Update locales from Transifex and merge new English strings
This commit is contained in:
parent
382c11104f
commit
30291328ed
50 changed files with 180 additions and 136 deletions
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
||||
integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
|
||||
|
|
|
@ -65,13 +65,13 @@ general.copyToClipboard=انسخ إلى الحافظة
|
|||
general.cancel=إلغاء
|
||||
general.clear=تفريغ
|
||||
general.processing=معالجة
|
||||
general.finished=Finished
|
||||
general.finished=منتهي
|
||||
general.submitted=أُرسل
|
||||
general.thanksForHelpingImprove=شكرًا لمساعدتك في تحسين %S!
|
||||
general.describeProblem=صف المشكلة باختصار:
|
||||
general.nMegabytes=%S MB
|
||||
general.item=Item
|
||||
general.pdf=PDF
|
||||
general.item=عنصر
|
||||
general.pdf=بي دي إف
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=عملية زوتيرو حالياً تحت الإجراء.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=يرجى الانتظار حتى انتهائها.
|
||||
|
@ -100,10 +100,10 @@ upgrade.advanceMessage=اضغط %S للترقية الآن.
|
|||
upgrade.dbUpdateRequired=يجب تحديث قاعدة بيانات زوتيرو.
|
||||
upgrade.integrityCheckFailed=يجب إصلاح قاعدة بيانات زوتيرو لديك قبل مواصلة عملية الترقية.
|
||||
upgrade.loadDBRepairTool=تحميل أداة إصلاح قاعدة البيانات
|
||||
upgrade.couldNotMigrate=لم يتمكن زوتيرو من ترحيل كافة الملفات الضرورية.\nالرجاء إغلاق جميع الملفات المرفقة المفتوحة ثم أعد تشغيل %S لمحاولة الترقية مرة أخرى.
|
||||
upgrade.couldNotMigrate=لم يتمكن زوتيرو من ترحيل كافة الملفات الضرورية.\nالرجاء إغلاق أي ملفات مرفقة مفتوحة ثم أعد تشغيل %S لمحاولة الترقية مرة أخرى.
|
||||
upgrade.couldNotMigrate.restart=في حالة استمرار ظهور هذه الرسالة، أعد تشغيل الحاسب.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB1=وجد زوتيرو قاعدة بيانات قديمة لا يمكن ترقيتها للعمل مع هذا الإصدار من زوتيرو.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB2=للمتابعة ، قم أولاً بترقية قاعدة البيانات الخاصة بك باستخدام زوتيرو %S أو إحذف دليل بيانات زوتيرو للبدء بقاعدة بيانات جديدة.
|
||||
|
||||
errorReport.reportError=الإبلاغ عن خطأ...
|
||||
errorReport.reportErrors=الإبلاغ عن أخطاء...
|
||||
|
@ -192,8 +192,8 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=الرجاء الترقسة إلى آ
|
|||
startupError.databaseUpgradeError=خطأ في ترقية قاعدة البيانات
|
||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=قد لا تعمل الوظائف التي تعتمد على اتصال إنترنت.
|
||||
startupError.bundledFileUpdateError=تعذر على%S تحميل المترجمات والأنماط.
|
||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||
startupError.startedFromDiskImage1=تم تشغيل %S من صورة القرص ، مما قد يؤدي إلى تعطيل بعض الوظائف.
|
||||
startupError.startedFromDiskImage2=لتثبيت %1$S بشكل صحيح ، أغلق البرنامج ، وافتح صورة القرص التي قمت بتنزيلها ، واسحب “%1$S” إلى المرادف من مجلد التطبيقات الذي يظهر في النافذة. ثم أخرج صورة القرص واستخرج زوتيرو بفتحه من مجلد التطبيقات.
|
||||
|
||||
date.relative.secondsAgo.one=مضت ثانية واحدة
|
||||
date.relative.secondsAgo.multiple=مضى %S ثانية
|
||||
|
@ -597,12 +597,12 @@ ingester.lookup.performing=تنفيذ البحث ...
|
|||
ingester.lookup.error=حدث خطأ أثناء تنفيذ البحث لهذا البند.
|
||||
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=البحث عن ملفات PDF متاحة
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
findPDF.checkingItems=التحقق من %1$S عنصر؛ التحقق من %1$S عناصر
|
||||
findPDF.pdfsAdded=أضيفَ %1$S ملف بي دي إف; أضيف %1$S من ملفات بي دي إف
|
||||
findPDF.openAccessPDF=بي دي إف ذات وصول مفتوح
|
||||
findPDF.pdfWithMethod=بي دي إف (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=لا يوجد ملفات بي دي إف
|
||||
findPDF.noPDFFound=No PDF found
|
||||
findPDF.noPDFFound=لم يتم العثور على بي دي إف
|
||||
|
||||
attachment.fullText=نص كامل
|
||||
attachment.acceptedVersion=نسخة مقبولة
|
||||
|
@ -863,8 +863,9 @@ integration.error.invalidStyle=لنمط الذي حددته يبدو أنه غي
|
|||
integration.error.fieldTypeMismatch=لا يمكن لزوتيرو تحديث هذه الوثيقة لأنها أنشئت بواسطة معالج نصوص مختلف مع ترميز حقل غير متوافق. لجعل المستند متوافق مع وورد و ليبرأوفيس، افتح المستند في معالج النصوص الذي تم إنشاؤه به أصلاً و بدل نوع الحقل إلى العلامات المرجعية في تفضيلات المستند زوتيرو.
|
||||
integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
|
||||
integration.error.styleNotFound=يتعذر إيجاد نمط الإستشهاد %S .
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=إذن مفقود
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=ليس لدى زوتيرو الإذن بالتحكم في وورد. لمنح هذا الإذن:\n\n1) إفتح تفضيلات النظام\n2) انقر على "الأمان والخصوصية"\n 3) اختر تبويب "الخصوصية"\n 4) البحث واختيار "الأتمتة" على اليسار\n5) حدد مربع الاختيار لـ "ميكروسفت وورد" تحت "طرفية"\n 6) إعادة تشغيل وورد
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=استبدال حقل زوتيرو الحالي؟
|
||||
integration.missingItem.single=هذا العنصر لم يعد موجودا في قاعدة بيانات زوتيرو الخاصة بك. هل ترغب في تحديد عنصر بديل؟
|
||||
|
@ -1074,7 +1075,7 @@ proxies.notification.settings.button=إعدادات الوكيل...
|
|||
proxies.recognized.message=بإضافة هذا الوكيل سيتم السماح لزوتيرو بالتعرف على العناصر من صفحاتها، وسيتم التوجية التلقائي للطلبات المستقبلية الى %1$S عن طريق %2$S.
|
||||
proxies.recognized.add=إضافة وكيل
|
||||
|
||||
recognizePDF.title=PDF Metadata Retrieval
|
||||
recognizePDF.title=استحراج بيانات البي دي إف الوصفية
|
||||
recognizePDF.noOCR=لا يحتوي ملف PDF على نصوص OCR محولة
|
||||
recognizePDF.couldNotRead=تعذر قراءة النص في ملف PDF
|
||||
recognizePDF.noMatches=لم يتم العثور على مراجع مطابقة.
|
||||
|
@ -1083,8 +1084,8 @@ recognizePDF.error=حدث خطأ غير متوقع
|
|||
recognizePDF.recognizing.label=جارٍ استرداد البيانات الوصفية ...
|
||||
recognizePDF.complete.label=تمت عملية استرجاع البيانات الوصفية.
|
||||
recognizePDF.reportMetadata=بلغ عن بيانات وصفية غير صحيحة
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF Name
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Item Name
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=اسم البي دي إف
|
||||
recognizePDF.itemName.label=اسم العنصر
|
||||
|
||||
rtfScan.openTitle=حدد ملف لفحصه
|
||||
rtfScan.scanning.label=جاري فحص مستند RTF...
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Да бъде ли сменено това поле на Зотеро?
|
||||
integration.missingItem.single=Този запис не съществува във вашата Зотеро база дани. Желаете ли да изберете друг запис, който да го замести?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Substitueix aquest camp del Zotero?
|
||||
integration.missingItem.single=Aquest element ja no existeix a la base de dades del Zotero. Voleu seleccionar un altre element?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=Citační styl %S nemohl být nalezen.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Nahradit toto pole Zotera?
|
||||
integration.missingItem.single=Tato položka už v databázi Zotera neexistuje. Přejete si zvolit jinou položku?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=Referenceformatet anvendt i dette dokument mangle
|
|||
integration.error.styleNotFound=Referenceformatet %S kunne ikke findes.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Erstat dette Zotero-felt?
|
||||
integration.missingItem.single=Den markerede henvisning findes ikke længere i din Zotero-database. Vil du vælge et andet element til erstatning?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=Der in diesem Dokument benutzte Zitierstil fehlt.
|
|||
integration.error.styleNotFound=Der Zitierstil %S könnte nicht gefunden werden.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Erlaubnis verweigert
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero hat keine Berechtigung, Word zu steuern. Zum Erteilen dieser Berechtigung:\n\n1) Öffnen Sie die Systemeinstellungen.\n2) Klicken Sie auf "Sicherheit & Privatsphäre".\n3) Wählen Sie die Registerkarte "Privatsphäre".\n4) Finden und wählen Sie links "Automatisierung".\n5) Aktivieren Sie das Kontrollkästchen für "Microsoft Word" unter "Terminal".\n6) Word neu starten
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Dieses Zotero-Feld ersetzen?
|
||||
integration.missingItem.single=Dieser Eintrag existiert nicht mehr in Ihrer Zotero-Datenbank. Wollen Sie einen anderen Eintrag als Ersatz auswählen?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
||||
integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
|
||||
|
|
|
@ -43,11 +43,11 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "enlaces subordinados">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "etiquetas">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Fuentes">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Canales">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Ordenación:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Elementos más nuevos primero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Elementos más antiguos primero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Predeterminados de las fuentes">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Valores predeterminados del canal">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Buscar resolvedores">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Personalizar...">
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Búsqueda rápida">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Crear un nuevo elemento">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Crear una nota nueva">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Marcar todos los elementos de las fuentes como leídos/no leídos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Marcar todos los elementos del canal como leídos/no leídos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Conmutar el selector de etiquetas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copiar las citas de los elementos seleccionados al portapapeles">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copiar los elementos seleccionados al portapapeles">
|
||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Eliminar elemento...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Nueva biblioteca">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nueva colección...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Marcar fuente como leída">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Marcar canal como leído">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Nuevo grupo...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nueva subcolección...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nueva búsqueda guardada...">
|
||||
|
@ -125,11 +125,11 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Localizar">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Encontrar a través de tu biblioteca local">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Nueva fuente">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Nuevo canal">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "Desde URL...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "Desde OPML...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Actualizar fuente">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Editar fuente...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Actualizar canal">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Editar canal...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.item.add "Añadir">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Mostar archivo">
|
||||
|
@ -277,15 +277,15 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "No redirigir automáticamente las solicitudes a través de proxies previamente reconocidos">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignorar">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Ajustes de fuente">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Ajustes del canal">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Guardar">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Título:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Actualizar fuente cada">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Actualizar canal cada">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hora(s)">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Eliminar elementos no leídos después de">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Eliminar elementos del canal no leídos después de">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "día(s)">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Eliminar elementos leídos después de">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Eliminar elementos del canal leídos después de">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "día(s)">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.title "Escaneado RTF">
|
||||
|
|
|
@ -224,10 +224,10 @@ pane.collections.savedSearchName=Introduce un nombre para esta búsqueda guardad
|
|||
pane.collections.rename=Renombrar colección:
|
||||
pane.collections.library=Mi biblioteca
|
||||
pane.collections.publications=Mis publicaciones
|
||||
pane.collections.feeds=Canales webs
|
||||
pane.collections.feeds=Canales
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=Mi Biblioteca y canales
|
||||
pane.collections.groupLibraries=Bibliotecas de grupo
|
||||
pane.collections.feedLibraries=Canales webs
|
||||
pane.collections.feedLibraries=Canales
|
||||
pane.collections.trash=Papelera
|
||||
pane.collections.untitled=Sin título
|
||||
pane.collections.unfiled=Elementos sin archivar
|
||||
|
@ -253,7 +253,7 @@ pane.collections.showCollectionInLibrary=Mostrar colección en biblioteca
|
|||
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.collection=Generar un informe a partir de la colección...
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Generar un informe a partir la búsqueda guardada...
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Generar informe a partir de canal...
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Generar informe a partir del canal...
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.refresh.feed=Actualizar canal
|
||||
|
||||
|
@ -294,8 +294,8 @@ pane.items.removeFromPublications=¿Estás seguro de que quieres eliminar el ele
|
|||
pane.items.removeFromPublications.multiple=¿Estás seguro de que quieres eliminar los elementos seleccionados de Mis publicaciones?
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF=Buscar PDF disponible
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Buscar PDFs disponibles
|
||||
pane.items.menu.remove=Eliminar elemento de la colección...
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Eliminar elemento de la colección...
|
||||
pane.items.menu.remove=Quitar elemento de la colección...
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Quitar elementos de la colección...
|
||||
pane.items.menu.removeFromPublications=Eliminar elemento de Mis publicaciones...
|
||||
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Eliminar elementos de Mis Publicaciones...
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash=Mover elemento a la papelera...
|
||||
|
@ -419,7 +419,7 @@ itemTypes.presentation=Presentación
|
|||
itemTypes.videoRecording=Grabación de vídeo
|
||||
itemTypes.tvBroadcast=Emisión de TV
|
||||
itemTypes.radioBroadcast=Emisión de radio
|
||||
itemTypes.podcast=Podcast
|
||||
itemTypes.podcast=Pódcast
|
||||
itemTypes.computerProgram=Programa informático
|
||||
itemTypes.conferencePaper=Artículo en conferencia
|
||||
itemTypes.document=Documento
|
||||
|
@ -577,9 +577,9 @@ fileTypes.presentation=Presentación
|
|||
fileTypes.document=Documento
|
||||
|
||||
save.error.cannotMakeChangesToCollection=No puedes realizar cambios en la colección seleccionada actualmente.
|
||||
save.error.cannotAddFilesToCollection=No puede añadir archivos en la colección seleccionada actualmente.
|
||||
save.error.cannotAddFilesToCollection=No puedes añadir archivos en la colección seleccionada actualmente.
|
||||
save.error.cannotAddToMyPublications=No puedes guardar elementos directamente en Mis publicaciones. Para añadir elementos, arrástralos desde donde se encuentren a tu biblioteca.
|
||||
save.error.cannotAddToFeed=No puedes guardar elementos en los canales webs.
|
||||
save.error.cannotAddToFeed=No puedes guardar elementos en los canales.
|
||||
|
||||
ingester.scraping=Guardando elemento...
|
||||
ingester.scrapingTo=Guardando en
|
||||
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=El estilo de citación empleado en este documente
|
|||
integration.error.styleNotFound=No se pudo encontrar el estilo de citación %S.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Permiso faltante
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero no tiene permiso para controlar Word. Para conceder este permiso:\n\n1) Abre Preferencias del sistema\n2) Haz clic en "Seguridad y privacidad"\n3) Selecciona "Privacidad"\n4) Busca y selecciona "Automatización" a la izquierda\n6) Reinicia Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=¿Reemplazar este campo de Zotero?
|
||||
integration.missingItem.single=La cita resaltada ya no existe en tu base de datos de Zotero. ¿Quieres seleccionar un elemento para sustituirla?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Asendada see Zotero väli?
|
||||
integration.missingItem.single=See kirje ei ole enam Zotero andmebaasis. Kas soovite valida mõne teise kirje?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Zotero data-eremu hau aldatu?
|
||||
integration.missingItem.single=Aipatutako itema ez dago zure Zotero datu-basean. Lotura berrezarri nahi duzu?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=آیا این فیلد زوترو جایگزین شود؟
|
||||
integration.missingItem.single=این آیتم دیگر در دادگان زوترو وجود ندارد. آیا میخواهید یک آیتم جایگزین انتخاب کنید؟
|
||||
|
|
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
|||
<!ENTITY helpMenuWin.label "Ohje">
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H">
|
||||
<!ENTITY helpMac.commandkey "?">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "Tietoja tuotteesta &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "Tietoja &brandShortName;-ohjelmistosta">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY productHelp.label "Ohjeet ja tuki">
|
||||
<!ENTITY productHelp.accesskey "H">
|
||||
|
|
|
@ -195,7 +195,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Tilanne">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.import "Import">
|
||||
<!ENTITY zotero.import "Tuonti">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Where do you want to import from?">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.file "Tiedosto (BibTeX, RIS, Zotero RDF, jne.)">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.importing "Tuodaan...">
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ general.dontShowWarningAgain=Älä näytä tätä varoitusta uudelleen.
|
|||
general.browserIsOffline=%S on yhteydettömässä tilassa.
|
||||
general.locate=Paikallista...
|
||||
general.restartRequired=Uudelleenkäynnistys tarvitaan
|
||||
general.restartRequiredForChange=Muutos vaikuttaa vasta %Sin uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
|
||||
general.restartRequiredForChanges=Muutokset vaikuttavat vasta %Sin uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
|
||||
general.restartRequiredForChange=Muutos tulee voimaan vasta kun %S on käynnistetty uudelleen.
|
||||
general.restartRequiredForChanges=Muutokset tulevat voimaan vasta kun %S on käynnistetty uudelleen.
|
||||
general.restartNow=Käynnistä uudelleen nyt
|
||||
general.restartLater=Käynnistä uudelleen myöhemmin
|
||||
general.restartApp=Käynnistä %S uudelleen
|
||||
general.quitApp=Lopeta %S
|
||||
general.errorHasOccurred=On tapahtunut virhe
|
||||
general.errorHasOccurred=On tapahtunut virhe.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=Tapahtui tuntematon virhe.
|
||||
general.invalidResponseServer=Palvelin antoi virheellisen vastauksen.
|
||||
general.tryAgainLater=Yritä uudelleen muutaman minuutin päästä.
|
||||
|
@ -36,8 +36,8 @@ general.and=ja
|
|||
general.etAl=ym.
|
||||
general.accessDenied=Pääsy evätty
|
||||
general.permissionDenied=Ei riittäviä oikeuksia
|
||||
general.character.singular=kirjain
|
||||
general.character.plural=kirjaimet
|
||||
general.character.singular=merkki
|
||||
general.character.plural=merkit
|
||||
general.create=Luo
|
||||
general.delete=Poista
|
||||
general.remove=Poista
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ general.copyToClipboard=Kopioi leikepöydälle
|
|||
general.cancel=Peruuta
|
||||
general.clear=Tyhjennä
|
||||
general.processing=Processing
|
||||
general.finished=Finished
|
||||
general.finished=Valmis
|
||||
general.submitted=Lähetetty
|
||||
general.thanksForHelpingImprove=Thanks for helping to improve %S!
|
||||
general.describeProblem=Kuvaile ongelma lyhyesti:
|
||||
|
@ -102,14 +102,14 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Zotero-tietokantasi on korjattava ennen päivitykse
|
|||
upgrade.loadDBRepairTool=Lataa tietokannan korjaustyökalu
|
||||
upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart Firefox to try the upgrade again.
|
||||
upgrade.couldNotMigrate.restart=Jos saat toistuvasti tämän viestin, käynnistä tietokone uudelleen.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero löysi vanhan tietokannan jota ei voi päivittää yhteensopivaksi tämän Zoteron version kanssa.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database.
|
||||
|
||||
errorReport.reportError=Raportoi virhe...
|
||||
errorReport.reportErrors=Kerro virheestä...
|
||||
errorReport.reportInstructions=Voit raportoida tämän virheen valitsemalla "%S" Ohje-valikosta.
|
||||
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Seuraavanlainen raportti toimitetaan eteenpäin:
|
||||
errorReport.noErrorsLogged=Virheitä ei ole kirjattu lokiin %S:n käynnistämisen jälkeen.
|
||||
errorReport.noErrorsLogged=Yhtään virhettä ei ole kirjattu lokiin %S:n käynnistämisen jälkeen.
|
||||
errorReport.advanceMessage=Paina %S lähettääksesi raportin Zoteron kehittäjille.
|
||||
errorReport.stepsToReproduce=Virheen saa aikaan tekemällä näin:
|
||||
errorReport.expectedResult=Odottamani lopputulos:
|
||||
|
@ -602,7 +602,7 @@ findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF-tiedosto lisätty;%1$S PDF-tiedostoa lisätty
|
|||
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
|
||||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=PDF-tiedostoja ei löytynyt
|
||||
findPDF.noPDFFound=No PDF found
|
||||
findPDF.noPDFFound=PDF-tiedostoa ei löytynyt
|
||||
|
||||
attachment.fullText=Kokoteksti
|
||||
attachment.acceptedVersion=Hyväksytty versio
|
||||
|
@ -644,7 +644,7 @@ zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Ladataan kirjastoja…
|
|||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Sinun täytyy syöttää käyttäjätunnus ja salasana %S-välilehdellä ennen kuin voit käyttää nollauksen asetuksia.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Kaikki tässä Zotero-asennuksessa oleva data poistetaan ja korvataan käyttäjälle '%S' Zotero-palvelimella kuuluvalla datalla.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Korvaa paikalliset tiedot
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox pitää käynnistää uudelleen palautusprosessin päättämiseksi.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox pitää käynnistää uudelleen palautusprosessin loppuunsaattamiseksi.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S will replace data in “%2$S” on %3$S with data from this computer.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Replace Data in Online Library
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=On the next sync, %1$S will check all attachment files in “%2$S” against the storage service. Any remote attachment files that are missing locally will be downloaded, and local attachment files missing remotely will be uploaded.\n\nThis option is not necessary during normal usage.
|
||||
|
@ -771,8 +771,8 @@ fulltext.indexState.unavailable=Tuntematon
|
|||
fulltext.indexState.partial=Osittain
|
||||
fulltext.indexState.queued=Jonossa
|
||||
|
||||
exportOptions.exportNotes=Vientihuomiot
|
||||
exportOptions.exportFileData=Vientitiedostot
|
||||
exportOptions.exportNotes=Vie muistiinpanot
|
||||
exportOptions.exportFileData=Vie tiedostot
|
||||
exportOptions.useJournalAbbreviation=Käytä aikakausjulkaisun lyhennettä
|
||||
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 ilman BOM)
|
||||
charset.autoDetect=(automaattitunnistus)
|
||||
|
@ -859,12 +859,13 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero-kenttiä ei voi lisätä tähän.
|
|||
integration.error.notInCitation=Sinun täytyy sijoittaa kursori Zotero-sitaattiin muokataksesi sitä.
|
||||
integration.error.noBibliography=Nykyinen lähdeluettelotyyli ei määrittele lähdeluetteloa. Jos haluat lisätä lähdeluettelon, valitse jokin toinen tyyli.
|
||||
integration.error.deletePipe=Kommunikaatioputkea Zoteron ja tekstinkäsittelyohjelman välille ei voitu muodostaa. Haluatko, että Zotero yrittää korjata tämän virheen? Sinulta kysytään salasanaa.
|
||||
integration.error.invalidStyle=Valitsemasi tyyli vaikuttaa olevan epäkelpo. Jos olet luonut tyylin itse, varmista, että se läpäisee määräykset, kuten selitetään osoitteessa http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Vaihtoehtoisesti voit valita jonkin toisen tyylin.
|
||||
integration.error.invalidStyle=Valitsemasi tyyli vaikuttaa olevan epäkelpo. Jos olet luonut tyylin itse, varmista, että se läpäisee validoinnin, joka selitetään osoitteessa https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Vaihtoehtoisesti voit valita jonkin toisen tyylin.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
|
||||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Korvataanko tämä Zotero-kenttä?
|
||||
integration.missingItem.single=Tätä nimikettä ei enää ole Zotero-tietokannassasi. Valitaanko korvaava nimike?
|
||||
|
@ -1081,9 +1082,9 @@ recognizePDF.noMatches=Vastaavia nimikkeitä ei löytynyt
|
|||
recognizePDF.fileNotFound=Tiedostoa ei löytynyt
|
||||
recognizePDF.error=Tapahtui odottamaton virhe
|
||||
recognizePDF.recognizing.label=Noudetaan metadataa...
|
||||
recognizePDF.complete.label=Metadata on haettu
|
||||
recognizePDF.complete.label=Metadata noudettu
|
||||
recognizePDF.reportMetadata=Raportoi virheellinen metadata
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF Name
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF-tiedoston nimi
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Item Name
|
||||
|
||||
rtfScan.openTitle=Valitse käsiteltävä tiedosto
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=Le style de citation utilisé dans ce document es
|
|||
integration.error.styleNotFound=Le style de citation %S n'a pu être trouvé.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Remplacer ce champ Zotero ?
|
||||
integration.missingItem.single=La citation en surbrillance n'existe plus dans votre base de données Zotero. Voulez-vous sélectionner un document de substitution ?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=Falta o estilo de citas que se emprega neste docu
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Substituír este campo de Zotero?
|
||||
integration.missingItem.single=Este elemento non existe na súa base de datos Zotero. Quere seleccionar un elemento para substituílo?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
||||
integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
||||
integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=A(z) %S hivatkozási stílus nem található.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Eltávolítja ezt a Zotero mezőt?
|
||||
integration.missingItem.single=A kiemelt hivatkozás már nem létezik a Zotero adatbázisában. Szeretné helyettesíteni egy másik elemmel?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Gantikan field Zotero ini?
|
||||
integration.missingItem.single=Item tidak lagi ada di dalam database Zotero Anda. Apakah Anda ingin memilih item pengganti?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Koma í stað þessa Zotero svæðis?
|
||||
integration.missingItem.single=Upplýsta tilvitnunin er ekki lengur til í Zotero gagnagrunninum þínum. Viltu velja aðra færslu í staðinn?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Sostituire questo campo di Zotero?
|
||||
integration.missingItem.single=Questo elemento non è più presente nel database di Zotero.
|
||||
|
|
|
@ -19,12 +19,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "特大">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "メモの文字サイズ:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandling "File Handling">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandling "ファイルの取り扱い">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "ウェブページからアイテムを作成するときに自動的にスナップショットを作成する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "アイテムを作成するときに自動的に関連 PDF や他のファイルを添付する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "自動的にPDFのメタデータを取得する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Open PDFs using">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "親アイテムのメタデータを使って自動的に添付ファイルを改名する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "PDF書類を開く">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "システムデフォルト">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "各種設定">
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download "必要に応じて">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.atSyncTime "同期する際に">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "ファイルをダウンロードする">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.verifyServer "Verify Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.verifyServer "サーバーを検証する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Zotero ストレジをお使いになると、次の使用許諾条件に同意したことになります。">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "使用許諾条件">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "同期するライブラリ">
|
||||
|
@ -85,12 +85,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "により詳しい情報があります。">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory "データ同期の履歴をリセットする">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory.desc "ローカルのデータをリモートのデータと統合し、同期の履歴は無視する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Restore from Online Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Overwrite local Zotero data with data from the online library.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Restore to Online Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Overwrite online library with local Zotero data">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "オンライン・ライブラリから復元する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "オンライン・ライブラリを使ってローカルのZoteroデータを上書きする">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "オンライン・ライブラリを上書きする">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "ローカルのZoteroデータを使ってオンライン・ライブラリを上書きする">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "ファイル同期の履歴を削除する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Compare all attachment files with the storage service">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "すべての添付ファイルをストレージ・サービスと比較する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "リセット">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "リセットする...">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,14 +10,14 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.cancel "キャンセル">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.refresh "再読み込み">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.saveAs "名前をつけて保存...">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.options "Options">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.options "オプション">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "高度なオプション">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.tools "ツール">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.more "その他">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.loading "読み込み中...">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.close "Close">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimize">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.other "Other…">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.close "閉じる">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.minimize "最小化する">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.other "その他...">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero エラーレポート">
|
||||
|
@ -94,8 +94,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "ライブラリへ復帰させる">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "選択されたアイテムを複製">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "アイテムを統合する...">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Undo Retrieve Metadata">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Report Incorrect Metadata">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "メタデータの回収を取り消す">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "不正確なメタデータを報告する">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "土台として用いるアイテムのヴァージョンを選んでください:">
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "このアイテムの重複するヴァージョンから維持したいフィールドを選択してください:">
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "色を指定">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "色を取り除く">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "ライブラリに追加するためには ISBN, DOI, PMID, または arXiv ID (複数可) を入力してください。">
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "検索">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.title "アイテムを選択">
|
||||
|
@ -195,14 +195,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "進捗">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.import "Import">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Where do you want to import from?">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.file "A file (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.importing "Importing…">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.database "Database">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.lastModified "Last Modified">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.size "Size">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.createCollection "Place imported collections and items into new collection">
|
||||
<!ENTITY zotero.import "インポート">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "どこからインポートしますか?">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.file "単一ファイル (BibTeX, RIS, Zotero RDF, など.)">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.importing "インポート中...">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.database "データベース">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.lastModified "最後の更新">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.size "サイズ">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.createCollection "インポートされたコレクションやアイテムを新しいコレクションに格納する">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "エクスポート...">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "フォーマット:">
|
||||
|
@ -238,9 +238,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "ブックマーク">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "ブックマークはWordとLibreOfficeの間で共有できますが、意図せずに変更された場合にエラーを生じる場合があり、また脚注に挿入することが出来ません。">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Automatically update citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "出典表記を自動的に更新する">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "更新待ちの出典表記は書類中でハイライト表示されます。">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "更新を無効化すれば大きな書類への出典表記の挿入が高速化できます。出典表記を手動で更新するためにはリフレッシュボタンをクリックしてください。">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "MEDLINEの略誌名を使用する">
|
||||
|
|
|
@ -62,15 +62,15 @@ general.tryLater=後で試す
|
|||
general.showDirectory=フォルダを表示する
|
||||
general.continue=続ける
|
||||
general.copyToClipboard=クリップボードにコピー
|
||||
general.cancel=Cancel
|
||||
general.clear=Clear
|
||||
general.processing=Processing
|
||||
general.finished=Finished
|
||||
general.submitted=Submitted
|
||||
general.thanksForHelpingImprove=Thanks for helping to improve %S!
|
||||
general.describeProblem=Briefly describe the problem:
|
||||
general.cancel=キャンセル
|
||||
general.clear=クリアする
|
||||
general.processing=処理中
|
||||
general.finished=完了
|
||||
general.submitted=送信済み
|
||||
general.thanksForHelpingImprove=%S の改善にご協力頂いてありがとうございます!
|
||||
general.describeProblem=以下に問題を完結に説明してください:
|
||||
general.nMegabytes=%S MB
|
||||
general.item=Item
|
||||
general.item=アイテム
|
||||
general.pdf=PDF
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=既に Zotero 処理が進行中です。
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinished=完了するまでお待ちくだ
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=完了してから、もう一度試してください。
|
||||
|
||||
networkError.connectionNotSecure=%S could not make a secure connection.
|
||||
networkError.errorViaProxy=Error connecting via proxy server
|
||||
networkError.errorViaProxy=プロキシサーバーを介した接続のエラー
|
||||
|
||||
about.createdBy=Zotero は [ロイ・ローゼンツヴァイク歴史新メディア・センター (Roy Rosenzweig Center for History and New Media)] のプロジェクトであり、a [グローバルなコミュニティ]によって開発されています。
|
||||
about.getInvolved=協力したいのですか?今日から[参加しましょう]!
|
||||
|
@ -599,12 +599,12 @@ ingester.lookup.error=このアイテムの所在確認を実行中にエラー
|
|||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
|
||||
findPDF.openAccessPDF=オープンアクセス PDF
|
||||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
|
||||
findPDF.noPDFFound=No PDF found
|
||||
findPDF.noPDFsFound=PDFが見つかりません
|
||||
findPDF.noPDFFound=PDFが見つかりません
|
||||
|
||||
attachment.fullText=Full Text
|
||||
attachment.fullText=フルテキスト
|
||||
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
|
||||
attachment.submittedVersion=Submitted Version
|
||||
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ db.integrityCheck.errorsFixed=Zoteroデータベースのエラーは修復さ
|
|||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zoteroデータベースのエラーを修復することができません。
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=この問題をZoteroフォーラムに報告することができます。
|
||||
|
||||
zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
|
||||
zotero.preferences.chooseApplication=アプリケーションを選択する
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=更新されました
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=最新版
|
||||
|
@ -706,8 +706,8 @@ fileInterface.export=エクスポート
|
|||
fileInterface.exportedItems=エクスポートされたアイテム
|
||||
fileInterface.imported=インポート済
|
||||
fileInterface.unsupportedFormat=選択されたファイルは対応していないフォーマットです。
|
||||
fileInterface.appDatabase=%S Database
|
||||
fileInterface.appImportCollection=%S Import
|
||||
fileInterface.appDatabase=%S データベース
|
||||
fileInterface.appImportCollection=%S インポート
|
||||
fileInterface.viewSupportedFormats=対応しているフォーマットを見る...
|
||||
fileInterface.untitledBibliography=無題の参考文献目録
|
||||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=参考文献目録
|
||||
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=この文書に使用されている引用スタ
|
|||
integration.error.styleNotFound=引用スタイル %S を見つけることができませんでした。
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=この Zotero フィールドを置き換えますか?
|
||||
integration.missingItem.single=このアイテムはあなたの Zotero データベースにはもう存在しません。代わりのアイテムを選択しますか?
|
||||
|
@ -880,8 +881,8 @@ integration.corruptBibliography.description=文書中に引用されたアイテ
|
|||
integration.citationChanged=Zotero がこの出典表記を生成してから、あなたはこれに変更を加えました。この変更を維持し、今後の更新を防ぎますか?
|
||||
integration.citationChanged.description="YES"をクリックすると、他の出典表記を追加したり、スタイルを変更したり、該当する文献の書誌情報を修正したりした場合でも、Zotero はこの出典表記を更新しません。"No"をクリックすると変更内容が失われます。
|
||||
integration.citationChanged.edit=Zotero がこの出典表記を生成してから、あなたはこれに変更を加えました。編集をするとこの変更内容を消去することになります。続けてもよろしいですか?
|
||||
integration.citationChanged.original=Original: %S
|
||||
integration.citationChanged.modified=Modified: %S
|
||||
integration.citationChanged.original=オリジナル: %S
|
||||
integration.citationChanged.modified=修正済み: %S
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
|
@ -1074,17 +1075,17 @@ proxies.notification.settings.button=プロキシ設定...
|
|||
proxies.recognized.message=このプロキシを追加すると Zotero はこのページからのアイテム作成が可能になり、今後自動的に %1$S へのリクエストを %2$S 経由で転送します。
|
||||
proxies.recognized.add=プロキシを追加
|
||||
|
||||
recognizePDF.title=PDF Metadata Retrieval
|
||||
recognizePDF.title=PDF メタデータの回収
|
||||
recognizePDF.noOCR=PDF は OCRed テキストを含んでいません
|
||||
recognizePDF.couldNotRead=PDF から文字を読み込むことができませんでした
|
||||
recognizePDF.noMatches=一致する文献が見つかりません。
|
||||
recognizePDF.fileNotFound=ファイルが見つかりません
|
||||
recognizePDF.error=予期しないエラーが生じました
|
||||
recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata…
|
||||
recognizePDF.recognizing.label=メタデータを回収する...
|
||||
recognizePDF.complete.label=メタデータの取り込みが完了しました
|
||||
recognizePDF.reportMetadata=Report Incorrect Metadata
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF Name
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Item Name
|
||||
recognizePDF.reportMetadata=不正確なメタデータを報告する
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF 名
|
||||
recognizePDF.itemName.label=アイテム名
|
||||
|
||||
rtfScan.openTitle=スキャンするファイルを選んでください
|
||||
rtfScan.scanning.label=RTF 文書をスキャン中…
|
||||
|
@ -1093,7 +1094,7 @@ rtfScan.rtf=リッチテキスト形式 (RTF) (.rtf)
|
|||
rtfScan.saveTitle=整形されたファイルの保存先を選んでください。
|
||||
rtfScan.scannedFileSuffix=(スキャン済み)
|
||||
|
||||
extractedAnnotations=Extracted Annotations
|
||||
extractedAnnotations=抽出された注釈
|
||||
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeCreated=ファイル '%S' を作成することができません。
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=ファイル '%S' を更新することができません。
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=ជំនួសកូដវិស័យហ្ស៊ូតេរ៉ូនេះ?
|
||||
integration.missingItem.single=ឯកសារនេះលែងមានក្នុងទិន្នន័យហ្ស៊ូតេរ៉ូរបស់អ្នកទៀតហើយ។ តើអ្នកចង់ជ្រើសរើសឯកសារមកជំនួសវិញទេ?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=이 문서에 쓰인 인용 스타일을 찾지
|
|||
integration.error.styleNotFound=%S 인용 스타일을 찾지 못했습니다.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=이 Zotero 필드를 대체합니까?
|
||||
integration.missingItem.single=Zotero 데이터베이스에 이 항목이 더 이상 존재하지 않습니다. 그 대신 다른 항목으로 대체하시겠습니까?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=Nepavyksta rasti citavimo stiliaus, kurį naudojo
|
|||
integration.error.styleNotFound=Nepavyko rasti citavimo stiliaus %S.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Pakeisti šį Zotero lauką?
|
||||
integration.missingItem.single=Pažymėto citavimo nebėra Zotero duomenų bazėje. Norėtumėte pasirinkti jį pakeičiantį įrašą?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
||||
integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
||||
integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Wilt u dit Zotero-veld vervangen?
|
||||
integration.missingItem.single=De gemarkeerde verwijzing bestaat niet meer in uw Zotero-database. Wilt u een ander item hiervoor in de plaats te zetten?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
||||
integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
|
||||
|
|
|
@ -863,8 +863,9 @@ integration.error.invalidStyle=Styl, który wybrałeś, wydaje się niepoprawny.
|
|||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero nie może zaktualizować tego dokumentu, ponieważ został on utworzony przy pomocy edytora tekstów niezgodnego z użytym sposobem kodowania pól. Aby dokument był zgodny z edytorami tekstu Word i LibreOffice, otwórz dokument w edytorze tekstu, w którym został on pierwotnie utworzony, a następnie zmień w Ustawieniach dokumentu Zotero typ pól na Zakładki.
|
||||
integration.error.styleMissing=Brakuje stylu cytowania użytego w tym dokumencie. Czy chcesz zainstalować go z %S?
|
||||
integration.error.styleNotFound=Nie można znaleźć stylu cytowania %S.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Brak dostępu
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Czy zamienić to pole Zotero?
|
||||
integration.missingItem.single=Ten element już nie istnieje w twojej bazie danych Zotero. Czy chcesz wybrać element zastępczy?
|
||||
|
@ -1170,7 +1171,7 @@ publications.cc0.moreInfo.linkText=Więcej informacji o oświadczeniu CC0
|
|||
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Nie można dodawać odnośników do plików do Moich publikacji
|
||||
|
||||
publications.buttons.next=Następny: %S
|
||||
publications.buttons.choose-sharing=Sharing
|
||||
publications.buttons.choose-sharing=Udostępnianie
|
||||
publications.buttons.choose-license=Wybierz licencję
|
||||
publications.buttons.addToMyPublications=Dodaj do Moich publikacji
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Substituir este campo Zotero?
|
||||
integration.missingItem.single=Este item não existe mais em seu banco de dados Zotero. Deseja selecionar um item substituto?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=O estilo de citações utilizado neste documento
|
|||
integration.error.styleNotFound=O estilo de citação %S não pode ser encontrado.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Falta a Permissão
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=O Zotero não tem permissão para controlar o Word. Para fornecer esta permissão:\n\n1) Abra as Preferências do Sistema Operativo\n2) Clique em “Segurança e Privacidade”\n3) Selecione a aba “Privacidade”\n4) Procure e selecione “Automatização” à esquerda\n5) Ative a caixa de verificação para o “Microsoft Word” em “Terminal”\n6) Reinicie o Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Substituir este campo Zotero?
|
||||
integration.missingItem.single=Este item já não existe na sua base de dados Zotero. Deseja escolher um item para o substituir?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=Stilul de citare folosit în acest document lipse
|
|||
integration.error.styleNotFound=Stilul de citare %S nu a putut fi găsit.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Înlocuiești acest câmp Zotero?
|
||||
integration.missingItem.single=Această înregistrare nu mai există în baza ta de date Zotero. Vrei să selectezi o înregistrare înlocuitoare?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=Стили цитирования, использ
|
|||
integration.error.styleNotFound=Стиль библиографии %S не найден
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Отсутствует разрешение
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=У Zotero нет разрешения на управление Word. Чтобы дать их выполните:\n\n1) Откройте меню «настройки системы»;\n2) Выберите пункт «Безопасность и приватность»;\n3) Перейдите на вкладку «приватность»;\n4) Найдите слева «Автоматизация» и выберите\n5) Установите флажок «Microsoft Word» в разделе «Terminal»;\n6) Перезапустите Word.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Заменить это поле Zotero?
|
||||
integration.missingItem.single=Этот документ больше не существует в вашей базе данных Zotero. Вы хотите выбрать ему замену?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=Citačný štýl použitý v tomto dokumente chý
|
|||
integration.error.styleNotFound=Citačný štýl %S sa nepodarilo nájsť.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Nahradiť toto pole?
|
||||
integration.missingItem.single=Zvýraznený záznam sa už vo vašej databáze Zotera nenachádza. Chcete namiesto toho vybrať náhradný záznam?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=V dokumentu uporabljeni slog citiranja manjka. Ga
|
|||
integration.error.styleNotFound=Sloga citiranja %S ni mogoče najti.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Želite zamenjati to polje Zotero?
|
||||
integration.missingItem.single=Ta vnos več ne obstaja v vaši zbirki podatkov Zotero. Želite izbrati nadomestni vnos?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=Не могу да нађем стил цитата %S.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
||||
integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
|
||||
|
|
|
@ -65,20 +65,20 @@ general.copyToClipboard=Kopiera till urklipp
|
|||
general.cancel=Avbryt
|
||||
general.clear=Rensa
|
||||
general.processing=Bearbetar
|
||||
general.finished=Finished
|
||||
general.finished=Klar
|
||||
general.submitted=Skickad
|
||||
general.thanksForHelpingImprove=Tack för att du hjälper till att förbättra %S!
|
||||
general.describeProblem=Briefly describe the problem:
|
||||
general.describeProblem=Beskriv problemet kortfattat:
|
||||
general.nMegabytes=%S MB
|
||||
general.item=Item
|
||||
general.item=Källa
|
||||
general.pdf=PDF
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=Zotero arbetar just nu.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vänta till åtgärden är klar.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Vänta till åtgärden har avslutats och försök igen.
|
||||
|
||||
networkError.connectionNotSecure=%S could not make a secure connection.
|
||||
networkError.errorViaProxy=Error connecting via proxy server
|
||||
networkError.connectionNotSecure=%S kunde inte upprätta säker anslutning.
|
||||
networkError.errorViaProxy=Fel vid anslutning via proxyserver
|
||||
|
||||
about.createdBy=Zotero är ett projekt vid [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] och utvecklas av en [världsomspännande gemenskap].
|
||||
about.getInvolved=Vill du hjälpa till? [Engagera dig] idag!
|
||||
|
@ -190,10 +190,10 @@ startupError.incompatibleDBVersion=Den här %1$S databasen kräver %1$S %2$S ell
|
|||
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Nuvarande version: %S
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Uppgradera till den senaste versionen från %S.
|
||||
startupError.databaseUpgradeError=Fel när databasen uppgraderades
|
||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funktioner som bygger på internetanslutning fungerar kanske inte.
|
||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S kunde inte ladda översättare eller stilar..
|
||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S startades från en skivavbild, vilket förhindrar viss funktionalitet.
|
||||
startupError.startedFromDiskImage2=För att installera %1$S korrekt, avsluta programmet, öppna den nedladdade skivavbilden och dra “%1$S” till genvägen till Program-mappen som visas i fönstret. Mata sedan ut skivavbilden och starta Zotero genom att öppna det i Program-mappen.
|
||||
|
||||
date.relative.secondsAgo.one=1 sekund sen
|
||||
date.relative.secondsAgo.multiple=%S sekunder sen
|
||||
|
@ -292,8 +292,8 @@ pane.items.remove.multiple=Är du säker på att du vill ta bort de valda källo
|
|||
pane.items.removeFromPublications.title=Radera från Mina publikationer
|
||||
pane.items.removeFromPublications=Är du säker på att du vill radera den valda källan från Mina publikationer?
|
||||
pane.items.removeFromPublications.multiple=Är du säker på att du vill radera de valda källorna från Mina publikationer?
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF=Find Available PDF
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Find Available PDFs
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF=Hittar tillgänglig PDF
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Hittar tillgängliga PDFer
|
||||
pane.items.menu.remove=Ta bort källa från samling…
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Ta bort källor från samling…
|
||||
pane.items.menu.removeFromPublications=Radera källan från Mina publikationer…
|
||||
|
@ -596,17 +596,17 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importera till ny samling
|
|||
ingester.lookup.performing=Eftersöker källan...
|
||||
ingester.lookup.error=Ett fel uppstod när källan eftersöktes.
|
||||
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Söker efter tillgängliga PDFer…
|
||||
findPDF.checkingItems=Kontrollerar %1$S källa;Kontrollerar %1$S källor\n
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF tillagd;%1$S PDFer tillagda\n
|
||||
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
|
||||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
|
||||
findPDF.noPDFFound=No PDF found
|
||||
findPDF.noPDFsFound=Hittar inga PDFer
|
||||
findPDF.noPDFFound=Hittar ingen PDF
|
||||
|
||||
attachment.fullText=Full Text
|
||||
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
|
||||
attachment.submittedVersion=Submitted Version
|
||||
attachment.fullText=Fulltext
|
||||
attachment.acceptedVersion=Godtagen version
|
||||
attachment.submittedVersion=Inskickad version
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=Zotero-databasen '%S' verkar ha gått sönder.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=Var vänlig starta om %S för att försöka automatisk återställning till den senaste säkerhetskopian.
|
||||
|
@ -701,13 +701,13 @@ fileInterface.importComplete=Importering färdig
|
|||
fileInterface.itemsWereImported=%1$S objekt har importerats;%1$S objekt blev importerade
|
||||
fileInterface.itemsExported=Exporterar källor...
|
||||
fileInterface.import=Importera
|
||||
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Choose the %S database to import
|
||||
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Välj %S databasen för importerna
|
||||
fileInterface.export=Exportera
|
||||
fileInterface.exportedItems=Exporterade källor
|
||||
fileInterface.imported=Importerat
|
||||
fileInterface.unsupportedFormat=Det saknas stöd för filformatet i den valda filen.
|
||||
fileInterface.appDatabase=%S Database
|
||||
fileInterface.appImportCollection=%S Import
|
||||
fileInterface.appDatabase=%S databas
|
||||
fileInterface.appImportCollection=%S import
|
||||
fileInterface.viewSupportedFormats=Visa stödda format…
|
||||
fileInterface.untitledBibliography=Källförteckning utan titel
|
||||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Källförteckning
|
||||
|
@ -863,8 +863,9 @@ integration.error.invalidStyle=Den referensstil du har valt fungerar inte. Om du
|
|||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero kan inte uppdatera detta dokument eftersom det är skapat i en annan ordbehandlare med en icke kompatibelt fältformat. För att göra ett dokument kompatibelt med både Word och LibreOffice, öppna dokumentet i den ordbehandlare som det skapades i och ändra fälttyp till bokmärken i Zoteros dokumentegenskaper.
|
||||
integration.error.styleMissing=Referensstilen som används i detta dokument saknas. Vill du installera den från %S?
|
||||
integration.error.styleNotFound=Stilmallen %S hittades inte.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Saknar behörighet
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero har inte behörighet att kontrollera Word. För att bevilja den behörigheten:\n\n1) Öppna Systeminställningar\n2) Klicka på "Säkerhet och integritet"\n3) Välj Integritet-fliken\n4) Hitta och välj “Automation” till vänster\n5) Bocka av kryssrutan för “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Starta om Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Byt ut detta Zoterofält?
|
||||
integration.missingItem.single=Denna källa finns inte längre i Zoteros databas. Vill du välja en annan källa istället?
|
||||
|
@ -1074,7 +1075,7 @@ proxies.notification.settings.button=Proxyinställningar...
|
|||
proxies.recognized.message=Genom att lägga till proxyn så kan Zotero känna igen källor på dessa sidor och kommer i fortsättningen att automatiskt skicka vidare trafik till %1$S genom %2$S.
|
||||
proxies.recognized.add=Lägg till proxy
|
||||
|
||||
recognizePDF.title=PDF Metadata Retrieval
|
||||
recognizePDF.title=Hämtar PDF-metadata
|
||||
recognizePDF.noOCR=PDF:en innehåller inte tolkad (OCR) text
|
||||
recognizePDF.couldNotRead=Kunde inte läsa text från PDF
|
||||
recognizePDF.noMatches=Ingen passande källa hittades
|
||||
|
@ -1082,9 +1083,9 @@ recognizePDF.fileNotFound=Filen hittades inte
|
|||
recognizePDF.error=Ett oväntat fel har uppstått
|
||||
recognizePDF.recognizing.label=Läser av metadata...
|
||||
recognizePDF.complete.label=Inläsningen av metadata är färdig
|
||||
recognizePDF.reportMetadata=Report Incorrect Metadata
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF Name
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Item Name
|
||||
recognizePDF.reportMetadata=Rapportera felaktiga metadata
|
||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF-namn
|
||||
recognizePDF.itemName.label=Käll-namn
|
||||
|
||||
rtfScan.openTitle=Välj en fil att scanna
|
||||
rtfScan.scanning.label=Scannar RTF-document...
|
||||
|
@ -1093,7 +1094,7 @@ rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf)
|
|||
rtfScan.saveTitle=Välj ett ställe där den formaterade filen kan sparas
|
||||
rtfScan.scannedFileSuffix=(Scannad)
|
||||
|
||||
extractedAnnotations=Extracted Annotations
|
||||
extractedAnnotations=Extraherade anteckningar
|
||||
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeCreated=Filen '%S' kunde inte skapas.
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=Filen '%S' kunde inte ändras.
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=แทนที่เขตข้อมูล Zotero นี้หรือไม่?
|
||||
integration.missingItem.single=รายการนี้ไม่มีอยู่ในฐานข้อมูล Zotero ของคุณ คุณต้องการเลือกรายการอื่นแทนหรือไม่?
|
||||
|
|
|
@ -863,8 +863,9 @@ integration.error.invalidStyle=Seçtiğiniz stil geçerli gözükmemektedir. Eğ
|
|||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero, uyumsuz bir alan kodlaması olan bir sözlük işlemcisi uygulama tarafından yaratıldığı için, bu belgeyi güncelleyemiyor. Bir belgeyi Word ve LibreOffice ile uyumlu yapabilmek için, belgeyi, yaratmakta kullandığınız sözcük işlemcisi ile açın ve alan türünü Zotero Belge Tercihleri'nde Yer İmi'ne çevirin.
|
||||
integration.error.styleMissing=Bu belgede kullanılan gönderme stili kayıptır. %S'dan bu stili kurmak istiyor musunuz?
|
||||
integration.error.styleNotFound=%S gönderme stili bulunamadı.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Eksik İzin
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero, Word programını kullanabilme iznine sahip değildir. Zotero'ya bu izni verebilmek için:\n\n1) Sistem Tercihleri'ni açınız\n2) Güvenlik ve Gizlilik'i tıklayınız\n3) Gizlilik sekmesini seçiniz\n4) Sol tarafta Otomasyon'u bulup seçiniz\n5) Terminal'in altındaki “Microsoft Word” onay kutusunu seçiniz\n6) Word'ü yeniden başlatınız
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Bu Zotero alanını değiştir?
|
||||
integration.missingItem.single=Bu eser Zotero veritabanınızda artık mevcut değildir. Benzer bir eser seçmek istermisiniz?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Замінити це поле Zotero?
|
||||
integration.missingItem.single=Цей документ більше не існує в вашій базі даних Zotero. Ви бажаєте вибрати йому заміну?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missi
|
|||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
||||
integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=缺少此文档中使用的引用样式。您是
|
|||
integration.error.styleNotFound=找不到引用样式 %S。
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=要替换该 Zotero 域代码吗?
|
||||
integration.missingItem.single=高亮的引文已经不在您的Zotero 文库中了。您想要选择一个替代的条目吗?
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,7 @@ integration.error.styleMissing=這個文件中的引用文獻樣式已遺失。
|
|||
integration.error.styleNotFound=找不到引用文獻樣式 %S 。
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Terminal”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||
|
||||
integration.replace=取代這個 Zotero 欄位嗎?
|
||||
integration.missingItem.single=所標示的引用文獻已不在 Zotero 資料庫中。要選擇一個替代項目嗎?
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue