Update locales from Transifex

This commit is contained in:
Dan Stillman 2018-10-23 17:03:05 -04:00
parent 6abfd3b5b0
commit 7fb20a8882
11 changed files with 628 additions and 628 deletions

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!ENTITY zotero.version "versión">
<!ENTITY zotero.whatsNew "Novedades">
<!ENTITY zotero.createdby "Una creación de:">
<!ENTITY zotero.createdby "Creado por:">
<!ENTITY zotero.director "Director:">
<!ENTITY zotero.directors "Directores:">
<!ENTITY zotero.developers "Desarrolladores:">
<!ENTITY zotero.alumni "Eméritos:">
<!ENTITY zotero.about.localizations "Traducciones:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Programas y normativas externos:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Software y estándares de terceros:">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Productor ejecutivo:">
<!ENTITY zotero.thanks "Agradecimientos especiales:">
<!ENTITY zotero.about.close "Cerrar">

View file

@ -36,7 +36,7 @@
"message": "última versión"
},
"appConnector": {
"message": "$1 Conector"
"message": "Conector de $1"
},
"upgradeApp": {
"message": "Actualizar $1"
@ -45,7 +45,7 @@
"message": "¿Está $1 en ejecución?"
},
"error_connection_save": {
"message": "El $1 fue habilitado para comunicar con la aplicación de escritorio de $2. El Conector puede guardar algunas páginas directamente en tu cuenta $3, pero para obtener mejores resultados debería asegurarse de que $2 está abierto antes de intentar guardar."
"message": "El $1 fue habilitado para comunicar con la aplicación de escritorio de $2. El Conector puede guardar algunas páginas directamente en tu cuenta $3, pero para obtener mejores resultados debes asegurarte de que $2 está abierto antes de intentar guardar."
},
"error_connection_downloadOrTroubleshoot": {
"message": "Puedes <a href=\"$1\">descargar $2</a> o <a href=\"$3\">solucionar problemas de la conexión</a> si es necesario."
@ -63,7 +63,7 @@
"message": "Este documento contiene citas activas de Zotero que aparecerán como enlaces a zotero.org en la copia descargada."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_instructions": {
"message": "Para generar una versión adecuada para compartir, seleccione <b>Hacer una copia... </b>desde el menú Archivo, seleccione <b>Desvincular citas </b>desde el menú de Zotero en el nuevo documento y luego descargue la versión no enlazada. Guarde este documento original vinculado en caso de que necesite realizar más cambios."
"message": "Para generar una versión adecuada para compartir, selecciona <b>Hacer una copia... </b>desde el menú Archivo, selecciona <b>Desvincular citas </b>desde el menú de Zotero en el nuevo documento y luego descarga la versión no enlazada. Conserva este documento original vinculado en caso de que necesites realizar más cambios."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": {
"message": "Descargar la versión enlazada de todos modos"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!ENTITY styles.preview "Previsualización de estilo Zotero">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat "Formato de la cita:">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat "Formato de citas:">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.all "todo">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.author "autor">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.authorDate "fecha-autor">

View file

@ -3,85 +3,85 @@
<!ENTITY zotero.preferences.default "Predeterminado:">
<!ENTITY zotero.preferences.items "elementos">
<!ENTITY zotero.preferences.period ",">
<!ENTITY zotero.preferences.settings "Preferencias">
<!ENTITY zotero.preferences.settings "Ajustes">
<!ENTITY zotero.preferences.custom "Personalizar...">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "General">
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Interfaz de usuario">
<!ENTITY zotero.preferences.layout "Diseño:">
<!ENTITY zotero.preferences.layout "Disposición:">
<!ENTITY zotero.preferences.layout.standard "Estándar">
<!ENTITY zotero.preferences.layout.stacked "Acumulados">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Tamaño de letra:">
<!ENTITY zotero.preferences.layout.stacked "Apilada">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Tamaño de fuente:">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Pequeña">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Mediana">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Grande">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "Super grande">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Tamaño de letra en las notas:">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "Extragrande">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Tamaño de fuente en las notas:">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandling "Gestión de archivos">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Tomar instantáneas automáticamente al crear elementos a partir de páginas Web">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Adjuntar automáticamente los archivos PDF y de otros tipos al guardar elementos">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Tomar instantáneas automáticamente al crear elementos a partir de páginas webs">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Adjuntar automáticamente los archivos PDFs y otros archivos al guardar elementos">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Recuperar automáticamente metadatos para archivos PDFs">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Cambia automáticamente el nombre de los archivos adjuntos utilizando los metadatos principales">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Renombrar automáticamente los archivos adjuntos utilizando los metadatos del contenedor">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Abrir PDFs usando">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Predeterminados del sistema">
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscelánea">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automáticamente comprobar si hay traductores y estilos actualizados ">
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Actualizarlo">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Comprobar automáticamente si hay traductores y estilos actualizados ">
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Actualizar ahora">
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Informar de fallos en los traductores de página">
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Utilizar Zotero para los archivos descargados en formato BibTeX/RIS/Refer">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Marcar elementos automáticamente con palabras clave y cabeceras de asunto">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Eliminar automáticamente elementos de la papelera que se eliminaron hace más de ">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "días">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Etiquetar elementos automáticamente con palabras claves y encabezados de materia">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Eliminar automáticamente elementos en la papelera eliminados hace más de ">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "hace días">
<!ENTITY zotero.preferences.groups "Grupos">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "Al copiar elementos entre bibliotecas, incluir:">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "notas subordinadas">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "capturas subordinadas y ficheros importados">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "capturas subordinadas y archivos importados">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "enlaces subordinados">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "etiquetas">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Fuentes">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Ordenando:">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Elementos más nuevos primeros">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Elementos más longevos primeros">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Ordenación:">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Elementos más nuevos primero">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Elementos más antiguos primero">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Predeterminados de las fuentes">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Buscar servidores">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Buscar resolvedores">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Personalizar...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Servidor:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolvedor:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versión:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sincronizar">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Usuario:">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Nombre de usuario:">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Contraseña:">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Sincronizando datos">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Configurar sincronización">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Desvincular cuenta...">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Crear cuenta">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "¿Olvidó su contraseña?">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "¿Contraseña perdida?">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Sincronizar automáticamente">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent "Sincronizar el texto completo del contenido">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent.desc "Zotero puede sincronizar el texto completo del contenido de los archivos en sus bibliotecas de Zotero con zotero.org y otros dispositivos enlazados, permitiéndole buscar fácilmente en los archivos no importa dónde esté. El texto completo del contenido de sus archivos no se compartirá públicamente.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent "Sincronizar contenido de texto completo">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent.desc "Zotero puede sincronizar el contenido de texto completo de archivos en tus bibliotecas de Zotero con zotero.org y otros dispositivos vinculados, lo que te permite buscar fácilmente tus archivos dondequiera que estés. El contenido de texto completo de tus archivos no se compartirá públicamente.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "Acerca de la sincronización">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "Sincronización de archivos">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "Sincronizar los archivos adjuntos en Mi biblioteca usando">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Sincronizar los archivos en bibliotecas de grupo usando el almacenaje de Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Sincronizar archivos adjuntos en bibliotecas de grupo usando el almacenamiento de Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download "Descargar archivos">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.atSyncTime "en el momento de sincronizar">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "según se necesite">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "según sea necesario">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.verifyServer "Verificar servidor">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Mediante el uso de almacenamiento provisto por Zotero, acepta quedar obligado por su">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Al utilizar el almacenamiento de Zotero, aceptas estar obligado por su">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "términos y condiciones">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Bibliotecas a sincronizar">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Escoger bibliotecas...">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sincronizar">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Biblioteca">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Las siguientes operaciones son para utilizar sólo en situaciones raras, específicas, y no deberían usarse para una gestión de problemas generales. En muchos casos, reestablecer causará problemas adicionales. Vea">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Opciones para reestablecer la sincronización">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Las siguientes operaciones son para uso solo en situaciones raras y específicas y no deben usarse para la solución de problemas generales. En muchos casos, el reinicio causará problemas adicionales. Véase">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Opciones de reinicio de sincronización">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "para más información.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory "Reiniciar historial de sincronización">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory.desc "Fusionar datos locales con datos remotos, ignorando el historial de sincronización">
@ -89,14 +89,14 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Sobrescribir los datos locales de Zotero con los datos de la biblioteca en línea.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Restaurar a la biblioteca en línea">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Sobrescribir la biblioteca en línea con los datos locales de Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Restablecer el historial de sincronización de archivo">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Restablecer el historial de sincronización de archivos">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Comparar todos los archivos adjuntos con el servicio de almacenamiento">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Reestablecer">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Reiniciar...">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Restablecer">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Restablecer...">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Buscar">
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Copia local para búsquedas a texto completo">
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Caché de texto completo">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Estadísticas de indexación">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexado:">
@ -104,24 +104,24 @@
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "No indexados:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Palabras:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Máximo de caracteres indexados por archivo:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Máximo de páginas indexadas por archivo:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Máximo de caracteres a indexar por archivo:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Máximo de páginas a indexar por archivo:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Exportar">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Opciones de citas">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Incluir los URL de los artículos en las referencias">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Sin esta opción, Zotero solo incluye los URL al citar artículos de revistas y periódicos si el artículo no tiene un intervalo de páginas especificado.">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Incluir las URLs de los artículos en las referencias">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Cuando esta opción está deshabilitada, Zotero incluye URLs al citar artículos de revistas científicas, revistas y periódicos únicamente si el artículo no tiene un rango de páginas especificado.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Copia rápida">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultFormat "Formato predefinido:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultFormat "Formato predeterminado:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copiar como HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Ajustes específicos del sitio:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Dominio/ruta">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(p. e., wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Formato">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Idioma">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Desactivar Copia rápida cuando arrastre más de">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Deshabilitar Copia rápida cuando arrastre más de">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Citar">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Estilos">
@ -130,14 +130,14 @@
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Editor de estilos">
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Vista previa de estilos">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Administrador de estilo">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Gestor de estilos">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Título">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "Actualizado">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Obtener estilos adicionales...">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Abrir/cerrar el panel de Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.saveToZotero "Guardar en Zotero (ícono de la barra de direcciones)">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.saveToZotero "Guardar en Zotero (icono de la barra de direcciones)">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Conmutar el modo de pantalla completa">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.focusLibrariesPane "Enfocar el panel de bibliotecas">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Búsqueda rápida">
@ -145,7 +145,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Crear una nota nueva">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Marcar todos los elementos de las fuentes como leídos/no leídos">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Conmutar el selector de etiquetas">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copiar las citas para los elementos seleccionados al portapapeles">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copiar las citas de los elementos seleccionados al portapapeles">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copiar los elementos seleccionados al portapapeles">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importar desde el portapapeles">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Los cambios tendrán efecto después de reiniciar">
@ -155,22 +155,22 @@
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "Opciones de servidor proxy">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero redirigirá transparentemente las peticiones a través de los servidores proxies guardados. Consulte la">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "Documentación del servidor proxy">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "para mayor información.">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "para más información.">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Habilitar el redireccionamiento del servidor proxy">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Automáticamente reconocer recursos proxificados">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Reconocer automáticamente recursos proxies">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.showRedirectNotification "Mostrar notificación al redirigir a través de un servidor proxy">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Deshabilitar el redireccionamiento del servidor proxy cuando el nombre del dominio contenga">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "Servidores proxies configurados">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "Nombre del sistema">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "Nombre del alojamiento">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.scheme "Esquema">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.multiSite "Multi-sitio">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "Automáticamente asociar nuevos hosts">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "Puede usar las siguientes variables en su esquema de servidor proxy:">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "&#37;h - El nombre del sistema del sitio proxificado (ejemplo: www.zotero.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "&#37;p - La ruta de la página proxificado excluyendo la barra invertida (ejemplo: acerca/index.html)">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "&#37;d - La ruta del directorio (ejemplo: acerca/)">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "&#37;f - El nombre de archivo (ejemplo: index.html)">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.multiSite "Multisitio">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "Automáticamente asociar nuevos alojamientos">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "Puedes usar las siguientes variables en tu esquema proxy:">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "&#37;h - El nombre del alojamiento del sitio proxy (p. e.: www.zotero.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "&#37;p - La ruta de la página proxy excluyendo la barra invertida (p. e.: acerca/index.html)">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "&#37;d - La ruta del directorio (p. e.: acerca/)">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "&#37;f - El nombre del archivo (p. e.: index.html)">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "&#37;a - Cualquier cadena">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Avanzadas">
@ -180,18 +180,18 @@
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Configuración avanzada">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Localizar">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Administrador de motor de búsqueda de artículo">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Gestor de motores de búsqueda de artículos">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "Descripción">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "Nombre">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "Un motor de búsqueda amplía la capacidad de la lista desplegable Localizar en el panel de información. Habilitando dichos motores de búsqueda a la lista de abajo, éstas se agregarán a la lista desplegable y se pueden utilizar para localizar los recursos de su biblioteca en la red.">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "Para agregar un motor de búsqueda que no esté en la lista, visite el motor de búsqueda deseado en su navegador y seleccione &quot;Agregar&quot; desde el menú Búsqueda de Zotero.">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Restaurar configuración por omisión">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "Un motor de búsqueda amplía la capacidad del menú desplegable Localizar en el panel de información. Al habilitar dichos motores de búsqueda en la lista de abajo, éstos se agregarán a la lista desplegable y se podrán utilizar para localizar recursos a partir de tu biblioteca en la web.">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "Para agregar un motor de búsqueda que no esté en la lista, visita el motor de búsqueda deseado en tu navegador y selecciona &quot;Agregar&quot; desde el menú Búsqueda de Zotero.">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Restaurar predeterminados">
<!ENTITY zotero.preferences.charset "Codificación de caracteres">
<!ENTITY zotero.preferences.charset.importCharset "Importar codificación de caracteres">
<!ENTITY zotero.preferences.charset.displayExportOption "Mostrar opción de codificación de caracteres en la exportación">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Lugar del directorio de almacenamiento">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Ubicación del directorio de datos">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Usar el directorio del perfil de usuario">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Personalizar:">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Elegir...">
@ -200,10 +200,10 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "Migrar a una nueva ubicación predeterminada...">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.caption "Directorio base de adjuntos enlazados">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.message "Zotero usará caminos relativos para los archivos adjuntos enlazados dentro del directorio base, permitiéndole acceder a los archivos desde diferentes ordenadores, siempre que la estructura de archivos dentro del directorio base se mantenga igual.">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.message "Zotero usará rutas relativas para los archivos adjuntos enlazados dentro del directorio base, permitiéndote acceder a los archivos desde diferentes ordenadores, siempre que la estructura de archivos dentro del directorio base se mantenga igual.">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.basePath "Directorio base:">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.selectBasePath "Elegir...">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.resetBasePath "Revertir a caminos absolutos...">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.resetBasePath "Revertir a rutas absolutas...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Mantenimiento de la base de datos">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Comprobar la integridad de la base de datos">

View file

@ -7,9 +7,9 @@
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "todos">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "de los siguientes:">
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Buscar en subcarpetas">
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Mostrar sólo los ítems de primer nivel">
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Incluir los ítems padres e hijos de los ítems encontrados">
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Buscar en subcolecciones">
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Mostrar sólo los elementos de primer nivel">
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Incluir los elementos contenedores y subordinados de los elementos encontrados">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Frase">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Frase (incl. archivos binarios)">

View file

@ -19,7 +19,7 @@
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
<!ENTITY printCmd.label "Imprimir…">
<!ENTITY printCmd.key "P">
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
<!ENTITY printCmd.accesskey "P">
<!ENTITY closeCmd.label "Cerrar">
<!ENTITY closeCmd.key "W">
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
@ -67,7 +67,7 @@
<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A">
<!ENTITY productHelp.label "Soporte y documentación">
<!ENTITY productHelp.accesskey "H">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Información de resolución de problemas">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Información sobre resolución de problemas">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Foros de discusión">
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
@ -75,12 +75,12 @@
<!ENTITY helpReportErrors.label "Informa de errores...">
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Registro de resultados de depuración">
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Registro de salida de depuración">
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L">
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Enviar resultados">
<!ENTITY debugOutputLogging.view "Ver resultados">
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Limpiar resultados">
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Reiniciar con Registro Deshabilitado...">
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Reiniciar con registro habilitado...">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Comprobar actualizaciones...">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">

View file

@ -22,37 +22,37 @@
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Informe de errores de Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Por favor, espera mientras se envía el informe de error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Se ha enviado el informe de error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Identificador de informe:">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Envía un mensaje a los foros de Zotero (forums.zotero.org) con este identificador de informe, una descripción del problema, y los pasos necesarios para repetirlo.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Los informes de error, en general, no se revisan a menos que se los mencione en los foros.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Tu informe de error ha sido enviado.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID de informe:">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Por favor, publica un mensaje en los foros de Zotero (forums.zotero.org) con este ID del informe, una descripción del problema y los pasos necesarios para reproducirlo.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Los informes de errores no se revisan a menos que se mencionen en los foros.">
<!ENTITY zotero.upgrade.title "Asistente para la actualización de Zotero">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Has instalado una versión nueva de Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Tu base de datos de Zotero debe actualizarse para funcionar con la versión nueva.">
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Se hará una copia de seguridad de tu base de datos antes de hacer cambios.">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Esta es una actualización mayor">
<!ENTITY zotero.upgrade.title "Asistente de actualización de Zotero">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Has instalado una nueva versión de Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Tu base de datos de Zotero debe actualizarse para funcionar con la nueva versión.">
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Se realizará una copia de seguridad automática de tu base de datos existente antes de realizar cualquier cambio.">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Ésta es una actualización importante.">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Asegúrate de haber revisado las">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "instrucciones de actualización">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "antes de continuar.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Por favor, espera a que finalice el proceso de actualización. Puede tardar algunos minutos.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Tu base de datos se ha actualizado correctamente.">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Véase">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Tu base de datos Zotero se ha actualizado con éxito.">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Por favor, véase">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "el informe de cambios">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "para ver qué hay de nuevo.">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "para saber qué hay de nuevo.">
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Información">
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notas">
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Adjuntos">
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Marcas">
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Etiquetas">
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Relacionado">
<!ENTITY zotero.notes.separate "Modificar en una ventana aparte">
<!ENTITY zotero.notes.separate "Modificar en una ventana separada">
<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Mostrar duplicados">
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Mostrar ítems unificados">
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Mostrar elementos sin archivar">
<!ENTITY zotero.items.itemType "Tipo de ítem">
<!ENTITY zotero.items.type_column "Tipo de ítem">
<!ENTITY zotero.items.itemType "Tipo de elemento">
<!ENTITY zotero.items.type_column "Tipo de elemento">
<!ENTITY zotero.items.title_column "Título">
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Creador">
<!ENTITY zotero.items.date_column "Fecha">
@ -61,9 +61,9 @@
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publicación">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abrev. de la revista">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Idioma">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Visto">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accedido">
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Catálogo de biblioteca">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Número de catálogo">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Signatura">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Derechos">
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Fecha de adición">
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Fecha de modificación">
@ -87,31 +87,31 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Mostrar en la biblioteca">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Añadir nota">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Añadir adjunto">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Adjuntar un enlace a URI...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Añadir copia guardada del fichero...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Añadir enlace al fichero...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Adjuntar enlace a URI...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Adjuntar copia guardada del archivo...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Adjuntar enlace a archivo...">
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restaurar a la biblioteca">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicar el ítem seleccionado">
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Combinar elementos…">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicar elemento">
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Fusionar elementos…">
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Deshacer recuperar metadatos">
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Informar sobre metadatos incorrectos">
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Elija la versión del elemento a usar como el elemento maestro">
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Seleccione los campos a conservar de otras versiones del ítem:">
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Elige la versión del elemento a usar como elemento maestro:">
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Selecciona los campos a conservar de otras versiones del elemento:">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nuevo ítem">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nuevo elemento">
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Más">
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Agregar ítem por identificador">
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Eliminar ítem...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Nueva Biblioteca">
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Añadir elemento(s) por identificador">
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Eliminar elemento...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Nueva biblioteca">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nueva colección...">
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Marcar fuente RSS como leída">
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Marcar fuente como leída">
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Nuevo grupo...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nueva subcolección...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nueva búsqueda guardada...">
<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Vaciar la papelera">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Mostar/esconder el selector de marcas">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Mostar/ocultar el selector de etiquetas">
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Acciones">
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importar...">
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Importar desde el portapapeles">
@ -123,18 +123,18 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Acerca de Zotero">
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Búsqueda avanzada">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Localizar">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Encontrar mediante tu biblioteca local">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Encontrar a través de tu biblioteca local">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Nueva fuente">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "Desde la URL...">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "Desde el OPML...">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "Desde URL...">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "Desde OPML...">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Actualizar fuente">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Editar fuente...">
<!ENTITY zotero.item.add "Añadir">
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Mostar archivo">
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformar texto">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Capitalización De Título">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Capitalización de título">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Capitalización de oración">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Intercambiar Nombre/Apellido">
<!ENTITY zotero.item.viewOnline "Ver en línea">
@ -149,36 +149,36 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Buscar por identificador...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Enlazar al archivo...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Guardar copia del archivo...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Guardar un enlace hacia la página actual">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Guardar enlace a la página actual">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Tomar una instantánea de la página actual">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No hay marcas que mostrar">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No hay etiquetas que mostrar">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Cargando etiquetas...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Mostrar las automáticas">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Mostrar todas las marcas en esta biblioteca">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Mostrar todas las etiquetas en esta biblioteca">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Eliminar las etiquetas automáticas en esta biblioteca...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Sin selección">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deseleccionar todo">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Asignar color...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Cambiar nombre...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Borrar marca...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Renombrar etiqueta...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Borrar etiqueta...">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Escoja un color y posición de la etiqueta">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Escoje un color y posición de la etiqueta">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Color:">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.position "Posición:">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Establecer color">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Borrar color">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Introduzca los ISBNs, DOIs, PMIDs o arXiv IDs a añadir a su biblioteca:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Introduce los ISBNs, DOIs, PMIDs o arXiv IDs a añadir a tu biblioteca:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Buscar">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Seleccionar ítems">
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Marca los ítems que te apetezca añadir a tu biblioteca">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Seleccionar elementos">
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Selecciona los elementos que deseas agregar a tu biblioteca">
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancelar">
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "Añadir">
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK">
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Crear bibliografía">
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Crear cita/bibliografía">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Estilo de cita:">
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Gestionar Estilos...">
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Gestionar estilos...">
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Idioma:">
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Modo de salida:">
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliografía">
@ -188,9 +188,9 @@
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copiar al portapapeles">
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Imprimir">
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Ajustes de documento">
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Añadir o modificar cita">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Modificar bibliografía">
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Preferencias del documento">
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Añadir/Editar cita">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Editar bibliografía">
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Formato rápido de cita">
<!ENTITY zotero.progress.title "Progreso">
@ -213,34 +213,34 @@
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Mantener las fuentes ordenadas">
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Omitir el autor">
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Omitir autor">
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefijo:">
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Sufijo:">
<!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Aviso: Si modifica una cita en el editor, no se actualizará más para reflejar los cambios en su base de datos o en el estilo de cita.">
<!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Advertencia: si editas una cita en el editor, ya no se actualizará más para reflejar los cambios en tu base de datos o en el estilo de la cita.">
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Itálica">
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Cursiva">
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Negrita">
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Subrayada">
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superíndice">
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subíndice">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Añadir anotación">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Colapsar todas las anotaciones">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Contraer todas las anotaciones">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expandir todas las anotaciones">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Resaltar">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Normalizar">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Resaltar texto">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Texto sin resaltar">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Mostrar citas como:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "notas al pie">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "notas al final">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Notas al pie">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Notas al final">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Guardar citaciones como:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Guardar citas como:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Marcadores">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Los marcadores se pueden compartir entre Word y LibreOffice, pero pueden causar errores si se modifican accidentalmente y no se pueden insertar en notas a pie de página.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Actualizar citas automáticamente">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Las citas pendientes de actualización se resaltarán en el documento">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "La desactivación de actualizaciones puede acelerar la inserción de citas en documentos grandes. Haga clic en Actualizar para actualizar las citas manualmente.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "La desactivación de actualizaciones puede acelerar la inserción de citas en documentos grandes. Haz clic en Actualizar para actualizar las citas manualmente.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Usar abreviaturas de la revista MEDLINE">
@ -255,26 +255,26 @@
<!ENTITY zotero.sync.error "Error de sincronización">
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progreso:">
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Descargas:">
<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Cargas:">
<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Subidas:">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "La siguiente etiqueta en su biblioteca Zotero es demasiado extensa para sincronizar con el servidor:">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Etiquetas sincronizadas deben ser menos de 256 caracteres.">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Puede dividir una etiqueta a múltiples etiquetas, editar la etiqueta manualmente para acortarla, o borrarla.">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "La siguiente etiqueta en tu biblioteca Zotero es demasiado larga para sincronizarse con el servidor:">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Las etiquetas sincronizadas deben tener menos de 256 caracteres.">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Puedes dividir la etiqueta en varias etiquetas, editarla manualmente para acortarla o eliminarla.">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Dividir">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Dividir a ">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "caracter">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "carácter">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "caracteres">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Etiquetas sin marcar no serán guardadas.">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "La etiqueta será borrada de todos los ítems.">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Las etiquetas no seleccionadas no se guardarán.">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "La etiqueta será borrada de todos los elementos.">
<!ENTITY zotero.merge.title "Resolución de conflicto">
<!ENTITY zotero.merge.title "Resolución de conflictos">
<!ENTITY zotero.merge.of "de">
<!ENTITY zotero.merge.deleted "Borrado">
<!ENTITY zotero.merge.deleted "Eliminado">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Proxy reconocido">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Solo agregue proxies enlazados desde su biblioteca, escuela o sitio corporativo">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Agregando otros proxies permite a sitios maliciosos a enmascararse como sitios que Usted confía.">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "No redireccione automáticamente peticiones a través de proxies previamente reconocidos">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Agrega solo proxies vinculados de tu biblioteca, escuela o sitio web corporativo">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Añadir otros proxies permite que sitios maliciosos se hagan pasar por sitios en los que confías.">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "No redirigir automáticamente las solicitudes a través de proxies previamente reconocidos">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignorar">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Ajustes de fuente">
@ -291,22 +291,22 @@
<!ENTITY zotero.rtfScan.title "Escaneado RTF">
<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Cancelar">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Cita">
<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Nombre del ítem">
<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Citas sin mapear">
<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Nombre del elemento">
<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Citas no referenciadas">
<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Citas ambiguas">
<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Citas mapeadas">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Introducción">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero puede extraer y reformatear citas e insertar una bibliografía en ficheros RTF. La característica de escaneado RTF actualmente soporta citas en los siguientes tipos de formato:">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Para empezar, seleccione un archivo de ingreso RTF y un archivo de salida abajo:">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero puede extraer y reformatear citas e insertar una bibliografía en ficheros RTF. La función de escaneado RTF actualmente soporta citas en los siguientes tipos de formato:">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Para comenzar, selecciona a continuación un archivo de entrada RTF y un archivo de salida:">
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Escaneando por citas">
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero está escaneando su documento por citas. Por favor, sea paciente.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Verificando ítems citados">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Por favor, revisa la lista de citas reconocidas más abajo para asegurarse de que Zotero ha seleccionado los ítems correspondientes de manera correcta. Cualquier cita ambigua o incorrecta debe ser corregida antes de proceder con el siguiente paso.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero está escaneando tu documento por citas. Por favor, sé paciente.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Verificar elementos citados">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Por favor, revisa la siguiente lista de citas reconocidas para asegurarte de que Zotero ha seleccionado los elementos correspondientes de forma correcta. Cualquier cita ambigua o no referenciada debe ser corregida antes de proceder con el siguiente paso.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Formato de documento">
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Formato de citas">
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero está procesando y dando formato a su archivo RTF. Por favor, sea paciente.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero está procesando y dando formato a tu archivo RTF. Por favor, sé paciente.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Escaneado RTF completado">
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Su documento ha sido escaneado y procesado. Por favor, asegúrese que esté con el formato correcto.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Tu documento ha sido escaneado y procesado. Por favor, asegúrate de que esté formateado correctamente.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Archivo de entrada">
<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Archivo de salida">

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1123,7 +1123,7 @@ locate.externalViewer.label=Otwórz w zewnętrznej przeglądarce
locate.externalViewer.tooltip=Otwórz plik w innej aplikacji
locate.internalViewer.label=Otwórz w wewnętrznej przeglądarce
locate.internalViewer.tooltip=Otwórz plik w tej aplikacji
locate.showFile.label=Pokaż plik
locate.showFile.label=Pokaż katalog z plikiem
locate.showFile.tooltip=Otwórz katalog w którym znajduje się ten plik
locate.libraryLookup.label=Wyszukiwanie
locate.libraryLookup.tooltip=Wyszukaj ten element używając wybranej usługi OpenURL

View file

@ -65,7 +65,7 @@ general.copyToClipboard=Copiază în memoria clipboard
general.cancel=Anulare
general.clear=Șterge
general.processing=Procesare
general.finished=Finished
general.finished=Finalizat
general.submitted=Trimis
general.thanksForHelpingImprove=Mulțumim pentru ajutorul oferit la îmbunătățirea %S!
general.describeProblem=Descrie problema pe scurt:
@ -602,7 +602,7 @@ findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF adăugat;%1$S PDF-uri adăugate
findPDF.openAccessPDF=PDF cu acces liber
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=Nu s-au găsit PDF-uri
findPDF.noPDFFound=No PDF found
findPDF.noPDFFound=Nu s-a găsit niciun PDF
attachment.fullText=Text complet
attachment.acceptedVersion=Versiune acceptată
@ -1074,7 +1074,7 @@ proxies.notification.settings.button=Setări proxy...
proxies.recognized.message=Adăugarea acestui proxy va permite programului Zotero să recunoască înregistrări din paginile lui și să redirecționeze în mod automat viitoarele cereri către %1$S prin %2$S.
proxies.recognized.add=Adaugă proxy
recognizePDF.title=PDF Metadata Retrieval
recognizePDF.title=Extragere metadate PDF
recognizePDF.noOCR=PDF nu conține text OCRed
recognizePDF.couldNotRead=Nu s-a putut citi textul din PDF
recognizePDF.noMatches=Nu s-a găsit nicio referință care să se potrivească
@ -1083,8 +1083,8 @@ recognizePDF.error=A apărut o eroare neașteptată
recognizePDF.recognizing.label=Se extrag metadatele...
recognizePDF.complete.label=Extragerea metadatelor completă
recognizePDF.reportMetadata=Raportează metadatele incorecte
recognizePDF.pdfName.label=PDF Name
recognizePDF.itemName.label=Item Name
recognizePDF.pdfName.label=Nume PDF
recognizePDF.itemName.label=Nume item
rtfScan.openTitle=Selectează un fișier pentru scanare
rtfScan.scanning.label=Scanează documentul RTF...

View file

@ -12,7 +12,7 @@
"message": "Внимание"
},
"general_cancel": {
"message": "Оменить"
"message": "Отменить"
},
"progressWindow_savingTo": {
"message": "Сохранение в"
@ -24,19 +24,19 @@
"message": "Возникла ошибка при сохранении этого элемента. Смотрите $1 для получения дополнительной информации."
},
"progressWindow_error_troubleshootingTranslatorIssues": {
"message": "Расследнование проблем с преобразователем"
"message": "Устранение неисправностей преобразователя"
},
"progressWindow_error_fallback": {
"message": "Возникла ошибка при сохранении как $1. Совершена попытка сохранить как $2."
},
"progressWindow_error_upgradeClient": {
"message": "Эта возможность не поддерживается версией $1 установленной у вас. Пожалуйста обновитесь до $2."
"message": "Эта возможность не поддерживается версией $1, установленной у вас. Пожалуйста, обновитесь до $2."
},
"progressWindow_error_upgradeClient_latestVersion": {
"message": "Последняя версия"
},
"appConnector": {
"message": "$1 соединитель"
"message": "Соединитель $1"
},
"upgradeApp": {
"message": "Обновить $1"
@ -45,10 +45,10 @@
"message": "$1 запущено?"
},
"error_connection_save": {
"message": "$1 не может соединиться с локальным приложением $2. Соединитель может сохранять страницы напрямую в вашей учетной записи $3, но для достижения лучших результатов убедитесь что $2 отрыто пере попыткой сохранения."
"message": "$1 не может соединиться с локальным приложением $2. Соединитель может сохранять страницы напрямую в вашей учетной записи $3, но для достижения лучших результатов убедитесь, что $2 открыто, перед попыткой сохранения."
},
"error_connection_downloadOrTroubleshoot": {
"message": "Вы можете <a href=\"$1\">загрузить из сети $2</a> или <a href=\"$3\">исправить проблемы с подключением </a> если необходимо."
"message": "Вы можете <a href=\"$1\">загрузить из сети $2</a> или <a href=\"$3\">исправить проблемы с подключением </a>, если необходимо."
},
"error_connection_enableSavingToOnlineLibrary": {
"message": "Разрешить сохранение в сетевые библиотеки"
@ -60,10 +60,10 @@
"message": "$1 не может соединиться с локальным приложением $2. $2 должно быть запущено для использования web-цитирования."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_warning": {
"message": "Этот документ содержит активные Zitero-ссылки, которая будут отображены как гиперссылки на zotero.org в загруженной версии."
"message": "Этот документ содержит активные Zotero-ссылки, которая будут отображены как гиперссылки на zotero.org в загруженной версии."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_instructions": {
"message": "Чтобы создать версию удобную для обмена, выберите <b>Создать копию…</b> в меню «Файл», выберите <b>Отвязать цитирование</b> в меню Zotero в скопированном документе, и затем загрузите версию без активных ссылок. Сохраните оригинальный документ, если планируете его изменять в дальнейшем."
"message": "Чтобы создать версию, удобную для обмена, выберите <b>Создать копию…</b> в меню «Файл», выберите <b>Отвязать цитирование</b> в меню Zotero в скопированном документе, и затем загрузите версию без активных ссылок. Сохраните оригинальный документ, если планируете его изменять в дальнейшем."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": {
"message": "Все равно загрузить версию со ссылками"