Update locales from Transifex
This commit is contained in:
parent
41590741ba
commit
1649cae956
8 changed files with 85 additions and 85 deletions
|
@ -829,7 +829,7 @@ integration.cited.loading=Lade zitierte Einträge
|
|||
integration.ibid=ebd
|
||||
integration.emptyCitationWarning.title=Leere Zitation
|
||||
integration.emptyCitationWarning.body=Die ausgewählte Zitation wäre im aktuell ausgewählten Stil leer. Sind Sie sicher, dass Sie sie hinzufügen wollen?
|
||||
integration.openInLibrary=Mit %S öffnen
|
||||
integration.openInLibrary=In %S öffnen
|
||||
|
||||
integration.error.incompatibleVersion=Diese Version des Zotero Textverarbeitungs-Plugins ($INTEGRATION_VERSION) ist nicht mit der aktuell installierten Version der Zotero-Firefox-Erweiterung (%1$S) kompatibel. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die aktuellsten Versionen der beiden Komponenten verwenden.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S benötigt %2$S %3$S oder neuer. Bitte laden Sie die neueste Verson von %2$S von zotero.org herunter.
|
||||
|
|
|
@ -23,9 +23,9 @@
|
|||
<!ENTITY closeCmd.label "Chiudi">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY importCmd.label "Import…">
|
||||
<!ENTITY importCmd.label "Importa...">
|
||||
<!ENTITY importCmd.key "I">
|
||||
<!ENTITY importFromClipboardCmd.label "Import from Clipboard">
|
||||
<!ENTITY importFromClipboardCmd.label "Importa dalla Clipboard">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Esci">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Abbandona">
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.label "Strumenti">
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY installConnector.label "Install Browser Connector">
|
||||
<!ENTITY installConnector.label "Installa il Connettore per il browser">
|
||||
<!ENTITY installConnector.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY addons.label "Estensioni">
|
||||
|
||||
|
@ -69,18 +69,18 @@
|
|||
<!ENTITY productHelp.accesskey "H">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Informazioni di risoluzione dei problemi">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Discussion Forums">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Forum di discussione">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors…">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Segnala errori...">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
|
||||
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug dell'output di logging">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Submit Output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.view "View Output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Clear Output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Restart with Logging Enabled…">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Invia l'output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.view "Vedi l'output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Cancella l'output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Riavvia con il logging abilitato...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Controlla gli aggiornamenti...">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.tools "Tools">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.more "Altri">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.close "Close">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimize">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.close "Chiudi">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.minimize "Riduci a icona">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Resoconto di errore Zotero">
|
||||
|
@ -99,8 +99,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Ripristina nella biblioteca">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplica elemento selezionato">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Unisci elementi...">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Undo Retrieve Metadata">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Report Incorrect Metadata">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Annulla il recupero dei metadati">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Segnala metadati errati">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Scegli la versione dell'elemento da usare come master:">
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Scegli i campi da mantenere dalle altre versioni dell'elemento:">
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Imposta colore">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Rimuovi colore">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "Inserire i codici ISBN, DOI, PMID o arXiv per aggiungere elementi alla libreria">
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Cerca">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Seleziona elementi">
|
||||
|
@ -236,9 +236,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Segnalibri">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks can be shared between Word and LibreOffice, but may cause errors if accidentally modified and cannot be inserted into footnotes.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Automatically update citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Aggiorna le citazioni in maniera automatica">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Le citazioni con aggiornamenti in sospeso saranno evidenziate nel documeto">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabilitare l'aggiornamento può velocizzare l'inserimento delle citazioni nei documenti di grandi dimensioni. Fare click su Aggiorna per aggiornare le citazioni manualmente.">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
|
||||
|
|
|
@ -238,7 +238,7 @@ pane.collections.menu.export.feed=Eksportuj kanał...
|
|||
pane.collections.menu.createBib.collection=Utwórz bibliografię z kolekcji...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Utwórz bibliografię z wyniku wyszukiwania...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.feed=Utwórz bibliografię z kanału...
|
||||
pane.collections.showCollectionInLibrary=Show Collection in Library
|
||||
pane.collections.showCollectionInLibrary=Pokaż kolekcję w bibliotece
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.collection=Utwórz raport z kolekcji...
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Utwórz raport z wyniku wyszukiwania...
|
||||
|
@ -580,7 +580,7 @@ ingester.scrapingTo=Zapisywanie do
|
|||
ingester.scrapeComplete=Element zapisano.
|
||||
ingester.scrapeError=Nie można zapisać elementu.
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription=Podczas zapisywania tego elementu wystąpił błąd. Aby uzyskać więcej informacji zobacz %S.
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Troubleshooting Translator Issues
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Znane błędy translacji
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Zapisywanie nie powiodło się z powodu wcześniejszego błędu Zotero.
|
||||
|
||||
ingester.importReferRISDialog.title=Importowanie Zotero RIS/Refer
|
||||
|
@ -631,9 +631,9 @@ zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Przed użyciem opcji przywracania
|
|||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Wszystkie dane w tej kopii Zotero zostaną usunięte i zastąpione danymi należącymi do użytkownika "%S" na serwerze Zotero.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Zastąp lokalne dane
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox musi być uruchomiony ponownie aby zakończyć proces przywracania.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S will replace data in “%2$S” on %3$S with data from this computer.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S zastąpi dane w “%2$S” na %3$S danymi z tego komputera.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Zamień dane w zdalnej bibliotece
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=On the next sync, %1$S will check all attachment files in “%2$S” against the storage service. Any remote attachment files that are missing locally will be downloaded, and local attachment files missing remotely will be uploaded.\n\nThis option is not necessary during normal usage.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=W trakcie następnej synchronizacji, %1$S sprawdzi wszystkie pliki załączników w "%2$S" z usługą przechowywania. Wszystkie brakujące lokalnie pliki załączników zostaną pobrane z serwera, a lokalne pliki załączników, których brak jest w usłudze zostaną tam przesłane.\n\nTa opcja nie jest potrzebna podczas normalnego użytkowania programu.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=Historia synchronizacji plików w "%S" została wyczyszczona.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Odbuduj indeks
|
||||
|
@ -645,7 +645,7 @@ zotero.preferences.search.indexUnindexed=Zindeksuj niezindeksowane elementy
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Style cytowania
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Eksportuj formaty
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Szybka kopia pozwala na szybkie wyeksportowanie elementów do danego formatu. Możesz skopiować wybrane elementy do schowka poprzez użycie skrótu klawiaturowego %S lub poprzez przeciągnięcie elementów w obszar pola tekstowego w innym programie.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=W przypadku stylów bibliograficznych możesz skopiować cytowania lub przypisy wciskając %S lub przytrzymując wciśnięty klawisz Shift przed przeciągnięciem elementów.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Instalacja zakończona powodzeniem.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Instalacja nie może być ukończona z powodu błędu. Proszę upewnić się, że %1$S jest zamknięty i ponownie uruchomić %2$S.
|
||||
|
@ -920,11 +920,11 @@ sync.error.checkConnection=Błąd połączenia z serwerem. Sprawdź swoje połą
|
|||
sync.error.emptyResponseServer=Pusta odpowiedź z serwera.
|
||||
sync.error.invalidCharsFilename=Nazwa pliku "%S" zawiera nieprawidłowe znaki.\n\nZmień nazwę pliku, a następnie spróbuj ponownie. Jeśli zmienisz nazwę pliku za pomocą systemu, będzie trzeba ponownie połączyć ją z elementem w Zotero.
|
||||
sync.error.apiKeyInvalid=%S nie może autoryzować twojego konta. Proszę wprowadź ponownie dane swojego konta.
|
||||
sync.error.collectionTooLong=The collection name “%S” is too long to sync. Shorten the name and sync again.
|
||||
sync.error.fieldTooLong=The %1$S value “%2$S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
|
||||
sync.error.creatorTooLong=The creator name “%S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
|
||||
sync.error.noteEmbeddedImage=Notes with embedded images cannot currently be synced. Syncing of embedded images may be supported in a future version.
|
||||
sync.error.noteTooLong=The note “%S” is too long to sync. Shorten the note and sync again.
|
||||
sync.error.collectionTooLong=Nazwa kolekcji "%S” jest zbyt długa, aby ją zsynchronizować. Skróć nazwę i spróbuj ponownie.
|
||||
sync.error.fieldTooLong=Wartość %1$S "%2$S" w jednym z twoich elementów jest zbyt długa, aby ją zsynchronizować. Skróć pole i spróbuj ponownie.
|
||||
sync.error.creatorTooLong=Nazwa autora “%S” w jednym z twoich elementów jest zbyt długa, aby ją zsynchronizować. Skróć nazwę i spróbuj ponownie.
|
||||
sync.error.noteEmbeddedImage=Notatki z osadzonymi ilustracjami nie mogą być obecnie synchronizowane. Synchronizacja osadzonych obrazów będzie wspierana w przyszłości.
|
||||
sync.error.noteTooLong=Notatka “%S” jest zbyt długa, aby ją zsynchronizować. Skróć notatkę i spróbuj ponownie.
|
||||
sync.error.reportSiteIssuesToForums=If you receive this message repeatedly for items saved from a particular site, you can report this issue in the %S Forums.
|
||||
|
||||
account.unlinkWarning=Odłączenie twojego konta zapobiegnie synchronizacji twoich danych %S.
|
||||
|
@ -970,8 +970,8 @@ sync.conflict.chooseThisVersion=Wybierz tę wersję
|
|||
|
||||
sync.status.notYetSynced=Nie zsynchronizowany
|
||||
sync.status.lastSync=Ostatnia synchronizacja:
|
||||
sync.status.waiting=Waiting for other operations to finish
|
||||
sync.status.preparing=Preparing sync
|
||||
sync.status.waiting=Oczekiwanie na zakończenie innych operacji
|
||||
sync.status.preparing=Przygotowywanie synchronizacji
|
||||
sync.status.loggingIn=Logowanie do serwera synchronizacji
|
||||
sync.status.gettingUpdatedData=Odbieranie zaktualizowanych danych z serwera synchronizacji
|
||||
sync.status.processingUpdatedData=Przetwarzanie zaktualizowanych danych
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.items "các mục tài liệu">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.period ".">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.settings "Các thiết lập">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.custom "Custom…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.custom "Thiết lập...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Các tùy chọn chung">
|
||||
|
||||
|
@ -19,13 +19,13 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "Rất lớn">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Cỡ chữ ghi chú:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandling "File Handling">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandling "Xử lý tập tin">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Tự động tạo ảnh chụp khi lưu tài liệu từ web">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Tự động đính kèm các tập tin PDF và các tập tin liên quan khác khi lưu tài liệu mới">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatically retrieve metadata for PDFs">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Open PDFs using">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "System Default">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Tự lấy metadata cho các tập tin PDF">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Tự động đổi tên các tập tin đính kèm dùng thông tin meta từ mục cha">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Mở các tập tin PDF bằng">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Thiết lập mặc định">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Các tùy chọn khác">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Tự động kiểm tra các bộ chuyển đổi và kiểu trích dẫn có được cập nhật">
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download "Tải các tập tin xuống">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.atSyncTime "vào lúc đồng bộ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "khi cần thiết">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.verifyServer "Verify Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.verifyServer "Kiểm tra máy chủ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Bằng cách dùng vùng lưu trữ của Zotero, bạn chấp nhận ràng buộc bởi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "các điều khoản và điều kiện">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Đồng bộ các thư viện">
|
||||
|
@ -87,12 +87,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "để có thêm thông tin.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory "Xóa lịch sử đồng bộ dữ liệu">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory.desc "Trộn dữ liệu cục bộ với dữ liệu trên máy chủ, bỏ qua lịch sử đồng bộ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Restore from Online Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Overwrite local Zotero data with data from the online library.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Restore to Online Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Overwrite online library with local Zotero data">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Lấy lại từ thư viện trực tuyến">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Ghi đè dữ liệu Zotero cục bộ bằng dữ liệu từ thư viện trực tuyến">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Lưu vào thư viện trực tuyến">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Ghi đè tư viện trực tuyến bằng dữ liệu từ tập tin cục bộ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Thiết lập lại lịch sử đồng bộ tập tin">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Compare all attachment files with the storage service">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "So sánh tất cả các tập tin đính kèm bằng dịch vụ lưu trữ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Thiết lập lại">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Đang thiết lập lại...">
|
||||
|
||||
|
@ -116,12 +116,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Khi không cho phép tùy chọn này, Zotero sẽ chỉ gộp các URL khi trích dẫn các bài journal, magazine và newspaper không có vùng trang xác định">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Sao chép nhanh">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultFormat "Default Format:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultFormat "Định dạng mặc định:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy theo dạng HTML">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Những thiết lập đặc thù cho từng Website:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Tên miền/Đường dẫn">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g., wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Format">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(ví dụ wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Định dạng">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Ngôn ngữ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Tắt copy nhanh khi kéo nhiều hơn">
|
||||
|
||||
|
@ -129,8 +129,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Các kiểu trích dẫn">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Các phần mềm soạn thảo">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Dùng màn hình Thêm trích dẫn kiểu cũ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Style Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Style Preview">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Bộ soạn thảo style">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Xem trước style">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Bộ quản lý kiểu trích dẫn">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Tiêu đề">
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Các tập tin và thư mục">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Các lối tắt">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Advanced Configuration">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Cấu hình nâng cao">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Tìm kiếm">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Bộ quản lý cơ chế tìm bài viết">
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Dùng thư mục profile của Firefox">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Tùy biến:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Chọn...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.viaCommandLine "(specified via command line)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.viaCommandLine "(xác định bằng dòng lệnh)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Hiển thị Thư mục dữ liệu">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "Chuyển sang vị trí mặc định mới...">
|
||||
|
||||
|
@ -213,4 +213,4 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Thiết lập lại bộ chuyển đổi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Thiết lập lại style">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Config Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Bộ soạn thảo cấu hình">
|
||||
|
|
|
@ -44,8 +44,8 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.label "Các công cụ">
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY installConnector.label "Install Browser Connector">
|
||||
<!ENTITY installConnector.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY installConnector.label "Cài bộ kết nối trình duyệt">
|
||||
<!ENTITY installConnector.accesskey "K">
|
||||
<!ENTITY addons.label "Add-ons">
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -69,18 +69,18 @@
|
|||
<!ENTITY productHelp.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Thông tin sửa lỗi">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Discussion Forums">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Diễn đàn trao đổi">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "D">
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors…">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Báo lỗi...">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
|
||||
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Submit Output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.view "View Output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Clear Output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Restart with Logging Enabled…">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Thông tin output khi chạy gỡ rối">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Gửi output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.view "Xem output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Xóa output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Khởi động lại cho phép logging...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Kiểm tra cập nhật...">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.tools "Tools">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.more "More">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.loading "Đang nạp...">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.close "Close">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimize">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.close "Đóng">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.minimize "Thu nhỏ">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Báo cáo lỗi Zotero">
|
||||
|
@ -99,8 +99,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Phục hồi vào thư viện">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Nhân đôi mục chọn">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Ghộp các mục...">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Undo Retrieve Metadata">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Report Incorrect Metadata">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Bỏ thông tin meta đã lấy">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Báo thông tin meta sai">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Chọn phiên bản của mục đề dùng như mục mẫu:">
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Chọn các trường muốn giữ lại từ các bản khác của mục này:">
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Đặt màu">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Bỏ màu">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "Nhập ISBN, DOI, PMID hoặc arXiv ID để thêm vào thư viện của bạn:">
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Tìm">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Chọn các Biểu ghi">
|
||||
|
@ -236,9 +236,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks can be shared between Word and LibreOffice, but may cause errors if accidentally modified and cannot be inserted into footnotes.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Automatically update citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Tự động cập nhật các trích dẫn">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Các trích dẫn đang chờ cập nhật sẽ được đổi màu sáng trong tài liệu">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Không cho phép cập nhật có thể tăng tốc độ chèn trích dẫn trong các tài liệu lớn. Kích Cập nhật để cập nhật trích dẫn thủ công.">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
|
||||
|
|
|
@ -62,12 +62,12 @@ general.tryLater=Try Later
|
|||
general.showDirectory=Show Directory
|
||||
general.continue=Continue
|
||||
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard
|
||||
general.cancel=Cancel
|
||||
general.clear=Clear
|
||||
general.processing=Processing
|
||||
general.submitted=Submitted
|
||||
general.thanksForHelpingImprove=Thanks for helping to improve %S!
|
||||
general.describeProblem=Briefly describe the problem:
|
||||
general.cancel=Hủy
|
||||
general.clear=Xóa
|
||||
general.processing=Đang xử lý
|
||||
general.submitted=Đã gửi đi
|
||||
general.thanksForHelpingImprove=Cảm ơn vì đã giúp cải thiện %S!
|
||||
general.describeProblem=Mô tả sơ lược vấn đề:
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
|
||||
|
@ -610,7 +610,7 @@ db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corre
|
|||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
|
||||
zotero.preferences.chooseApplication=Chọn ứng dụng
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Đã được cập nhật
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Không có bản cập nhật mới hơn
|
||||
|
@ -861,14 +861,14 @@ integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will app
|
|||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
integration.citationChanged.original=Original: %S
|
||||
integration.citationChanged.modified=Modified: %S
|
||||
integration.citationChanged.original=Gốc: %S
|
||||
integration.citationChanged.modified=Chỉnh sửa: %S
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=Bạn sẽ cần kích Cập nhật trên thanh công cụ Zotero khi chèn đủ các trích dẫn.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Bạn sẽ phải kích Cập nhật trong tab Zotero khi chèn đủ các trích dẫn
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Tự động cập nhật trích dẫn đã bị tắt. Để thấy danh mục tài liệu tham khảo kích Cập nhật trên thanh công cụ Zotero.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Tự động cập nhật trích dẫn đã bị tắt. Để thấy danh mục tài liệu tham khảo kích Cập nhật trong tab Zotero
|
||||
|
||||
styles.install.title=Install Style
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
|
@ -1063,9 +1063,9 @@ recognizePDF.couldNotRead=Could not read text from PDF
|
|||
recognizePDF.noMatches=No matching references found
|
||||
recognizePDF.fileNotFound=File not found
|
||||
recognizePDF.error=An unexpected error occurred
|
||||
recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata…
|
||||
recognizePDF.recognizing.label=Lấy thông tin meta
|
||||
recognizePDF.complete.label=Metadata Retrieval Complete
|
||||
recognizePDF.reportMetadata=Report Incorrect Metadata
|
||||
recognizePDF.reportMetadata=Báo thông tin meta sai
|
||||
|
||||
rtfScan.openTitle=Select a file to scan
|
||||
rtfScan.scanning.label=Scanning RTF Document...
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue