Update locales from Transifex

This commit is contained in:
Dan Stillman 2017-10-17 21:05:15 -04:00
parent 5b2af4845b
commit 16792df11d
10 changed files with 94 additions and 94 deletions

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<!ENTITY zotero.version "versio">
<!ENTITY zotero.whatsNew "Whats new">
<!ENTITY zotero.whatsNew "Mitä uutta?">
<!ENTITY zotero.createdby "Luonut:">
<!ENTITY zotero.director "Johtaja:">
<!ENTITY zotero.directors "Johtajat:">

View file

@ -113,7 +113,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopioi HTML-muodossa">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Sivustokohtaiset asetukset:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Osoite/polku">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g., wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(esim. wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Format">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Kieli">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Estä pikakopiointi raahattaessa yli ">
@ -125,14 +125,14 @@
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins…">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Käytä perinteistä &quot;Lisää sitaatti&quot; -ikkunaa">
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Style Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Style Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Tyylieditori">
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Tyylin esikatselu">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Tyylien hallinta">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Nimi">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "Päivitetty">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles…">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Hanki lisää tyylejä...">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Avaa/sulje Zotero-ikkuna">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.saveToZotero "Tallenna Zoteroon (osoitepalkin kuvake)">
@ -146,7 +146,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopioi valittujen nimikkeiden sitaatit leikepöydälle">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopioi valitut nimikkeet leikepöydälle">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Tuo leikepöydältä">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect after restart">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Muutokset tulevat voimaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Välityspalvelimet">
@ -175,7 +175,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Tiedostot ja kansiot">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Pikanäppäimet">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Advanced Configuration">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Edistyneet asetukset">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Paikanna">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Artikkelihakumoottorin hallinta">
@ -192,7 +192,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Storage Location">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Käytä profiilikansiota">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Oma asetus:">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Choose…">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Valitse...">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.viaCommandLine "(specified via command line)">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Näytä datahakemisto">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "Migrate To New Default Location…">
@ -209,4 +209,4 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators…">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles…">
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Config Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Asetuseditori">

View file

@ -23,9 +23,9 @@
<!ENTITY closeCmd.label "Sulje">
<!ENTITY closeCmd.key "W">
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
<!ENTITY importCmd.label "Import…">
<!ENTITY importCmd.label "Tuo...">
<!ENTITY importCmd.key "I">
<!ENTITY importFromClipboardCmd.label "Import from Clipboard">
<!ENTITY importFromClipboardCmd.label "Tuo leikepöydältä">
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Poistu">
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x">
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Lopeta">
@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY toolsMenu.label "Työkalut">
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T">
<!ENTITY installConnector.label "Install Browser Connector">
<!ENTITY installConnector.label "Asenna selainlisäosa">
<!ENTITY installConnector.accesskey "C">
<!ENTITY addons.label "Lisäosat">
@ -69,18 +69,18 @@
<!ENTITY productHelp.accesskey "H">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Vianetsintä">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Discussion Forums">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Keskustelufoorumit">
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors…">
<!ENTITY helpReportErrors.label "Raportoi virheistä...">
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging">
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Virheenjäljityksen tulostuksen kirjaus">
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L">
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Submit Output">
<!ENTITY debugOutputLogging.view "View Output">
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Clear Output">
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Restart with Logging Enabled…">
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Lähetä tulostus">
<!ENTITY debugOutputLogging.view "Näytä tulostus">
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Tyhjennä tulostus">
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Käynnistä uudelleen kirjaus päällä...">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Tarkista päivitykset...">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<!ENTITY zotero.general.ok "OK">
<!ENTITY zotero.general.cancel "Peruuta">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Päivitä">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Tallenna nimellä...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Lisäasetukset">
<!ENTITY zotero.general.tools "Tools">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
@ -266,16 +266,16 @@
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Älä automaattisesti uudelleenohjaa pyyntöjä aiemmin tunnistettujen välitystyspalvelinten kautta">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ohita">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed Settings">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Syötteen asetukset">
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Tallenna">
<!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Title:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Update feed every">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Päivitä syötettä joka">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "tunti">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Remove unread feed items after">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "day(s)">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Remove read feed items after">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "day(s)">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Poista lukemattomat kohteet syötteestä">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "päivän jälkeen">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Poista luetut kohteet syötteestä">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "päivän jälkeen">
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Haetaan metatietoja...">

View file

@ -55,13 +55,13 @@ general.numMore=%S lisää...
general.openPreferences=Avaa asetukset
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift
general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.dontShowAgain=Älä näytä uudestaan
general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.showDirectory=Show Directory
general.continue=Continue
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard
general.copyToClipboard=Kopioi leikepöydälle
general.operationInProgress=Zoteron toimenpide on käynnissä.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Odota, kunnes se valmis.
@ -219,7 +219,7 @@ pane.collections.removeLibrary=Remove Library
pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
pane.collections.menu.rename.collection=Nimeä kokoelma uudelleen...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search…
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Muokkaa tallennettua hakua...
pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed…
pane.collections.menu.remove.library=Remove Library…
pane.collections.menu.delete.collection=Poista kokoelma...
@ -653,7 +653,7 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Vientimuodot
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installation was successful.
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Asennus onnistui.
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S.
zotero.preferences.wordProcessors.installed=The %S add-in is currently installed.
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=The %S add-in is not currently installed.
@ -813,9 +813,9 @@ annotations.oneWindowWarning=Tilannekuvan huomautuksen voidaan avata samanaikais
integration.fields.label=Fields (recommended)
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended)
integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice.
integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved as .doc or .docx.
integration.fields.fileFormatNotice=Dokumentti täytyy tallentaa .doc- tai -.docx-muodossa.
integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word.
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved as .odt.
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Asiakirja täytyy tallentaa .odt-tiedostomuodossa.
integration.regenerate.title=Haluatko tuottaa sitaatin uudelleen?
integration.regenerate.body=Sitaattimuokkaimessa tekemäsi muutokset kadotetaan.
@ -1072,9 +1072,9 @@ rtfScan.scannedFileSuffix=(Skannattu)
file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created.
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated.
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted.
file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created.
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated.
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted.
file.accessError.aFileCannotBeCreated=Tiedostoa ei voi luoda.
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=Tiedostoa ei voi päivittää.
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=Tiedostoa ei voi poistaa.
file.accessError.message.windows=Tarkista, että tiedosto ei ole tällä hetkellä käytössä, että siihen on kirjoitusoikeudet, ja että sillä on sallittu tiedostonimi.
file.accessError.message.other=Tarkista, että tiedosto ei ole käytössä ja että siihen on kirjoitusoikeudet.
file.accessError.restart=Voit yrittää myös käynnistää tietokoneen uudelleen tai poistaa suojausohjelman käytöstä.
@ -1147,7 +1147,7 @@ publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My P
publications.buttons.next=Next: %S
publications.buttons.choose-sharing=Sharing
publications.buttons.choose-license=Choose a License
publications.buttons.choose-license=Valitse lisenssi
publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License

View file

@ -32,7 +32,7 @@ general.no=いいえ
general.notNow=後で
general.passed=実行されました
general.failed=失敗しました
general.and=
general.and=and
general.etAl=et al.
general.accessDenied=アクセスが拒否されました。
general.permissionDenied=権限が拒否されました。
@ -119,7 +119,7 @@ attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=古い基本ディ
attachmentBasePath.clearBasePath.button=基本ディレクトリの設定を消去
dataDir.dirCannotBeCreated=%S データ保存フォルダ (%S) を作ることができません。
dataDir.checkDirWriteAccess=Make sure you have write access to this directory and that security software isnt preventing %S from writing to the disk.
dataDir.checkDirWriteAccess=このフォルダに書き込み権限をお持ちであること、 %S がディスクへ書き込むことをセキュリティソフトウェアが妨害していないことをご確認ください。
dataDir.databaseCannotBeOpened=%S データベースを開くことができません。
dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S データ保存フォルダの中のすべてのファイルに対してあなたに読み書きの権限があることを確認してください。%1$S がデータ保存フォルダにアクセスすることをセキュリティソフトウェアが 妨げていないことを確認してください。
dataDir.moveToDefaultLocation=この問題はデータ保存フォルダをホームフォルダの中の新しい規定の場所へ移動することで解決できるかもしれません。%S は新しい場所を自動的に検出します。

View file

@ -84,7 +84,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Obnovi na stanje na strežniku Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Pobriši vse strežniške podatke in prepiši s krajevnimi podatki Zotero.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Ponastavi zgodovino usklajevanja datotek">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Compare all attachment files with storage service">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Primerjaj vse pripete datoteke s storitvijo hrambe">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Ponastavi">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Ponastavi ...">
@ -109,12 +109,12 @@
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Če ta možnost ni vključena, Zotero vključi URL-je pri citiranju revij in časopisnih člankov le, če članek nima določenega obsega strani.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Hitro kopiraj">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultFormat "Default Format:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultFormat "Privzeta oblika:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopiraj kot HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Nastavitve za to mesto:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domena/pot">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g., wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Format">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(npr. wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Oblika">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Jezik">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Onemogoči Hitro kopiranje ob vleki več kot">
@ -125,8 +125,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Pridobi vstavke za urejevalnike besedil ...">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Uporabi klasično pogovorno okno Dodaj citat">
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Style Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Style Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Urejevalnik sloga">
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Predogled sloga">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Upravitelj slogov">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Naslov">
@ -175,7 +175,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Datoteke in mape">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Tipke za bližnjice">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Advanced Configuration">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Napredna prilagoditev">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Lociraj">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Upravitelj pogona iskanja člankov">
@ -193,7 +193,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Uporabi mapo profila">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Po meri:">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Izberi ...">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.viaCommandLine "(specified via command line)">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.viaCommandLine "(določeno prek ukazne vrstice)">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Pokaži mapo s podatki">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "Migriraj na novo privzeto mesto ...">
@ -209,4 +209,4 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Ponastavi prevajalnike ...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Ponastavi sloge ...">
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Config Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Urejevalnik prilagoditev">

View file

@ -44,8 +44,8 @@
<!ENTITY toolsMenu.label "Orodja">
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "d">
<!ENTITY installConnector.label "Install Browser Connector">
<!ENTITY installConnector.accesskey "C">
<!ENTITY installConnector.label "Namesti konektor za brskalnk">
<!ENTITY installConnector.accesskey "K">
<!ENTITY addons.label "Dodatki">
@ -69,18 +69,18 @@
<!ENTITY productHelp.accesskey "d">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Reševanje težav ...">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "R">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Discussion Forums">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Forumi za razprave">
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors…">
<!ENTITY helpReportErrors.label "Poročaj o napakah ...">
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "P">
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging">
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L">
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Submit Output">
<!ENTITY debugOutputLogging.view "View Output">
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Clear Output">
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Restart with Logging Enabled…">
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Beleženje izhoda razhroščevanja">
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "B">
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Oddaj izhod">
<!ENTITY debugOutputLogging.view "Pokaži izhod">
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Počisti izhod">
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Ponovno zaženi z omogočenim beleženjem ...">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Poišči posodobitve ...">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "s">

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<!ENTITY zotero.general.refresh "Osveži">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Shrani kot ...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Napredne možnosti">
<!ENTITY zotero.general.tools "Tools">
<!ENTITY zotero.general.tools "Orodja">
<!ENTITY zotero.general.more "Dodatno">
<!ENTITY zotero.general.loading "Nalaganje ...">
@ -143,7 +143,7 @@
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Kopiraj kot URL">
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Izbriši trajno ...">
<!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Remove All Tags…">
<!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Odstrani vse značke ...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nova opomba">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova samostojna opomba">
@ -158,7 +158,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Nalaganje značk ...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Pokaži samodejno">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Prikaži vse značke v tej knjižnici">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Izbriši samodejne značke v tej knjižnici ...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Ne izberi ničesar">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Dodeli barvo ...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Preimenuj značko ...">
@ -240,7 +240,7 @@
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Sklici v bibliografiji">
<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync">
<!ENTITY zotero.sync.stop "Ustavi usklajevanje">
<!ENTITY zotero.sync.error "Napaka usklajevanja">
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Napredek:">
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Prenosi s strežnika:">

View file

@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Prišlo je do neznane napake.
general.invalidResponseServer=Neveljaven odgovor s strežnika.
general.tryAgainLater=Poskusite znova čez nekaj minut.
general.serverError=Strežnik je vrnil napako. Poskusite znova.
general.pleaseRestart=Please restart %S.
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.pleaseRestart=Ponovno zaženite %S.
general.pleaseRestartAndTryAgain=Ponovno zaženite %S in poskusite znova.
general.checkForUpdate=Preveri obstoj posodobitev
general.actionCannotBeUndone=Tega dejanja ni mogoče preklicati.
general.install=Namesti
@ -61,7 +61,7 @@ general.tryAgain=Poskusi znova
general.tryLater=Poskusi kasneje
general.showDirectory=Pokaži mapo
general.continue=Nadaljuj
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard
general.copyToClipboard=Kopiraj na odložišče
general.operationInProgress=Trenutno je v teku opravilo Zotero.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počakajte, da se dokonča.
@ -94,7 +94,7 @@ upgrade.nonupgradeableDB2=Za nadaljevanje najprej posodobite svojo zbirko podatk
errorReport.reportError=Poročaj o napaki ...
errorReport.reportErrors=Poročaj o napakah ...
errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Help menu.
errorReport.reportInstructions=To napako lahko sporočite z izbiro »%S« v meniju Pomoč.
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Oddano bo naslednje poročilo:
errorReport.noErrorsLogged=Od zahona %S ni zabeleženih nobenih napak.
errorReport.advanceMessage=Pritisnite %S, če želite poslati poročilo o napaki razvijalcem Zotera.
@ -118,15 +118,15 @@ attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=V tej novi osnovni
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=V tej novi osnovni mapi najdenih %S obstoječih priponk bo pretvorjenih, da bodo uporabljale absolutno pot.
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Počisti nastavitev osnovne mape
dataDir.dirCannotBeCreated=The %S data directory (%S) cannot be created.
dataDir.dirCannotBeCreated=Podatkovne mape %S (%S) ni mogoče ustvariti.
dataDir.checkDirWriteAccess=Make sure you have write access to this directory and that security software isnt preventing %S from writing to the disk.
dataDir.databaseCannotBeOpened=The %S database cannot be opened.
dataDir.databaseCannotBeOpened=Zbirke podatkov %S ni mogoče odpreti.
dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S data directory and that security software isnt preventing %1$S from accessing that directory.
dataDir.moveToDefaultLocation=You may be able to fix this problem by moving the data directory to the new default location in your home directory. %S will automatically detect the new location.
dataDir.location=Data Directory: %S
dataDir.notFound=The %S data directory could not be found.
dataDir.location=Mapa s podatki: %S
dataDir.notFound=Podatkovne mape %S ni mogoče najti.
dataDir.notFound.defaultFound=The %S data directory could not be found at %S, but a data directory was found at %S. Use this directory instead?
dataDir.useNewLocation=Use New Location
dataDir.useNewLocation=Uporabi novo mesto
dataDir.previousDir=Prejšnja mapa:
dataDir.default=Privzeto (%S)
dataDir.useDefaultLocation=Uporabi privzeto mesto
@ -243,7 +243,7 @@ pane.tagSelector.rename.title=Preimenuj značko
pane.tagSelector.rename.message=Vnesite novo ime za to značko.\n\nZnačka bo spremenjena v vseh povezanih vnosih.
pane.tagSelector.delete.title=Izbriši značko
pane.tagSelector.delete.message=Ste prepričani, da želite izbrisati to značko?\n\nZnačka bo odstranjena z vseh vnosov.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Izbriši samodejne značke
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=Izbranih 0 značk
pane.tagSelector.numSelected.singular=Izbrana %S značka
@ -253,9 +253,9 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Samo %S značk v vsaki knjižnici ima lahko dode
tagColorChooser.numberKeyInstructions=To značko lahko dodate izbranim vnosom s pritiskom tipke $NUMBER na tipkovnici.
tagColorChooser.maxTags=Največ %S značk v vsaki knjižnici ima lahko dodeljeno barvo.
pane.items.intro.text1=Welcome to %S!
pane.items.intro.text1=Dobrodošli v %S!
pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web.
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.intro.text3=Že uporabljate %S na drugem računalniku? [Nastavite usklajevanje], da nadaljujete z delom, kjer ste končali.
pane.items.loading=Nalaganje vnosov ...
pane.items.columnChooser.moreColumns=Več stolpcev
@ -360,7 +360,7 @@ pane.item.tags.count.singular=%S značka:
pane.item.tags.count.plural=%S značk:
pane.item.tags.icon.user=Uporabniško dodana značka
pane.item.tags.icon.automatic=Samodejno dodana značka
pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item?
pane.item.tags.removeAll=Želite ddstranite vse značke s tega vnosa?
pane.item.related.count.zero=%S sorodnih:
pane.item.related.count.singular=%S soroden:
pane.item.related.count.plural=%S sorodnih:
@ -588,9 +588,9 @@ ingester.lookup.error=Pri izvajanju iskanja za ta predmet je prišlo do napake.
db.dbCorrupted=Zbirka podatkov Zotero »%S« je očitno poškodovana.
db.dbCorrupted.restart=Ponovno zaženite %S, da sprožite samodejno obnovitev iz zadnje varnostne kopije.
db.dbCorruptedNoBackup=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your Zotero data directory.
db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup made on %2$S at %3$S. The damaged file was saved to your Zotero data directory.
db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your Zotero data directory.
db.dbCorruptedNoBackup=Zbirka podatkov Zotero '%S' je očitno okvarjena in samodejna varnostna kopija ni na voljo.\n\nUstvarjena je bila nova zbirka podatkov. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo podatkov Zotero.
db.dbRestored=Zbirka podatkov Zotero '%1$S' je očitno okvarjena.\n\nVaši podatki so bili obnovljeni iz zadnje samodejne varnostne kopije z dne %2$S iz %3$S. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo s podatki Zotero.
db.dbRestoreFailed=Zbirka podatkov Zotero '%S' je očitno okvarjena in poskus obnovitve zadnje samodejne varnostne kopije ni uspel.\n\nUstvarjena je bila nova zbirka podatkov. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo s podatki Zotero.
db.integrityCheck.passed=V zbirki podatkov ni najdenih napak.
db.integrityCheck.failed=V zbirki podatkov Zotero so napake!
@ -609,8 +609,8 @@ zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Če je mogoče, odpri datoteke PDF in dr
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=Najdenih %S razločiteljev
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=Najden %S razločitelj
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=Najdenih %S razločiteljev
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatic (%S)
zotero.preferences.locale.automatic=Automatic
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Samodejno (%S)
zotero.preferences.locale.automatic=Samodejno
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Želite počistiti datoteke priponk na strežnikih Zotero?
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Če načrtujete uporabo WebDAV za usklajevanje datotek in ste prehodno uskladili datoteke priponk v Moji knjižnici s strežniki Zotero, lahko počistite te datoteke s strežnikov Zotero, s čimer pridobite več prostora za hrambo za skupine.\n\nDatoteke lahko počistite kadar koli prek nastavitev računa na zotero.org.
@ -648,10 +648,10 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero ga lahko samodejno
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero lahko samodejno namesti te programe v podatkovno mapo Zotero.
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Pri poskusu prenosa orodij %S z zotero.org je prišlo do napake.
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Poskusite znova kasneje ali pa si oglejte dokumentacijo z navodili za ročno namestitev.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Slogi navajanja
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Vrste izvoza
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Hitro kopiranje omogoča hitri izvoz elementov v danem zapisu. Izbrane elemente lahko kopirate na odložišče s pritiskom tipke za bližnjico %S ali vleko vnosov v besedilno polje v drugem programu.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Za sloge citiranja lahko kopirate citate ali sprotne opombe s pritiskom %S ali pritisnjeno dvigalko pred vleko elementov.
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Namestitev je uspela.
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Nameščanja ni mogoče zaključiti, ker je prišlo do napake. Zagotovite, da je %1$S zaprt, nato ponovno zaženite %2$S.
@ -678,12 +678,12 @@ zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Vaša podatkovna
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=Za dokončanje migracije morate ponovno zagnati %S.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Lahko tudi zaprete %1$S in premaknete obstoječo mapo s podatki v %2$S ročno, kar je lahko hitreje pri večjih mapah s podatki. %3$S bo samodejno zaznal novo mesto.
zotero.debugOutputLogging=Debug Output Logging
zotero.debugOutputLogging=Beleženje izhoda razhroščevanja
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Debug Output Submitted
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Debug output has been sent to %S.\n\nThe Debug ID is D%S.
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=An error occurred sending debug output.
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Debug output logging will be enabled after %S restarts.
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Izhod razhroščevanja odposlan
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Izhod razhroščevanja je bil poslan strežniku %S.\n\nID razhroščevanja je D%S.
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=Pri pošiljanju izhoda razhroščevanja je prišlo do napake.
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Beleženje izhoda razhroščevanja bo omogočeno po %S ponovnih zagonih.
dragAndDrop.existingFiles=Naslednje datoteke so že obstajale v ciljni mapi in niso bile kopirane:
dragAndDrop.filesNotFound=Naslednjih datotek ni mogoče najti, zato niso bile skopirane:
@ -708,7 +708,7 @@ fileInterface.exportError=Pri poskusu izvoza izbrane datoteke je prišlo do napa
fileInterface.importOPML=Uvozi vire iz OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=Seznam virov OPML
quickCopy.copyAs=Copy as %S
quickCopy.copyAs=Kopiraj kot %S
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Naslov, avtor, leto
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Vsa polja in oznake
@ -758,7 +758,7 @@ searchConditions.annotation=Zaznamek
fulltext.indexState.indexed=Indeksirano
fulltext.indexState.unavailable=Neznano
fulltext.indexState.partial=Delno
fulltext.indexState.queued=Queued
fulltext.indexState.queued=V vrsti
exportOptions.exportNotes=Izvozi opombe
exportOptions.exportFileData=Izvozi datoteke
@ -851,7 +851,7 @@ integration.error.deletePipe=Kanala, ki ga Zotero uporablja za komuniciranje z u
integration.error.invalidStyle=Slog, ki ste ga izbrali, se ne zdi veljaven. Če ste ta slog ustvarili sami, zagotovite, da uspešno prestane preverjanje, kot je opisano na naslovu http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Sicer raje izberite drug slog.
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero ne more posodobiti dokumenta, ker je ustvarjen z drugim urejevalnikom besedil z nezdružljivim kodiranjem polj. Da bi bil dokument združljiv s programoma Word in LibreOffice, odprite dokument v urejevalniku besedil, v katerem ste ga ustvarili, ter preklopite vrsto polj v Zaznamki v nastavitvah dokumenta Zotero.
integration.error.styleMissing=V dokumentu uporabljeni slog citiranja manjka. Ga želite namestiti iz %S?
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
integration.error.styleNotFound=Sloga citiranja %S ni mogoče najti.
integration.replace=Želite zamenjati to polje Zotero?
integration.missingItem.single=Ta vnos več ne obstaja v vaši zbirki podatkov Zotero. Želite izbrati nadomestni vnos?
@ -885,7 +885,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Datoteka okrajšav "%1$S" ne navaja popolnega p
sync.sync=Uskladi
sync.syncWith=Uskladi z %S
sync.stopping=Stopping…
sync.stopping=Ustavljanje ...
sync.cancel=Prekliči usklajevanje
sync.openSyncPreferences=Odpri nastavitve usklajevanja ...
sync.resetGroupAndSync=Ponastavi skupino in usklajevanje
@ -968,7 +968,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Obdelovanje posodobljenih podatkov
sync.status.uploadingData=Prenašanje podatkov na uskladitveni strežnik
sync.status.uploadAccepted=Prenos na strežnik je sprejet - čakanje na uskladitveni strežnik
sync.status.syncingFiles=Usklajevanje datotek
sync.status.syncingFilesInLibrary=Syncing files in %S
sync.status.syncingFilesInLibrary=Usklajevanje datotek v %S
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining)
sync.status.syncingFullText=Usklajevanje vsebine celega besedila
@ -1105,13 +1105,13 @@ locate.manageLocateEngines=Upravljaja s pogoni iskanja ...
standalone.corruptInstallation=Your Zotero installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero from https://www.zotero.org/download as soon as possible.
standalone.addonInstallationFailed.title=Namestitev dodatka ni uspela
standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed. It may be incompatible with this version of Zotero.
standalone.addonInstallationFailed.body=Dodatka %S ni mogoče namestiti. Morda ni združljiv s to različico Zotera.
standalone.rootWarning=You appear to be running Zotero as root. This is insecure and may prevent Zotero from functioning when launched from your user account.\n\nIf you wish to install an automatic update, modify the Zotero program directory to be writable by your user account.
standalone.rootWarning.exit=Izhod
standalone.rootWarning.continue=Nadaljuj
standalone.updateMessage=Na voljo je priporočena posodobitev, vendar nimate ustreznih pravic, da bi jo namestili. Če želite samodejno posodobitev, spremenite nastavitev programske mape Zotero, da boste lahko vanjo pisali s svojim uporabniškim računom.
connector.name=%S Connector
connector.name=Konektor %S
connector.error.title=Napaka povezave Zotero
connector.standaloneOpen=Dostop do vaše zbirke podatkov ni možen, ker je trenutno odprt Zotero Standalone. Predmete si zato oglejte v njem.
connector.loadInProgress=Samostojni Zotero je bil zagnan, a ni dosegljiv. Če ste naleteli na napako pri odpiranju samostojnega Zotera, ponovno zaženite Firefox.