Update locales from Transifex

This commit is contained in:
Dan Stillman 2018-05-05 02:48:08 -04:00
parent 7dbfd5ce29
commit 9ebe4037a4
15 changed files with 104 additions and 95 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@
<!ENTITY zotero.directors "Directores:">
<!ENTITY zotero.developers "Desenvolvedores">
<!ENTITY zotero.alumni "Alumnos:">
<!ENTITY zotero.about.localizations "Idiomas dispoñibles">
<!ENTITY zotero.about.localizations "Idiomas dispoñibles:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Software de terceiros e normas:">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Produtor executivo:">
<!ENTITY zotero.thanks "Agradecementos especiais:">

View file

@ -1,3 +1,3 @@
<!ENTITY styles.editor "Editor de estilos de Zotero">
<!ENTITY styles.editor.citePosition "Posición da referencia:">
<!ENTITY styles.editor.citePosition "Posición da cita:">

View file

@ -4,7 +4,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.items "Elementos">
<!ENTITY zotero.preferences.period ".">
<!ENTITY zotero.preferences.settings "Configuracións">
<!ENTITY zotero.preferences.custom "Custom…">
<!ENTITY zotero.preferences.custom "Personalizado...">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Xeral">
@ -19,13 +19,13 @@
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "Extra grande">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Tamaño da tipografía das notas:">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandling "File Handling">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandling "Xestión de ficheiros">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Cando se crean elementos a partir de páxinas web facer capturas automaticamente">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Anexar automaticamente os PDFs e outros ficheiros asociados ao gardar os elementos">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatically retrieve metadata for PDFs">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Open PDFs using">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "System Default">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Obter os metadados dos PDFs de xeito automático">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Mudarlle o nome aos ficheiros anexos de xeito automático empregando os metadatos dos elementos ligados.">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Abrir os PDFs con">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Predefinido no sistema">
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscelánea">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Comprobar de xeito automático a actualización de tradutores e estilos">
@ -75,7 +75,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download "Descargar os ficheiros">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.atSyncTime "no momento de sincronización">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "cando se precisen">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.verifyServer "Verify Server">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.verifyServer "Verificar o servidor">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Ao usar o almacenamento de Zotero estas a aceptar as obrigas establecidas nos seus">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "Termos e Condicións">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Bibliotecas sincronizadas">
@ -87,12 +87,12 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "para máis información.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory "Reiniciar o historial de sincronización de datos">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory.desc "Xunguir os datos locais cos datos do servidor, esquecéndose do historial de sincronización.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Restore from Online Library">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Overwrite local Zotero data with data from the online library.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Restore to Online Library">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Overwrite online library with local Zotero data">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Restaurar a partir da librería en liña">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Sobreescribir a librería local de Zotero cos datos da libraría en liña.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Restaurar a libraría en liña">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Sobreescribir a librería en liña cos datos locais de Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Reiniciar o historial de sincronización de ficheiros">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Compare all attachment files with the storage service">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Comparar todos os ficheiros anexos co servizo de almacenamento">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Reiniciar">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Reiniciar">

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!ENTITY zotero.search.name "Nome:">
<!ENTITY zotero.search.searchInLibrary "Buscar na librería:">
<!ENTITY zotero.search.searchInLibrary "Buscar na biblioteca:">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Comparar con">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "calquera">
@ -14,7 +14,7 @@
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Frase">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Frase (incl. ficheiros binarios)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Expr. regular">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Expr. regular (Sensible a maiúsculas e minúsculas)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Expr. regular (sensible a maiúsculas e minúsculas)">
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "días">
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "meses">

View file

@ -43,13 +43,13 @@
<!ENTITY toolsMenu.label "Ferramentas">
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T">
<!ENTITY installConnector.label "Instalar engadido para o navegador">
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "F">
<!ENTITY installConnector.label "Instalar conector para o navegador">
<!ENTITY installConnector.accesskey "C">
<!ENTITY addons.label "Engadidos">
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
<!ENTITY minimizeWindow.key "e">
<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimizar">
<!ENTITY bringAllToFront.label "Traer todo a diante">
<!ENTITY zoomWindow.label "Ampliar">
@ -57,7 +57,7 @@
<!ENTITY helpMenu.label "Axuda">
<!ENTITY helpMenu.accesskey "H">
<!ENTITY helpMenu.accesskey "A">
<!ENTITY helpMenuWin.label "Axuda">
@ -65,15 +65,15 @@
<!ENTITY helpMac.commandkey "?">
<!ENTITY aboutProduct.label "Acerca de &brandShortName;">
<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A">
<!ENTITY productHelp.label "Soporte e documentación">
<!ENTITY productHelp.accesskey "H">
<!ENTITY productHelp.label "Axuda e documentación">
<!ENTITY productHelp.accesskey "D">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Información de solución de problemas">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "P">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Foro de debate">
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
<!ENTITY helpReportErrors.label "Informar de erros...">
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "E">
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Saída de depuración do logging">
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L">
@ -83,4 +83,4 @@
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Reiniciar co acceso activado">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Comprobar se hai actualizacións...">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "Z">

View file

@ -6,7 +6,7 @@ general.jumpToYear=Ir ao ano:
general.firstBand=Primeira banda:
general.secondBand=Segunda banda:
general.thirdBand=Terceira banda:
general.dateType=Tipo de data:
general.dateType=Formato de data:
general.timelineHeight=Altura do cronograma:
general.fitToScreen=Axustar á pantalla

View file

@ -11,11 +11,11 @@
<!ENTITY zotero.general.refresh "Actualizar">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Gardar como...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Opcións avanzadas">
<!ENTITY zotero.general.tools "Tools">
<!ENTITY zotero.general.tools "Ferramentas">
<!ENTITY zotero.general.more "Máis">
<!ENTITY zotero.general.loading "Cargando...">
<!ENTITY zotero.general.close "Close">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimize">
<!ENTITY zotero.general.close "Pechar">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimizar">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Informe de erros de Zotero">
@ -99,8 +99,8 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restaurar na biblioteca">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicar os elementos seleccionados">
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Xunguir os elemento...">
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Undo Retrieve Metadata">
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Report Incorrect Metadata">
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Desfacer a recuperación de metadatos">
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Informar de erros nos metadatos">
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Escolle que versión deste elemento queres usar como o principal:">
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Escolle os campos a manter das outras versións do elemento:">
@ -148,7 +148,7 @@
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Gardar como URL">
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Eliminar ao completo...">
<!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Remove All Tags…">
<!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Eliminar todas as etiquetas...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nota nova">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova nota independente">
@ -163,7 +163,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Cargando as etiquetas...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Mostrar automaticamente">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Mostrar todas as etiquetas nesta librería">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Borrar as etiquetas desta librería automaticamente...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Desmarcar todo">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Asignarlle cor...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Renomear a etiqueta...">
@ -175,7 +175,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Definir a cor">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Eliminar a cor">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Introduce ISBNs, DOIs, PMIDs, ou IDs de arXiv IDs para engadilos na librería:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Buscar">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Seleccionar elementos">
@ -236,9 +236,9 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Marcador">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Os marcapáxinas pódense compartir entre Word e LibreOffice. Porén, se se modifican por erro xa non se poden introducir nas notas ao pé do texto.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Automatically update citations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Actualizar as citas automaticamente">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Vanse marcar as citas con actualizacións pendentes no documento">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Desactivar as actualizacións pode acelerar a introdución de citas nos documentos grandes. Preme en refrescar para actualizar as citas de xeito manual.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Empregar as abreviaturas de MEDLINE">
@ -249,7 +249,7 @@
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Referencias en bibliografía">
<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync">
<!ENTITY zotero.sync.stop "Deter a sincronización">
<!ENTITY zotero.sync.error "Erro de sincronización">
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progreso:">
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Descargas:">

View file

@ -62,12 +62,12 @@ general.tryLater=Vólveo a intentar máis tarde
general.showDirectory=Mostrar o cartafol
general.continue=Continuar
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard
general.cancel=Cancel
general.clear=Clear
general.processing=Processing
general.submitted=Submitted
general.thanksForHelpingImprove=Thanks for helping to improve %S!
general.describeProblem=Briefly describe the problem:
general.cancel=Cancelar
general.clear=Borrar
general.processing=Procesando
general.submitted=Enviado
general.thanksForHelpingImprove=Grazas por axudar a mellorar %S!
general.describeProblem=Describe o problema brevemente:
general.operationInProgress=Está en marcha unha operación Zotero
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Agarde ata que teña acabado.
@ -610,7 +610,7 @@ db.integrityCheck.errorsFixed=Corrixíronse s erros na base de datos de Zotero.
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero non puido corrixir todos os erros na base de datos.
db.integrityCheck.reportInForums=Podes informar deste problema nos foros de Zotero.
zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
zotero.preferences.chooseApplication=Escoller a aplicación
zotero.preferences.update.updated=Actualizado
zotero.preferences.update.upToDate=Coa última actualización
@ -861,14 +861,14 @@ integration.corruptBibliography.description=Todos os artigos citados no texto ap
integration.citationChanged=Modificou as citas dende que Zotero as xerou. Quere manter esas modificacións e evitar actualizacións máis adiante?
integration.citationChanged.description=Premendo «Si» evítase que Zotero actualice a cita cando se engaden outras adicionais, cando se fan cambios de estilo ou cando se modifica a referencia á que se dirixen. Premendo «Non» elimínanse os vosos cambios anteriores.
integration.citationChanged.edit=Modificou a cita desde que Zotero a xerou. Unha edición borra as súas modificacións. Quere continuar?.
integration.citationChanged.original=Original: %S
integration.citationChanged.modified=Modified: %S
integration.citationChanged.original=Orixinal: %S
integration.citationChanged.modified=Modificado: %S
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=Necesitas premerlle a refrescar na barra de ferramentas de Zotero cando acabes de introducir todas as citas.
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Necesitarás premerlle a referscar na barra de Zotero cando acabes de introducir as citas.
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=A introdución de citas automáticas está desactivado. Para ver a bibliografía, preme en refrescar na barra de ferramentas de Zotero.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=As citas automáticas está desactivadas. Para ver a bibliografía, premelle a refrescar na barra de Zotero.
styles.install.title=Instalar estilo
styles.install.unexpectedError=Aconteceu un erro que non se agardaba instalando «%1$S»
@ -1063,9 +1063,9 @@ recognizePDF.couldNotRead=Non se puido ler o texto do PDF
recognizePDF.noMatches=Non se atoparon referencias que casen
recognizePDF.fileNotFound=Ficheiro non atopado
recognizePDF.error=Aconteceu un erro inesperado
recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata…
recognizePDF.recognizing.label=Obtendo os metadatos....
recognizePDF.complete.label=Completouse a obtención de metadatos
recognizePDF.reportMetadata=Report Incorrect Metadata
recognizePDF.reportMetadata=Informa de erros nos metadatos
rtfScan.openTitle=Seleccione un ficheiro para esculcar
rtfScan.scanning.label=Analizando o documento RTF...

View file

@ -11,6 +11,9 @@
"general_more": {
"message": "Meer…"
},
"progressWindow_error_upgradeClient": {
"message": "Deze functie wordt niet ondersteund door jouw versie van $1. Upgrade naar $2."
},
"general_cancel": {
"message": "Annuleren"
},
@ -20,6 +23,12 @@
"general_done": {
"message": "Klaar"
},
"progressWindow_error_fallback": {
"message": "Opslaan mislukt met $1. Probeer het opnieuw op te slaan met $2."
},
"upgradeApp": {
"message": "Bijwerken $1"
},
"general_saveTo": {
"message": "Opslaan in $1"
},

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<!ENTITY zotero.about.localizations "Omsetjingar:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Tredjeparts programvare og standardar:">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Leiande produsent:">
<!ENTITY zotero.thanks "Spesiell takk til:">
<!ENTITY zotero.thanks "Særskild takk til:">
<!ENTITY zotero.about.close "Lukk">
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "Meir godskriving og takk">
<!ENTITY zotero.citationProcessing "Siterings- og bibliografihandsaming">

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!ENTITY styles.preview "Zotero Style Preview">
<!ENTITY styles.preview "Zotero stilframsynar">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat "Citation Format:">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.all "all">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.author "author">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.authorDate "author-date">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.label "label">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.note "note">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.numeric "numeric">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat "Siteringsformat:">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.all "alle">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.author "forfattar">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.authorDate "forfattar-dato">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.label "merkelapp">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.note "notat">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.numeric "numerisk">

View file

@ -62,11 +62,11 @@ general.tryLater=Try Later
general.showDirectory=Show Directory
general.continue=Continue
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard
general.cancel=Cancel
general.clear=Clear
general.cancel=Avbryt
general.clear=Tøm
general.processing=Processing
general.submitted=Submitted
general.thanksForHelpingImprove=Thanks for helping to improve %S!
general.thanksForHelpingImprove=Takk for at du er med å forbetra %S!
general.describeProblem=Briefly describe the problem:
general.operationInProgress=Ei Zotero-handling foregår
@ -861,8 +861,8 @@ integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will app
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
integration.citationChanged.original=Original: %S
integration.citationChanged.modified=Modified: %S
integration.citationChanged.original=Opphavleg: %S
integration.citationChanged.modified=Endra: %S
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.

View file

@ -175,7 +175,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Nastaviť farbu">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Odstrániť farbu">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Pridajte nové záznamy zadaním čísel ISBN, DOI, PMID alebo arXiv:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Hľadať">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Označiť záznamy">

View file

@ -67,7 +67,7 @@ general.clear=Vymazať
general.processing=Spracúvam
general.submitted=Odoslané
general.thanksForHelpingImprove=Vďaka za pomoc pri vylepšovaní %S!
general.describeProblem=Briefly describe the problem:
general.describeProblem=Stručne opíšte problém:
general.operationInProgress=Zotero práve vykonáva operáciu.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počkajte, prosím, kým sa neukončí.
@ -1065,7 +1065,7 @@ recognizePDF.fileNotFound=Súbor sa nenašiel
recognizePDF.error=Vyskytla sa nečakaná chyba
recognizePDF.recognizing.label=Získavam metadáta...
recognizePDF.complete.label=Vyhľadávanie metadát je dokončené
recognizePDF.reportMetadata=Report Incorrect Metadata
recognizePDF.reportMetadata=Nahlásiť nesprávne metadáta
rtfScan.openTitle=Vyberte súbor pre spracovanie
rtfScan.scanning.label=Spracúvam RTF dokument...

View file

@ -1,11 +1,11 @@
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Một Công cụ Nghiên cứu Thế hệ mới
general.success=Success
general.success=Hoàn thành
general.error=Lỗi
general.warning=Cảnh báo
general.dontShowWarningAgain=Đừng hiện cảnh báo này nữa.
general.browserIsOffline=%S đang trong chế độ offline.
general.locate=Định vị...
general.locate=Xác định vị trí...
general.restartRequired=Cần phải khởi động lại
general.restartRequiredForChange=Bạn phải khởi động lại %S để thay đổi này có hiệu lực.
general.restartRequiredForChanges=Bạn phải khởi động lại %S để các thay đổi này có hiệu lực.
@ -14,14 +14,14 @@ general.restartLater=Khởi động lại sau
general.restartApp=Restart %S
general.quitApp=Quit %S
general.errorHasOccurred=Đã xảy ra một lỗi.
general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
general.unknownErrorOccurred=Đã có lỗi không rõ xảy ra.
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
general.pleaseRestart=Please restart %S.
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Check for Update
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
general.checkForUpdate=Kiểm tra cập nhật
general.actionCannotBeUndone=Thao tác này không thể undo.
general.install=Cài đặt
general.updateAvailable=Có bản cập nhật
general.noUpdatesFound=No Updates Found
@ -34,18 +34,18 @@ general.passed=Đạt
general.failed=Thất bại
general.and=
general.etAl=et al.
general.accessDenied=Access Denied
general.permissionDenied=Permission Denied
general.character.singular=character
general.character.plural=characters
general.create=Create
general.accessDenied=Truy cập bị từ chối
general.permissionDenied=Không có quyền
general.character.singular=ký tự
general.character.plural=các ký tự
general.create=Tạo
general.delete=Xóa
general.remove=Remove
general.remove=Bỏ
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=See %S for more information.
general.seeForMoreInformation=Xem %S để có thêm thông tin.
general.open=Open %S
general.enable=Enable
general.disable=Disable
general.enable=Cho phép
general.disable=Không cho phép
general.reset=Thiết lập lại
general.hide=Hide
general.quit=Quit
@ -69,9 +69,9 @@ general.submitted=Đã gửi đi
general.thanksForHelpingImprove=Cảm ơn vì đã giúp cải thiện %S!
general.describeProblem=Mô tả sơ lược vấn đề:
general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it has finished and try again.
general.operationInProgress=Một hoạt động của Zotero đang chạy.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Xin chờ cho đến khi hoàn thành.
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Xin hãyc hờ cho đến khi hoàn thành và thử lại.
about.createdBy=Zotero is a project of the [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] and is developed by a [global community].
about.getInvolved=Want to help? [Get involved] today!
@ -81,13 +81,13 @@ punctuation.closingQMark="
punctuation.colon=:
punctuation.ellipsis=
install.quickStartGuide=Cuốn Chỉ Dẫn Nhanh
install.quickStartGuide=Chỉ dẫn nhanh
install.quickStartGuide.message.welcome=Chào mừng bạn đến với Zotero!
install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
install.quickStartGuide.message.view=Xem chỉ dẫn nhanh để biết thu thập, quản lý trích dẫn và chia sẻ tài nguyên.
install.quickStartGuide.message.thanks=Cảm ơn bạn đã cài đặt Zotero.
upgrade.status=Upgrading database…
upgrade.failed.title=Upgrade Failed
upgrade.failed.title=Không thể nâng cấp
upgrade.failed=Việc nâng cấp cơ sở dữ liệu của Zotero đã thất bại:
upgrade.advanceMessage=Ấn %S để nâng cấp ngay bây giờ.
upgrade.dbUpdateRequired=The Zotero database must be updated.
@ -217,9 +217,9 @@ pane.collections.feeds=Feeds
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
pane.collections.groupLibraries=Group Libraries
pane.collections.feedLibraries=Feeds
pane.collections.trash=Trash
pane.collections.untitled=Vô danh
pane.collections.unfiled=Unfiled Items
pane.collections.trash=Thùng rác
pane.collections.untitled=Không tên
pane.collections.unfiled=Các mục chưa phân loại
pane.collections.duplicate=Duplicate Items
pane.collections.removeLibrary=Remove Library
pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
@ -235,8 +235,8 @@ pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe from Feed…
pane.collections.menu.export.collection=Xuất khẩu Bộ sưu tập...
pane.collections.menu.export.savedSearch=Xuất khẩu Tìm kiếm Định sẵn...
pane.collections.menu.export.feed=Export Feed…
pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography from Collection…
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography from Saved Search
pane.collections.menu.createBib.collection=Tạo danh mục tham khảo từ bộ sưu tập đã chọn…
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Tạo danh mục tham khảo từ kết quả tìm kiếm
pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography from Feed…
pane.collections.showCollectionInLibrary=Show Collection in Library