Update locales from Transifex

This commit is contained in:
Dan Stillman 2015-02-23 03:43:35 -05:00
parent a61157f8e3
commit b80d4cd369
83 changed files with 213 additions and 169 deletions

View file

@ -202,6 +202,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Create
general.delete=Delete
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=See %S for more information.
general.open=Open %S
general.enable=Enable
general.disable=Disable
general.remove=Remove

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=إنشاء
general.delete=Delete
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=شاهد %S لمزيد من المعلومات.
general.open=Open %S
general.enable=تمكين
general.disable=تعطيل
general.remove=حذف

View file

@ -202,6 +202,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Изпраща до сървъра на Зотеро">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Създава
general.delete=Delete
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=Виж %S за повече информация.
general.open=Open %S
general.enable=Включва
general.disable=Изключва
general.remove=Remove

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Crea
general.delete=Suprimeix
general.moreInformation=Més informació
general.seeForMoreInformation=Mira %S per a més informació.
general.open=Open %S
general.enable=Habilita
general.disable=Deshabilita
general.remove=Elimina

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Vytvořit
general.delete=Smazat
general.moreInformation=Více informací
general.seeForMoreInformation=Pro více informací se podívejte na %S
general.open=Open %S
general.enable=Povolit
general.disable=Zakázat
general.remove=Odstranit

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Opret
general.delete=Slet
general.moreInformation=Mere information
general.seeForMoreInformation=Se %S for nærmere oplysninger.
general.open=Open %S
general.enable=Slå til
general.disable=Slå fra
general.remove=Fjern

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Erstelle
general.delete=Löschen
general.moreInformation=Weitere Informationen
general.seeForMoreInformation=Siehe %S für weitere Informationen.
general.open=Open %S
general.enable=Aktivieren
general.disable=Deaktivieren
general.remove=Entfernen
@ -221,7 +222,7 @@ pane.items.menu.createParent=Erstelle übergeordneten Eintrag aus ausgewähltem
pane.items.menu.createParent.multiple=Erstelle übergeordnete Einträge aus ausgewählten Einträgen
pane.items.menu.renameAttachments=Datei nach Metadaten des übergeordneten Eintrags umbenennen
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Dateien nach Metadaten des übergeordneten Eintrags umbenennen
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.showItemInLibrary=Eintrag in Bibliothek anzeigen
pane.items.letter.oneParticipant=Brief an %S
pane.items.letter.twoParticipants=Brief an %S und %S
@ -970,11 +971,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=Geben Sie einen Titel oder Autor ein, um nach ei
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Klicken Sie hier oder verwenden Sie die %S Tastenkombination um Zotero zu öffnen.
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Das Zotero Icon ist jetzt in der Firefox Symbolleiste. Klicken Sie das Icon oder verwenden Sie die %S Tastenkombination um Zotero zu öffnen.
styles.bibliography=Bibliography
styles.editor.save=Save Citation Style
styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero.
styles.editor.warning.parseError=Error parsing style:
styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography:
styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations
styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first")
styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles.
styles.bibliography=Bibliografie
styles.editor.save=Zitationsstil speichern
styles.editor.warning.noItems=Keine Einträge in Zotero ausgewählt.
styles.editor.warning.parseError=Fehler beim Parsen des Stils:
styles.editor.warning.renderError=Fehler beim Erstellen der Zitationen und Bibliografie:
styles.editor.output.individualCitations=Individuelle Zitationen
styles.editor.output.singleCitation=Einzelne Zitation (an erster Stelle)
styles.preview.instructions=Wählen SIe einen oder mehrere Einträge in Zotero aus und klicken Sie den "Aktualisieren"-Button, um zu sehen, wie diese Einträge mit den installierten CSL-Zitationsstilen jeweils angezeigt werden.

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Δημιουργία
general.delete=Delete
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=Για περισσότερες πληροφορίες δείτε %S.
general.open=Open %S
general.enable=Ενεργοποίηση
general.disable=Απενεργοποίηση
general.remove=Απομάκρυνση

View file

@ -202,6 +202,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Enviar al servidor Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Abrir about:config">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Abrir editor CSL">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Abrir prevista CSL">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Abrir editor de estilo">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Abrir previsualizador de estilo">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Abrir about:memory">

View file

@ -6,8 +6,8 @@
<!ENTITY zotero.general.delete "Borrar">
<!ENTITY zotero.general.ok "OK">
<!ENTITY zotero.general.cancel "Cancelar">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Actualizar">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Guardar como…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Informe de errores de Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Esto puede incluir mensajes no relacionados con Zotero.">
@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformar texto">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Capitalización De Título">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Capitalización de oración">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Intercambiar nombre/apellidos">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Intercambiar Nombre/Apellido">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nueva nota">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nueva nota independiente">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Crear
general.delete=Borrar
general.moreInformation=Más información
general.seeForMoreInformation=Mira en %S para más información
general.open=Open %S
general.enable=Activar
general.disable=Desactivar
general.remove=Eliminar
@ -221,7 +222,7 @@ pane.items.menu.createParent=Crear ítem contenedor a partir del seleccionado
pane.items.menu.createParent.multiple=Crear ítems contenedores a partir de los seleccionados
pane.items.menu.renameAttachments=Poner nombre al fichero a partir de los metadatos del contenedor
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Poner nombre a los ficheros a partir de los metadatos del contenedor
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.showItemInLibrary=Mostrar elemento en la Biblioteca
pane.items.letter.oneParticipant=Carta a %S
pane.items.letter.twoParticipants=Carta a %S y %S
@ -970,11 +971,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=Escribe el título o el autor para buscar una re
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Clic aquí para abrir Zotero o utilice el atajo de teclado %S
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=El ícono Zotero ahora se encuentra en la barra de Firefox. Clic en el ícono para abrir Zotero, o use el atajo de teclado %S.
styles.bibliography=Bibliography
styles.editor.save=Save Citation Style
styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero.
styles.editor.warning.parseError=Error parsing style:
styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography:
styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations
styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first")
styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles.
styles.bibliography=Bibliogra­a
styles.editor.save=Guardar estilo de cita
styles.editor.warning.noItems=Sin elementos seleccionados en Zotero.
styles.editor.warning.parseError=Error analizado estilo:
styles.editor.warning.renderError=Error generando citas y bibliografía:
styles.editor.output.individualCitations=Citas individuales
styles.editor.output.singleCitation=Unica cita (con posición "primera")
styles.preview.instructions=Seleccionar uno o más elementos en Zotero y presione el botón "Actualizar" para ver como estos artículos son visualizados por los estilos de citas CSL.

View file

@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Teksti muutmine">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Suurteks Algustähtedeks">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Lause tõst">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Uus märkus">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Uus sõltumatu märkus">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Luua
general.delete=Delete
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=Edasise info tarbeks vaadake %S.
general.open=Open %S
general.enable=Lubada
general.disable=Keelata
general.remove=Eemaldada

View file

@ -202,6 +202,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Bidali Zotero zerbitzarira">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Sortu
general.delete=Delete
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=%S-en informazio gehiago duzu.
general.open=Open %S
general.enable=Gaitu
general.disable=Ezgaitu
general.remove=Remove

View file

@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform "تبدیل متن">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "حروف اول بزرگ">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "یادداشت جدید">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "یادداشت مستقل جدید">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=ساختن
general.delete=حذف
general.moreInformation=اطلاعات بیشتر
general.seeForMoreInformation=برای اطلاعات بیشتر %S را ببینید
general.open=Open %S
general.enable=فعال
general.disable=غیرفعال
general.remove=حذف

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Luo
general.delete=Poista
general.moreInformation=Lisätietoja
general.seeForMoreInformation=Katso %S, jos haluat tietää lisää.
general.open=Open %S
general.enable=Laita päälle
general.disable=Ota pois päältä
general.remove=Poista

View file

@ -125,16 +125,16 @@
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Raccourcis">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Ouvrir/fermer le panneau Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Ouvrir / Fermer le panneau Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.saveToZotero "Enregistrer dans Zotero (icône de la barre d'adresse)">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Bascule du mode plein écran">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.focusLibrariesPane "Bascule vers le panneau Ma Bibliothèque">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Activer / Désactiver le mode plein écran">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.focusLibrariesPane "Placer le curseur dans le volet de gauche (bibliothèques)">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Recherche rapide">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Créer un nouveau document">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Créer une nouvelle note">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Bascule du sélecteur de marqueurs">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copier les citations du document sélectionné dans le presse-papiers">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copier les documents sélectionnés dans le presse-papiers">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Afficher / Cacher le sélecteur de marqueurs">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copier dans le presse-papiers les documents sélectionnés, comme des citations">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copier dans le presse-papiers les documents sélectionnés, comme une bibliographie">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importer du presse-papiers">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Les modifications ne prennent effet que dans les nouvelles fenêtres.">
@ -202,6 +202,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Transmettre au serveur de Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Ouvrir about:config">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Ouvrir CSL Editor (test des styles installés)">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Ouvrir CSL Preview (aperçu des styles installés)">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Ouvrir l'Éditeur de style">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Ouvrir l'Aperçu des styles">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Ouvrir about:memory">

View file

@ -6,8 +6,8 @@
<!ENTITY zotero.general.delete "Supprimer">
<!ENTITY zotero.general.ok "OK">
<!ENTITY zotero.general.cancel "Annuler">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Actualiser">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Enregistrer sous…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Rapport d'erreur Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Il peut y avoir des messages sans lien avec Zotero.">
@ -105,7 +105,7 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nouvelle sous-collection…">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nouvelle recherche enregistrée…">
<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Vider la corbeille">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Montrer/cacher le sélecteur de marqueurs">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Afficher / Cacher le sélecteur de marqueurs">
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Actions">
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importer…">
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Importer depuis le presse-papiers">
@ -116,7 +116,7 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Assistance et documentation">
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "À propos de Zotero">
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Recherche avancée">
<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "Bascule du mode onglet">
<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "Activer / Désactiver le mode onglet">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Localiser">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Chercher dans votre bibliothèque locale">
@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformer le texte">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Initiales En Majuscules">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Lettre capitale en début de phrase">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Inverser les prénom/nom">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Inverser prénom/nom">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nouvelle note">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nouvelle note indépendante">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Créer
general.delete=Supprimer
general.moreInformation=Plus d'informations
general.seeForMoreInformation=Consultez %S pour plus d'information.
general.open=Open %S
general.enable=Activer
general.disable=Désactiver
general.remove=Supprimer
@ -221,7 +222,7 @@ pane.items.menu.createParent=Créer un document parent
pane.items.menu.createParent.multiple=Créer des documents parents
pane.items.menu.renameAttachments=Renommer le fichier à partir des métadonnées du parent
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Renommer les fichiers à partir des métadonnées du parent
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.showItemInLibrary=Afficher le document dans la bibliothèque
pane.items.letter.oneParticipant=Lettre à %S
pane.items.letter.twoParticipants=Lettre à %S et %S
@ -559,8 +560,8 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Une erreur est survenue en essa
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Veuillez réessayer plus tard, ou consultez la documentation pour les instructions d'installation manuelle.
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Styles bibliographiques
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formats d'exportation
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=La copie rapide vous permet de copier les références sélectionnées vers le presse-papiers en appuyant sur %S ou en glissant-déposant les références dans une zone de texte (d'une page Web ou d'un traitement de texte).
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=En choisissant, ci-dessous, un style bibliographique comme format de sortie par défaut, les références copiées pourront aussi être mises en forme comme une citation dans le texte : grâce au raccourci clavier %S ou en maintenant la touche Majuscule enfoncée pendant que vous glissez-déposez les références.
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=La copie rapide permet de copier vers le presse-papiers les documents sélectionnés, soit comme une *bibliographie* conforme à un Style bibliographique retenu ci-dessous, soit au Format d'exportation retenu ci-dessous. Il suffit d'appuyer sur %S ou de glisser-déposer les documents dans une zone de texte.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Pour copier les documents sélectionnés comme des *citations* (ou des notes de bas de page) d'un texte, appuyez sur %S ou appuyez sur la touche Majuscule tout en glissant-déposant les documents. (Vérifiez que le Format de sortie par défaut est un Style bibliographique).
zotero.preferences.styles.addStyle=Ajouter un style
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Réinitialiser les convertisseurs et les styles
@ -970,11 +971,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=Tapez son titre ou son auteur pour rechercher un
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Cliquez ici pour ouvrir Zotero, ou utilisez le raccourci clavier %S.
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=L'icône Zotero est désormais dans la barre d'outils Firefox. Cliquez sur l'icône pour ouvrir Zotero, ou utilisez le raccourci clavier %S.
styles.bibliography=Bibliography
styles.editor.save=Save Citation Style
styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero.
styles.editor.warning.parseError=Error parsing style:
styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography:
styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations
styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first")
styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles.
styles.bibliography=Bibliographie
styles.editor.save=Enregistrer le style de citation
styles.editor.warning.noItems=Aucun document sélectionné dans Zotero.
styles.editor.warning.parseError=Erreur dans la syntaxe du style :
styles.editor.warning.renderError=Erreur lors de la création des citations et de la bibliographie :
styles.editor.output.individualCitations=Citation(s) individuelle(s)
styles.editor.output.singleCitation=Citation unique (en position "first")
styles.preview.instructions=Sélectionnez un ou plusieurs documents dans Zotero et cliquez sur le bouton "Actualiser" pour voir comment ces documents sont mis en forme avec les styles de citation CSL installés.

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Crear
general.delete=Eliminar
general.moreInformation=Máis información
general.seeForMoreInformation=Vexa %S para máis información.
general.open=Open %S
general.enable=Activar
general.disable=Desactivar
general.remove=Remove

View file

@ -202,6 +202,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory">

View file

@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "פתק חדש">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=צור
general.delete=Delete
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=See %S for more information.
general.open=Open %S
general.enable=Enable
general.disable=Disable
general.remove=הסר

View file

@ -202,6 +202,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory">

View file

@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Create
general.delete=Delete
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=See %S for more information.
general.open=Open %S
general.enable=Enable
general.disable=Disable
general.remove=Remove

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Új
general.delete=Törlés
general.moreInformation=További információ
general.seeForMoreInformation=A %S bővebb információkat tartalmaz.
general.open=Open %S
general.enable=Bekapcsolás
general.disable=Kikapcsolás
general.remove=Eltávolítás

View file

@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformasi Teks">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Catatan Baru">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Catatan Mandiri Baru">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Buat
general.delete=Delete
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=Lihat %S untuk informasi lebih lanjut.
general.open=Open %S
general.enable=Bolehkan
general.disable=Tidakbolehkan
general.remove=Buang

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Skapa
general.delete=Eyða
general.moreInformation=Frekari upplýsingar
general.seeForMoreInformation=Sjá %S til frekari upplýsinga
general.open=Open %S
general.enable=Virkja
general.disable=Lama
general.remove=Fjarlægja

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Crea
general.delete=Delete
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=Vedi %S per maggiori informazioni
general.open=Open %S
general.enable=Attiva
general.disable=Disattiva
general.remove=Rimuovi

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=作成
general.delete=削除する
general.moreInformation=さらに詳しく
general.seeForMoreInformation=さらに詳しくは、%S を調べてみてください。
general.open=Open %S
general.enable=有効化
general.disable=無効化
general.remove=取り除く

View file

@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform "បំលែងអត្ថបទ">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "ចំណងជើងអក្សរធំ">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "ចំណងជើងអក្សរតូច">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "កំណត់ចំណាំថ្មី">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "កំណត់ត្រាទោលថ្មី">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=បង្កើត
general.delete=Delete
general.moreInformation=ព័ត៌មានបន្ថែម
general.seeForMoreInformation=សូមមើល %S សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។
general.open=Open %S
general.enable=អាចដំណើរការ
general.disable=មិនអាចដំណើរការ
general.remove=លុបចោល

View file

@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform "글자 변형">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "글차 첫머리는 대문자">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "문장 첫머리는 대문자">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "새 노트">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "새로운 독립 노트">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=생성
general.delete=Delete
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=자세한 것은 $S(을)를 참조하세요.
general.open=Open %S
general.enable=사용
general.disable=사용안함
general.remove=제거

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Sukurti
general.delete=Šalinti
general.moreInformation=Daugiau informacijos
general.seeForMoreInformation=Daugiau informacijos %S
general.open=Open %S
general.enable=Įgalinti
general.disable=Uždrausti
general.remove=Pašalinti

View file

@ -202,6 +202,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory">

View file

@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Create
general.delete=Delete
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=See %S for more information.
general.open=Open %S
general.enable=Enable
general.disable=Disable
general.remove=Remove

View file

@ -202,6 +202,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory">

View file

@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Gjør om tekst">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Tittel-format">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nytt enkeltstående notat">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Create
general.delete=Delete
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=See %S for more information.
general.open=Open %S
general.enable=Enable
general.disable=Disable
general.remove=Remove

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Aanmaken
general.delete=Verwijder
general.moreInformation=Meer informatie
general.seeForMoreInformation=Bekijk %S voor meer informatie.
general.open=Open %S
general.enable=Aanzetten
general.disable=Uitzetten
general.remove=Verwijderen

View file

@ -202,6 +202,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Opna about:memory">

View file

@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Gøyr om tekst">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Tittel-format">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Store bokstavar etter setningsreglar">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nytt notat">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nytt notat">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Lag
general.delete=Delete
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=Sjå %S for meir informasjon
general.open=Open %S
general.enable=Slå på
general.disable=Slå av
general.remove=Fjern

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Utwórz
general.delete=Usuń
general.moreInformation=Więcej informacji
general.seeForMoreInformation=Zobacz %S aby uzyskać więcej informacji.
general.open=Open %S
general.enable=Włącz
general.disable=Wyłącz
general.remove=Usuń

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Criar
general.delete=Remover
general.moreInformation=Mais informação
general.seeForMoreInformation=Ver %S para mais informações.
general.open=Open %S
general.enable=Habilitar
general.disable=Desabilitar
general.remove=Remover

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Criar
general.delete=Remover
general.moreInformation=Mais Informação
general.seeForMoreInformation=Ver %S para mais informações.
general.open=Open %S
general.enable=Activar
general.disable=Desactivar
general.remove=Remover

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Creează
general.delete=Ștergere
general.moreInformation=Mai multe informații
general.seeForMoreInformation=Vezi %S pentru mai multe informații.
general.open=Open %S
general.enable=Activare
general.disable=Dezactivare
general.remove=Șterge

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Создать
general.delete=Удалить
general.moreInformation=Дополнительные сведения
general.seeForMoreInformation=Смотрите %S для дополнительной информации.
general.open=Open %S
general.enable=Включить
general.disable=Выключить
general.remove=Убрать

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Úplná synchronizácia so serverom Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Zlúčiť lokálne dáta s dátami na serveri bez ohľadu predchádzajúce synchronizácie.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Obnoviť dáta zo servera Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Vymazať všetky lokálne dáta a nahradiť ich dátami servera.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Vymazať všetky lokálne dáta a nahradiť ich dátami na serveri.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Nahradiť dáta na serveri Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Vymazať všetky dáta na serveri a nahradiť ich lokálnymi.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Obnoviť históriu synchronizácie súborov">
@ -136,7 +136,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopírovať vybrané citácie do schránky">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopírovať vybrané položky do schránky">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importovať zo schránky">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Zmeny sa prejavia iba v novo otvorených oknách.">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Zmeny sa prejavia iba v novootvorených oknách.">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxy">
@ -202,6 +202,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Odoslať na server Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Otvoriť about:config">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Otvoriť CSL Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Otvoriť ukážku CSL ">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Otvoriť editor štýlov">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Otvoriť ukážku štýlu">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Otvoriť about:memory">

View file

@ -6,8 +6,8 @@
<!ENTITY zotero.general.delete "Vymazať">
<!ENTITY zotero.general.ok "OK">
<!ENTITY zotero.general.cancel "Zrušiť">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Obnoviť">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Uložiť ako...">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Výkaz chýb Zotera">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Toto môže obsahovať hlásenia nesúvisiace so Zoterom.">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Vytvoriť
general.delete=Vymazať
general.moreInformation=Viac informácií
general.seeForMoreInformation=Pre viac informácií pozri %S.
general.open=Open %S
general.enable=Povoliť
general.disable=Zakázať
general.remove=Odstrániť
@ -221,7 +222,7 @@ pane.items.menu.createParent=Vytvoriť nadradenú položku z vybranej položky
pane.items.menu.createParent.multiple=Vytvoriť nadradené položky z vybraných položiek
pane.items.menu.renameAttachments=Premenovať súbor podľa prislúchajúcich metadát
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Premenovať súbory podľa prislúchajúcich metadát
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.showItemInLibrary=Zobraziť exemplár v knižnici
pane.items.letter.oneParticipant=List pre %S
pane.items.letter.twoParticipants=List pre %S a %S
@ -970,11 +971,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=Zadaním názvu alebo autora spustíte hľadanie
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Otvorte Zotero kliknutím sem alebo pomocou klávesovej skratky %S.
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Ikonu Zotera je teraz možné nájsť v nástrojovej lište Firefoxu. Otvorte Zotero kliknutím na ikonu alebo pomocou klávesovej skratky %S.
styles.bibliography=Bibliography
styles.editor.save=Save Citation Style
styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero.
styles.editor.warning.parseError=Error parsing style:
styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography:
styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations
styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first")
styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles.
styles.bibliography=Bibliografia
styles.editor.save=Uložiť citačný štýl
styles.editor.warning.noItems=Nie sú vybrané žiadne exemplár v Zotere.
styles.editor.warning.parseError=Chyba pri analýze štýlu:
styles.editor.warning.renderError=Chyba pri vytváraní citácií a bibliografie:
styles.editor.output.individualCitations=Individuálne citácie
styles.editor.output.singleCitation=Jediná citácia (uvedená "prvýkrát")
styles.preview.instructions=Vyberte jeden alebo viac exemplárov v Zotere a kliknite na tlačidlo "Obnoviť", aby ste videli, ako sa tieto exempláre budú zobrazovať pri nainštalovaných citačných štýloch CSL.

View file

@ -202,6 +202,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Objavi na strežniku Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Odpri about:config">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Odpri urejevalnik CSL">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Odpri predogled CSL">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Odpri urejevalnik sloga">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Odpri predogled sloga">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Odprite about:memory">

View file

@ -6,8 +6,8 @@
<!ENTITY zotero.general.delete "Izbriši">
<!ENTITY zotero.general.ok "V redu">
<!ENTITY zotero.general.cancel "Prekliči">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Osveži">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Shrani kot ...">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Poročilo o napaki Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Vključuje lahko sporočila, ki se ne nanašajo na Zotero.">
@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Preoblikuj besedilo">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Velike Začetnice">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Kot v stavku">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Zamenjaj imena in priimke">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Zamenjaj ime/priimek">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nova opomba">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova samostojna opomba">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Ustvari
general.delete=Izbriši
general.moreInformation=Podrobnosti
general.seeForMoreInformation=Oglejte si %S za več informacij.
general.open=Open %S
general.enable=Omogoči
general.disable=Onemogoči
general.remove=Odstrani
@ -221,7 +222,7 @@ pane.items.menu.createParent=Ustvari starševski vnos
pane.items.menu.createParent.multiple=Ustvari starševske vnose
pane.items.menu.renameAttachments=Preimenuj datoteko iz starševskih metapodatkov
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Preimenuj datoteke iz starševskih metapodatkov
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.showItemInLibrary=Pokaži element v knjižnici
pane.items.letter.oneParticipant=Pismo za %S
pane.items.letter.twoParticipants=Pismo za %S in %S
@ -970,11 +971,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=Za iskanje sklica vnesite naslov ali avtorja.\n\
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Kliknite sem, da odprete Zotero, ali uporabite kombinacijo tipk %S.
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Ikono Zotero zdaj najdete v orodni vrstici Firefox. Kliknite ikono, da odprete Zotero, ali uporabite kombinacijo tipk %S.
styles.bibliography=Bibliography
styles.editor.save=Save Citation Style
styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero.
styles.editor.warning.parseError=Error parsing style:
styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography:
styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations
styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first")
styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles.
styles.bibliography=Bibliografija
styles.editor.save=Shrani slog citiranja
styles.editor.warning.noItems=V Zoteru ni nič izbrano.
styles.editor.warning.parseError=Napaka pri razčlenjevanju sloga:
styles.editor.warning.renderError=Napaka pri izdelavi citatov in bibliografije:
styles.editor.output.individualCitations=Posamični citati
styles.editor.output.singleCitation=Posamezen citat (s položajem »prvi«)
styles.preview.instructions=Izberite enega ali več elementov v Zoteru in kliknite gumb »Osveži«, da vidite, kako se izbrani upodobijo z nameščenimi slogi navajanja CSL.

View file

@ -202,6 +202,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory">

View file

@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Преиначи текст">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Величина слова у наслову">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Нова самостална белешка">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Направи
general.delete=Delete
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=Погледајте %S за више информација.
general.open=Open %S
general.enable=Укључи
general.disable=Искључи
general.remove=Remove

View file

@ -202,6 +202,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Skicka till Zotero Server">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Öppna about:config">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Öppna CSL-redigerare">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Öppna CSL-förhandsvisning">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Öppna stilredigerare">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Öppna förhandsgranskning av stil">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Öppna about:memory">

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<!ENTITY zotero.general.optional "(Valfritt)">
<!ENTITY zotero.general.note "Anteckning:">
<!ENTITY zotero.general.selectAll "Välj alla">
<!ENTITY zotero.general.deselectAll "Välj bort alla">
<!ENTITY zotero.general.selectAll "Markera allt">
<!ENTITY zotero.general.deselectAll "Avmarkera allt">
<!ENTITY zotero.general.edit "Ändra">
<!ENTITY zotero.general.delete "Radera">
<!ENTITY zotero.general.ok "OK">
<!ENTITY zotero.general.cancel "Avbryt">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Uppdatera">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Spara som…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero-felrapporting">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Det kan innehålla meddelanden som inte har med Zotero att göra.">
@ -105,7 +105,7 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Ny undersamling...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Ny sparad sökning...">
<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Töm papperskorg">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Visa/Göm etikettväljare">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Visa/göm etikettväljare">
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Åtgärder">
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importera...">
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Importera från urklipp">
@ -140,9 +140,9 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Visa automatiskt">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Visa alla etiketter i detta bibliotek">
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Välj synliga">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Välj bort synliga">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Välj bort alla">
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Markera synliga">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Avmarkera synliga">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Avmarkera alla">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Ange färg…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Ändra namn på etikett...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Radera etikett...">
@ -156,7 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.lookup.description "Skriv ISBN, DOI, eller PMID i sökfältet nedan.">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Sök">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Välj källor">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Markera källor">
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Välj vilka källor du vill lägga till i ditt bibliotek">
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Ångra">
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "Ok">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Skapa
general.delete=Radera
general.moreInformation=Mer information
general.seeForMoreInformation=Se %S för mer information.
general.open=Open %S
general.enable=Aktivera
general.disable=Avaktivera
general.remove=Ta bort
@ -221,7 +222,7 @@ pane.items.menu.createParent=Skapa överordnad rubrik från vald rubrik
pane.items.menu.createParent.multiple=Skapa överordnad rubrik från valda rubriker
pane.items.menu.renameAttachments=Byt namn på filen beroende på överordnad rubriks metadata
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Byt namn på filerna beroende på överordnad rubriks metadata
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.showItemInLibrary=Visa källa i bibliotek
pane.items.letter.oneParticipant=Brev till %S
pane.items.letter.twoParticipants=Brev till %S och %S
@ -970,11 +971,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=Skriv in en titel eller författare för att sö
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Klicka här för att öppna Zotero, eller använd %S kortkommandot.
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Zotero-ikonen ligger nu i Firefoxs verktygsrad. Klicka på ikonen för att öppna Zotero, eller använd %S kortkommandot.
styles.bibliography=Bibliography
styles.editor.save=Save Citation Style
styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero.
styles.editor.warning.parseError=Error parsing style:
styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography:
styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations
styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first")
styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles.
styles.bibliography=Källförteckning
styles.editor.save=Spara referensstil
styles.editor.warning.noItems=Inga källor markerade i Zotero.
styles.editor.warning.parseError=Fel vid tolkning av stil:
styles.editor.warning.renderError=Fel vid generering av citering och källförteckning.
styles.editor.output.individualCitations=Individuella citeringar
styles.editor.output.singleCitation=Enskild citering (med positionen "först")
styles.preview.instructions=Markera en eller flera källor i Zotero och klicka på Uppdatera-knappen för att se hur dessa källor framställs i de installerade CSL-stilarna.

View file

@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform "แปลงแบบอักษร">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "แบบชื่อเรื่อง">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "แบบประโยค">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "หมายเหตุใหม่">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "หมายเหตุแบบสแตนด์อะโลนใหม่">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=สร้าง
general.delete=Delete
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=ดู %S สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
general.open=Open %S
general.enable=ใช้งาน
general.disable=ไม่ใช้งาน
general.remove=ลบออก

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Oluştur
general.delete=Sil
general.moreInformation=Daha Bilgi
general.seeForMoreInformation=Daha fazla bilgi için bakınız: %S
general.open=Open %S
general.enable=Etkinleştir:
general.disable=Seçilemez Kıl
general.remove=Kaldır

View file

@ -10,4 +10,4 @@
<!ENTITY zotero.thanks "Особливі подяки:">
<!ENTITY zotero.about.close "Закрити">
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "Більше інформації та подяки">
<!ENTITY zotero.citationProcessing "Обробка цитування та бібліографії ">
<!ENTITY zotero.citationProcessing "Обробка цитування та списку літератури">

View file

@ -202,6 +202,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Відправити на сервер Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Відкрити about:config">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Відкрити редактор CSL">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Відкрити попередній перегляд CSL">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Відкрити редактор стилю">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Відкрити попередній перегляд стилю">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Відкрити about:memory">

View file

@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY copyCmd.key "C">
<!ENTITY copyCmd.accesskey "C">
<!ENTITY copyCitationCmd.label "Копіювати цитату">
<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Копіювати бібліографію">
<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Копіювати список літератури">
<!ENTITY pasteCmd.label "Вставити">
<!ENTITY pasteCmd.key "V">
<!ENTITY pasteCmd.accesskey "P">

View file

@ -6,8 +6,8 @@
<!ENTITY zotero.general.delete "Видалити">
<!ENTITY zotero.general.ok "Гаразд">
<!ENTITY zotero.general.cancel "Відміна">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Оновити">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Зберегти як...">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Звіт про помилку в Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Це може включати повідомлення, які не відносяться до Zotero.">
@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Трансформувати текст">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Кожне Слово з Заголовної Букви">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Як у реченні">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap ереключення ім'я/прізвие">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap оміняти місцями ім'я та прізвище">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Нова примітка">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Нова окрема примітка">
@ -161,10 +161,10 @@
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Відмінити">
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "Гаразд">
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Створити бібліографію">
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Створити цитування/список літератури">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Стиль цитування:">
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Режим вводу:">
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Бібліографія">
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Список літератури">
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Метод вводу:">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Зберегти як RTF">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Зберегти як HTML">
@ -173,7 +173,7 @@
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Налаштування документу">
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Додати/редагувати цитату">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Редагувати бібліографію">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Редагувати список літератури">
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Швидке форматування цитати">
<!ENTITY zotero.progress.title "Хід виконання">
@ -225,7 +225,7 @@
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Покзати редактор">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Класичний вигляд">
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Посилання і бібліографії">
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Посилання в списку літератури">
<!ENTITY zotero.sync.button "Синхронізувати з сервером Zotero">
<!ENTITY zotero.sync.error "Помилка сінхронізації">
@ -266,7 +266,7 @@
<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Неоднозначні цитати">
<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Визначені цитати">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Вступ">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero може автоматично витягти і переформатувати цитати та вставити бібліографію в файл RTF. Наразі функція сканування RTF розпізнає цитати в наступних форматах:">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero може автоматично витягти і переформатувати цитати та вставити список літератури в файл RTF. Наразі функція сканування RTF розпізнає цитати в наступних форматах:">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Щоб почати, виберіть нижче вхідний файл RTF та вихідний файл:">
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Сканування на наявність цитат">
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero сканує ваш документ на наявність цитат. Зачекайте, будь ласка.">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Створити
general.delete=Видалити
general.moreInformation=Додаткова інформація
general.seeForMoreInformation=Дивись %S для отримання додаткової інформації.
general.open=Open %S
general.enable=Включити
general.disable=Вимкнути
general.remove=Видалити
@ -221,7 +222,7 @@ pane.items.menu.createParent=Створити батьківський доку
pane.items.menu.createParent.multiple=Створити батьківські документи
pane.items.menu.renameAttachments=Перейменувати файл за батьківськими метаданими
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Перейменувати файли за батьківськими метаданими
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.showItemInLibrary=Показати документ в бібліотеці
pane.items.letter.oneParticipant=Лист до %S
pane.items.letter.twoParticipants=Лист до %S та %S
@ -970,11 +971,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=Введіть назву або автора д
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Натисніть тут, щоб відкрити Zotero або використайте комбінацію клавіш %S.
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Значок Zotero тепер можна знайти на панелі інструментів Firefox. Клацніть по значку, щоб відкрити Zotero або використовуйте комбінацію клавіш %S.
styles.bibliography=Bibliography
styles.editor.save=Save Citation Style
styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero.
styles.editor.warning.parseError=Error parsing style:
styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography:
styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations
styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first")
styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles.
styles.bibliography=Список літератури
styles.editor.save=Зберегти стиль цитування
styles.editor.warning.noItems=Жодного документу не вибрано в Zotero.
styles.editor.warning.parseError=Помилка при обробці стилю:
styles.editor.warning.renderError=Помилка при створенні цитувань та списку літератури:
styles.editor.output.individualCitations=Індивідуальні цитування
styles.editor.output.singleCitation=Окреме цитування (з позиціює "перше")
styles.preview.instructions=Виберіть один чи більше документів Zotero та натисніть кнопку "Оновити", щоб побачити, як ці документи будуть представлені відповідно до встановлених стилів цитування CSL.

View file

@ -202,6 +202,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Open about:memory">

View file

@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Biến đổi Văn bản">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Viết hoa đầu từ">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap first/last names">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Ghi chép Độc lập mới">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=Create
general.delete=Delete
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=See %S for more information.
general.open=Open %S
general.enable=Enable
general.disable=Disable
general.remove=Remove

View file

@ -202,6 +202,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "提交到 Zotero 服务器">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "打开配置编辑器">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "打开 CSL 编辑器">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "打开 CSL 预览">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "打开样式编辑器">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "打开样式预览">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "打开内存管理器">

View file

@ -6,8 +6,8 @@
<!ENTITY zotero.general.delete "删除">
<!ENTITY zotero.general.ok "确定">
<!ENTITY zotero.general.cancel "取消">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.refresh "刷新">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "另存为...">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero 错误报告">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "这里可能包括和Zotero无关的消息。">
@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform "格式变换">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "标题大写">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "句首大写">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "交换 名和姓">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "交换 首/尾 名称">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "新建笔记">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "新建独立笔记">
@ -287,6 +287,6 @@
<!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "附件无法保存到当前选中的文献库. 不过, 该条目将被保存到您的文献库中.">
<!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "要使用该功能, 您必须在 Zotero 首选项中的搜索选项卡里安装 PDF 工具.">
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:">
<!ENTITY zotero.attachLink.title "将链接附加到 URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "链接:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "标题:">

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=创建
general.delete=删除
general.moreInformation=更多信息
general.seeForMoreInformation=查阅 %S 获取更多信息.
general.open=Open %S
general.enable=启用
general.disable=禁用
general.remove=移除
@ -195,8 +196,8 @@ tagColorChooser.maxTags=每个库只允许为%S个标签标记颜色
pane.items.loading=正在加载条目列表...
pane.items.columnChooser.moreColumns=更多列
pane.items.columnChooser.secondarySort=二次排序 (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.
pane.items.attach.link.uri.file=To attach a link to a file, please use “%S”.
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero 无法识别你输入的 URI。请检查地址并再试一次。
pane.items.attach.link.uri.file=若要将链接附加到文件中,请使用 “%S”。
pane.items.trash.title=移动到回收站
pane.items.trash=您确定要将选中的条目移动到回收站吗?
pane.items.trash.multiple=您确定要将选中的条目移动到回收站吗?
@ -221,7 +222,7 @@ pane.items.menu.createParent=创建父条目
pane.items.menu.createParent.multiple=创建父条目
pane.items.menu.renameAttachments=根据父级元数据重命名文件
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=根据父级元数据重命名文件
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.showItemInLibrary=显示库中项目
pane.items.letter.oneParticipant=函至 %S
pane.items.letter.twoParticipants=函至 %S 和 %S
@ -970,11 +971,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=键入一个标题或作者搜索特定的参考
firstRunGuidance.toolbarButton.new=点击这里打开Zotero或者使用快捷键 %S 。
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Zotero图标可以在Firefox工具栏找到。点击图标打开Zotero或者使用快捷键 %S 。
styles.bibliography=Bibliography
styles.editor.save=Save Citation Style
styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero.
styles.editor.warning.parseError=Error parsing style:
styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography:
styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations
styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first")
styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles.
styles.bibliography=参考书目
styles.editor.save=保存引文样式
styles.editor.warning.noItems=没有在 Zotero 中选定项目。
styles.editor.warning.parseError=解析样式时出错:
styles.editor.warning.renderError=生成引文和参考书目出错:
styles.editor.output.individualCitations=个别引文
styles.editor.output.singleCitation=单引文 (位于 "第一")
styles.preview.instructions=在 Zotero 中选择一个或多个项并单击 "刷新" 按钮,以查看这些项目用已安装的 CSL 引文样式呈现。

View file

@ -42,6 +42,7 @@ general.create=建立
general.delete=刪除
general.moreInformation=更多資訊
general.seeForMoreInformation=更多資訊請看 %S。
general.open=Open %S
general.enable=啟用
general.disable=停用
general.remove=移除