install.quickStartGuide.message.view=Oglejte si Prve korake (Quick Start Guide), ki vas naučijo zbiranja, upravljanja, navajanja in skupne rabe svojih raziskovalnih virov.
upgrade.couldNotMigrate=Zotero ni uspel migrirati vseh potrebnih datotek.\nZaprite vse odprte datoteke priponk in ponovno zaženite %S, da znova poskusite s posodobitvijo.
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero je našel zbirko podatkov, ki je ni mogoče nadgraditi, da bo delovala s to različico Zotera.
upgrade.nonupgradeableDB2=Za nadaljevanje najprej posodobite svojo zbirko podatkov z Zotero %S ali izbrišite svojo podatkovno mapo, da pričnete uporabljati novo zbirko podatkov.
attachmentBasePath.clearBasePath.message=Nove povezane datotečne priponke bodo shranjene z absolutnimi potmi.
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=V tej novi osnovni mapi najdena obstoječa priponka bo pretvorjena, da bo uporabljala absolutno pot.
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=V tej novi osnovni mapi najdenih %S obstoječih priponk bo pretvorjenih, da bodo uporabljale absolutno pot.
dataDir.checkPermissions=Preverite, da imate pravico pisanja za vse datoteke v podatkovni mapi %1$S in da varnostno programje ne preprečuje programu %1$S pisanja na disk.
dataDir.moveToDefaultLocation=Lahko tudi zaprete premaknete obstoječo mapo s podatki na novo mesto v svoji domači mapi. $S bo samodejno zaznal novo mesto.
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Mapa, ki ste jo izbrali, ni prazna in ni podatkovna mapa Zotero.\n\nŽelite kljub temu v tej mapi ustvariti datoteke Zotero?
dataDir.selectedDirEmpty.text=Mapa, ki ste jo izbrali, je prazna. Če želite premakniti obstoječo mapo podatkov Zotero, morate ročno premakniti datoteke iz obstoječe podatkovne mape na novo mesto, potem ko ste zaprli %1$S.
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Trenutno izbrana podatkovna mapa ni združljiva s to različico Zotera, Najprej nadgradite podatkovno mapo z Zoterom 4.0 za Firefox ali izberite drugo mapo.
dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S je skušal premakniti mapo z vašimi podatki na novo privzeto mesto, vendar nekaterih datotek ni bilo mogoče prenesti. Zaprite vse odprte datoteke priponk in poskusite znova. Prav tako lahko zaprete %2$S in poskusite preostale datoteke premakniti ročno.
dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Nekaterih datotek iz mape vaših podatkov %1$S ni mogoče prenesti na novo mesto. Zaprite vse odprte datoteke priponk in poskusite znova. Prav tako lahko zaprete %2$S in poskusite preostale datoteke premakniti ročno.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S je skušal premakniti vašo mapo s podatki na novo privzeto mesto, a migracije ni bilo mogoče dokončati.
dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S je skušal premakniti vašo mapo s podatki na novo privzeto mesto, a je stara mapa na drugem pogonu, zato migracije ni mogoče izvesti samodejno.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Mape z vašimi podatki ni mogoče migrirati, ko je Zotero za Firefox odprt. Zaprite Firefox in poskusite znova.
startupError.databaseInUse=Vaša zbirka podatkov Zotero je trenutno v rabi. Naenkrat lahko teče samo en program Zotero, ki uporablja to zbirko podatkov.
startupError.closeStandalone=Če je odprt samostojni Zotero, ga zaprite in ponovno zaženite Firefox.
startupError.closeFirefox=Če je odprt Firefox z razširitvijo Zotero, ga zaprite in ponovno zaženite samostojni Zotero.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Ste prepričani, da želite izbrisati samodejno značko %1$S iz te knjižnice?;Ste prepričani, da želite izbrisati %1$S samodejnih značk iz te knjižnice?
pane.items.intro.text2=Oglejte si [Vodnik po prvih korakih], ki vas naučijo izgradnje lastne knjižnice. Preverite, da ste [namestili %S], tako da lahko dodajate elemente v %S, ko brskate po spletu.
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=Pripete datoteke ni mogoče najti.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2=Morda je datoteka premaknjena ali izbrisana zunaj %1$S ali, če je bila dodana z drugega računalnika, morda še ni usklajena na ali od %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=Morda je datoteka premaknjena ali izbrisana zunaj %1$S ali, če je bila dodana z drugega računalnika, morda še ni usklajena na %2$S.
save.error.cannotAddToMyPublications=Elementov ne morete shraniti neposredno v Moje objave. Če jih želite dodati tja, jih povlecite iz druge knjižnice.
db.dbCorruptedNoBackup=Zbirka podatkov Zotero '%S' je očitno okvarjena in samodejna varnostna kopija ni na voljo.\n\nUstvarjena je bila nova zbirka podatkov. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo podatkov Zotero.
db.dbRestored=Zbirka podatkov Zotero '%1$S' je očitno okvarjena.\n\nVaši podatki so bili obnovljeni iz zadnje samodejne varnostne kopije z dne %2$S iz %3$S. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo s podatki Zotero.
db.dbRestoreFailed=Zbirka podatkov Zotero '%S' je očitno okvarjena in poskus obnovitve zadnje samodejne varnostne kopije ni uspel.\n\nUstvarjena je bila nova zbirka podatkov. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo s podatki Zotero.
db.integrityCheck.dbRepairTool=Te napake lahko poskusite odpraviti z orodjem za popravilo zbirke podatkov, ki ga najdete na naslovu http://zotero.org/utils/dbfix
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Želite počistiti datoteke priponk na strežnikih Zotero?
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Če načrtujete uporabo WebDAV za usklajevanje datotek in ste prehodno uskladili datoteke priponk v Moji knjižnici s strežniki Zotero, lahko počistite te datoteke s strežnikov Zotero, s čimer pridobite več prostora za hrambo za skupine.\n\nDatoteke lahko počistite kadar koli prek nastavitev računa na zotero.org.
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Počisti datoteke zdaj
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Uporabniško ime in geslo morate v zavihek %S vnesti pred uporabo možnosti ponastavljanja.
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Vsi podatki v tej kopiji Zotera bodo izbrisani in zamenjani s podatki uporabnika '%S' s strežnika Zotero.
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S bo zamenjal podatke v »%2$S« na %3$S s podatki s tega računalnika.
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Zamenjaj podatke v spletni knjižnici
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=Ob naslednjem usklajevanju bo %S preveril vse datoteke priponk v »%2$S« s storitvijo shrambe. Vse oddaljene datoteke priponk, ki niso hranjene krajevno, bodo prejete, krajevne datoteke priponk, ki jih ni na strežniku, pa bodo tjakaj naložene.\n\nTa možnost ni obvezna za navadno rabo.
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=Zgodovina usklajevanja datotek za »%S« je počiščena.
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Želite ponovno izdelati celotno kazalo? To je lahko zamudno.\n\nZa indeksiranje samo tistih vnosov, ki niso bili v kazalu, uporabite %S.
zotero.preferences.search.clearWarning=Po čiščenju kazala po vsebini priponk več ne bo mogoče iskati.\n\nPriponke s spletnih povezav ne morejo biti ponovno indeksirane brez obiska teh strani. Če želite ohraniti spletne povezave indeksirane, izberite %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Počisti vse razen spletnih povezav
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Hitro kopiranje omogoča hitri izvoz elementov v danem zapisu. Izbrane elemente lahko kopirate na odložišče s pritiskom tipke za bližnjico %S ali vleko vnosov v besedilno polje v drugem programu.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Za sloge citiranja lahko kopirate citate ali sprotne opombe s pritiskom %S ali pritisnjeno dvigalko pred vleko elementov.
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Namestitev je uspela.
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Nameščanja ni mogoče zaključiti, ker je prišlo do napake. Zagotovite, da je %1$S zaprt, nato ponovno zaženite %2$S.
zotero.preferences.wordProcessors.installed=Dodatek %S je trenutno nameščen.
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=Dodatek %S trenutno ni nameščen.
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S ni združljiv z različicami %3$S pred %4$S. Odstranite %3$S ali prenesite najnovejšo različico z %5$S.
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S zahteva %3$S %4$S ali novejšega. Prenesite najnovejšo različico %3$S z %5$S.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Lahko tudi zaprete %1$S in premaknete obstoječo mapo s podatki v %2$S ročno, kar je lahko hitreje pri večjih mapah s podatki. %3$S bo samodejno zaznal novo mesto.
integration.revertAll.title=Ste prepričani, da želite povrniti vse spremembe v svoji bibliografiji?
integration.revertAll.body=Če izberete nadaljevanje, se bodo vsi sklici, navedeni v besedilu, pojavili v bibliografiji s svojim izvirnim besedilom, vsi ročno dodani sklici pabodo iz bibliografije odstranjeni.
integration.revertAll.button=Povrni vse
integration.revert.title=Ste prepričani, da želite povrniti to urejanje?
integration.revert.body=Če izberete nadaljevanje, bo besedilo vnosov v bibliografiji, ki ustrezajo izbranim vnosom, zamenjalo nespremenjeno besedilo, kot ga določa izbrani slog.
integration.error.incompatibleVersion=Ta različica razširitve Zotero za urejevalnik besedila ($INTEGRATION_VERSION) ni združljiva s trenutno nameščeno različico razširitve Zotero (%1$S). Zagotovite, da uporabljate najnovejše različice obeh komponent.
integration.error.notInstalled=Zotero ne more naložiti komponente, potrebne za komunikacijo z vašim urejevalnikom dokumentov. Zagotovite, da je ustrezna razširitev nameščena, nato poskusite znova.
integration.error.deletePipe=Kanala, ki ga Zotero uporablja za komuniciranje z urejevalnikom besedil, ni mogoče inicializirati. Želite, da Zotero skuša odpraviti to napako? Vnesti boste morali geslo.
integration.error.invalidStyle=Slog, ki ste ga izbrali, se ne zdi veljaven. Če ste ta slog ustvarili sami, zagotovite, da uspešno prestane preverjanje, kot je opisano na naslovu http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Sicer raje izberite drug slog.
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero ne more posodobiti dokumenta, ker je ustvarjen z drugim urejevalnikom besedil z nezdružljivim kodiranjem polj. Da bi bil dokument združljiv s programoma Word in LibreOffice, odprite dokument v urejevalniku besedil, v katerem ste ga ustvarili, ter preklopite vrsto polj v Zaznamki v nastavitvah dokumenta Zotero.
integration.missingItem.description=Z »Ne« boste izbrisali kode polj za citate, ki vsebujejo ta vnos, s čimer boste obdržali besedilo citata, vendar ga boste izbrisali iz bibliografije.
integration.removeCodesWarning=Odstranitev kod polj bo preprečila Zoteru posodabljanje citatov in bibliografij v tem dokumentu. Ste prepričani, da želite nadaljevati?
integration.upgradeWarning=Vaš dokument mora biti vseskozi posodobljen, da bi deloval z %S %S ali novejšim. Priporočamo, da pred nadaljevanjem naredite varnostno kopijo. Ste prepričani, da želite nadaljevati?
integration.error.newerDocumentVersion=Vaš dokument je nastal z novejšo različico Zotera (%1$S) od trenutno nameščene (%2$S). Pred urejanjem tega dokumenta raje nadgradite Zotero.
integration.corruptField=Koda polja Zotero, ki ustreza temu citatu, ki pove Zoteru, kateri vnos iz vaše knjižnice citat predstavlja, je bila okvarjena. Želite ponovno izbrati vnos?
integration.corruptField.description=Z »Ne« boste izbrisali kode polj za citate, ki vsebujejo ta vnos, s čimer boste ohranili besedilo citata in ga morebiti izbrisali iz bibliografije.
integration.corruptBibliography.description=Vsa polja, citirana v besedilu, se bodo pojavila v novi bibliografiji, opravljene spremembe v pogovornem oknu »Uredi bibliografijo« pa bodo izgubljene.
integration.citationChanged=Ta navedek ste spremenili, odkar ga je Zotero izdelal. Želite obdržati svoje spremembe in preprečiti nadaljnje posodobitve?
integration.citationChanged.description=S klikom »Da« boste preprečili Zoteru, da posodobi navedek, če dodate dodatne navedke, spremenite sloge ali spremenite sklic, kamor se sklicuje. S klikom »Ne« boste izbrisali vse spremembe.
integration.citationChanged.edit=Ta navedek ste spremenili, odkar ga je Zotero izdelal. Z urejanjem boste počistili svoje spremembe. Želite nadaljevati?
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
styles.validationWarning="%S" ni veljavna slogovna datoteka CSL 1.0.1 in morda ne bo delovala pravilno s programom Zotero.\n\nSte prepričani, da želite nadaljevati?
sync.error.invalidLogin.text=Strežnik za usklajevanje Zotero ni sprejel vašega uporabniškega imena in gesla.\n\nPreverite, da ste v nastavitvah usklajevanja Zotero vnesli pravilne prijavne podatke za zotero.org.
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero ne more dostopati do vaših prijavnih podatkov, najverjetneje je zbirka podatkov prijav %S okvarjena.
sync.error.loginManagerCorrupted2=Zaprite %1$S, odstranite datoteke cert8.db, key3.db in logins.json iz svojega profila %2$S, nato ponovno vnesite prijavne podatke Zotero v podoknu Usklajevanje v nastavitvah Zotera.
sync.error.groupWriteAccessLost=Nič več nimate dostopa urejanja datotek za skupino ‘%1$S’ in datoteke, ki ste jih krajevno spremenili, ni mogoče naložiti. Če nadaljujete, bo vaša kopija ponastavljena na njihovo stanje na %2$S, krajevne spremembe njenih elementov in datotek pa izgubljene.
sync.error.groupFileWriteAccessLost=Nič več nimate dostopa urejanja datotek za skupino ‘%1$S’ in datoteke, ki ste jih krajevno spremenili, ni mogoče naložiti. Če nadaljujete, bodo vse datoteke skupine ponastavljene na njihovo stanje na %2$S.
sync.error.groupCopyChangedItems=Če želite priložnost kopiranja svojih sprememb drugam ali od skrbnika skupine zahtevali pravice za pisanje, lahko zdaj preskočite usklajevanje skupine.
sync.error.groupCopyChangedFiles=Če bi radi kopirali spremenjene datoteke drugam ali od skrbnika skupine zahtevali pravice za urejanje, lahko zdaj preskočite usklajevanje skupine.
sync.error.invalidCharsFilename=Datoteka '%S' vsebuje neveljavne znake.\n\nPreimenujte datoteko in poskusite znova. Če ste datoteko preimenovali prek operacijskega sistema, jo morate znova povezati v Zoteru.
sync.error.collectionTooLong=The collection name “%S” is too long to sync. Shorten the name and sync again.
sync.error.fieldTooLong=The %1$S value “%2$S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
sync.error.creatorTooLong=The creator name “%S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
sync.error.noteEmbeddedImage=Notes with embedded images cannot currently be synced. Syncing of embedded images may be supported in a future version.
sync.error.noteTooLong=The note “%S” is too long to sync. Shorten the note and sync again.
sync.error.reportSiteIssuesToForums=If you receive this message repeatedly for items saved from a particular site, you can report this issue in the %S Forums.
account.unlinkWarning=Prekinitev povezave vašega računa prepreči %S usklajevanje vaših podatkov.
account.unlinkWarning.removeData=Odstrani moje podatke %S s tega računalnika
account.unlinkWarning.button=Odveži račun
account.warning.emptyLibrary=Uskladili boste račun ‘%1$S’ s prazno zbirko podatkov %2$S. To se zgodi, če ste odstranili poprejšnjo zbirko podatkov ali če ste spremenili mesto vaše podatkovne mape %2$S.
account.warning.existingDataElsewhere=Če vaši podatki %S obstajajo drugod na vašem računalniku, jih morate premakniti v trenutno podatkovno mapo ali spremeniti mesto svoje podatkovne mape, da kaže na obstoječe podatke.
account.lastSyncWithDifferentAccount=Ta zbirka podatkov %1$S je bila nazadnje usklajena z drugim računom %1$S (»%2$S«) od trenutnega (»%3$S«). Če nadaljujete, bodo podatki, povezani z računom »%2$S«, odstranjeni s tega računa.
sync.conflict.collectionItemMerge.alert=Od zadnje uskladitve je bil eden ali več vnosov Zotero dodanih in/ali odstranjenih iz iste zbirke na več računalnikih.
sync.conflict.collectionItemMerge.log=Od zadnje uskladitve je bil eden ali več vnosov Zotero v zbirki '%S' dodanih in/ali odstranjenih na več računalnikih. Naslednji vnosi so bili zbirki dodani:
sync.conflict.tagItemMerge.alert=Ena ali več značk Zotero je bilo odstranjenih in/ali dodanih vnosom na več računalnikih od zadnjega usklajevanja. Različni nabori značk so bili združeni.
sync.conflict.tagItemMerge.log=Značka Zotero '%S' je bila od zadnje uskladitve dodana in/ali odstranjena z vnosov na več računalnikih.
sync.conflict.tag.addedToRemote=Dodano je bilo naslednjim oddaljenim vnosom:
sync.conflict.tag.addedToLocal=Dodano je bilo naslednjim krajevnim vnosom:
sync.conflict.resolveAllLocal=Uporabi krajevno različico za vse preostale spore
sync.conflict.resolveAllRemote=Uporabi oddaljeno različico za vse preostale spore
sync.conflict.resolveAllLocalFields=Uporabi krajevna polja za vse preostale spore
sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Uporabi oddaljena polja za vse preostale spore
sync.conflict.itemChanged=Naslednja datoteka je bila spremenjena na več mestih. Izberite različico, ki jo želite uporabiti za razreševanje spornih polj, nato kliknite %S.
sync.conflict.fileChanged=Naslednja datoteka je bila spremenjena na več mestih. Izberite različico, ki jo želite ohraniti, nato kliknite %S.
sync.storage.error.default=Prišlo je do napake pri usklajevanju datotek. Pokusite znova.\n\nČe to sporočilo prejemate zaporedoma, ponovno zaženite %S in/ali vaš računalnik ter poskusite znova. Če še naprej prejemate to sporočilo, poročajte o napaki in objavite ID poročila v novi niti na forumih Zotero.
sync.storage.error.defaultRestart=Prišlo je do napake pri usklajevanju datotek. Ponovno zaženite %S in/ali vaš računalnik ter poskusite znova.\n\nČe še naprej prejemate to sporočilo, poročajte o napaki in objavite ID poročila v novi niti na forumih Zotero.
sync.storage.error.encryptedFilenames=Napaka pri ustvarjanju datoteke '%S'.\n\nPodrobnosti najdete na naslovu: http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=V skupini Zotero »%S« nimate več pravic urejanja in datotek, ki ste jih dodali ali uredili, ni več mogoče usklajevati s strežnikom.
sync.storage.error.webdav.default=Prišlo je do napake usklajevanja datotek WebDAV. Poskusite ponovno z usklajevanjem.\n\nČe to sporočilo prejemate zaporedoma, preverite nastavitve svojega strežnika WebDAV v podoknu Usklajevanje v nastavitvah Zotera.
sync.storage.error.webdav.defaultRestart=Prišlo je do napake usklajevanja datotek WebDAV. Ponovno zaženite %S in poskusite ponovno z usklajevanjem.\n\nČe to sporočilo prejemate zaporedoma, preverite nastavitve svojega strežnika WebDAV v podoknu Usklajevanje v nastavitvah Zotera.
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Pri vašem strežniku WebDAV je zaznana potencialna težava.\n\nNa strežnik prenesena datoteka ni bila takoj na voljo za prenos. Med oddajo datoteke in njeno dosegljivostjo je lahko krajša zamuda, še posebej če uporabljate hrambeno storitev v oblaku.\n\nČe se delovanje usklajevanja datotek Zotero zdi navadno, lahko to sporočilo prezrete. Če imate težave, jih objavite na forumih Zotero.
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Vaš strežnik WebDAV trdi, da obstaja datoteka, ki ne obstaja. Za pomoč stopite v stik z upraviteljem vašega strežnika WebDAV.
sync.storage.error.webdav.requestError=Vaš strežnik WebDAV je vrnil napako HTTP %1$S za zahtevo %2$S.
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=Če to sporočilo prejmete večkrat, preverite nastavitve svojega strežnika WebDAV ali povprašajte svojega sistemskega skrbnika za WebDAV.
sync.storage.error.zfs.restart=Prišlo je do napake pri usklajevanju datotek. Ponovno zaženite %S in/ali vaš računalnik ter poskusite znova.\n\nČe še naprej prejemate to sporočilo, imate lahko težave z računalnikom ali omrežjem: varnostno programje, posredovalni strežnik, VPN itn. Poskusite onemogočiti varnostno/požarno-zidno programje, če pa uporabljate prenosnik, poskusite prek drugega omrežja.
sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=V vrsti imate preveč prenosov na strežnik. Poskusite znova čez %S minut.
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Dosegli ste mejno kvoto hrambe datotek Zotero. Nekatere datoteke niso bile prenesene na strežnik. Drugi podatki Zotero se bodo še naprej usklajevali s strežnikom.
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Oglejte si nastavitve svojega računa zotero.org, kjer najdete dodatne možnosti hrambe.
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=Skupina »%S« je dosegla svojo mejno kvoto hrambe datotek Zotero. Nekatere datoteke niso bile prenesene na strežnik. Drugi podatki Zotero se bodo še naprej usklajevali s strežnikom.
proxies.error.host.invalid=Vnesti morate polno ime gostitelja za spletno mesto, ki mu streže ta posredovalni strežnik (npr. jstor.org).
proxies.error.scheme.noHost=Večmestna shema posredovalnih strežnikov mora vsebovati spremenljivko strežnika (%h).
proxies.error.scheme.noPath=Veljavna shema posredovalnega strežnika mora vsebovati spremenljivko poti (%p) ali spremenljivki mape in imena datoteke (%d in %f).
proxies.error.host.proxyExists=Za gostitelja %1$S ste že določili drug posredovalni strežnik.
proxies.error.scheme.invalid=Vnesena shema posredovalnih strežnikov ni veljavna; veljala bi za vse gostitelje.
proxies.notification.recognized.label=Zotero zaznava, da do tega spletnega mesta dostopate prek posredovalnega strežnika. Bi želeli samodejno preusmeriti vse prihodnje zahteve za %1$S prek %2$S?
proxies.notification.associated.label=Zotero je samodejno povezal to spletišče s prej določenim posredovalnim strežnikom. Nadaljnje zahteve za %1$S bodo preusmerjene k %2$S.
proxies.notification.redirected.label=Zotero je samodejno preusmeril vašo zahtevo na %1$S prek posredovalnega strežnika %2$S.
proxies.recognized.message=Če dodate ta posredovalni strežnik, boste Zoteru dovolili prepoznavanje vnosov z njegovih strani in samodejno preusmerili kasnejše zahteve na %1$S prek %2$S.
standalone.corruptInstallation=Vaša namestitev Zotero je najbrž okvarjena zaradi neuspele samodejne posodobitve. Čeprav bo morda Zotero še naprej deloval, v izogib morebitnim težavam čim prej prenesite najnovejšo različico Zotero z naslova https://www.zotero.org/download
standalone.rootWarning=Zdi se, da uporabljate samostojni Zotero kot korenski uporabnik. To ni varno in lahko prepreči, da bi Zotero deloval, ko ga zaženete iz svojega običajnega uporabniškega računa.\n\nČe želite nameščati samodejne posodobitve, spremenite programsko mapo Zotero, da bo imel pravico pisanja vanjo tudi vaš običajni uporabniški račun.
standalone.updateMessage=Na voljo je priporočena posodobitev, vendar nimate ustreznih pravic, da bi jo namestili. Če želite samodejno posodobitev, spremenite nastavitev programske mape Zotero, da boste lahko vanjo pisali s svojim uporabniškim računom.
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero omogoča tudi določitev urednikov in prevajalcev. Avtorja lahko spremenite v urednika ali prevajalca z ukazom v tem meniju.
firstRunGuidance.quickFormat=Za iskanje sklica vnesite naslov ali avtorja.\n\nKo ste opravili izbor, kliknite oblaček ali pritisnite krmilka-↓ za dodajanje številk strani, predpon ali pripon. Z iskanimi nizi lahko neposredno vnesete tudi številko strani.\n\nNavedke lahko uredite neposredno v dokumentu urejevalnika besedil.
firstRunGuidance.quickFormatMac=Za iskanje sklica vnesite naslov ali avtorja.\n\nKo ste opravili izbor, kliknite oblaček ali pritisnite Cmd-↓ za dodajanje številk strani, predpon ali pripon. Z iskanimi nizi lahko neposredno vnesete tudi številko strani.\n\nNavedke lahko uredite neposredno v dokumentu urejevalnika besedil.
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Ikono Zotero zdaj najdete v orodni vrstici Firefox. Kliknite ikono, da odprete Zotero, ali uporabite kombinacijo tipk %S.
firstRunGuidance.saveButton=Kliknite ta gumb, da shranite poljubno spletno stran v svojo knjižnico Zotero. Na nekaterih straneh Zotero ne more shraniti vseh podrobnosti, vključno z avtorji in datumom.
styles.editor.warning.noItems=V Zoteru ni nič izbrano.
styles.editor.warning.parseError=Napaka pri razčlenjevanju sloga:
styles.editor.warning.renderError=Napaka pri izdelavi citatov in bibliografije:
styles.editor.output.individualCitations=Posamični citati
styles.editor.output.singleCitation=Posamezen citat (s položajem »prvi«)
styles.preview.instructions=Izberite enega ali več elementov v Zoteru in kliknite gumb »Osveži«, da vidite, kako se izbrani upodobijo z nameščenimi slogi navajanja CSL.
publications.intro.text1=Moje objave omogočajo sestavo seznama lastnih del in deljenje tega seznama na strani profila %S. Dodate lahko opombe o vsakem vnosu in celo delite PDF-je ali druge datoteke pod dovoljenjem, ki ga izberete.
publications.intro.text2=Če želite dodati vsebine, jih povlecite od drugod iz knjižnice. Izbrali boste lahko, ali naj bodo pripete opombe in datoteke vključene.
publications.intro.text3=<b>Dodajte le dela, ki ste jih ustvarili sami</b>; datoteke vključite le, če imate pravice, da jih razširjate javno ter to seveda tudi želite storiti.
publications.intro.authorship=Ustvaril(a) sem to delo.
publications.intro.authorship.files=Ustvaril(a) sem to delo in imam pravice do razširjanja vključenih datotek.
publications.sharing.keepRightsField=Ohrani obstoječe polje Pravice
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Ohrani obstoječe polje Pravice, kjer je na voljo
publications.cc.moreInfo.text=Ne pozabite prebrati Creative Commons %S, preden svoje delo objavite pod dovoljenjem CC. Upoštevajte, da dovoljenja, ki ga izberete, ne morete preklicati, tudi če kasneje izberete drugačne pogoje ali prenehate objavljati delo.
publications.cc.moreInfo.linkText=Pomembni dejavniki za izdajanje dovoljenj
publications.cc0.moreInfo.text=Ne pozabite prebrati Creative Commons %S, preden svoje delo objavite pod dovoljenjem CC0. Upoštevajte, da je predaja svojega dela v javno domeno nepovratna, tudi če kasneje izberete drugačne pogoje ali prenehate objavljati delo.
publications.cc0.moreInfo.linkText=Pogosto zastavljena vprašanja o CC0
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Povezane datoteke ne morejo biti dodane v Moje objave