Update locales from Transifex

This commit is contained in:
Dan Stillman 2018-03-20 00:46:20 -07:00
parent 3e39cb33d9
commit dabd7c1055
8 changed files with 35 additions and 35 deletions

View file

@ -609,7 +609,7 @@ db.integrityCheck.errorsFixed=Se han corregido los errores en tu base de datos d
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero no ha podido corregir todos los errores en tu base de datos.
db.integrityCheck.reportInForums=Puedes informar de este problema en los Foros de Zotero.
zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
zotero.preferences.chooseApplication=Elija la aplicación
zotero.preferences.update.updated=Actualizado
zotero.preferences.update.upToDate=Actualizado

View file

@ -609,7 +609,7 @@ db.integrityCheck.errorsFixed=Les erreurs de votre base de données Zotero ont
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero n'a pas pu corriger toutes les erreurs dans votre base de données.
db.integrityCheck.reportInForums=Vous pouvez signaler ce problème sur le forum Zotero.
zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
zotero.preferences.chooseApplication=Choisir l'application
zotero.preferences.update.updated=Mis à jour
zotero.preferences.update.upToDate=À jour

View file

@ -4,7 +4,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.items "înregistrări">
<!ENTITY zotero.preferences.period ".">
<!ENTITY zotero.preferences.settings "Setări">
<!ENTITY zotero.preferences.custom "Custom…">
<!ENTITY zotero.preferences.custom "Personalizare...">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Generale">
@ -19,13 +19,13 @@
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "X-Mare">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Mărimea fontului pentru notă:">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandling "File Handling">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandling "Operațiuni fișier">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Creează automat instantanee, atunci când sunt create înregistrări din paginile web">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Anexează automat fișierele PDF asociate, precum și alte fișiere, atunci când sunt salvate înregistrările">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatically retrieve metadata for PDFs">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Open PDFs using">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "System Default">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Extrage automat metadatele pentru PDF-uri">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Redenumește automat fișierele anexate folosind metadatele părinte">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Deschide PDF-urile folosind">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Sistem implicit">
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Diverse">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Verifică în mod automat dacă există translatori și stiluri actualizate">

View file

@ -14,8 +14,8 @@
<!ENTITY zotero.general.tools "Instrumente">
<!ENTITY zotero.general.more "Mai mult">
<!ENTITY zotero.general.loading "Se încarcă...">
<!ENTITY zotero.general.close "Close">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimize">
<!ENTITY zotero.general.close "Închide">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimizare">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Raportul de erori Zotero">
@ -99,8 +99,8 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restaurează la bibliotecă">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Creează un duplicat al înregistrării">
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Unește înregistrările...">
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Undo Retrieve Metadata">
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Report Incorrect Metadata">
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Anulare extragere metadate">
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Raportare metadate incorecte">
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Alege versiunea înregistrării pe care o folosești ca înregistrare master:">
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Selectează câmpurile pentru a le păstra față de alte versiuni ale înregistrării:">

View file

@ -62,11 +62,11 @@ general.tryLater=Încearcă mai târziu
general.showDirectory=Afișare dosar
general.continue=Continuă
general.copyToClipboard=Copiază în memoria clipboard
general.cancel=Cancel
general.clear=Clear
general.processing=Processing
general.submitted=Submitted
general.thanksForHelpingImprove=Thanks for helping to improve %S!
general.cancel=Anulare
general.clear=Șterge
general.processing=Procesare
general.submitted=Trimis
general.thanksForHelpingImprove=Mulțumim pentru ajutorul oferit la îmbunătățirea %S!
general.operationInProgress=O operațiune Zotero este în momentul de față în desfășurare.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Te rog să aștepți până se încheie.
@ -457,7 +457,7 @@ itemFields.numberOfVolumes=Nr. de volume
itemFields.committee=Comitet
itemFields.assignee=Reprezentant
itemFields.patentNumber=Număr brevet
itemFields.priorityNumbers=Numere prioritare
itemFields.priorityNumbers=Numere de prioritate
itemFields.issueDate=Data apariției
itemFields.references=Referințe
itemFields.legalStatus=Statut legal
@ -609,7 +609,7 @@ db.integrityCheck.errorsFixed=Erorile din baza ta de date Zotero au fost corecta
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero nu a fost în stare să corecteze toate erorile din baza ta de date.
db.integrityCheck.reportInForums=Poți raporta această problemă pe forumul Zotero.
zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
zotero.preferences.chooseApplication=Alege aplicația
zotero.preferences.update.updated=Actualizat
zotero.preferences.update.upToDate=La zi
@ -861,11 +861,11 @@ integration.citationChanged=Ai modificat această citare de când Zotero a gener
integration.citationChanged.description=Dacă apeși pe "Da", Zotero va fi împiedicat să actualizeze această citare, atunci când adaugi și alte citări, schimbi stilurile sau modifici înregistrarea la care se referă. Dacă apeși pe "Nu", schimbările tale vor fi șterse.
integration.citationChanged.edit=Ai modificat această citare de când Zotero a generat-o. Editarea va șterge modificările tale. Vrei să continui?
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=Va trebui să apeși pe butonul Reîmprospătare din bara de instrumente Zotero, după ce ai terminat de introdus citările.
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Va trebui să apeși pe butonul Reîmprospătare din fila Zotero, după ce ai terminat de introdus citările.
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Actualizările automate ale citărilor sunt dezactivate. Pentru a vedea bibliografia, clic pe Reîmprospătare în bara de instrumente Zotero.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Actualizările automate ale citărilor sunt dezactivate. Pentru a vedea bibliografia, clic pe Reîmprospătare în fila Zotero.
styles.install.title=Instalează stil
styles.install.unexpectedError=O eroare neașteptată a apărut la instalarea "%1$S"
@ -1060,7 +1060,7 @@ recognizePDF.couldNotRead=Nu s-a putut citi textul din PDF
recognizePDF.noMatches=Nu s-a găsit nicio referință care să se potrivească
recognizePDF.fileNotFound=Fișierul nu a fost găsit.
recognizePDF.error=A apărut o eroare neașteptată
recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata…
recognizePDF.recognizing.label=Se extrag metadatele...
recognizePDF.complete.label=Extragerea metadatelor completă
rtfScan.openTitle=Selectează un fișier pentru scanare

View file

@ -609,7 +609,7 @@ db.integrityCheck.errorsFixed=Ошибки в вашей базе Zotero исп
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero не удалось исправить все ошибки в вашей базе данных.
db.integrityCheck.reportInForums=Вы можете об этой проблеме на форумах Zotero.
zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
zotero.preferences.chooseApplication=Выберите приложение
zotero.preferences.update.updated=Обновлены
zotero.preferences.update.upToDate=Актуальные

View file

@ -609,7 +609,7 @@ db.integrityCheck.errorsFixed=Chyby vo vašej databáze Zotero boli opravené.
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero nebol schopný opraviť všetky chyby vo vašej databáze.
db.integrityCheck.reportInForums=Tento problém môžete nahlásiť do Fóra Zotero.
zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
zotero.preferences.chooseApplication=Zvoliť aplikáciu
zotero.preferences.update.updated=Aktualizované
zotero.preferences.update.upToDate=Aktuálne
@ -861,11 +861,11 @@ integration.citationChanged=Upravili ste túto citáciu potom ako ju Zotero vyge
integration.citationChanged.description=Kliknutím na "Áno" sa Zoteru znemožní aktualizácia tejto citácie, ak pridáte ďalšie citácie, prepnete štýly alebo upravíte záznam, ktorý na ňu odkazuje. Kliknutím na "Nie" sa vaše zmeny stratia.
integration.citationChanged.edit=Túto citáciu ste zmenili potom ako ju Zotero vygeneroval. Upravovaním sa vaše zmeny stratia. Chcete pokračovať?
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Aktualizovanie citácií v tomto dokumente trvá pridlho. Chceli by ste vypnúť automatické aktualizácie citácií?
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=Po dokončení vkladania citácií je potrebné kliknúť na tlačidlo Obnoviť v paneli nástrojov Zotera.
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Po dokončení vkladania citácií je potrebné kliknúť na tlačidlo Obnoviť v záložke Zotera.
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Toto nastavenie môžete zmeniť neskôr v predvoľbách dokumentu.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatické aktualizácie citácií sú vypnuté. Pre zobrazenie bibliografie kliknite na tlačidlo Obnoviť v paneli nástrojov Zotera.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatické aktualizácie citácií sú vypnuté. Pre zobrazenie bibliografie kliknite na tlačidlo Obnoviť v záložke Zotera.
styles.install.title=Nainštalovať štýl
styles.install.unexpectedError=Pri inštalácii "%1$S" sa vyskytla nečakaná chyba

View file

@ -609,7 +609,7 @@ db.integrityCheck.errorsFixed=Zotero veritabanınızdaki hatalar düzeltildiler.
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero, veritabanınızdaki tüm hataları düzeltmeyi başaramamıştır.
db.integrityCheck.reportInForums=Bu sorunu Zotero Forumları'nda bildirebilirsiniz.
zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
zotero.preferences.chooseApplication=Uygulamayı Seç
zotero.preferences.update.updated=Güncellendi
zotero.preferences.update.upToDate=Güncel
@ -861,11 +861,11 @@ integration.citationChanged=Bu göndermeyi Zotero oluşturduktan sonra değişti
integration.citationChanged.description="Evet"i tıklamak, yeni göndermeler eklemeniz, stil değiştirmeniz veya bu göndermenin kaynağını değiştirmeniz durumunda Zotero'nun göndermenizi güncellemesini engelleyecektir. "Hayır"ı tıklamak değişikliklerinizi silecektir.
integration.citationChanged.edit=Bu göndermeyi Zotero oluşturduktan spnra değiştirmişsiniz. Yapılacak düzenlemeler tüm değişikliklerinizi yok edecektir. Devam etmek istiyor musunuz?
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Bu belgelerdeki göndermeleri güncelleme çok uzun sürmektedir. Otomatik gönderme güncellemelerini devre dışı bırakmak ister misiniz?
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=Gönderme koymayı bitirdiğinizde, Zotero araç çubuğundaki Yenile'ye tıklamanız gerekecektir.
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Gönderme koymayı bitirdiğinizde, Zotero sekmesindeki Yenile'ye tıklamanız gerekecektir.
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Bu ayarı belge tercihlerinden istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Otomatik gönderme güncellemeleri şu an devre dışı. Kaynakçayı görmek için Zotero araç çubuğundaki Yenile'ye tıklayınız.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Otomatik gönderme güncellemeleri şu an devre dışı. Kaynakçayı görmek için Zotero sekmesindeki Yenile'ye tıklayınız.
styles.install.title=Stili Kur
styles.install.unexpectedError="%1$S"'u kurarken beklenmedik bir hata oluştu.