Update locales from Transifex
This commit is contained in:
parent
3a8fd4d942
commit
a97bbc6ab2
6 changed files with 64 additions and 43 deletions
|
@ -8,6 +8,9 @@
|
|||
"general_tryAgain": {
|
||||
"message": "حاول مرة أخرى"
|
||||
},
|
||||
"general_warning": {
|
||||
"message": "تحذير"
|
||||
},
|
||||
"general_cancel": {
|
||||
"message": "إلغاء"
|
||||
},
|
||||
|
@ -56,6 +59,15 @@
|
|||
"integration_error_connection": {
|
||||
"message": " $1 غير قادر على التواصل مع $2 تطبيق سطح المكتب. يجب فتح $2 لاستخدام الاستشهاد المستند على الشبكة."
|
||||
},
|
||||
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_warning": {
|
||||
"message": "المستند يحتوي اقتباسات زوتيرو نشطة وستظهر كروابط zotero.org في النسخة المحملة."
|
||||
},
|
||||
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_instructions": {
|
||||
"message": "لصنع نسخة مناسبة للمشاركة، اختر <b> انشئ نسخة...</b> من قائمة ملف، اختر <b>إلغاء ارتباط الاستشهادات</b> من قائمة زوتيرو في المستند الجديد، ثم حمل النسغير غير المرتبطة. احفظ هذا المستند المرتبط في حالة احتجت لمزيد من التغييرات."
|
||||
},
|
||||
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": {
|
||||
"message": "حمل النسخة المرتبطة على كل حال."
|
||||
},
|
||||
"general_saveTo": {
|
||||
"message": "احفظ في $1"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -10,14 +10,14 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.cancel "الغاء">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.refresh "اعادة تحميل">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.saveAs "حفظ باسم...">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.options "Options">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.options "خيارات">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "خيارات متقدمة">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.tools "أدوات">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.more "المزيد">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.loading "التحميل">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.close "أغلق">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.minimize "تصغير">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.other "Other…">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.other "غير ذلك...">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.title "تقرير خطأ لزوتيرو">
|
||||
|
@ -195,14 +195,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "التقدم">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.import "Import">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Where do you want to import from?">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.file "A file (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.importing "Importing…">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.database "Database">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.lastModified "Last Modified">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.size "Size">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.createCollection "Place imported collections and items into new collection">
|
||||
<!ENTITY zotero.import "استيراد">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "من أين تريد الاستيراد؟">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.file " ملف (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.importing "استيراد...">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.database "قاعدة البيانات">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.lastModified "آخر تعديل">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.size "حجم">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.createCollection "ضع المجموعات المستوردة والمواد في مجموعة جديدة">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "تصدير...">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "الصياغة:">
|
||||
|
|
|
@ -74,8 +74,8 @@ general.operationInProgress=عملية زوتيرو حالياً تحت الإج
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=يرجى الانتظار حتى انتهائها.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=يرجى الانتظار حتى انتهائها ثم أعد المحاولة.
|
||||
|
||||
networkError.connectionNotSecure=%S could not make a secure connection.
|
||||
networkError.errorViaProxy=Error connecting via proxy server
|
||||
networkError.connectionNotSecure=%S لايمكن اجراء اتصال آمن.
|
||||
networkError.errorViaProxy=خطأ في الاتصال عبر الخادم الوكيل
|
||||
|
||||
about.createdBy=Zotero is a project of the [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] and is developed by a [global community].
|
||||
about.getInvolved=هل تريد المساعدة ؟ [شارك] اليوم!
|
||||
|
@ -187,8 +187,8 @@ startupError.incompatibleDBVersion=This %1$S database requires %1$S %2$S or late
|
|||
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=الإصدار الحالي: %S
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=الرجاء الترقسة إلى آخر نسخة عبر %S.
|
||||
startupError.databaseUpgradeError=خطأ في ترقية قاعدة البيانات
|
||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=قد لا تعمل الوظائف التي تعتمد على اتصال إنترنت.
|
||||
startupError.bundledFileUpdateError=تعذر على%S تحميل المترجمات والأنماط.
|
||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||
|
||||
|
@ -289,8 +289,8 @@ pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items fr
|
|||
pane.items.removeFromPublications.title=أزل من منشوراتي
|
||||
pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
|
||||
pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF=Find Available PDF
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Find Available PDFs
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF=ابحث عن ملف PDF متاح
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=ابحث عن ملفات PDF متاحة
|
||||
pane.items.menu.remove=ازالة العنصر من المجموعة...
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=ازالة العناصر من المجموعة...
|
||||
pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications…
|
||||
|
@ -593,16 +593,16 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=استيراد في مجموعة عناص
|
|||
ingester.lookup.performing=تنفيذ البحث ...
|
||||
ingester.lookup.error=حدث خطأ أثناء تنفيذ البحث لهذا البند.
|
||||
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=البحث عن ملفات PDF متاحة
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
|
||||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
|
||||
findPDF.openAccessPDF=بي دي إف ذات وصول مفتوح
|
||||
findPDF.pdfWithMethod=بي دي إف (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=لا يوجد ملفات بي دي إف
|
||||
|
||||
attachment.fullText=Full Text
|
||||
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
|
||||
attachment.submittedVersion=Submitted Version
|
||||
attachment.fullText=نص كامل
|
||||
attachment.acceptedVersion=نسخة مقبولة
|
||||
attachment.submittedVersion=نسخة مقدمة
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=قاعدة بيانات زوتيرو '%S' تبدو غير صالحة.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=الرجاء اعادة تشغيل متصفح الفايرفوكس لمحاولة الاسترجاع التلقائي من النسخة الاحتياطية الأخيرة.
|
||||
|
@ -697,13 +697,13 @@ fileInterface.importComplete=Import Complete
|
|||
fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported
|
||||
fileInterface.itemsExported=تصدير العناصر...
|
||||
fileInterface.import=استيراد
|
||||
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Choose the %S database to import
|
||||
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=اختر قاعدة بيانات %S لاستيرادها
|
||||
fileInterface.export=تصدير
|
||||
fileInterface.exportedItems=العناصر المصدَّرة
|
||||
fileInterface.imported=مستورد
|
||||
fileInterface.unsupportedFormat=The selected file is not in a supported format.
|
||||
fileInterface.appDatabase=%S Database
|
||||
fileInterface.appImportCollection=%S Import
|
||||
fileInterface.appDatabase=%S قاعدة بيانات
|
||||
fileInterface.appImportCollection=%S استيراد
|
||||
fileInterface.viewSupportedFormats=View Supported Formats…
|
||||
fileInterface.untitledBibliography=قائمة مراجع بدون عنوان
|
||||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=قائمة المراجع
|
||||
|
@ -1084,7 +1084,7 @@ rtfScan.rtf=تنسيق النص الغني (.rtf)
|
|||
rtfScan.saveTitle=حدد موقعا لحفظ الملف المصاغ
|
||||
rtfScan.scannedFileSuffix=(تم فحصه)
|
||||
|
||||
extractedAnnotations=Extracted Annotations
|
||||
extractedAnnotations=تعليقات مستخرجة
|
||||
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created.
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated.
|
||||
|
|
|
@ -188,9 +188,9 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Versão actual: %S
|
|||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Por favor actualizar para a versão mais recente a partir da versão %S.
|
||||
startupError.databaseUpgradeError=Erro de actualização da base de dados
|
||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funcionalidades que dependam de uma ligação à internet podem não funcionar.
|
||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S não foi possível carregar tradutores e estilos.
|
||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S foi iniciado a partir de uma imagem de disco, o que poderá quebrar algumas funcionalidades.
|
||||
startupError.startedFromDiskImage2=Para instalar %1$S adequadamente, feche o programa, abra a imagem de disco que descarregou e arraste “%1$S” para a representação da pasta Aplicações visível na janela. Ejetar depois a imagem de disco e iniciar o Zotero, abrindo-o a partir da pasta Aplicações.
|
||||
|
||||
date.relative.secondsAgo.one=há 1 segundo
|
||||
date.relative.secondsAgo.multiple=há %S segundos
|
||||
|
@ -600,9 +600,9 @@ findPDF.openAccessPDF=PDF de acesso aberto
|
|||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=Nenhum PDF encontrado
|
||||
|
||||
attachment.fullText=Full Text
|
||||
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
|
||||
attachment.submittedVersion=Submitted Version
|
||||
attachment.fullText=Texto completo
|
||||
attachment.acceptedVersion=Versão aceite
|
||||
attachment.submittedVersion=Versão submetida
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=A base de dados '%S' parece estar corrompida.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=Por favor reinicie o Firefox para que uma recuperação da última cópia de segurança seja tentada.
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,15 @@
|
|||
"integration_error_connection": {
|
||||
"message": "$1 nedokázal komunikovať s počítačovým programom $2. $2 musí byť pre používanie webového citovania spustený."
|
||||
},
|
||||
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_warning": {
|
||||
"message": "Tento dokument obsahuje aktívne citácie Zotera, ktoré sa objavia ako odkazy zotero.org v stiahnutej kópii."
|
||||
},
|
||||
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_instructions": {
|
||||
"message": "Pre vytvorenie verzie vhodnej na zdieľaie, zvoľte <b>Vytvoriť kópiu…</b> z ponuky Súbor, zvoľte <b>Odpojiť citácie</b> z ponuky Zotero v novom dokumente a potom stiahnite neprepojenú verziu. Uschovajte tento pôvodný prepojený dokument pre prípad, že budete potrebovať urobiť ďalšie zmeny."
|
||||
},
|
||||
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": {
|
||||
"message": "Každopádne stiahnuť prepojenú verziu"
|
||||
},
|
||||
"general_saveTo": {
|
||||
"message": "Uložiť do $1"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -74,8 +74,8 @@ general.operationInProgress=Zotero práve vykonáva operáciu.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počkajte, prosím, kým sa neukončí.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Počkajte, prosím, kým sa neukončí a skúste znova.
|
||||
|
||||
networkError.connectionNotSecure=%S could not make a secure connection.
|
||||
networkError.errorViaProxy=Error connecting via proxy server
|
||||
networkError.connectionNotSecure=%S nemohol vytvoriť bezpečné pripojenie.
|
||||
networkError.errorViaProxy=Chyba pripájania cez proxy server.
|
||||
|
||||
about.createdBy=Zotero je projekt [Centra pre dejiny a nové médiá Roya Rosenzweiga] a vyvíja ho [globálna komunita].
|
||||
about.getInvolved=Chcete pomôcť? [Zapojte sa] dnes!
|
||||
|
@ -187,10 +187,10 @@ startupError.incompatibleDBVersion=Táto databáza %1$S vyžaduje %1$S %2$S aleb
|
|||
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Aktuálna verzia:%S
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Aktualizujte, prosím, na najnovšiu verziu zo %S.
|
||||
startupError.databaseUpgradeError=Chyba pri aktualizácii databázy
|
||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funkčnosť závislá od internetového pripojenia nemusí fungovať.
|
||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S nemohol načítať konvertory a štýly.
|
||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S bol spustený z obrazu disku, čo môže narušiť určitú funkčnosť.
|
||||
startupError.startedFromDiskImage2=Pre správnu inštaláciu %1$S, zatvorte program, otvorte stiahnutý obraz disku a potiahnite “%1$S” na alias priečinku aplikácií zobrazený v okne. Potom obraz disku vysuňte a spustite Zotero z vášho priečinku aplikácií.
|
||||
|
||||
date.relative.secondsAgo.one=pred 1 sekundou
|
||||
date.relative.secondsAgo.multiple=pred %S sekundami
|
||||
|
@ -594,15 +594,15 @@ ingester.lookup.performing=Prebieha hľadanie…
|
|||
ingester.lookup.error=Pri hľadaní tohto záznamu sa vyskytla chyba.
|
||||
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Hľadajú sa dostupné PDF...
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
findPDF.checkingItems=Kontroluje sa %1$S záznam;Kontroluje sa %1$S záznamov
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF bolo pridané;%1$S PDF bolo pridaných
|
||||
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
|
||||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=PDF sa nenašli
|
||||
|
||||
attachment.fullText=Plný text
|
||||
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
|
||||
attachment.submittedVersion=Submitted Version
|
||||
attachment.acceptedVersion=Akceptovaná verzia
|
||||
attachment.submittedVersion=Predložená verzia
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=Zdá sa, že došlo k porušeniu Zotero databázy '%S'.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=Prosím reštartujte Firefox, aby bolo možné pokúsiť sa o automatickú obnovu z poslednej zálohy.
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue