2016-03-03 14:45:08 +00:00
{
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додати до групи"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додати нового учасника?"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додати"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додати «{contact}» до групи «{group}»"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2024-02-20 17:50:14 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Пошук"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{contact} додано до {group}"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додаємо {contact}…"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-03-09 19:51:00 +00:00
"icu:RecordingComposer__cancel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Скасувати"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:RecordingComposer__send" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Надіслати"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupListItem__message-default" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {{count,number} учасник} few {{count,number} учасники} many {{count,number} учасників} other {{count,number} учасника}}"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupListItem__message-already-member" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вже учасник"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupListItem__message-pending" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Запит на участь розглядається"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__sent-media-quality" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Якість медіафайлів, які ви надсилаєте"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sentMediaQualityStandard" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Стандартна"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sentMediaQualityHigh" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Висока"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:softwareAcknowledgments" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Програмне забезпечення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:privacyPolicy" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Умови надання послуг і Політика конфіденційності"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:appleSilicon" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Apple silicon"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:copyErrorAndQuit" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Скопіювати текст помилки та вийти"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unknownContact" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Невідомий контакт"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unknownGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Невідома група"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:databaseError" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Помилка бази даних"
2023-09-29 01:22:36 +00:00
} ,
"icu:databaseError__detail" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Із базою даних сталася помилка. Ви можете скопіювати помилку і зв'язатися зі службою підтримки Signal, щоб допомогти нам вирішити цю проблему. Якщо вам потрібно використати Signal просто зараз, спробуйте видалити свої дані та перезапустити програму.\n\nЗ ве р ну тис я до служби підтримки можна тут: {link}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteAndRestart" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити дані і перезапустити"
2023-09-29 01:22:36 +00:00
} ,
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити всі дані назавжди?"
2023-09-29 01:22:36 +00:00
} ,
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Усю історію повідомлень і медіафайли буде назавжди видалено з цього пристрою. Ви зможете використовувати Signal на цьому пристрої після того, як знову його прив'яжете. Ця дія не видалить дані з вашого телефона."
2023-09-29 01:22:36 +00:00
} ,
"icu:databaseError__startOldVersion" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Версія вашої бази даних не відповідає цій версії Signal. Переконайтеся, що відкриваєте на комп'ютері останню версію Signal."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Н е вдається отримати доступ до ключа шифрування бази даних, тому що сервер ключів шифрування О С змінився з {previousBackend} на {currentBackend}. Таке може трапитися в разі зміни середовища робочого столу, наприклад з GNOME на KDE.\n\nПо ве р ні тьс я до попереднього середовища робочого столу."
2024-07-25 15:19:45 +00:00
} ,
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Н е вдається отримати доступ до ключа шифрування бази даних, тому що сервер ключів шифрування О С змінився з {previousBackend} на {currentBackend}. Таке може трапитися при зміні середовища робочого столу, наприклад з GNOME на KDE.\n\nПо ве р ні тьс я до попереднього середовища робочого столу а б о спробуйте запустити Signal за допомогою параметра командного рядка --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
2024-07-17 17:09:01 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuFile" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "&Файл"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuCreateStickers" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Створити / Завантажити набір стікерів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuEdit" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "&Редагування"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuView" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "&Вигляд"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuWindow" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "В &ікно"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuHelp" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "&Допомога"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuSettings" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Налаштування…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:appMenuServices" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Сервіси"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:appMenuHide" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Сховати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:appMenuHideOthers" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Сховати інші"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:appMenuUnhide" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Показати всі"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:appMenuQuit" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вийти з Signal"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuUndo" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Видалити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuRedo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повторити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuCut" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вирізати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuCopy" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Копіювати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuPaste" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вставити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Вставити як звичайний текст"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuDelete" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuSelectAll" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вибрати все"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuStartSpeaking" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Почати говорити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuStopSpeaking" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Припинити говорити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:windowMenuClose" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Закрити вікно"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:windowMenuMinimize" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Згорнути"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:windowMenuZoom" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Збільшити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:windowMenuBringAllToFront" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перемістити В с е на Передній План"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:viewMenuResetZoom" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Поточний розмір"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:viewMenuZoomIn" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Збільшити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:viewMenuZoomOut" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Зменшити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:viewMenuToggleFullScreen" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н а весь екран / У вікні"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:viewMenuToggleDevTools" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Переключити Інструменти Розробника"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Відкрити інструменти розробника для викликів"
2024-05-30 01:23:53 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:menuSetupAsNewDevice" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Налаштувати як новий пристрій"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:menuSetupAsStandalone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Налаштувати як Самостійний Пристрій"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:messageContextMenuButton" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Інші дії"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contextMenuCopyLink" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Копіювати посилання"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contextMenuCopyImage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Копіювати зображення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contextMenuNoSuggestions" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Пропозицій немає"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:avatarMenuViewArchive" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Переглянути архів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:loading" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Оновлення…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:optimizingApplication" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Оптимізація застосунку…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:migratingToSQLCipher" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Оптимізація повідомлень… {status} завершено."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:archivedConversations" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Архівні чати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:LeftPane--pinned" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Закріплено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:LeftPane--chats" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Чати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:LeftPane--corrupted-username--text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Із вашим іменем користувача сталася помилка. Воно більше не належить до вашого акаунту. Ви можете спробувати встановити це ім'я повторно а б о вибрати нове."
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Виправити"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Із вашим QR-кодом і посиланням імені користувача сталася помилка. Вони більше не дійсні. Створіть нове посилання для того, щоб поділитися ним з іншими."
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Виправити"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
2024-02-20 17:50:14 +00:00
"icu:LeftPane__compose__findByUsername" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Пошук за ім'ям користувача"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Пошук за номером телефону"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Пошук за ім'ям користувача"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Пошук за номером телефону"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ім'я користувача"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Номер телефону"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Введіть ім'я користувача, включно з крапкою і набором цифр."
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:CountryCodeSelect__placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Код Країни"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Код Країни"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:NavTabsToggle__showTabs" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Показати вкладки"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:NavTabsToggle__hideTabs" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Приховати вкладки"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Сталася помилка"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е прочитано {count,number}"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Позначені як непрочитані"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
2023-11-06 16:14:35 +00:00
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Чати"
2023-11-06 16:14:35 +00:00
} ,
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Виклики"
2023-11-06 16:14:35 +00:00
} ,
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Історії"
2023-11-06 16:14:35 +00:00
} ,
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Налаштування"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Оновити Signal"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Профіль"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Назад"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:archiveHelperText" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ці чати було заархівовано. Ви побачите їх у вхідних, лише коли в них з'являться нові повідомлення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noArchivedConversations" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Архівних чатів немає."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:archiveConversation" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Архівувати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:markUnread" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Позначити як непрочитаний"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вибрати повідомлення"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Прийняти"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Заблокувати"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Розблокувати"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомити про спам"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити чат"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactListItem__menu" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Керування контактом"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__menu__message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомлення"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__menu__audio-call" : {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat" : "Аудіовиклик"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__menu__video-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відеовиклик"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__menu__remove" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вилучити"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__menu__block" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Заблокувати"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__remove--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вилучити контакт {title}?"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__remove--body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви не бачитимете цю людину під час пошуку. Якщо в майбутньому вона вам напише, ви отримаєте запит на повідомлення."
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__remove--confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вилучити"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__remove-system--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалося вилучити: {title}"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__remove-system--body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ця людина збережена в контактах вашого пристрою. Видаліть її з контактів і спробуйте знову."
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:moveConversationToInbox" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Розархівувати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:pinConversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Закріпити чат"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unpinConversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відкріпити чат"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:pinnedConversationsFull" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви можете закріпити до 4-х чатів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:loadingMessages--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{daysAgo, plural, one {Завантажуємо повідомлення за {daysAgo,number} день…} few {Завантажуємо повідомлення за {daysAgo,number} дні…} many {Завантажуємо повідомлення за {daysAgo,number} днів…} other {Завантажуємо повідомлення за {daysAgo,number} дня…}}"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:loadingMessages--yesterday" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Завантажуємо вчорашні повідомлення…"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:loadingMessages--today" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Завантажуємо сьогоднішні повідомлення…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:view" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Переглянути"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youLeftTheGroup" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Ви більше не учасник цієї групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:invalidConversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ця група недійсна. Будь ласка, створіть нову групу."
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:scrollDown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перейти в кінець чату"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:messagesBelow" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Нові повідомлення нижче"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-06-07 21:57:08 +00:00
"icu:mentionsBelow" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Нові згадки нижче"
2023-06-07 21:57:08 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unreadMessages" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {{count,number} непрочитане повідомлення} few {{count,number} непрочитані повідомлення} many {{count,number} непрочитаних повідомлень} other {{count,number} непрочитаного повідомлення}}"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:messageHistoryUnsynced" : {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat" : "З міркувань безпеки історія чатів не переноситься на нові зв'язані пристрої."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youMarkedAsVerified" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Ви позначили, що код безпеки для чатів з користувачем {name} перевірено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youMarkedAsNotVerified" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Ви позначили, що код безпеки для чатів з користувачем {name} не перевірено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Ви позначили з іншого пристрою, що код безпеки для чатів з користувачем {name} перевірено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Ви позначили з іншого пристрою, що код безпеки для чатів з користувачем {name} не перевірено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:changedRightAfterVerify" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Код безпеки, який ви намагаєтеся підтвердити, змінився. Перевірте новий код безпеки, який {name1} використовує для зв’язку з вами. Пам’ятайте: зміна коду означає, що хтось намагався перехопити ваші повідомлення а б о додаток чи програма Signal, яку використовує {name2}, просто була перевстановлена."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__message" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Можливо, ці люди перевстановили Signal а б о замінили пристрій. Натисніть на користувача, щоб підтвердити новий код безпеки. Це необов'язково."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відправити повідомлення, що очікують"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__review" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Огляд"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {{count,number} ваш контакт міг заново встановити Signal а б о змінити пристрій. З а бажанням ви можете переглянути код безпеки перед надсиланням.} few {{count,number} ваші контакти могли заново встановити Signal а б о змінити пристрої. З а бажанням ви можете переглянути їхні коди безпеки перед надсиланням.} many {{count,number} ваших контактів могли заново встановити Signal а б о змінити пристрої. З а бажанням ви можете переглянути їхні коди безпеки перед надсиланням.} other {{count,number} вашого контакту могли заново встановити Signal а б о змінити пристрої. З а бажанням ви можете переглянути їхні коди безпеки перед надсиланням.}}"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "У с і контакти було переглянуто. Натисніть «Відправити», щоб продовжити."
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Ви точно хочете приховати історію «{story}» від {count,number} одержувача?} few {Ви точно хочете приховати історію «{story}» від {count,number} одержувачів?} many {Ви точно хочете приховати історію «{story}» від {count,number} одержувачів?} other {Ви точно хочете приховати історію «{story}» від {count,number} одержувача?}}"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити все"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перевірити код безпеки"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Вилучити з історії"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Дії для контакту {contact}"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Дії з історією «{story}»"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sendAnyway" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "У с е одно надіслати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog_send" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Надіслати"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog_done" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Готово"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callAnyway" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "У с е одно зателефонувати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-09-29 01:22:36 +00:00
"icu:joinAnyway" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "У с е одно приєднатися"
2023-09-29 01:22:36 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogExplanation" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Коли ви натиснете «Надіслати», журнал буде вивантажено в мережу на 30 днів за унікальною URL-адресою, до якої немає загального доступу. Перед надсиланням його також можна зберегти на пристрої."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogError" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Під час завантаження сталася помилка! Надішліть електронний лист support@signal.org та прикріпіть свій журнал у вигляді текстового файлу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogSuccess" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Журнал налагодження надіслано"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogSuccessNextSteps" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Журнал налагодження вивантажено. Під час спілкування з підтримкою скопіюйте URL-адресу та долучіть її до опису проблеми, яку ви побачили, разом з кроками по її відтворенню."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogLogIsIncomplete" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "… для перегляду повного журналу натисніть «Зберегти»"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogCopy" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Копіювати посилання"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogSave" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Зберегти"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogLinkCopied" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Посилання скопійовано в буфер обміну"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:reportIssue" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Звернутися в службу підтримки"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:submit" : {
"messageformat" : "Надіслати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Позначити як перевірений"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Позначити як неперевірений"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:SafetyNumberViewer__hint" : {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat" : "Щоб перевірити наявність наскрізного шифрування з користувачем {name}, порівняйте наведені вище цифри із цифрами на пристрої цього співрозмовника. Також користувач може зісканувати ваш код своїм пристроєм."
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Дізнатися більше"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
2023-07-20 00:33:17 +00:00
"icu:SafetyNumberNotReady__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Код безпеки з'явиться після обміну повідомленнями із цим користувачем."
2023-07-20 00:33:17 +00:00
} ,
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Дізнатися більше"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:verified" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Перевірено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:newIdentity" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Новий код безпеки"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingError" : {
"messageformat" : "Помилка при обробці вхідного повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:media" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Медіафайли"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mediaEmptyState" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "У цьому чаті немає медіафайлів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:allMedia" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "У с і медіафайли"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:documents" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Документи"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:documentsEmptyState" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "У цьому чаті немає документів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:today" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "сьогодні"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:yesterday" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Учора"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:thisWeek" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Цього тижня"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:thisMonth" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Цього місяця"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unsupportedAttachment" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Непідтримуваний формат вкладення. Клацніть щоб зберегти."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:voiceMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Голосове повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:dangerousFileType" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Тип додатку не дозволений з міркувань безпеки"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:loadingPreview" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Завантаження попереднього вигляду…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stagedPreviewThumbnail" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Чернетка мініатюри попереднього вигляду вебсторінки {domain}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:previewThumbnail" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Мініатюра попереднього вигляду вебсторінки {domain}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stagedImageAttachment" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Чернетка вкладення зображення: {path}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:decryptionErrorToast" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "У застосунку виникла помилка шифрування з {name}, пристрій {deviceId}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:decryptionErrorToastAction" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Передати журнал"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog" : {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat" : "Надіслати журнал"
2024-09-19 22:17:39 +00:00
} ,
"icu:Toast--FailedToSendWithEndorsements" : {
"messageformat" : "Failed to send message with endorsements"
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Неможливо вибрати фото і відео разом із файлами."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "З а раз можна вибрати тільки один файл."
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:maximumAttachments" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви не можете додати більше вкладень до цього повідомлення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-01-12 20:31:38 +00:00
"icu:fileSizeWarning" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вибачте, але розмір обраного файлу перевищує обмеження. {limit,number} {units}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unableToLoadAttachment" : {
"messageformat" : "Н е вдається завантажити обране вкладення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:disconnected" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Від'єднано"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:connecting" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Триває з'єднання…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:connect" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Натисніть для повторного підключення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:connectingHangOn" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е займе багато часу"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:offline" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Поза мережею"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:checkNetworkConnection" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Перевірте з'єднання."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:submitDebugLog" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Журнал налагодження"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLog" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Журнал налагодження"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:forceUpdate" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Примусово Обновити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Показати сполучення клавіш"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contactUs" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Зв'яжіться з нами"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:goToReleaseNotes" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Показати нотатки про оновлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:goToForums" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перейти на форум"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:goToSupportPage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перейти на сторінку підтримки"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:joinTheBeta" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Приєднатися до бета-тестування"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:signalDesktopPreferences" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Налаштування Signal Desktop"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:signalDesktopStickerCreator" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Конструктор наборів стікерів"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:aboutSignalDesktop" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Про Signal Desktop"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:screenShareWindow" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Показати екран"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"icu:callingDeveloperTools" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Інструменти розробника для викликів"
2024-05-30 01:23:53 +00:00
} ,
"icu:callingDeveloperToolsDescription" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Це вікно використовується під час розробки для показу діагностики поточних викликів."
2024-05-30 01:23:53 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:speech" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Розмова"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:show" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Показати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:hide" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Сховати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:quit" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вийти"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:signalDesktop" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal Desktop"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:search" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Пошук"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:clearSearch" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Очистити пошук"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:searchIn" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Пошук у чаті"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noSearchResults" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Немає результатів для «{searchTerm}»"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noSearchResults--sms-only" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Контакти SMS/MMS недоступні в Signal Desktop."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:noSearchResultsInConversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Немає результатів для «{searchTerm}» у {conversationName}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:conversationsHeader" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Чати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contactsHeader" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Контакти"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:groupsHeader" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Групи"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:messagesHeader" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:findByUsernameHeader" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Пошук за ім'ям користувача"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:findByPhoneNumberHeader" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Пошук за номером телефону"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:welcomeToSignal" : {
"messageformat" : "Ласкаво просимо до Signal"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:whatsNew" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Дізнайтеся, {whatsNew} в цьому оновленні"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:viewReleaseNotes" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "що нового"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:typingAlt" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Анімація введення тексту для цього чату"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contactInAddressBook" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Ця людина є у ваших контактах."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contactAvatarAlt" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Зображення контакту {name}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sendMessageToContact" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Надіслати повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:home" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "дім"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:work" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "робота"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mobile" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "мобільний"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:email" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "email"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:phone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "телефон"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:address" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "адреса"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:poBox" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "поштова скринька"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:downloading" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Завантаження"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:downloadFullMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Завантажити повідомлення повністю"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:downloadAttachment" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Завантажити вкладення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:reactToMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Реагувати на повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:replyToMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відповісти на повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:originalMessageNotFound" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Оригінальне повідомлення не знайдено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:voiceRecording--start" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Почати запис голосового повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:voiceRecordingInterruptedMax" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Запис голосового повідомлення зупинився, тому що був досягнутий максимальний поріг тривалості."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:voiceNoteLimit" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Довжина голосових повідомлень обмежена однією годиною. Запис зупиниться, якщо ви перейдете до іншого застосунку."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Голосове повідомлення повинно містити тільки одне вкладення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:voiceNoteError" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Сталася помилка з записувачем голосового повідомлення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:attachmentSaved" : {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat" : "Вкладення збережено."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:attachmentSavedShow" : {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat" : "Показати в папці"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:audioPermissionNeeded" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Щоб надсилати голосові повідомлення, потрібно надати програмі Signal доступ до мікрофона."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:audioCallingPermissionNeeded" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Щоб здійснювати виклики, необхідно надати Signal Desktop доступ до вашого мікрофона."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:videoCallingPermissionNeeded" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Щоб здійснювати відеовиклики, необхідно надати Signal Desktop доступ до вашої камери."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:allowAccess" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Надати доступ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:audio" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Аудіо"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:video" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відео"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:photo" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Фото"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Опис"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cannotUpdate" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Неможливо оновити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mute" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вимкнути звук"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"icu:cannotUpdateDetail-v2" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалось оновити Signal. <retryUpdateButton>Запустіть оновлення ще раз</retryUpdateButton> а б о перейдіть на сторінку {url} для ручного встановлення. Потім <contactSupportLink>повідомте службу підтримки</contactSupportLink> про цю проблему"
2024-07-25 15:19:45 +00:00
} ,
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалось оновити Signal. Перейдіть на сторінку {url} для ручного встановлення. Потім <contactSupportLink>повідомте службу підтримки</contactSupportLink> про цю проблему"
2024-07-25 15:19:45 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:readOnlyVolume" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Швидше за все, Signal Desktop знаходиться в карантині macOS і не зможе автоматично оновлюватись. Будь ласка, спробуйте перемістити {app} в {folder} за допомогою Finder."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ok" : {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat" : "Зрозуміло"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cancel" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Закрити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:discard" : {
"messageformat" : "Відхилити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:error" : {
"messageformat" : "Помилка"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:delete" : {
"messageformat" : "Видалити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:accept" : {
"messageformat" : "Прийняти"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:edit" : {
"messageformat" : "Редагувати"
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:forward" : {
"messageformat" : "Переслати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:done" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Готово"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:update" : {
"messageformat" : "Оновити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:next2" : {
"messageformat" : "Далі"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:on" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Увімк."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вимк."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteWarning" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Це повідомлення буде видалено з цього пристрою."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteForEveryoneWarning" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Це повідомлення буде видалено для всіх у цьому чаті, якщо вони використовують найновішу версію Signal. Учасники чату побачать, що ви видалили повідомлення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:from" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Відправник"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:searchResultHeader--sender-to-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{sender} до {receiverGroup}"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
"icu:searchResultHeader--sender-to-you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{sender} надіслав вам"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
"icu:searchResultHeader--you-to-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви надіслали {receiverGroup}"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви надіслали {receiverContact}"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sent" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Надіслано:"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:received" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Отримано:"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sendMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:showMembers" : {
"messageformat" : "Показати учасників"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:showSafetyNumber" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Переглянути код безпеки"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:AboutContactModal__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Про контакт"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
2024-02-20 17:50:14 +00:00
"icu:AboutContactModal__title--myself" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname" : {
"messageformat" : "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
} ,
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip" : {
"messageformat" : "{title} — це ім'я, яке сам користувач встановив у своєму профілі Signal."
} ,
2024-02-20 17:50:14 +00:00
"icu:AboutContactModal__verified" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Перевірено"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:AboutContactModal__blocked" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Користувача {name} заблоковано"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:AboutContactModal__message-request" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Активний запит на повідомлення"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:AboutContactModal__no-dms" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Особистого чату з {name} немає"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:AboutContactModal__signal-connection" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Контакт Signal"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
"icu:AboutContactModal__system-contact" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "{name} є в контактах пристрою"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:NotePreviewModal__Title" : {
"messageformat" : "Примітка"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
2024-09-12 01:29:56 +00:00
"icu:allMediaMenuItem" : {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat" : "У с і медіафайли"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:back" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Назад"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:goBack" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Назад"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:moreInfo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Детальніше"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:copy" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Скопіювати текст"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:MessageContextMenu__select" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вибрати"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Спойлер"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:retrySend" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відправити ще раз"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:retryDeleteForEveryone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повторити видалення для всіх"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:forwardMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Переслати повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:MessageContextMenu__reply" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відповісти"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:MessageContextMenu__react" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Реагувати"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:MessageContextMenu__download" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Завантажити"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:MessageContextMenu__forward" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Переслати"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:MessageContextMenu__info" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Інформація"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:deleteMessagesInConversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити повідомлення?"
2023-07-13 18:16:25 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "У с і повідомлення в цьому чаті буде видалено з пристрою. Ви зможете знайти цей чат навіть після видалення повідомлень."
2023-07-13 18:16:25 +00:00
} ,
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "У с і повідомлення в цьому чаті буде видалено з у с і х ваших пристроїв. Після видалення повідомлень ви все одно зможете знайти цей чат."
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
2023-07-13 18:16:25 +00:00
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Покинути групу"
2023-07-13 18:16:25 +00:00
} ,
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Дійсно покинути групу?"
2023-07-13 18:16:25 +00:00
} ,
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви більше не зможете надсилати чи одержувати повідомлення в цій групі."
2023-07-13 18:16:25 +00:00
} ,
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Покинути"
2023-07-13 18:16:25 +00:00
} ,
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перш ніж покинути цю групу, необхідно обрати щонайменше одного нового адміністратора."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sessionEnded" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Захищену сесію перезапущено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatRefresh--notification" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Сесію чату оновлено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatRefresh--learnMore" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Дізнатися більше"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatRefresh--summary" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal використовує наскрізне шифрування, що подекуди призводить до оновлення сесій чатів. Це не впливає на безпеку чату, хоча надіслане контактом повідомлення може не дійти і вам потрібно буде попросити надіслати його знов."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatRefresh--contactSupport" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Звернутися в службу підтримки"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DeliveryIssue--preview" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Проблема з доставкою"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DeliveryIssue--notification" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомлення від {sender} не вдалось доставити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DeliveryIssue--learnMore" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Дізнатися більше"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DeliveryIssue--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Проблема з Доставкою"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DeliveryIssue--summary" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалося доставити вам повідомлення, стікер, реакцію, медіафайл а б о відмітку про читання від користувача {sender}. Користувач намагався надіслати це безпосередньо вам а б о в груповий чат."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DeliveryIssue--summary--group" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалося доставити вам повідомлення, стікер, реакцію, відмітку про читання а б о медіафайл у цьому чаті від користувача {sender}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChangeNumber--notification" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "У {sender} змінився номер телефону"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:JoinedSignal--notification" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Контакт приєднався до Signal"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
2023-01-12 20:31:38 +00:00
"icu:ConversationMerge--notification" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{obsoleteConversationTitle} і {conversationTitle} належить одному акаунту. Ваша історія повідомлень для о б о х чатів знаходиться тут."
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Об’єднано вашу історію повідомлень із користувачем {conversationTitle} і номером {obsoleteConversationNumber}."
2023-02-02 00:14:09 +00:00
} ,
"icu:ConversationMerge--notification--no-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Об’єднано вашу історію повідомлень із користувачем {conversationTitle} й іншим чатом, який належить йому."
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
"icu:ConversationMerge--learn-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Дізнатися більше"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Після спілкування з «{obsoleteConversationTitle}» ви дізналися, що цей номер належить {conversationTitle}. Номер телефону користувача приватний."
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вашу історію повідомлень для о б о х чатів було о б 'єднано тут."
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{conversationTitle} володіє номером {phoneNumber}. Ви є учасниками цієї групи: {sharedGroup}."
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{conversationTitle} володіє номером {phoneNumber}"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:TitleTransition--notification" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви почали цей чат з {oldTitle}"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:imageAttachmentAlt" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Зображення, прикріплене до повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:videoAttachmentAlt" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Скріншот відео, прикріпленого до повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:lightboxImageAlt" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Зображення, надіслане в чат"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:imageCaptionIconAlt" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Значок який показує, що в цьому зображенні є підпис"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:save" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Зберегти"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:reset" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Скинути"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:linkedDevices" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Зв'язані пристрої"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:linkNewDevice" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Зв'язати новий пристрій"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-25 23:16:57 +00:00
"icu:Install__learn-more" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Дізнатися більше"
2023-05-25 23:16:57 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__scan-this-code" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Зіскануйте цей код у застосунку Signal на телефоні"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__instructions__1" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Відкрийте Signal на телефоні"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__instructions__2" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Перейдіть у {settings}, потім — {linkedDevices}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__instructions__2__settings" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Налаштування"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__instructions__3" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Натисніть {linkNewDevice}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалося завантажити QR-код. Перевірте з'єднання з мережею і спробуйте знову."
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "<paragraph>Сталася несподівана помилка.</paragraph><paragraph>Будь ласка, спробуйте знову.</paragraph>"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:Install__qr-failed-load__error--network" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Signal не може зв'язати пристрій, використовуючи з'єднання з поточною мережею."
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:Install__qr-failed-load__retry" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Сканувати знову"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:Install__qr-failed-load__get-help" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Допомога"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__support-link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Потрібна допомога?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__choose-device-name__description" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Ви побачите цю назву у «Зв'язаних пристроях» на телефоні"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__choose-device-name__placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Мій комп'ютер"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:Preferences--phone-number" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Номер телефону"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--device-name" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Назва пристрою"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseDeviceName" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Обрати назву пристрою"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:finishLinkingPhone" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Завершити зв'язування з телефоном"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:initialSync" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Синхронізування контактів та груп"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:initialSync__subtitle" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Примітка: історія чату не синхронізується із цим пристроєм"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:installConnectionFailed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалося підключитись до сервера."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:installTooManyDevices" : {
"messageformat" : "Вибачте, у вас забагато пов'язаних пристроїв. Видаліть які-небудь."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:installTooOld" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Оновіть Signal на цьому пристрої, щоб зв'язати його зі своїм телефоном."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:installErrorHeader" : {
"messageformat" : "Щось пішло не так!"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:installUnknownError" : {
"messageformat" : "Сталася непередбачувана помилка. Спробуйте пізніше, будь ласка."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:installTryAgain" : {
"messageformat" : "Спробувати знову"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--theme" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Тема"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Здійснення викликів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-back" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Передзвонити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-again" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Подзвонити ще раз"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__join" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Приєднатися до виклику"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__return" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Повернутися до виклику"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Мікрофон вимкнено через велику кількість учасників виклику"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:calling__toasts--aria-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Сповіщення про виклики"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-is-full" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Немає місць"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:calling__cant-join" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е вдається приєднатися до виклику"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:calling__call-link-connection-issues" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалось отримати інформацію щодо посилання на виклик. Перевірте з'єднання з мережею і спробуйте знову."
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:calling__call-link-copied" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Посилання на виклик скопійовано."
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:calling__call-link-no-longer-valid" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Посилання на виклик уже не дійсне."
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:calling__call-link-default-title" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Виклик у Signal"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:calling__join-request-denied" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Вам не дозволено приєднатися до виклику."
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:calling__join-request-denied-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Запит на приєднання відхилено"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:calling__removed-from-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Хтось видалив вас з учасників виклику."
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:calling__removed-from-call-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "В а с видалено з виклику"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "У с і , хто приєднається до цього виклику за посиланням, зможуть бачити ваше ім'я і фото."
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "У с і , хто приєднається до виклику за цим посиланням, зможуть бачити ваше ім'я, фото і номер телефону."
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Чекайте на дозвіл…"
2024-05-07 19:21:19 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:CallingLobbyJoinButton--join" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Приєднатись"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:CallingLobbyJoinButton--start" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Почати"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Немає місць"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Попросити приєднатися"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--video-disabled" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Камера вимкнута"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--video-off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вимкнути камеру"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--video-on" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Увімкнути камеру"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--audio-disabled" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Мікрофон вимкнутий"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--audio-off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вимкнути мікрофон"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--audio-on" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Увімкнути мікрофон"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--presenting-disabled" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Представлення відключено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--presenting-on" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "Почати демонстрацію"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--presenting-off" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "Зупинити демонстрацію"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-01-24 21:43:56 +00:00
"icu:calling__button--react" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Реагувати"
2024-01-24 21:43:56 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Група завелика, тому в учасників не лунатиме дзвінок."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:CallingButton__ring-off" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Вимкнути дзвінок"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:CallingButton--ring-on" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Увімкнути дзвінок"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
2023-12-07 02:06:10 +00:00
"icu:CallingButton--more-options" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Інші дії"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Дозволити приєднатися"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
} ,
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Н е дозволити приєднатися"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
} ,
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Прийняти всі"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Відхилити всі"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Прийняти {count,number} запит?} few {Прийняти {count,number} запити?} many {Прийняти {count,number} запитів?} other {Прийняти {count,number} запита?}}"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Відхилити {count,number} запит?} few {Відхилити {count,number} запити?} many {Відхилити {count,number} запитів?} other {Відхилити {count,number} запита?}}"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {До виклику буде додано {count,number} людину.} few {До виклику буде додано {count,number} людини.} many {До виклику буде додано {count,number} людей.} other {До виклику буде додано {count,number} людини.}}"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {До виклику не буде додано {count,number} людину.} few {До виклику не буде додано {count,number} людини.} many {До виклику не буде додано {count,number} людей.} other {До виклику не буде додано {count,number} людини.}}"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {{count,number} запит на приєднання до виклику} few {{count,number} запити на приєднання до виклику} many {{count,number} запитів на приєднання до виклику} other {{count,number} запиту на приєднання до виклику}}"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
} ,
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Хоче приєднатися…"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {+{count,number} запит} few {+{count,number} запити} many {+{count,number} запитів} other {+{count,number} запиту}}"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {До виклику додано {count,number} людину} few {До виклику додано {count,number} людини} many {До виклику додано {count,number} людей} other {До виклику додано {count,number} людини}}"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
2023-12-07 02:06:10 +00:00
"icu:CallingRaisedHandsList__Title" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {{count,number} піднята рука} few {{count,number} підняті руки} many {{count,number} піднятих рук} other {{count,number} піднятої руки}}"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
} ,
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "(за черговістю підняття)"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
"icu:CallingReactions--me" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__your-video-is-off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Камера вимкнена"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--empty-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Тут більше нікого немає"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "{first} б е р е участь у цьому виклику"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "У цьому виклику б е р е участь один з ваших інших пристроїв"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "{first} і {second} беруть участь у цьому виклику"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "{first}, {second} і {third} беруть участь у цьому виклику"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{others, plural, one {{first}, {second} і ще {others,number} у цьому виклику} few {{first}, {second} і ще {others,number} у цьому виклику} many {{first}, {second} і ще {others,number} у цьому виклику} other {{first}, {second} і ще {others,number} у цьому виклику}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Буде здійснено виклик користувача {person} у Signal"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Буде здійснено виклик користувачів {first} і {second} у Signal"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Буде здійснено виклик користувачів {first}, {second} і {third} у Signal"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{others, plural, one {{first}, {second} і {others,number} інший користувач отримають виклик у Signal} few {{first}, {second} і {others,number} інших отримають виклик у Signal} many {{first}, {second} і {others,number} інших отримають виклик у Signal} other {{first}, {second} і {others,number} інших отримають виклик у Signal}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{person} буде сповіщений"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{first} та {second} будуть сповіщені"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{first}, {second} та {third} будуть сповіщені"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{others, plural, one {{first}, {second} і {others,number} інший користувач отримають сповіщення} few {{first}, {second} і {others,number} інших отримають сповіщення} many {{first}, {second} і {others,number} інших отримають сповіщення} other {{first}, {second} і {others,number} інших отримають сповіщення}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__in-this-call--zero" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Тут більше нікого немає"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-03-06 20:35:22 +00:00
"icu:calling__in-this-call" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "{people, plural, one {У цьому виклику · {people,number} учасник} few {У цьому виклику · {people,number} учасники} many {У цьому виклику · {people,number} учасників} other {У цьому виклику · {people,number} учасника}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"icu:calling__blocked-participant" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Користувача {name} заблоковано"
2024-07-17 17:09:01 +00:00
} ,
"icu:calling__block-info-title" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Користувача {name} заблоковано"
2024-07-17 17:09:01 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__block-info" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Ви не зможете чути й бачити цього користувача, а користувач не зможе чути й бачити вас."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-01-24 21:43:56 +00:00
"icu:calling__missing-media-keys" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Неможливо отримати аудіо та відео від {name}"
2024-01-24 21:43:56 +00:00
} ,
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"icu:calling__missing-media-keys--unknown-contact" : {
2024-10-03 00:30:15 +00:00
"messageformat" : "Ви не можете чути й бачити цього користувача"
2024-09-26 01:15:32 +00:00
} ,
2024-01-24 21:43:56 +00:00
"icu:calling__missing-media-keys-info" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Це могло статися через те, що користувач не позначив ваш змінений код безпеки як перевірений, має проблему з пристроєм а б о заблокував вас."
2024-01-24 21:43:56 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__overflow__scroll-up" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Прокрутити вгору"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__overflow__scroll-down" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Прокрутити вниз"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--notification-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви покажете всім свій екран."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--notification-body" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "Коли захочете зупинити демонстрацію, натисніть тут. Ви повернетеся до виклику."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Відновлення з'єднання…"
2024-05-07 19:21:19 +00:00
} ,
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "З 'єднання було втрачено. Триває відновлення."
2024-05-07 19:21:19 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--info" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal обмінюється {window}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-10-03 00:30:15 +00:00
"icu:calling__presenting--info--unknown" : {
"messageformat" : "Signal screen sharing is active"
} ,
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"icu:calling__presenting--reconnecting" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Триває відновлення з'єднання…"
2024-05-07 19:21:19 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--stop" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Припинити обмін"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--you-stopped" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви зупинили представлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--person-ongoing" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "{name} демонструє свій екран"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--person-stopped" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} припинив презентацію"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--permission-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Потрібен дозвіл"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--macos-permission-description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal необхідний дозвіл, щоб отримати доступ до запису вашого екрану."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перейти в Системні Налаштування."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Натисніть на значок замка в нижньому нижньому кутику та введіть пароль від свого комп'ютера."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Справа поставте галочку біля Signal. Якщо ви не бачите Signal у списку, натисніть +, щоб додати його."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--permission-open" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відкрити Системні Налаштування."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--permission-cancel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відхилити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:alwaysRelayCallsDescription" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Завжди ретранслювати виклики"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:alwaysRelayCallsDetail" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Ретранслювати всі виклики через сервер Signal, щоб не розкривати контактам своєї IP-адреси. Увімкнення цієї функції знизить якість викликів."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:permissions" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Дозволи"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mediaPermissionsDescription" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Надати доступ до мікрофона"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mediaCameraPermissionsDescription" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Надати доступ до камери"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:spellCheckDescription" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Перевіряти орфографію під час написання повідомлень"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:textFormattingDescription" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Показувати спливне вікно форматування, коли текст виділено"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:spellCheckWillBeEnabled" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перевірку правопису буде увімкнено під час наступного запуску Signal."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:spellCheckWillBeDisabled" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перевірку правопису буде вимкнено під час наступного запуску Signal."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray" : {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat" : "Згортати в панель сповіщень"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Запускати згорнутим в треї"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:autoLaunchDescription" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Запускати при вході в систему"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:clearDataHeader" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити дані застосунку"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:clearDataExplanation" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Із застосунку буде видалено всі дані, зокрема всі повідомлення й збережену інформацію про акаунт."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:clearDataButton" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити дані"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteAllDataHeader" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити у с і дані?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteAllDataBody" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Видалити всі дані й повідомлення з цієї версії Signal Desktop? Ви завжди зможете повторно зв'язати цей ПК, але можливості відновити повідомлення не буде. Ваш акаунт Signal і дані на телефоні й інших зв'язаних пристроях не буде видалено."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteAllDataProgress" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Триває від'єднання й видалення всіх даних"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteOldIndexedDBData" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "З попереднього встановлення Signal Desktop на комп'ютері залишились застарілі дані. Якщо ви продовжите, їх буде видалено та ви почнете з самого початку."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteOldData" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити застарілі дані"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:nameAndMessage" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Ім'я, вміст і дії"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noNameOrMessage" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Без імені й вмісту"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:nameOnly" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Тільки ім'я"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:newMessage" : {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat" : "Нове повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:notificationSenderInGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{sender} у {group}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:notificationReaction" : {
"messageformat" : "{sender} реагує на ваше повідомлення: {emoji}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:notificationReactionMessage" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Користувач {sender} поставив реакцію {emoji} на: {message}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sendFailed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалося надіслати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteFailed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалення не вдалось"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:editFailed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Помилка редагування, натисніть, щоб дізнатися більше"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sendPaused" : {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat" : "Надсилання припинено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:partiallySent" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Частково надіслано, торкніться для деталей"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:partiallyDeleted" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Частково видалено, клацніть, щоб повторити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:expiredWarning" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ця версія застаріла. Оновіться до останньої версії щоб продовжити спілкування."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:upgrade" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Клацнути, щоб перейти до signal.org/download"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mediaMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Медіаповідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sync" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Імпортувати контакти"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:syncExplanation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Імпортувати всі контакти та групи з вашого мобільного пристрою."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:syncNow" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Імпортувати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:syncing" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Імпорт…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:syncFailed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Імпорт закінчився невдало. Впевніться, що ваш комп'ютер та мобільний пристрій маютть доступ до інтернету."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timestamp_s" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "щойно"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timestamp_m" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "1 хв"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timestamp_h" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "1 год"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:hoursAgo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{hours,number} год"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:minutesAgo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{minutes,number} хв"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:justNow" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Щойно"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timestampFormat__long--today" : {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat" : "сьогодні, {time}"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timestampFormat__long--yesterday" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Учора, {time}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"icu:messageLoop" : {
2024-10-03 00:30:15 +00:00
"messageformat" : "Можливо, Signal не вдається опрацювати вхідне повідомлення."
2024-09-26 01:15:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:messageBodyTooLong" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Тіло повідомлення завелике."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unblockToSend" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Розблокуйте цей контакт, щоб надіслати повідомлення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unblockGroupToSend" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Розблокуйте цю групу, щоб надіслати повідомлення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youChangedTheTimer" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Ви встановили таймер тимчасових повідомлень: {time}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timerSetOnSync" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Таймер тимчасових повідомлень змінено на {time}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timerSetByMember" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Один з учасників установив таймер тимчасових повідомлень: {time}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:theyChangedTheTimer" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Користувач {name} встановив таймер тимчасових повідомлень: {time}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:disappearingMessages__off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "вимкн"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:disappearingMessages" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Тимчасові повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:disappearingMessagesDisabled" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Тимчасові повідомлення вимкнено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Учасник групи вимкнув тимчасові повідомлення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:disabledDisappearingMessages" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Користувач {name} вимкнув тимчасові повідомлення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youDisabledDisappearingMessages" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Ви вимкнули тимчасові повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timerSetTo" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Установлено таймер: {time}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:audioNotificationDescription" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Звуки push-сповіщень"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callRingtoneNotificationDescription" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Програвати звук виклику"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callSystemNotificationDescription" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Показувати сповіщення про виклики"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingCallNotificationDescription" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Дозволити вхідні виклики"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contactChangedProfileName" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Користувач {sender} змінив ім'я профілю з {oldProfile} на {newProfile}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:changedProfileName" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Користувач {oldProfile} змінив ім'я профілю на {newProfile}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SafetyNumberModal__title" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Перевірка коду безпеки"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChanged" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Змінився код безпеки"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChanges" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Зміна коду безпеки"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangedGroup" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Змінився код безпеки для чатів з користувачем {name}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Переглянути код безпеки"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомлення"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Переглянути код безпеки"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cannotGenerateSafetyNumber" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Цього користувача неможливо позначити як перевіреного, доки ви не обміняєтеся повідомленнями."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:themeLight" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Світла"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:themeDark" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Темна"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:themeSystem" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Системна"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noteToSelf" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Нотатник"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noteToSelfHero" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "У цьому чаті ви можете робити для с е б е нотатки. Якщо ваш акаунт має зв'язані пристрої, нові нотатки буде синхронізовано."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:notificationDrawAttention" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Привертати увагу до вікна програми, коли надходять сповіщення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:hideMenuBar" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Сховати стрічку меню"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:newConversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Новий чат"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stories" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Історії"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contactSearchPlaceholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ім'я, ім'я користувача а б о номер"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noContactsFound" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Контактів не знайдено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noGroupsFound" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Груп не знайдено"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noConversationsFound" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Чатів не знайдено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Toast--ConversationRemoved" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вилучено: {title}."
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:Toast--error" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Сталася помилка"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Toast--error--action" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Передати журнал"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Toast--failed-to-fetch-username" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалося знайти ім'я користувача. Перевірте з'єднання та спробуйте ще."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалось знайти номер телефону. Перевірте з'єднання та спробуйте ще."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Редагувати повідомлення можна лише протягом 24 годин з моменту надсилання."
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:startConversation--username-not-found" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{atUsername} не користується Signal. Перевірте, чи ви ввели повне ім'я користувача."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:startConversation--phone-number-not-found" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Користувача не знайдено. «{phoneNumber}» — не користувач Signal."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:startConversation--phone-number-not-valid" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Користувача не знайдено. «{phoneNumber}» не є дійсним номером телефону."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Обрати учасників"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__back-button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Назад"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__skip" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Пропустити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__next" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Далі"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Досягнуто максимального розміру групи"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Кількість учасників групи в Signal не може перевищувати {max,number}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Досягнуто ліміт на рекомендовану кількість користувачів у групі"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Групи в Signal найкраще працюють, коли кількість їхніх учасників не перевищує {max,number}. Якщо додати більше учасників, надсилання й отримання повідомлень займатиме більше часу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Дати ім'я групі"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__back-button" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "Повернутися до вибору учасників"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ім'я групи (обов'язково)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Опис"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__create-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Створити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__members-header" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Учасники"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__error-message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Групу не вдалось створити. Перевірте з'єднання та спробуйте ще раз."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:updateGroupAttributes__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Редагувати групу"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:updateGroupAttributes__error-message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалось оновити групу. Перевірте з'єднання з інтернетом та спробуйте ще раз."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unlinkedWarning" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Натисніть, щоб заново зв'язати Signal Desktop з мобільним пристроєм і продовжити спілкування."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unlinked" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Н е зв'язано"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:autoUpdateNewVersionTitle" : {
"messageformat" : "Є оновлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:autoUpdateRetry" : {
"messageformat" : "Спробувати ще раз"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:autoUpdateNewVersionMessage" : {
"messageformat" : "Натисніть для перезапуску Signal"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:downloadNewVersionMessage" : {
"messageformat" : "Натисніть для завантаження оновлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:downloadFullNewVersionMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal не вдалось оновити. Клацніть, щоб спробувати ще раз."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel" : {
"messageformat" : "Перезапустити Signal"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel" : {
"messageformat" : "Ігнорувати оновлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:leftTheGroup" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "Користувач {name} покинув групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:multipleLeftTheGroup" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "Користувач {name} покинув групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:updatedTheGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} оновив групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youUpdatedTheGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви оновили групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:updatedGroupAvatar" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Оновлено зображення групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:titleIsNow" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Нове ім'я групи «{name}»."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youJoinedTheGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви приєдналися до групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:joinedTheGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} приєднались до групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:multipleJoinedTheGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{names} приєднались до групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationList__aria-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{unreadCount, plural, one {Чат із користувачем {title}, {unreadCount,number} нове повідомлення, останнє повідомлення: {lastMessage}.} few {Чат із користувачем {title}, {unreadCount,number} нові повідомлення, останнє повідомлення: {lastMessage}.} many {Чат із користувачем {title}, {unreadCount,number} нових повідомлень, останнє повідомлення: {lastMessage}.} other {Чат із користувачем {title}, {unreadCount,number} нового повідомлення, останнє повідомлення: {lastMessage}.}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationList__last-message-undefined" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Можливо, останнє повідомлення було видалено."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BaseConversationListItem__aria-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "До чату з {title}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationListItem--message-request" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Запит спілкування"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:ConversationListItem--blocked" : {
"messageformat" : "Заблоковано"
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationListItem--draft-prefix" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Чернетка:"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:message--getNotificationText--messageRequest" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Запит на повідомлення"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--gif" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "GIF"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--photo" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Фото"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--video" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відео"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--voice-message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Голосове повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--audio-message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Звукове повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--file" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Файл"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--stickers" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомлення зі стікером"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{emoji} {text}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getDescription--unsupported-message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомлення не підтримується"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getDescription--disappearing-media" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Одноразовий медіафайл"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getDescription--disappearing-photo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Одноразове Фото"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getDescription--disappearing-video" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Одноразове Відео"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--deletedForEveryone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Це повідомлення було видалено."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:message--attachmentTooBig--one" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вкладений файл завеликий для відображення."
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:message--attachmentTooBig--multiple" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Деякі вкладені файли завеликі для відображення."
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:message--call-link-description" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Ось посилання, за яким можна приєднатися до виклику в Signal"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:donation--missing" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалось отримати відомості про донат"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--unopened--incoming" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перегляньте це повідомлення на мобільному пристрої, щоб відкрити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--unopened--outgoing" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Щоб переглянути донат, торкніться цього повідомлення на мобільному пристрої"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--unopened--label" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Користувач {sender} підтримав Signal донатом від вашого імені"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Щоби переглянути донат, відкрийте Signal у телефоні"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Щоби переглянути донат, відкрийте Signal у телефоні"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--preview--unopened" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{sender} донатить від вашого імені"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--preview--redeemed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви активували донат"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--preview--sent" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви задонатили від імені користувача {recipient}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Донат"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:quote--donation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Донат"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--remaining--days" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "{days, plural, one {Залишився {days,number} день} few {Залишилося {days,number} дні} many {Залишилося {days,number} днів} other {Залишилося {days,number} дня}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--remaining--hours" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "{hours, plural, one {Залишилася {hours,number} година} few {Залишилося {hours,number} години} many {Залишилося {hours,number} годин} other {Залишилося {hours,number} години}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--remaining--minutes" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "{minutes, plural, one {Залишилася {minutes,number} хвилина} few {Залишилося {minutes,number} хвилини} many {Залишилося {minutes,number} хвилин} other {Залишилося {minutes,number} хвилини}}"
2023-02-02 00:14:09 +00:00
} ,
"icu:message--donation--expired" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Термін дії минув"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--view" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Переглянути"
2023-02-02 00:14:09 +00:00
} ,
"icu:message--donation--redeemed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Активовано"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомлення, надіслане вами"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомлення, надіслане користувачем {author}"
2023-02-02 00:14:09 +00:00
} ,
"icu:modal--donation--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Дякуємо за вашу підтримку!"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:modal--donation--description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви підтримали Signal донатом від імені користувача {name}. Користувач зможе розказати іншим про підтримку, відобразивши в профілі значок."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--toast--InstallFailed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалося встановити набір стікерів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--Available" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Доступно"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Завантажено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Немає встановлених стікерів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Серія «Художники Signal»"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Немає доступних стікерів від художників Signal"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Отримані cті ке р и"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Тут будуть стікери зі вхідних повідомлень"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--Install" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Установити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Можливо, ви не зможете встановити цей набір стікерів знову, якщо вже видалили повідомлення, з якого ви його отримали."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Представляємо стікери: Bandit the Cat"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Представляємо стікери"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Навіщо використовувати слова, коли можна використовувати стікери?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--Open" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відкрити панель стікерів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додати набір стікерів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Наступна сторінка"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Попередня сторінка"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--Recents" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Недавні стікери"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е всі стікери вдалося завантажити."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Встановлюємо набір стікерів…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--Empty" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е знайдено жодного стікера"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--Hint" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви можете встановити нові набори стікерів зі своїх повідомлень"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е знайдено жодного набору стікерів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Тут будуть нещодавно використані стікери."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-03-09 19:51:00 +00:00
"icu:stickers__StickerPicker__recent" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Нещодавні"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:stickers__StickerPicker__featured" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Обрані"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Годинник зі стрілками"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPreview--Title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н а б і р стікерів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPreview--Error" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Під час відкриття набору стікерів сталася помилка. Перевірте з'єднання з інтернетом і відкрийте його ще раз."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker--empty" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Емоджі не знайдено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:EmojiPicker--search-close" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Закрити пошук емоджі"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker--search-placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Пошук емоджі"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker--skin-tone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "відтінок шкіри {tone}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--recents" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Нещодавні"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--emoji" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Емоджі"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--animal" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Тварина"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--food" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Їжа"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--activity" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Активність"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--travel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Подорож"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--object" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Предмет"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--symbol" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Символ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--flag" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Прапор"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:confirmation-dialog--Cancel" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Закрити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-25 23:16:57 +00:00
"icu:Message__reaction-emoji-label--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ваша реакція: {emoji}"
2023-05-25 23:16:57 +00:00
} ,
"icu:Message__reaction-emoji-label--single" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{title} надсилає реакцію {emoji}"
2023-05-25 23:16:57 +00:00
} ,
"icu:Message__reaction-emoji-label--many" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {{count,number} користувач надіслав реакцію {emoji}} few {{count,number} користувача надіслали реакцію {emoji}} many {{count,number} користувачів надіслали реакцію {emoji}} other {{count,number} користувача надіслали реакцію {emoji}}}"
2023-05-25 23:16:57 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:Message__role-description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомлення"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageBody--read-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Читати далі"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-01-11 00:18:41 +00:00
"icu:MessageBody--message-too-long" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомлення задовге для відображення"
2024-01-11 00:18:41 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--unsupported-message" : {
"messageformat" : "{contact} відправив (-лa) вам повідомлення, яке не може бути оброблено а б о відображено, оскільки воно використовує нову функцію Signal."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend" : {
"messageformat" : "Ви можете попросити {contact} повторно відправити це повідомлення, так як тепер ви використовуєте актуальну версію Signal."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--from-me-unsupported-message" : {
"messageformat" : "Одне з ваших пристроїв відправило повідомлення, яке не може бути оброблено а б о відображено, оскільки воно використовує нову функцію Signal."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend" : {
"messageformat" : "Майбутні повідомлення, подібні до цього, будуть синхронізуватись, так як тепер ви використовуєте актуальну версію Signal."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--update-signal" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Оновити Signal"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--tap-to-view-expired" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Переглянуто"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--tap-to-view--outgoing" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Медіафайл"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви вже переглянули це повідомлення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Одноразові повідомлення не зберігаються у вашій історії чатів."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--tap-to-view--incoming" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Переглянути фото"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Переглянути відео"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "(вкладення)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "(цитата)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "(чорновик)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Виділити найстаріше непрочитане а б о останнє повідомлення"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--navigate-by-section" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Навігація по секціях"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--previous-conversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Попередній чат"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--next-conversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Наступний чат"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Попередній непрочитаний чат"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--next-unread-conversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Наступний непрочитаний чат"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--preferences" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Налаштування"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--open-conversation-menu" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відкрити меню чату"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--new-conversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Почати новий чат"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--archive-conversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Заархівувати чат"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--unarchive-conversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Розархівувати чат"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--search" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Пошук"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--search-in-conversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Пошук у чаті"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--focus-composer" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Активувати панель введення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--open-all-media-view" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Відкрити вкладку «Усі медіафайли»"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відкрити панель емоджі"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відкрити панель стікерів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Почати запис голосового повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--default-message-action" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Типова дія для обраного повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Показати інформацію про обране повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--toggle-reply" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Створити / Скасувати відповідь на обране повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Показати / приховати панель реакцій для обраного повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--save-attachment" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Зберегти вкладення з обраного повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--delete-messages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити вибрані повідомлення"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:Keyboard--forward-messages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Переслати вибрані повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--add-newline" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Перейти на новий рядок у повідомленні"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--expand-composer" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Розгорнути панель введення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Надіслати (з розгорнутої панелі введення)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--attach-file" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Прикріпити файл"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Видалити попередній вигляд вебсторінки з чернетки повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити всі чернетки вкладень"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--conversation-by-index" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Перейти в чат"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-25 23:16:57 +00:00
"icu:Keyboard--edit-last-message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Редагувати попереднє повідомлення"
2023-05-25 23:16:57 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--ctrl" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ctrl"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--option" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Option"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--alt" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Alt"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--shift" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Shift"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--enter" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Enter"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--tab" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Tab"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "1 до 9"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--header" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Сполучення клавіш"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--navigation-header" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Навігація"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--messages-header" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--composer-header" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Панель введення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:Keyboard--composer--bold" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Зробити виділений текст жирним"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
"icu:Keyboard--composer--italic" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Зробити виділений текст курсивним"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
"icu:Keyboard--composer--strikethrough" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Закреслити виділений текст"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
"icu:Keyboard--composer--monospace" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Зробити виділений текст моноширинним"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
"icu:Keyboard--composer--spoiler" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Сховати виділений текст за спойлером"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
2023-06-28 20:05:45 +00:00
"icu:Keyboard--open-context-menu" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Відкрити контекстне меню для обраного повідомлення"
2023-06-28 20:05:45 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:FormatMenu--guide--bold" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Жирний"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:FormatMenu--guide--italic" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Курсив"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Закреслення"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:FormatMenu--guide--monospace" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Моноширинний"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:FormatMenu--guide--spoiler" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Спойлер"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--scroll-to-top" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Перейти вгору списку"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перейти в кінець списку"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--close-curent-conversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Закрити поточний чат"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--calling-header" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Здійснення викликів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--toggle-audio" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Увімкнути / Вимкнути звук"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--toggle-video" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Увімкнути / Вимкнути відео"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-01-12 20:31:38 +00:00
"icu:Keyboard--accept-video-call" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Відповісти на виклик з відео (тільки для відеовикликів)"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
"icu:Keyboard--accept-call-without-video" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Відповісти на виклик без відео"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--start-audio-call" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Почати аудіовиклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--start-video-call" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Почати відеовиклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--decline-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відхилити виклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--hang-up" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Завершити виклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:close-popup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Закрити спливаюче вікно"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:addImageOrVideoattachment" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додати вкладене зображення чи відео"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:remove-attachment" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити вкладення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:backToInbox" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Назад у вхідні"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:conversationArchived" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Чат заархівовано"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:conversationArchivedUndo" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Розархівувати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:conversationReturnedToInbox" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Чат повернуто до папки «Вхідні»"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:conversationMarkedUnread" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Чат позначено як непрочитаний"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-03-09 19:51:00 +00:00
"icu:ArtCreator--Authentication--error" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Щоб користуватися конструктором наборів стікерів, потрібно встановити Signal на телефон і комп'ютер"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Reactions--remove" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Прибрати реакцію"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Reactions--error" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалося надіслати реакцію. Спробуйте ще раз."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Reactions--more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Більше"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ReactionsViewer--all" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "В с і "
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:SafetyTipsModal__Title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Поради щодо безпеки"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__Description" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Будьте обережні, приймаючи запити на обмін повідомленнями від незнайомих людей. Н а що варто звернути увагу:"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Шахрайство з криптовалютою а б о грошима"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Якщо незнайома людина пише вам про криптовалюту (наприклад, біткойн) а б о якісь можливості заробітку, будьте пильні. Найімовірніше, це спам."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомлення загального а б о недоречного змісту"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Щоб привернути увагу, спамери часто починають з простих повідомлень на кшталт «Привіт». Відповідь лише заохотить їх продовжити."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомлення з посиланнями"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "З обережністю ставтеся до повідомлень від незнайомців, у яких вони надсилають посилання на вебсайти. Н е переходьте за посиланнями від людей, яким не довіряєте."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Фіктивні компанії та організації"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Будьте обачні, якщо до вас звертається якась компанія а б о державна установа. Повідомлення від податкових органів, кур'єрів тощо можуть виявитися спамом."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перейти на сторінку {page,number}"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Попередня порада"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Наступна порада"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Закрити"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--message-direct" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Дозволити {name} надсилати вам повідомлення та ділитись своїм іменем та фото з цією людиною? Він (-а ) не дізнається, що вибачили його (-ЇЇ) повідомлення, поки ви не приймете."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Дозволити користувачу {name} надсилати вам повідомлення та ділитись ім'ям і фото з цим користувачем? Раніше ви вилучили цей контакт."
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Дозволити користувачу {name} надсилати вам повідомлення та ділитись ім'ям і фото з цим користувачем? Ви не отримаєте повідомлень, поки не розблокуєте цього користувача."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--message-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Приєднатися до цієї групи та поділитися своїм ім’ям та фото з її учасниками? Вони не знатимуть, що ви бачили їхні повідомлення, поки ви не приймете."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--message-group-blocked" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Розблокувати цю групу та ділитися своїм ім’ям і фото з її учасниками? Ви не отримаєте повідомлень, поки не розблокуєте групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--block" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Заблокувати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--unblock" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Розблокувати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Розблокувати користувача {name}?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви зможете відправляти повідомлення та дзвонити один одному."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Учасники групи зможуть знову додати вас до неї."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Позначено як спам і заблоковано."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Заблокувати користувача {title}?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Заблоковані користувачі не зможуть вам дзвонити й надсилати повідомлення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Заблокувати і покинути групу {title}?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви більше не будете отримувати повідомлень чи оновлень з цієї групи та її учасники не зможуть додати вас до цієї групи знов."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Це спам"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомити про спам?"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal буде повідомлено, що ця людина може надсилати спам. Signal ніколи не бачить вмісту чатів."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal буде повідомлено, що людина, яка запросила вас у цю групу, може надсилати спам. Signal ніколи не бачить вмісту чатів."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal буде повідомлено, що людина, яка запросила вас у цю групу ({name}), може надсилати спам. Signal ніколи не бачить вмісту чатів."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомити про спам"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомити й заблокувати"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Ви прийняли запит на повідомлення від користувача {name}. Якщо ви прийняли запит помилково, то можете повідомити про спам а б о заблокувати користувача."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомлено про спам."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити чат?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Цей чат буде видалено з у с і х ваших пристроїв."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити та покинути {title}?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete-direct" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити та покинути"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви покинете цю групу, і вона буде видалена з у с і х ваших пристроїв."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--accept" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Прийняти"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--continue" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Продовжити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Продовжувати спілкуватися в чаті з цією групою та ділитися своїм ім’ям і фото з її учасниками? <learnMoreLink>Докладніше.</learnMoreLink>"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Продовжити спілкування в чаті з користувачем {firstName} та ділитися своїм ім’ям і фото? <learnMoreLink>Докладніше</learnMoreLink>"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:ConversationHero--members" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {{count,number} учасник} few {{count,number} учасники} many {{count,number} учасників} other {{count,number} учасника}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:member-of-1-group" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Учасник «{group}»"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:member-of-2-groups" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Учасник «{group1}» і «{group2}»"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:member-of-3-groups" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Учасник «{group1}», «{group2}» і «{group3}»"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Учасник «{group1}», «{group2}», «{group3}» і ще однієї групи"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "{remainingCount, plural, one {Учасник «{group1}», «{group2}», «{group3}» і ще {remainingCount,number} групи} few {Учасник «{group1}», «{group2}», «{group3}» і ще {remainingCount,number} груп} many {Учасник «{group1}», «{group2}», «{group3}» і ще {remainingCount,number} груп} other {Учасник «{group1}», «{group2}», «{group3}» і ще {remainingCount,number} групи}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:no-groups-in-common" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Спільних груп немає"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:no-groups-in-common-warning" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Спільних груп немає. Уважно перевіряйте, від кого надходять запити."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:acceptCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відповісти на виклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:acceptCallWithoutVideo" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Відповісти на виклик без відео"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:declineCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відхилити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:declinedIncomingAudioCall" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Відхилений аудіовиклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:declinedIncomingVideoCall" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Відхилений відеовиклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:acceptedIncomingAudioCall" : {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat" : "Вхідний аудіовиклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:acceptedIncomingVideoCall" : {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat" : "Вхідний відеовиклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:missedIncomingAudioCall" : {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat" : "Пропущений аудіовиклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:missedIncomingVideoCall" : {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat" : "Пропущений відеовиклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:acceptedOutgoingAudioCall" : {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat" : "Вихідний аудіовиклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:acceptedOutgoingVideoCall" : {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat" : "Вихідний відеовиклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall" : {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat" : "Аудіовиклик без відповіді"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall" : {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat" : "Відеовиклик без відповіді"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:minimizeToTrayNotification--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal продовжує працювати"
2022-09-21 17:06:24 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:minimizeToTrayNotification--body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal продовжить працювати в області сповіщень. Це можливо змінити в налаштуваннях Signal."
2022-09-21 17:06:24 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingAudioCall" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Вхідний аудіовиклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingVideoCall" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Вхідний відеовиклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:outgoingAudioCall" : {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat" : "Вихідний аудіовиклик"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:outgoingVideoCall" : {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat" : "Вихідний відеовиклик"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingGroupCall__ringing-you" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Вам дзвонить {ringer}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Вам і користувачу {otherMember} дзвонить {ringer}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Вам і користувачам {first} і {second} дзвонить {ringer}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Вам, користувачам {first} і {second} і ще 1 користувачу дзвонить {ringer}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingGroupCall__ringing-many" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "{remaining, plural, one {Вам, користувачам {first}, {second} і ще {remaining,number} користувачу дзвонить {ringer}} few {Вам, користувачам {first}, {second} і ще {remaining,number} користувачам дзвонить {ringer}} many {Вам, користувачам {first}, {second} і ще {remaining,number} користувачам дзвонить {ringer}} other {Вам, користувачам {first}, {second} і ще {remaining,number} користувача дзвонить {ringer}}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:outgoingCallRinging" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Лунає дзвінок…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:makeOutgoingCall" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Почати виклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:makeOutgoingVideoCall" : {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat" : "Почати відеовиклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:joinOngoingCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Приєднатись"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callNeedPermission" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{title} отримає запит з повідомленням від вас. Ви зможете подзвонити коли ваше повідомлення запиту приймуть."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callReconnecting" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Триває відновлення з'єднання…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {{count,number} учасник} few {{count,number} учасники} many {{count,number} учасників} other {{count,number} учасника}}"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Аудіовиклик"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Посилання на виклик"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
2024-09-12 01:29:56 +00:00
"icu:CallControls__InfoDisplay--group-call" : {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat" : "Груповий виклик"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
} ,
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Чекайте на дозвіл"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Кінець"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Покинути"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:CallControls__MutedToast--muted" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Мікрофон вимкнено"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Мікрофон увімкнено"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Дзвінок увімкнено"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Дзвінок вимкнено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-12-07 02:06:10 +00:00
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Ви підняли руку."
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Ви й {otherName} підняли руки."
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "{overflowCount, plural, one {Ви, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувач підняли руки.} few {Ви, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувачі підняли руки.} many {Ви, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувачів підняли руки.} other {Ви, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувача підняли руки.}}"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Користувач {name} підняв руку."
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} і {otherName} підняли руки."
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувач підняли руки.} few {{name}, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувачі підняли руки.} many {{name}, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувачів підняли руки.} other {{name}, {otherName} і ще {overflowCount,number} користувача підняли руки.}}"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відкрити список"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
"icu:CallControls__RaiseHands--lower" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Опустити"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Підняти руку"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Опустити руку"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callingDeviceSelection__settings" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Налаштування"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-03-06 20:35:22 +00:00
"icu:calling__participants--pluralized" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{people, plural, one {У виклику {people,number}} few {У виклику {people,number}} many {У виклику {people,number}} other {У виклику {people,number}}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-notification__ended" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Відеовиклик завершено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-notification__started-by-someone" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Почався відеовиклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-notification__started-by-you" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Ви почали відеовиклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-notification__started" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Користувач {name} почав відеовиклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__in-another-call-tooltip" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Ви вже берете участь у виклику"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "У цьому виклику вже б е р е участь максимальна кількість учасників: {max,number}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pip--on" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Згорнути виклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pip--off" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Виклик на весь екран"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-15 22:26:09 +00:00
"icu:calling__change-view" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Змінити вигляд"
2023-11-15 22:26:09 +00:00
} ,
"icu:calling__view_mode--paginated" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Сітка"
2023-11-15 22:26:09 +00:00
} ,
"icu:calling__view_mode--overflow" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Бічна панель"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-15 22:26:09 +00:00
"icu:calling__view_mode--speaker" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "Промовець у центрі"
2023-11-15 22:26:09 +00:00
} ,
"icu:calling__view_mode--updated" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вигляд змінено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__hangup" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Покинути виклик"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Показати ваш екран"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Почати ділитись"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Весь екран"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Екран {id}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вікно"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"icu:calling__ParticipantInfoButton" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "Додатково про цей контакт"
2024-06-20 20:33:31 +00:00
} ,
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Копіювати посилання на виклик"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "Поділитися посиланням на виклик у Signal"
2024-06-20 20:33:31 +00:00
} ,
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Вилучити з виклику"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
} ,
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Вилучити користувача {name} з виклику?"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Вилучити"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Заблокувати участь у виклику"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {{count,number} учасник} few {{count,number} учасники} many {{count,number} учасників} other {{count,number} учасника}}"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Ще {count,number}} few {Ще {count,number}} many {Ще {count,number}} other {Ще {count,number}}}"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Додаткова інформація про нові контакти"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Поки ви не приєдналися до виклику, ви бачите лише імена людей, яких маєте в контактах телефона, учасників спільних груп і користувачів, з якими спілкувалися в особистому чаті. Приєднавшись до виклику, ви побачите імена й фотографії всіх учасників."
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Зрозуміло"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callingDeviceSelection__label--video" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Камера"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Мікрофон"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Динаміки"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Пристрої недоступні"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callingDeviceSelection__select--default" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Стандартний вибір"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteNotificationsTitle" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вимкнути сповіщення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:notMuted" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Сповіщення ввімкнено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteHour" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Н е сповіщати 1 годину"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteEightHours" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Н е сповіщати 8 г о дин"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteDay" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Н е сповіщати 1 день"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteWeek" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Н е сповіщати 1 тиждень"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteAlways" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ніколи не сповіщати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unmute" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Увімкнути сповіщення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteExpirationLabelAlways" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Сповіщення завжди вимкнено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteExpirationLabel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Сповіщення вимкнено до {duration}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiButton__label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Емоджі"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ErrorModal--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Щось пішло не так!"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ErrorModal--description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Спробуйте ще раз, будь ласка, а б о зв'яжіться з підтримкою."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Confirmation--confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Добре"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:MessageMaxEditsModal__Title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалося змінити повідомлення"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:MessageMaxEditsModal__Description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{max, plural, one {Це повідомлення можна змінити тільки {max,number} раз.} few {Це повідомлення можна змінити тільки {max,number} рази.} many {Це повідомлення можна змінити тільки {max,number} разів.} other {Це повідомлення можна змінити тільки {max,number} разу.}}"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unknown-sgnl-link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вибачте, це посилання sgnl:// не має сенсу!"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--cannot-send" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви не можете відправляти повідомлення в цю групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Починати виклики можуть тільки адміністратори цієї групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Хибне посилання"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--invalid-link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Це посилання на групу — недійсне. Впевніться у правильності посилання та відредагуйте за потреби перед новою спробою приєднатись."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--prompt" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви бажаєте приєднатися до цієї групи і поширити ваше ім'я і фото серед її учасників?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--already-in-group" : {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat" : "Ви вже учасник цієї групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Ви вже надіслали запит для приєднання до цієї групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Невідома версія посилання."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ця посилання не підтримується цією версією Signal Desktop."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Неможливо Приєднатись до Групи"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--link-revoked" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Це посилання на групу вже не дійсне."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Неможливо Приєднатись до Групи"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--link-forbidden" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви не можете приєднатись до групи за посиланням, оскільки адміністратор групи вилучив вас."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval" : {
2024-10-03 00:30:15 +00:00
"messageformat" : "An admin of this group must approve your request before you can join this group. When you request to join, your name and photo will be shared with its members."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--join-button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Приєднатись"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Запит на приєднання"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відкликати запит"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Скасувати запит на приєднання до цієї групи?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Так"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н і "
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberCount, plural, one {Група · {memberCount,number} учасник} few {Група · {memberCount,number} учасники} many {Група · {memberCount,number} учасників} other {Група · {memberCount,number} учасника}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--requested" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Ваш запит на приєднання надіслано адміністраторам групи. Ви отримаєте сповіщення, коли його розглянуть."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Помилка посилання"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--general-join-failure" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Неможливо приєднатися до групи. Спробуйте ще раз пізніше."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Адміністратор"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--only-admins" : {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat" : "Тільки адміністратори"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--all-members" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "У с і учасники"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:updating" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Оновлення…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--create--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви створили групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--create--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} створив цю групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--create--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Групу створено."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--title--change--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} змінив ім'я групи на «{newTitle}»."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--title--change--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви змінили ім'я групи на «{newTitle}»."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--title--change--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Учасник змінив ім'я групи на \"{newTitle}\"."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--title--remove--other" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Користувач {memberName} видалив назву групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--title--remove--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви видалили ім'я групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--title--remove--unknown" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Один з учасників видалив назву групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--avatar--change--other" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Користувач {memberName} змінив зображення групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--avatar--change--you" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Ви змінили зображення групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Один з учасників змінив зображення групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--avatar--remove--other" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Користувач {memberName} видалив зображення групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--avatar--remove--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви змінили фото групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Один з учасників видалив зображення групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Тільки адміністратори тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки користувач {adminName} змінив налаштування."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Тільки адміністратори тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки ви змінили налаштування."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Тільки адміністратори тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки адміністратор змінив налаштування."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "У с і учасники тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки користувач {adminName} змінив налаштування."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "У с і учасники тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки ви змінили налаштування."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "У с і учасники тепер можуть редагувати інформацію про групу, оскільки адміністратор змінив налаштування."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-members--admins--other" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Тільки адміністратори тепер можуть змінювати склад групи, оскільки користувач {adminName} змінив налаштування."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-members--admins--you" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Тільки адміністратори тепер можуть змінювати склад групи, оскільки ви змінили налаштування."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Тільки адміністратори тепер можуть змінювати склад групи, оскільки адміністратор змінив налаштування."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-members--all--other" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "У с і учасники тепер можуть змінювати склад групи, оскільки учасник {adminName} змінив налаштування."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-members--all--you" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "У с і учасники тепер можуть змінювати склад групи, оскільки ви змінили налаштування."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "У с і учасники тепер можуть змінювати склад групи, оскільки адміністратор змінив налаштування."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви відключили схвалення адміністратора для посилання на групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Користувач {adminName} вимкнув адміністраторське затвердження для посилання на групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Схвалення адміністратора для посилання на групу було відключено."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви включили схвалення адміністратора для посилання на групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Користувач {adminName} увімкнув адміністраторське затвердження для посилання на групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Схвалення адміністратора для посилання на групу було включено."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--invited--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви додали запрошеного учасника {inviteeName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--invited--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} додали запрошеного учасника {inviteeName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Один з учасників додав запрошеного учасника {inviteeName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Користувач {inviteeName} прийняв запрошення в групу від користувача {inviterName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Користувач {inviteeName} прийняв запрошення в групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви прийняли запрошення в групу від {inviterName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви прийняли запрошення в групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{inviteeName} прийняли ваше запрошення в групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--other--other" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Користувач {adderName} додав користувача {addeeName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--other--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви додали {memberName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Учасник додав {memberName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--you--other" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Користувач {memberName} додав вас до групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--you--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви приєдналися до групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви були додані в групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Ви приєдналися до групи за допомогою посилання."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Користувач {memberName} приєднався до групи за допомогою посилання."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Користувач {adminName} дозволив вам приєднатися до групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Вам дозволено приєднатися до групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Ви дозволили користувачеві {joinerName} приєднатися до групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Користувач {adminName} дозволив користувачеві {joinerName} приєднатися до групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Користувачеві {joinerName} дозволено приєднатися до групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--other--other" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Користувач {adminName} видалив користувача {memberName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--other--self" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "Користувач {memberName} покинув групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--other--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви видалили {memberName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Один з учасників видалив користувача {memberName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--you--other" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Користувач {adminName} видалив вас із групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--you--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви покинули групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви були видалені з групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} зробив {memberName} адміністратором."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви зробили {memberName} адміністратором."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Адміністратор зробив {memberName} адміністратором."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other" : {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat" : "Користувач {adminName} зробив вас адміністратором."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Адміністратор зробив адміністратором."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Користувач {adminName} забрав права адміністратора в користувача {memberName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви відкликали привілеї адміністратора у {memberName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Один з адміністраторів відкликав привілеї адміністратора у {memberName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Користувач {adminName} забрав у вас права адміністратора."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Один з адміністраторів відкликав ваші привілеї адміністратора."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Користувач {memberName} запросив 1 людину до групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви запросили {inviteeName} в групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Одна людина була запрошена в групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Користувач {memberName} запросив вас до групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви були запрошені в групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--many--other" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Учасник {memberName} запросив до групи {count,number} людину.} few {Учасник {memberName} запросив до групи {count,number} людей.} many {Учасник {memberName} запросив до групи {count,number} людей.} other {Учасник {memberName} запросив до групи {count,number} людини.}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--many--you" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Ви запросили в групу {count,number} людину.} few {Ви запросили в групу {count,number} людини.} many {Ви запросили в групу {count,number} людей.} other {Ви запросили в групу {count,number} людини.}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {До групи запрошено {count,number} людину.} few {До групи запрошено {count,number} людей.} many {До групи запрошено {count,number} людей.} other {До групи запрошено {count,number} людини.}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "1 людина запрошена {memberName} відхилила запрошення до групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Користувач {inviteeName} відхилив ваше запрошення в групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви відхилили запрошення в групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "1 людина відхилила своє запрошення в групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Користувач {memberName} відкликав 1 запрошення в групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви відкликали запрошення в групу від 1-ї людини."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Користувач {inviterName} відкликав у вас своє запрошення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Користувач {inviterName} відкликав 1 своє запрошення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Адміністратор відкликав 1 запрошення в групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Користувач {memberName} скасував запрошення в групу для 1 людини.} few {Користувач {memberName} скасував запрошення в групу для {count,number} людей.} many {Користувач {memberName} скасував запрошення в групу для {count,number} людей.} other {Користувач {memberName} скасував запрошення в групу для {count,number} людини.}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Ви скасували запрошення в групу для 1 людини.} few {Ви скасували запрошення в групу для {count,number} людей.} many {Ви скасували запрошення в групу для {count,number} людей.} other {Ви скасували запрошення в групу для {count,number} людини.}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Адміністратор скасував запрошення в групу для 1 людини.} few {Адміністратор скасував запрошення в групу для {count,number} людей.} many {Адміністратор скасував запрошення в групу для {count,number} людей.} other {Адміністратор скасував запрошення в групу для {count,number} людини.}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "{adminName} відкликав запрошення в групу для людини, яку запросив користувач {memberName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви відкликали запрошення в групу для 1-ї людини запрошену {memberName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Адміністратор відкликав запрошення в групу для людини, яку запросив користувач {memberName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Користувач {adminName} відкликав запрошення в групу, яке ви надіслали користувачу {inviteeName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви скасували своє запрошення для {inviteeName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Адміністратор відкликав запрошення в групу, яке ви надіслали користувачу {inviteeName}."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Адміністратор {adminName} скасував запрошення в групу для {count,number} людини, запрошеної користувачем {memberName}.} few {Адміністратор {adminName} скасував запрошення в групу для {count,number} людей, запрошених користувачем {memberName}.} many {Адміністратор {adminName} скасував запрошення в групу для {count,number} людей, запрошених користувачем {memberName}.} other {Адміністратор {adminName} скасував запрошення в групу для {count,number} людини, запрошених користувачем {memberName}.}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Ви скасували {count,number} запрошення в групу, надіслане користувачем {memberName}.} few {Ви скасували {count,number} запрошення в групу, надіслані користувачем {memberName}.} many {Ви скасували {count,number} запрошень у групу, надісланих користувачем {memberName}.} other {Ви скасували {count,number} запрошення в групу, надісланих користувачем {memberName}.}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Адміністратор скасував {count,number} запрошення в групу, надіслане користувачем {memberName}.} few {Адміністратор скасував {count,number} запрошення в групу, надіслані користувачем {memberName}.} many {Адміністратор скасував {count,number} запрошень у групу, надісланих користувачем {memberName}.} other {Адміністратор скасував {count,number} запрошення в групу, надісланих користувачем {memberName}.}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Адміністратор {adminName} скасував запрошення в групу, яке ви надіслали {count,number} людині.} few {Адміністратор {adminName} скасував запрошення в групу, яке ви надіслали {count,number} людям.} many {Адміністратор {adminName} скасував запрошення в групу, яке ви надіслали {count,number} людям.} other {Адміністратор {adminName} скасував запрошення в групу, яке ви надіслали {count,number} людини.}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Ви скасували своє запрошення для {count,number} людини.} few {Ви скасували своє запрошення для {count,number} людей.} many {Ви скасували своє запрошення для {count,number} людей.} other {Ви скасували своє запрошення для {count,number} людини.}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Адміністратор скасував запрошення в групу, яке ви надіслали {count,number} людині.} few {Адміністратор скасував запрошення в групу, яке ви надіслали {count,number} людям.} many {Адміністратор скасував запрошення в групу, яке ви надіслали {count,number} людям.} other {Адміністратор скасував запрошення в групу, яке ви надіслали {count,number} людини.}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви надіслали запит на приєднання до групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "{joinerName} хоче приєднатися до групи за допомогою посилання."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Ви скасували запит на приєднання до групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Адміністратор не дозволив вам приєднатися до групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Ви не дозволили користувачеві {joinerName} приєднатися до групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Користувач {joinerName} скасував запит на приєднання до групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Користувач {adminName} не дозволив користувачеві {joinerName} приєднатися до групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-01-11 00:18:41 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Користувачеві {joinerName} не дозволено приєднатися до групи."
2024-01-11 00:18:41 +00:00
} ,
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized" : {
2024-08-28 19:47:41 +00:00
"messageformat" : "{numberOfRequests, plural, one {Користувач {joinerName} надіслав і скасував запит на приєднання до групи за посиланням} few {Користувач {joinerName} надіслав і скасував {numberOfRequests,number} запити на приєднання до групи за посиланням} many {Користувач {joinerName} надіслав і скасував {numberOfRequests,number} запитів на приєднання до групи за посиланням} other {Користувач {joinerName} надіслав і скасував {numberOfRequests,number} запиту на приєднання до групи за посиланням}}"
2024-08-21 22:14:11 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Ви активували посилання на групу без адміністраторського затвердження."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Користувач {adminName} активував посилання на групу без адміністраторського затвердження."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Активовано посилання на групу без адміністраторського затвердження."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Ви активували посилання на групу з адміністраторським затвердженням."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Користувач {adminName} активував посилання на групу з адміністраторським затвердженням."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Активовано посилання на групу з адміністраторським затвердженням."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-remove--you" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Ви деактивували посилання на групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-remove--other" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Користувач {adminName} деактивував посилання на групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Посилання на групу деактивовано."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-reset--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви скинули посилання на групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-reset--other" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Користувач {adminName} оновив посилання на групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Посилання на групу була скинута."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--description--remove--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви видалили опис групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--description--remove--other" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Користувач {memberName} видалив опис групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--description--remove--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Опис групи видалено."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--description--change--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви змінили опис групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--description--change--other" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Користувач {memberName} змінив опис групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--description--change--unknown" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Змінився опис групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--announcements--admin--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви змінили налаштування групи, щоб лише адміністратори мали змогу відправляти повідомлення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--announcements--admin--other" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Користувач {memberName} змінив налаштування групи, і тепер надсилати повідомлення можуть лише адміністратори."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Налаштування групи були змінені, щоб лише адміністратори мали змогу відправляти повідомлення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--announcements--member--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви змінили налаштування групи, щоб у с і користувачі мали змогу відправляти повідомлення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--announcements--member--other" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Користувач {memberName} змінив налаштування групи, і тепер надсилати повідомлення можуть у с і користувачі."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Група була змінена, щоб у с і користувачі мали змогу відправляти повідомлення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-01-12 20:31:38 +00:00
"icu:GroupV2--summary" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Учасники а б о налаштування цієї групи змінилися."
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Оновіть цю групу, щоб отримати доступ до нових можливостей, як-то @згадування та адміністратори. Учасників, які не поділилися своїми іменами чи фотографіями у цій групі, буде запрошено приєднатись. <learnMoreLink>Докладніше.</learnMoreLink>"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Цю групу було оновлено до Нової групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--learn-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Дізнатися більше"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--migrate" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Оновити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Що таке Нові Групи?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Оновити до Нової групи"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--summary" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Нові групи мають такі можливості як @згадки, адміністраторів груп, та підтримуватимуть більше можливостей у майбутньому."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Уся історія повідомлень та медіа були збережені під час оновлення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Уся історія повідомлень та медіа будуть збережені під час оновлення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вам потрібно прийняти запит, щоб приєднатись до цієї групи знов. Ви не отримуватимете повідомлень від групи поки не приймете запит."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Цим користувачам потрібно прийняти запит, щоб приєднатись до групи знов. Вони не отримуватимуть повідомлень від групи поки не приймуть запит:"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Цьому користувачу потрібно прийняти запит, щоб приєднатись до цієї групи знов. Він не отримуватиме повідомлень від групи поки не прийме запит:"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {{count,number} користувач повинен прийняти запрошення, щоб повернутися в групу й знов отримувати від неї повідомлення.} few {{count,number} користувачі повинні прийняти запрошення, щоб повернутися в групу й знов отримувати від неї повідомлення.} many {{count,number} користувачів повинні прийняти запрошення, щоб повернутися в групу й знов отримувати від неї повідомлення.} other {{count,number} користувача повинні прийняти запрошення, щоб повернутися в групу й знов отримувати від неї повідомлення.}}"
2024-05-07 19:21:19 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ці учасники не можуть приєднуватись до Нових груп, та їх буде видалено з групи:"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Цей учасник не може приєднуватись до Нових груп, та його буде видалено з групи:"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {{count,number} учасник не може приєднуватися до нових груп, тому його буде видалено з групи.} few {{count,number} учасники не можуть приєднуватися до нових груп, тому їх буде видалено з групи.} many {{count,number} учасників не можуть приєднуватися до нових груп, тому їх буде видалено з групи.} other {{count,number} учасника не можуть приєднуватися до нових груп, тому їх буде видалено з групи.}}"
2024-05-07 19:21:19 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ці учасники не можуть приєднуватись до Нових Груп, та їх буде видалено з групи:"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Цей учасник не зміг приєднатись до Нових Груп, та був видалений з групи:"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {{count,number} учасник не зміг приєднатися до нових груп, тому його було видалено з групи.} few {{count,number} учасники не змогли приєднатися до нових груп, тому їх було видалено з групи.} many {{count,number} учасників не змогли приєднатися до нових груп, тому їх було видалено з групи.} other {{count,number} учасника не змогли приєднатися до нових груп, тому їх було видалено з групи.}}"
2024-05-07 19:21:19 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--invited--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "В а с не вдалось додати до Нової групи, а тому було запрошено приєднатись."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--invited--one" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{contact} не вдалось додати до Нової Групи, а тому було запрошено приєднатись."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--invited--many" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {До нової групи не вдалося додати {count,number} учасника, тому було надіслано запрошення.} few {До нової групи не вдалося додати {count,number} учасників, тому їм було надіслано запрошення.} many {До нової групи не вдалося додати {count,number} учасників, тому їм було надіслано запрошення.} other {До нової групи не вдалося додати {count,number} учасника, тому їм було надіслано запрошення.}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--removed--one" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Користувача {contact} видалено з групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--removed--many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {З групи було видалено {count,number} учасника.} few {З групи було видалено {count,number} учасників.} many {З групи було видалено {count,number} учасників.} other {З групи було видалено {count,number} учасника.}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:close" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Закрити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:previous" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "назад"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:next" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "вперед"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Підтримати Signal"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BadgeSustainerInstructions__header" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Підтримати Signal"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal працює завдяки таким людям, як ви. Зробіть внесок та отримайте емблему."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Відкрийте Signal на телефоні"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Натисніть фото свого профілю в лівому верхньому кутку, щоб відкрити Настройки"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Натисніть на «Підтримати Signal» і оформте підписку"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-08-28 19:47:41 +00:00
"icu:BackupImportScreen__title" : {
2024-09-04 19:43:16 +00:00
"messageformat" : "Синхронізація повідомлень"
2024-08-28 19:47:41 +00:00
} ,
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint" : {
2024-09-04 19:43:16 +00:00
"messageformat" : "Завантаження: {currentSize} з {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
2024-08-28 19:47:41 +00:00
} ,
2024-09-12 01:29:56 +00:00
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing" : {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat" : "Підготовка до завантаження…"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
} ,
2024-08-28 19:47:41 +00:00
"icu:BackupImportScreen__description" : {
2024-09-04 19:43:16 +00:00
"messageformat" : "Воно може зайняти кілька хвилин — швидкість залежить від розміру резервної копії"
} ,
2024-09-12 01:29:56 +00:00
"icu:BackupImportScreen__cancel" : {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat" : "Скасувати передачу даних"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
} ,
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__title" : {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat" : "Скасувати передачу даних?"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
} ,
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__body" : {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat" : "Відновлення повідомлень і медіафайлів не завершено. У разі скасування ви зможете перенести дані пізніше, зайшовши в налаштування."
2024-09-12 01:29:56 +00:00
} ,
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__cancel" : {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat" : "Продовжити передачу"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
} ,
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__confirm" : {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat" : "Скасувати передачу"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
} ,
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress" : {
2024-09-12 01:29:56 +00:00
"messageformat" : "Відновлення медіафайлів"
2024-09-04 19:43:16 +00:00
} ,
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-paused" : {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat" : "Відновлення припинено"
2024-09-19 22:17:39 +00:00
} ,
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-pause" : {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat" : "Припинити передачу даних"
2024-09-19 22:17:39 +00:00
} ,
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-resume" : {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat" : "Продовжити передачу даних"
2024-09-19 22:17:39 +00:00
} ,
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-cancel" : {
"messageformat" : "Скасувати передачу"
} ,
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-more" : {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat" : "Доступні дії"
2024-09-19 22:17:39 +00:00
} ,
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-complete" : {
"messageformat" : "Відновлення завершено"
} ,
2024-09-04 19:43:16 +00:00
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint" : {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat" : "{currentSize} з {totalSize}"
} ,
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__title" : {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat" : "Скасувати передачу медіафайлів?"
2024-09-19 22:17:39 +00:00
} ,
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__description" : {
"messageformat" : "Відновлення повідомлень і медіафайлів не завершено. У разі скасування ви зможете перенести дані пізніше, зайшовши в налаштування."
} ,
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-continue" : {
"messageformat" : "Продовжити передачу"
} ,
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-confirm-cancel" : {
"messageformat" : "Скасувати передачу"
2024-08-28 19:47:41 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CompositionArea--expand" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Розкрити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CompositionArea--attach-file" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Прикріпити файл"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CompositionArea--sms-only__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ця людина не використовує Signal"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CompositionArea--sms-only__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal Desktop не підтримує спілкування з контактами, у яких немає Signal. Попросіть цю людину встановити Signal для більш безпечного спілкування."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перевіряємо, чи зареєстрований контакт в Signal"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:CompositionArea__edit-action--discard" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Скасувати правки"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:CompositionArea__edit-action--send" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Надіслати відредаговане повідомлення"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:CompositionInput__editing-message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Редагування повідомлення"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:countMutedConversationsDescription" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Лічильник враховує повідомлення з чатів з вимкненими сповіщеннями"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:ContactModal--nickname" : {
"messageformat" : "Умовне ім'я"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactModal--rm-admin" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити як адміністратора"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactModal--make-admin" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Призначити адміністратором"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactModal--make-admin-info" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{contact} зможе змінювати цю групу та її учасників."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactModal--rm-admin-info" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити {contact} як адміністратора групи?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-07-20 00:33:17 +00:00
"icu:ContactModal--add-to-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додати до іншої групи"
2023-07-20 00:33:17 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactModal--remove-from-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити з групи"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-09-12 01:29:56 +00:00
"icu:ContactModal--voice" : {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat" : "Аудіо"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:showChatColorEditor" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Колір чату"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:showConversationDetails" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Налаштування групи"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:showConversationDetails--direct" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Налаштування чату"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails__unmute--title" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Увімкнути сповіщення в цьому чаті?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--group-link" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Посилання на групу"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Тимчасові повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Якщо ввімкнути цю функцію, повідомлення, надіслані та отримані в цьому груповому чаті, зникатимуть після перегляду."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Якщо ввімкнути цю функцію, повідомлення, надіслані та отримані в цьому особистому чаті, зникатимуть після перегляду."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:ConversationDetails--nickname-label" : {
"messageformat" : "Умовне ім'я"
} ,
"icu:ConversationDetails--nickname-actions" : {
"messageformat" : "Дії"
} ,
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete" : {
"messageformat" : "Видалити"
} ,
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title" : {
"messageformat" : "Видалити умовне ім'я?"
} ,
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description" : {
"messageformat" : "Умовне ім'я і примітку буде видалено остаточно."
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--notifications" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Сповіщення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--group-info-label" : {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat" : "Хто може редагувати інформацію про групу"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--group-info-info" : {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat" : "Оберіть, хто може змінювати назву, фото, опис групи й таймер тимчасових повідомлень."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--add-members-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Хто може додавати учасників"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--add-members-info" : {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat" : "Оберіть, хто може додавати учасників до цієї групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--announcement-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Хто може надсилати повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--announcement-info" : {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat" : "Оберіть, хто може надсилати повідомлення в цій групі."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Запити і запрошення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вийти з групи"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--block-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Заблокувати групу"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Розблокувати групу"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перш ніж покинути цю групу, необхідно обрати щонайменше одного нового адміністратора для цієї групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви дійсно хочете покинути?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви не зможете надсилати чи одержувати повідомлення в цій групі."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Покинути"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Розблокувати групу «{groupName}»?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Заблокувати і покинути групу «{groupName}»?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви більше не отримуватимете повідомлень чи оновлень з цієї групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Заблокувати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ваші контакти зможуть додавати вас до цієї групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Розблокувати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsHeader--members" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{number, plural, one {{number,number} учасник} few {{number,number} учасники} many {{number,number} учасників} other {{number,number} учасника}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Надіслані медіафайли"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Показати всі"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{number, plural, one {{number,number} учасник} few {{number,number} учасники} many {{number,number} учасників} other {{number,number} учасника}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додати учасників"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Показати всіх"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-01-12 20:31:38 +00:00
"icu:ConversationDetailsGroups--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {{count,number} спільна група} few {{count,number} спільні групи} many {{count,number} спільних груп} other {{count,number} спільної групи}}"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-01-12 20:31:38 +00:00
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Спільних груп немає"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додати до групи"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "У с і "
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title" : {
"messageformat" : "Умовне ім'я"
} ,
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description" : {
"messageformat" : "Умовні імена й примітки зберігаються в Signal і захищені наскрізним шифруванням. Їх бачите лише ви."
} ,
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label" : {
"messageformat" : "Ім'я"
} ,
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder" : {
"messageformat" : "Ім'я"
} ,
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label" : {
"messageformat" : "Прізвище"
} ,
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder" : {
"messageformat" : "Прізвище"
} ,
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label" : {
"messageformat" : "Примітка"
} ,
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder" : {
"messageformat" : "Примітка"
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Згадки"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Отримувати сповіщення, коли вас згадують, навіть якщо сповіщення від чату вимкнено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Завжди сповіщати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Н е сповіщати, якщо сповіщення вимкнено"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupLinkManagement--clipboard" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Посилання на групу скопійовано."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupLinkManagement--share" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Копіювати посилання"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви впевнені, що бажаєте скинути посилання на групу? Люди більше не зможуть приєднуватись до групи за цим посиланням."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupLinkManagement--reset" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Скинути посилання"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupLinkManagement--approve-label" : {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat" : "Адміністратор затверджує учасників"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupLinkManagement--approve-info" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Нових учасників, які приєднуються до групи за посиланням, повинен затверджувати адміністратор."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--tab-requests" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Запити ({count,number})"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--tab-invites" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Запрошення ({count,number})"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--approve-for" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Схвалити запит від «{name}»?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--deny-for" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відхилити запит від «{name}»?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Відхилити запит від користувача {name}? Цей користувач не зможе надіслати ще один запит на приєднання за посиланням групи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--invited-by-you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Запрошені вами"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--invited-by-others" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Запрошені іншими"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--invited-count" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Запросив {number,number}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--revoke-for-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відкликати запрошення в групу"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--revoke-for" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відкликати запрошення в групу для \"{name}\"?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--revoke-from" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{number, plural, one {Відкликати {number,number} запрошення, надіслане користувачем {name}?} few {Відкликати {number,number} запрошення, надісланих користувачем {name}?} many {Відкликати {number,number} запрошень, надісланих користувачем {name}?} other {Відкликати {number,number} запрошення, надісланих користувачем {name}?}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--revoke" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відкликати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--approve" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Прийняти запит"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--deny" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відхилити запит"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--info" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Це список людей, які хочуть приєднатися до групи «{name}» за посиланням."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--info" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Доки запрошені люди не приєднаються, інформації про них не видно. Запрошені побачать повідомлення в групі тільки після приєднання."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--block--button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Заблокувати запит"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--block--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Заблокувати запит?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--block--contents" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} не зможе приєднатись а б о надіслати запит на приєднання до групи за посиланням. Користувача можна додати до групи вручну."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--block--confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Заблокувати запит"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вийти з режиму вибору"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
"icu:SelectModeActions--selectedMessages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {{count,number} обрано} few {{count,number} обрано} many {{count,number} обрано} other {{count,number} обрано}}"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити вибрані повідомлення"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Переслати вибрані повідомлення"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Видалити {count,number} повідомлення?} few {Видалити {count,number} повідомлення?} many {Видалити {count,number} повідомлень?} other {Видалити {count,number} повідомлення?}}"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal--description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Для кого видалити це повідомлення?} few {Для кого видалити ці повідомлення?} many {Для кого видалити ці повідомлення?} other {Для кого видалити ці повідомлення?}}"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {З яких пристроїв видалити це повідомлення?} few {З яких пристроїв видалити ці повідомлення?} many {З яких пристроїв видалити ці повідомлення?} other {З яких пристроїв видалити ці повідомлення?}}"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Повідомлення буде видалено з у с і х ваших пристроїв.} few {Ці повідомлення буде видалено з у с і х ваших пристроїв.} many {Ці повідомлення буде видалено з у с і х ваших пристроїв.} other {Ці повідомлення буде видалено з у с і х ваших пристроїв.}}"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити для мене"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити з цього пристрою"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити для всіх"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити з у с і х пристроїв"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Видалення для всіх можливо максимум для {count,number} повідомлення} few {Видалення для всіх можливо максимум для {count,number} повідомлень} many {Видалення для всіх можливо максимум для {count,number} повідомлень} other {Видалення для всіх можливо максимум для {count,number} повідомлення}}"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви можете переслати не більше 30 повідомлень"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactPill--remove" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити контакт"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Запрошення надіслано} few {Надіслано {count,number} запрошення} many {Надіслано {count,number} запрошень} other {Надіслано {count,number} запрошення}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} не може автоматично додатись вами в цю групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ці користувачі не можуть автоматично додатись вами в цю групу."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Їм було відправлено запрошення приєднатися, і вони не побачать повідомлень в групі, поки не приймуть запрошення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Дізнатися більше"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddGroupMembersModal--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додати учасників"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Оновити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додати {person} до \"{group}\"?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додати {count,number} учасників до «{group}»?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додати учасника"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додати учасників"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:createNewGroupButton" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Нова група"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:selectContact" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Обрати контакт {name}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deselectContact" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Скасувати вибір контакту {name}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cannotSelectContact" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е вдається вибрати контакт {name}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:alreadyAMember" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вже учасник"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--play" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відтворити аудіо вміст"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--pause" : {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat" : "Поставити аудіовкладення на паузу"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--download" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Завантажити аудіо вміст"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--pending" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Завантажуємо вкладення з аудіо…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--slider" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Час відтворення аудіо вмісту"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--playbackRate1" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "1"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "1,5"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--playbackRate2" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "2"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--playbackRatep5" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "0,5"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"icu:emptyInbox__title" : {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat" : "Чатів немає"
2024-08-15 01:40:50 +00:00
} ,
"icu:emptyInbox__subtitle" : {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat" : "Тут будуть недавні чати."
2024-08-15 01:40:50 +00:00
} ,
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:ForwardMessageModal__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Переслати до"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Поділитися посиланням на виклик"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ForwardMessageModal--continue" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Продовжити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Порожні а б о видалені повідомлення не можна пересилати"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Ось посилання, за яким можна приєднатися до виклику в Signal: {url}"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequestWarning__learn-more" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Дізнатися більше"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Поради щодо безпеки"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "У вас немає спільних груп з цією особою. Уважно розглядайте запити перед тим, як їх прийняти, щоб уникнути небажаних повідомлень."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Про запити на листування"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofing__same-name--link" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Уважно перевіряйте, від кого надходять запити. Signal знайшов іншого користувача з таким самим ім'ям. <reviewRequestLink>Переглянути запит</reviewRequestLink>"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {{count,number} учасник групи має однакові імена. <reviewRequestLink>Переглянути учасників</reviewRequestLink>} few {{count,number} учасники групи мають однакові імена. <reviewRequestLink>Переглянути учасників</reviewRequestLink>} many {{count,number} учасників групи мають однакові імена. <reviewRequestLink>Переглянути учасників</reviewRequestLink>} other {{count,number} учасника групи мають однакові імена. <reviewRequestLink>Переглянути учасників</reviewRequestLink>}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {У групі виявлено {count,number} конфлікт імен. <reviewRequestLink>Переглянути учасників</reviewRequestLink>} few {У групі виявлено {count,number} конфлікти імен. <reviewRequestLink>Переглянути учасників</reviewRequestLink>} many {У групі виявлено {count,number} конфліктів імен. <reviewRequestLink>Переглянути учасників</reviewRequestLink>} other {У групі виявлено {count,number} конфлікту імен. <reviewRequestLink>Переглянути учасників</reviewRequestLink>}}"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Переглянути запит"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Якщо ви не впевнені, від кого надійшов запит, перегляньте контакти нижче та прийміть рішення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Запит"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Серед ваших контактів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перегляд учасників"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {{count,number} учасник групи має однакові імена. Перегляньте учасників а б о вчиніть з ним як пропонується.} few {{count,number} учасники групи мають однакові імена. Перегляньте учасників а б о вчиніть з ними як пропонується.} many {{count,number} учасників групи мають однакові імена. Перегляньте учасників а б о вчиніть з ними як пропонується.} other {{count,number} учасника групи мають однакові імена. Перегляньте учасників а б о вчиніть з ними як пропонується.}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {У групі виявлено {count,number} конфлікт імен. Перегляньте учасників а б о вчиніть з ними як пропонується..} few {У групі виявлено {count,number} конфлікти імен. Перегляньте учасників а б о вчиніть з ними як пропонується.} many {У групі виявлено {count,number} конфліктів імен. Перегляньте учасників а б о вчиніть з ними як пропонується.} other {У групі виявлено {count,number} конфлікту імен. Перегляньте учасників а б о вчиніть з ними як пропонується.}}"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Інших спільних груп немає"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Контакт Signal"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Ім'я профілю недавно змінено з {oldName} на {newName}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити з групи"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити \"{name}\" з групи?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити «{name}» з групи? Користувач не зможе приєднатись до групи за посиланням знов."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CaptchaDialog__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Підтвердити для продовження спілкування"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Для запобігання поширення спаму у Signal, будь ласка, здійсніть підтвердження особи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph" : {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat" : "Ви зможете продовжити спілкування після перевірки. У с і зупинені повідомлення буде надіслано автоматично."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CaptchaDialog--can-close__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Продовжити без перевірки?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CaptchaDialog--can-close__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Якщо ви вирішите продовжити без підтвердження особи, ви можете не отримати повідомлення від інших людей, та не зможете відправити власні повідомлення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е підтверджувати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:verificationComplete" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Підтвердження особи завершено."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:verificationFailed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Підтвердження не вдалось. Будь ласка, спробуйте пізніше."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteForEveryoneFailed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалось видалити повідомлення у всіх. Будь ласка, спробуйте пізніше."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__delete--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити колір"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__delete--message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{num, plural, one {Цей спеціальний колір використовується в {num,number} чаті. Бажаєте видалити його для всіх чатів?} few {Цей спеціальний колір використовується в {num,number} чатах. Бажаєте видалити його для всіх чатів?} many {Цей спеціальний колір використовується в {num,number} чатах. Бажаєте видалити його для всіх чатів?} other {Цей спеціальний колір використовується в {num,number} чату. Бажаєте видалити його для всіх чатів?}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__menu-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Колір чату"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__reset" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Скинути колір чату"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__resetDefault" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Скинути кольори чатів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__resetAll" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Скинути кольори всіх чатів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Скинути стандартні кольори"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Скинути"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message" : {
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"messageformat" : "Бажаєте скинути встановлені кольори всіх чатів?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Показати спеціальний редактор кольорів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "Таким буде колір чату."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ще одне бульбашкове повідомлення."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Цей колір бачите лише ви."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__context--edit" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Редагувати колір"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Створити копію"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__context--delete" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomColorEditor__solid" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Суцільний колір"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomColorEditor__gradient" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Градієнт"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomColorEditor__hue" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відтінок"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomColorEditor__saturation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Насиченість"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomColorEditor__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Власний колір"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:GradientDial__knob-start" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Початок градієнта"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:GradientDial__knob-end" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Кінець градієнта"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:customDisappearingTimeOption" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Свій час…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Свій час"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Число"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Одиниця часу"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__title" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Свій час"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__body" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Створіть свій таймер для тимчасових повідомлень."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__set" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Установити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "cе ку нди"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "хвилини"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__hours" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "години"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__days" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "дні"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "тижні"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:settings__DisappearingMessages__footer" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Установіть стандартний таймер для тимчасових повідомлень у всіх нових чатах, які ви починаєте."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Стандартний таймер для нових чатів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:UniversalTimerNotification__text" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Таймер цього тимчасового повідомлення буде встановлено на {timeValue}, коли ви його відправите."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactRemovedNotification__text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви вилучили цей контакт. Якщо надіслати повідомлення, контакт буде знову додано до списку."
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ErrorBoundaryNotification__text" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалося показати це повідомлення. Натисніть, щоб надіслати журнал налагодження."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupDescription__read-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "читати ще"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Опис групи побачать учасники цієї групи та запрошені особи."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додайте опис групи…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaQualitySelector--button" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "Оберіть якість медіафайлів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaQualitySelector--title" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "Якість медіафайлів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Стандартна"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Швидше, менше даних"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Висока"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повільніше, більше даних"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetailsHeader--Failed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е надіслано"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetailsHeader--Pending" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Очікування"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetailsHeader--Sent" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Кому надіслано:"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Кому доставлено:"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetailsHeader--Read" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Хто прочитав:"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Переглянули"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetail--disappears-in" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Зникне через"
2022-09-21 17:06:24 +00:00
} ,
2023-06-28 20:05:45 +00:00
"icu:MessageDetail__view-edits" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Переглянути правки"
2023-06-28 20:05:45 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--about" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Про с е б е "
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ім'я користувача"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Із вашим іменем користувача сталася помилка. Воно більше не належить до вашого акаунту. Ви можете спробувати встановити це ім'я повторно а б о вибрати нове."
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Виправити"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
2023-08-08 23:32:11 +00:00
"icu:ProfileEditor__username-link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "QR-код чи посилання"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:ProfileEditor__username__error-icon" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ім'я користувача потрібно скинути"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Посилання імені користувача потрібно скинути"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
2023-08-08 23:32:11 +00:00
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Поділіться своїм іменем користувача"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Поділіться своїм унікальним QR-кодом чи посиланням з людиною, із якою хочете створити чат."
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--title" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Створіть ім'я користувача"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--check-characters" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ім'я користувача може містити лише a-z, 0-9 та _"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ім'я користувача не може починатися з цифри."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "{min, plural, one {Ім'я користувача повинне містити принаймні {min,number} символ.} few {Ім'я користувача повинне містити принаймні {min,number} символи.} many {Ім'я користувача повинне містити принаймні {min,number} символів.} other {Ім'я користувача повинне містити принаймні {min,number} символу.}}"
2024-06-20 20:33:31 +00:00
} ,
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "{max, plural, one {Ім'я користувача може містити максимум {max,number} символ.} few {Ім'я користувача може містити максимум {max,number} символи.} many {Ім'я користувача може містити максимум {max,number} символів.} other {Ім'я користувача може містити максимум {max,number} символу.}}"
2024-06-20 20:33:31 +00:00
} ,
2024-01-24 21:43:56 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Недійсне ім'я користувача, введіть мінімум 2 цифри."
2024-01-24 21:43:56 +00:00
} ,
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Номер не може бути 00. Введіть цифру від 1 до 9"
2024-01-24 21:43:56 +00:00
} ,
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Номери з більш ніж 2 цифрами не можуть починатися з 0"
2024-01-24 21:43:56 +00:00
} ,
2024-02-22 18:20:17 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Забагато спроб. Краще спробувати знову пізніше."
2024-02-22 18:20:17 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--unavailable" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Це ім'я користувача недоступне"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--general-error" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ваше ім’я користувача не вдалося зберегти. Перевірте з’єднання та спробуйте ще раз."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{username} більше не доступно. До вашого імені користувача буде додано нові цифри. Будь ласка, спробуйте зберегти ще раз."
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ваше ім’я користувача не вдалося видалити. Перевірте з’єднання та спробуйте ще раз."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--copied-username" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ім'я користувача скопійовано"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Посилання скопійовано"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видаляємо ім'я користувача"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-08-08 23:32:11 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ім'я користувача буде вилучено, а QR-код і посилання — вимкнено. Інші користувачі зможуть вибрати ім'я «{username}». Продовжити?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--context-menu" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Копіювати а б о видалити ім'я користувача"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--copy" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Копіювати ім'я користувача"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--delete" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--about-placeholder" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Кілька слів про себе…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--first-name" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ім'я (обов'язково)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--last-name" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Прізвище (необов'язково)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Відхилити ці зміни?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Закрити Signal і завершити виклик?"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е зараз"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:ProfileEditor--edit-photo" : {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat" : "Змінити фото"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
"icu:ProfileEditor--info--general" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Ваш профіль і зміни в ньому бачать ваші співрозмовники, контакти й групи."
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
"icu:ProfileEditor--info--pnp" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ім'я користувача, QR-код і посилання не відображаються у вашому профілі. Діліться ними тільки з людьми, яким довіряєте."
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Тепер люди можуть писати вам, знаючи ваше ім'я користувача. Його можна створити в разі потреби не повідомляти свого номера телефону."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Bio--speak-freely" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Радо поспілкуюся"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Bio--encrypted" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Шифруюся"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Bio--free-to-chat" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Маю час початитися"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Bio--coffee-lover" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Люблю каву"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Bio--taking-break" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Відпочиваю"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditorModal--profile" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Профіль"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditorModal--name" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ваше ім'я"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditorModal--about" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Про с е б е "
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditorModal--avatar" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Ваше зображення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditorModal--username" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ім'я користувача"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditorModal--error" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ваш профіль не вдалось оновити. Будь ласка, спробуйте ще раз."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"icu:ProfileEditor__invalid-about__title" : {
2024-10-03 00:30:15 +00:00
"messageformat" : "Недозволені символи"
2024-09-26 01:15:32 +00:00
} ,
"icu:ProfileEditor__invalid-about__body" : {
2024-10-03 00:30:15 +00:00
"messageformat" : "Ви використали принаймні один недозволений символ. Відредагуйте текст."
2024-09-26 01:15:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Написати адміністратору"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Надсилати повідомлення можуть тільки {admins}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "адміністратори"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AvatarEditor--choose" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Оберіть зображення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AvatarColorPicker--choose" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Обрати колір"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Зображення групи"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:Preferences__message-audio-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Звуки повідомлень у чаті"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:Preferences__message-audio-description" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Надсилати й отримувати повідомлення зі звуковим сповіщенням, якщо чат відкрито."
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__button--general" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Загальні відомості"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__button--appearance" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вигляд"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__button--chats" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Чати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__button--calls" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Виклики"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__button--notifications" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Сповіщення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__button--privacy" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Конфіденційність"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--lastSynced" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Востаннє імпортовано: {date} {time}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--system" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Системні налаштування"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--zoom" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Рівень масштабування"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__link-previews--title" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Генерувати попередній вигляд вебсторінок"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__link-previews--description" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Щоб змінити це налаштування, відкрийте застосунок Signal на мобільному пристрої та перейдіть у налаштування > Чати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-01-11 00:18:41 +00:00
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перетворювати емограми, введені символами, на емоджі"
2024-01-11 00:18:41 +00:00
} ,
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Наприклад, :-) перетвориться на <emojify>🙂</emojify>"
2024-01-11 00:18:41 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--advanced" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Додаткові налаштування"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--notification-content" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Зміст сповіщень"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--blocked" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Заблоковані"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--blocked-count" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{num, plural, one {{num,number} контакт} few {{num,number} контакти} many {{num,number} контактів} other {{num,number} контакту}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__privacy--description" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Щоб змінити ці налаштування, відкрийте застосунок Signal на своєму мобільному пристрої та перейдіть у налаштування > Конфіденційність"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__row--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Номер телефону"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__row--body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Виберіть, хто може бачити ваш номер телефону і хто може зв'язатися з вами в Signal через номер."
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
2024-02-22 18:20:17 +00:00
"icu:Preferences__pnp__row--button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Змінити…"
2024-02-22 18:20:17 +00:00
} ,
2023-03-09 19:51:00 +00:00
"icu:Preferences__pnp__sharing--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Хто може бачити мій номер"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ваш номер телефону буде видно людям і групам, яким ви відправляєте повідомлення."
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ваш номер телефону не зможе бачити ніхто, окрім людей, що вже мають його у своїх контактах."
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ніхто не зможе бачити ваш номер телефону."
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp--page-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Номер телефону"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "У с і "
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ніхто"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Хто може знайти мене за номером"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Будь-яка людина, що має ваш номер телефону, бачитиме вас у Signal і зможе розпочати з вами розмову."
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody" : {
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"messageformat" : "Крім людей, яким ви напишете самі й з якими ви вже маєте спільний чат, ніхто не побачить, що ви зареєстровані в Signal."
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "У с і "
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ніхто"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title" : {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat" : "Ви впевнені?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description" : {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat" : "Якщо обрати варіант «{nobodyLabel}» для параметра «{settingTitle}», людям буде складніше знайти вас у Signal."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:Preferences--messaging" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Повідомлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--read-receipts" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Відмітки про читання"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--typing-indicators" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Індикатор набору тексту"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--updates" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Оновлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__download-update" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Автоматично завантажувати оновлення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__enable-notifications" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Увімкнути сповіщення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__devices" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Обладнання"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__turn-stories-on" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Увімкнути історії"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__turn-stories-off" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Вимкнути історії"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__turn-stories-off--action" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Вимкнути"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__turn-stories-off--body" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Ви більше не зможете публікувати й переглядати історії. Нещодавно опубліковані оновлення ваших історій також буде видалено."
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:Preferences__Language__Label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Мова"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:Preferences__Language__ModalTitle" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Мова"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Мова системи"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Пошук мови"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:Preferences__Language__NoResults" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Немає результатів за запитом «{searchTerm}»"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:Preferences__LanguageModal__Set" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Установити"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перезапустіть Signal для застосування"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Щоб мова змінилася, потрібно перезапустити програму."
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перезапустити"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DialogUpdate--version-available" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Наявне оновлення до версії {version}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-03-15 19:30:37 +00:00
"icu:DialogUpdate__downloading" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Завантажуємо оновлення…"
2023-03-15 19:30:37 +00:00
} ,
"icu:DialogUpdate__downloaded" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Оновлення завантажено"
2023-03-15 19:30:37 +00:00
} ,
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:DialogNetworkStatus__outage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "У Signal виникли технічні проблеми. Ми робимо все можливе, щоб якнайшвидше відновити роботу послуг."
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Необхідне оновлення"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Щоб і надалі користуватися Signal, потрібно оновити програму до останньої версії."
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Завантажити {downloadSize}"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перезапустіть Signal, щоб установити оновлення."
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалось оновити Signal для комп'ютера, але нова версія доступна. Перейдіть за посиланням {downloadUrl} і встановіть нову версію вручну. Після цього зв'яжіться зі службою підтримки а б о повідомте про цю помилку."
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line" : {
"messageformat" : "Неможливо закрити Signal." ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line" : {
"messageformat" : "Закрийте його вручну та натисніть Повторити, щоб продовжити." ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NSIS__appRunning" : {
"messageformat" : "{appName} запущено.\nК ла цні ть О К для завершення.\nЯкщо завершення не вдалось — спробуйте вручну." ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NSIS__decompressionFailed" : {
"messageformat" : "Н е вдалось розархівувати файли. Будь ласка, спробуйте запустити встановлювач знов." ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NSIS__uninstallFailed" : {
"messageformat" : "Н е вдалось видалити старі файли застосунку. Будь ласка, спробуйте запустити встановлювач знов." ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:NSIS__semver-downgrade" : {
"messageformat" : "Новіша версія Signal уже встановлена. Продовжити?" ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CrashReportDialog__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Застосунок аварійно завершив роботу"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CrashReportDialog__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal запущено знов після аварійного завершення роботи. Ви можете подати звіт про це, щоб допомогти Signal розібратись у цій проблемі."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CrashReportDialog__submit" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Надіслати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CrashReportDialog__erase" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е відправляти"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomizingPreferredReactions__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Налаштування реакцій"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Натисніть, щоб замінити емоджі"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Під час збереження налаштувань виникла помилка. Спробуйте пізніше, будь ласка."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-09-29 01:22:36 +00:00
"icu:MediaEditor__input-placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомлення"
2023-09-29 01:22:36 +00:00
} ,
2023-03-09 19:51:00 +00:00
"icu:MediaEditor__clock-more-styles" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Більше стилів"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__control--draw" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Малювати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__control--text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додати текст"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__control--crop" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Обрізати та гортати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__control--undo" : {
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"messageformat" : "Скасувати зміни"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__control--redo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повторити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__text--regular" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Звичайний"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__text--highlight" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Виділення"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__text--outline" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Контур"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__draw--pen" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ручка"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__draw--highlighter" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Хайлайтер"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__draw--thin" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Тонка"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__draw--regular" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Звичайний"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__draw--medium" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Середній"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__draw--heavy" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Густа"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__crop--reset" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Скинути"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__crop--rotate" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Гортати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__crop--flip" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Гортати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__crop--lock" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Заблокувати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-01-11 00:18:41 +00:00
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Довільна форма"
2024-01-11 00:18:41 +00:00
} ,
"icu:MediaEditor__crop-preset--square" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Квадрат"
2024-01-11 00:18:41 +00:00
} ,
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "9:16"
2024-01-11 00:18:41 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__title" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Мої історії"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__list_item" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Мої історії"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__story" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Ваша історія"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__download" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Завантажити історію"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__more" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Інші дії"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:MyStories__views" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{views, plural, one {{views,number} перегляд} few {{views,number} перегляди} many {{views,number} переглядів} other {{views,number} перегляда}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__views--strong" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{views, plural, one {<strong>{views,number}</strong> перегляд} few {<strong>{views,number}</strong> перегляди} many {<strong>{views,number}</strong> переглядів} other {<strong>{views,number}</strong> перегляду}}"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:MyStories__views-off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е відображаються перегляди"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__replies" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{replyCount, plural, one {<strong>{replyCount,number}</strong> відповідь} few {<strong>{replyCount,number}</strong> відповіді} many {<strong>{replyCount,number}</strong> відповідей} other {<strong>{replyCount,number}</strong> відповіді}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__delete" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Видалити цю історію? Її також буде видалено для всіх, хто її отримав."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2022-12-01 20:09:46 +00:00
"icu:payment-event-notification-message-you-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви ініціювали платіж до користувача {receiver}"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви ініціювали платіж"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
"icu:payment-event-notification-message-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{sender} ініціює до вас платіж"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
"icu:payment-event-activation-request-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{sender} хоче, щоб ви активували Платежі. Надсилайте платежі лише тим людям, яким ви довіряєте. Платежі можна активувати на мобільному пристрої, перейшовши в Налаштування -> Платежі."
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
"icu:payment-event-activation-request-you-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви надіслали користувачу {receiver} запит на активацію Платежів."
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви надіслали запит на активацію Платежів."
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
"icu:payment-event-activated-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{sender} тепер може приймати Платежі."
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
"icu:payment-event-activated-you-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви активували Платежі."
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
"icu:payment-event-notification-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Платіж"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
"icu:payment-event-notification-check-primary-device" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перевірте статус цього платежу на своєму основному пристрої"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви прийняли запит на повідомлення"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Повідомлено про спам"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви заблокували цю людину"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group" : {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat" : "Ви заблокували цю групу."
2024-04-16 21:12:44 +00:00
} ,
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked" : {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat" : "Ви розблокували цю людину."
2024-04-16 21:12:44 +00:00
} ,
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group" : {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat" : "Ви розблокували цю групу."
2024-04-16 21:12:44 +00:00
} ,
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Доступні дії"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Дізнатися більше"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SignalConnectionsModal__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Контакти Signal"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SignalConnectionsModal__header" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "{connections} — це люди, яким ви довіряєте. Ця довіра виявляється в тому, що:"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "ви почали з ними чат; а б о "
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "ви схвалили їхній запит на повідомлення; а б о "
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "вони є в контактах вашого пристрою."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SignalConnectionsModal__footer" : {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat" : "Контакти Signal бачать ваше ім'я та фото, а також у с е , що ви викладаєте в «Моїй історії», якщо ви її не приховали."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:LocalDeleteWarningModal__header" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "Видалення синхронізується на ваших пристроях"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:LocalDeleteWarningModal__description" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "Коли ви видаляєте повідомлення чи чати, вони зникають на всіх ваших пристроях."
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Зрозуміло"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__title" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Історії"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__mine" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Моя історія"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__add" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Додати історію"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__add-story--text" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Текстова історія"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__add-story--media" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Фото а б о відео"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__hidden-stories" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Приховані історії"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__list-empty" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Нових історій немає"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"icu:Stories__list__empty--title" : {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat" : "Історій немає"
2024-08-15 01:40:50 +00:00
} ,
"icu:Stories__list__empty--subtitle" : {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat" : "Тут будуть нові історії."
2024-08-15 01:40:50 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__list--sending" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Надсилаємо…"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__list--send_failed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалося надіслати"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__list--partially-sent" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Надіслано частково"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__list--retry-send" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Натисніть, щоб повторити"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__placeholder--text" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Натисніть, щоб переглянути історію"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-08-28 19:47:41 +00:00
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2" : {
2024-09-04 19:43:16 +00:00
"messageformat" : "Натисніть <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon>, щоб опублікувати щось нове."
2024-08-28 19:47:41 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__from-to-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} до {group}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__toast--sending-reply" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Надсилаємо відповідь…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__toast--sending-reaction" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Надсилаємо реакцію…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__toast--hasNoSound" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "У цій історії немає звуку"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__failed-send" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалося надіслати історію деяким користувачам. Перевірте з'єднання з мережею і спробуйте знову."
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__title" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Конфіденційність історій"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:StoriesSettings__description" : {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat" : "Історії автоматично зникають через 24 години. Оберіть глядачів своєї історії а б о створіть нові історії для конкретних глядачів і груп."
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2022-11-30 21:26:32 +00:00
"icu:StoriesSettings__my_stories" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Мої історії"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__new-list" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Нова історія"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2022-11-30 21:26:32 +00:00
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Індивідуальна історія"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Групова історія"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:StoriesSettings__viewers" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {{count,number} глядач} few {{count,number} глядачі} many {{count,number} глядачів} other {{count,number} глядача}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__who-can-see" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Хто може дивитися цю історію"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__add-viewer" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додати глядача"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__remove--action" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__remove--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вилучити користувача {title}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__remove--body" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Ця людина більше не зможе бачити вашу історію."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title" : {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat" : "Відповіді й реакції"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label" : {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat" : "Дозволити відповіді й реакції"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Дозвольте глядачам ваших історій реагувати й відповідати на них."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__delete-list" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Видалити індивідуальну історію"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Ви точно хочете видалити «{name}»? Оновлення до цієї історії також буде видалено."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__choose-viewers" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "Вибрати глядачів"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__name-story" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Дайте історії назву"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__name-placeholder" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Назва історії (обов'язкова)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__hide-story" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Приховати історію від"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__mine__all--label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "У с і контакти Signal"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "У с і , крім…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__mine__only--label" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Обрані глядачі"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Виберіть, хто зможе переглядати вашу історію. Зміни не вплинуть на вже надіслані історії. <learnMoreLink>Докладніше.</learnMoreLink>"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__context-menu" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Конфіденційність історій"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Відмітки про перегляд"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Щоб змінити це налаштування, відкрийте застосунок Signal на своєму мобільному пристрої та перейдіть у налаштування -> Історії"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2022-11-30 21:26:32 +00:00
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Хто може дивитися цю історію"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Учасники групового чату «{groupTitle}» можуть переглядати цю історію та відповідати на неї. Додати / видалити учасників цього чату можна в групі."
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Вилучити групову історію"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ви дійсно хочете вилучити «{groupTitle}»?"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Виберіть, хто зможе переглядати вашу історію."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Надіслати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__send" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Надіслати історію"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__custom-story" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Індивідуальна історія"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__group-story" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Групова історія"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__only-share-with" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Обрані глядачі"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
"icu:SendStoryModal__excluded" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Вилучено {count,number}} few {Вилучено {count,number}} many {Вилучено {count,number}} other {Вилучено {count,number}}}"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__new" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Нова"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__new-custom--title" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Нова індивідуальна історія"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Назву цієї історії бачите лише ви."
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__new-custom--description" : {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat" : "Можуть бачити лише конкретні користувачі"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__new-group--title" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Нова групова історія"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__new-group--description" : {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat" : "Для користувачів уже створеної групи"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__choose-groups" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Обрати групи"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Конфіденційність «Моєї історії»"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Виберіть, хто з контактів Signal зможе переглядати вашу історію. Змінити глядачів завжди можна в налаштуваннях конфіденційності. <learnMoreLink>Докладніше.</learnMoreLink>"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__delete-story" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Видалити історію"
2022-09-07 16:57:30 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Вилучити історію? Історію буде вилучено з вашого переліку. Ви й надалі зможете переглядати історії цієї групи."
2022-09-07 16:57:30 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__announcements-only" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Надсилати історії в цій групі можуть тільки адміністратори."
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__settings-toggle--title" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Публікування й перегляд історій"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__settings-toggle--description" : {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat" : "Якщо історії вимкнути, ви не зможете їх ні публікувати, ні переглядати."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__settings-toggle--button" : {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat" : "Вимкнути історії"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__pause" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Пауза"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__play" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відтворити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__reply" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відповісти"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-09 21:26:48 +00:00
"icu:StoryViewer__reply-placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відповісти користувачу {firstName}"
2023-02-09 21:26:48 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__reply-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відповісти на історію групи"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__mute" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е сповіщати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__unmute" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Увімкнути звук"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__views-off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е відображаються перегляди"
2022-09-07 16:57:30 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__sending" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Надсилаємо…"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__failed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалося надіслати. Натисніть, щоб повторити"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__partial-fail" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Надіслано частково. Натисніть, щоб повторити"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryDetailsModal__sent-time" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відправлено {time}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryDetailsModal__file-size" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Розмір файлу: {size}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Зникне через {countdown}"
2022-09-21 17:06:24 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Скопіювати часову позначку"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Завантажити вкладення"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Увімкніть відмітки про перегляд, щоб знати, хто переглянув ваші історії. Для цього відкрийте застосунок Signal на своєму мобільному пристрої: Налаштування > Історії."
2022-09-07 16:57:30 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies" : {
2024-05-30 21:51:32 +00:00
"messageformat" : "Відповідей ще немає"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ще немає переглядів"
2022-09-28 17:55:55 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перегляди"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Відповіді"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-08-28 19:47:41 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you" : {
2024-09-04 19:43:16 +00:00
"messageformat" : "Ваша реакція на історію"
2024-08-28 19:47:41 +00:00
} ,
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else" : {
2024-09-04 19:43:16 +00:00
"messageformat" : "Реакція на історію"
2024-08-28 19:47:41 +00:00
} ,
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Ви не можете відповісти на цю історію, тому що ви вже не учасник цієї групи."
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2022-11-30 21:26:32 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити для мене"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити для всіх"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2022-12-01 20:09:46 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Скопіювати часову позначку"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__label" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Історія"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__unhide" : {
2024-10-03 00:30:15 +00:00
"messageformat" : "Unhide story"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__hide" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Приховати історію"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__go-to-chat" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "До чату"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__delete" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__info" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Інформація"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__hide-modal--body" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Приховати історію? Оновлення історії від користувача {name} більше не з'являтимуться вгорі переліку історій."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Сховати"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryImage__error2" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалося завантажити історію. Необхідно, щоб користувач {name} поділився нею ще раз."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryImage__error--you" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалося завантажити історію. Необхідно поділитися нею ще раз."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Неможливо додати відео до історії, тому що цей формат файлу не підтримується"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-03-09 19:51:00 +00:00
"icu:StoryCreator__error--video-too-long" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "{maxDurationInSec, plural, one {Неможливо додати відео до історії, тому що воно довше за {maxDurationInSec,number} секунду.} few {Неможливо додати відео до історії, тому що воно довше за {maxDurationInSec,number} секунди.} many {Неможливо додати відео до історії, тому що воно довше за {maxDurationInSec,number} секунд.} other {Неможливо додати відео до історії, тому що воно довше за {maxDurationInSec,number} секунди.}}"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:StoryCreator__error--video-too-big" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Неможливо додати відео до історії, тому що його розмір перевищує {limit,number} {units}."
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__error--video-error" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалося завантажити відео"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text-bg--background" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Текст має білий фон"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Текст має фон обраного кольору"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text-bg--none" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Текст не має кольору фону"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__story-bg" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Змінити колір для фону історії"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__next" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Далі"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__add-link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додати посилання"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text--regular" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Звичайний"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text--bold" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Жирний"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text--serif" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Із зарубками"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text--script" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Рукописний"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text--condensed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ущільнений"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__control--text" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Додати текст до історії"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__control--link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додати посилання"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Надрукувати а б о вставити URL"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__link-preview-empty" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Додайте посилання для глядачів вашої історії"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:Stories__failed-send--full" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалося надіслати історію"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
"icu:Stories__failed-send--partial" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Н е вдалося надіслати історію деяким одержувачам"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:TextAttachment__placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Додати текст"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:TextAttachment__preview__link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Перейти за посиланням"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Історія"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story-reaction" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Реакція на історію користувача {name}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:Quote__story-reaction--you" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Реакція на вашу історію"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story-reaction--single" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Реакція на історію"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Реакція на вашу історію: {emoji}"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Ваша реакція на історію користувача {name}: {emoji}"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless" : {
2024-04-03 23:31:38 +00:00
"messageformat" : "Ваша реакція на історію: {emoji}"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story-unavailable" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Уже недоступна"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContextMenu--button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Контекстне меню"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ім'я користувача"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Імена користувачів завжди поєднуються з кількома цифрами."
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Дізнатися більше"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Що це за цифри?"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Завдяки цифрам ваше ім'я користувача конфіденційне, а ви не отримуєте небажаних повідомлень. Повідомляйте своє ім'я користувача тільки тим людям і групам, з якими хочете спілкуватися. Якщо змінити ім'я користувача, цифри також зміняться."
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-08-08 23:32:11 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Якщо змінити ім'я користувача, поточні QR-код і посилання буде скинуто. Змінити ім'я?"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Продовжити"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Якщо відновити ім'я користувача, поточні QR-код і посилання буде скинуто. Відновити ім'я?"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ваш QR-код і посилання було скинуто. Ваше ім’я користувача: {username}"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
2024-01-31 21:25:24 +00:00
"icu:UsernameLinkModalBody__hint" : {
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"messageformat" : "Зіскануйте цей QR-код телефоном, щоб написати мені в Signal." ,
2024-01-31 21:25:24 +00:00
"descrption" : "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
} ,
2023-08-08 23:32:11 +00:00
"icu:UsernameLinkModalBody__save" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Зберегти"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
"icu:UsernameLinkModalBody__color" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Колір"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
"icu:UsernameLinkModalBody__copy" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Копіювати до буферу обміну"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
"icu:UsernameLinkModalBody__help" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Діліться QR-кодом і посиланням лише з людьми, яким ви довіряєте. Якщо ви поділитесь, користувач зможе побачити ваше ім'я користувача і розпочати з вами чат."
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
"icu:UsernameLinkModalBody__reset" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Скинути"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:UsernameLinkModalBody__done" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Готово"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
2023-08-08 23:32:11 +00:00
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Колір посилання імені користувача, {index,number} з {total,number}"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Якщо скинути QR-код і посилання, поточні QR-код і посилання більше не працюватимуть."
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Посилання скидається…"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "З вашим QR-кодом і посиланням сталася помилка. Вони більше не дійсні. Спробуйте скинути їх, щоб створити нові код і посилання."
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Виправити"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ваші QR-код і посилання було скинуто. Натомість було створено нові."
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Контактуйте по-новому"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
2024-01-31 21:25:24 +00:00
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Конфіденційність номера телефону"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ваш номер телефону більше не показується в чатах. Але його все одно буде видно тим, хто має ваш номер у своєму списку контактів."
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Імена користувачів"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Тепер люди можуть писати вам, знаючи ваше ім'я користувача. Його можна створити в разі потреби не повідомляти свого номера телефону. Ім'я користувача не показується у вашому профілі."
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "QR-коди й посилання"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ім’я користувача має унікальний QR-код і посилання, якими можна поділитися з друзями, щоб вони могли легко розпочати з вами чат."
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Створити ім'я"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
2024-01-31 21:25:24 +00:00
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Н е зараз"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
"icu:UsernameMegaphone__title" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "Контактуйте по-новому"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
"icu:UsernameMegaphone__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Запроваджуємо конфіденційність номера телефону, посилання й можливість створити ім'я користувача."
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
"icu:UsernameMegaphone__learn-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Дізнатися більше"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
"icu:UsernameMegaphone__dismiss" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Закрити"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Незабаром Signal припинить підтримувати версію {OS} вашого комп'ютера. Щоб користуватися Signal і надалі, оновіть операційну систему комп'ютера до {expirationDate}. <learnMoreLink>Подробиці</learnMoreLink>"
2023-02-02 00:14:09 +00:00
} ,
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal більше не працює на цьому комп'ютері. Щоб знову користуватися Signal, оновіть версію {OS} вашого комп'ютера. <learnMoreLink>Подробиці</learnMoreLink>"
2023-02-02 00:14:09 +00:00
} ,
"icu:UnsupportedOSErrorToast" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal більше не працює на цьому комп'ютері. Щоб знову користуватися Signal, оновіть версію {OS} вашого комп'ютера."
2023-02-02 00:14:09 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageMetadata__edited" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Змінено"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:EditHistoryMessagesModal__title" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Попередній текст"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:ResendMessageEdit__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Зміну не вдалося надіслати. Перевірте підключення до мережі і спробуйте знову"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:ResendMessageEdit__button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Надіслати знову"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Інші дії"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Виклики"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Новий виклик"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Новий виклик"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Інші дії"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Очистити історію викликів"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Очистити історію викликів?"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Історію всіх викликів буде видалено остаточно"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Видалити"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Історію викликів очищено"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
2024-08-28 19:47:41 +00:00
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2" : {
2024-09-04 19:43:16 +00:00
"messageformat" : "Натисніть <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>, щоб почати новий аудіо- чи відеовиклик."
2024-08-28 19:47:41 +00:00
} ,
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Пошук"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Фільтр за пропущеними"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Переключити"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title" : {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat" : "Викликів немає"
2024-08-15 01:40:50 +00:00
} ,
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle" : {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat" : "Тут будуть недавні виклики."
2024-08-15 01:40:50 +00:00
} ,
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__title" : {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat" : "Пропущених викликів немає"
2024-08-15 01:40:50 +00:00
} ,
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__subtitle" : {
2024-08-21 22:14:11 +00:00
"messageformat" : "Тут будуть пропущені виклики."
2024-08-15 01:40:50 +00:00
} ,
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Немає результатів за запитом «{query}»"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:CallsList__CreateCallLink" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Створити посилання на виклик"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вхідний"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Вихідний"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Пропущений"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Відхилено"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink" : {
"messageformat" : "Посилання на виклик"
} ,
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Активний"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Покинути цей виклик?"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Щоб приєднатися до іншого виклику а б о почати власний, потрібно спочатку покинути поточний."
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Покинути виклик"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Немає недавніх розмов."
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Немає результатів за запитом «{query}»"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:CallsNewCallButton--return" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Назад"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"icu:CallHistory__Description--Adhoc" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "Посилання на виклик"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
} ,
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "{direction, select, Outgoing {Вихідний відеовиклик} other {Вхідний відеовиклик}}"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
} ,
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Пропущений відеовиклик"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
} ,
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Відеовиклик без відповіді"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
} ,
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Відхилений відеовиклик"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
} ,
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:CallLinkDetails__Join" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Приєднатися"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Додати назву виклику"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
} ,
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Змінити назву виклику"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
} ,
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel" : {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat" : "Адміністратор затверджує учасників"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
} ,
"icu:CallLinkDetails__SettingTooltip--disabled-for-active-call" : {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat" : "Поки триває виклик, це налаштування не можна змінити"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
} ,
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:CallLinkDetails__CopyLink" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Копіювати посилання"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Поділитися посиланням у Signal"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Видалити посилання"
2024-08-07 21:48:54 +00:00
} ,
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Видалити посилання на виклик?"
2024-08-07 21:48:54 +00:00
} ,
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Це посилання більше не працюватиме."
2024-08-07 21:48:54 +00:00
} ,
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Закрити"
2024-08-07 21:48:54 +00:00
} ,
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete" : {
2024-08-15 01:40:50 +00:00
"messageformat" : "Видалити"
2024-08-07 21:48:54 +00:00
} ,
2024-09-12 01:29:56 +00:00
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkTooltip--disabled-for-active-call" : {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat" : "Поки триває виклик, це посилання не можна видалити"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
} ,
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:CallLinkEditModal__Title" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Додатково про посилання на виклик"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Приєднатися"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Додати назву виклику"
2024-06-27 14:23:16 +00:00
} ,
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Змінити назву виклику"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
} ,
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers" : {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat" : "Адміністратор затверджує учасників"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
} ,
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__ApproveButtonLabel" : {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat" : "Дозволити приєднатися"
2024-09-12 01:29:56 +00:00
} ,
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__DenyButtonLabel" : {
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"messageformat" : "Н е дозволити приєднатися"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Вимк."
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Увімк."
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"icu:CallLinkAddNameModal__Title" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Додати назву виклику"
2024-06-27 14:23:16 +00:00
} ,
2024-07-31 21:38:10 +00:00
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit" : {
2024-08-07 21:48:54 +00:00
"messageformat" : "Змінити назву виклику"
2024-07-31 21:38:10 +00:00
} ,
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "Назва виклику"
2024-06-27 14:23:16 +00:00
} ,
2023-09-29 01:22:36 +00:00
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, one {Ще {count,number} пише.} few {Ще {count,number} пишуть.} many {Ще {count,number} пишуть.} other {Ще {count,number} пише.}}"
2023-09-29 01:22:36 +00:00
} ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"icu:TransportError" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
2024-03-21 00:48:15 +00:00
} ,
2024-01-24 21:43:56 +00:00
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Щоб змінити це налаштування, виберіть «Ніхто» для параметра «Хто може бачити мій номер»."
2024-01-24 21:43:56 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__modal-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Що нового"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes" : {
"messageformat" : "Ця версія містить ряд невеликих налаштувань і виправлень помилок для забезпечення безперебійної роботи Signal." ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes--1" : {
"messageformat" : "Додаткові дрібні поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Дякуємо, що ви з Signal!" ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes--2" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Виправлено кілька помилок, щоб застосунок працював належним чином. Попереду ще більше цікавих змін!" ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes--3" : {
2024-07-25 15:19:45 +00:00
"messageformat" : "Поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Продовжуйте спілкуватися в чатах і під час аудіо- та відеовикликів, як і завжди." ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes--4" : {
"messageformat" : "Невтомно працюємо, виправляючи помилки і додаючи інші поліпшення, аби ви користувалися застосунком із задоволенням. " ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes--5" : {
"messageformat" : "Невеличкі додаткові вдосконалення, виправлення помилок і різноманітні плани на майбутнє." ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes--6" : {
"messageformat" : "Дрібні поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Дякуємо, що ви з Signal!" ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
2024-09-19 22:17:39 +00:00
"icu:WhatsNew__v7.26--0" : {
2024-09-26 01:15:32 +00:00
"messageformat" : "Іноді треба покинути, щоб усвідомити справжню цінність. Тому ми виправили помилку, яка заважала шукати групи, які ви покинули, але й досі маєте в списку чатів (і , можливо, в серці)."
} ,
"icu:WhatsNew__v7.27--0" : {
2024-10-03 00:30:15 +00:00
"messageformat" : "Тепер під час редагування повідомлень можна видаляти цитати. Якраз на випадок, коли відповідь настільки самодостатня, що їй не треба спиратися на слова іншої людини (а б о ж коли помилково відповідаєш «Я теж тебе люблю» не на те повідомлення)."
} ,
"icu:WhatsNew__v7.28--0" : {
"messageformat" : "We fixed a bug that prevented stickers from working correctly in the media editor, and now the picker no longer gets stuck when you're trying to stick a sticker on a picture."
} ,
"icu:WhatsNew__v7.28--1" : {
"messageformat" : "This update also includes support for the new screen sharing interface in macOS Sequoia."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
}
2016-03-03 14:45:08 +00:00
}