Update locales from Transifex

This commit is contained in:
Dan Stillman 2018-03-05 18:00:23 -05:00
parent 23bbb5a1e5
commit de4aa4c240
22 changed files with 84 additions and 84 deletions

View file

@ -27,8 +27,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Zotero für heruntergeladene BibTeX/RIS/Refer-Dateien verwenden">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatisch einen Schnappschuss erstellen, sobald ein Eintrag aus einer Webseite erstellt wird">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatisch zugehörige PDFs und andere Dateien beim Speichern von Einträgen anhängen">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatically retrieve metadata for PDFs">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatisch Metadaten für PDF-Dateien abrufen">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatisch angehängte Dateien unter Verwendung von übergeordneten Metadaten umbenennen">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automatisch Tags aus Schlüsselwörtern und Schlagwörtern erstellen">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Einträge im Papierkorb automatisch löschen nach mehr als">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "Tagen">
@ -82,12 +82,12 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "für weitere Informationen.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory "Zurücksetzen des Synchronisierungsverlaufs">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory.desc "Lokale Daten mit Daten vom Server zusammenführen, ohne den Synchronisierungsverlauf zu beachten">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Restore from Online Library">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Overwrite local Zotero data with data from the online library.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Restore to Online Library">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Overwrite online library with local Zotero data">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Wiederherstellen aus der Online-Bibliothek">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Überschreiben der lokalen Zotero-Daten mit Daten aus der Online-Bibliothek.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Wiederherstellen der Online-Bibliothek">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Überschreiben der Online-Bibliothek mit lokalen Zotero-Daten">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Zurücksetzen des Synchronisierungsverlaufs">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Compare all attachment files with the storage service">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Vergleiche alle Dateianhänge mit dem Datenserver">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Zurücksetzen">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Zurücksetzen...">

View file

@ -14,8 +14,8 @@
<!ENTITY zotero.general.tools "Werkzeuge">
<!ENTITY zotero.general.more "Mehr">
<!ENTITY zotero.general.loading "Lade...">
<!ENTITY zotero.general.close "Close">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimize">
<!ENTITY zotero.general.close "Schließen">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimieren">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero Fehlerbericht">
@ -74,7 +74,7 @@
<!ENTITY zotero.items.archive_column "Archiv">
<!ENTITY zotero.items.archiveLocation_column "Standort im Archiv">
<!ENTITY zotero.items.place_column "Ort">
<!ENTITY zotero.items.volume_column "Volumen">
<!ENTITY zotero.items.volume_column "Band">
<!ENTITY zotero.items.edition_column "Auflage">
<!ENTITY zotero.items.pages_column "Seiten">
<!ENTITY zotero.items.issue_column "Ausgabe">
@ -234,9 +234,9 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Lesezeichen">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Lesezeichen können zwischen Microsoft Word und OpenOffice.org geteilt werden, aber dies ist fehleranfällig falls diese versehentlich verändert werden und können nicht als Fußnoten benutzt werden.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Automatically update citations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Automatisch Zitationen aktualisieren">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Zitationen mit anstehenden Aktualisierungen werden im Dokument hervorgehoben">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Das Deaktivieren von automatischen Aktualisierungen kann das Einfügen von Zitationen in großen Dokumenten beschleunigen. Zitationen können dann manuell aktualisiert werden durch das Klicken Sie auf Aktualisieren.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Abgekürzte Zeitschriftentitel von MEDLINE verwenden">

View file

@ -62,9 +62,9 @@ general.tryLater=Versuchen Sie es später
general.showDirectory=Verzeichnis anzeigen
general.continue=Weiter
general.copyToClipboard=In die Zwischenablage kopieren
general.cancel=Cancel
general.clear=Clear
general.processing=Processing
general.cancel=Abbrechen
general.clear=Löschen
general.processing=Verarbeitung
general.operationInProgress=Zotero ist beschäftigt.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Bitte warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
@ -1054,7 +1054,7 @@ recognizePDF.couldNotRead=Text aus PDF konnte nicht gelesen werden
recognizePDF.noMatches=Keine passenden Verweise gefunden.
recognizePDF.fileNotFound=Datei nicht gefunden
recognizePDF.error=Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten
recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata…
recognizePDF.recognizing.label=Abruf der Metadaten...
recognizePDF.complete.label=Metadaten-Abruf abgeschlossen.
rtfScan.openTitle=Wählen Sie eine Datei zum Scannen aus

View file

@ -27,8 +27,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Utilizar Zotero para los archivos descargados en formato BibTeX/RIS/Refer">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Tomar instantáneas automáticamente al crear elementos a partir de páginas Web">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Adjuntar automáticamente los archivos PDF y de otros tipos al guardar elementos">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatically retrieve metadata for PDFs">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Recuperar automáticamente metadatos para archivos PDFs">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Cambia automáticamente el nombre de los archivos adjuntos utilizando los metadatos principales">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Marcar elementos automáticamente con palabras clave y cabeceras de asunto">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Eliminar automáticamente elementos de la papelera que se eliminaron hace más de ">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "días">

View file

@ -14,8 +14,8 @@
<!ENTITY zotero.general.tools "Herramientas">
<!ENTITY zotero.general.more "Más">
<!ENTITY zotero.general.loading "Cargando...">
<!ENTITY zotero.general.close "Close">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimize">
<!ENTITY zotero.general.close "Cerrar">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimizar">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Informe de errores de Zotero">

View file

@ -62,9 +62,9 @@ general.tryLater=Probar más tarde
general.showDirectory=Mostrar directorio
general.continue=Continuar
general.copyToClipboard=Copiar a portapapeles
general.cancel=Cancel
general.clear=Clear
general.processing=Processing
general.cancel=Cancelar
general.clear=Limpiar
general.processing=Procesando
general.operationInProgress=Una operación de Zotero se encuentra en progreso.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Espera hasta que termine.
@ -1054,7 +1054,7 @@ recognizePDF.couldNotRead=No se puede leer texto desde el PDF
recognizePDF.noMatches=No se han encontrado referencias que concuerden
recognizePDF.fileNotFound=Archivo no encontrado
recognizePDF.error=Ha ocurrido un error inesperado
recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata…
recognizePDF.recognizing.label=Recuperando metadatos...
recognizePDF.complete.label=Recuperación de metadatos completada
rtfScan.openTitle=Seleccionar un archivo a escanear

View file

@ -27,8 +27,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Używaj Zotero do pobranych plików BibTeX/RIS/Refer">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Podczas tworzenia elementów ze stron internetowych automatycznie wykonaj zrzut ekranu">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Zapisując element dołączaj powiązane pliki PDF i inne">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatically retrieve metadata for PDFs">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatycznie pobierz metadane dla plików PDF">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatycznie zmień nazwy plików załączników na podstawie metadanych rodzica">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automatycznie oznacz elementy zawierające słowa kluczowe i nagłówki tematyczne">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Automatycznie usuń z kosza elementy usunięte dawniej niż">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "dni temu">

View file

@ -14,8 +14,8 @@
<!ENTITY zotero.general.tools "Narzędzia">
<!ENTITY zotero.general.more "Więcej">
<!ENTITY zotero.general.loading "Wczytywanie...">
<!ENTITY zotero.general.close "Close">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimize">
<!ENTITY zotero.general.close "Zamknij">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimalizuj">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Raport błędów Zotero">

View file

@ -62,9 +62,9 @@ general.tryLater=Spróbuj później
general.showDirectory=Wyświetl katalog
general.continue=Dalej
general.copyToClipboard=Kopiuj do schowka
general.cancel=Cancel
general.clear=Clear
general.processing=Processing
general.cancel=Anuluj
general.clear=Wyczyść
general.processing=Przetwarzanie
general.operationInProgress=Operacja Zotero jest aktualnie w trakcie.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Proszę poczekać na zakończenie.
@ -801,19 +801,19 @@ annotations.oneWindowWarning=Adnotacja do zrzutu ekranu może być otwarta tylko
integration.fields.label=Fields (zalecane)
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (zalecane)
integration.fields.caption=Nie można współdzielić pól w pakiecie LibreOffice.
integration.fields.fileFormatNotice=Dokument musi być zapisany jako .doc lub .docx.
integration.referenceMarks.caption=Nie można dzielić ReferenceMarks z procesorem Word.
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Dokument musi być zapisany jako .odt.
integration.fields.caption=Nie można współdzielić pól z pakietem LibreOffice.
integration.fields.fileFormatNotice=Dokument musi być zapisany w formacie .doc lub .docx.
integration.referenceMarks.caption=Nie można współdzielić ReferenceMarks z procesorem Word.
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Dokument musi być zapisany w formacie .odt.
integration.regenerate.title=Czy chcesz odtworzyć cytat?
integration.regenerate.body=Zmiany naniesione w edytorze cytowań zostaną utracone.
integration.regenerate.saveBehavior=Zawsze korzystaj z tej sekcji.
integration.regenerate.saveBehavior=Zawsze korzystaj z tego wyboru.
integration.revertAll.title=Czy na pewno cofnąć wszystkie zmiany w swojej bibliografii?
integration.revertAll.title=Czy na pewno chcesz cofnąć wszystkie zmiany w swojej bibliografii?
integration.revertAll.body=Jeśli wybierzesz kontynuację, wszystkie cytowania w tekście pojawią się w bibliografii w swojej oryginalnej postaci, a wszystkie ręcznie dodane wpisy zostaną usunięte z bibliografii.
integration.revertAll.button=Cofnij wszystko
integration.revert.title=Czy na pewno cofnąć tą edycję?
integration.revert.title=Czy na pewno chcesz cofnąć tą edycję?
integration.revert.body=Jeśli wybierzesz kontynuację, tekst wszystkich cytowań bibliograficznych powiązanych z wybranymi elementami zostanie zastąpiony niezmodyfikowanym tekstem (zdefiniowanym wybranym stylem).
integration.revert.button=Cofnij
integration.removeBibEntry.title=Wybrane pozycje są cytowane w twoim dokumencie.
@ -1054,7 +1054,7 @@ recognizePDF.couldNotRead=Nie można odczytać tekstu z pliku PDF
recognizePDF.noMatches=Nie znaleziono pasujących referencji
recognizePDF.fileNotFound=Nie znaleziono pliku
recognizePDF.error=Zdarzył się nieoczekiwany błąd
recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata…
recognizePDF.recognizing.label=Pobieranie metadanych...
recognizePDF.complete.label=Zakończono pobieranie metadanych
rtfScan.openTitle=Wybierz plik do przeskanowania

View file

@ -585,7 +585,7 @@ ingester.importReferRISDialog.text=Quer importar itens de "%1$S" para o Zotero?\
ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Permitir sempre para este sítio Web
ingester.importFile.title=Importar Ficheiro
ingester.importFile.text=Quer importar o ficheiro "%S"?\n\nOs itens serão adicionados a uma nova colecção.
ingester.importFile.text=Quer importar o arquivo "%S"?
ingester.importFile.intoNewCollection=Importar para uma nova colecção
ingester.lookup.performing=Localizando...
@ -632,9 +632,9 @@ zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=Durante a próxima sincronização
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=The file sync history for “%S” has been cleared.
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Reconstruir Índice
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Quer reconstruir todo o índice? Pode ser demorado.\n\Para indexar apenas itens que não tenham ainda sido indexados, use %S.
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Quer reconstruir todo o índice? Pode ser demorado.\n\nPara indexar apenas itens que não tenham ainda sido indexados, use %S.
zotero.preferences.search.clearIndex=Limpar Índice
zotero.preferences.search.clearWarning=Depois de limpar o índice, não será possível pesquisar no conteúdo dos anexos.\n\nAnexos do tipo ligação à Web não podem ser indexados de novo sem que a página seja revisitada. Para preservar os índices das páginas Web use %S.
zotero.preferences.search.clearWarning=Depois de limpar o índice, não será possível pesquisar no conteúdo dos anexos.\n\nAnexos do tipo ligação à Web não podem ser indexados de novo sem que a página seja revisitada. Para preservar os índices das ligações web use %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Limpar Tudo Excepto Ligações Web
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indexar Itens Não Indexados
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Estilos de Citação
@ -1049,7 +1049,7 @@ proxies.notification.settings.button=Proxy Settings...
proxies.recognized.message=Adicionar esta cópia local permitirá ao Zotero reconhecer itens nas suas páginas e redireccionará pedidos futuros a %1$S através de %2$S.
proxies.recognized.add=Adicionar Cópia Local
recognizePDF.noOCR=O PDF não contem texto opticamente reconhecido
recognizePDF.noOCR=O PDF não contém texto opticamente reconhecido
recognizePDF.couldNotRead=Não foi possível ler texto do PDF
recognizePDF.noMatches=Nenhuma referência correspondente encontrada
recognizePDF.fileNotFound=Arquivo não encontrado

View file

@ -27,8 +27,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Использовать Zotero для загруженных файлов RIS/Refer">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Автоматически делать снимки при создании документов из веб-страниц">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Автоматически прикреплять связанные PDF и другие файлы при сохранении">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatically retrieve metadata for PDFs">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Автоматически получиать метаданные PDF-файлов">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Автоматически именовать файлы на основе метаданных записи-родителя">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Автоматически помечать документы ключевыми словами и предметными заголовками">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Автоматически убирать документы из корзины, удалённые более">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "дня(-ей) назад">

View file

@ -14,8 +14,8 @@
<!ENTITY zotero.general.tools "Tools">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Загрузка...">
<!ENTITY zotero.general.close "Close">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimize">
<!ENTITY zotero.general.close "Закрыть">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Свернуть">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Отчет об ошибке Zotero">

View file

@ -62,9 +62,9 @@ general.tryLater=Попробуйте позже
general.showDirectory=Показать каталог
general.continue=Продолжить
general.copyToClipboard=Скопировать в буфер обмена
general.cancel=Cancel
general.clear=Clear
general.processing=Processing
general.cancel=Отменить
general.clear=Очистить
general.processing=Обработка
general.operationInProgress=В настоящий момент Zotero выполняет действие.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Пожалуйста, подождите, пока оно закончится.
@ -1054,7 +1054,7 @@ recognizePDF.couldNotRead=Не получилось прочитать текс
recognizePDF.noMatches=Не найдено соответствующих ссылок
recognizePDF.fileNotFound=Файл не найден
recognizePDF.error=Непредвиденная ошибка
recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata
recognizePDF.recognizing.label=Получение метаданных
recognizePDF.complete.label=Получение метаданных завершено
rtfScan.openTitle=Выберите файл для сканирования

View file

@ -27,8 +27,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Použiť Zotero ako predvolený program pre prevzaté BibTeX/RIS/Refer súbory">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "pri vytváraní záznamov z webstránok automaticky urobiť snímku danej stránky">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "pri ukladaní záznamov automaticky priložiť prepojené PDF a ostatné súbory">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatically retrieve metadata for PDFs">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automaticky získať metadáta pre PDF">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automaticky premenovať súbory príloh pomocou nadradených metadát">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "automaticky aplikovať kľúčové slová a predmetové heslá ako značky">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Automaticky odstrániť záznamy vymazané pred viac ako">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "dňami">

View file

@ -14,8 +14,8 @@
<!ENTITY zotero.general.tools "Nástroje">
<!ENTITY zotero.general.more "Viac">
<!ENTITY zotero.general.loading "Nahrávam...">
<!ENTITY zotero.general.close "Close">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimize">
<!ENTITY zotero.general.close "Zavrieť">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimalizovať">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Výkaz chýb Zotera">

View file

@ -62,9 +62,9 @@ general.tryLater=Skúste neskôr
general.showDirectory=Zobraziť adresár
general.continue=Pokračovať
general.copyToClipboard=Skopírovať do schránky
general.cancel=Cancel
general.clear=Clear
general.processing=Processing
general.cancel=Zrušiť
general.clear=Vymazať
general.processing=Spracúvam
general.operationInProgress=Zotero práve vykonáva operáciu.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počkajte, prosím, kým sa neukončí.
@ -1054,7 +1054,7 @@ recognizePDF.couldNotRead=Nedokážem prečítať text z PDF
recognizePDF.noMatches=Nenašli sa žiadne zodpovedajúce referencie
recognizePDF.fileNotFound=Súbor sa nenašiel
recognizePDF.error=Vyskytla sa nečakaná chyba
recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata…
recognizePDF.recognizing.label=Získavam metadáta...
recognizePDF.complete.label=Vyhľadávanie metadát je dokončené
rtfScan.openTitle=Vyberte súbor pre spracovanie

View file

@ -27,8 +27,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Uporabi Zotero za prenesene datoteke BibTeX/RIS/Refer">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Samodejno naredi posnetek pri ustvarjanju vnosov s spletnih strani">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Samodejno pripni pridružene PDF-je in druge datoteke pri shranjevanju vnosov">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatically retrieve metadata for PDFs">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Samodejno pridobi metapodatke za PDF-je">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Samodejno preimenuj datoteke priponk z uporabo metapodatkov nadrejenih">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Samodejno označi vnose s ključnimi besedami in predmetnimi naslovi">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Samodejno odstrani iz koša vse izbrisano pred več kot">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "dnevi">

View file

@ -14,8 +14,8 @@
<!ENTITY zotero.general.tools "Orodja">
<!ENTITY zotero.general.more "Dodatno">
<!ENTITY zotero.general.loading "Nalaganje ...">
<!ENTITY zotero.general.close "Close">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimize">
<!ENTITY zotero.general.close "Zapri">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Skrči">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Poročilo o napaki Zotero">
@ -234,9 +234,9 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Zaznamki">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Zaznamki se lahko skupno rabijo v Microsoft Word in LibreOffice, vendar lahko povzročijo napako, če se ponesreči spremenijo, ter jih ni mogoče vstavljati v sprotne opombe.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Automatically update citations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Samodejno posodobi navedke">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Navedki s čakajočimi posodobitvami bodo v dokumentu poudarjeni">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Onemogočanje posodobitev lahko pohitri vstavljanje navedkov v večjih dokumentih. Za ročno posodobitev navedkov kliknite Osveži.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Uporabi okrajšave revij MEDLINE">

View file

@ -62,9 +62,9 @@ general.tryLater=Poskusi kasneje
general.showDirectory=Pokaži mapo
general.continue=Nadaljuj
general.copyToClipboard=Kopiraj na odložišče
general.cancel=Cancel
general.clear=Clear
general.processing=Processing
general.cancel=Prekliči
general.clear=Počisti
general.processing=Obdelovanje
general.operationInProgress=Trenutno je v teku opravilo Zotero.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počakajte, da se dokonča.
@ -1054,7 +1054,7 @@ recognizePDF.couldNotRead=Besedila iz PDF ni mogoče prebrati
recognizePDF.noMatches=Ni zadetkov med sklici
recognizePDF.fileNotFound=Datoteke ni mogoče najti.
recognizePDF.error=Prišlo je do nepričakovane napake
recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata…
recognizePDF.recognizing.label=Pridobivanje metapodatkov ...
recognizePDF.complete.label=Pridobivanje metapodatkov dokončano
rtfScan.openTitle=Izberite datoteko za pregled

View file

@ -27,8 +27,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "İndirilmiş BibTeX/RIS/Refer dosyaları için, Zotero'yu kullan">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Web sayfalarından eserler yaratılırken sayfa görünümü otomatik olarak kaydet">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Eserleri kaydederken ilişkilendirilen PDF ve diğer dosyaları da otomatik olarak ekle">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatically retrieve metadata for PDFs">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "PDF'ler için otomatik olarak üstveri al ">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Ana üstverileri kullanarak ve otomatik olarak ek dosyaları yeniden adlandır">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Anahtar kelimeler ve konu başlıkları ile eserleri otomatik olarak etiketle">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Bu kadar zaman önce Çöp Sepetine gönderilmiş eserleri otomatik olarak sil:">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "gün">
@ -196,7 +196,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Veri Dizinini Göster">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "Yeni Varsayılan Konuma Geç...">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.caption "Bağlantılanmış Eklenti Temel DiziniBağlantılanmış Ek Temel Dizini">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.caption "Bağlantılanmış Ek Taban Dizini">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.message "Zotero, bağlantılanmış dosya ekleri için göreceli yollar kullanacaktır. Bu, temel dizininizdeki dosya yapınız aynı kaldığı sürece, dosyalarınıza değişik bilgisayarlarda ulaşımınızı sağlamaktadır.">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.basePath "Temel dizin:">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.selectBasePath "Seç...">

View file

@ -14,8 +14,8 @@
<!ENTITY zotero.general.tools "Araçlar">
<!ENTITY zotero.general.more "Daha Başka">
<!ENTITY zotero.general.loading "Yükleniyor...">
<!ENTITY zotero.general.close "Close">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimize">
<!ENTITY zotero.general.close "Kapat">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Küçült">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero Hata Raporu">

View file

@ -62,9 +62,9 @@ general.tryLater=Sonra Dene
general.showDirectory=Dizini Göster
general.continue=Devam et
general.copyToClipboard=Panoya Kopyala
general.cancel=Cancel
general.clear=Clear
general.processing=Processing
general.cancel=İptal Et
general.clear=Temizle
general.processing=İşleniyor
general.operationInProgress=Zotero işlemi çalışıyor.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Lütfen bitene kadar bekleyiniz.
@ -294,12 +294,12 @@ pane.items.menu.generateReport=Seçili Eserden Rapor Oluştur...
pane.items.menu.generateReport.multiple=Seçili Eserlerden Rapor Oluştur...
pane.items.menu.reindexItem=Eseri Tekrar İndeksle
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Eserleri Tekrar İndeksle
pane.items.menu.recognizePDF=PDF için Üstveri Al
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=PDF'ler için Üstveri Al
pane.items.menu.recognizePDF=PDF için Üstverileri Al
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=PDF'ler için Üstverileri Al
pane.items.menu.createParent=Üst Eser Oluştur.
pane.items.menu.createParent.multiple=Üst Eserler Oluştur
pane.items.menu.renameAttachments=Üstveriden Dosyayı Tekrar Adlandır
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Üstveriden Dosyaları Tekrar Adlandır
pane.items.menu.renameAttachments=Ana Üstverilerden Dosyayı Yeniden Adlandır
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Ana Üstverilerden Dosyaları Tekrar Adlandır
pane.items.showItemInLibrary=Eseri Kitaplıkta Göster
pane.items.letter.oneParticipant=%S'ye mektup
@ -1054,7 +1054,7 @@ recognizePDF.couldNotRead=PDF'den metin okunamıyor
recognizePDF.noMatches=Uyan bir referans bulunamadı
recognizePDF.fileNotFound=Dosya bulunamadı
recognizePDF.error=Beklenmeyen bir hata oldu
recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata…
recognizePDF.recognizing.label=Üstveriler Alınıyor...
recognizePDF.complete.label=Üstveri Alımı Tamamlandı
rtfScan.openTitle=Taramak için bir dosya seçin