Commit graph

961 commits

Author SHA1 Message Date
Dan Stillman
7f8ec82ba2 Update wording of document import prompt 2019-07-18 06:10:00 -04:00
Dan Stillman
79540ac794 Update locales from Transifex 2019-07-17 17:18:01 -04:00
Dan Stillman
024645bc98 Update locales from Transifex 2019-07-17 03:18:35 -04:00
Dan Stillman
2caa8fdb1e Updates locales from Transifex and merge new English strings 2019-07-16 02:38:05 -04:00
Dan Stillman
fd12eb08b1 Adjust document-export wording
"Export" is too confusing, since you also have to export and import the
file itself.
2019-07-16 02:21:33 -04:00
Dan Stillman
fd8d6bad0d Updates locales from Transifex 2019-07-12 20:34:09 -04:00
Dan Stillman
e8a8358a83 "citation" -> "item" in citation warning checkbox
The checkbox now applies to the item globally, so "item" is more
appropriate.
2019-07-04 22:24:09 -04:00
Dan Stillman
b0240417fa Update locales from Transifex and merge new English strings 2019-07-04 07:23:49 -04:00
Dan Stillman
eedc066d41 Allow hiding of retraction warning for replaced works
This is unfortunate, but some journals are abusing (what should be)
unique identifiers.

https://forums.zotero.org/discussion/comment/335113/#Comment_335113
2019-07-04 07:11:53 -04:00
Dan Stillman
317983fc7a Update locales from Transifex 2019-06-24 22:43:06 -04:00
Dan Stillman
d0f976f6bd Update locales from Transifex 2019-06-22 05:45:16 -04:00
Dan Stillman
99613b0cbe "Restore to Online Library" → "Replace Online Library"
Without an accompanying "Restore from Online Library" option, which
doesn't currently exist, "Restore to Online Library" can be interpreted
two ways. It's clear if you read the text below or the confirmation
prompt, but if you don't you might accidentally do something very bad.

This was almost certainly also translated in misleading ways in other
locales.
2019-06-22 05:44:50 -04:00
Dan Stillman
48c3fc33df Update locales from Transifex 2019-06-19 02:17:53 -04:00
Dan Stillman
e06f531dae Update locales from Transifex 2019-06-14 11:26:28 -04:00
Dan Stillman
afd5b2f993 Update locales from Transifex and merge new English strings 2019-06-13 00:09:04 -04:00
Dan Stillman
45f6492494 Adjustments to citation retraction warning (#1704)
- Fix don't-show-again checkbox for non-DB items
- Tweak warning text
- Don't show comma after year if year is missing (which it shouldn't be)
- Remove redundant try/catch
2019-06-13 00:08:49 -04:00
Adomas Venčkauskas
4337362a1b Add a checks and prompts for retracted items within an existing doc 2019-06-13 00:57:56 +03:00
Dan Stillman
5e1beed6fd Update locales from Transifex 2019-06-10 15:52:20 -04:00
Dan Stillman
98d2b69020 Update locales from Transifex and merge new English strings 2019-06-10 02:50:47 -04:00
Dan Stillman
5c03813d81 Add Retracted Items virtual collection
Shown automatically when retracted items are detected
2019-06-10 02:38:42 -04:00
Dan Stillman
4939dd49a8 Update locales from Transifex and merge new English strings 2019-06-07 08:45:06 -04:00
Dan Stillman
30849303a4 Remove unnecessary title for retracted-item cite warning 2019-06-07 04:33:02 -04:00
Dan Stillman
faf9e7002c Strings for retraction warnings when citing 2019-06-07 04:00:33 -04:00
Dan Stillman
c46e3e75fa Update locales from Transifex 2019-06-07 01:48:25 -04:00
Dan Stillman
066a870999 "View Retracted Item" → "View Item" in items list banner 2019-06-07 01:25:54 -04:00
Dan Stillman
7f4f2770ba Add notification banner when retracted items are found
And other retraction tweaks
2019-06-07 01:15:17 -04:00
Dan Stillman
de0a65af7b Add Breton locale 2019-06-06 20:52:37 -04:00
Dan Stillman
3727d0f559 Update locales from Transifex and merge new English strings 2019-06-06 09:17:22 -04:00
Dan Stillman
48580c49d1 Retraction Watch integration
- Check for retracted items using data from Retraction Watch
- Show an X next to retracted items in the items list, and show a
  scary message at the top of the item pane with more info and links.
- Lookup is done in a privacy-preserving manner using k-anonymity --
  the server is unable to determine the specific items that exist in
  the client, so people who don't sync don't need to share any library
  data (though the server doesn't log the lookups anyway).

TODO:

- Pop up an alert when new items are found
- Show a confirmation prompt when citing a retracted item
- Support items without DOIs or PMIDs
- Add a proper PMID field and expand DOI to more item types so these
  values don't need to be parsed out of Extra
- Clear the banner immediately when all possible fields are cleared
  instead of waiting a few seconds
2019-06-06 09:17:21 -04:00
Adomas Venčkauskas
b8b8cbba3a Add a prompt for unsupported import attempts 2019-06-04 09:28:15 +03:00
Dan Stillman
b99ee1f030 Updates locales from Transifex 2019-05-20 22:44:23 -04:00
Dan Stillman
a7747ac1f6 Clarify component-not-loaded message for word processor extensions 2019-05-20 22:44:23 -04:00
Dan Stillman
8b778e20db Merge new English strings 2019-05-14 23:57:01 -04:00
Dan Stillman
c29c855d28 Document import/export: Additional text tweaks 2019-05-14 23:50:47 -04:00
Dan Stillman
b9671ade36 Update locales from Transifex and merge new English strings 2019-05-14 23:36:12 -04:00
Dan Stillman
8274c1c231 Tweaks to document import/export
Remove unused code and adjust text

Follow-up to 48778f28
2019-05-14 23:36:00 -04:00
Adomas Ven
48778f2847 Document export-import UI and integration code (#1501) 2019-05-14 21:06:18 -04:00
Dan Stillman
679f22d089 What's all this, then? A British English locale? I say!
This adds "English (UK)" to the locale list, which allows for "tag
colours" and allows dates to be recognized in d/m/y form.

I changed "color" and "license" on Transifex, but I'll leave other words
for others to change. If we stick to Oxford spelling, there probably
won't be too much else.
2019-04-16 03:33:30 -04:00
Dan Stillman
8cadbe7eff Update locales from Transifex and submodules 2019-04-11 20:20:50 -04:00
Dan Stillman
197d609f8e Update locales from Transifex and merge new English strings 2019-04-01 17:41:01 -04:00
Dan Stillman
531c092800 Tweak integration error text (#1672) 2019-04-01 17:40:45 -04:00
Adomas Venčkauskas
0cb056c994 Display a more user-friendly error for integration errors 2019-03-27 17:34:32 +02:00
Dan Stillman
123f82571e Update locales from Transifex 2019-03-05 21:15:27 -05:00
Dan Stillman
3c6ab77e44 Update locales from Transifex 2019-03-04 07:31:36 -05:00
Dan Stillman
88f39cba80 Merge new English strings 2019-03-02 06:24:33 -05:00
Dan Stillman
04779d8d1c Add import option for storing or linking files
This allows files in Mendeley imports to be stored and files in
RIS/BibTeX/etc. to be linked.

Closes #329
2019-03-02 06:24:33 -05:00
Dan Stillman
ad27e0c5fa Update locales from Transifex and merge new English strings 2019-02-26 22:30:29 -05:00
Dan Stillman
d0f7fd6df7 Add separate "Rename linked files" pref for auto-renaming
Defaulting to false

People who've been relying on auto-renaming of linked files for the last
year will have to turn this back on.
2019-02-26 22:23:43 -05:00
Dan Stillman
6929125708 Updates locales from Transifex and merge new English strings 2019-02-24 00:11:27 -05:00
Dan Stillman
df494415d7 Add "Move to Top" option in creator type menu
Drag-and-drop will be a better solution, but this should be useful in
some situations (and, unlike drag-and-drop, can be accessible).
2019-02-24 00:01:58 -05:00
Dan Stillman
950e9de80f Make starting from Mac disk image fatal 2019-02-18 14:36:53 -05:00
Dan Stillman
ff008d4bc1 Update locales from Transifex 2019-02-05 21:36:51 -05:00
Dan Stillman
bd78cacf24 Update locales from Transifex 2019-01-10 00:42:00 -05:00
Dan Stillman
f9c0e9a571 Update locales from Transifex 2018-12-18 19:46:43 -05:00
Dan Stillman
e82283494b Update locales from Transifex and merge new English strings 2018-12-17 05:21:38 -05:00
Dan Stillman
6125d65bc2 Support duplicating saved searches
Closes #1431
2018-12-16 02:24:21 -05:00
Dan Stillman
368e225ab8 Update locales from Transifex and merge new English strings 2018-12-05 03:35:55 -07:00
Adomas Venčkauskas
a13e788a60 Change Word permission prompt to reference Zotero instead of Terminal
This should have been obvious, but we've been seeing Terminal when testing
because we're launching Zotero from the Terminal. Users with installed
Zotero version actually see 'Zotero' in instead of Terminal.
2018-12-05 12:14:18 +02:00
Dan Stillman
173d24cce5 Update locales from Transifex 2018-11-11 23:57:58 -05:00
Dan Stillman
30291328ed Update locales from Transifex and merge new English strings 2018-11-06 01:42:31 -05:00
Dan Stillman
382c11104f Tweak Word 2011 permissions text 2018-11-06 01:42:26 -05:00
Adomas Venčkauskas
6d63a47e70 Add an i18n string for Word versions pre 2016 2018-11-05 16:50:48 +02:00
Dan Stillman
f26c2c52d8 Update locales from Transifex 2018-10-24 01:27:32 -04:00
Dan Stillman
7fb20a8882 Update locales from Transifex 2018-10-23 17:08:13 -04:00
Dan Stillman
6bf31b274f Update locales from Transifex and merge new English strings 2018-10-10 21:53:03 -04:00
Dan Stillman
00a680b692 Clean up Mac Word permission error text 2018-10-10 21:47:38 -04:00
Adomas Venčkauskas
e0630d16c2 Add i18n strings for the Mac Word SB Permission dialog 2018-10-10 15:51:00 +03:00
Dan Stillman
f6448c5de4 Update locales from Transifex 2018-10-09 17:51:05 -04:00
Dan Stillman
7630a8a054 Update locales from Transifex and merge new English strings 2018-10-06 00:32:38 -04:00
Dan Stillman
18f79f9796 Use progress dialog for PDF retrieval 2018-10-06 00:22:57 -04:00
Martynas Bagdonas
ae7ef109b7 Add universal progress queues (#1573) 2018-10-05 01:56:46 -04:00
Dan Stillman
a97bbc6ab2 Update locales from Transifex 2018-09-26 18:59:01 -04:00
Dan Stillman
10ca281c47 Update locales from Transifex 2018-09-23 02:45:40 -04:00
Dan Stillman
6b7c161bce Update locales from Transifex and merge new English strings 2018-09-06 16:57:20 -04:00
Dan Stillman
36afb34cf6 Show warning if Zotero is started from Mac disk image
Doing so can cause the Word for Mac extension not to load, and possibly
other problems.

https://forums.zotero.org/discussion/73470/word-could-not-communicate-with-zotero-with-three-full-uninstalls-and-reinstalls
2018-09-06 00:53:50 -04:00
Dan Stillman
01e2f32d03 Updates locales from Transifex 2018-09-04 14:59:43 -04:00
Dan Stillman
6061bbdfd8 Update locales from Transifex 2018-08-30 21:35:49 -04:00
Dan Stillman
d0af622490 Add localized strings for Google Docs download warning 2018-08-27 17:14:22 -04:00
Dan Stillman
9e1b9937e1 Update locales from Transifex and merge new English strings 2018-08-25 16:55:12 -04:00
Dan Stillman
e7e681c113 Set retrieved OA PDF title to reflect version
"Full Text", "Accepted Version", or "Submitted Version"
2018-08-25 16:48:17 -04:00
Dan Stillman
1860b57802 Update locales from Transifex and merge new English strings 2018-08-21 22:45:18 -04:00
Dan Stillman
91a3c27235 Fail schemaUpdatePromise and show alert on initialization failure
This will also cause the word processor plugin to throw an error isntead
of hanging if there was a problem loading translators or styles.

Closes #1557
2018-08-21 22:36:20 -04:00
Dan Stillman
1c8607d661 Update locales 2018-08-20 23:01:11 -04:00
Dan Stillman
6fe4c84b3d Fix "Checking (null) items" for PDF retrieval 2018-08-20 17:26:37 -04:00
Dan Stillman
e48a1a2abb Remove lots of old Zotero for Firefox code
We still run tests in Firefox, so not everything can be removed.
2018-08-17 03:17:08 -04:00
Dan Stillman
8d105a7b18 Update locales from Transifex and merge new English strings 2018-08-16 04:12:30 -04:00
Dan Stillman
ce5be0bc75 Automatically download open-access PDFs when saving via the connector
If there's no translated PDF or the translated PDF fails and the item
has a DOI, check Zotero's Unpaywall mirror for possible sources and try
to download one of those.

Unlike with "Add Item by Identifier" and "Find Available PDF" in the
item context menu, this does not try the DOI/URL page, since it would
result in more data leakage and most of the time you'd be saving from
the DOI page already. We could consider offering it as an option, but
for it to be useful, you'd have to have an institutional subscription,
be on-campus or connected via VPN (for now), and be saving from
somewhere other than the main page.

A new connector endpoint, sessionProgress, takes the place of
attachmentProgress. Unlike attachmentProgress, sessionProgress can show
new attachments that have been added to the save, and with a little more
work should also be able to show when a parent item has been recognized
for a directly saved PDF.

This also adds support for custom PDF resolvers, available to all PDF
retrieval methods. I'll document those separately.

Closes #1542
2018-08-16 00:57:22 -04:00
Dan Stillman
f5beb5be7d Update locales from Transifex 2018-08-15 21:32:12 -04:00
Dan Stillman
e38725cf65 Localize new PDF retrieval strings
Closes #1541
2018-08-15 21:32:12 -04:00
Dan Stillman
6d299f85f8 Merge new English strings 2018-08-12 02:45:55 -04:00
Dan Stillman
ff8df06c75 Improve error messages on certificate and connection errors
- Show a clearer message on a certificate error that includes the
  underlying error, which should make debugging much simpler. (No more
  checking in a browser and hoping it's the same connection.)
- Mention proxy server in message on startup proxy-check failure
- Include link to connection-error KB page on sync connection failure

Closes #1191
Closes #1513
2018-08-12 02:38:44 -04:00
Dan Stillman
1274d5a4fe Updates locales from Transifex and merge new English strings 2018-08-09 15:56:15 -04:00
Dan Stillman
168bc78f1a Show error icon at startup if proxy check fails
If a proxy is required and we can't connect to S3, show the (sync) error
icon. For SSL certificate errors, which are the most common cause of
this, the panel includes a link to the SSL cert troubleshooting page.
2018-08-09 15:45:15 -04:00
Dan Stillman
43ba06fbc5 Update locales from Transifex and merge new English strings 2018-08-07 04:58:15 -04:00
Dan Stillman
679a6d5cc7 PDF retrieval improvements
- Add the ability to extract a PDF URL from a given webpage using the
  translation framework
- Add the ability to get open-access PDFs from landing pages from
  Unpaywall data in addition to direct PDF URLs
- Use the above functionality to improve PDF retrieval for "Add Item by
  Identifier"
- Add "Find Available PDFs" option to the item context menu to retrieve
  PDFs for existing items from the DOI or URL page or using Unpaywall
  data. The option appears for single items with a DOI or URL and no PDF,
  and it always appears when selecting multiple top-level items (but
  skips ineligible items).

PDF extraction from DOI/URL pages will currently only work with
unauthenticated access (i.e., on-campus or VPN, but not via a web-based
proxy).

Supersedes and closes #948
2018-08-07 04:58:15 -04:00
Dan Stillman
cd24102681 Update locales from Transifex 2018-07-27 02:03:00 -04:00
Dan Stillman
d4097d90f6 Update locales from Transifex and merge new English strings 2018-06-12 06:23:57 -04:00
Dan Stillman
e67db436c6 Mendeley import: Add link to support page on encrypted DB
Also localize the name of the collection created during import
2018-06-12 06:16:59 -04:00
Dan Stillman
7f64c6803a Update locales from Transifex 2018-06-08 06:21:46 -04:00
Dan Stillman
835bdf6941 Merge new English strings 2018-06-06 01:58:09 -04:00
Dan Stillman
d98e89cf26 Add import option for creating a new collection
Use the new wizard for all imports (even if no Mendeley DB), and add a
page with a "Place imported collections and items into new collection"
option. If deselected, collections are added to the library root.
2018-06-05 22:39:23 -04:00
Dan Stillman
024b428fe6 Mendeley import: Add "Other…" button for selecting another DB
E.g., for selecting a DB from a backup

Addresses #1451
2018-06-05 19:57:20 -04:00
Dan Stillman
2939b3ae95 Merge branch 'mendeley-import' (#1451) 2018-06-05 07:52:12 -04:00
Dan Stillman
0f4e5ef508 Mendeley import
Accept Mendeley SQLite databases via File → Import… and perform a
direct import, including collections, timestamps, notes, attachments,
and extracted annotations.

When a Mendeley database is present, File → Import… shows a wizard that
lets you choose between a file and Mendeley for the source, and choosing
the latter shows a list of available databases in the Mendeley data
directory.

Known fields that aren't valid for a type are stored in Extra.

Files in the Mendeley 'Downloaded' folder are stored. Files elsewhere
are linked.
2018-06-05 07:52:01 -04:00
Dan Stillman
a894404ad3 Update locales from Transifex 2018-06-05 06:18:52 -04:00
Dan Stillman
20dd81729b Update locales from Transifex 2018-05-09 04:18:23 -04:00
Dan Stillman
9ebe4037a4 Update locales from Transifex 2018-05-05 02:48:08 -04:00
Dan Stillman
1649cae956 Update locales from Transifex 2018-04-29 03:54:10 -04:00
Dan Stillman
1c5e0475f5 Update locales from Transifex 2018-04-23 03:34:07 -04:00
Dan Stillman
7c093b4fb0 Update locales from Transifex 2018-04-19 04:46:29 -04:00
Martynas Bagdonas
00efd01aaf Ask for description when reporting metadata (#1488) 2018-04-19 04:35:03 -04:00
Dan Stillman
16c2f6602a Update locales from Transifex 2018-04-18 13:42:51 -04:00
Dan Stillman
653343149a Add "arXiv IDs" to Add Item by Identifier text 2018-04-18 13:25:09 -04:00
Dan Stillman
8474c7b52a Update locales from Transifex 2018-04-16 14:57:00 -04:00
Dan Stillman
7da17ab63e Update strings from connector 2018-04-13 16:12:19 -04:00
Dan Stillman
42bbcabdfe Update locales from Transifex 2018-04-13 14:06:02 -04:00
Dan Stillman
ff2e8c9047 Add localizable strings from connector 2018-04-13 13:15:10 -04:00
Dan Stillman
13f788f3f1 Update locales from Transifex 2018-04-03 00:10:06 -04:00
Dan Stillman
3db915516a Update locales from Transifex 2018-03-27 10:34:51 -04:00
Dan Stillman
447659cdab Update locales from Transifex 2018-03-21 09:13:01 -07:00
Dan Stillman
8782eaf507 Merge new English strings 2018-03-20 15:41:46 -07:00
Dan Stillman
dabd7c1055 Update locales from Transifex 2018-03-20 15:31:58 -07:00
Adomas Venčkauskas
3e39cb33d9 Shows original and modified citation in warning prompt. Closes #1468 2018-03-20 11:57:09 +02:00
Dan Stillman
da08d7f078 Update locales from Transifex and merge new English strings 2018-03-15 00:23:42 -07:00
Dan Stillman
06e17fd76d "Choose File Handler" -> "Choose Application" for PDF viewer
(And potentially others in the future)
2018-03-15 00:13:04 -07:00
Dan Stillman
d145cff000 Update locales from Transifex and merge new English strings 2018-03-14 10:23:24 -07:00
Adomas Venčkauskas
e3648dfda0 Ensure delayed citation prompt strings are localizable 2018-03-14 19:08:38 +02:00
Adomas Venčkauskas
92346c8fb9 Clarify location of refresh button in delayed citation copy 2018-03-14 13:21:22 +02:00
Dan Stillman
71bee9cfe7 Update locales from Transifex 2018-03-11 03:01:21 -04:00
Dan Stillman
efe5d8669c Update locales from Transifex 2018-03-09 14:35:41 -05:00
Dan Stillman
f5a2534169 Update locales from Transifex 2018-03-08 22:03:59 -05:00
Dan Stillman
2f7c93a4e6 Merge new English strings 2018-03-08 04:07:01 -05:00
Dan Stillman
7e3bad7390 "Undo Retrieve Metadata" and "Report Inaccurate Metadata"
New context menu options for items that were recognized in the last day
and that haven't been modified
2018-03-08 03:53:39 -05:00
Dan Stillman
37eb26df36 Merge new English strings 2018-03-07 04:52:52 -05:00
Dan Stillman
647463cc61 Reorganize file prefs and add UI for choosing PDF handler
- Add a File Handling section to the General pane of the preferences,
  and move several prefs from Miscellaneous to there
- Add a UI to that section for choosing the PDF handler
- Update Zotero.launchFileWithApplication() to use /usr/bin/open on
  macOS if the handler is an .app (which it will be if set through the
  chooser, since it's limited to Mac applications, though an executable
  can still be set via the hidden pref if desired for some reason)
- Move prefs for style/translator updates and translator error reporting
  (which isn't particularly relevant anymore in the client) to Advanced

By default the PDF handler chooser says "System Default", which isn't
the nicest thing, and there's probably a way to get/guess the system
default, since Firefox seems to know it (at least on macOS), but I
couldn't quickly find a way to do it.

Addresses #1450
2018-03-07 04:52:51 -05:00
Dan Stillman
de4aa4c240 Update locales from Transifex 2018-03-05 18:08:22 -05:00
Dan Stillman
e1e5178869 Shorten auto-renaming pref
So we now have autoRecognizeFiles and autoRenameFiles.
2018-03-01 04:09:17 -05:00
Dan Stillman
0d4fd26be9 Merge new English string 2018-03-01 02:03:00 -05:00
Dan Stillman
97661539dc Automatically retrieve metadata when saving PDFs
Applies to dragging to the collections pane or the items pane, adding
via New Item menu, or saving via the connector server

If the renaming pref is enabled, the PDF is renamed after recognition.

Can be disabled in the preferences

Closes #917
2018-03-01 01:28:28 -05:00
Dan Stillman
e03ecfae98 Update locales from Transifex and merge new English strings 2018-02-28 02:52:52 -05:00
Dan Stillman
f8b41c971c Automatic attachment file renaming changes
Automatic renaming is now done for dragging of an external file onto an
item (as added in 7cb95f41) as well as dragging as a linked file,
dragging a non-native (not text or HTML) URL, "Attach Link to File…",
"Attach Stored Copy of File…", and "Retrieve Metadata for PDF". It only
applies if a single file is being added and if the parent item has no
non-HTML attachments. By default, the renaming only applies to PDFs, but
this can be changed with the renameAttachmentFiles.automatic.fileTypes
hidden pref.

A new General pref, "Automatically rename attachment files using parent
metadata", controls whether the renaming happens.

Files saved via web translators are renamed regardless of this pref,
because they would often be gibberish otherwise.

Closes #113
2018-02-27 18:45:03 -05:00
Dan Stillman
3fbb4633a6 Update locales from Transifex and merge new English strings 2018-02-22 01:04:07 -05:00
Dan Stillman
9ce9502b76 Tweak recognizer strings 2018-02-22 01:04:00 -05:00
Martynas Bagdonas
991a50d090 New PDF recognizer 2018-02-20 09:32:06 +02:00
Dan Stillman
55b30dd08c Update locales from Transifex and merge new English strings 2018-02-18 16:11:07 -05:00
Dan Stillman
2200badef2 Nicer, localized messages for various field-too-long sync errors
Closes #351
Closes #1177
2018-02-18 15:21:13 -05:00
Dan Stillman
63f206c80e Hard-code strings and tweak styling for disabled word processor plugins
This will hopefully be both temporary and rare, so let's not bother
localizing htem.
2018-02-16 06:43:48 -05:00
Adomas Venčkauskas
628bc536a0 Add a button in preferences to enable word plugins if some are disabled 2018-02-16 11:39:48 +02:00
Dan Stillman
ad53b3311e Update locales from Transifex and merge new English strings 2018-02-08 03:23:16 -05:00
Dan Stillman
bd7e1b222d Wait for any DB transactions to finish before starting sync
purgeDataObjects(), which runs at the beginning of the sync process,
uses transactions, and those can fail after the default wait timeout if
there's another active transaction. Instead, check explicitly for
another transaction and, if there is one, display a nice message and
wait for it to finish. This isn't foolproof, but it should reduce the
frequency of "operation timed out" sync errors. (Avoiding all long
transactions would be a better solution.)
2018-02-08 03:06:06 -05:00