Update locales from Transifex
This commit is contained in:
parent
be8db4fc50
commit
f6448c5de4
50 changed files with 123 additions and 162 deletions
|
@ -1136,7 +1136,7 @@ Zotero.Attachments = new function(){
|
|||
if (!progressQueue) {
|
||||
progressQueue = Zotero.ProgressQueues.create({
|
||||
id: 'findPDF',
|
||||
title: 'findPDF.title',
|
||||
title: 'pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple',
|
||||
columns: [
|
||||
'general.item',
|
||||
'general.pdf'
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
|
|||
ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
|
||||
ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=استيراد في مجموعة عناص
|
|||
ingester.lookup.performing=تنفيذ البحث ...
|
||||
ingester.lookup.error=حدث خطأ أثناء تنفيذ البحث لهذا البند.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=البحث عن ملفات PDF متاحة
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
|
|||
ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
|
||||
ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importar a una nova col·lecció
|
|||
ingester.lookup.performing=Realitzant una cerca...
|
||||
ingester.lookup.error=S'ha produït un error mentre se cercava aquest element.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Vložit do nové kolekce
|
|||
ingester.lookup.performing=Provádí se vyhledávání...
|
||||
ingester.lookup.error=Během vyhledávání této položky došlo k chybě.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importér til ny samling
|
|||
ingester.lookup.performing=Foretager opslag...
|
||||
ingester.lookup.error=Der opstod en fejl under forsøget på opslag for elementet.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -65,12 +65,12 @@ general.copyToClipboard=In die Zwischenablage kopieren
|
|||
general.cancel=Abbrechen
|
||||
general.clear=Löschen
|
||||
general.processing=Verarbeitung
|
||||
general.finished=Finished
|
||||
general.finished=Abgeschlossen
|
||||
general.submitted=Übermittelt
|
||||
general.thanksForHelpingImprove=Vielen Dank, dass Sie helfen %S zu verbessern!
|
||||
general.describeProblem=Beschreiben Sie kurz das Problem:
|
||||
general.nMegabytes=%S MB
|
||||
general.item=Item
|
||||
general.item=Eintrag
|
||||
general.pdf=PDF
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=Zotero ist beschäftigt.
|
||||
|
@ -596,14 +596,13 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=In eine neue Sammlung importieren
|
|||
ingester.lookup.performing=Nachschlagen
|
||||
ingester.lookup.error=Beim Nachschlagen dieses Eintrags ist ein Fehler aufgetreten.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Suche nach verfügbaren PDFs...
|
||||
findPDF.checkingItems=Prüfe %1$S Eintrag;Prüfe %1$S Einträge
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF hinzugefügt;%1$S PDFs hinzugefügt
|
||||
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
|
||||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=Keine PDFs gefunden
|
||||
findPDF.noPDFFound=No PDF found
|
||||
findPDF.noPDFFound=Kein PDF gefunden
|
||||
|
||||
attachment.fullText=Volltext
|
||||
attachment.acceptedVersion=Akzeptierte Version
|
||||
|
@ -1073,7 +1072,7 @@ proxies.notification.settings.button=Proxy-Einstellungen...
|
|||
proxies.recognized.message=Das Hinzufügen dieses Proxys erlaubt Zotero, Einträge von diesen Seiten zu erkennen, und wird weitere Zugriffe auf %1$S durch %2$S umleiten.
|
||||
proxies.recognized.add=Proxy hinzufügen
|
||||
|
||||
recognizePDF.title=PDF Metadata Retrieval
|
||||
recognizePDF.title=PDF-Metadaten-Abruf
|
||||
recognizePDF.noOCR=PDF enthält keinen OCR-Text
|
||||
recognizePDF.couldNotRead=Text aus PDF konnte nicht gelesen werden
|
||||
recognizePDF.noMatches=Keine passenden Verweise gefunden.
|
||||
|
@ -1082,8 +1081,8 @@ recognizePDF.error=Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten
|
|||
recognizePDF.recognizing.label=Abruf der Metadaten...
|
||||
recognizePDF.complete.label=Metadaten-Abruf abgeschlossen.
|
||||
recognizePDF.reportMetadata=Falsche Metadaten melden
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF Name
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Item Name
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF-Name
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Eintragsname
|
||||
|
||||
rtfScan.openTitle=Wählen Sie eine Datei zum Scannen aus
|
||||
rtfScan.scanning.label=Scanne RTF-Dokument...
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
|
|||
ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
|
||||
ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Αναζήτηση διαθέσιμων PDF ...
|
||||
findPDF.checkingItems=Έλεγχος του στοιχείου %1$S;Έλεγχος των στοιχείων %1$S
|
||||
findPDF.pdfsAdded=Προστέθηκε το PDF %1$S; προστέθηκαν τα αρχεία PDF %1$S
|
||||
|
|
|
@ -597,7 +597,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection = Import into new collection
|
|||
ingester.lookup.performing = Performing Lookup…
|
||||
ingester.lookup.error = An error occurred while performing lookup for this item.
|
||||
|
||||
findPDF.title = Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs = Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems = Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded = %1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -65,12 +65,12 @@ general.copyToClipboard=Copiar a portapapeles
|
|||
general.cancel=Cancelar
|
||||
general.clear=Limpiar
|
||||
general.processing=Procesando
|
||||
general.finished=Finished
|
||||
general.finished=Finalizado
|
||||
general.submitted=Enviado
|
||||
general.thanksForHelpingImprove=¡Gracias por ayudar a mejorar %S!
|
||||
general.describeProblem=Describa brevemente el problema:
|
||||
general.nMegabytes=%S MB
|
||||
general.item=Item
|
||||
general.item=Elemento
|
||||
general.pdf=PDF
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=Una operación de Zotero se encuentra en progreso.
|
||||
|
@ -596,14 +596,13 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importar en una nueva colección
|
|||
ingester.lookup.performing=Realizando búsqueda...
|
||||
ingester.lookup.error=Ha ocurrido un error mientras se realizaba la búsqueda de este ítem.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Buscando archivos PDFs disponibles...
|
||||
findPDF.checkingItems=Comprobando %1$S elemento;Comprobando %1$S elementos
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF añadido;%1$S PDFs añadidos
|
||||
findPDF.openAccessPDF=PDF de acceso abierto
|
||||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=No se encontraron PDFs
|
||||
findPDF.noPDFFound=No PDF found
|
||||
findPDF.noPDFFound=No se encontró PDF
|
||||
|
||||
attachment.fullText=Texto completo
|
||||
attachment.acceptedVersion=Versión aceptada
|
||||
|
@ -1073,7 +1072,7 @@ proxies.notification.settings.button=Opciones de Proxy...
|
|||
proxies.recognized.message=Agregando este proxy permitirá a Zotero reconocer ítems desde estas páginas y automáticamente redirigirá futuras peticiones a %1$S a través de %2$S.
|
||||
proxies.recognized.add=Agregar proxy
|
||||
|
||||
recognizePDF.title=PDF Metadata Retrieval
|
||||
recognizePDF.title=Recuperación de metadatos del PDF
|
||||
recognizePDF.noOCR=PDF no contiene texto reconocido por OCR
|
||||
recognizePDF.couldNotRead=No se puede leer texto desde el PDF
|
||||
recognizePDF.noMatches=No se han encontrado referencias que concuerden
|
||||
|
@ -1082,8 +1081,8 @@ recognizePDF.error=Ha ocurrido un error inesperado
|
|||
recognizePDF.recognizing.label=Recuperando metadatos...
|
||||
recognizePDF.complete.label=Recuperación de metadatos completada
|
||||
recognizePDF.reportMetadata=Infomar de metadatos incorrectos
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF Name
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Item Name
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=Nombre del PDF
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Nombre del elemento
|
||||
|
||||
rtfScan.openTitle=Seleccionar un archivo a escanear
|
||||
rtfScan.scanning.label=Escaneando documento RTF...
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Uude teemakataloogi importimine
|
|||
ingester.lookup.performing=Teostan otsimist...
|
||||
ingester.lookup.error=Selle kirje otsimisel tekkis viga.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
|
|||
ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
|
||||
ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
|
|||
ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
|
||||
ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Tuo uuteen kokoelmaan
|
|||
ingester.lookup.performing=Hakua suoritetaan...
|
||||
ingester.lookup.error=Hakua suoritettaessa tapahtui virhe.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Etsitään saatavilla olevia PDF-tiedostoja...
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF-tiedosto lisätty;%1$S PDF-tiedostoa lisätty
|
||||
|
|
|
@ -65,12 +65,12 @@ general.copyToClipboard=Copier dans le presse-papiers
|
|||
general.cancel=Annuler
|
||||
general.clear=Effacer
|
||||
general.processing=En cours de traitement
|
||||
general.finished=Finished
|
||||
general.finished=Terminé
|
||||
general.submitted=Soumis
|
||||
general.thanksForHelpingImprove=Merci pour votre aide à l'amélioration de %S !
|
||||
general.describeProblem=Veuillez décrire brièvement le problème :
|
||||
general.nMegabytes=%S Mo
|
||||
general.item=Item
|
||||
general.item=Document
|
||||
general.pdf=PDF
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=Une opération Zotero est actuellement en cours.
|
||||
|
@ -596,14 +596,13 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importer dans une nouvelle collection
|
|||
ingester.lookup.performing=Recherche en cours...
|
||||
ingester.lookup.error=Une erreur s'est produite lors de la recherche pour ce document.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Trouvant des PDFs disponibles...
|
||||
findPDF.checkingItems=Essayant %1$S document;Essayant %1$S documents
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF ajouté;%1$S PDFs ajoutés
|
||||
findPDF.openAccessPDF=PDF en accès libre
|
||||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=Aucun PDF trouvé
|
||||
findPDF.noPDFFound=No PDF found
|
||||
findPDF.noPDFFound=Aucun PDF trouvé
|
||||
|
||||
attachment.fullText=Texte intégral
|
||||
attachment.acceptedVersion=Version acceptée
|
||||
|
@ -1082,8 +1081,8 @@ recognizePDF.error=Une erreur inattendue s'est produite
|
|||
recognizePDF.recognizing.label=Récupération des métadonnées...
|
||||
recognizePDF.complete.label=Récupération des métadonnées achevée
|
||||
recognizePDF.reportMetadata=Signaler des métadonnées incorrectes
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF Name
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Item Name
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=Nom du PDF
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Nom du document
|
||||
|
||||
rtfScan.openTitle=Sélectionnez un fichier à analyser
|
||||
rtfScan.scanning.label=Analyse du document RTF en cours…
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importar na nova colección
|
|||
ingester.lookup.performing=Facendo unha busca…
|
||||
ingester.lookup.error=Aconteceu un erro ao buscar ese elemento.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
|
|||
ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
|
||||
ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
|
|||
ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
|
||||
ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,9 @@
|
|||
"general_tryAgain": {
|
||||
"message": "Próbálja újra"
|
||||
},
|
||||
"general_warning": {
|
||||
"message": "Figyelmeztetés"
|
||||
},
|
||||
"general_cancel": {
|
||||
"message": "Mégse"
|
||||
},
|
||||
|
@ -29,6 +32,9 @@
|
|||
"error_connection_enableSavingToOnlineLibrary": {
|
||||
"message": "Online könyvtárba való mentés engedélyezése"
|
||||
},
|
||||
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": {
|
||||
"message": "Mindenképpen töltse le a hivatkozott verziót"
|
||||
},
|
||||
"general_saveTo": {
|
||||
"message": "Mentés $1-ba(n)"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.items "elemek">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.period ".">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.settings "Beállítások">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.custom "Custom…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.custom "Egyedi...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Általános">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Felhasználói felület">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout "Layout:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.standard "Standard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.standard "Alapértelmezett">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.stacked "Stacked">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Betűméret">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Kicsi">
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatically retrieve metadata for PDFs">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Open PDFs using">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "System Default">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Alapértelmezett rendszerbeállítás">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Egyéb">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Fordítók- és stílusfrissítések automatikus ellenőrzése">
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.verifyServer "Verify Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "A Zotero tárhely használata esetén elfogadom a">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "felhasználási feltételeket">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Libraries to Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Könyvtárak szinkronizálása">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Könyvtárak kiválasztása...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Szinkronizálás">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Könyvtár">
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Helyreállítás az online könyvtáramból">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Overwrite local Zotero data with data from the online library.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Helyreállítás az online könyvtáramba">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Overwrite online library with local Zotero data">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Az online könyvtár felülírása a helyi Zotero adatokkal">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "A szinkronizációs előzmények törlése">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Compare all attachment files with the storage service">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Visszaállítás">
|
||||
|
@ -211,4 +211,4 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Fordítók visszaállítása">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Stílusok visszaálllítása">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Config Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Konfiguráció szerkesztése">
|
||||
|
|
|
@ -64,13 +64,13 @@ general.continue=Folytatás
|
|||
general.copyToClipboard=Másolás a vágólapra
|
||||
general.cancel=Mégsem
|
||||
general.clear=Törlés
|
||||
general.processing=Processing
|
||||
general.finished=Finished
|
||||
general.submitted=Submitted
|
||||
general.thanksForHelpingImprove=Thanks for helping to improve %S!
|
||||
general.processing=Feldolgozás
|
||||
general.finished=Kész
|
||||
general.submitted=Elküldött
|
||||
general.thanksForHelpingImprove=Köszönjük, hogy bővítette a %S!
|
||||
general.describeProblem=Briefly describe the problem:
|
||||
general.nMegabytes=%S MB
|
||||
general.item=Item
|
||||
general.item=Elem
|
||||
general.pdf=PDF
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=A Zotero dolgozik.
|
||||
|
@ -596,18 +596,17 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importálás új gyűjteménybe
|
|||
ingester.lookup.performing=Kikeresés folyamatban…
|
||||
ingester.lookup.error=Hiba történt az elem keresésekor.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
|
||||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
|
||||
findPDF.noPDFFound=No PDF found
|
||||
findPDF.noPDFsFound=Nem találhatóak PDF-ek
|
||||
findPDF.noPDFFound=A PDF nem található
|
||||
|
||||
attachment.fullText=Full Text
|
||||
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
|
||||
attachment.submittedVersion=Submitted Version
|
||||
attachment.fullText=Teljes szöveg
|
||||
attachment.acceptedVersion=Elfogadott verzió
|
||||
attachment.submittedVersion=Elküldött verzió
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=A '%S' Zotero adatbázis hibás.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=Az automatikus visszaállításhoz újra kell indítani a Firefoxot.
|
||||
|
@ -707,8 +706,8 @@ fileInterface.export=Exportálás
|
|||
fileInterface.exportedItems=Exportált elemek
|
||||
fileInterface.imported=Importálva
|
||||
fileInterface.unsupportedFormat=A kiválasztott fájl formátuma nem támogatott.
|
||||
fileInterface.appDatabase=%S Database
|
||||
fileInterface.appImportCollection=%S Import
|
||||
fileInterface.appDatabase=%S Adatbázis
|
||||
fileInterface.appImportCollection=%S Importálás
|
||||
fileInterface.viewSupportedFormats=Támogatott formátumok megtekintése…
|
||||
fileInterface.untitledBibliography=Cím nélküli bibliográfia
|
||||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliográfia
|
||||
|
@ -879,7 +878,7 @@ integration.corruptBibliography.description=Az összes hivatkozott elem megjelen
|
|||
integration.citationChanged=Módosította ezt a hivatkozást, amióta a Zotero generálta. Megtartja a módosításokat és megakadályozza a jövőbeli frissítésüket?
|
||||
integration.citationChanged.description=Kattintson az „Igen” gombra, ha nem akarja, hogy a Zotero frissítse ezt a hivatkozást további hivatkozások hozzáadásakor, stílusváltáskor, vagy az elem módosításakor. Ha a „Nem”-re kattint elvesznek a módosításai.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Módosította ezt a hivatkozást, amióta a Zotero generálta. A szerkesztéssel elvesznek a módosítások. Folytatja?
|
||||
integration.citationChanged.original=Original: %S
|
||||
integration.citationChanged.original=Eredeti: %S
|
||||
integration.citationChanged.modified=Módosítva: %S
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
|
@ -1082,8 +1081,8 @@ recognizePDF.error=Váratlan hiba történt
|
|||
recognizePDF.recognizing.label=Metaadatok kigyűjtése...
|
||||
recognizePDF.complete.label=A metaadat visszaállítás befejeződött
|
||||
recognizePDF.reportMetadata=Report Incorrect Metadata
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF Name
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Item Name
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF Neve
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Elem Neve
|
||||
|
||||
rtfScan.openTitle=Válasszon ki egy fájlt a vizsgálatra
|
||||
rtfScan.scanning.label=RTF dokumentum átvizsgálása…
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
|
|||
ingester.lookup.performing=Melakukan Pencarian...
|
||||
ingester.lookup.error=Terjadi kesalahan saat melakukan pencarian untuk item ini.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Flytja inn í nýtt safn
|
|||
ingester.lookup.performing=Framkvæmi uppflettingu…
|
||||
ingester.lookup.error=Villa átti sér stað við leit á þessari færslu.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importa in una nuova collezione
|
|||
ingester.lookup.performing=Esecuzione ricerca...
|
||||
ingester.lookup.error=Si è verificato un errore di ricerca per questo elemento.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=新しいコレクションへインポー
|
|||
ingester.lookup.performing=所在確認を実行中...
|
||||
ingester.lookup.error=このアイテムの所在確認を実行中にエラーが発生しました。
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
|
|||
ingester.lookup.performing=ធ្វើការស្វែងរក…
|
||||
ingester.lookup.error=មានកំហុសកើតឡើង ខណៈពេលធ្វើការស្វែងរកឯកសារនេះ។
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=새 컬렉션으로 불러오기
|
|||
ingester.lookup.performing=찾기 실행중...
|
||||
ingester.lookup.error=항목 찾기를 실행 중 오류가 발생했습니다.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=이용 가능한 PDF 찾는 중...
|
||||
findPDF.checkingItems=%1$S 항목 검사 중;%1$S 항목 검사 중
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF 파일을 추가했습니다;%1$S PDF 파일을 추가했습니다
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importavimas į naują kolekciją
|
|||
ingester.lookup.performing=Ieškoma...
|
||||
ingester.lookup.error=Klaida ieškant šio įrašo.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
|
|||
ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
|
||||
ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
|
|||
ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
|
||||
ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -65,7 +65,7 @@ general.copyToClipboard=Kopieer naar klembord
|
|||
general.cancel=Annuleren
|
||||
general.clear=Wissen
|
||||
general.processing=Verwerken
|
||||
general.finished=Finished
|
||||
general.finished=Voltooid
|
||||
general.submitted=Verstuurd
|
||||
general.thanksForHelpingImprove=Thanks for helping to improve %S!
|
||||
general.describeProblem=Beschrijf het probleem in het kort:
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ startupError.incompatibleDBVersion=This %1$S database requires %1$S %2$S or late
|
|||
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Huidige versie: %S
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Werk Zotero bij naar de nieuwste versie van %S.
|
||||
startupError.databaseUpgradeError=Database-bijwerkingsfout
|
||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionaliteit die afhankelijk is van een internetverbinding werkt mogelijk niet
|
||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was niet in staat om vertalers en stijlen te laden
|
||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||
|
@ -596,14 +596,13 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importeer naar een nieuwe verzameling
|
|||
ingester.lookup.performing=Bezig met opzoeken…
|
||||
ingester.lookup.error=Er is een fout opgetreden bij het opzoeken van dit item.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Naar beschikbare PDF's zoeken...
|
||||
findPDF.checkingItems=%1$S item controleren; %1$S items controleren
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDFtoegevoegd;%1$S PDF's toegevoegd
|
||||
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
|
||||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=Geen PDF's gevonden
|
||||
findPDF.noPDFFound=No PDF found
|
||||
findPDF.noPDFFound=Geen PDF gevonden
|
||||
|
||||
attachment.fullText=Volledige Tekst
|
||||
attachment.acceptedVersion=Geaccepteerde versie
|
||||
|
@ -702,7 +701,7 @@ fileInterface.importComplete=Importeren voltooid
|
|||
fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported
|
||||
fileInterface.itemsExported=Bezig met exporteren van items…
|
||||
fileInterface.import=Importeren
|
||||
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Choose the %S database to import
|
||||
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=De %S database kiezen om te importeren
|
||||
fileInterface.export=Exporteren
|
||||
fileInterface.exportedItems=Geëxporteerde items
|
||||
fileInterface.imported=Geïmporteerde items
|
||||
|
@ -1082,8 +1081,8 @@ recognizePDF.error=Er is een onbekende fout opgetreden
|
|||
recognizePDF.recognizing.label=Metadata aan het ophalen...
|
||||
recognizePDF.complete.label=Ophalen van metadata voltooid
|
||||
recognizePDF.reportMetadata=Incorrecte metadata rapporteren
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF Name
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Item Name
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF naam
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Item naam
|
||||
|
||||
rtfScan.openTitle=Selecteer een bestand om te scannen
|
||||
rtfScan.scanning.label=Bezig met het scannen van het RTF-document…
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
|
|||
ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
|
||||
ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -150,23 +150,23 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importuj ze schowka">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Zmiany zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Serwery proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Serwery pośredniczące">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "Opcje serwerów proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero będzie niewidocznie przekierowywać żądania przez zapisane serwery proxy. Zobacz">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "dokumentację proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "Opcje serwerów pośredniczących">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero będzie niewidocznie przekierowywać żądania przez zapisane serwery pośredniczące. Zobacz">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "dokumentację serwera pośredniczącego">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "aby uzyskać więcej informacji.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Włącz przekierowania przez serwery proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Automatycznie rozpoznaj zasoby proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.showRedirectNotification "Pokaż powiadomienie podczas przekierowania przez serwer proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Wyłącz przekierowanie proxy jeśli moja nazwa domeny zawiera ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "Skonfigurowane serwery proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Włącz przekierowania przez serwery pośredniczące">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Automatycznie rozpoznaj zasoby serwerów pośredniczących">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.showRedirectNotification "Pokaż powiadomienie podczas przekierowania przez serwer pośredniczący">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Wyłącz przekierowanie przez serwer pośredniczący, jeśli moja nazwa domeny zawiera ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "Skonfigurowane serwery pośredniczące">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "Nazwa hosta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.scheme "Schemat">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.multiSite "Multi-Site">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "Automatycznie przypisz nowe hosty">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "Możesz użyć następujących zmiennych w swoim schemacie proxy:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "Możesz użyć następujących zmiennych w swoim schemacie serwera pośredniczącego:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "%h - Nazwa hosta dla trasowanej witryny (np. www.zotero.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - Ścieżka do trasowanej strony bez pierwszego ukośnika (np. about/index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "%d - Ścieżka do katalogu (np. about/)">
|
||||
|
|
|
@ -168,7 +168,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Ustaw kolor">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Usuń kolor">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "Podaj numery lub identyfikatory ISBN, DOI, PMID lub arXiv aby dodać je do twojej biblioteki:">
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "Podaj numery lub identyfikatory ISBN, DOI, PMID lub arXiv, aby dodać je do twojej biblioteki:">
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Wyszukiwanie">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Zaznacz elementy">
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Automatycznie aktualizuj cytowania">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Cytowania z oczekującymi aktualizacjami będą podświetlone w dokumencie">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Wyłączenie aktualizacji cytować może przyspieszyć wstawianie cytowań w dużych dokumentach. Wciśnij Odśwież aby ręcznie zaktualizować cytowania.">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Wyłączenie aktualizacji cytować może przyspieszyć wstawianie cytowań w dużych dokumentach. Wciśnij Odśwież, aby ręcznie zaktualizować cytowania.">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Użyj skrótów czasopism w formacie MEDLINE">
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Poniższa etykieta w twojej bibliotece Zotero jest zbyt długa, aby ją zsynchornizować z serwerem:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Synchronizowane etykiety muszą być krótsze niż 256 znaków.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Możesz podzielić etykietę na kilka, edytować ręcznie aby ją skrócić lub też po prostu ją usunąć.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Możesz podzielić etykietę na kilka osobnych, edytować ręcznie, aby ją skrócić lub też po prostu ją usunąć.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Podziel">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Podziel na ">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "znaku">
|
||||
|
@ -271,10 +271,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.merge.of "z">
|
||||
<!ENTITY zotero.merge.deleted "Usunięty">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Rozpoznano proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Dodaj tylko zaufane serwery proxy, powiązane z twoją stroną biblioteki, szkoły lub organizacji. ">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Dodawanie innych serwerów proxy umożliwia złośliwym stronom internetowym podszywanie się pod zaufane.">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Nie przekierowuj automatycznie żądań za pomocą poprzednio rozpoznanych serwerów proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Rozpoznano serwer pośredniczący">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Dodaj tylko zaufane serwery pośredniczące, powiązane z twoją stroną biblioteki, szkoły lub organizacji. ">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Dodawanie innych serwerów pośredniczących umożliwia złośliwym stronom internetowym podszywanie się pod zaufane.">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Nie przekierowuj automatycznie żądań za pomocą poprzednio rozpoznanych serwerów pośredniczących">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignoruj">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Ustawienia kanału">
|
||||
|
|
|
@ -65,12 +65,12 @@ general.copyToClipboard=Kopiuj do schowka
|
|||
general.cancel=Anuluj
|
||||
general.clear=Wyczyść
|
||||
general.processing=Przetwarzanie
|
||||
general.finished=Finished
|
||||
general.finished=Zakończono
|
||||
general.submitted=Przesłane
|
||||
general.thanksForHelpingImprove=Dziękujemy za pomoc w rozwijaniu %S!
|
||||
general.describeProblem=Krótki opis problemu:
|
||||
general.nMegabytes=%S MB
|
||||
general.item=Item
|
||||
general.item=Element
|
||||
general.pdf=PDF
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=Operacja Zotero jest aktualnie w trakcie.
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinished=Proszę poczekać na zakończenie.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Proszę poczekać na zakończenie, a następnie spróbować ponownie.
|
||||
|
||||
networkError.connectionNotSecure=%S nie może ustanowić bezpiecznego połączenia.
|
||||
networkError.errorViaProxy=Błąd połączenie przez serwer pośredniczący proxy
|
||||
networkError.errorViaProxy=Błąd połączenia przez serwer pośredniczący
|
||||
|
||||
about.createdBy=Zotero to projekt [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] rozwijany przez [globalną społeczność].
|
||||
about.getInvolved=Chcesz pomóc? [Zaangażuj się] od razu!
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ punctuation.ellipsis=…
|
|||
|
||||
install.quickStartGuide=Przewodnik "Szybki start"
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Witaj w Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=Zobacz przewodnik "Szybki Start", aby dowiedzieć się jak zbierać, zarządzać, cytować i dzielić się z innymi swoimi zasobami bibliograficznymi.
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=Zobacz przewodnik "Szybki Start" aby dowiedzieć się, jak zbierać, zarządzać, cytować i dzielić się z innymi swoimi zasobami bibliograficznymi.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Dziękujemy za zainstalowanie Zotero.
|
||||
|
||||
upgrade.status=Aktualizacja bazy danych...
|
||||
|
@ -107,9 +107,9 @@ upgrade.nonupgradeableDB2=Aby kontynuować, zaktualizuj najpierw swoją bazę d
|
|||
|
||||
errorReport.reportError=Zgłoś błąd...
|
||||
errorReport.reportErrors=Zgłoś błędy...
|
||||
errorReport.reportInstructions=Można zgłosić ten błąd wybierając "%S" z menu Pomocy.
|
||||
errorReport.reportInstructions=Można zgłosić ten błąd, wybierając "%S" z menu Pomocy.
|
||||
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Zostanie wysłany następujący raport:
|
||||
errorReport.noErrorsLogged=Nie zalogowano żadnych błędów od czasu uruchomienia %S.
|
||||
errorReport.noErrorsLogged=Nie zapisano żadnych błędów od czasu uruchomienia %S.
|
||||
errorReport.advanceMessage=Wciśnij %S aby wysłać raport do programistów Zotero.
|
||||
errorReport.stepsToReproduce=Kroki do odtworzenia:
|
||||
errorReport.expectedResult=Oczekiwane wyniki:
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ dataDir.dirCannotBeCreated=Nie można utworzyć katalogu danych %S (%S).
|
|||
dataDir.checkDirWriteAccess=Upewnij się, że masz prawa dostępu do tego katalogu, a także że oprogramowanie zabezpieczające system (np. antywirusowe) nie blokuje %S dostępu do dysku.
|
||||
dataDir.databaseCannotBeOpened=Nie można otworzyć bazy danych %S.
|
||||
dataDir.checkPermissions=Upewnij się, że masz prawo odczytu oraz zapisu do wszystkich plików w katalogu danych %1$S, a także że oprogramowanie zabezpieczające system (np. antywirusowe) nie blokuje %1$S dostępu do tego katalogu.
|
||||
dataDir.moveToDefaultLocation=Możesz rozwiązać ten problem przenosząc katalog danych do nowej domyślnej lokalizacji w twoim domowym katalogu użytkownika. %S automatycznie wykryje nową lokalizację.
|
||||
dataDir.moveToDefaultLocation=Możesz rozwiązać ten problem, przenosząc katalog danych do nowej domyślnej lokalizacji w twoim domowym katalogu użytkownika. %S automatycznie wykryje nową lokalizację.
|
||||
dataDir.location=Katalog danych: %S
|
||||
dataDir.notFound=Nie można znaleźć katalogu danych %S.
|
||||
dataDir.notFound.defaultFound=Katalog danych %S nie został odnaleziony w %S, ale znaleziono katalog danych w %S. Czy użyć tego katalogu?
|
||||
|
@ -268,11 +268,11 @@ pane.tagSelector.numSelected.singular=Wybrano %S etykietę
|
|||
pane.tagSelector.numSelected.plural=Wybrano %S etykiet(y)
|
||||
pane.tagSelector.maxColoredTags=Tylko %S znaczników w każdej bibliotece może mieć przypisane kolory.
|
||||
|
||||
tagColorChooser.numberKeyInstructions=Możesz dodać ten znacznik do wybranych elementów wciskając klawisz $NUMBER na klawiaturze.
|
||||
tagColorChooser.numberKeyInstructions=Możesz dodać ten znacznik do wybranych elementów, wciskając klawisz $NUMBER na klawiaturze.
|
||||
tagColorChooser.maxTags=Maksymalnie do %S znaczników w każdej bibliotece może mieć przypisane kolory.
|
||||
|
||||
pane.items.intro.text1=Witaj w %S!
|
||||
pane.items.intro.text2=Zobacz przewodnik [Szybki Start], aby dowiedzieć się jak rozpocząć budowanie swojej biblioteki, oraz [zainstaluj %S] aby móc dodawać elementy do %S w trakcie przeglądania sieci.
|
||||
pane.items.intro.text2=Zobacz przewodnik [Szybki Start] aby dowiedzieć się, jak rozpocząć budowanie swojej biblioteki oraz [zainstaluj %S] aby móc dodawać elementy do %S w trakcie przeglądania sieci.
|
||||
pane.items.intro.text3=Czy używasz %S na innym komputerze? [Ustaw synchronizację] aby kontynuować pracę, w momencie gdzie ją przerwałeś.
|
||||
|
||||
pane.items.loading=Wczytywanie elementów...
|
||||
|
@ -335,7 +335,7 @@ pane.item.unselected.plural=%S elementów w tym widoku
|
|||
|
||||
pane.item.duplicates.selectToMerge=Wybierz elementy do złączenia
|
||||
pane.item.duplicates.mergeItems=Łączenie %S elementów
|
||||
pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Aby dokonać złączenia elementów wymagany jest prawo zapisu w bibliotece.
|
||||
pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Aby dokonać złączenia elementów wymagane jest prawo zapisu w bibliotece.
|
||||
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Połączyć można tylko pełne elementy podstawowe.
|
||||
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Łączone elementy muszą wszystkie być tego samego typu.
|
||||
|
||||
|
@ -585,7 +585,7 @@ ingester.scraping=Zapisywanie elementu...
|
|||
ingester.scrapingTo=Zapisywanie do
|
||||
ingester.scrapeComplete=Element zapisano.
|
||||
ingester.scrapeError=Nie można zapisać elementu.
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription=Podczas zapisywania tego elementu wystąpił błąd. Aby uzyskać więcej informacji zobacz %S.
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription=Podczas zapisywania tego elementu wystąpił błąd. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz %S.
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Znane błędy translacji
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Zapisywanie nie powiodło się z powodu wcześniejszego błędu Zotero.
|
||||
|
||||
|
@ -596,14 +596,13 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Zaimportuj do nowej kolekcji
|
|||
ingester.lookup.performing=Wyszukiwanie...
|
||||
ingester.lookup.error=W trakcie wyszukiwania tego elementu wystąpił błąd.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Wyszukiwanie dostępnych plików PDF...
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
findPDF.checkingItems=Sprawdzanie %1$S elementu;Sprawdzanie %1$S elementów;Sprawdzanie %1$S elementów
|
||||
findPDF.pdfsAdded=dodano %1$S plik PDF;dodano %1$S pliki PDF;dodano %1$S plików PDF
|
||||
findPDF.openAccessPDF=PDF Open-Access
|
||||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=Nie znaleziono plików PDF
|
||||
findPDF.noPDFFound=No PDF found
|
||||
findPDF.noPDFFound=Nie znaleziono plików PDF
|
||||
|
||||
attachment.fullText=Pełny tekst
|
||||
attachment.acceptedVersion=Zaakceptowana wersja
|
||||
|
@ -630,7 +629,7 @@ zotero.preferences.chooseApplication=Wybierz program
|
|||
zotero.preferences.update.updated=Zaktualizowano
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Aktualne
|
||||
zotero.preferences.update.error=Błąd
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Otwieraj PDFy i i inne pliki za pomocą %S jeśli to możliwe
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Otwieraj PDFy i inne pliki za pomocą %S, jeśli to możliwe
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=Nie znaleziono usług
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=Znaleziono %S usługi
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=Znaleziono %S usług
|
||||
|
@ -638,23 +637,23 @@ zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatycznie (%S)
|
|||
zotero.preferences.locale.automatic=Automatycznie
|
||||
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Czy usunąć pliku załączników na serwerach Zotero?
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Jeśli planujesz używać protokołu WebDAV do synchronizacji plików, a wcześniej synchronizowałeś swoje pliki załączników w "Mojej bibliotece" na serwery Zotero, możesz usunąć te pliki z serwerów Zotero aby uzyskać więcej przestrzeni przechowywania dla grup.\n\nMożesz też usunąć pliki później za pomocą ustawień swojego konta na zotero.org.
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Jeśli planujesz używać protokołu WebDAV do synchronizacji plików, a wcześniej synchronizowałeś swoje pliki załączników w "Mojej bibliotece" na serwery Zotero, możesz usunąć te pliki z serwerów Zotero, aby uzyskać więcej przestrzeni przechowywania dla grup.\n\nMożesz też usunąć pliki później za pomocą ustawień swojego konta na zotero.org.
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Usuń pliki teraz
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Nie usuwaj
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Wczytywanie bibliotek...
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Przed użyciem opcji przywracania należy podać nazwę użytkownika i hasło w zakładce %$.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Wszystkie dane w tej kopii Zotero zostaną usunięte i zastąpione danymi należącymi do użytkownika "%S" na serwerze Zotero.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Zastąp lokalne dane
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox musi być uruchomiony ponownie aby zakończyć proces przywracania.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox musi być uruchomiony ponownie, aby zakończyć proces przywracania.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S zastąpi dane w “%2$S” na %3$S danymi z tego komputera.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Zamień dane w zdalnej bibliotece
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=W trakcie następnej synchronizacji, %1$S sprawdzi wszystkie pliki załączników w "%2$S" z usługą przechowywania. Wszystkie brakujące lokalnie pliki załączników zostaną pobrane z serwera, a lokalne pliki załączników, których brak jest w usłudze zostaną tam przesłane.\n\nTa opcja nie jest potrzebna podczas normalnego użytkowania programu.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=W trakcie następnej synchronizacji, %1$S sprawdzi wszystkie pliki załączników w "%2$S" z usługą przechowywania. Wszystkie brakujące lokalnie pliki załączników zostaną pobrane z serwera, a lokalne pliki załączników, których brak jest w usłudze, zostaną tam przesłane.\n\nTa opcja nie jest potrzebna podczas normalnego użytkowania programu.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=Historia synchronizacji plików w "%S" została wyczyszczona.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Odbuduj indeks
|
||||
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Czy chcesz odbudować cały indeks? Może to potrwać chwilę.\n\nAby zindeksować elementy, które nie zostały jeszcze zindeksowane, użyj %S.
|
||||
zotero.preferences.search.clearIndex=Wyczyść indeks
|
||||
zotero.preferences.search.clearWarning=Po wyczyszczeniu indeksu niemożliwe będzie przeszukiwanie zawartości załączników.\n\nZałączniki, które są odnośnikami do stron internetowych nie mogą zostać powtórnie zindeksowane bez ponownego odwiedzenia tych stron. Aby pozostawić odnośniki do stron internetowych zindeksowane wybierz %S.
|
||||
zotero.preferences.search.clearWarning=Po wyczyszczeniu indeksu niemożliwe będzie przeszukiwanie zawartości załączników.\n\nZałączniki, które są odnośnikami do stron internetowych, nie mogą zostać powtórnie zindeksowane bez ponownego odwiedzenia tych stron. Aby pozostawić odnośniki do stron internetowych zindeksowane, wybierz %S.
|
||||
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Wyczyść wszystko oprócz odnośników do stron internetowych.
|
||||
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Zindeksuj niezindeksowane elementy
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Style cytowania
|
||||
|
@ -687,12 +686,12 @@ zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Twój katalog da
|
|||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=Aby ukończyć migrację należy ponownie uruchomić %S.
|
||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Możesz także zakończyć %1$S i przenieść ręcznie swój bieżący katalog danych do %2$S, co dla dużych katalogów danych może być lepszym (szybszym) wyborem. %3$S automatycznie wykryje nową lokalizację.
|
||||
|
||||
zotero.debugOutputLogging=Logowanie informacji debugowania
|
||||
zotero.debugOutputLogging=Zapisywanie informacji debugowania
|
||||
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=zapisano %1$S linię;zapisano %1$S linie;zapisano %1$S linii
|
||||
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Informacja debugowania została wysłana
|
||||
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Informacja debugowania została wysłana do %S.\n\nIdentyfikator informacji to D%S.
|
||||
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=W trakcie wysyłania informacji debugowania nastąpił błąd.
|
||||
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Logowanie informacji debugowania zostanie włączone po ponownym uruchomieniu %S.
|
||||
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Zapisywanie informacji debugowania zostanie włączone po ponownym uruchomieniu %S.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=Następujące pliki istnieją już w katalogu docelowym i nie zostały skopiowane:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=Następujących plików nie znaleziono i nie mogą zostać skopiowane:
|
||||
|
@ -836,7 +835,7 @@ integration.regenerate.saveBehavior=Zawsze korzystaj z tego wyboru.
|
|||
integration.revertAll.title=Czy na pewno chcesz cofnąć wszystkie zmiany w swojej bibliografii?
|
||||
integration.revertAll.body=Jeśli wybierzesz kontynuację, wszystkie cytowania w tekście pojawią się w bibliografii w swojej oryginalnej postaci, a wszystkie ręcznie dodane wpisy zostaną usunięte z bibliografii.
|
||||
integration.revertAll.button=Cofnij wszystko
|
||||
integration.revert.title=Czy na pewno chcesz cofnąć tą edycję?
|
||||
integration.revert.title=Czy na pewno chcesz cofnąć tę edycję?
|
||||
integration.revert.body=Jeśli wybierzesz kontynuację, tekst wszystkich cytowań bibliograficznych powiązanych z wybranymi elementami zostanie zastąpiony niezmodyfikowanym tekstem (zdefiniowanym wybranym stylem).
|
||||
integration.revert.button=Cofnij
|
||||
integration.removeBibEntry.title=Wybrane pozycje są cytowane w twoim dokumencie.
|
||||
|
@ -858,9 +857,9 @@ integration.error.mustInsertCitation=Musisz wstawić cytowanie przed wykonaniem
|
|||
integration.error.mustInsertBibliography=Musisz wstawić bibliografię przed wykonaniem tej operacji.
|
||||
integration.error.cannotInsertHere=Pola Zotero nie mogą być wstawione w tym miejscu.
|
||||
integration.error.notInCitation=Należy umieścić kursor w cytowaniu Zotero, aby je edytować.
|
||||
integration.error.noBibliography=Bieżący styl bibliograficzny nie definiuje bibliografii. Jeśli chcesz dodać bibliografię wybierz proszę inny styl.
|
||||
integration.error.deletePipe=Nie można było utworzyć potoku używanego przez przez Zotero do komunikacji z edytorem tekstu. Czy chcesz, aby Zotero spróbowało usunąć ten błąd? Zostaniesz poproszony o swoje hasło.
|
||||
integration.error.invalidStyle=Styl, który wybrałeś, wydaje się być niepoprawny. Jeżeli utworzyłeś go samodzielnie, upewnij się, że jest on poprawny, korzystając ze strony http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Możesz również spróbować wybrać inny styl.
|
||||
integration.error.noBibliography=Bieżący styl bibliograficzny nie definiuje bibliografii. Jeśli chcesz dodać bibliografię, wybierz proszę inny styl.
|
||||
integration.error.deletePipe=Nie można było utworzyć potoku używanego przez Zotero do komunikacji z edytorem tekstu. Czy chcesz, aby Zotero spróbowało usunąć ten błąd? Zostaniesz poproszony o swoje hasło.
|
||||
integration.error.invalidStyle=Styl, który wybrałeś, wydaje się niepoprawny. Jeżeli utworzyłeś go samodzielnie, upewnij się, że jest on poprawny, korzystając ze strony http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Możesz również spróbować wybrać inny styl.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero nie może zaktualizować tego dokumentu, ponieważ został on utworzony przy pomocy edytora tekstów niezgodnego z użytym sposobem kodowania pól. Aby dokument był zgodny z edytorami tekstu Word i LibreOffice, otwórz dokument w edytorze tekstu, w którym został on pierwotnie utworzony, a następnie zmień w Ustawieniach dokumentu Zotero typ pól na Zakładki.
|
||||
integration.error.styleMissing=Brakuje stylu cytowania użytego w tym dokumencie. Czy chcesz zainstalować go z %S?
|
||||
integration.error.styleNotFound=Nie można znaleźć stylu cytowania %S.
|
||||
|
@ -914,22 +913,22 @@ sync.skipGroup=Pomiń grupę
|
|||
sync.removeGroupsAndSync=Usuń grupy i synchronizuj
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Nie podano nazwy użytkownika
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=W celu synchronizacji z serwerem Zotero musisz podać w ustawieniach Zotero swoją nazwę użytkownika i hasło używane w serwisie zotero.org.
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=W celu synchronizacji z serwerem Zotero musisz podać w ustawieniach Zotero swoją nazwę użytkownika i hasło używane w serwisie zotero.org.
|
||||
sync.error.passwordNotSet=Nie podano hasła
|
||||
sync.error.invalidLogin=Błędna nazwa użytkownika lub hasło
|
||||
sync.error.invalidLogin.text=Serwer synchronizacji Zotero nie zaakceptował twojej nazwy użytkownika i hasła.\n\nProszę sprawdź, czy twoje dane logowania zostały poprawnie wpisane w ustawieniach synchronizacji Zotero.
|
||||
sync.error.enterPassword=Proszę podać hasło.
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero nie może uzyskać dostępu do twoich informacji logowania z powodu uszkodzonej bazy danych logowania %S.
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Zamknij %1$S, usuń pliki cert8.db, key3.db oraz logins.json ze swojego katalogu profilu %2$S, a następnie ponownie wprowadź swoje dane logowania Zotero w panelu Synchronizacja w ustawieniach Zotero.
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Zamknij %1$S, usuń pliki cert8.db, key3.db oraz logins.json ze swojego katalogu profilu %2$S, a następnie ponownie wprowadź swoje dane logowania Zotero w panelu Synchronizacja w ustawieniach Zotero.
|
||||
sync.error.syncInProgress=Synchronizacja jest aktualnie w trakcie.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Poczekaj na zakończenie poprzedniej synchronizacji albo uruchom ponownie %S.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=Nie masz już prawa zapisu w grupie "%1$S", a więc zmiany których dokonałeś lokalnie nie mogą zostać przesłane. Jeśli kontynuujesz, twoja kopia grupy będzie przywrócona do stanu na %2$S i wszystkie zmiany lokalne w elementach i plikach zostaną utracone.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=Nie masz już prawa edycji plików w grupie "%1$S", a więc zmiany których dokonałeś lokalnie nie mogą zostać przesłane. Jeśli kontynuujesz, wszystkie pliki grupowe zostaną przywrócone do ich stanu na %2$S.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=Nie masz już prawa zapisu w grupie "%1$S", a więc zmiany których dokonałeś lokalnie, nie mogą zostać przesłane. Jeśli kontynuujesz, twoja kopia grupy będzie przywrócona do stanu na %2$S i wszystkie zmiany lokalne w elementach i plikach zostaną utracone.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=Nie masz już prawa edycji plików w grupie "%1$S", a więc zmiany których dokonałeś lokalnie, nie mogą zostać przesłane. Jeśli kontynuujesz, wszystkie pliki grupowe zostaną przywrócone do ich stanu na %2$S.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedItems=Jeśli chcesz mieć możliwość skopiowania swoich zmian w inne miejsce lub poprosić administratora grupy o prawa zapisu, możesz pominąć teraz synchronizację grup.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedFiles=Jeśli chcesz mieć możliwość skopiowania zmodyfikowanych plików w inne miejsce lub poprosić administratora grupy o prawo do edycji plików, możesz pominąć teraz synchronizację grup.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Automatyczna synchronizacja spowodowała konflikt, który wymaga ręcznej interwencji.
|
||||
sync.error.clickSyncIcon=Naciśnij ikonę synchronizacji aby zsynchronizować ręcznie.
|
||||
sync.error.invalidClock=Zegar systemowy jest ustawiony na nieprawidłowy czas. Aby zsynchronizować dane z serwerem Zotero należy skorygować ustawienie czasu.
|
||||
sync.error.invalidClock=Zegar systemowy jest ustawiony na nieprawidłowy czas. Aby zsynchronizować dane z serwerem Zotero, należy skorygować ustawienie czasu.
|
||||
sync.error.sslConnectionError=Błąd połączenia SSL
|
||||
sync.error.checkConnection=Błąd połączenia z serwerem. Sprawdź swoje połączenie internetowe.
|
||||
sync.error.emptyResponseServer=Pusta odpowiedź z serwera.
|
||||
|
@ -994,7 +993,7 @@ sync.status.uploadingData=Wysyłanie danych na serwer synchronizacji
|
|||
sync.status.uploadAccepted=Wysyłanie zaakceptowane — oczekiwanie na serwer synchronizacji
|
||||
sync.status.syncingFiles=Synchronizowanie plików
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibrary=Synchronizacja plików w %S
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Synchronizacja plików w in %1$S (pozostał %2$S plik);Synchronizacja plików w in %1$S (pozostały %2$S pliki);Synchronizacja plików w in %1$S (pozostało %2$S plików)
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Synchronizacja plików w %1$S (pozostał %2$S plik);Synchronizacja plików w %1$S (pozostały %2$S pliki);Synchronizacja plików w %1$S (pozostało %2$S plików)
|
||||
sync.status.syncingFullText=Synchronizacja zawartości pełnotekstowej
|
||||
|
||||
sync.storage.mbRemaining=pozostało %SMB
|
||||
|
@ -1015,12 +1014,12 @@ sync.storage.error.defaultRestart=Wystąpił błąd synchronizacji plików. Pros
|
|||
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=Nie można osiągnąć serwera %S.
|
||||
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Nie masz uprawnień do utworzenia katalogu Zotero w adresie:
|
||||
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Proszę sprawdzić swoje ustawienia synchronizacji plików lub skontaktować się ze swoim administratorem serwera.
|
||||
sync.storage.error.verificationFailed=Weryfikacja %S nie powiodła się. Sprawdź swoje ustawienia synchronizacji plików w panelu Synchronizacja w ustawieniach Zotero.
|
||||
sync.storage.error.verificationFailed=Nie powiodła się weryfikacja %S. Sprawdź swoje ustawienia synchronizacji plików w panelu Synchronizacja w ustawieniach Zotero.
|
||||
sync.storage.error.fileNotCreated=Nie można utworzyć pliku "%S" w katalogu danych Zotero.
|
||||
sync.storage.error.encryptedFilenames=Błąd tworzenia pliku "%S".\n\nZobacz http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames, aby uzyskać więcej informacji.
|
||||
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=Nie masz już prawa modyfikowania plików w grupie "%S", w związku z czym pliki które dodałeś lub zmieniłeś nie mogą być zsynchronizowane z serwerem.
|
||||
sync.storage.error.copyChangedItems=Jeśli chcesz mieć możliwość skopiowania zmienionych elementów i plików w inne miejsce, anuluj teraz synchronizację.
|
||||
sync.storage.error.fileUploadFailed=Wysyłanie pliku nie powiodło się.
|
||||
sync.storage.error.fileUploadFailed=Nie powiodło się wysyłanie pliku.
|
||||
sync.storage.error.directoryNotFound=Nie znaleziono katalogu
|
||||
sync.storage.error.doesNotExist=%S nie istnieje.
|
||||
sync.storage.error.createNow=Czy chcesz go teraz utworzyć?
|
||||
|
@ -1034,10 +1033,10 @@ sync.storage.error.webdav.permissionDenied=Nie masz uprawnień dostępu do %S na
|
|||
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=Przesyłanie plików nie powiodło się z powodu niewystarczającej ilości miejsca na serwerze WebDAV.
|
||||
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=Błąd certyfikatu SSL podczas łączenia z %S.
|
||||
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=Błąd połączenia SSL podczas łączenia z %S.
|
||||
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Wczytaj swój URL WebDAV w przeglądarce aby uzyskać więcej informacji.
|
||||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Aby uzyskać więcej informacji zobacz dokumentację dotyczącą wymuszenia certyfikatu.
|
||||
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Wczytaj swój URL WebDAV w przeglądarce, aby uzyskać więcej informacji.
|
||||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Zobacz dokumentację dotyczącą wymuszenia certyfikatu, aby uzyskać więcej infromacji.
|
||||
sync.storage.error.webdav.loadURL=Wczytaj URL WebDAV
|
||||
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Wykryto potencjalny problem z twoim serwerem WebDAV.\n\nPrzesłany plik nie był od razu dostępny do pobrania. Może zaistnieć krótka przerwa między ukończeniem procesu przesyłania pliku, a momentem kiedy będzie on dostępny do pobrania, szczególnie jeśli używasz usługi przechowywania plików w chmurze.\n\nJeśli synchronizacja plików Zotero działa prawidłowo, możesz zignorować ten komunikat. Jeśli masz problem z synchronizacją, proszę poinformuj o tym błędzie na internetowym Forum Zotero.
|
||||
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Wykryto potencjalny problem z twoim serwerem WebDAV.\n\nPrzesłany plik nie był od razu dostępny do pobrania. Może zaistnieć krótka przerwa między ukończeniem procesu przesyłania pliku a momentem, kiedy będzie on dostępny do pobrania, szczególnie jeśli używasz usługi przechowywania plików w chmurze.\n\nJeśli synchronizacja plików Zotero działa prawidłowo, możesz zignorować ten komunikat. Jeśli masz problem z synchronizacją, proszę poinformuj o tym błędzie na internetowym Forum Zotero.
|
||||
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Twój serwer WebDAV informuje, że istnieje nieistniejący plik. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z administratorem swojego serwera WebDAV.
|
||||
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Błąd konfiguracji serwera WebDAV
|
||||
sync.storage.error.webdav.serverConfig=Twój serwer WebDAV zwrócił błąd wewnętrzny.
|
||||
|
@ -1073,7 +1072,7 @@ proxies.notification.settings.button=Ustawienia serwera pośredniczącego...
|
|||
proxies.recognized.message=Dodanie tego serwera proxy umożliwi Zotero rozpoznawanie elementów z jego stron i automatycznie przekierowanie przyszłych żądań z %1$S przez %2$S.
|
||||
proxies.recognized.add=Dodaj serwer pośredniczący
|
||||
|
||||
recognizePDF.title=PDF Metadata Retrieval
|
||||
recognizePDF.title=Pobieranie metadanych PDF
|
||||
recognizePDF.noOCR=Plik PDF nie zawiera rozpoznanego tekstu OCR
|
||||
recognizePDF.couldNotRead=Nie można odczytać tekstu z pliku PDF
|
||||
recognizePDF.noMatches=Nie znaleziono pasujących referencji
|
||||
|
@ -1082,8 +1081,8 @@ recognizePDF.error=Zdarzył się nieoczekiwany błąd
|
|||
recognizePDF.recognizing.label=Pobieranie metadanych...
|
||||
recognizePDF.complete.label=Zakończono pobieranie metadanych
|
||||
recognizePDF.reportMetadata=Zgłoś niepoprawne metadane
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF Name
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Item Name
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=Nazwa PDF
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Nazwa elementu
|
||||
|
||||
rtfScan.openTitle=Wybierz plik do przeskanowania
|
||||
rtfScan.scanning.label=Skanowanie dokumentu RTF...
|
||||
|
@ -1100,11 +1099,11 @@ file.accessError.theFileCannotBeDeleted=Plik "%S" nie może zostać usunięty.
|
|||
file.accessError.aFileCannotBeCreated=Nie można utworzyć pliku.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=Nie można zaktualizować pliku.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=Nie można usunąć pliku.
|
||||
file.accessError.message.windows=Sprawdź, czy plik nie jest obecnie w użyciu, czy jego uprawnienia pozwalają na zapis oraz czy ma poprawną nazwę.
|
||||
file.accessError.message.windows=Sprawdź, czy plik nie jest obecnie w użyciu, czy jego uprawnienia pozwalają na zapis oraz, czy ma poprawną nazwę.
|
||||
file.accessError.message.other=Sprawdź, czy plik nie jest aktualnie w użyciu i czy prawa dostępu do niego zezwalają na zapis.
|
||||
file.accessError.restart=Ponowne uruchomienie komputera lub wyłączenie oprogramowania zabezpieczającego (np. antywirusowego) również może pomóc.
|
||||
file.accessError.showParentDir=Wyświetl katalog nadrzędny
|
||||
file.error.cannotAddShortcut=Pliki skrótów nie mogą być bezpośrednio dodane. Wybierz proszę oryginalny plik.
|
||||
file.error.cannotAddShortcut=Pliki skrótów nie mogą być bezpośrednio dodane. Proszę wybierz oryginalny plik.
|
||||
|
||||
lookup.failure.title=Wyszukiwanie nieudane
|
||||
lookup.failure.description=Zotero nie potrafi odnaleźć wpisu dla podanego identyfikatora. Sprawdź proszę identyfikator i spróbuj ponownie.
|
||||
|
@ -1139,7 +1138,7 @@ standalone.updateMessage=Dostępna jest zalecana aktualizacja, ale nie masz upra
|
|||
connector.name=Łącznik %S
|
||||
connector.error.title=Błąd łącznika Zotero
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero pozwala także na dodawanie redaktorów i tłumaczy. Można zmienić autora na tłumacza wybierając z tego menu.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero pozwala także na dodawanie redaktorów i tłumaczy. Można zmienić autora na tłumacza, wybierając z tego menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Wpisz tytuł lub autora aby wyszukać pozycję w bibliotece.\n\nGdy dokonasz wyboru, kliknij bąbelek lub wciśnij Ctrl-↓ aby dodać numery stron, przedrostki lub przyrostki. Możesz również wpisać numery stron wraz z wyszukiwanymi frazami, aby dodać je bezpośrednio.\n\nMożesz zmieniać odnośniki bezpośrednio w dokumencie edytora tekstu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Wpisz tytuł lub autora aby wyszukać pozycję w bibliotece.\n\nGdy dokonasz wyboru, kliknij bąbelek lub wciśnij Cmd-↓ aby dodać numery stron, przedrostki lub przyrostki. Możesz również wpisać numery stron wraz z wyszukiwanymi frazami, aby dodać je bezpośrednio.\n\nMożesz zmieniać odnośniki bezpośrednio w dokumencie edytora tekstu.
|
||||
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Kliknij przycisk "Z" aby otworzyć Zotero lub użyj skrótu klawiaturowego %S.
|
||||
|
@ -1157,7 +1156,7 @@ styles.preview.instructions=Wybierz jeden lub więcej elementów w Zotero i klik
|
|||
|
||||
publications.intro.text1=Moje publikacje umożliwiają ci utworzenie listy własnych prac i dzielenie się nimi na twojej stronie profilu na %S. Możesz dodawać notatki o każdym elemencie, pliki PDF i inne zasoby na licencji którą określisz.
|
||||
publications.intro.text2=Aby dodać tu elementy, przeciągnij je z innego miejsca w swojej bibliotece. Będzie można wybrać, czy załączyć powiązane z nimi notatki i pliki.
|
||||
publications.intro.text3=<b>Dodaj tylko prace których jesteś autorem</b> i załącz jedynie te pliki, do których posiadasz prawa do rozpowszechniania publicznego i chcesz je rozpowszechniać.
|
||||
publications.intro.text3=<b>Dodaj tylko prace, których jesteś autorem</b> i załącz jedynie te pliki, do których posiadasz prawa do rozpowszechniania publicznego i chcesz je rozpowszechniać.
|
||||
publications.intro.authorship=Jestem autorem tej pracy.
|
||||
publications.intro.authorship.files=Jestem autorem tej pracy i mam prawa autorskie do rozpowszechniania załączonych plików.
|
||||
publications.sharing.keepRightsField=Zachowaj istniejące pole praw autorskich
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importar para nova coleção
|
|||
ingester.lookup.performing=Procurando...
|
||||
ingester.lookup.error=Ocorreu um erro durante a procura por esse item.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importar para uma nova colecção
|
|||
ingester.lookup.performing=Localizando...
|
||||
ingester.lookup.error=Ocorreu um erro ao localizar este item.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=À procura de documentos PDF disponíveis...
|
||||
findPDF.checkingItems=A verificar %1$S item;A verificaros %1$S itens
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF adicionado;%1$S PDF adicionados
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importă într-o colecție nouă
|
|||
ingester.lookup.performing=Execută o căutare...
|
||||
ingester.lookup.error=A apărut o eroare în timpul executării căutării pentru această înregistrare.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Caută după PDF-uri disponibile...
|
||||
findPDF.checkingItems=Verifică itemul %1$S;Verifică %1$S
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF adăugat;%1$S PDF-uri adăugate
|
||||
|
|
|
@ -65,12 +65,12 @@ general.copyToClipboard=Скопировать в буфер обмена
|
|||
general.cancel=Отменить
|
||||
general.clear=Очистить
|
||||
general.processing=Обработка
|
||||
general.finished=Finished
|
||||
general.finished=Закончено
|
||||
general.submitted=Отправлено
|
||||
general.thanksForHelpingImprove=Спасибо за помощь в улучшении %S!
|
||||
general.describeProblem=Коротко опишите проблему:
|
||||
general.nMegabytes=%S МБ
|
||||
general.item=Item
|
||||
general.item=Элемент
|
||||
general.pdf=PDF
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=В настоящий момент Zotero выполняет действие.
|
||||
|
@ -596,14 +596,13 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Импортировать в новую
|
|||
ingester.lookup.performing=Идёт поиск…
|
||||
ingester.lookup.error=Произошла ошибка при поиске данного элемента.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Поиск доступных PDF-файлов…
|
||||
findPDF.checkingItems=Проверка %1$S;Проверка %1$S
|
||||
findPDF.pdfsAdded=Добавлен PDF-файл %1$S;Добавлены PDF-файлы %1$S
|
||||
findPDF.openAccessPDF=PDF-файлы в открытом доступе
|
||||
findPDF.pdfWithMethod=PDF-файлы (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=Не найдено PDF-файлов
|
||||
findPDF.noPDFFound=No PDF found
|
||||
findPDF.noPDFFound=PDF-файлов не найдено
|
||||
|
||||
attachment.fullText=Полный текст
|
||||
attachment.acceptedVersion=Принятая версия
|
||||
|
@ -1073,7 +1072,7 @@ proxies.notification.settings.button=Настройки прокси…
|
|||
proxies.recognized.message=Добавление этого прокси позволит Zotero узнавать документы по их страницам и автоматически перенаправит будущие запросы к %1$S через %2$S.
|
||||
proxies.recognized.add=Добавить прокси
|
||||
|
||||
recognizePDF.title=PDF Metadata Retrieval
|
||||
recognizePDF.title=Получение метаданных из PDF-файлов
|
||||
recognizePDF.noOCR=PDF не содержит распознанного текста
|
||||
recognizePDF.couldNotRead=Не получилось прочитать текст из PDF
|
||||
recognizePDF.noMatches=Не найдено соответствующих ссылок
|
||||
|
@ -1082,8 +1081,8 @@ recognizePDF.error=Непредвиденная ошибка
|
|||
recognizePDF.recognizing.label=Получение метаданных…
|
||||
recognizePDF.complete.label=Получение метаданных завершено
|
||||
recognizePDF.reportMetadata=Сообщить об ошибочных метаданных
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF Name
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Item Name
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=Имя PDF-файла
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Название элемента
|
||||
|
||||
rtfScan.openTitle=Выберите файл для сканирования
|
||||
rtfScan.scanning.label=Сканирование документа RTF…
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importovať do novej kolekcie
|
|||
ingester.lookup.performing=Prebieha hľadanie…
|
||||
ingester.lookup.error=Pri hľadaní tohto záznamu sa vyskytla chyba.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Hľadajú sa dostupné PDF...
|
||||
findPDF.checkingItems=Kontroluje sa %1$S záznam;Kontroluje sa %1$S záznamov
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF bolo pridané;%1$S PDF bolo pridaných
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Uvozi v novo zbirko
|
|||
ingester.lookup.performing=Izvajanje iskanja ...
|
||||
ingester.lookup.error=Pri izvajanju iskanja za ta predmet je prišlo do napake.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Iskanje PDF-jev, ki so na voljo ...
|
||||
findPDF.checkingItems=Preverjanje %1$S elementa;Preverjanje %1$S elementov
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF dodan;%1$S PDF-ja dodana;%1$S PDF-ji dodani;%1$S PDF-jev dodanih
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
|
|||
ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
|
||||
ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importera till ny samling
|
|||
ingester.lookup.performing=Eftersöker källan...
|
||||
ingester.lookup.error=Ett fel uppstod när källan eftersöktes.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
|
|||
ingester.lookup.performing=กำลังค้นหาข้อมูล...
|
||||
ingester.lookup.error=พบความผิดพลาดขณะกำลังดำเนินการค้นหารายการนี้
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -65,12 +65,12 @@ general.copyToClipboard=Panoya Kopyala
|
|||
general.cancel=İptal Et
|
||||
general.clear=Temizle
|
||||
general.processing=İşleniyor
|
||||
general.finished=Finished
|
||||
general.finished=Tamamlandı
|
||||
general.submitted=Gönderildi
|
||||
general.thanksForHelpingImprove=%S programını iyileştirmeye yardımcı olduğunuz için teşekkürler!
|
||||
general.describeProblem=Kısaca sorununuzu tanımlayın:
|
||||
general.nMegabytes=%S MB
|
||||
general.item=Item
|
||||
general.item=Eser
|
||||
general.pdf=PDF
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=Zotero işlemi çalışıyor.
|
||||
|
@ -596,14 +596,13 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Yeni dermeye aktar
|
|||
ingester.lookup.performing=Bakma Yapıyor...
|
||||
ingester.lookup.error=Bu eser için bir bakma yaparken bir hata oldu.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Var olan PDF'leri arıyor...
|
||||
findPDF.checkingItems=%1$S eser denetliyor;%1$S eser denetliyor
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF eklendi;%1$S PDF eklendi
|
||||
findPDF.openAccessPDF=Açık Erişimli PDF
|
||||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=Hiçbir PDF bulunmadı
|
||||
findPDF.noPDFFound=No PDF found
|
||||
findPDF.noPDFFound=Hiçbir PDF bulunmadı
|
||||
|
||||
attachment.fullText=Tüm Metin
|
||||
attachment.acceptedVersion=Kabul Edilen Versiyon
|
||||
|
@ -1073,7 +1072,7 @@ proxies.notification.settings.button=Proxy Settings...
|
|||
proxies.recognized.message=Bu vekil sunucunun eklenmesi, Zotero'nun sunucunun sayfalarından gelen eserleri tanımasına ve gelecekteki istekleri otomatik olarak %2$S aracılığıyla %1$S'ye yönlendirmesine izin verecektir.
|
||||
proxies.recognized.add=Vekil Sunucu Ekle
|
||||
|
||||
recognizePDF.title=PDF Metadata Retrieval
|
||||
recognizePDF.title=PDF Üstverisi Alımı
|
||||
recognizePDF.noOCR=PDF, OCR'lenmiş metin içermiyor
|
||||
recognizePDF.couldNotRead=PDF'den metin okunamıyor
|
||||
recognizePDF.noMatches=Uyan bir referans bulunamadı
|
||||
|
@ -1082,8 +1081,8 @@ recognizePDF.error=Beklenmeyen bir hata oldu
|
|||
recognizePDF.recognizing.label=Üstveriler Alınıyor...
|
||||
recognizePDF.complete.label=Üstveri Alımı Tamamlandı
|
||||
recognizePDF.reportMetadata=Yanlış Üstverileri Bildir
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF Name
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Item Name
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF Adı
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Eser Adı
|
||||
|
||||
rtfScan.openTitle=Taramak için bir dosya seçin
|
||||
rtfScan.scanning.label=RTF Belgesi Taranıyor...
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Імпортувати в нову кол
|
|||
ingester.lookup.performing=Іде пошук...
|
||||
ingester.lookup.error=Виникла помилка при пошуку даного елементу.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
|
|||
ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
|
||||
ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=导入到新收藏
|
|||
ingester.lookup.performing=执行检索……
|
||||
ingester.lookup.error=检索本条目时发生错误。
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=正在搜索可用的 PDF
|
||||
findPDF.checkingItems=正在检查 %1$S 项
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF 已添加
|
||||
|
|
|
@ -596,7 +596,6 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=匯入成新增的文獻庫
|
|||
ingester.lookup.performing=查詢…
|
||||
ingester.lookup.error=查詢此項目時發生錯誤。
|
||||
|
||||
findPDF.title=Find Available PDFs
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue