signal-desktop/_locales/uk-UA/messages.json

5690 lines
280 KiB
JSON
Raw Normal View History

2016-03-03 14:45:08 +00:00
{
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додати до групи"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додати нового учасника?"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додати"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додати «{contact}» до групи «{group}»"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
},
2024-02-20 17:50:14 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Пошук"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{contact} додано до {group}"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додаємо {contact}…"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
},
2023-03-09 19:51:00 +00:00
"icu:RecordingComposer__cancel": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Скасувати"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
"icu:RecordingComposer__send": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Надіслати"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupListItem__message-default": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} учасник} few {{count,number} учасники} many {{count,number} учасників} other {{count,number} учасника}}"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вже учасник"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupListItem__message-pending": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Запит на участь розглядається"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Якість медіафайлів, які ви надсилаєте"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sentMediaQualityStandard": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Стандартна"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sentMediaQualityHigh": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Висока"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:softwareAcknowledgments": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Програмне забезпечення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:privacyPolicy": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Умови надання послуг і Політика конфіденційності"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:appleSilicon": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Apple silicon"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:copyErrorAndQuit": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Скопіювати текст помилки та вийти"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unknownContact": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Невідомий контакт"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unknownGroup": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Невідома група"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:databaseError": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Помилка бази даних"
2023-09-29 01:22:36 +00:00
},
"icu:databaseError__detail": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Із базою даних сталася помилка. Ви можете скопіювати помилку і зв'язатися зі службою підтримки Signal, щоб допомогти нам вирішити цю проблему. Якщо вам потрібно використати Signal просто зараз, спробуйте видалити свої дані та перезапустити програму.\n\nЗвернутися до служби підтримки можна тут: {link}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteAndRestart": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити дані і перезапустити"
2023-09-29 01:22:36 +00:00
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити всі дані назавжди?"
2023-09-29 01:22:36 +00:00
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Усю історію повідомлень і медіафайли буде назавжди видалено з цього пристрою. Ви зможете використовувати Signal на цьому пристрої після того, як знову його прив'яжете. Ця дія не видалить дані з вашого телефона."
2023-09-29 01:22:36 +00:00
},
"icu:databaseError__startOldVersion": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Версія вашої бази даних не відповідає цій версії Signal. Переконайтеся, що відкриваєте на комп'ютері останню версію Signal."
},
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Не вдається отримати доступ до ключа шифрування бази даних, тому що сервер ключів шифрування ОС змінився з {previousBackend} на {currentBackend}. Таке може трапитися в разі зміни середовища робочого столу, наприклад з GNOME на KDE.\n\nПоверніться до попереднього середовища робочого столу."
2024-07-25 15:19:45 +00:00
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Не вдається отримати доступ до ключа шифрування бази даних, тому що сервер ключів шифрування ОС змінився з {previousBackend} на {currentBackend}. Таке може трапитися при зміні середовища робочого столу, наприклад з GNOME на KDE.\n\nПоверніться до попереднього середовища робочого столу або спробуйте запустити Signal за допомогою параметра командного рядка --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
2024-07-17 17:09:01 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuFile": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "&Файл"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuCreateStickers": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Створити / Завантажити набір стікерів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuEdit": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "&Редагування"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuView": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "&Вигляд"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuWindow": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "В&ікно"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuHelp": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "&Допомога"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuSettings": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Налаштування…"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:appMenuServices": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Сервіси"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:appMenuHide": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Сховати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:appMenuHideOthers": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Сховати інші"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:appMenuUnhide": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Показати всі"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:appMenuQuit": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вийти з Signal"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuUndo": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Видалити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuRedo": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повторити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuCut": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вирізати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuCopy": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Копіювати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuPaste": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вставити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Вставити як звичайний текст"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuDelete": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuSelectAll": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вибрати все"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuStartSpeaking": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Почати говорити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuStopSpeaking": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Припинити говорити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:windowMenuClose": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Закрити вікно"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:windowMenuMinimize": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Згорнути"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:windowMenuZoom": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Збільшити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перемістити Все на Передній План"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:viewMenuResetZoom": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Поточний розмір"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:viewMenuZoomIn": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Збільшити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:viewMenuZoomOut": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Зменшити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "На весь екран / У вікні"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Переключити Інструменти Розробника"
},
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Відкрити інструменти розробника для викликів"
2024-05-30 01:23:53 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Налаштувати як новий пристрій"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:menuSetupAsStandalone": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Налаштувати як Самостійний Пристрій"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:messageContextMenuButton": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Інші дії"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contextMenuCopyLink": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Копіювати посилання"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contextMenuCopyImage": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Копіювати зображення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Пропозицій немає"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:avatarMenuViewArchive": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Переглянути архів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:loading": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Оновлення…"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:optimizingApplication": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Оптимізація застосунку…"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:migratingToSQLCipher": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Оптимізація повідомлень… {status} завершено."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:archivedConversations": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Архівні чати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:LeftPane--pinned": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Закріплено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:LeftPane--chats": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Чати"
},
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Із вашим іменем користувача сталася помилка. Воно більше не належить до вашого акаунту. Ви можете спробувати встановити це ім'я повторно або вибрати нове."
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Виправити"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Із вашим QR-кодом і посиланням імені користувача сталася помилка. Вони більше не дійсні. Створіть нове посилання для того, щоб поділитися ним з іншими."
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Виправити"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
2024-02-20 17:50:14 +00:00
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Пошук за ім'ям користувача"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
},
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Пошук за номером телефону"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Пошук за ім'ям користувача"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Пошук за номером телефону"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ім'я користувача"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Номер телефону"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Введіть ім'я користувача, включно з крапкою і набором цифр."
2024-02-20 17:50:14 +00:00
},
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Код Країни"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
},
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Код Країни"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
},
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Показати вкладки"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Приховати вкладки"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Сталася помилка"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не прочитано {count,number}"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Позначені як непрочитані"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Чати"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Виклики"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Історії"
},
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Налаштування"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Оновити Signal"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Профіль"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Назад"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:archiveHelperText": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ці чати було заархівовано. Ви побачите їх у вхідних, лише коли в них з'являться нові повідомлення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noArchivedConversations": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Архівних чатів немає."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:archiveConversation": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Архівувати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:markUnread": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Позначити як непрочитаний"
},
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вибрати повідомлення"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
},
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Прийняти"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Заблокувати"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Розблокувати"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомити про спам"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити чат"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactListItem__menu": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Керування контактом"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
"icu:ContactListItem__menu__message": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомлення"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat": "Аудіовиклик"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відеовиклик"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вилучити"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
"icu:ContactListItem__menu__block": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Заблокувати"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
"icu:ContactListItem__remove--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вилучити контакт {title}?"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
"icu:ContactListItem__remove--body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви не бачитимете цю людину під час пошуку. Якщо в майбутньому вона вам напише, ви отримаєте запит на повідомлення."
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вилучити"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не вдалося вилучити: {title}"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ця людина збережена в контактах вашого пристрою. Видаліть її з контактів і спробуйте знову."
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
"icu:moveConversationToInbox": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Розархівувати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:pinConversation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Закріпити чат"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unpinConversation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відкріпити чат"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:pinnedConversationsFull": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви можете закріпити до 4-х чатів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:loadingMessages--other": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {Завантажуємо повідомлення за {daysAgo,number} день…} few {Завантажуємо повідомлення за {daysAgo,number} дні…} many {Завантажуємо повідомлення за {daysAgo,number} днів…} other {Завантажуємо повідомлення за {daysAgo,number} дня…}}"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
"icu:loadingMessages--yesterday": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Завантажуємо вчорашні повідомлення…"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
"icu:loadingMessages--today": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Завантажуємо сьогоднішні повідомлення…"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:view": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Переглянути"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youLeftTheGroup": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Ви більше не учасник цієї групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:invalidConversation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ця група недійсна. Будь ласка, створіть нову групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:scrollDown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перейти в кінець чату"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:messagesBelow": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Нові повідомлення нижче"
},
2023-06-07 21:57:08 +00:00
"icu:mentionsBelow": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Нові згадки нижче"
2023-06-07 21:57:08 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unreadMessages": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} непрочитане повідомлення} few {{count,number} непрочитані повідомлення} many {{count,number} непрочитаних повідомлень} other {{count,number} непрочитаного повідомлення}}"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:messageHistoryUnsynced": {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat": "З міркувань безпеки історія чатів не переноситься на нові зв'язані пристрої."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youMarkedAsVerified": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Ви позначили, що код безпеки для чатів з користувачем {name} перевірено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Ви позначили, що код безпеки для чатів з користувачем {name} не перевірено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Ви позначили з іншого пристрою, що код безпеки для чатів з користувачем {name} перевірено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Ви позначили з іншого пристрою, що код безпеки для чатів з користувачем {name} не перевірено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:changedRightAfterVerify": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Код безпеки, який ви намагаєтеся підтвердити, змінився. Перевірте новий код безпеки, який {name1} використовує для зв’язку з вами. Пам’ятайте: зміна коду означає, що хтось намагався перехопити ваші повідомлення або додаток чи програма Signal, яку використовує {name2}, просто була перевстановлена."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Можливо, ці люди перевстановили Signal або замінили пристрій. Натисніть на користувача, щоб підтвердити новий код безпеки. Це необов'язково."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відправити повідомлення, що очікують"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Огляд"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ваш контакт міг заново встановити Signal або змінити пристрій. За бажанням ви можете переглянути код безпеки перед надсиланням.} few {{count,number} ваші контакти могли заново встановити Signal або змінити пристрої. За бажанням ви можете переглянути їхні коди безпеки перед надсиланням.} many {{count,number} ваших контактів могли заново встановити Signal або змінити пристрої. За бажанням ви можете переглянути їхні коди безпеки перед надсиланням.} other {{count,number} вашого контакту могли заново встановити Signal або змінити пристрої. За бажанням ви можете переглянути їхні коди безпеки перед надсиланням.}}"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Усі контакти було переглянуто. Натисніть «Відправити», щоб продовжити."
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Ви точно хочете приховати історію «{story}» від {count,number} одержувача?} few {Ви точно хочете приховати історію «{story}» від {count,number} одержувачів?} many {Ви точно хочете приховати історію «{story}» від {count,number} одержувачів?} other {Ви точно хочете приховати історію «{story}» від {count,number} одержувача?}}"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити все"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перевірити код безпеки"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Вилучити з історії"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Дії для контакту {contact}"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Дії з історією «{story}»"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sendAnyway": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Усе одно надіслати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Надіслати"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Готово"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callAnyway": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Усе одно зателефонувати"
},
2023-09-29 01:22:36 +00:00
"icu:joinAnyway": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Усе одно приєднатися"
2023-09-29 01:22:36 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogExplanation": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Коли ви натиснете «Надіслати», журнал буде вивантажено в мережу на 30 днів за унікальною URL-адресою, до якої немає загального доступу. Перед надсиланням його також можна зберегти на пристрої."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogError": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Під час завантаження сталася помилка! Надішліть електронний лист support@signal.org та прикріпіть свій журнал у вигляді текстового файлу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogSuccess": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Журнал налагодження надіслано"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Журнал налагодження вивантажено. Під час спілкування з підтримкою скопіюйте URL-адресу та долучіть її до опису проблеми, яку ви побачили, разом з кроками по її відтворенню."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "… для перегляду повного журналу натисніть «Зберегти»"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogCopy": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Копіювати посилання"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogSave": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Зберегти"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogLinkCopied": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Посилання скопійовано в буфер обміну"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:reportIssue": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Звернутися в службу підтримки"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:submit": {
"messageformat": "Надіслати"
},
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Позначити як перевірений"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
},
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Позначити як неперевірений"
},
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat": "Щоб перевірити наявність наскрізного шифрування з користувачем {name}, порівняйте наведені вище цифри із цифрами на пристрої цього співрозмовника. Також користувач може зісканувати ваш код своїм пристроєм."
2023-11-02 14:03:51 +00:00
},
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Дізнатися більше"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
},
2023-07-20 00:33:17 +00:00
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Код безпеки з'явиться після обміну повідомленнями із цим користувачем."
2023-07-20 00:33:17 +00:00
},
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Дізнатися більше"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:verified": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Перевірено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:newIdentity": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Новий код безпеки"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingError": {
"messageformat": "Помилка при обробці вхідного повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:media": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Медіафайли"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mediaEmptyState": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "У цьому чаті немає медіафайлів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:allMedia": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Усі медіафайли"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:documents": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Документи"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:documentsEmptyState": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "У цьому чаті немає документів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:today": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "сьогодні"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:yesterday": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Учора"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:thisWeek": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Цього тижня"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:thisMonth": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Цього місяця"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unsupportedAttachment": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Непідтримуваний формат вкладення. Клацніть щоб зберегти."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:voiceMessage": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Голосове повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:dangerousFileType": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Тип додатку не дозволений з міркувань безпеки"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:loadingPreview": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Завантаження попереднього вигляду…"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Чернетка мініатюри попереднього вигляду вебсторінки {domain}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:previewThumbnail": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Мініатюра попереднього вигляду вебсторінки {domain}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stagedImageAttachment": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Чернетка вкладення зображення: {path}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:decryptionErrorToast": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "У застосунку виникла помилка шифрування з {name}, пристрій {deviceId}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:decryptionErrorToastAction": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Передати журнал"
},
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat": "Надіслати журнал"
2024-09-19 22:17:39 +00:00
},
"icu:Toast--FailedToSendWithEndorsements": {
"messageformat": "Failed to send message with endorsements"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Неможливо вибрати фото і відео разом із файлами."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "За раз можна вибрати тільки один файл."
2023-01-12 20:31:38 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:maximumAttachments": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви не можете додати більше вкладень до цього повідомлення."
},
2023-01-12 20:31:38 +00:00
"icu:fileSizeWarning": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вибачте, але розмір обраного файлу перевищує обмеження. {limit,number} {units}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unableToLoadAttachment": {
"messageformat": "Не вдається завантажити обране вкладення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:disconnected": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Від'єднано"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:connecting": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Триває з'єднання…"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:connect": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Натисніть для повторного підключення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:connectingHangOn": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не займе багато часу"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:offline": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Поза мережею"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:checkNetworkConnection": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Перевірте з'єднання."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:submitDebugLog": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Журнал налагодження"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLog": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Журнал налагодження"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:forceUpdate": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Примусово Обновити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Показати сполучення клавіш"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contactUs": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Зв'яжіться з нами"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:goToReleaseNotes": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Показати нотатки про оновлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:goToForums": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перейти на форум"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:goToSupportPage": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перейти на сторінку підтримки"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:joinTheBeta": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Приєднатися до бета-тестування"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:signalDesktopPreferences": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Налаштування Signal Desktop"
},
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Конструктор наборів стікерів"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:aboutSignalDesktop": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Про Signal Desktop"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:screenShareWindow": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Показати екран"
},
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"icu:callingDeveloperTools": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Інструменти розробника для викликів"
2024-05-30 01:23:53 +00:00
},
"icu:callingDeveloperToolsDescription": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Це вікно використовується під час розробки для показу діагностики поточних викликів."
2024-05-30 01:23:53 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:speech": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Розмова"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:show": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Показати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:hide": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Сховати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:quit": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вийти"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:signalDesktop": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Signal Desktop"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:search": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Пошук"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:clearSearch": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Очистити пошук"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:searchIn": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Пошук у чаті"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noSearchResults": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Немає результатів для «{searchTerm}»"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noSearchResults--sms-only": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Контакти SMS/MMS недоступні в Signal Desktop."
},
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:noSearchResultsInConversation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Немає результатів для «{searchTerm}» у {conversationName}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:conversationsHeader": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Чати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contactsHeader": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Контакти"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:groupsHeader": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Групи"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:messagesHeader": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:findByUsernameHeader": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Пошук за ім'ям користувача"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Пошук за номером телефону"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:welcomeToSignal": {
"messageformat": "Ласкаво просимо до Signal"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:whatsNew": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Дізнайтеся, {whatsNew} в цьому оновленні"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:viewReleaseNotes": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "що нового"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:typingAlt": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Анімація введення тексту для цього чату"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contactInAddressBook": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Ця людина є у ваших контактах."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contactAvatarAlt": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Зображення контакту {name}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sendMessageToContact": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Надіслати повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:home": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "дім"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:work": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "робота"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mobile": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "мобільний"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:email": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "email"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:phone": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "телефон"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:address": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "адреса"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:poBox": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "поштова скринька"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:downloading": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Завантаження"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:downloadFullMessage": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Завантажити повідомлення повністю"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:downloadAttachment": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Завантажити вкладення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:reactToMessage": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Реагувати на повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:replyToMessage": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відповісти на повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:originalMessageNotFound": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Оригінальне повідомлення не знайдено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:voiceRecording--start": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Почати запис голосового повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Запис голосового повідомлення зупинився, тому що був досягнутий максимальний поріг тривалості."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:voiceNoteLimit": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Довжина голосових повідомлень обмежена однією годиною. Запис зупиниться, якщо ви перейдете до іншого застосунку."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Голосове повідомлення повинно містити тільки одне вкладення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:voiceNoteError": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Сталася помилка з записувачем голосового повідомлення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:attachmentSaved": {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat": "Вкладення збережено."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:attachmentSavedShow": {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat": "Показати в папці"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:audioPermissionNeeded": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Щоб надсилати голосові повідомлення, потрібно надати програмі Signal доступ до мікрофона."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Щоб здійснювати виклики, необхідно надати Signal Desktop доступ до вашого мікрофона."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Щоб здійснювати відеовиклики, необхідно надати Signal Desktop доступ до вашої камери."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:allowAccess": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Надати доступ"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:audio": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Аудіо"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:video": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відео"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:photo": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Фото"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:text": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Опис"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cannotUpdate": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Неможливо оновити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mute": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вимкнути звук"
},
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Не вдалось оновити Signal. <retryUpdateButton>Запустіть оновлення ще раз</retryUpdateButton> або перейдіть на сторінку {url} для ручного встановлення. Потім <contactSupportLink>повідомте службу підтримки</contactSupportLink> про цю проблему"
2024-07-25 15:19:45 +00:00
},
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Не вдалось оновити Signal. Перейдіть на сторінку {url} для ручного встановлення. Потім <contactSupportLink>повідомте службу підтримки</contactSupportLink> про цю проблему"
2024-07-25 15:19:45 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:readOnlyVolume": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Швидше за все, Signal Desktop знаходиться в карантині macOS і не зможе автоматично оновлюватись. Будь ласка, спробуйте перемістити {app} в {folder} за допомогою Finder."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ok": {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat": "Зрозуміло"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cancel": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Закрити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:discard": {
"messageformat": "Відхилити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:error": {
"messageformat": "Помилка"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:delete": {
"messageformat": "Видалити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:accept": {
"messageformat": "Прийняти"
},
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:edit": {
"messageformat": "Редагувати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:forward": {
"messageformat": "Переслати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:done": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Готово"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:update": {
"messageformat": "Оновити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:next2": {
"messageformat": "Далі"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:on": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Увімк."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:off": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вимк."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteWarning": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Це повідомлення буде видалено з цього пристрою."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Це повідомлення буде видалено для всіх у цьому чаті, якщо вони використовують найновішу версію Signal. Учасники чату побачать, що ви видалили повідомлення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:from": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Відправник"
},
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{sender} до {receiverGroup}"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{sender} надіслав вам"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
},
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви надіслали {receiverGroup}"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
},
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви надіслали {receiverContact}"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sent": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Надіслано:"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:received": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Отримано:"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sendMessage": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:showMembers": {
"messageformat": "Показати учасників"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:showSafetyNumber": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Переглянути код безпеки"
},
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:AboutContactModal__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Про контакт"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
},
2024-02-20 17:50:14 +00:00
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
},
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
},
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
"messageformat": "{title} — це ім'я, яке сам користувач встановив у своєму профілі Signal."
},
2024-02-20 17:50:14 +00:00
"icu:AboutContactModal__verified": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Перевірено"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
},
"icu:AboutContactModal__blocked": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Користувача {name} заблоковано"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
},
"icu:AboutContactModal__message-request": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Активний запит на повідомлення"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
},
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Особистого чату з {name} немає"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
},
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Контакт Signal"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "{name} є в контактах пристрою"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
},
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:NotePreviewModal__Title": {
"messageformat": "Примітка"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
},
2024-09-12 01:29:56 +00:00
"icu:allMediaMenuItem": {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat": "Усі медіафайли"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:back": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Назад"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:goBack": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Назад"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:moreInfo": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Детальніше"
},
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:copy": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Скопіювати текст"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:MessageContextMenu__select": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вибрати"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
},
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Спойлер"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:retrySend": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відправити ще раз"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:retryDeleteForEveryone": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повторити видалення для всіх"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:forwardMessage": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Переслати повідомлення"
},
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:MessageContextMenu__reply": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відповісти"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
"icu:MessageContextMenu__react": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Реагувати"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
"icu:MessageContextMenu__download": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Завантажити"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити"
},
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:MessageContextMenu__forward": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Переслати"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
"icu:MessageContextMenu__info": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Інформація"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:deleteMessagesInConversation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити повідомлення"
},
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити повідомлення?"
2023-07-13 18:16:25 +00:00
},
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Усі повідомлення в цьому чаті буде видалено з пристрою. Ви зможете знайти цей чат навіть після видалення повідомлень."
2023-07-13 18:16:25 +00:00
},
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Усі повідомлення в цьому чаті буде видалено з усіх ваших пристроїв. Після видалення повідомлень ви все одно зможете знайти цей чат."
2024-07-03 04:06:33 +00:00
},
2023-07-13 18:16:25 +00:00
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Покинути групу"
2023-07-13 18:16:25 +00:00
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Дійсно покинути групу?"
2023-07-13 18:16:25 +00:00
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви більше не зможете надсилати чи одержувати повідомлення в цій групі."
2023-07-13 18:16:25 +00:00
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Покинути"
2023-07-13 18:16:25 +00:00
},
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перш ніж покинути цю групу, необхідно обрати щонайменше одного нового адміністратора."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sessionEnded": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Захищену сесію перезапущено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatRefresh--notification": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Сесію чату оновлено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Дізнатися більше"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatRefresh--summary": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Signal використовує наскрізне шифрування, що подекуди призводить до оновлення сесій чатів. Це не впливає на безпеку чату, хоча надіслане контактом повідомлення може не дійти і вам потрібно буде попросити надіслати його знов."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Звернутися в службу підтримки"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DeliveryIssue--preview": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Проблема з доставкою"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DeliveryIssue--notification": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомлення від {sender} не вдалось доставити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Дізнатися більше"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DeliveryIssue--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Проблема з Доставкою"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DeliveryIssue--summary": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Не вдалося доставити вам повідомлення, стікер, реакцію, медіафайл або відмітку про читання від користувача {sender}. Користувач намагався надіслати це безпосередньо вам або в груповий чат."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Не вдалося доставити вам повідомлення, стікер, реакцію, відмітку про читання або медіафайл у цьому чаті від користувача {sender}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChangeNumber--notification": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "У {sender} змінився номер телефону"
},
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:JoinedSignal--notification": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Контакт приєднався до Signal"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
},
2023-01-12 20:31:38 +00:00
"icu:ConversationMerge--notification": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} і {conversationTitle} належить одному акаунту. Ваша історія повідомлень для обох чатів знаходиться тут."
2023-01-12 20:31:38 +00:00
},
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Об’єднано вашу історію повідомлень із користувачем {conversationTitle} і номером {obsoleteConversationNumber}."
2023-02-02 00:14:09 +00:00
},
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Об’єднано вашу історію повідомлень із користувачем {conversationTitle} й іншим чатом, який належить йому."
2023-01-12 20:31:38 +00:00
},
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Дізнатися більше"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Після спілкування з «{obsoleteConversationTitle}» ви дізналися, що цей номер належить {conversationTitle}. Номер телефону користувача приватний."
2023-01-12 20:31:38 +00:00
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вашу історію повідомлень для обох чатів було об'єднано тут."
2023-01-12 20:31:38 +00:00
},
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{conversationTitle} володіє номером {phoneNumber}. Ви є учасниками цієї групи: {sharedGroup}."
2023-11-02 14:03:51 +00:00
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{conversationTitle} володіє номером {phoneNumber}"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
},
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:TitleTransition--notification": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви почали цей чат з {oldTitle}"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:imageAttachmentAlt": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Зображення, прикріплене до повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:videoAttachmentAlt": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Скріншот відео, прикріпленого до повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:lightboxImageAlt": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Зображення, надіслане в чат"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:imageCaptionIconAlt": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Значок який показує, що в цьому зображенні є підпис"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:save": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Зберегти"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:reset": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Скинути"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:linkedDevices": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Зв'язані пристрої"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:linkNewDevice": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Зв'язати новий пристрій"
},
2023-05-25 23:16:57 +00:00
"icu:Install__learn-more": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Дізнатися більше"
2023-05-25 23:16:57 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__scan-this-code": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Зіскануйте цей код у застосунку Signal на телефоні"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__instructions__1": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Відкрийте Signal на телефоні"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__instructions__2": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Перейдіть у {settings}, потім — {linkedDevices}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__instructions__2__settings": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Налаштування"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__instructions__3": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Натисніть {linkNewDevice}"
},
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Не вдалося завантажити QR-код. Перевірте з'єднання з мережею і спробуйте знову."
2024-07-03 04:06:33 +00:00
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "<paragraph>Сталася несподівана помилка.</paragraph><paragraph>Будь ласка, спробуйте знову.</paragraph>"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Signal не може зв'язати пристрій, використовуючи з'єднання з поточною мережею."
2024-07-03 04:06:33 +00:00
},
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Сканувати знову"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
},
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Допомога"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__support-link": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Потрібна допомога?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__choose-device-name__description": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Ви побачите цю назву у «Зв'язаних пристроях» на телефоні"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Мій комп'ютер"
},
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:Preferences--phone-number": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Номер телефону"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--device-name": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Назва пристрою"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseDeviceName": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Обрати назву пристрою"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:finishLinkingPhone": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Завершити зв'язування з телефоном"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:initialSync": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Синхронізування контактів та груп"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:initialSync__subtitle": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Примітка: історія чату не синхронізується із цим пристроєм"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:installConnectionFailed": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не вдалося підключитись до сервера."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:installTooManyDevices": {
"messageformat": "Вибачте, у вас забагато пов'язаних пристроїв. Видаліть які-небудь."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:installTooOld": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Оновіть Signal на цьому пристрої, щоб зв'язати його зі своїм телефоном."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:installErrorHeader": {
"messageformat": "Щось пішло не так!"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:installUnknownError": {
"messageformat": "Сталася непередбачувана помилка. Спробуйте пізніше, будь ласка."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:installTryAgain": {
"messageformat": "Спробувати знову"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--theme": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Тема"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Здійснення викликів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-back": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Передзвонити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-again": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Подзвонити ще раз"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__join": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Приєднатися до виклику"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__return": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Повернутися до виклику"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Мікрофон вимкнено через велику кількість учасників виклику"
},
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:calling__toasts--aria-label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Сповіщення про виклики"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-is-full": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Немає місць"
},
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:calling__cant-join": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не вдається приєднатися до виклику"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
},
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не вдалось отримати інформацію щодо посилання на виклик. Перевірте з'єднання з мережею і спробуйте знову."
2024-02-29 02:37:48 +00:00
},
"icu:calling__call-link-copied": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Посилання на виклик скопійовано."
2024-02-29 02:37:48 +00:00
},
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Посилання на виклик уже не дійсне."
2024-02-29 02:37:48 +00:00
},
"icu:calling__call-link-default-title": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Виклик у Signal"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
},
"icu:calling__join-request-denied": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Вам не дозволено приєднатися до виклику."
2024-02-29 02:37:48 +00:00
},
"icu:calling__join-request-denied-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Запит на приєднання відхилено"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
},
"icu:calling__removed-from-call": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Хтось видалив вас з учасників виклику."
2024-02-29 02:37:48 +00:00
},
"icu:calling__removed-from-call-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вас видалено з виклику"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Усі, хто приєднається до цього виклику за посиланням, зможуть бачити ваше ім'я і фото."
2024-02-29 02:37:48 +00:00
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Усі, хто приєднається до виклику за цим посиланням, зможуть бачити ваше ім'я, фото і номер телефону."
2024-02-29 02:37:48 +00:00
},
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Чекайте на дозвіл…"
2024-05-07 19:21:19 +00:00
},
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Приєднатись"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Почати"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Немає місць"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
},
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Попросити приєднатися"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--video-disabled": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Камера вимкнута"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--video-off": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вимкнути камеру"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--video-on": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Увімкнути камеру"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--audio-disabled": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Мікрофон вимкнутий"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--audio-off": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вимкнути мікрофон"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--audio-on": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Увімкнути мікрофон"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Представлення відключено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--presenting-on": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "Почати демонстрацію"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--presenting-off": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "Зупинити демонстрацію"
},
2024-01-24 21:43:56 +00:00
"icu:calling__button--react": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Реагувати"
2024-01-24 21:43:56 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Група завелика, тому в учасників не лунатиме дзвінок."
},
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:CallingButton__ring-off": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Вимкнути дзвінок"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
},
"icu:CallingButton--ring-on": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Увімкнути дзвінок"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
},
2023-12-07 02:06:10 +00:00
"icu:CallingButton--more-options": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Інші дії"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
},
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Дозволити приєднатися"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Не дозволити приєднатися"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
},
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Прийняти всі"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Відхилити всі"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Прийняти {count,number} запит?} few {Прийняти {count,number} запити?} many {Прийняти {count,number} запитів?} other {Прийняти {count,number} запита?}}"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Відхилити {count,number} запит?} few {Відхилити {count,number} запити?} many {Відхилити {count,number} запитів?} other {Відхилити {count,number} запита?}}"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {До виклику буде додано {count,number} людину.} few {До виклику буде додано {count,number} людини.} many {До виклику буде додано {count,number} людей.} other {До виклику буде додано {count,number} людини.}}"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {До виклику не буде додано {count,number} людину.} few {До виклику не буде додано {count,number} людини.} many {До виклику не буде додано {count,number} людей.} other {До виклику не буде додано {count,number} людини.}}"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
},
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} запит на приєднання до виклику} few {{count,number} запити на приєднання до виклику} many {{count,number} запитів на приєднання до виклику} other {{count,number} запиту на приєднання до виклику}}"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
},
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Хоче приєднатися…"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
},
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} запит} few {+{count,number} запити} many {+{count,number} запитів} other {+{count,number} запиту}}"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
},
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {До виклику додано {count,number} людину} few {До виклику додано {count,number} людини} many {До виклику додано {count,number} людей} other {До виклику додано {count,number} людини}}"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
},
2023-12-07 02:06:10 +00:00
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} піднята рука} few {{count,number} підняті руки} many {{count,number} піднятих рук} other {{count,number} піднятої руки}}"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
},
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "(за черговістю підняття)"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
},
"icu:CallingReactions--me": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__your-video-is-off": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Камера вимкнена"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Тут більше нікого немає"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "{first} бере участь у цьому виклику"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "У цьому виклику бере участь один з ваших інших пристроїв"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "{first} і {second} беруть участь у цьому виклику"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "{first}, {second} і {third} беруть участь у цьому виклику"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} і ще {others,number} у цьому виклику} few {{first}, {second} і ще {others,number} у цьому виклику} many {{first}, {second} і ще {others,number} у цьому виклику} other {{first}, {second} і ще {others,number} у цьому виклику}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Буде здійснено виклик користувача {person} у Signal"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Буде здійснено виклик користувачів {first} і {second} у Signal"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Буде здійснено виклик користувачів {first}, {second} і {third} у Signal"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} і {others,number} інший користувач отримають виклик у Signal} few {{first}, {second} і {others,number} інших отримають виклик у Signal} many {{first}, {second} і {others,number} інших отримають виклик у Signal} other {{first}, {second} і {others,number} інших отримають виклик у Signal}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{person} буде сповіщений"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{first} та {second} будуть сповіщені"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{first}, {second} та {third} будуть сповіщені"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} і {others,number} інший користувач отримають сповіщення} few {{first}, {second} і {others,number} інших отримають сповіщення} many {{first}, {second} і {others,number} інших отримають сповіщення} other {{first}, {second} і {others,number} інших отримають сповіщення}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__in-this-call--zero": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Тут більше нікого немає"
},
2024-03-06 20:35:22 +00:00
"icu:calling__in-this-call": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "{people, plural, one {У цьому виклику · {people,number} учасник} few {У цьому виклику · {people,number} учасники} many {У цьому виклику · {people,number} учасників} other {У цьому виклику · {people,number} учасника}}"
},
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"icu:calling__blocked-participant": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Користувача {name} заблоковано"
2024-07-17 17:09:01 +00:00
},
"icu:calling__block-info-title": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Користувача {name} заблоковано"
2024-07-17 17:09:01 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__block-info": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Ви не зможете чути й бачити цього користувача, а користувач не зможе чути й бачити вас."
},
2024-01-24 21:43:56 +00:00
"icu:calling__missing-media-keys": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Неможливо отримати аудіо та відео від {name}"
2024-01-24 21:43:56 +00:00
},
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"icu:calling__missing-media-keys--unknown-contact": {
2024-10-03 00:30:15 +00:00
"messageformat": "Ви не можете чути й бачити цього користувача"
2024-09-26 01:15:32 +00:00
},
2024-01-24 21:43:56 +00:00
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Це могло статися через те, що користувач не позначив ваш змінений код безпеки як перевірений, має проблему з пристроєм або заблокував вас."
2024-01-24 21:43:56 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Прокрутити вгору"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Прокрутити вниз"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--notification-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви покажете всім свій екран."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--notification-body": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "Коли захочете зупинити демонстрацію, натисніть тут. Ви повернетеся до виклику."
},
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Відновлення з'єднання…"
2024-05-07 19:21:19 +00:00
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "З'єднання було втрачено. Триває відновлення."
2024-05-07 19:21:19 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--info": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Signal обмінюється {window}."
},
2024-10-03 00:30:15 +00:00
"icu:calling__presenting--info--unknown": {
"messageformat": "Signal screen sharing is active"
},
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Триває відновлення з'єднання…"
2024-05-07 19:21:19 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--stop": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Припинити обмін"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви зупинили представлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "{name} демонструє свій екран"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{name} припинив презентацію"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--permission-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Потрібен дозвіл"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Signal необхідний дозвіл, щоб отримати доступ до запису вашого екрану."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перейти в Системні Налаштування."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Натисніть на значок замка в нижньому нижньому кутику та введіть пароль від свого комп'ютера."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Справа поставте галочку біля Signal. Якщо ви не бачите Signal у списку, натисніть +, щоб додати його."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--permission-open": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відкрити Системні Налаштування."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відхилити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Завжди ретранслювати виклики"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Ретранслювати всі виклики через сервер Signal, щоб не розкривати контактам своєї IP-адреси. Увімкнення цієї функції знизить якість викликів."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:permissions": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Дозволи"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mediaPermissionsDescription": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Надати доступ до мікрофона"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Надати доступ до камери"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:spellCheckDescription": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Перевіряти орфографію під час написання повідомлень"
},
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:textFormattingDescription": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Показувати спливне вікно форматування, коли текст виділено"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перевірку правопису буде увімкнено під час наступного запуску Signal."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перевірку правопису буде вимкнено під час наступного запуску Signal."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat": "Згортати в панель сповіщень"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Запускати згорнутим в треї"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:autoLaunchDescription": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Запускати при вході в систему"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:clearDataHeader": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити дані застосунку"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:clearDataExplanation": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Із застосунку буде видалено всі дані, зокрема всі повідомлення й збережену інформацію про акаунт."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:clearDataButton": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити дані"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteAllDataHeader": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити усі дані?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteAllDataBody": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Видалити всі дані й повідомлення з цієї версії Signal Desktop? Ви завжди зможете повторно зв'язати цей ПК, але можливості відновити повідомлення не буде. Ваш акаунт Signal і дані на телефоні й інших зв'язаних пристроях не буде видалено."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteAllDataProgress": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Триває від'єднання й видалення всіх даних"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "З попереднього встановлення Signal Desktop на комп'ютері залишились застарілі дані. Якщо ви продовжите, їх буде видалено та ви почнете з самого початку."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteOldData": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити застарілі дані"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:nameAndMessage": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Ім'я, вміст і дії"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noNameOrMessage": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Без імені й вмісту"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:nameOnly": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Тільки ім'я"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:newMessage": {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat": "Нове повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:notificationSenderInGroup": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{sender} у {group}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:notificationReaction": {
"messageformat": "{sender} реагує на ваше повідомлення: {emoji}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:notificationReactionMessage": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Користувач {sender} поставив реакцію {emoji} на: {message}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sendFailed": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не вдалося надіслати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteFailed": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалення не вдалось"
},
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:editFailed": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Помилка редагування, натисніть, щоб дізнатися більше"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sendPaused": {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat": "Надсилання припинено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:partiallySent": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Частково надіслано, торкніться для деталей"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:partiallyDeleted": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Частково видалено, клацніть, щоб повторити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:expiredWarning": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ця версія застаріла. Оновіться до останньої версії щоб продовжити спілкування."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:upgrade": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Клацнути, щоб перейти до signal.org/download"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mediaMessage": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Медіаповідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sync": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Імпортувати контакти"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:syncExplanation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Імпортувати всі контакти та групи з вашого мобільного пристрою."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:syncNow": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Імпортувати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:syncing": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Імпорт…"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:syncFailed": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Імпорт закінчився невдало. Впевніться, що ваш комп'ютер та мобільний пристрій маютть доступ до інтернету."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timestamp_s": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "щойно"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timestamp_m": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "1 хв"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timestamp_h": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "1 год"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:hoursAgo": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{hours,number} год"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:minutesAgo": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{minutes,number} хв"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:justNow": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Щойно"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timestampFormat__long--today": {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat": "сьогодні, {time}"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Учора, {time}"
},
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"icu:messageLoop": {
2024-10-03 00:30:15 +00:00
"messageformat": "Можливо, Signal не вдається опрацювати вхідне повідомлення."
2024-09-26 01:15:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:messageBodyTooLong": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Тіло повідомлення завелике."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unblockToSend": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Розблокуйте цей контакт, щоб надіслати повідомлення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unblockGroupToSend": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Розблокуйте цю групу, щоб надіслати повідомлення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youChangedTheTimer": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Ви встановили таймер тимчасових повідомлень: {time}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timerSetOnSync": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Таймер тимчасових повідомлень змінено на {time}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timerSetByMember": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Один з учасників установив таймер тимчасових повідомлень: {time}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:theyChangedTheTimer": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Користувач {name} встановив таймер тимчасових повідомлень: {time}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:disappearingMessages__off": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "вимкн"
},
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:disappearingMessages": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Тимчасові повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Тимчасові повідомлення вимкнено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Учасник групи вимкнув тимчасові повідомлення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:disabledDisappearingMessages": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Користувач {name} вимкнув тимчасові повідомлення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Ви вимкнули тимчасові повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timerSetTo": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Установлено таймер: {time}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:audioNotificationDescription": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Звуки push-сповіщень"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Програвати звук виклику"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callSystemNotificationDescription": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Показувати сповіщення про виклики"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Дозволити вхідні виклики"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contactChangedProfileName": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Користувач {sender} змінив ім'я профілю з {oldProfile} на {newProfile}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:changedProfileName": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Користувач {oldProfile} змінив ім'я профілю на {newProfile}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SafetyNumberModal__title": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Перевірка коду безпеки"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChanged": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Змінився код безпеки"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChanges": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Зміна коду безпеки"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Змінився код безпеки для чатів з користувачем {name}"
},
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Переглянути код безпеки"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
},
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомлення"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Переглянути код безпеки"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Цього користувача неможливо позначити як перевіреного, доки ви не обміняєтеся повідомленнями."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:themeLight": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Світла"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:themeDark": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Темна"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:themeSystem": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Системна"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noteToSelf": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Нотатник"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noteToSelfHero": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "У цьому чаті ви можете робити для себе нотатки. Якщо ваш акаунт має зв'язані пристрої, нові нотатки буде синхронізовано."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:notificationDrawAttention": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Привертати увагу до вікна програми, коли надходять сповіщення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:hideMenuBar": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Сховати стрічку меню"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:newConversation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Новий чат"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stories": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Історії"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contactSearchPlaceholder": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ім'я, ім'я користувача або номер"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noContactsFound": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Контактів не знайдено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noGroupsFound": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Груп не знайдено"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noConversationsFound": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Чатів не знайдено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вилучено: {title}."
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
"icu:Toast--error": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Сталася помилка"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Toast--error--action": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Передати журнал"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не вдалося знайти ім'я користувача. Перевірте з'єднання та спробуйте ще."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не вдалось знайти номер телефону. Перевірте з'єднання та спробуйте ще."
},
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Редагувати повідомлення можна лише протягом 24 годин з моменту надсилання."
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:startConversation--username-not-found": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{atUsername} не користується Signal. Перевірте, чи ви ввели повне ім'я користувача."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Користувача не знайдено. «{phoneNumber}» — не користувач Signal."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Користувача не знайдено. «{phoneNumber}» не є дійсним номером телефону."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Обрати учасників"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Назад"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Пропустити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__next": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Далі"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Досягнуто максимального розміру групи"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Кількість учасників групи в Signal не може перевищувати {max,number}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Досягнуто ліміт на рекомендовану кількість користувачів у групі"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Групи в Signal найкраще працюють, коли кількість їхніх учасників не перевищує {max,number}. Якщо додати більше учасників, надсилання й отримання повідомлень займатиме більше часу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Дати ім'я групі"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "Повернутися до вибору учасників"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ім'я групи (обов'язково)"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Опис"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Створити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Учасники"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Групу не вдалось створити. Перевірте з'єднання та спробуйте ще раз."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:updateGroupAttributes__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Редагувати групу"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не вдалось оновити групу. Перевірте з'єднання з інтернетом та спробуйте ще раз."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unlinkedWarning": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Натисніть, щоб заново зв'язати Signal Desktop з мобільним пристроєм і продовжити спілкування."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unlinked": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Не зв'язано"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
"messageformat": "Є оновлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:autoUpdateRetry": {
"messageformat": "Спробувати ще раз"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
"messageformat": "Натисніть для перезапуску Signal"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:downloadNewVersionMessage": {
"messageformat": "Натисніть для завантаження оновлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Signal не вдалось оновити. Клацніть, щоб спробувати ще раз."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
"messageformat": "Перезапустити Signal"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"messageformat": "Ігнорувати оновлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:leftTheGroup": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "Користувач {name} покинув групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:multipleLeftTheGroup": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "Користувач {name} покинув групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:updatedTheGroup": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{name} оновив групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youUpdatedTheGroup": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви оновили групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:updatedGroupAvatar": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Оновлено зображення групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:titleIsNow": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Нове ім'я групи «{name}»."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youJoinedTheGroup": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви приєдналися до групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:joinedTheGroup": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{name} приєднались до групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{names} приєднались до групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationList__aria-label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {Чат із користувачем {title}, {unreadCount,number} нове повідомлення, останнє повідомлення: {lastMessage}.} few {Чат із користувачем {title}, {unreadCount,number} нові повідомлення, останнє повідомлення: {lastMessage}.} many {Чат із користувачем {title}, {unreadCount,number} нових повідомлень, останнє повідомлення: {lastMessage}.} other {Чат із користувачем {title}, {unreadCount,number} нового повідомлення, останнє повідомлення: {lastMessage}.}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Можливо, останнє повідомлення було видалено."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "До чату з {title}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationListItem--message-request": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Запит спілкування"
},
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:ConversationListItem--blocked": {
"messageformat": "Заблоковано"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Чернетка:"
},
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Запит на повідомлення"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--gif": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "GIF"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--photo": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Фото"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--video": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відео"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Голосове повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Звукове повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--file": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Файл"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомлення зі стікером"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{emoji} {text}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомлення не підтримується"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Одноразовий медіафайл"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Одноразове Фото"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Одноразове Відео"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--deletedForEveryone": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Це повідомлення було видалено."
},
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вкладений файл завеликий для відображення."
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Деякі вкладені файли завеликі для відображення."
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:message--call-link-description": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Ось посилання, за яким можна приєднатися до виклику в Signal"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
},
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:donation--missing": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не вдалось отримати відомості про донат"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
},
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перегляньте це повідомлення на мобільному пристрої, щоб відкрити"
},
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Щоб переглянути донат, торкніться цього повідомлення на мобільному пристрої"
},
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--unopened--label": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Користувач {sender} підтримав Signal донатом від вашого імені"
},
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Щоби переглянути донат, відкрийте Signal у телефоні"
},
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Щоби переглянути донат, відкрийте Signal у телефоні"
},
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--preview--unopened": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{sender} донатить від вашого імені"
},
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви активували донат"
},
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--preview--sent": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви задонатили від імені користувача {recipient}"
},
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Донат"
},
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:quote--donation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Донат"
},
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--remaining--days": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "{days, plural, one {Залишився {days,number} день} few {Залишилося {days,number} дні} many {Залишилося {days,number} днів} other {Залишилося {days,number} дня}}"
},
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--remaining--hours": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "{hours, plural, one {Залишилася {hours,number} година} few {Залишилося {hours,number} години} many {Залишилося {hours,number} годин} other {Залишилося {hours,number} години}}"
},
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "{minutes, plural, one {Залишилася {minutes,number} хвилина} few {Залишилося {minutes,number} хвилини} many {Залишилося {minutes,number} хвилин} other {Залишилося {minutes,number} хвилини}}"
2023-02-02 00:14:09 +00:00
},
"icu:message--donation--expired": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Термін дії минув"
},
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--view": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Переглянути"
2023-02-02 00:14:09 +00:00
},
"icu:message--donation--redeemed": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Активовано"
},
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомлення, надіслане вами"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
},
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомлення, надіслане користувачем {author}"
2023-02-02 00:14:09 +00:00
},
"icu:modal--donation--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Дякуємо за вашу підтримку!"
},
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:modal--donation--description": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви підтримали Signal донатом від імені користувача {name}. Користувач зможе розказати іншим про підтримку, відобразивши в профілі значок."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не вдалося встановити набір стікерів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Доступно"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Завантажено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Немає встановлених стікерів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Серія «Художники Signal»"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Немає доступних стікерів від художників Signal"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Отримані cтікери"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Тут будуть стікери зі вхідних повідомлень"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Установити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Можливо, ви не зможете встановити цей набір стікерів знову, якщо вже видалили повідомлення, з якого ви його отримали."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Представляємо стікери: Bandit the Cat"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Представляємо стікери"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Навіщо використовувати слова, коли можна використовувати стікери?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відкрити панель стікерів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додати набір стікерів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Наступна сторінка"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Попередня сторінка"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Недавні стікери"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не всі стікери вдалося завантажити."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Встановлюємо набір стікерів…"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не знайдено жодного стікера"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви можете встановити нові набори стікерів зі своїх повідомлень"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не знайдено жодного набору стікерів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Тут будуть нещодавно використані стікери."
},
2023-03-09 19:51:00 +00:00
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Нещодавні"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Обрані"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Годинник зі стрілками"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Набір стікерів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Під час відкриття набору стікерів сталася помилка. Перевірте з'єднання з інтернетом і відкрийте його ще раз."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker--empty": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Емоджі не знайдено"
},
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:EmojiPicker--search-close": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Закрити пошук емоджі"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Пошук емоджі"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "відтінок шкіри {tone}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Нещодавні"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Емоджі"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Тварина"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--food": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Їжа"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Активність"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Подорож"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--object": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Предмет"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Символ"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Прапор"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Закрити"
},
2023-05-25 23:16:57 +00:00
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ваша реакція: {emoji}"
2023-05-25 23:16:57 +00:00
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{title} надсилає реакцію {emoji}"
2023-05-25 23:16:57 +00:00
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} користувач надіслав реакцію {emoji}} few {{count,number} користувача надіслали реакцію {emoji}} many {{count,number} користувачів надіслали реакцію {emoji}} other {{count,number} користувача надіслали реакцію {emoji}}}"
2023-05-25 23:16:57 +00:00
},
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:Message__role-description": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомлення"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageBody--read-more": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Читати далі"
},
2024-01-11 00:18:41 +00:00
"icu:MessageBody--message-too-long": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомлення задовге для відображення"
2024-01-11 00:18:41 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--unsupported-message": {
"messageformat": "{contact} відправив (-лa) вам повідомлення, яке не може бути оброблено або відображено, оскільки воно використовує нову функцію Signal."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Ви можете попросити {contact} повторно відправити це повідомлення, так як тепер ви використовуєте актуальну версію Signal."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
"messageformat": "Одне з ваших пристроїв відправило повідомлення, яке не може бути оброблено або відображено, оскільки воно використовує нову функцію Signal."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Майбутні повідомлення, подібні до цього, будуть синхронізуватись, так як тепер ви використовуєте актуальну версію Signal."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--update-signal": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Оновити Signal"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Переглянуто"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Медіафайл"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви вже переглянули це повідомлення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Одноразові повідомлення не зберігаються у вашій історії чатів."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Переглянути фото"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Переглянути відео"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "(вкладення)"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "(цитата)"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "(чорновик)"
},
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Виділити найстаріше непрочитане або останнє повідомлення"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Навігація по секціях"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Попередній чат"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--next-conversation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Наступний чат"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Попередній непрочитаний чат"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Наступний непрочитаний чат"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--preferences": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Налаштування"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відкрити меню чату"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--new-conversation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Почати новий чат"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Заархівувати чат"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Розархівувати чат"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--search": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Пошук"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Пошук у чаті"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--focus-composer": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Активувати панель введення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Відкрити вкладку «Усі медіафайли»"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відкрити панель емоджі"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відкрити панель стікерів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Почати запис голосового повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--default-message-action": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Типова дія для обраного повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Показати інформацію про обране повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Створити / Скасувати відповідь на обране повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Показати / приховати панель реакцій для обраного повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--save-attachment": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Зберегти вкладення з обраного повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--delete-messages": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити вибрані повідомлення"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
"icu:Keyboard--forward-messages": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Переслати вибрані повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--add-newline": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Перейти на новий рядок у повідомленні"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--expand-composer": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Розгорнути панель введення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Надіслати (з розгорнутої панелі введення)"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--attach-file": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Прикріпити файл"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Видалити попередній вигляд вебсторінки з чернетки повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити всі чернетки вкладень"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Перейти в чат"
},
2023-05-25 23:16:57 +00:00
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Редагувати попереднє повідомлення"
2023-05-25 23:16:57 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ctrl"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--option": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Option"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--alt": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Alt"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--shift": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Shift"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--enter": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Enter"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--tab": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Tab"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "1 до 9"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--header": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Сполучення клавіш"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--navigation-header": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Навігація"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--messages-header": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--composer-header": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Панель введення"
},
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:Keyboard--composer--bold": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Зробити виділений текст жирним"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
},
"icu:Keyboard--composer--italic": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Зробити виділений текст курсивним"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
},
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Закреслити виділений текст"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
},
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Зробити виділений текст моноширинним"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
},
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Сховати виділений текст за спойлером"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
},
2023-06-28 20:05:45 +00:00
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Відкрити контекстне меню для обраного повідомлення"
2023-06-28 20:05:45 +00:00
},
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Жирний"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Курсив"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Закреслення"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Моноширинний"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Спойлер"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Перейти вгору списку"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перейти в кінець списку"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Закрити поточний чат"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--calling-header": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Здійснення викликів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Увімкнути / Вимкнути звук"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--toggle-video": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Увімкнути / Вимкнути відео"
},
2023-01-12 20:31:38 +00:00
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Відповісти на виклик з відео (тільки для відеовикликів)"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
},
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Відповісти на виклик без відео"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Почати аудіовиклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--start-video-call": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Почати відеовиклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--decline-call": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відхилити виклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--hang-up": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Завершити виклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:close-popup": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Закрити спливаюче вікно"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:addImageOrVideoattachment": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додати вкладене зображення чи відео"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:remove-attachment": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити вкладення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:backToInbox": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Назад у вхідні"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:conversationArchived": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Чат заархівовано"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:conversationArchivedUndo": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Розархівувати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:conversationReturnedToInbox": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Чат повернуто до папки «Вхідні»"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:conversationMarkedUnread": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Чат позначено як непрочитаний"
},
2023-03-09 19:51:00 +00:00
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Щоб користуватися конструктором наборів стікерів, потрібно встановити Signal на телефон і комп'ютер"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Reactions--remove": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Прибрати реакцію"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Reactions--error": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не вдалося надіслати реакцію. Спробуйте ще раз."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Reactions--more": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Більше"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ReactionsViewer--all": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Всі"
},
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Поради щодо безпеки"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Будьте обережні, приймаючи запити на обмін повідомленнями від незнайомих людей. На що варто звернути увагу:"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Шахрайство з криптовалютою або грошима"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Якщо незнайома людина пише вам про криптовалюту (наприклад, біткойн) або якісь можливості заробітку, будьте пильні. Найімовірніше, це спам."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомлення загального або недоречного змісту"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Щоб привернути увагу, спамери часто починають з простих повідомлень на кшталт «Привіт». Відповідь лише заохотить їх продовжити."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомлення з посиланнями"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "З обережністю ставтеся до повідомлень від незнайомців, у яких вони надсилають посилання на вебсайти. Не переходьте за посиланнями від людей, яким не довіряєте."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Фіктивні компанії та організації"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Будьте обачні, якщо до вас звертається якась компанія або державна установа. Повідомлення від податкових органів, кур'єрів тощо можуть виявитися спамом."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перейти на сторінку {page,number}"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Попередня порада"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Наступна порада"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Закрити"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--message-direct": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Дозволити {name} надсилати вам повідомлення та ділитись своїм іменем та фото з цією людиною? Він (-а) не дізнається, що вибачили його (-ЇЇ) повідомлення, поки ви не приймете."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Дозволити користувачу {name} надсилати вам повідомлення та ділитись ім'ям і фото з цим користувачем? Раніше ви вилучили цей контакт."
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Дозволити користувачу {name} надсилати вам повідомлення та ділитись ім'ям і фото з цим користувачем? Ви не отримаєте повідомлень, поки не розблокуєте цього користувача."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--message-group": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Приєднатися до цієї групи та поділитися своїм ім’ям та фото з її учасниками? Вони не знатимуть, що ви бачили їхні повідомлення, поки ви не приймете."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Розблокувати цю групу та ділитися своїм ім’ям і фото з її учасниками? Ви не отримаєте повідомлень, поки не розблокуєте групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--block": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Заблокувати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--unblock": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Розблокувати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Розблокувати користувача {name}?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви зможете відправляти повідомлення та дзвонити один одному."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Учасники групи зможуть знову додати вас до неї."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Позначено як спам і заблоковано."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Заблокувати користувача {title}?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Заблоковані користувачі не зможуть вам дзвонити й надсилати повідомлення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Заблокувати і покинути групу {title}?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви більше не будете отримувати повідомлень чи оновлень з цієї групи та її учасники не зможуть додати вас до цієї групи знов."
},
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Це спам"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомити про спам?"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Signal буде повідомлено, що ця людина може надсилати спам. Signal ніколи не бачить вмісту чатів."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Signal буде повідомлено, що людина, яка запросила вас у цю групу, може надсилати спам. Signal ніколи не бачить вмісту чатів."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Signal буде повідомлено, що людина, яка запросила вас у цю групу ({name}), може надсилати спам. Signal ніколи не бачить вмісту чатів."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомити про спам"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомити й заблокувати"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Ви прийняли запит на повідомлення від користувача {name}. Якщо ви прийняли запит помилково, то можете повідомити про спам або заблокувати користувача."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомлено про спам."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити чат?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Цей чат буде видалено з усіх ваших пристроїв."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити та покинути {title}?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete-group": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити та покинути"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви покинете цю групу, і вона буде видалена з усіх ваших пристроїв."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--accept": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Прийняти"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--continue": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Продовжити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Продовжувати спілкуватися в чаті з цією групою та ділитися своїм ім’ям і фото з її учасниками? <learnMoreLink>Докладніше.</learnMoreLink>"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Продовжити спілкування в чаті з користувачем {firstName} та ділитися своїм ім’ям і фото? <learnMoreLink>Докладніше</learnMoreLink>"
},
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:ConversationHero--members": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} учасник} few {{count,number} учасники} many {{count,number} учасників} other {{count,number} учасника}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:member-of-1-group": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Учасник «{group}»"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:member-of-2-groups": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Учасник «{group1}» і «{group2}»"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:member-of-3-groups": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Учасник «{group1}», «{group2}» і «{group3}»"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Учасник «{group1}», «{group2}», «{group3}» і ще однієї групи"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {Учасник «{group1}», «{group2}», «{group3}» і ще {remainingCount,number} групи} few {Учасник «{group1}», «{group2}», «{group3}» і ще {remainingCount,number} груп} many {Учасник «{group1}», «{group2}», «{group3}» і ще {remainingCount,number} груп} other {Учасник «{group1}», «{group2}», «{group3}» і ще {remainingCount,number} групи}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:no-groups-in-common": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Спільних груп немає"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:no-groups-in-common-warning": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Спільних груп немає. Уважно перевіряйте, від кого надходять запити."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:acceptCall": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відповісти на виклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Відповісти на виклик без відео"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:declineCall": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відхилити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Відхилений аудіовиклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Відхилений відеовиклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat": "Вхідний аудіовиклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat": "Вхідний відеовиклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:missedIncomingAudioCall": {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat": "Пропущений аудіовиклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:missedIncomingVideoCall": {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat": "Пропущений відеовиклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat": "Вихідний аудіовиклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat": "Вихідний відеовиклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat": "Аудіовиклик без відповіді"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat": "Відеовиклик без відповіді"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Signal продовжує працювати"
2022-09-21 17:06:24 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Signal продовжить працювати в області сповіщень. Це можливо змінити в налаштуваннях Signal."
2022-09-21 17:06:24 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingAudioCall": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Вхідний аудіовиклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingVideoCall": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Вхідний відеовиклик"
},
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:outgoingAudioCall": {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat": "Вихідний аудіовиклик"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:outgoingVideoCall": {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat": "Вихідний відеовиклик"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Вам дзвонить {ringer}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Вам і користувачу {otherMember} дзвонить {ringer}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Вам і користувачам {first} і {second} дзвонить {ringer}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Вам, користувачам {first} і {second} і ще 1 користувачу дзвонить {ringer}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "{remaining, plural, one {Вам, користувачам {first}, {second} і ще {remaining,number} користувачу дзвонить {ringer}} few {Вам, користувачам {first}, {second} і ще {remaining,number} користувачам дзвонить {ringer}} many {Вам, користувачам {first}, {second} і ще {remaining,number} користувачам дзвонить {ringer}} other {Вам, користувачам {first}, {second} і ще {remaining,number} користувача дзвонить {ringer}}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:outgoingCallRinging": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Лунає дзвінок…"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:makeOutgoingCall": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Почати виклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat": "Почати відеовиклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:joinOngoingCall": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Приєднатись"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callNeedPermission": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{title} отримає запит з повідомленням від вас. Ви зможете подзвонити коли ваше повідомлення запиту приймуть."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callReconnecting": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Триває відновлення з'єднання…"
},
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} учасник} few {{count,number} учасники} many {{count,number} учасників} other {{count,number} учасника}}"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Аудіовиклик"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
},
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Посилання на виклик"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
},
2024-09-12 01:29:56 +00:00
"icu:CallControls__InfoDisplay--group-call": {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat": "Груповий виклик"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
},
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Чекайте на дозвіл"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
},
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Кінець"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Покинути"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
},
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Мікрофон вимкнено"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
},
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Мікрофон увімкнено"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Дзвінок увімкнено"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Дзвінок вимкнено"
},
2023-12-07 02:06:10 +00:00
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Ви підняли руку."
2024-06-12 19:19:48 +00:00
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Ви й {otherName} підняли руки."
2024-06-12 19:19:48 +00:00
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {Ви, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувач підняли руки.} few {Ви, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувачі підняли руки.} many {Ви, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувачів підняли руки.} other {Ви, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувача підняли руки.}}"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Користувач {name} підняв руку."
2023-12-07 02:06:10 +00:00
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{name} і {otherName} підняли руки."
2023-12-07 02:06:10 +00:00
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувач підняли руки.} few {{name}, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувачі підняли руки.} many {{name}, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувачів підняли руки.} other {{name}, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувача підняли руки.}}"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
},
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відкрити список"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
},
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Опустити"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Підняти руку"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Опустити руку"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Налаштування"
},
2024-03-06 20:35:22 +00:00
"icu:calling__participants--pluralized": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{people, plural, one {У виклику {people,number}} few {У виклику {people,number}} many {У виклику {people,number}} other {У виклику {people,number}}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-notification__ended": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Відеовиклик завершено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Почався відеовиклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Ви почали відеовиклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-notification__started": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Користувач {name} почав відеовиклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Ви вже берете участь у виклику"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "У цьому виклику вже бере участь максимальна кількість учасників: {max,number}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pip--on": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Згорнути виклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pip--off": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Виклик на весь екран"
},
2023-11-15 22:26:09 +00:00
"icu:calling__change-view": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Змінити вигляд"
2023-11-15 22:26:09 +00:00
},
"icu:calling__view_mode--paginated": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Сітка"
2023-11-15 22:26:09 +00:00
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Бічна панель"
},
2023-11-15 22:26:09 +00:00
"icu:calling__view_mode--speaker": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "Промовець у центрі"
2023-11-15 22:26:09 +00:00
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вигляд змінено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__hangup": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Покинути виклик"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Показати ваш екран"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Почати ділитись"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Весь екран"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Екран {id}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вікно"
},
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "Додатково про цей контакт"
2024-06-20 20:33:31 +00:00
},
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Копіювати посилання на виклик"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
},
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "Поділитися посиланням на виклик у Signal"
2024-06-20 20:33:31 +00:00
},
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Вилучити з виклику"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
},
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Вилучити користувача {name} з виклику?"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Вилучити"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Заблокувати участь у виклику"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
},
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} учасник} few {{count,number} учасники} many {{count,number} учасників} other {{count,number} учасника}}"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Ще {count,number}} few {Ще {count,number}} many {Ще {count,number}} other {Ще {count,number}}}"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Додаткова інформація про нові контакти"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Поки ви не приєдналися до виклику, ви бачите лише імена людей, яких маєте в контактах телефона, учасників спільних груп і користувачів, з якими спілкувалися в особистому чаті. Приєднавшись до виклику, ви побачите імена й фотографії всіх учасників."
2024-06-12 19:19:48 +00:00
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Зрозуміло"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Камера"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Мікрофон"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Динаміки"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Пристрої недоступні"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Стандартний вибір"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteNotificationsTitle": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вимкнути сповіщення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:notMuted": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Сповіщення ввімкнено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteHour": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Не сповіщати 1 годину"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteEightHours": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Не сповіщати 8 годин"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteDay": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Не сповіщати 1 день"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteWeek": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Не сповіщати 1 тиждень"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteAlways": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ніколи не сповіщати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unmute": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Увімкнути сповіщення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Сповіщення завжди вимкнено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteExpirationLabel": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Сповіщення вимкнено до {duration}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiButton__label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Емоджі"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ErrorModal--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Щось пішло не так!"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ErrorModal--description": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Спробуйте ще раз, будь ласка, або зв'яжіться з підтримкою."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Confirmation--confirm": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Добре"
},
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не вдалося змінити повідомлення"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{max, plural, one {Це повідомлення можна змінити тільки {max,number} раз.} few {Це повідомлення можна змінити тільки {max,number} рази.} many {Це повідомлення можна змінити тільки {max,number} разів.} other {Це повідомлення можна змінити тільки {max,number} разу.}}"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unknown-sgnl-link": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вибачте, це посилання sgnl:// не має сенсу!"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--cannot-send": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви не можете відправляти повідомлення в цю групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Починати виклики можуть тільки адміністратори цієї групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Хибне посилання"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Це посилання на групу — недійсне. Впевніться у правильності посилання та відредагуйте за потреби перед новою спробою приєднатись."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--prompt": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви бажаєте приєднатися до цієї групи і поширити ваше ім'я і фото серед її учасників?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat": "Ви вже учасник цієї групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Ви вже надіслали запит для приєднання до цієї групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Невідома версія посилання."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ця посилання не підтримується цією версією Signal Desktop."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Неможливо Приєднатись до Групи"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Це посилання на групу вже не дійсне."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Неможливо Приєднатись до Групи"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви не можете приєднатись до групи за посиланням, оскільки адміністратор групи вилучив вас."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
2024-10-03 00:30:15 +00:00
"messageformat": "An admin of this group must approve your request before you can join this group. When you request to join, your name and photo will be shared with its members."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--join-button": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Приєднатись"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Запит на приєднання"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відкликати запит"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Скасувати запит на приєднання до цієї групи?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Так"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ні"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Група · {memberCount,number} учасник} few {Група · {memberCount,number} учасники} many {Група · {memberCount,number} учасників} other {Група · {memberCount,number} учасника}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--requested": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Ваш запит на приєднання надіслано адміністраторам групи. Ви отримаєте сповіщення, коли його розглянуть."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Помилка посилання"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Неможливо приєднатися до групи. Спробуйте ще раз пізніше."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Адміністратор"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--only-admins": {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat": "Тільки адміністратори"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--all-members": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Усі учасники"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:updating": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Оновлення…"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--create--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви створили групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--create--other": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{memberName} створив цю групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--create--unknown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Групу створено."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--title--change--other": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{memberName} змінив ім'я групи на «{newTitle}»."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--title--change--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви змінили ім'я групи на «{newTitle}»."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Учасник змінив ім'я групи на \"{newTitle}\"."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Користувач {memberName} видалив назву групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви видалили ім'я групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Один з учасників видалив назву групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Користувач {memberName} змінив зображення групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Ви змінили зображення групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Один з учасників змінив зображення групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Користувач {memberName} видалив зображення групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви змінили фото групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Один з учасників видалив зображення групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Тільки адміністратори тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки користувач {adminName} змінив налаштування."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Тільки адміністратори тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки ви змінили налаштування."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Тільки адміністратори тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки адміністратор змінив налаштування."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Усі учасники тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки користувач {adminName} змінив налаштування."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Усі учасники тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки ви змінили налаштування."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Усі учасники тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки адміністратор змінив налаштування."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Тільки адміністратори тепер можуть змінювати склад групи, оскільки користувач {adminName} змінив налаштування."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Тільки адміністратори тепер можуть змінювати склад групи, оскільки ви змінили налаштування."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Тільки адміністратори тепер можуть змінювати склад групи, оскільки адміністратор змінив налаштування."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Усі учасники тепер можуть змінювати склад групи, оскільки учасник {adminName} змінив налаштування."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Усі учасники тепер можуть змінювати склад групи, оскільки ви змінили налаштування."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Усі учасники тепер можуть змінювати склад групи, оскільки адміністратор змінив налаштування."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви відключили схвалення адміністратора для посилання на групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Користувач {adminName} вимкнув адміністраторське затвердження для посилання на групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Схвалення адміністратора для посилання на групу було відключено."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви включили схвалення адміністратора для посилання на групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Користувач {adminName} увімкнув адміністраторське затвердження для посилання на групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Схвалення адміністратора для посилання на групу було включено."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви додали запрошеного учасника {inviteeName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{memberName} додали запрошеного учасника {inviteeName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Один з учасників додав запрошеного учасника {inviteeName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Користувач {inviteeName} прийняв запрошення в групу від користувача {inviterName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Користувач {inviteeName} прийняв запрошення в групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви прийняли запрошення в групу від {inviterName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви прийняли запрошення в групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{inviteeName} прийняли ваше запрошення в групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Користувач {adderName} додав користувача {addeeName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви додали {memberName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Учасник додав {memberName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Користувач {memberName} додав вас до групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви приєдналися до групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви були додані в групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Ви приєдналися до групи за допомогою посилання."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Користувач {memberName} приєднався до групи за допомогою посилання."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Користувач {adminName} дозволив вам приєднатися до групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Вам дозволено приєднатися до групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Ви дозволили користувачеві {joinerName} приєднатися до групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Користувач {adminName} дозволив користувачеві {joinerName} приєднатися до групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Користувачеві {joinerName} дозволено приєднатися до групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Користувач {adminName} видалив користувача {memberName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "Користувач {memberName} покинув групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви видалили {memberName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Один з учасників видалив користувача {memberName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Користувач {adminName} видалив вас із групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви покинули групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви були видалені з групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{adminName} зробив {memberName} адміністратором."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви зробили {memberName} адміністратором."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Адміністратор зробив {memberName} адміністратором."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat": "Користувач {adminName} зробив вас адміністратором."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Адміністратор зробив адміністратором."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Користувач {adminName} забрав права адміністратора в користувача {memberName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви відкликали привілеї адміністратора у {memberName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Один з адміністраторів відкликав привілеї адміністратора у {memberName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Користувач {adminName} забрав у вас права адміністратора."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Один з адміністраторів відкликав ваші привілеї адміністратора."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Користувач {memberName} запросив 1 людину до групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви запросили {inviteeName} в групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Одна людина була запрошена в групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Користувач {memberName} запросив вас до групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви були запрошені в групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Учасник {memberName} запросив до групи {count,number} людину.} few {Учасник {memberName} запросив до групи {count,number} людей.} many {Учасник {memberName} запросив до групи {count,number} людей.} other {Учасник {memberName} запросив до групи {count,number} людини.}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Ви запросили в групу {count,number} людину.} few {Ви запросили в групу {count,number} людини.} many {Ви запросили в групу {count,number} людей.} other {Ви запросили в групу {count,number} людини.}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {До групи запрошено {count,number} людину.} few {До групи запрошено {count,number} людей.} many {До групи запрошено {count,number} людей.} other {До групи запрошено {count,number} людини.}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "1 людина запрошена {memberName} відхилила запрошення до групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Користувач {inviteeName} відхилив ваше запрошення в групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви відхилили запрошення в групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "1 людина відхилила своє запрошення в групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Користувач {memberName} відкликав 1 запрошення в групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви відкликали запрошення в групу від 1-ї людини."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Користувач {inviterName} відкликав у вас своє запрошення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Користувач {inviterName} відкликав 1 своє запрошення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Адміністратор відкликав 1 запрошення в групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Користувач {memberName} скасував запрошення в групу для 1 людини.} few {Користувач {memberName} скасував запрошення в групу для {count,number} людей.} many {Користувач {memberName} скасував запрошення в групу для {count,number} людей.} other {Користувач {memberName} скасував запрошення в групу для {count,number} людини.}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Ви скасували запрошення в групу для 1 людини.} few {Ви скасували запрошення в групу для {count,number} людей.} many {Ви скасували запрошення в групу для {count,number} людей.} other {Ви скасували запрошення в групу для {count,number} людини.}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Адміністратор скасував запрошення в групу для 1 людини.} few {Адміністратор скасував запрошення в групу для {count,number} людей.} many {Адміністратор скасував запрошення в групу для {count,number} людей.} other {Адміністратор скасував запрошення в групу для {count,number} людини.}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "{adminName} відкликав запрошення в групу для людини, яку запросив користувач {memberName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви відкликали запрошення в групу для 1-ї людини запрошену {memberName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Адміністратор відкликав запрошення в групу для людини, яку запросив користувач {memberName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Користувач {adminName} відкликав запрошення в групу, яке ви надіслали користувачу {inviteeName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви скасували своє запрошення для {inviteeName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Адміністратор відкликав запрошення в групу, яке ви надіслали користувачу {inviteeName}."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Адміністратор {adminName} скасував запрошення в групу для {count,number} людини, запрошеної користувачем {memberName}.} few {Адміністратор {adminName} скасував запрошення в групу для {count,number} людей, запрошених користувачем {memberName}.} many {Адміністратор {adminName} скасував запрошення в групу для {count,number} людей, запрошених користувачем {memberName}.} other {Адміністратор {adminName} скасував запрошення в групу для {count,number} людини, запрошених користувачем {memberName}.}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Ви скасували {count,number} запрошення в групу, надіслане користувачем {memberName}.} few {Ви скасували {count,number} запрошення в групу, надіслані користувачем {memberName}.} many {Ви скасували {count,number} запрошень у групу, надісланих користувачем {memberName}.} other {Ви скасували {count,number} запрошення в групу, надісланих користувачем {memberName}.}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Адміністратор скасував {count,number} запрошення в групу, надіслане користувачем {memberName}.} few {Адміністратор скасував {count,number} запрошення в групу, надіслані користувачем {memberName}.} many {Адміністратор скасував {count,number} запрошень у групу, надісланих користувачем {memberName}.} other {Адміністратор скасував {count,number} запрошення в групу, надісланих користувачем {memberName}.}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Адміністратор {adminName} скасував запрошення в групу, яке ви надіслали {count,number} людині.} few {Адміністратор {adminName} скасував запрошення в групу, яке ви надіслали {count,number} людям.} many {Адміністратор {adminName} скасував запрошення в групу, яке ви надіслали {count,number} людям.} other {Адміністратор {adminName} скасував запрошення в групу, яке ви надіслали {count,number} людини.}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Ви скасували своє запрошення для {count,number} людини.} few {Ви скасували своє запрошення для {count,number} людей.} many {Ви скасували своє запрошення для {count,number} людей.} other {Ви скасували своє запрошення для {count,number} людини.}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Адміністратор скасував запрошення в групу, яке ви надіслали {count,number} людині.} few {Адміністратор скасував запрошення в групу, яке ви надіслали {count,number} людям.} many {Адміністратор скасував запрошення в групу, яке ви надіслали {count,number} людям.} other {Адміністратор скасував запрошення в групу, яке ви надіслали {count,number} людини.}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви надіслали запит на приєднання до групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "{joinerName} хоче приєднатися до групи за допомогою посилання."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Ви скасували запит на приєднання до групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Адміністратор не дозволив вам приєднатися до групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Ви не дозволили користувачеві {joinerName} приєднатися до групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Користувач {joinerName} скасував запит на приєднання до групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Користувач {adminName} не дозволив користувачеві {joinerName} приєднатися до групи."
},
2024-01-11 00:18:41 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Користувачеві {joinerName} не дозволено приєднатися до групи."
2024-01-11 00:18:41 +00:00
},
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized": {
2024-08-28 19:47:41 +00:00
"messageformat": "{numberOfRequests, plural, one {Користувач {joinerName} надіслав і скасував запит на приєднання до групи за посиланням} few {Користувач {joinerName} надіслав і скасував {numberOfRequests,number} запити на приєднання до групи за посиланням} many {Користувач {joinerName} надіслав і скасував {numberOfRequests,number} запитів на приєднання до групи за посиланням} other {Користувач {joinerName} надіслав і скасував {numberOfRequests,number} запиту на приєднання до групи за посиланням}}"
2024-08-21 22:14:11 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Ви активували посилання на групу без адміністраторського затвердження."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Користувач {adminName} активував посилання на групу без адміністраторського затвердження."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Активовано посилання на групу без адміністраторського затвердження."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Ви активували посилання на групу з адміністраторським затвердженням."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Користувач {adminName} активував посилання на групу з адміністраторським затвердженням."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Активовано посилання на групу з адміністраторським затвердженням."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Ви деактивували посилання на групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Користувач {adminName} деактивував посилання на групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Посилання на групу деактивовано."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви скинули посилання на групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Користувач {adminName} оновив посилання на групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Посилання на групу була скинута."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви видалили опис групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Користувач {memberName} видалив опис групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Опис групи видалено."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--description--change--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви змінили опис групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--description--change--other": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Користувач {memberName} змінив опис групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Змінився опис групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви змінили налаштування групи, щоб лише адміністратори мали змогу відправляти повідомлення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Користувач {memberName} змінив налаштування групи, і тепер надсилати повідомлення можуть лише адміністратори."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Налаштування групи були змінені, щоб лише адміністратори мали змогу відправляти повідомлення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви змінили налаштування групи, щоб усі користувачі мали змогу відправляти повідомлення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Користувач {memberName} змінив налаштування групи, і тепер надсилати повідомлення можуть усі користувачі."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Група була змінена, щоб усі користувачі мали змогу відправляти повідомлення."
},
2023-01-12 20:31:38 +00:00
"icu:GroupV2--summary": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Учасники або налаштування цієї групи змінилися."
2023-01-12 20:31:38 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Оновіть цю групу, щоб отримати доступ до нових можливостей, як-то @згадування та адміністратори. Учасників, які не поділилися своїми іменами чи фотографіями у цій групі, буде запрошено приєднатись. <learnMoreLink>Докладніше.</learnMoreLink>"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Цю групу було оновлено до Нової групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Дізнатися більше"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Оновити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Що таке Нові Групи?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Оновити до Нової групи"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Нові групи мають такі можливості як @згадки, адміністраторів груп, та підтримуватимуть більше можливостей у майбутньому."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Уся історія повідомлень та медіа були збережені під час оновлення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Уся історія повідомлень та медіа будуть збережені під час оновлення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вам потрібно прийняти запит, щоб приєднатись до цієї групи знов. Ви не отримуватимете повідомлень від групи поки не приймете запит."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Цим користувачам потрібно прийняти запит, щоб приєднатись до групи знов. Вони не отримуватимуть повідомлень від групи поки не приймуть запит:"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Цьому користувачу потрібно прийняти запит, щоб приєднатись до цієї групи знов. Він не отримуватиме повідомлень від групи поки не прийме запит:"
},
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} користувач повинен прийняти запрошення, щоб повернутися в групу й знов отримувати від неї повідомлення.} few {{count,number} користувачі повинні прийняти запрошення, щоб повернутися в групу й знов отримувати від неї повідомлення.} many {{count,number} користувачів повинні прийняти запрошення, щоб повернутися в групу й знов отримувати від неї повідомлення.} other {{count,number} користувача повинні прийняти запрошення, щоб повернутися в групу й знов отримувати від неї повідомлення.}}"
2024-05-07 19:21:19 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ці учасники не можуть приєднуватись до Нових груп, та їх буде видалено з групи:"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Цей учасник не може приєднуватись до Нових груп, та його буде видалено з групи:"
},
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} учасник не може приєднуватися до нових груп, тому його буде видалено з групи.} few {{count,number} учасники не можуть приєднуватися до нових груп, тому їх буде видалено з групи.} many {{count,number} учасників не можуть приєднуватися до нових груп, тому їх буде видалено з групи.} other {{count,number} учасника не можуть приєднуватися до нових груп, тому їх буде видалено з групи.}}"
2024-05-07 19:21:19 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ці учасники не можуть приєднуватись до Нових Груп, та їх буде видалено з групи:"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Цей учасник не зміг приєднатись до Нових Груп, та був видалений з групи:"
},
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} учасник не зміг приєднатися до нових груп, тому його було видалено з групи.} few {{count,number} учасники не змогли приєднатися до нових груп, тому їх було видалено з групи.} many {{count,number} учасників не змогли приєднатися до нових груп, тому їх було видалено з групи.} other {{count,number} учасника не змогли приєднатися до нових груп, тому їх було видалено з групи.}}"
2024-05-07 19:21:19 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вас не вдалось додати до Нової групи, а тому було запрошено приєднатись."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{contact} не вдалось додати до Нової Групи, а тому було запрошено приєднатись."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {До нової групи не вдалося додати {count,number} учасника, тому було надіслано запрошення.} few {До нової групи не вдалося додати {count,number} учасників, тому їм було надіслано запрошення.} many {До нової групи не вдалося додати {count,number} учасників, тому їм було надіслано запрошення.} other {До нової групи не вдалося додати {count,number} учасника, тому їм було надіслано запрошення.}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Користувача {contact} видалено з групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {З групи було видалено {count,number} учасника.} few {З групи було видалено {count,number} учасників.} many {З групи було видалено {count,number} учасників.} other {З групи було видалено {count,number} учасника.}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:close": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Закрити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:previous": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "назад"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:next": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "вперед"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Підтримати Signal"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Підтримати Signal"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Signal працює завдяки таким людям, як ви. Зробіть внесок та отримайте емблему."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Відкрийте Signal на телефоні"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Натисніть фото свого профілю в лівому верхньому кутку, щоб відкрити Настройки"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Натисніть на «Підтримати Signal» і оформте підписку"
},
2024-08-28 19:47:41 +00:00
"icu:BackupImportScreen__title": {
2024-09-04 19:43:16 +00:00
"messageformat": "Синхронізація повідомлень"
2024-08-28 19:47:41 +00:00
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
2024-09-04 19:43:16 +00:00
"messageformat": "Завантаження: {currentSize} з {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
2024-08-28 19:47:41 +00:00
},
2024-09-12 01:29:56 +00:00
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat": "Підготовка до завантаження…"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
},
2024-08-28 19:47:41 +00:00
"icu:BackupImportScreen__description": {
2024-09-04 19:43:16 +00:00
"messageformat": "Воно може зайняти кілька хвилин — швидкість залежить від розміру резервної копії"
},
2024-09-12 01:29:56 +00:00
"icu:BackupImportScreen__cancel": {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat": "Скасувати передачу даних"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__title": {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat": "Скасувати передачу даних?"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__body": {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat": "Відновлення повідомлень і медіафайлів не завершено. У разі скасування ви зможете перенести дані пізніше, зайшовши в налаштування."
2024-09-12 01:29:56 +00:00
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__cancel": {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat": "Продовжити передачу"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__confirm": {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat": "Скасувати передачу"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
},
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
2024-09-12 01:29:56 +00:00
"messageformat": "Відновлення медіафайлів"
2024-09-04 19:43:16 +00:00
},
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-paused": {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat": "Відновлення припинено"
2024-09-19 22:17:39 +00:00
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-pause": {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat": "Припинити передачу даних"
2024-09-19 22:17:39 +00:00
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-resume": {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat": "Продовжити передачу даних"
2024-09-19 22:17:39 +00:00
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-cancel": {
"messageformat": "Скасувати передачу"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-more": {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat": "Доступні дії"
2024-09-19 22:17:39 +00:00
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-complete": {
"messageformat": "Відновлення завершено"
},
2024-09-04 19:43:16 +00:00
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat": "{currentSize} з {totalSize}"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__title": {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat": "Скасувати передачу медіафайлів?"
2024-09-19 22:17:39 +00:00
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__description": {
"messageformat": "Відновлення повідомлень і медіафайлів не завершено. У разі скасування ви зможете перенести дані пізніше, зайшовши в налаштування."
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-continue": {
"messageformat": "Продовжити передачу"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-confirm-cancel": {
"messageformat": "Скасувати передачу"
2024-08-28 19:47:41 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CompositionArea--expand": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Розкрити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CompositionArea--attach-file": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Прикріпити файл"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ця людина не використовує Signal"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Signal Desktop не підтримує спілкування з контактами, у яких немає Signal. Попросіть цю людину встановити Signal для більш безпечного спілкування."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перевіряємо, чи зареєстрований контакт в Signal"
},
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Скасувати правки"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Надіслати відредаговане повідомлення"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
"icu:CompositionInput__editing-message": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Редагування повідомлення"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:countMutedConversationsDescription": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Лічильник враховує повідомлення з чатів з вимкненими сповіщеннями"
},
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:ContactModal--nickname": {
"messageformat": "Умовне ім'я"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactModal--rm-admin": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити як адміністратора"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactModal--make-admin": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Призначити адміністратором"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{contact} зможе змінювати цю групу та її учасників."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити {contact} як адміністратора групи?"
},
2023-07-20 00:33:17 +00:00
"icu:ContactModal--add-to-group": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додати до іншої групи"
2023-07-20 00:33:17 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити з групи"
},
2024-09-12 01:29:56 +00:00
"icu:ContactModal--voice": {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat": "Аудіо"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:showChatColorEditor": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Колір чату"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:showConversationDetails": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Налаштування групи"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:showConversationDetails--direct": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Налаштування чату"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Увімкнути сповіщення в цьому чаті?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--group-link": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Посилання на групу"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Тимчасові повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Якщо ввімкнути цю функцію, повідомлення, надіслані та отримані в цьому груповому чаті, зникатимуть після перегляду."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Якщо ввімкнути цю функцію, повідомлення, надіслані та отримані в цьому особистому чаті, зникатимуть після перегляду."
},
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
"messageformat": "Умовне ім'я"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
"messageformat": "Дії"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
"messageformat": "Видалити"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
"messageformat": "Видалити умовне ім'я?"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
"messageformat": "Умовне ім'я і примітку буде видалено остаточно."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--notifications": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Сповіщення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat": "Хто може редагувати інформацію про групу"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat": "Оберіть, хто може змінювати назву, фото, опис групи й таймер тимчасових повідомлень."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Хто може додавати учасників"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat": "Оберіть, хто може додавати учасників до цієї групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Хто може надсилати повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat": "Оберіть, хто може надсилати повідомлення в цій групі."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Запити і запрошення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вийти з групи"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Заблокувати групу"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Розблокувати групу"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перш ніж покинути цю групу, необхідно обрати щонайменше одного нового адміністратора для цієї групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви дійсно хочете покинути?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви не зможете надсилати чи одержувати повідомлення в цій групі."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Покинути"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Розблокувати групу «{groupName}»?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Заблокувати і покинути групу «{groupName}»?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви більше не отримуватимете повідомлень чи оновлень з цієї групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Заблокувати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ваші контакти зможуть додавати вас до цієї групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Розблокувати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} учасник} few {{number,number} учасники} many {{number,number} учасників} other {{number,number} учасника}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Надіслані медіафайли"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Показати всі"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} учасник} few {{number,number} учасники} many {{number,number} учасників} other {{number,number} учасника}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додати учасників"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Показати всіх"
},
2023-01-12 20:31:38 +00:00
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} спільна група} few {{count,number} спільні групи} many {{count,number} спільних груп} other {{count,number} спільної групи}}"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
},
2023-01-12 20:31:38 +00:00
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Спільних груп немає"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додати до групи"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Усі"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
},
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
"messageformat": "Умовне ім'я"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
"messageformat": "Умовні імена й примітки зберігаються в Signal і захищені наскрізним шифруванням. Їх бачите лише ви."
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
"messageformat": "Ім'я"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
"messageformat": "Ім'я"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
"messageformat": "Прізвище"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
"messageformat": "Прізвище"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
"messageformat": "Примітка"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
"messageformat": "Примітка"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Згадки"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Отримувати сповіщення, коли вас згадують, навіть якщо сповіщення від чату вимкнено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Завжди сповіщати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Не сповіщати, якщо сповіщення вимкнено"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Посилання на групу скопійовано."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupLinkManagement--share": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Копіювати посилання"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви впевнені, що бажаєте скинути посилання на групу? Люди більше не зможуть приєднуватись до групи за цим посиланням."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Скинути посилання"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat": "Адміністратор затверджує учасників"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Нових учасників, які приєднуються до групи за посиланням, повинен затверджувати адміністратор."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Запити ({count,number})"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Запрошення ({count,number})"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--approve-for": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Схвалити запит від «{name}»?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--deny-for": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відхилити запит від «{name}»?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Відхилити запит від користувача {name}? Цей користувач не зможе надіслати ще один запит на приєднання за посиланням групи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Запрошені вами"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Запрошені іншими"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--invited-count": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Запросив {number,number}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відкликати запрошення в групу"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відкликати запрошення в групу для \"{name}\"?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{number, plural, one {Відкликати {number,number} запрошення, надіслане користувачем {name}?} few {Відкликати {number,number} запрошення, надісланих користувачем {name}?} many {Відкликати {number,number} запрошень, надісланих користувачем {name}?} other {Відкликати {number,number} запрошення, надісланих користувачем {name}?}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--revoke": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відкликати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--approve": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Прийняти запит"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--deny": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відхилити запит"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--info": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Це список людей, які хочуть приєднатися до групи «{name}» за посиланням."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--info": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Доки запрошені люди не приєднаються, інформації про них не видно. Запрошені побачать повідомлення в групі тільки після приєднання."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--block--button": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Заблокувати запит"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--block--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Заблокувати запит?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--block--contents": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{name} не зможе приєднатись або надіслати запит на приєднання до групи за посиланням. Користувача можна додати до групи вручну."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Заблокувати запит"
},
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вийти з режиму вибору"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
},
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} обрано} few {{count,number} обрано} many {{count,number} обрано} other {{count,number} обрано}}"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
},
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити вибрані повідомлення"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
},
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Переслати вибрані повідомлення"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
},
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Видалити {count,number} повідомлення?} few {Видалити {count,number} повідомлення?} many {Видалити {count,number} повідомлень?} other {Видалити {count,number} повідомлення?}}"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
},
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Для кого видалити це повідомлення?} few {Для кого видалити ці повідомлення?} many {Для кого видалити ці повідомлення?} other {Для кого видалити ці повідомлення?}}"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
},
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {З яких пристроїв видалити це повідомлення?} few {З яких пристроїв видалити ці повідомлення?} many {З яких пристроїв видалити ці повідомлення?} other {З яких пристроїв видалити ці повідомлення?}}"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
},
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Повідомлення буде видалено з усіх ваших пристроїв.} few {Ці повідомлення буде видалено з усіх ваших пристроїв.} many {Ці повідомлення буде видалено з усіх ваших пристроїв.} other {Ці повідомлення буде видалено з усіх ваших пристроїв.}}"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
},
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити для мене"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити з цього пристрою"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити для всіх"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити з усіх пристроїв"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
},
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Видалити"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
},
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Видалення для всіх можливо максимум для {count,number} повідомлення} few {Видалення для всіх можливо максимум для {count,number} повідомлень} many {Видалення для всіх можливо максимум для {count,number} повідомлень} other {Видалення для всіх можливо максимум для {count,number} повідомлення}}"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
},
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви можете переслати не більше 30 повідомлень"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactPill--remove": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити контакт"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Запрошення надіслано} few {Надіслано {count,number} запрошення} many {Надіслано {count,number} запрошень} other {Надіслано {count,number} запрошення}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{name} не може автоматично додатись вами в цю групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ці користувачі не можуть автоматично додатись вами в цю групу."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Їм було відправлено запрошення приєднатися, і вони не побачать повідомлень в групі, поки не приймуть запрошення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Дізнатися більше"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додати учасників"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Оновити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додати {person} до \"{group}\"?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додати {count,number} учасників до «{group}»?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додати учасника"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додати учасників"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:createNewGroupButton": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Нова група"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:selectContact": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Обрати контакт {name}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deselectContact": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Скасувати вибір контакту {name}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cannotSelectContact": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не вдається вибрати контакт {name}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:alreadyAMember": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вже учасник"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--play": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відтворити аудіо вміст"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--pause": {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat": "Поставити аудіовкладення на паузу"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--download": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Завантажити аудіо вміст"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--pending": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Завантажуємо вкладення з аудіо…"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--slider": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Час відтворення аудіо вмісту"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "1"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "1,5"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "2"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "0,5"
},
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"icu:emptyInbox__title": {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat": "Чатів немає"
2024-08-15 01:40:50 +00:00
},
"icu:emptyInbox__subtitle": {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat": "Тут будуть недавні чати."
2024-08-15 01:40:50 +00:00
},
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:ForwardMessageModal__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Переслати до"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
},
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Поділитися посиланням на виклик"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Продовжити"
},
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Порожні або видалені повідомлення не можна пересилати"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
},
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Ось посилання, за яким можна приєднатися до виклику в Signal: {url}"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Дізнатися більше"
},
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Поради щодо безпеки"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "У вас немає спільних груп з цією особою. Уважно розглядайте запити перед тим, як їх прийняти, щоб уникнути небажаних повідомлень."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Про запити на листування"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Уважно перевіряйте, від кого надходять запити. Signal знайшов іншого користувача з таким самим ім'ям. <reviewRequestLink>Переглянути запит</reviewRequestLink>"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} учасник групи має однакові імена. <reviewRequestLink>Переглянути учасників</reviewRequestLink>} few {{count,number} учасники групи мають однакові імена. <reviewRequestLink>Переглянути учасників</reviewRequestLink>} many {{count,number} учасників групи мають однакові імена. <reviewRequestLink>Переглянути учасників</reviewRequestLink>} other {{count,number} учасника групи мають однакові імена. <reviewRequestLink>Переглянути учасників</reviewRequestLink>}}"
},
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {У групі виявлено {count,number} конфлікт імен. <reviewRequestLink>Переглянути учасників</reviewRequestLink>} few {У групі виявлено {count,number} конфлікти імен. <reviewRequestLink>Переглянути учасників</reviewRequestLink>} many {У групі виявлено {count,number} конфліктів імен. <reviewRequestLink>Переглянути учасників</reviewRequestLink>} other {У групі виявлено {count,number} конфлікту імен. <reviewRequestLink>Переглянути учасників</reviewRequestLink>}}"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Переглянути запит"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Якщо ви не впевнені, від кого надійшов запит, перегляньте контакти нижче та прийміть рішення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Запит"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Серед ваших контактів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перегляд учасників"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} учасник групи має однакові імена. Перегляньте учасників або вчиніть з ним як пропонується.} few {{count,number} учасники групи мають однакові імена. Перегляньте учасників або вчиніть з ними як пропонується.} many {{count,number} учасників групи мають однакові імена. Перегляньте учасників або вчиніть з ними як пропонується.} other {{count,number} учасника групи мають однакові імена. Перегляньте учасників або вчиніть з ними як пропонується.}}"
},
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {У групі виявлено {count,number} конфлікт імен. Перегляньте учасників або вчиніть з ними як пропонується..} few {У групі виявлено {count,number} конфлікти імен. Перегляньте учасників або вчиніть з ними як пропонується.} many {У групі виявлено {count,number} конфліктів імен. Перегляньте учасників або вчиніть з ними як пропонується.} other {У групі виявлено {count,number} конфлікту імен. Перегляньте учасників або вчиніть з ними як пропонується.}}"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Інших спільних груп немає"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Контакт Signal"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Ім'я профілю недавно змінено з {oldName} на {newName}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити з групи"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити \"{name}\" з групи?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити «{name}» з групи? Користувач не зможе приєднатись до групи за посиланням знов."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CaptchaDialog__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Підтвердити для продовження спілкування"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Для запобігання поширення спаму у Signal, будь ласка, здійсніть підтвердження особи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat": "Ви зможете продовжити спілкування після перевірки. Усі зупинені повідомлення буде надіслано автоматично."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Продовжити без перевірки?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Якщо ви вирішите продовжити без підтвердження особи, ви можете не отримати повідомлення від інших людей, та не зможете відправити власні повідомлення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не підтверджувати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:verificationComplete": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Підтвердження особи завершено."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:verificationFailed": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Підтвердження не вдалось. Будь ласка, спробуйте пізніше."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не вдалось видалити повідомлення у всіх. Будь ласка, спробуйте пізніше."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити колір"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{num, plural, one {Цей спеціальний колір використовується в {num,number} чаті. Бажаєте видалити його для всіх чатів?} few {Цей спеціальний колір використовується в {num,number} чатах. Бажаєте видалити його для всіх чатів?} many {Цей спеціальний колір використовується в {num,number} чатах. Бажаєте видалити його для всіх чатів?} other {Цей спеціальний колір використовується в {num,number} чату. Бажаєте видалити його для всіх чатів?}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Колір чату"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__reset": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Скинути колір чату"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Скинути кольори чатів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Скинути кольори всіх чатів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Скинути стандартні кольори"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Скинути"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat": "Бажаєте скинути встановлені кольори всіх чатів?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Показати спеціальний редактор кольорів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "Таким буде колір чату."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ще одне бульбашкове повідомлення."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Цей колір бачите лише ви."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Редагувати колір"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Створити копію"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomColorEditor__solid": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Суцільний колір"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Градієнт"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomColorEditor__hue": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відтінок"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Насиченість"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomColorEditor__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Власний колір"
},
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:GradientDial__knob-start": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Початок градієнта"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
"icu:GradientDial__knob-end": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Кінець градієнта"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:customDisappearingTimeOption": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Свій час…"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Свій час"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Число"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Одиниця часу"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Свій час"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Створіть свій таймер для тимчасових повідомлень."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Установити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "cекунди"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "хвилини"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "години"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "дні"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "тижні"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Установіть стандартний таймер для тимчасових повідомлень у всіх нових чатах, які ви починаєте."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Стандартний таймер для нових чатів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Таймер цього тимчасового повідомлення буде встановлено на {timeValue}, коли ви його відправите."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви вилучили цей контакт. Якщо надіслати повідомлення, контакт буде знову додано до списку."
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Не вдалося показати це повідомлення. Натисніть, щоб надіслати журнал налагодження."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupDescription__read-more": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "читати ще"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Опис групи побачать учасники цієї групи та запрошені особи."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додайте опис групи…"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaQualitySelector--button": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "Оберіть якість медіафайлів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaQualitySelector--title": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "Якість медіафайлів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Стандартна"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Швидше, менше даних"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Висока"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повільніше, більше даних"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не надіслано"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Очікування"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Кому надіслано:"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Кому доставлено:"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Хто прочитав:"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Переглянули"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Зникне через"
2022-09-21 17:06:24 +00:00
},
2023-06-28 20:05:45 +00:00
"icu:MessageDetail__view-edits": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Переглянути правки"
2023-06-28 20:05:45 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--about": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Про себе"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ім'я користувача"
},
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Із вашим іменем користувача сталася помилка. Воно більше не належить до вашого акаунту. Ви можете спробувати встановити це ім'я повторно або вибрати нове."
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Виправити"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
2023-08-08 23:32:11 +00:00
"icu:ProfileEditor__username-link": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "QR-код чи посилання"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
},
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ім'я користувача потрібно скинути"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Посилання імені користувача потрібно скинути"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
2023-08-08 23:32:11 +00:00
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Поділіться своїм іменем користувача"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Поділіться своїм унікальним QR-кодом чи посиланням з людиною, із якою хочете створити чат."
2023-08-08 23:32:11 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--title": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Створіть ім'я користувача"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ім'я користувача може містити лише a-z, 0-9 та _"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ім'я користувача не може починатися з цифри."
},
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "{min, plural, one {Ім'я користувача повинне містити принаймні {min,number} символ.} few {Ім'я користувача повинне містити принаймні {min,number} символи.} many {Ім'я користувача повинне містити принаймні {min,number} символів.} other {Ім'я користувача повинне містити принаймні {min,number} символу.}}"
2024-06-20 20:33:31 +00:00
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "{max, plural, one {Ім'я користувача може містити максимум {max,number} символ.} few {Ім'я користувача може містити максимум {max,number} символи.} many {Ім'я користувача може містити максимум {max,number} символів.} other {Ім'я користувача може містити максимум {max,number} символу.}}"
2024-06-20 20:33:31 +00:00
},
2024-01-24 21:43:56 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Недійсне ім'я користувача, введіть мінімум 2 цифри."
2024-01-24 21:43:56 +00:00
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Номер не може бути 00. Введіть цифру від 1 до 9"
2024-01-24 21:43:56 +00:00
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Номери з більш ніж 2 цифрами не можуть починатися з 0"
2024-01-24 21:43:56 +00:00
},
2024-02-22 18:20:17 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Забагато спроб. Краще спробувати знову пізніше."
2024-02-22 18:20:17 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Це ім'я користувача недоступне"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ваше ім’я користувача не вдалося зберегти. Перевірте з’єднання та спробуйте ще раз."
},
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{username} більше не доступно. До вашого імені користувача буде додано нові цифри. Будь ласка, спробуйте зберегти ще раз."
2023-02-15 22:24:29 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ваше ім’я користувача не вдалося видалити. Перевірте з’єднання та спробуйте ще раз."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ім'я користувача скопійовано"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Посилання скопійовано"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видаляємо ім'я користувача"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-08-08 23:32:11 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ім'я користувача буде вилучено, а QR-код і посилання — вимкнено. Інші користувачі зможуть вибрати ім'я «{username}». Продовжити?"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Копіювати або видалити ім'я користувача"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Копіювати ім'я користувача"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Кілька слів про себе…"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--first-name": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ім'я (обов'язково)"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--last-name": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Прізвище (необов'язково)"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Відхилити ці зміни?"
},
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Закрити Signal і завершити виклик?"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не зараз"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
},
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat": "Змінити фото"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Ваш профіль і зміни в ньому бачать ваші співрозмовники, контакти й групи."
2024-02-08 00:02:32 +00:00
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ім'я користувача, QR-код і посилання не відображаються у вашому профілі. Діліться ними тільки з людьми, яким довіряєте."
2024-02-08 00:02:32 +00:00
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Тепер люди можуть писати вам, знаючи ваше ім'я користувача. Його можна створити в разі потреби не повідомляти свого номера телефону."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Bio--speak-freely": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Радо поспілкуюся"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Bio--encrypted": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Шифруюся"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Bio--free-to-chat": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Маю час початитися"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Bio--coffee-lover": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Люблю каву"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Bio--taking-break": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Відпочиваю"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Профіль"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditorModal--name": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ваше ім'я"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditorModal--about": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Про себе"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Ваше зображення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditorModal--username": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ім'я користувача"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditorModal--error": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ваш профіль не вдалось оновити. Будь ласка, спробуйте ще раз."
},
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"icu:ProfileEditor__invalid-about__title": {
2024-10-03 00:30:15 +00:00
"messageformat": "Недозволені символи"
2024-09-26 01:15:32 +00:00
},
"icu:ProfileEditor__invalid-about__body": {
2024-10-03 00:30:15 +00:00
"messageformat": "Ви використали принаймні один недозволений символ. Відредагуйте текст."
2024-09-26 01:15:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Написати адміністратору"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Надсилати повідомлення можуть тільки {admins}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "адміністратори"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AvatarEditor--choose": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Оберіть зображення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Обрати колір"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Зображення групи"
},
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:Preferences__message-audio-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Звуки повідомлень у чаті"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
"icu:Preferences__message-audio-description": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Надсилати й отримувати повідомлення зі звуковим сповіщенням, якщо чат відкрито."
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__button--general": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Загальні відомості"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__button--appearance": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вигляд"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__button--chats": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Чати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__button--calls": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Виклики"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__button--notifications": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Сповіщення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__button--privacy": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Конфіденційність"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--lastSynced": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Востаннє імпортовано: {date} {time}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--system": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Системні налаштування"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--zoom": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Рівень масштабування"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__link-previews--title": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Генерувати попередній вигляд вебсторінок"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__link-previews--description": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Щоб змінити це налаштування, відкрийте застосунок Signal на мобільному пристрої та перейдіть у налаштування > Чати"
},
2024-01-11 00:18:41 +00:00
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перетворювати емограми, введені символами, на емоджі"
2024-01-11 00:18:41 +00:00
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Наприклад, :-) перетвориться на <emojify>🙂</emojify>"
2024-01-11 00:18:41 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--advanced": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Додаткові налаштування"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--notification-content": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Зміст сповіщень"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--blocked": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Заблоковані"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--blocked-count": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} контакт} few {{num,number} контакти} many {{num,number} контактів} other {{num,number} контакту}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__privacy--description": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Щоб змінити ці налаштування, відкрийте застосунок Signal на своєму мобільному пристрої та перейдіть у налаштування > Конфіденційність"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Номер телефону"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Виберіть, хто може бачити ваш номер телефону і хто може зв'язатися з вами в Signal через номер."
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
2024-02-22 18:20:17 +00:00
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Змінити…"
2024-02-22 18:20:17 +00:00
},
2023-03-09 19:51:00 +00:00
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Хто може бачити мій номер"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ваш номер телефону буде видно людям і групам, яким ви відправляєте повідомлення."
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ваш номер телефону не зможе бачити ніхто, окрім людей, що вже мають його у своїх контактах."
2024-02-08 00:02:32 +00:00
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ніхто не зможе бачити ваш номер телефону."
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Номер телефону"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Усі"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ніхто"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Хто може знайти мене за номером"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Будь-яка людина, що має ваш номер телефону, бачитиме вас у Signal і зможе розпочати з вами розмову."
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat": "Крім людей, яким ви напишете самі й з якими ви вже маєте спільний чат, ніхто не побачить, що ви зареєстровані в Signal."
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Усі"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ніхто"
},
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat": "Ви впевнені?"
},
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat": "Якщо обрати варіант «{nobodyLabel}» для параметра «{settingTitle}», людям буде складніше знайти вас у Signal."
},
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:Preferences--messaging": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Повідомлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--read-receipts": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Відмітки про читання"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--typing-indicators": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Індикатор набору тексту"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--updates": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Оновлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__download-update": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Автоматично завантажувати оновлення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__enable-notifications": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Увімкнути сповіщення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__devices": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Обладнання"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Увімкнути історії"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Вимкнути історії"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Вимкнути"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Ви більше не зможете публікувати й переглядати історії. Нещодавно опубліковані оновлення ваших історій також буде видалено."
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:Preferences__Language__Label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Мова"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Мова"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Мова системи"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Пошук мови"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Немає результатів за запитом «{searchTerm}»"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Установити"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перезапустіть Signal для застосування"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Щоб мова змінилася, потрібно перезапустити програму."
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перезапустити"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DialogUpdate--version-available": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Наявне оновлення до версії {version}"
},
2023-03-15 19:30:37 +00:00
"icu:DialogUpdate__downloading": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Завантажуємо оновлення…"
2023-03-15 19:30:37 +00:00
},
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Оновлення завантажено"
2023-03-15 19:30:37 +00:00
},
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "У Signal виникли технічні проблеми. Ми робимо все можливе, щоб якнайшвидше відновити роботу послуг."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Необхідне оновлення"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Щоб і надалі користуватися Signal, потрібно оновити програму до останньої версії."
2023-03-29 22:34:07 +00:00
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Завантажити {downloadSize}"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перезапустіть Signal, щоб установити оновлення."
2023-03-29 22:34:07 +00:00
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не вдалось оновити Signal для комп'ютера, але нова версія доступна. Перейдіть за посиланням {downloadUrl} і встановіть нову версію вручну. Після цього зв'яжіться зі службою підтримки або повідомте про цю помилку."
2023-03-29 22:34:07 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
"messageformat": "Неможливо закрити Signal.",
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused": true
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
"messageformat": "Закрийте його вручну та натисніть Повторити, щоб продовжити.",
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused": true
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NSIS__appRunning": {
"messageformat": "{appName} запущено.\nКлацніть ОК для завершення.\nЯкщо завершення не вдалось — спробуйте вручну.",
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused": true
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
"messageformat": "Не вдалось розархівувати файли. Будь ласка, спробуйте запустити встановлювач знов.",
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused": true
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
"messageformat": "Не вдалось видалити старі файли застосунку. Будь ласка, спробуйте запустити встановлювач знов.",
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused": true
},
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
"messageformat": "Новіша версія Signal уже встановлена. Продовжити?",
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused": true
2023-03-29 22:34:07 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CrashReportDialog__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Застосунок аварійно завершив роботу"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CrashReportDialog__body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Signal запущено знов після аварійного завершення роботи. Ви можете подати звіт про це, щоб допомогти Signal розібратись у цій проблемі."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CrashReportDialog__submit": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Надіслати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CrashReportDialog__erase": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не відправляти"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Налаштування реакцій"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Натисніть, щоб замінити емоджі"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Під час збереження налаштувань виникла помилка. Спробуйте пізніше, будь ласка."
},
2023-09-29 01:22:36 +00:00
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомлення"
2023-09-29 01:22:36 +00:00
},
2023-03-09 19:51:00 +00:00
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Більше стилів"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__control--draw": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Малювати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__control--text": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додати текст"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__control--crop": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Обрізати та гортати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__control--undo": {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat": "Скасувати зміни"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__control--redo": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повторити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__text--regular": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Звичайний"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Виділення"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__text--outline": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Контур"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ручка"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Хайлайтер"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Тонка"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Звичайний"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Середній"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Густа"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Скинути"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Гортати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Гортати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Заблокувати"
},
2024-01-11 00:18:41 +00:00
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Довільна форма"
2024-01-11 00:18:41 +00:00
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Квадрат"
2024-01-11 00:18:41 +00:00
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "9:16"
2024-01-11 00:18:41 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__title": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Мої історії"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__list_item": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Мої історії"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__story": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Ваша історія"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__download": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Завантажити історію"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__more": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Інші дії"
},
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:MyStories__views": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} перегляд} few {{views,number} перегляди} many {{views,number} переглядів} other {{views,number} перегляда}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__views--strong": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>{views,number}</strong> перегляд} few {<strong>{views,number}</strong> перегляди} many {<strong>{views,number}</strong> переглядів} other {<strong>{views,number}</strong> перегляду}}"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:MyStories__views-off": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не відображаються перегляди"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__replies": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>{replyCount,number}</strong> відповідь} few {<strong>{replyCount,number}</strong> відповіді} many {<strong>{replyCount,number}</strong> відповідей} other {<strong>{replyCount,number}</strong> відповіді}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__delete": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Видалити цю історію? Її також буде видалено для всіх, хто її отримав."
},
2022-12-01 20:09:46 +00:00
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви ініціювали платіж до користувача {receiver}"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви ініціювали платіж"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
},
"icu:payment-event-notification-message-label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{sender} ініціює до вас платіж"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
},
"icu:payment-event-activation-request-label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{sender} хоче, щоб ви активували Платежі. Надсилайте платежі лише тим людям, яким ви довіряєте. Платежі можна активувати на мобільному пристрої, перейшовши в Налаштування -> Платежі."
2022-12-01 20:09:46 +00:00
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви надіслали користувачу {receiver} запит на активацію Платежів."
2022-12-01 20:09:46 +00:00
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви надіслали запит на активацію Платежів."
2022-12-01 20:09:46 +00:00
},
"icu:payment-event-activated-label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{sender} тепер може приймати Платежі."
2022-12-01 20:09:46 +00:00
},
"icu:payment-event-activated-you-label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви активували Платежі."
2022-12-01 20:09:46 +00:00
},
"icu:payment-event-notification-label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Платіж"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
},
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перевірте статус цього платежу на своєму основному пристрої"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
},
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви прийняли запит на повідомлення"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Повідомлено про спам"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви заблокували цю людину"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat": "Ви заблокували цю групу."
2024-04-16 21:12:44 +00:00
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat": "Ви розблокували цю людину."
2024-04-16 21:12:44 +00:00
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat": "Ви розблокували цю групу."
2024-04-16 21:12:44 +00:00
},
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Доступні дії"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Дізнатися більше"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Контакти Signal"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "{connections} — це люди, яким ви довіряєте. Ця довіра виявляється в тому, що:"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "ви почали з ними чат; або"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "ви схвалили їхній запит на повідомлення; або"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "вони є в контактах вашого пристрою."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat": "Контакти Signal бачать ваше ім'я та фото, а також усе, що ви викладаєте в «Моїй історії», якщо ви її не приховали."
},
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "Видалення синхронізується на ваших пристроях"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat": "Коли ви видаляєте повідомлення чи чати, вони зникають на всіх ваших пристроях."
2024-06-12 19:19:48 +00:00
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Зрозуміло"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__title": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Історії"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__mine": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Моя історія"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__add": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Додати історію"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__add-story--text": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Текстова історія"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__add-story--media": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Фото або відео"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__hidden-stories": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Приховані історії"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__list-empty": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Нових історій немає"
},
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"icu:Stories__list__empty--title": {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat": "Історій немає"
2024-08-15 01:40:50 +00:00
},
"icu:Stories__list__empty--subtitle": {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat": "Тут будуть нові історії."
2024-08-15 01:40:50 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__list--sending": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Надсилаємо…"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__list--send_failed": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не вдалося надіслати"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__list--partially-sent": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Надіслано частково"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__list--retry-send": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Натисніть, щоб повторити"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__placeholder--text": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Натисніть, щоб переглянути історію"
},
2024-08-28 19:47:41 +00:00
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
2024-09-04 19:43:16 +00:00
"messageformat": "Натисніть <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon>, щоб опублікувати щось нове."
2024-08-28 19:47:41 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__from-to-group": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{name} до {group}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Надсилаємо відповідь…"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Надсилаємо реакцію…"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "У цій історії немає звуку"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__failed-send": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Не вдалося надіслати історію деяким користувачам. Перевірте з'єднання з мережею і спробуйте знову."
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__title": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Конфіденційність історій"
},
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:StoriesSettings__description": {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat": "Історії автоматично зникають через 24 години. Оберіть глядачів своєї історії або створіть нові історії для конкретних глядачів і груп."
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2022-11-30 21:26:32 +00:00
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Мої історії"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__new-list": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Нова історія"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2022-11-30 21:26:32 +00:00
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Індивідуальна історія"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Групова історія"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:StoriesSettings__viewers": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} глядач} few {{count,number} глядачі} many {{count,number} глядачів} other {{count,number} глядача}}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Хто може дивитися цю історію"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додати глядача"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вилучити користувача {title}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Ця людина більше не зможе бачити вашу історію."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat": "Відповіді й реакції"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat": "Дозволити відповіді й реакції"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Дозвольте глядачам ваших історій реагувати й відповідати на них."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Видалити індивідуальну історію"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Ви точно хочете видалити «{name}»? Оновлення до цієї історії також буде видалено."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat": "Вибрати глядачів"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__name-story": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Дайте історії назву"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Назва історії (обов'язкова)"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Приховати історію від"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Усі контакти Signal"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Усі, крім…"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Обрані глядачі"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Виберіть, хто зможе переглядати вашу історію. Зміни не вплинуть на вже надіслані історії. <learnMoreLink>Докладніше.</learnMoreLink>"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Конфіденційність історій"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Відмітки про перегляд"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Щоб змінити це налаштування, відкрийте застосунок Signal на своєму мобільному пристрої та перейдіть у налаштування -> Історії"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2022-11-30 21:26:32 +00:00
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Хто може дивитися цю історію"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Учасники групового чату «{groupTitle}» можуть переглядати цю історію та відповідати на неї. Додати / видалити учасників цього чату можна в групі."
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Вилучити групову історію"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ви дійсно хочете вилучити «{groupTitle}»?"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Виберіть, хто зможе переглядати вашу історію."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Надіслати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__send": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Надіслати історію"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Індивідуальна історія"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__group-story": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Групова історія"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Обрані глядачі"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
"icu:SendStoryModal__excluded": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Вилучено {count,number}} few {Вилучено {count,number}} many {Вилучено {count,number}} other {Вилучено {count,number}}}"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__new": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Нова"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Нова індивідуальна історія"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Назву цієї історії бачите лише ви."
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat": "Можуть бачити лише конкретні користувачі"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Нова групова історія"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat": "Для користувачів уже створеної групи"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Обрати групи"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Конфіденційність «Моєї історії»"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Виберіть, хто з контактів Signal зможе переглядати вашу історію. Змінити глядачів завжди можна в налаштуваннях конфіденційності. <learnMoreLink>Докладніше.</learnMoreLink>"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Видалити історію"
2022-09-07 16:57:30 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Вилучити історію? Історію буде вилучено з вашого переліку. Ви й надалі зможете переглядати історії цієї групи."
2022-09-07 16:57:30 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Надсилати історії в цій групі можуть тільки адміністратори."
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Публікування й перегляд історій"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat": "Якщо історії вимкнути, ви не зможете їх ні публікувати, ні переглядати."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat": "Вимкнути історії"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__pause": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Пауза"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__play": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відтворити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__reply": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відповісти"
},
2023-02-09 21:26:48 +00:00
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відповісти користувачу {firstName}"
2023-02-09 21:26:48 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__reply-group": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відповісти на історію групи"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__mute": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не сповіщати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__unmute": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Увімкнути звук"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__views-off": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не відображаються перегляди"
2022-09-07 16:57:30 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__sending": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Надсилаємо…"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__failed": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не вдалося надіслати. Натисніть, щоб повторити"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Надіслано частково. Натисніть, щоб повторити"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відправлено {time}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Розмір файлу: {size}"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Зникне через {countdown}"
2022-09-21 17:06:24 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Скопіювати часову позначку"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Завантажити вкладення"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Увімкніть відмітки про перегляд, щоб знати, хто переглянув ваші історії. Для цього відкрийте застосунок Signal на своєму мобільному пристрої: Налаштування > Історії."
2022-09-07 16:57:30 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat": "Відповідей ще немає"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ще немає переглядів"
2022-09-28 17:55:55 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перегляди"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Відповіді"
},
2024-08-28 19:47:41 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
2024-09-04 19:43:16 +00:00
"messageformat": "Ваша реакція на історію"
2024-08-28 19:47:41 +00:00
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
2024-09-04 19:43:16 +00:00
"messageformat": "Реакція на історію"
2024-08-28 19:47:41 +00:00
},
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Ви не можете відповісти на цю історію, тому що ви вже не учасник цієї групи."
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2022-11-30 21:26:32 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити для мене"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити для всіх"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
},
2022-12-01 20:09:46 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat": "Скопіювати часову позначку"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__label": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Історія"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__unhide": {
2024-10-03 00:30:15 +00:00
"messageformat": "Unhide story"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__hide": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Приховати історію"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "До чату"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__delete": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__info": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Інформація"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Приховати історію? Оновлення історії від користувача {name} більше не з'являтимуться вгорі переліку історій."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Сховати"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryImage__error2": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Не вдалося завантажити історію. Необхідно, щоб користувач {name} поділився нею ще раз."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryImage__error--you": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Не вдалося завантажити історію. Необхідно поділитися нею ще раз."
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Неможливо додати відео до історії, тому що цей формат файлу не підтримується"
},
2023-03-09 19:51:00 +00:00
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Неможливо додати відео до історії, тому що воно довше за {maxDurationInSec,number} секунду.} few {Неможливо додати відео до історії, тому що воно довше за {maxDurationInSec,number} секунди.} many {Неможливо додати відео до історії, тому що воно довше за {maxDurationInSec,number} секунд.} other {Неможливо додати відео до історії, тому що воно довше за {maxDurationInSec,number} секунди.}}"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Неможливо додати відео до історії, тому що його розмір перевищує {limit,number} {units}."
2023-03-09 19:51:00 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не вдалося завантажити відео"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Текст має білий фон"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Текст має фон обраного кольору"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Текст не має кольору фону"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__story-bg": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Змінити колір для фону історії"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__next": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Далі"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__add-link": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додати посилання"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text--regular": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Звичайний"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text--bold": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Жирний"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text--serif": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Із зарубками"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text--script": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Рукописний"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ущільнений"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__control--text": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Додати текст до історії"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__control--link": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додати посилання"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Надрукувати або вставити URL"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Додайте посилання для глядачів вашої історії"
},
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:Stories__failed-send--full": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Не вдалося надіслати історію"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
},
"icu:Stories__failed-send--partial": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Не вдалося надіслати історію деяким одержувачам"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:TextAttachment__placeholder": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Додати текст"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:TextAttachment__preview__link": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Перейти за посиланням"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Історія"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story-reaction": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Реакція на історію користувача {name}"
},
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:Quote__story-reaction--you": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Реакція на вашу історію"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story-reaction--single": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Реакція на історію"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Реакція на вашу історію: {emoji}"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Ваша реакція на історію користувача {name}: {emoji}"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat": "Ваша реакція на історію: {emoji}"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story-unavailable": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Уже недоступна"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContextMenu--button": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Контекстне меню"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ім'я користувача"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Імена користувачів завжди поєднуються з кількома цифрами."
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Дізнатися більше"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Що це за цифри?"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Завдяки цифрам ваше ім'я користувача конфіденційне, а ви не отримуєте небажаних повідомлень. Повідомляйте своє ім'я користувача тільки тим людям і групам, з якими хочете спілкуватися. Якщо змінити ім'я користувача, цифри також зміняться."
2022-11-17 00:15:28 +00:00
},
2023-08-08 23:32:11 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Якщо змінити ім'я користувача, поточні QR-код і посилання буде скинуто. Змінити ім'я?"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Продовжити"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
},
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Якщо відновити ім'я користувача, поточні QR-код і посилання буде скинуто. Відновити ім'я?"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ваш QR-код і посилання було скинуто. Ваше ім’я користувача: {username}"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
},
2024-01-31 21:25:24 +00:00
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat": "Зіскануйте цей QR-код телефоном, щоб написати мені в Signal.",
2024-01-31 21:25:24 +00:00
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
2023-08-08 23:32:11 +00:00
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Зберегти"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Колір"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
},
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Копіювати до буферу обміну"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
},
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Діліться QR-кодом і посиланням лише з людьми, яким ви довіряєте. Якщо ви поділитесь, користувач зможе побачити ваше ім'я користувача і розпочати з вами чат."
2023-08-08 23:32:11 +00:00
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Скинути"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
},
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Готово"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
2023-08-08 23:32:11 +00:00
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Колір посилання імені користувача, {index,number} з {total,number}"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Якщо скинути QR-код і посилання, поточні QR-код і посилання більше не працюватимуть."
2023-08-08 23:32:11 +00:00
},
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Посилання скидається…"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "З вашим QR-кодом і посиланням сталася помилка. Вони більше не дійсні. Спробуйте скинути їх, щоб створити нові код і посилання."
2023-11-08 23:51:21 +00:00
},
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Виправити"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ваші QR-код і посилання було скинуто. Натомість було створено нові."
2024-02-08 00:02:32 +00:00
},
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Контактуйте по-новому"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
},
2024-01-31 21:25:24 +00:00
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Конфіденційність номера телефону"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ваш номер телефону більше не показується в чатах. Але його все одно буде видно тим, хто має ваш номер у своєму списку контактів."
2024-01-31 21:25:24 +00:00
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Імена користувачів"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Тепер люди можуть писати вам, знаючи ваше ім'я користувача. Його можна створити в разі потреби не повідомляти свого номера телефону. Ім'я користувача не показується у вашому профілі."
2024-01-31 21:25:24 +00:00
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "QR-коди й посилання"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Ім’я користувача має унікальний QR-код і посилання, якими можна поділитися з друзями, щоб вони могли легко розпочати з вами чат."
2024-01-31 21:25:24 +00:00
},
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Створити ім'я"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
},
2024-01-31 21:25:24 +00:00
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Не зараз"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat": "Контактуйте по-новому"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Запроваджуємо конфіденційність номера телефону, посилання й можливість створити ім'я користувача."
2024-01-31 21:25:24 +00:00
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Дізнатися більше"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Закрити"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
},
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Незабаром Signal припинить підтримувати версію {OS} вашого комп'ютера. Щоб користуватися Signal і надалі, оновіть операційну систему комп'ютера до {expirationDate}. <learnMoreLink>Подробиці</learnMoreLink>"
2023-02-02 00:14:09 +00:00
},
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Signal більше не працює на цьому комп'ютері. Щоб знову користуватися Signal, оновіть версію {OS} вашого комп'ютера. <learnMoreLink>Подробиці</learnMoreLink>"
2023-02-02 00:14:09 +00:00
},
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Signal більше не працює на цьому комп'ютері. Щоб знову користуватися Signal, оновіть версію {OS} вашого комп'ютера."
2023-02-02 00:14:09 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageMetadata__edited": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Змінено"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Попередній текст"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
},
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:ResendMessageEdit__body": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Зміну не вдалося надіслати. Перевірте підключення до мережі і спробуйте знову"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
"icu:ResendMessageEdit__button": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Надіслати знову"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
},
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Інші дії"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Виклики"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Новий виклик"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Новий виклик"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Інші дії"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Очистити історію викликів"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Очистити історію викликів?"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Історію всіх викликів буде видалено остаточно"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Видалити"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Історію викликів очищено"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
2024-08-28 19:47:41 +00:00
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
2024-09-04 19:43:16 +00:00
"messageformat": "Натисніть <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>, щоб почати новий аудіо- чи відеовиклик."
2024-08-28 19:47:41 +00:00
},
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Пошук"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Фільтр за пропущеними"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Переключити"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat": "Викликів немає"
2024-08-15 01:40:50 +00:00
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat": "Тут будуть недавні виклики."
2024-08-15 01:40:50 +00:00
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__title": {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat": "Пропущених викликів немає"
2024-08-15 01:40:50 +00:00
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__subtitle": {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat": "Тут будуть пропущені виклики."
2024-08-15 01:40:50 +00:00
},
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Немає результатів за запитом «{query}»"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Створити посилання на виклик"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
},
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вхідний"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Вихідний"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Пропущений"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Відхилено"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
},
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
"messageformat": "Посилання на виклик"
},
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Активний"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Покинути цей виклик?"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Щоб приєднатися до іншого виклику або почати власний, потрібно спочатку покинути поточний."
2024-05-22 19:10:35 +00:00
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Покинути виклик"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
},
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Немає недавніх розмов."
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Немає результатів за запитом «{query}»"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
},
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:CallsNewCallButton--return": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Назад"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
},
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat": "Посилання на виклик"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
},
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Вихідний відеовиклик} other {Вхідний відеовиклик}}"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Пропущений відеовиклик"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Відеовиклик без відповіді"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Відхилений відеовиклик"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
},
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:CallLinkDetails__Join": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Приєднатися"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
},
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Додати назву виклику"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
},
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Змінити назву виклику"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
},
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat": "Адміністратор затверджує учасників"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
},
"icu:CallLinkDetails__SettingTooltip--disabled-for-active-call": {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat": "Поки триває виклик, це налаштування не можна змінити"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
},
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Копіювати посилання"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
},
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Поділитися посиланням у Signal"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
},
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Видалити посилання"
2024-08-07 21:48:54 +00:00
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Видалити посилання на виклик?"
2024-08-07 21:48:54 +00:00
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Це посилання більше не працюватиме."
2024-08-07 21:48:54 +00:00
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Закрити"
2024-08-07 21:48:54 +00:00
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat": "Видалити"
2024-08-07 21:48:54 +00:00
},
2024-09-12 01:29:56 +00:00
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkTooltip--disabled-for-active-call": {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat": "Поки триває виклик, це посилання не можна видалити"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
},
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Додатково про посилання на виклик"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
},
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat": "Приєднатися"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
},
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Додати назву виклику"
2024-06-27 14:23:16 +00:00
},
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Змінити назву виклику"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
},
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat": "Адміністратор затверджує учасників"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
},
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__ApproveButtonLabel": {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat": "Дозволити приєднатися"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
},
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__DenyButtonLabel": {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat": "Не дозволити приєднатися"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
},
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Вимк."
2024-06-12 19:19:48 +00:00
},
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Увімк."
2024-06-12 19:19:48 +00:00
},
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Додати назву виклику"
2024-06-27 14:23:16 +00:00
},
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat": "Змінити назву виклику"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
},
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat": "Назва виклику"
2024-06-27 14:23:16 +00:00
},
2023-09-29 01:22:36 +00:00
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "{count, plural, one {Ще {count,number} пише.} few {Ще {count,number} пишуть.} many {Ще {count,number} пишуть.} other {Ще {count,number} пише.}}"
2023-09-29 01:22:36 +00:00
},
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"icu:TransportError": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
2024-03-21 00:48:15 +00:00
},
2024-01-24 21:43:56 +00:00
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Щоб змінити це налаштування, виберіть «Ніхто» для параметра «Хто може бачити мій номер»."
2024-01-24 21:43:56 +00:00
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__modal-title": {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat": "Що нового"
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
"messageformat": "Ця версія містить ряд невеликих налаштувань і виправлень помилок для забезпечення безперебійної роботи Signal.",
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused": true
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
"messageformat": "Додаткові дрібні поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Дякуємо, що ви з Signal!",
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused": true
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat": "Виправлено кілька помилок, щоб застосунок працював належним чином. Попереду ще більше цікавих змін!",
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused": true
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat": "Поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Продовжуйте спілкуватися в чатах і під час аудіо- та відеовикликів, як і завжди.",
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused": true
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
"messageformat": "Невтомно працюємо, виправляючи помилки і додаючи інші поліпшення, аби ви користувалися застосунком із задоволенням. ",
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused": true
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
"messageformat": "Невеличкі додаткові вдосконалення, виправлення помилок і різноманітні плани на майбутнє.",
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused": true
},
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
"messageformat": "Дрібні поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Дякуємо, що ви з Signal!",
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused": true
2024-05-22 19:10:35 +00:00
},
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"icu:WhatsNew__v7.26--0": {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat": "Іноді треба покинути, щоб усвідомити справжню цінність. Тому ми виправили помилку, яка заважала шукати групи, які ви покинули, але й досі маєте в списку чатів (і, можливо, в серці)."
},
"icu:WhatsNew__v7.27--0": {
2024-10-03 00:30:15 +00:00
"messageformat": "Тепер під час редагування повідомлень можна видаляти цитати. Якраз на випадок, коли відповідь настільки самодостатня, що їй не треба спиратися на слова іншої людини (або ж коли помилково відповідаєш «Я теж тебе люблю» не на те повідомлення)."
},
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
"messageformat": "We fixed a bug that prevented stickers from working correctly in the media editor, and now the picker no longer gets stuck when you're trying to stick a sticker on a picture."
},
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
"messageformat": "This update also includes support for the new screen sharing interface in macOS Sequoia."
}
2016-03-03 14:45:08 +00:00
}