diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/about.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/about.dtd index dba3d5d8b3..96172b6fb9 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/about.dtd +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/about.dtd @@ -1,5 +1,5 @@ - + diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd index b8013e291c..d82b225b7b 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd @@ -113,7 +113,7 @@ - + @@ -125,14 +125,14 @@ - - + + - + @@ -146,7 +146,7 @@ - + @@ -175,7 +175,7 @@ - + @@ -192,7 +192,7 @@ - + @@ -209,4 +209,4 @@ - + diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/standalone.dtd index ad3b7bb3fa..5574d81502 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/standalone.dtd @@ -23,9 +23,9 @@ - + - + @@ -44,7 +44,7 @@ - + @@ -69,18 +69,18 @@ - + - + - + - - - - + + + + diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd index f875b1ff79..fd5809deaa 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd @@ -9,7 +9,7 @@ - + @@ -266,16 +266,16 @@ - + - + - - - - + + + + diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties index 33e42926c0..5d601f2236 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties @@ -55,13 +55,13 @@ general.numMore=%S lisää... general.openPreferences=Avaa asetukset general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift -general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.dontShowAgain=Älä näytä uudestaan general.fix=Fix… general.tryAgain=Try Again general.tryLater=Try Later general.showDirectory=Show Directory general.continue=Continue -general.copyToClipboard=Copy to Clipboard +general.copyToClipboard=Kopioi leikepöydälle general.operationInProgress=Zoteron toimenpide on käynnissä. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Odota, kunnes se valmis. @@ -219,7 +219,7 @@ pane.collections.removeLibrary=Remove Library pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer? pane.collections.menu.rename.collection=Nimeä kokoelma uudelleen... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Muokkaa tallennettua hakua... pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.remove.library=Remove Library… pane.collections.menu.delete.collection=Poista kokoelma... @@ -653,7 +653,7 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Vientimuodot zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. -zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installation was successful. +zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Asennus onnistui. zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S. zotero.preferences.wordProcessors.installed=The %S add-in is currently installed. zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=The %S add-in is not currently installed. @@ -813,9 +813,9 @@ annotations.oneWindowWarning=Tilannekuvan huomautuksen voidaan avata samanaikais integration.fields.label=Fields (recommended) integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended) integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice. -integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved as .doc or .docx. +integration.fields.fileFormatNotice=Dokumentti täytyy tallentaa .doc- tai -.docx-muodossa. integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word. -integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved as .odt. +integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Asiakirja täytyy tallentaa .odt-tiedostomuodossa. integration.regenerate.title=Haluatko tuottaa sitaatin uudelleen? integration.regenerate.body=Sitaattimuokkaimessa tekemäsi muutokset kadotetaan. @@ -1072,9 +1072,9 @@ rtfScan.scannedFileSuffix=(Skannattu) file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. -file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. -file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. -file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=Tiedostoa ei voi luoda. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=Tiedostoa ei voi päivittää. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=Tiedostoa ei voi poistaa. file.accessError.message.windows=Tarkista, että tiedosto ei ole tällä hetkellä käytössä, että siihen on kirjoitusoikeudet, ja että sillä on sallittu tiedostonimi. file.accessError.message.other=Tarkista, että tiedosto ei ole käytössä ja että siihen on kirjoitusoikeudet. file.accessError.restart=Voit yrittää myös käynnistää tietokoneen uudelleen tai poistaa suojausohjelman käytöstä. @@ -1147,7 +1147,7 @@ publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My P publications.buttons.next=Next: %S publications.buttons.choose-sharing=Sharing -publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.choose-license=Valitse lisenssi publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties index 006ec40055..2b141e595e 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties @@ -32,7 +32,7 @@ general.no=いいえ general.notNow=後で general.passed=実行されました general.failed=失敗しました -general.and=と +general.and=and general.etAl=et al. general.accessDenied=アクセスが拒否されました。 general.permissionDenied=権限が拒否されました。 @@ -119,7 +119,7 @@ attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=古い基本ディ attachmentBasePath.clearBasePath.button=基本ディレクトリの設定を消去 dataDir.dirCannotBeCreated=%S データ保存フォルダ (%S) を作ることができません。 -dataDir.checkDirWriteAccess=Make sure you have write access to this directory and that security software isn’t preventing %S from writing to the disk. +dataDir.checkDirWriteAccess=このフォルダに書き込み権限をお持ちであること、 %S がディスクへ書き込むことをセキュリティソフトウェアが妨害していないことをご確認ください。 dataDir.databaseCannotBeOpened=%S データベースを開くことができません。 dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S データ保存フォルダの中のすべてのファイルに対してあなたに読み書きの権限があることを確認してください。%1$S がデータ保存フォルダにアクセスすることをセキュリティソフトウェアが 妨げていないことを確認してください。 dataDir.moveToDefaultLocation=この問題はデータ保存フォルダをホームフォルダの中の新しい規定の場所へ移動することで解決できるかもしれません。%S は新しい場所を自動的に検出します。 diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd index 577f710265..acc61a4673 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd @@ -84,7 +84,7 @@ - + @@ -109,12 +109,12 @@ - + - - + + @@ -125,8 +125,8 @@ - - + + @@ -175,7 +175,7 @@ - + @@ -193,7 +193,7 @@ - + @@ -209,4 +209,4 @@ - + diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/standalone.dtd index 1f1f551773..93bb97f889 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/standalone.dtd @@ -44,8 +44,8 @@ - - + + @@ -69,18 +69,18 @@ - + - + - - - - - - + + + + + + diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd index 6a0edb7a6d..a6f2b81e60 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd @@ -11,7 +11,7 @@ - + @@ -143,7 +143,7 @@ - + @@ -158,7 +158,7 @@ - + @@ -240,7 +240,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties index 5572e1a258..19bfa175ce 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties @@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Prišlo je do neznane napake. general.invalidResponseServer=Neveljaven odgovor s strežnika. general.tryAgainLater=Poskusite znova čez nekaj minut. general.serverError=Strežnik je vrnil napako. Poskusite znova. -general.pleaseRestart=Please restart %S. -general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again. +general.pleaseRestart=Ponovno zaženite %S. +general.pleaseRestartAndTryAgain=Ponovno zaženite %S in poskusite znova. general.checkForUpdate=Preveri obstoj posodobitev general.actionCannotBeUndone=Tega dejanja ni mogoče preklicati. general.install=Namesti @@ -61,7 +61,7 @@ general.tryAgain=Poskusi znova general.tryLater=Poskusi kasneje general.showDirectory=Pokaži mapo general.continue=Nadaljuj -general.copyToClipboard=Copy to Clipboard +general.copyToClipboard=Kopiraj na odložišče general.operationInProgress=Trenutno je v teku opravilo Zotero. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počakajte, da se dokonča. @@ -94,7 +94,7 @@ upgrade.nonupgradeableDB2=Za nadaljevanje najprej posodobite svojo zbirko podatk errorReport.reportError=Poročaj o napaki ... errorReport.reportErrors=Poročaj o napakah ... -errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Help menu. +errorReport.reportInstructions=To napako lahko sporočite z izbiro »%S« v meniju Pomoč. errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Oddano bo naslednje poročilo: errorReport.noErrorsLogged=Od zahona %S ni zabeleženih nobenih napak. errorReport.advanceMessage=Pritisnite %S, če želite poslati poročilo o napaki razvijalcem Zotera. @@ -118,15 +118,15 @@ attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=V tej novi osnovni attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=V tej novi osnovni mapi najdenih %S obstoječih priponk bo pretvorjenih, da bodo uporabljale absolutno pot. attachmentBasePath.clearBasePath.button=Počisti nastavitev osnovne mape -dataDir.dirCannotBeCreated=The %S data directory (%S) cannot be created. +dataDir.dirCannotBeCreated=Podatkovne mape %S (%S) ni mogoče ustvariti. dataDir.checkDirWriteAccess=Make sure you have write access to this directory and that security software isn’t preventing %S from writing to the disk. -dataDir.databaseCannotBeOpened=The %S database cannot be opened. +dataDir.databaseCannotBeOpened=Zbirke podatkov %S ni mogoče odpreti. dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S data directory and that security software isn’t preventing %1$S from accessing that directory. dataDir.moveToDefaultLocation=You may be able to fix this problem by moving the data directory to the new default location in your home directory. %S will automatically detect the new location. -dataDir.location=Data Directory: %S -dataDir.notFound=The %S data directory could not be found. +dataDir.location=Mapa s podatki: %S +dataDir.notFound=Podatkovne mape %S ni mogoče najti. dataDir.notFound.defaultFound=The %S data directory could not be found at %S, but a data directory was found at %S. Use this directory instead? -dataDir.useNewLocation=Use New Location +dataDir.useNewLocation=Uporabi novo mesto dataDir.previousDir=Prejšnja mapa: dataDir.default=Privzeto (%S) dataDir.useDefaultLocation=Uporabi privzeto mesto @@ -243,7 +243,7 @@ pane.tagSelector.rename.title=Preimenuj značko pane.tagSelector.rename.message=Vnesite novo ime za to značko.\n\nZnačka bo spremenjena v vseh povezanih vnosih. pane.tagSelector.delete.title=Izbriši značko pane.tagSelector.delete.message=Ste prepričani, da želite izbrisati to značko?\n\nZnačka bo odstranjena z vseh vnosov. -pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags +pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Izbriši samodejne značke pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library? pane.tagSelector.numSelected.none=Izbranih 0 značk pane.tagSelector.numSelected.singular=Izbrana %S značka @@ -253,9 +253,9 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Samo %S značk v vsaki knjižnici ima lahko dode tagColorChooser.numberKeyInstructions=To značko lahko dodate izbranim vnosom s pritiskom tipke $NUMBER na tipkovnici. tagColorChooser.maxTags=Največ %S značk v vsaki knjižnici ima lahko dodeljeno barvo. -pane.items.intro.text1=Welcome to %S! +pane.items.intro.text1=Dobrodošli v %S! pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web. -pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off. +pane.items.intro.text3=Že uporabljate %S na drugem računalniku? [Nastavite usklajevanje], da nadaljujete z delom, kjer ste končali. pane.items.loading=Nalaganje vnosov ... pane.items.columnChooser.moreColumns=Več stolpcev @@ -360,7 +360,7 @@ pane.item.tags.count.singular=%S značka: pane.item.tags.count.plural=%S značk: pane.item.tags.icon.user=Uporabniško dodana značka pane.item.tags.icon.automatic=Samodejno dodana značka -pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item? +pane.item.tags.removeAll=Želite ddstranite vse značke s tega vnosa? pane.item.related.count.zero=%S sorodnih: pane.item.related.count.singular=%S soroden: pane.item.related.count.plural=%S sorodnih: @@ -588,9 +588,9 @@ ingester.lookup.error=Pri izvajanju iskanja za ta predmet je prišlo do napake. db.dbCorrupted=Zbirka podatkov Zotero »%S« je očitno poškodovana. db.dbCorrupted.restart=Ponovno zaženite %S, da sprožite samodejno obnovitev iz zadnje varnostne kopije. -db.dbCorruptedNoBackup=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your Zotero data directory. -db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup made on %2$S at %3$S. The damaged file was saved to your Zotero data directory. -db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your Zotero data directory. +db.dbCorruptedNoBackup=Zbirka podatkov Zotero '%S' je očitno okvarjena in samodejna varnostna kopija ni na voljo.\n\nUstvarjena je bila nova zbirka podatkov. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo podatkov Zotero. +db.dbRestored=Zbirka podatkov Zotero '%1$S' je očitno okvarjena.\n\nVaši podatki so bili obnovljeni iz zadnje samodejne varnostne kopije z dne %2$S iz %3$S. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo s podatki Zotero. +db.dbRestoreFailed=Zbirka podatkov Zotero '%S' je očitno okvarjena in poskus obnovitve zadnje samodejne varnostne kopije ni uspel.\n\nUstvarjena je bila nova zbirka podatkov. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo s podatki Zotero. db.integrityCheck.passed=V zbirki podatkov ni najdenih napak. db.integrityCheck.failed=V zbirki podatkov Zotero so napake! @@ -609,8 +609,8 @@ zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Če je mogoče, odpri datoteke PDF in dr zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=Najdenih %S razločiteljev zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=Najden %S razločitelj zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=Najdenih %S razločiteljev -zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatic (%S) -zotero.preferences.locale.automatic=Automatic +zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Samodejno (%S) +zotero.preferences.locale.automatic=Samodejno zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Želite počistiti datoteke priponk na strežnikih Zotero? zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Če načrtujete uporabo WebDAV za usklajevanje datotek in ste prehodno uskladili datoteke priponk v Moji knjižnici s strežniki Zotero, lahko počistite te datoteke s strežnikov Zotero, s čimer pridobite več prostora za hrambo za skupine.\n\nDatoteke lahko počistite kadar koli prek nastavitev računa na zotero.org. @@ -648,10 +648,10 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero ga lahko samodejno zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero lahko samodejno namesti te programe v podatkovno mapo Zotero. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Pri poskusu prenosa orodij %S z zotero.org je prišlo do napake. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Poskusite znova kasneje ali pa si oglejte dokumentacijo z navodili za ročno namestitev. -zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Slogi navajanja zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Vrste izvoza -zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program. -zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. +zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Hitro kopiranje omogoča hitri izvoz elementov v danem zapisu. Izbrane elemente lahko kopirate na odložišče s pritiskom tipke za bližnjico %S ali vleko vnosov v besedilno polje v drugem programu. +zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Za sloge citiranja lahko kopirate citate ali sprotne opombe s pritiskom %S ali pritisnjeno dvigalko pred vleko elementov. zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Namestitev je uspela. zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Nameščanja ni mogoče zaključiti, ker je prišlo do napake. Zagotovite, da je %1$S zaprt, nato ponovno zaženite %2$S. @@ -678,12 +678,12 @@ zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Vaša podatkovna zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=Za dokončanje migracije morate ponovno zagnati %S. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Lahko tudi zaprete %1$S in premaknete obstoječo mapo s podatki v %2$S ročno, kar je lahko hitreje pri večjih mapah s podatki. %3$S bo samodejno zaznal novo mesto. -zotero.debugOutputLogging=Debug Output Logging +zotero.debugOutputLogging=Beleženje izhoda razhroščevanja zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged -zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Debug Output Submitted -zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Debug output has been sent to %S.\n\nThe Debug ID is D%S. -zotero.debugOutputLogging.dialog.error=An error occurred sending debug output. -zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Debug output logging will be enabled after %S restarts. +zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Izhod razhroščevanja odposlan +zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Izhod razhroščevanja je bil poslan strežniku %S.\n\nID razhroščevanja je D%S. +zotero.debugOutputLogging.dialog.error=Pri pošiljanju izhoda razhroščevanja je prišlo do napake. +zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Beleženje izhoda razhroščevanja bo omogočeno po %S ponovnih zagonih. dragAndDrop.existingFiles=Naslednje datoteke so že obstajale v ciljni mapi in niso bile kopirane: dragAndDrop.filesNotFound=Naslednjih datotek ni mogoče najti, zato niso bile skopirane: @@ -708,7 +708,7 @@ fileInterface.exportError=Pri poskusu izvoza izbrane datoteke je prišlo do napa fileInterface.importOPML=Uvozi vire iz OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Seznam virov OPML -quickCopy.copyAs=Copy as %S +quickCopy.copyAs=Kopiraj kot %S quickSearch.mode.titleCreatorYear=Naslov, avtor, leto quickSearch.mode.fieldsAndTags=Vsa polja in oznake @@ -758,7 +758,7 @@ searchConditions.annotation=Zaznamek fulltext.indexState.indexed=Indeksirano fulltext.indexState.unavailable=Neznano fulltext.indexState.partial=Delno -fulltext.indexState.queued=Queued +fulltext.indexState.queued=V vrsti exportOptions.exportNotes=Izvozi opombe exportOptions.exportFileData=Izvozi datoteke @@ -851,7 +851,7 @@ integration.error.deletePipe=Kanala, ki ga Zotero uporablja za komuniciranje z u integration.error.invalidStyle=Slog, ki ste ga izbrali, se ne zdi veljaven. Če ste ta slog ustvarili sami, zagotovite, da uspešno prestane preverjanje, kot je opisano na naslovu http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Sicer raje izberite drug slog. integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero ne more posodobiti dokumenta, ker je ustvarjen z drugim urejevalnikom besedil z nezdružljivim kodiranjem polj. Da bi bil dokument združljiv s programoma Word in LibreOffice, odprite dokument v urejevalniku besedil, v katerem ste ga ustvarili, ter preklopite vrsto polj v Zaznamki v nastavitvah dokumenta Zotero. integration.error.styleMissing=V dokumentu uporabljeni slog citiranja manjka. Ga želite namestiti iz %S? -integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found. +integration.error.styleNotFound=Sloga citiranja %S ni mogoče najti. integration.replace=Želite zamenjati to polje Zotero? integration.missingItem.single=Ta vnos več ne obstaja v vaši zbirki podatkov Zotero. Želite izbrati nadomestni vnos? @@ -885,7 +885,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Datoteka okrajšav "%1$S" ne navaja popolnega p sync.sync=Uskladi sync.syncWith=Uskladi z %S -sync.stopping=Stopping… +sync.stopping=Ustavljanje ... sync.cancel=Prekliči usklajevanje sync.openSyncPreferences=Odpri nastavitve usklajevanja ... sync.resetGroupAndSync=Ponastavi skupino in usklajevanje @@ -968,7 +968,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Obdelovanje posodobljenih podatkov sync.status.uploadingData=Prenašanje podatkov na uskladitveni strežnik sync.status.uploadAccepted=Prenos na strežnik je sprejet - čakanje na uskladitveni strežnik sync.status.syncingFiles=Usklajevanje datotek -sync.status.syncingFilesInLibrary=Syncing files in %S +sync.status.syncingFilesInLibrary=Usklajevanje datotek v %S sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining) sync.status.syncingFullText=Usklajevanje vsebine celega besedila @@ -1105,13 +1105,13 @@ locate.manageLocateEngines=Upravljaja s pogoni iskanja ... standalone.corruptInstallation=Your Zotero installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero from https://www.zotero.org/download as soon as possible. standalone.addonInstallationFailed.title=Namestitev dodatka ni uspela -standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed. It may be incompatible with this version of Zotero. +standalone.addonInstallationFailed.body=Dodatka %S ni mogoče namestiti. Morda ni združljiv s to različico Zotera. standalone.rootWarning=You appear to be running Zotero as root. This is insecure and may prevent Zotero from functioning when launched from your user account.\n\nIf you wish to install an automatic update, modify the Zotero program directory to be writable by your user account. standalone.rootWarning.exit=Izhod standalone.rootWarning.continue=Nadaljuj standalone.updateMessage=Na voljo je priporočena posodobitev, vendar nimate ustreznih pravic, da bi jo namestili. Če želite samodejno posodobitev, spremenite nastavitev programske mape Zotero, da boste lahko vanjo pisali s svojim uporabniškim računom. -connector.name=%S Connector +connector.name=Konektor %S connector.error.title=Napaka povezave Zotero connector.standaloneOpen=Dostop do vaše zbirke podatkov ni možen, ker je trenutno odprt Zotero Standalone. Predmete si zato oglejte v njem. connector.loadInProgress=Samostojni Zotero je bil zagnan, a ni dosegljiv. Če ste naleteli na napako pri odpiranju samostojnega Zotera, ponovno zaženite Firefox.