Update locales from Transifex and merge new English strings
This commit is contained in:
parent
e3648dfda0
commit
d145cff000
53 changed files with 252 additions and 164 deletions
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generat
|
|||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Install Style
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=قمت بتعديل هذا الاقتباس منذ
|
|||
integration.citationChanged.description=بالنقر على "نعم" سيمنع Zotero من تحديث هذا الاقتباس إذا أضفت استشهادات إضافية، وأساليب تبديل، أو تعديل المرجع الذي يشير إليه. النقر على "لا" سيمحو التغييرات.
|
||||
integration.citationChanged.edit=قمت بتعديل هذا الاقتباس منذ أنشئه Zotero. التحرير سيمسح التعديلات. هل ترغب في الاستمرار؟
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=ثبت نمط
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generat
|
|||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Install Style
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Heu modificat aquesta cita des que Zotero la va gene
|
|||
integration.citationChanged.description=En feu clic a "Sí" evitareu que el Zotero actualitzi aquesta cita si n'afegiu més de cites, commuteu els estils, o modifiqueu la referència a què es refereix. Si feu clic a "No", s'eliminaran els canvis.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Heu modificat aquesta cita des que el Zotero la generà. Si l'editeu netejareu les modificacions. Voleu continuar?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Instal·la l'estil
|
||||
styles.install.unexpectedError=S'ha produït un error inesperat durant la instal·lació de "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Citace byla upravena poté, co ji Zotero nageneroval
|
|||
integration.citationChanged.description=Kliknutím na "Ano" zabráníte Zoteru aktualizovat tuto citaci když přidáte další citace, přepnete styly, nebo upravíte odkaz, na které odkazuje. Kliknutím na "Ne" smažete vaše změny.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Citace byla po vygenerování Zoterem ručně upravena. Editování smaže vaše úpravy. Přejete si pokračovat?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=instalovat Styl
|
||||
styles.install.unexpectedError=Při instalaci "%1$S" došlo k neočekávané chybě
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Du har ændret denne henvisning siden Zotero indsatt
|
|||
integration.citationChanged.description=Hvis du trykker "Ja", vil Zotero ikke opdatere denne henvisning, hvis du tilføjer flere henvisninger, skifter bibliografisk format eller ændrer elementet, som der henvises til. Hvis du trykker "Nej", vil dine ændringer blive slettet.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Du har ændret denne henvisning, siden Zotero dannede den. Redigering vil slette dine ændringer. Ønsker du at fortsætte?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Installér bibliografisk format
|
||||
styles.install.unexpectedError=Der opstod en uventet fejl under forsøget på at installere "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Sie haben Veränderungen an dieser Zitation vorgenom
|
|||
integration.citationChanged.description=Wenn Sie "Ja" auswählen, wird Zotero diese Zitation nicht aktualisieren, wenn Sie weitere Zitationen hinzufügen, einen anderen Zitationsstil wählen oder die Literaturangabe, auf die sie sich bezieht, verändern. Wenn Sie "Nein" wählen, werden ihre Veränderungen gelöscht.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Sie haben Veränderungen an dieser Zitation vorgenommen, nachdem sie von Zotero erstellt wurde. Das Editieren wird Ihre Veränderungen löschen. Wollen Sie fortsetzen?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Zitierstil installieren
|
||||
styles.install.unexpectedError=Bei der Installation von "%1$S" trat ein unerwarteter Fehler auf
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.version "έκδοση">
|
||||
<!ENTITY zotero.whatsNew "What’s new">
|
||||
<!ENTITY zotero.whatsNew "Τι νέο υπάρχει">
|
||||
<!ENTITY zotero.createdby "Δημιουργήθηκε Από:">
|
||||
<!ENTITY zotero.director "Διευθυντής:">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "Διευθυντές:">
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
<!ENTITY styles.editor "Zotero Style Editor">
|
||||
<!ENTITY styles.editor "Εμφάνιση Συντάκτη Zotero">
|
||||
|
||||
<!ENTITY styles.editor.citePosition "Cite Position:">
|
||||
<!ENTITY styles.editor.citePosition "Θέση Αναφοράς:">
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<!ENTITY styles.preview "Zotero Style Preview">
|
||||
<!ENTITY styles.preview "Προεπισκόπιση Μορφής Zotero">
|
||||
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat "Citation Format:">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat "Μορφή Αναφοράς:">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.all "όλα">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.author "συγγραφέας">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.authorDate "συγγραφέας-ημερομηνία">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.label "label">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.note "note">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.numeric "numeric">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.label "ετικέτα">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.note "σημέιωση">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.numeric "αριθμητικό">
|
||||
|
|
|
@ -9,23 +9,23 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Γενικές">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Περιβάλλον χρήστη">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout "Layout:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout "Διάταξη:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.standard "Standard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.stacked "Stacked">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Μέγεθος γραμματοσειράς:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Μικρό">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Μέσο">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Μεγάλο">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "X-Large">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "Πολύ Μεγάλο">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Μέγεθος γραμματοσειράς σημειώσεων:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandling "File Handling">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Αυτόματη λήψη φωτογραφικού στιγμιότυπου όταν δημιουργείτε στοιχεία από ιστοσελίδες">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Αυτόματη προσάρτηση των συνοδευτικών αρχείων PDF και άλλων όταν αποθηκεύετε στοιχεία">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatically retrieve metadata for PDFs">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Αυτόματη ανάκτηση μεταδεδομένων για αρχεία PDF">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Αυτόματη μετονομασία συνημμένων αρχείων χρησιμοποιώντας μεταγενέστερα μεταδεδομένα">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Open PDFs using">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "System Default">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Προεπιλογή Συστήματος">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Διάφορα">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Αυτόματος έλεγχος για ενημερωμένους μεταφραστές και στυλ">
|
||||
|
@ -46,9 +46,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "ετικέτες">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Feeds">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Sorting:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Newest items first">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Oldest items first">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Ταξινόμηση:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Πρώτα τα νεώτερα στοιχεία">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Πρώτα τα παλαιότερα στοιχεία">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Feed Defaults">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Αναζήτηση διακομιστών resolver">
|
||||
|
@ -56,12 +56,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Διακομιστή resolver:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Έκδοσης:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Συγχρονισμός">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Όνομα χρήστη:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Κωδικού:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Κωδικός:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Συγχρονισμός Δεδομένων">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Ρύθμιση Συγχρονισμού">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Αποσύνδεση Λογαριασμού...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Δημιουργία λογαριασμού">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Χάσατε τον κωδικό;">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Αυτόματος συγχρονισμός">
|
||||
|
@ -78,23 +78,23 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.verifyServer "Verify Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Χρησιμοποιώντας την αποθήκευση Zotero συμφωνείτε ότι δεσμεύεστε από τους">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "όρους και τις προϋποθέσεις">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Libraries to Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choose Libraries…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Βιβλιοθήκες προς Συγχρονισμό">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Επιλογή Βιβλιοθηκών...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Συγχρονισμός">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Βιβλιοθήκη">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Οι λειτουργίες που ακολουθούν προορίζονται για χρήση μόνον σε σπάνιες, ειδικές συνθήκες και θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για λόγους γενικής επίλυσης προβλημάτων. Σε πολλές περιπτώσεις η επαναφορά των ρυθμίσεων προκαλεί επιπρόσθετα προβλήματα. Δείτε">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Συγχρονισμός ρυθμίσεων επαναφοράς">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "για περισσότερες πληροφορίες.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory "Reset Data Sync History">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory.desc "Merge local data with remote data, ignoring sync history">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Restore from Online Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Overwrite local Zotero data with data from the online library.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Restore to Online Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory "Επαναφορά Ιστορικού Συγχρονισμού Δεδομένων">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory.desc "Συγχώνευση τοπικών δεδομένων με απομακρυσμένα δεδομένα, αγνοώντας το ιστορικό συγχρονισμού">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Επαναφορά από την Online Βιβλιοθήκη">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Αντικατάσταση των τοπικά δεδομένων Zotero με δεδομένα από την Online Ββλιοθήκη.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Επαναφορά της Online Βιβλιοθήκη">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Overwrite online library with local Zotero data">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Μηδενισμός του ιστορικού συγχρονισμού αρχείων">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Compare all attachment files with the storage service">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Μηδενισμός/Επαναφορά">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Reset…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Συγκρίνει όλα τα συνημμένα αρχεία με την υπηρεσία αποθήκευσης">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Επαναφορά">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Επαναφορά...">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Αναζήτηση">
|
||||
|
@ -116,12 +116,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Όταν επιλέγεται αυτή η λειτουργία το Zotero συμπεριλαμβάνει τις διευθύνσεις URL κατά την παράθεση άρθρων περιοδικών και εφημερίδων, μόνο αν στα άρθρα δεν ορίζεται το εύρος των σελίδων.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Γρήγορη αντιγραφή">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultFormat "Default Format:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultFormat "Αρχική Μορφή:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Αντιγραφή ως HTML">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Ρυθμίσεις βάσει ιστοτόπου:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Περιοχή/Διαδρομή">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g., wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Format">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(π.χ. wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Μορφή">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Language">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Απενεργοποίηση της Γρήγορης αντιγραφής όταν σύρονται περισσότερα από">
|
||||
|
||||
|
@ -129,8 +129,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Στυλ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Επεξεργαστές κειμένου">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Χρήση του κλασικού διαλόγου Προσθήκη παραπομπής">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Style Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Style Preview">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Επεξεργασία Εμφάνισης">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Προεπισκόπιση Εμφάνισης">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Διαχειριστής στυλ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Τίτλ">
|
||||
|
@ -149,8 +149,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Εναλλαγή Επιλογέα ετικετών">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Αντιγραφή των επιλεγμένων παραπομπών στοιχείου στην προσωρινή μνήμη">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Αντιγραφή των επιλεγμένων στοιχείων στην προσωρινή μνήμη">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Εισαγωγή από την προσωρινή μνήμη">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect after restart">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Εισαγωγή από το Πρόχειρο">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Ενεργοποίηση μετά από επανεκκίνηση">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Διαμεσολαβητές">
|
||||
|
||||
|
@ -177,9 +177,9 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Προχωρημένα">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Αρχεία και Φάκελοι">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Shortcuts">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Συντομέυσεις">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Advanced Configuration">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Προηγμένη διαμόρφωση">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Εντοπισμός">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Διαχειριστής Μηχανής Αναζήτησης Άρθρων">
|
||||
|
@ -195,13 +195,13 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Θέση Καταλόγου δεδομένων">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Χρήση του καταλόγου προφίλ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Προσαρμοσμένος:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Choose…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.viaCommandLine "(specified via command line)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Προσαρμογή...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Επιλέξτε...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.viaCommandLine "(καθορίζεται μέσω γραμμής εντολών)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Εμφάνιση του Καταλόγου δεδομένων">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "Migrate To New Default Location…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "Μετεγκατάσταση Σε Νέα Προεπιλεγμένη Θέση ...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.caption "Linked Attachment Base Directory">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.caption "Σύνδεσμος Βασικού Καταλόγου Συνημμένων">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.message "Το Zotero θα χρησιμοποιήσει σχετικές διαδρομές για τα συνδεδεμένα προσαρτήματα αρχείων εντός του καταλόγου βάσης του, επιτρέποντας την πρόσβαση προς αρχείων σε διαφορετικούς υπολογιστές, εφόσον η δομή των αρχείων μέσα στον κατάλογο βάσης παραμένει η ίδια.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.basePath "Κατάλογος βάσης:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.selectBasePath "Επιλέξτε...">
|
||||
|
|
|
@ -72,7 +72,7 @@
|
|||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Discussion Forums">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors…">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Αναφορά Λαθών...">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
|
||||
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging">
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@
|
|||
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Submit Output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.view "View Output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Clear Output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Restart with Logging Enabled…">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Επανεκκίνηση με καταγραφή...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Έλεγχος για ενημερώσεις...">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generat
|
|||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Install Style
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Has modificado esta cita desde que Zotero la gener
|
|||
integration.citationChanged.description=Al pulsar "Si" impedirás que Zotero actualice esta cita si agregas citas adicionales, cambias citas o modificas la referencia al cual refiere. Al pulsar "No" borrarás tus cambios.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Has modificado esta cita desde que Zotero la generó. Editándola borrarás tus modificaciones. ¿Deseas continuar?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=La actualización de citas en este documento lleva mucho tiempo. ¿Desea deshabilitar las actualizaciones automáticas de citas?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=Necesitarás hacer clic en Actualizar en la extensión de Zotero cuando termines de insertar citas.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Puedes cambiar esta configuración más adelante en las preferencias del documento.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Las actualizaciones automáticas de citas están deshabilitadas. Para ver la bibliografía, haz clic en Actualizar en la extensión de Zotero.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Instalar estilo
|
||||
styles.install.unexpectedError=Ha habido un error inesperado mientras se instalaba "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Viidet on muudetud pärast seda kui Zotero on selle
|
|||
integration.citationChanged.description=Kui jah, siis edaspidi Zotero ei uuenda seda viidet ka juhul, kui lisate viiteid, vahetate stiile või muudate seda kirjet Zotero baasis. Kui valite "Ei", siis Zotero kustutab praegused muudatused.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Viidet on muudetud pärast seda kui Zotero on selle loonud. Redigeerimine kustutab teie muudatused. Kas soovite jätkata?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Install Style
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generat
|
|||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Install Style
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generat
|
|||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Install Style
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Olet muokannut sitaatti sen jälkeen kuin Zotero gen
|
|||
integration.citationChanged.description=Jos painat "Kyllä", Zotero ei voi päivittää tätä sitaattia, vaikka lisäisi uusia sitaatteja, vaihtaisit tyylejä tai muokkaisit nimikettä, johon sitaatti viittaa. Jos painat "Ei", muutoksesi poistetaan.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Olet muokannut tätä sitaattia sen jälkeen kun Zotero generoi sen. Muokkaaminen poistaa muutokset. Haluatko jatkaa?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Asenna tyyli
|
||||
styles.install.unexpectedError=Odottamaton virhe "%1$S":n asennuksessa
|
||||
|
|
|
@ -238,7 +238,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Mettre à jour automatiquement les citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Les citations en attente de mise à jour seront surlignées dans le document">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Désactiver les mises à jour peut accélérer l'insertion de citation dans les documents longs. Cliquez sur Rafraichir pour mettre à jour les citations manuellement.">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Désactiver les mises à jour peut accélérer l'insertion de citation dans les documents longs. Cliquez sur Actualiser pour mettre à jour les citations manuellement.">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Utiliser les abréviations MEDLINE des titres de revues">
|
||||
|
|
|
@ -97,7 +97,7 @@ upgrade.couldNotMigrate.restart=Si vous recevez ce message à nouveau, redémarr
|
|||
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero a trouvé une ancienne base de données qui ne peut pas être mise à niveau pour fonctionner avec cette version de Zotero.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB2=Pour continuer, mettez à niveau votre base de données en utilisant d'abord Zotero %S ou supprimez votre répertoire de données Zotero pour commencer avec une nouvelle base de données.
|
||||
|
||||
errorReport.reportError=Rapporter l'erreur…
|
||||
errorReport.reportError=Signaler l'erreur…
|
||||
errorReport.reportErrors=Rapport d'erreurs…
|
||||
errorReport.reportInstructions=Vous pouvez signaler cette erreur en choisissant "%S" dans le menu Aide.
|
||||
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Le rapport suivant va être transmis :
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ pane.collections.menu.export.feed=Exporter le flux…
|
|||
pane.collections.menu.createBib.collection=Créer une bibliographie à partir de la collection…
|
||||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Créer une bibliographie à partir de la recherche enregistrée…
|
||||
pane.collections.menu.createBib.feed=Créer une bibliographie à partir du flux…
|
||||
pane.collections.showCollectionInLibrary=Show Collection in Library
|
||||
pane.collections.showCollectionInLibrary=Afficher la collection dans la bibliothèque
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.collection=Établir un rapport à partir de la collection…
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Établir un rapport à partir de la recherche enregistrée…
|
||||
|
@ -607,7 +607,7 @@ db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S devra être redémarré.
|
|||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Corriger les erreurs et redémarrer %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=Les erreurs de votre base de données Zotero ont été corrigées.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero n'a pas pu corriger toutes les erreurs dans votre base de données.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=Vous pouvez signaler ce problème sur les forums Zotero.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=Vous pouvez signaler ce problème sur le forum Zotero.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.chooseFileHandler=Choisir un traitement des fichiers
|
||||
|
||||
|
@ -860,10 +860,12 @@ integration.corruptBibliography.description=Tous les documents cités dans le te
|
|||
integration.citationChanged=Vous avez modifié cette citation depuis que Zotero l'a créée. Voulez-vous conserver vos modifications et empêcher de futures mises à jour ?
|
||||
integration.citationChanged.description=Cliquer sur "Oui" empêchera Zotero de mettre à jour cette citation (si vous ajoutez des citations supplémentaires, changez de style ou modifiez, dans Zotero, la référence à laquelle cette citation se réfère). Cliquer sur "Non" effacera vos modifications.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Vous avez modifié cette citation depuis que Zotero l'a créée. Son édition supprimera vos modifications. Voulez-vous continuer ?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=La mise à jour des citations de ce document prend du temps. Voulez-vous désactiver la mise à jour automatique des citations ?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Vous pourrez changer ce réglage dans les Préférences du document.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Installer le style
|
||||
styles.install.unexpectedError=Une erreur inattendue s'est produite lors de l'installation de "%1$S"
|
||||
|
@ -915,12 +917,12 @@ sync.error.checkConnection=Erreur lors de la connexion au serveur. Vérifiez vot
|
|||
sync.error.emptyResponseServer=Réponse vide du serveur.
|
||||
sync.error.invalidCharsFilename=Le nom de fichier '%S' contient des caractères invalides.\n \n Renommez le fichier et essayez à nouveau. Si vous renommez le fichier hors de Zotero, via votre système d'exploitation, il faudra le joindre à nouveau dans Zotero.
|
||||
sync.error.apiKeyInvalid=%S ne peut pas authentifier votre compte. Saisissez à nouveau vos identifiants.
|
||||
sync.error.collectionTooLong=The collection name “%S” is too long to sync. Shorten the name and sync again.
|
||||
sync.error.fieldTooLong=The %1$S value “%2$S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
|
||||
sync.error.creatorTooLong=The creator name “%S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
|
||||
sync.error.noteEmbeddedImage=Notes with embedded images cannot currently be synced. Syncing of embedded images may be supported in a future version.
|
||||
sync.error.noteTooLong=The note “%S” is too long to sync. Shorten the note and sync again.
|
||||
sync.error.reportSiteIssuesToForums=If you receive this message repeatedly for items saved from a particular site, you can report this issue in the %S Forums.
|
||||
sync.error.collectionTooLong=Le nom de la collection “%S” est trop long pour la synchronisation. Raccourcissez-le et synchronisez à nouveau.
|
||||
sync.error.fieldTooLong=Le contenu du champ %1$S “%2$S” dans l'un de vos documents est trop long pour la synchronisation. Raccourcissez-le et synchronisez à nouveau.
|
||||
sync.error.creatorTooLong=Le nom du créateur “%S” dans l'un de vos documents est trop long pour la synchronisation. Raccourcissez-le et synchronisez à nouveau.
|
||||
sync.error.noteEmbeddedImage=Les notes contenant des images ne peuvent pas être synchronisées pour le moment. La synchronisation des images intégrées pourrait être rendue possible dans une future version.
|
||||
sync.error.noteTooLong=La note “%S” est trop longue pour la synchronisation. Raccourcissez-la et synchronisez à nouveau.
|
||||
sync.error.reportSiteIssuesToForums=Si vous recevez ce message de manière répétée pour des documents enregistrés depuis un site en particulier, vous pouvez signaler ce problème sur le forum %S.
|
||||
|
||||
account.unlinkWarning=Dissocier votre compte empêchera %S de synchroniser vos données.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Supprimer définitivement mes données %S de cet ordinateur
|
||||
|
@ -965,8 +967,8 @@ sync.conflict.chooseThisVersion=Choisir cette version
|
|||
|
||||
sync.status.notYetSynced=Pas encore synchronisé.
|
||||
sync.status.lastSync=Dernière synchronisation :
|
||||
sync.status.waiting=Waiting for other operations to finish
|
||||
sync.status.preparing=Preparing sync
|
||||
sync.status.waiting=Zotero attend que d'autres opérations se terminent
|
||||
sync.status.preparing=Synchronisation en préparation
|
||||
sync.status.loggingIn=Connexion au serveur de synchronisation
|
||||
sync.status.gettingUpdatedData=Obtention des données mises à jour à partir du serveur de synchronisation
|
||||
sync.status.processingUpdatedData=Traitement des données mises à jour depuis le serveur de synchronisation
|
||||
|
@ -1017,7 +1019,7 @@ sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=Une erreur de connexion SSL s'est p
|
|||
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Entrez votre URL WebDAV dans votre navigateur pour plus d'information.
|
||||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Consultez la documentation relative aux exceptions de certificats auto-signés (certificate override) pour plus d'information.
|
||||
sync.storage.error.webdav.loadURL=Charger l'URL WebDAV
|
||||
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Un problème potentiel a été trouvé avec votre serveur WebDAV.\n \n Un fichier téléversé sur le serveur n'était pas immédiatement accessible au téléchargement. Il peut y avoir un court délai entre le moment où vous envoyez des fichiers et celui où ils sont disponibles, particulièrement si vous utilisez un service de stockage dans le nuage.\n \n Si la synchronisation des fichiers Zotero fonctionne normalement, vous pouvez ignorer ce message. Si vous rencontrez des problèmes, veuillez poster un message sur le forum zotero.org .
|
||||
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Un problème potentiel a été trouvé avec votre serveur WebDAV.\n \n Un fichier téléversé sur le serveur n'était pas immédiatement accessible au téléchargement. Il peut y avoir un court délai entre le moment où vous envoyez des fichiers et celui où ils sont disponibles, particulièrement si vous utilisez un service de stockage dans le nuage.\n \n Si la synchronisation des fichiers Zotero fonctionne normalement, vous pouvez ignorer ce message. Si vous rencontrez des problèmes, veuillez poster un message sur le forum Zotero.
|
||||
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Votre serveur WebDAV prétend qu'un fichier inexistant existe. Contactez l'administrateur de votre serveur WebDAV pour qu'il vous aide.
|
||||
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Erreur de configuration du serveur WebDAV
|
||||
sync.storage.error.webdav.serverConfig=Votre serveur WebDAV a retourné une erreur interne.
|
||||
|
@ -1053,7 +1055,7 @@ proxies.notification.settings.button=Paramètres du serveur mandataire…
|
|||
proxies.recognized.message=Ajouter ce serveur mandataire permettra à Zotero de reconnaître des documents à partir de ses pages et redirigera automatiquement les prochaines requêtes vers %1$S via %2$S.
|
||||
proxies.recognized.add=Ajout d'un serveur mandataire
|
||||
|
||||
recognizePDF.noOCR=Ce PDF ne contient pas de texte ayant fait l'objet d'une reconnaissance optique de caractères
|
||||
recognizePDF.noOCR=Ce PDF ne contient pas de texte ayant fait l'objet d'une reconnaissance optique de caractères (OCR)
|
||||
recognizePDF.couldNotRead=Le texte du PDF n'a pas pu être lu
|
||||
recognizePDF.noMatches=Il n'a pas été trouvé de référence correspondante
|
||||
recognizePDF.fileNotFound=Fichier non trouvé
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Modificou as citas dende que Zotero as xerou. Quere
|
|||
integration.citationChanged.description=Premendo «Si» evítase que Zotero actualice a cita cando se engaden outras adicionais, cando se fan cambios de estilo ou cando se modifica a referencia á que se dirixen. Premendo «Non» elimínanse os vosos cambios anteriores.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Modificou a cita desde que Zotero a xerou. Unha edición borra as súas modificacións. Quere continuar?.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Instalar estilo
|
||||
styles.install.unexpectedError=Aconteceu un erro que non se agardaba instalando «%1$S»
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generat
|
|||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Install Style
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generat
|
|||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Install Style
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Módosította ezt a hivatkozást, amióta a Zotero g
|
|||
integration.citationChanged.description=Kattintson az „Igen” gombra, ha nem akarja, hogy a Zotero frissítse ezt a hivatkozást további hivatkozások hozzáadásakor, stílusváltáskor, vagy az elem módosításakor. Ha a „Nem”-re kattint elvesznek a módosításai.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Módosította ezt a hivatkozást, amióta a Zotero generálta. A szerkesztéssel elvesznek a módosítások. Folytatja?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Stílus telepítése
|
||||
styles.install.unexpectedError=A "%1$S" telepítésekor váratlan hiba történt.
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Anda telah memodifikasi sitasi ini sejak Zotero memb
|
|||
integration.citationChanged.description=Mengklik "Ya" akan mencegah Zotero memutakhirkan sitasi ini jika Anda menambahkan sitasi-sitasi tambahan, atau memodifikasi referensi yang merujuk kepadanya. Mengklik "Tidak" akan menghapus perubahan Anda.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Anda telah memodifikasi sitasi ini sejak Zotero menyusunnya. Pengeditan akan membersihkan modifikasi Anda. Apakah Anda ingin melanjutkan?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Install Style
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Þú hefur breytt þessari tilvitnun frá því Zote
|
|||
integration.citationChanged.description=Ef "Já" er valið þá mun Zotero ekki geta uppfært þessa tilvísun ef þú bætir við tilvísunum, breytir stíl eða breytir færslunni sem hún vísar til. Ef "Nei" er valið þá munu breytingar þínar hverfa.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Þú hefur breytt þessari tilvísun síðan Zotero útbjó hana. Ef sýslað er með hana munu þær breytingar glatast. Viltu halda áfram?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Setja upp stíl
|
||||
styles.install.unexpectedError=Óvænt villa átti sér stað við uppsetningu á
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=La citazione corrente è stata modificata successiva
|
|||
integration.citationChanged.description=Selezionando "Sì" verrà impedito a Zotero di aggiornare questa citazione nel caso vengano aggiunte altre citazioni, si cambi stile o si modifichi l'elemento al quale si riferisce. Selezionando "no" verrano persi tutti i cambiamenti.
|
||||
integration.citationChanged.edit=La citazione è stata modificata successivamente alla sua creazione da parte di Zotero. Continuando la modifica si perderanno i cambiamenti apportati. Si desidera continuare?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Installa Stile
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Zotero がこの出典表記を生成してから、
|
|||
integration.citationChanged.description="YES"をクリックすると、他の出典表記を追加したり、スタイルを変更したり、該当する文献の書誌情報を修正したりした場合でも、Zotero はこの出典表記を更新しません。"No"をクリックすると変更内容が失われます。
|
||||
integration.citationChanged.edit=Zotero がこの出典表記を生成してから、あなたはこれに変更を加えました。編集をするとこの変更内容を消去することになります。続けてもよろしいですか?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=引用スタイルをインストールする
|
||||
styles.install.unexpectedError="%1$S"をインストール中に予期せぬエラーが生じました
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=អ្នកបានកែតម្រូវអា
|
|||
integration.citationChanged.description=សូមចុច "បាទ" ដើម្បីកុំឲហ្ស៊ូតេរ៉ូធ្វើទំនើបកម្មអាគតដ្ឋាននេះ ទោះបីជាអ្នកដាក់អាគតដ្ឋានថ្មី ប្តូររចនាបថ ឬក៏កែកំណត់យោងចំពោះអត្ថបទ។ សូមចុច "ទេ" ដើម្បីលុបរាល់ការផ្លាស់ប្តូរទាំងអស់។
|
||||
integration.citationChanged.edit=អ្នកបានកែតម្រូវអាគតដ្ឋាននេះតាំងពីហ្ស៊ូតេរ៉ូបានបង្កើតមកម្លេះ។ កំណែតម្រូវនឹងលុបចោលរាល់ការផ្លាស់ប្តូរទាំងអស់។ តើអ្នកចង់បន្តទៅមុខទៀតទេ?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Install Style
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Zotero가 이 인용을 생성한 후, 수정이 이
|
|||
integration.citationChanged.description="예"를 클릭하면 인용추가, 스타일 변경, 참고하는 자료의 수정 등에 대해 Zotero가 이 인용을 업데이트하지 못하게 합니다. "아니오"를 클릭하면 수정한 내용이 삭제됩니다.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Zotero가 이 인용을 생성한 후, 수정이 이루어졌습니다. 편집을 하면 수정 내용이 사라지게 됩니다. 계속 진행할까요?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=스타일 설치
|
||||
styles.install.unexpectedError="%1$S" 설치 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다.
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Nuo to laiko, kai Zotero sukūrę citavimą, Jūs j
|
|||
integration.citationChanged.description=Spausdami „Taip“, neleisite Zotero programai atnaujinti šio citavimo pridedant papildomas citatas, keičiant stilius ir keičiant su juo susijusį įrašą. Spausdami „Ne“ prarasite savo pataisymus.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Nuo to laiko, kai Zotero sukūrę citavimą, Jūs jį pakeitėte. Redaguodami prarasite tuos tuos pakeitimus. Norite tęsti?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Diegti stilių
|
||||
styles.install.unexpectedError=Netikėta klaida diegiant „%1$S“.
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generat
|
|||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Install Style
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generat
|
|||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Install Style
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=U heeft deze door Zotero gemaakte verwijzing aangepa
|
|||
integration.citationChanged.description=Als u op "Ja" klikt zal Zotero de verwijzing niet bijwerken als u andere verwijzingen toevoegt, de stijl verandert, of item waarna het verwijst bijwerkt. Als u op "Nee" klikt gaan uw wijzigingen verloren.
|
||||
integration.citationChanged.edit=U heeft deze door Zotero gemaakte verwijzing aangepast. Als u de verwijzing wilt bewerken gaan deze aanpassen verloren. Wilt u doorgaan?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Installeer citeerstijl
|
||||
styles.install.unexpectedError=Een onverwachte fout is opgetreden bij het installeren van "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generat
|
|||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Install Style
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.items "elementów">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.period ".">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.settings "Ustawienia">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.custom "Custom…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.custom "Określ...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Ogólne">
|
||||
|
||||
|
@ -19,13 +19,13 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "bardzo duża">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Wielkość czcionki w notatkach:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandling "File Handling">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandling "Obsługa plików">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Podczas tworzenia elementów ze stron internetowych automatycznie wykonaj zrzut ekranu">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Zapisując element dołączaj powiązane pliki PDF i inne">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatycznie pobierz metadane dla plików PDF">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatycznie zmień nazwy plików załączników na podstawie metadanych rodzica">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Open PDFs using">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "System Default">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Otwórz pliki PDF za pomocą">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Domyślny w systemie">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Różne">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatycznie sprawdzaj, czy są dostępne aktualizacje translatorów i stylów">
|
||||
|
|
|
@ -99,8 +99,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Przywróć do biblioteki">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplikuj element">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Złącz elementy...">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Undo Retrieve Metadata">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Report Incorrect Metadata">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Cofnij pobieranie metadanych">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Zgłoś niepoprawne metadane">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Wybierz wersję elementu, którą chcesz użyć jako element główny:">
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Wybierz pola, które chcesz zachować z innych wersji elementu:">
|
||||
|
|
|
@ -65,8 +65,8 @@ general.copyToClipboard=Kopiuj do schowka
|
|||
general.cancel=Anuluj
|
||||
general.clear=Wyczyść
|
||||
general.processing=Przetwarzanie
|
||||
general.submitted=Submitted
|
||||
general.thanksForHelpingImprove=Thanks for helping to improve %S!
|
||||
general.submitted=Przesłane
|
||||
general.thanksForHelpingImprove=Dziękujemy za pomoc w rozwijaniu %S!
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=Operacja Zotero jest aktualnie w trakcie.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Proszę poczekać na zakończenie.
|
||||
|
@ -609,7 +609,7 @@ db.integrityCheck.errorsFixed=Błędy w twojej bazie danych Zotero zostały napr
|
|||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Nie można było naprawić wszystkich błędów w twojej bazie danych.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=Możesz przesłać opis tego problemu na Forum Zotero.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.chooseFileHandler=Choose File Handler
|
||||
zotero.preferences.chooseFileHandler=Wybierz sposób obsługi plików
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Zaktualizowano
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Aktualne
|
||||
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Dokonano modyfikacji tego odnośnika, zanim Zotero j
|
|||
integration.citationChanged.description=Wybranie "Tak" spowoduje, że Zotero nie zaktualizuje tego odnośnika jeśli dodasz dodatkowe źródła, zmienisz styl lub zmodyfikujesz pozycję, do której się on odnosi. Wybranie "Nie" usunie Twoje zmiany.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Dokonano modyfikacji tego odnośnika, zanim Zotero je utworzył. Edycja usunie twoje modyfikacje. Czy chcesz kontynuować?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Aktualizacja cytowań w tym dokumencie trwa dość długo. Czy w związku z tym chcesz wyłączyć automatyczną aktualizację cytowań?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=Po zakończeniu wstawiania cytowań należy wcisnąć Odśwież we wtyczce Zotero.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Możesz zmienić to ustawienie później w ustawieniach dokumentu.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatyczna aktualizacja cytowań jest wyłączona. Aby zobaczyć bibliografię, wciśnij Odśwież we wtyczce Zotero.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Zainstaluj styl
|
||||
styles.install.unexpectedError=Podczas instalacji "%1$@" napotkano nieoczekiwany błąd
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Você modificou essa citação desde que o Zotero a
|
|||
integration.citationChanged.description=Clicar em "Sim" impedirá que o Zoter atualize essa citação se você vier a adicionar citações suplementares, alterar estilos, ou mesmo modificar as referências a que ela se refere. Clicar em "Não" apagará as suas modificações.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Você modificou essa citação desde que o Zotero a gerou. Sua edição irá apagar as modificações. Você quer continuar?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Instalar estilo
|
||||
styles.install.unexpectedError=Um erro não esperado ocorreu enquanto instalava "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Alterou esta citação depois da sua geração pelo
|
|||
integration.citationChanged.description=Carregar em "Sim" impedirá o Zotero de actualizar esta citação no caso de adicionar novas citações, de trocar de estilos ou de modificar a referência citada. Carregar em "No" apagará as suas alterações.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Alterou esta citação desde a sua geração pelo Zotero. Editá-la cancelará as suas alterações. Quer mesmo continuar?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Instalar Estilo
|
||||
styles.install.unexpectedError=Ocorreu um erro inesperado ao instalar «%1$S»
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Ai modificat această citare de când Zotero a gener
|
|||
integration.citationChanged.description=Dacă apeși pe "Da", Zotero va fi împiedicat să actualizeze această citare, atunci când adaugi și alte citări, schimbi stilurile sau modifici înregistrarea la care se referă. Dacă apeși pe "Nu", schimbările tale vor fi șterse.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Ai modificat această citare de când Zotero a generat-o. Editarea va șterge modificările tale. Vrei să continui?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Instalează stil
|
||||
styles.install.unexpectedError=O eroare neașteptată a apărut la instalarea "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Вы изменили эту цитату с тог
|
|||
integration.citationChanged.description=Нажав "Да", вы включите блокировку изменений этой цитаты, если захотите добавить дополнительные цитаты, сменить стили или изменить ссылку. \nНажав "Нет", вы удалите свои изменения.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Вы изменили эту цитату с того момента, как Zotero сгенерировал её. Редактирование удалит внесённые вами изменения. Хотите продолжить?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Обновление ссылок и библиографии в этом документе было длительным. Хотите отключить автоматическое перестроение библиографии?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=Будет необходимо нажать «Обновить» на панели Zotero после расстановки ссылок.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Вы сможете изменить установки позже в настройках документа.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Автоматическое обновление ссылок отключено. Чтобы построить библиографию нажмите «Обновить» на панели Zotero.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Установить стиль
|
||||
styles.install.unexpectedError=Непредвиденная ошибка при установке "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Upravili ste túto citáciu potom ako ju Zotero vyge
|
|||
integration.citationChanged.description=Kliknutím na "Áno" sa Zoteru znemožní aktualizácia tejto citácie, ak pridáte ďalšie citácie, prepnete štýly alebo upravíte záznam, ktorý na ňu odkazuje. Kliknutím na "Nie" sa vaše zmeny stratia.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Túto citáciu ste zmenili potom ako ju Zotero vygeneroval. Upravovaním sa vaše zmeny stratia. Chcete pokračovať?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Aktualizovanie citácií v tomto dokumente trvá pridlho. Chceli by ste vypnúť automatické aktualizácie citácií?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=Po dokončení vkladania citácií budete musieť kliknúť na Obnoviť v doplnku Zotera.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Toto nastavenie môžete zmeniť neskôr v predvoľbách dokumentu.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatické aktualizácie citácií sú vypnuté. Ak chcete zobraziť bibliografiu, kliknite na Obnoviť v doplnku Zotera.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Nainštalovať štýl
|
||||
styles.install.unexpectedError=Pri inštalácii "%1$S" sa vyskytla nečakaná chyba
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Ta navedek ste spremenili, odkar ga je Zotero izdela
|
|||
integration.citationChanged.description=S klikom »Da« boste preprečili Zoteru, da posodobi navedek, če dodate dodatne navedke, spremenite sloge ali spremenite sklic, kamor se sklicuje. S klikom »Ne« boste izbrisali vse spremembe.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Ta navedek ste spremenili, odkar ga je Zotero izdelal. Z urejanjem boste počistili svoje spremembe. Želite nadaljevati?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Namesti slog
|
||||
styles.install.unexpectedError=Pri nameščanju "%1$S" je prišlo do napake
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generat
|
|||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Install Style
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Du har ändrat den här källhänvisningen sedan den
|
|||
integration.citationChanged.description=Om du klickar "Ja" så förhindras Zotero att uppdatera denna referens om du lägger till fler källor, byter referensstil, eller ändrar refereringen. Om du klickar "Nej" tas dina tidigare ändringar bort.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Du har ändrat den här källhänvisningen sedan den skapades av Zotero. Om du redigerar den tas dina ändringar bort. Vill du fortsätta?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Det tar lång tid att uppdatera referenser i detta dokument. Vill du slå av automatisk uppdatering av referenser?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=Du måste klicka på Uppdatera i Zotero tilläggsprogrammet när du är färdig med att infoga referenser.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Du kan ändra denna inställning senare i dokumentinställningar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatiska referensuppdateringar är avstängda. För att visa källförteckningen, klicka Uppdatera i Zotero tilläggsprogrammet.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Installera stil
|
||||
styles.install.unexpectedError=Ett oväntat fel uppstod vid installation av "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=คุณแก้ไขการอ้างอิ
|
|||
integration.citationChanged.description=คลิก "ใช่" จะทำให้ Zotero ปรับการอ้างอิงนี้ให้เป็นปัจจุบันไม่ได้ถ้าคุณเพิ่มการอ้างอิง เปลี่ยนรูปแบบการอ้างอิงหรือแก้ไขเอกสารอ้างอิงของรายการที่อ้างถึง คลิก "ไม่ใช่" จะลบการแก้ไขของคุณทั้งหมด
|
||||
integration.citationChanged.edit=คุณได้แก้ไขการอ้างอิงนี้ตั้งแต่ Zotero สร้าง การแก้ไขนี้จะลบการปรับแก้ของคุณ คุณต้องการทำต่อหรือไม่?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Install Style
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -97,7 +97,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Sıfırla...">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Arama">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Ara">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Tüm-Metin Önbellek">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "İndeks İstatistikleri">
|
||||
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Dil">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Bu kadardan daha fazlası sürüklendiğinde Çabuk Kopyalamayı devre dışı bırak:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Gönderme Yapmak">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Gönderme Yap">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Stiller">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Sözcük İşlemcileri">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Klasik Gönderme Ekleme İletişim Kutusunu kullan">
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Bu göndermeyi Zotero oluşturduktan sonra değişti
|
|||
integration.citationChanged.description="Evet"i tıklamak, yeni göndermeler eklemeniz, stil değiştirmeniz veya bu göndermenin kaynağını değiştirmeniz durumunda Zotero'nun göndermenizi güncellemesini engelleyecektir. "Hayır"ı tıklamak değişikliklerinizi silecektir.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Bu göndermeyi Zotero oluşturduktan spnra değiştirmişsiniz. Yapılacak düzenlemeler tüm değişikliklerinizi yok edecektir. Devam etmek istiyor musunuz?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Bu belgelerdeki göndermeleri güncelleme çok uzun sürmektedir. Otomatik gönderme güncellemelerini devre dışı bırakmak ister misiniz?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=Gönderme koymayı bitirdiğinizde, Zotero eklentisindeki Yenile'ye tıklamanız gerekecektir.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Bu ayarı belge tercihlerinden istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Otomatik gönderme güncellemeleri şu an devre dışı. Kaynakçayı görmek için Zotero eklentisindeki Yenile'ye tıklayınız.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Stili Kur
|
||||
styles.install.unexpectedError="%1$S"'u kurarken beklenmedik bir hata oluştu.
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=Ви змінили цю цитату з того м
|
|||
integration.citationChanged.description=Натиснувши "Так" ви включите блокування оновлення цієї цитати, якщо ви додасте додаткові посилання, переключите стилі, або зміните елемент, до якого вона належить. При натисканні кнопки "Ні" зітре свої зміни.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Ви змінили цю цитату з того моменту як Zotero згенерував її. Редагування очистить ваші зміни. Бажаєте продовжити?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Встановити стиль
|
||||
styles.install.unexpectedError=Непередбачена помилка при встановленні "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generat
|
|||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=Install Style
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=在 Zotero 创建此引文后,您做了修改。
|
|||
integration.citationChanged.description=点击“确定”将在您添加其它的引文,更换样式或修改了它所指向的参考文献时,防止 Zotero 更新该引文,点击“取消”将删除你的变更.
|
||||
integration.citationChanged.edit=在 Zotero 创建此引文后,您做了修改。编辑操作将清除您的变更。您确定要继续吗?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=安装样式
|
||||
styles.install.unexpectedError=安装 "%1$S" 时发生未可预知的错误
|
||||
|
|
|
@ -861,9 +861,11 @@ integration.citationChanged=自 Zotero 產生此引用文獻後,又被修改
|
|||
integration.citationChanged.description=按「確定」將防止 Zotero 未來新增附加的引用文獻、切換樣式,或修改它所指向的項目後更新此引用文獻。按「否定」會移除所做的變更。
|
||||
integration.citationChanged.edit=自 Zotero 產生此引用文獻後,又被修改過。編輯會清除修改。要繼續嗎?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2=You will need to click Refresh in the Zotero plugin when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero plugin.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||||
|
||||
styles.install.title=安裝樣式
|
||||
styles.install.unexpectedError=安裝 "%1$S" 出現意料之外的錯誤
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue