Update strings

This commit is contained in:
Fedor Indutnyy 2023-11-15 14:26:09 -08:00
parent a97db23afa
commit 196d5b203b
68 changed files with 3018 additions and 3847 deletions

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "'n Databasisfout het voorgekom. Jy kan die fout kopieer en Signal-steundiens kontak om die probleem te help oplos. As jy Signal dadelik moet gebruik, kan jy jou data skrap en weer begin.\n\nKontak die steundiens deur te gaan na: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Iets het verkeerd geloop met jou gebruikernaam, dit is nie meer aan jou rekening toegewys nie. Jy kan probeer om dit weer op te stel of 'n nuwe een kies.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Stel nou reg",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Iets het verkeerd geloop met jou QR-kode en gebruikernaamskakel, dit is nie meer geldig nie. Skep 'n nuwe skakel om met ander te deel.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Stel nou reg",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Bel weer",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Begin oproep",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Sluit aan by oproep",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Oproep vol",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera gedeaktiveer",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Skakel kamera aan",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Demp",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofoon gedeaktiveer",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Ontdemp mikrofoon",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Deel",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Aanbieding gedeaktiveer",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Stop aanbieding",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Bel",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Groep is te groot om deelnemers te bel.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Aanhegsel te groot om te vertoon.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Sommige aanhegsels is te groot om te vertoon.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Besig om te herkonnekteer…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} mens} other {{count,number} mense}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Volskermoproep",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Verander na rooster-skermbeeld",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Verander na spreker-skermbeeld",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Verlaat oproep",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Kan nie boodskap wysig nie",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Slegs {max,number} wysigings kan aan hierdie boodskap aangebring word.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Iets het verkeerd geloop met jou gebruikernaam, dit is nie meer aan jou rekening toegewys nie.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Skrap gebruikernaam",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Skep gebruikernaam",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Gebruikernaam moet teruggestel word",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Gebruikernaamskakel moet teruggestel word",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Taal",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Taal",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Stelseltaal",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Soek deur tale",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Geen resultate vir \"{searchTerm}\" nie",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Stel",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Herlaai Signal om toe te pas",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Om die taal te verander, moet die toepassing herlaai word.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Herlaai",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Besig om skakel terug te stel…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR-kode en skakel nie gestel nie. Gaan jou netwerkverbinding na en probeer weer.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Hierdie vrystelling bevat 'n opgedateerde ontwerp vir Signal-stem- en -video-oproepe."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Nou kan jy jou geselekteerde taal in Signal verander sonder om jou stelselinstellings te verander (Signal-instellings > Voorkoms > Taal)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Ons het 'n kort vertraging reggemaak wat soms in macOS voorgekom het nadat daar by 'n oproep-wagkamer aangesluit is."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "حدث خطأ في قاعدة البيانات. يُمكنك نسخ الخطأ والاتصال بدعم سيجنال لمُساعدتك على حل المشكلة. إذا كنت في حاجة إلى استخدام سيجنال في الحين، يُمكنك مسح بياناتك وإعادة التشغيل.\n\nاتصل بالدعم من خلال زيارة:https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "حدثت مشكلة مع اسم المُستخدم الخاص بك ولم يعُد مخصصًا لحسابك. يمكنك محاولة تعيينه من جديد أو اختيار اسم مُستخدم جديد.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "إصلاح الآن",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "حدث خطأ ما مع رمز الاستجابة السريع ورابط اسم المُستخدم الخاصين بك، حيث لم يعد صالحًا. أنشئ رابطًا جديدًا للمشاركة مع الآخرين.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "إصلاح الآن",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "مُعاودة الاتصال",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "بدء المكالمة",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "الانضمام للمكالمة",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "المكالمة مُمتلئة",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "الكاميرا",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "الكاميرا غير مشغلة",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "شغِّل الكاميرا",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "كتم",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "الميكروفون غير مشغَّل",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "شغِّل الميكروفون",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "المُشاركة",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "نمط العرض غير مشغل",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "إيقاف العرض",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "رنين الاتصال",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "إن المجموعة كبيرة جدا لكي يرن التطبيق على المشاركين.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "تعذّر إظهار المُرفق لأن حجمه كبير جدًا.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "بعض المُرفقات كبيرة جدًا لإظهارها.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "جارٍ إعادة الاتصال…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "سيجنال {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, zero {لا أحد ({count,number})} one {شخص واحد ({count,number})} two {شخصان ({count,number})} few {{count,number} أفراد} many {{count,number} فردا} other {{count,number} فرد}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "مكالمة بملء الشاشة",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "التبديل إلى عرض الشبكة",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "التبديل إلى المتحدث",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "مغادرة المكالمة",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "تعذّر تعديل الرسالة",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "يُمكن تطبيق {max,number} تعديلًا فقط على هذه الرسالة.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "حدثت مشكلة مع اسم المُستخدم الخاص بك ولم يعُد مخصصًا لحسابك.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "حذف اسم المستخدم",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "أنشيء اسم مُستخدِم",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "يجب إعادة تعيين اسم المستخدم",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "يَجب إعادة تعيين رابط اسم المستخدم",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "اللغة",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "اللغة",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "لغة النظام",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "البحث عن اللغات",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "لا توجد نتيجة لـ \"{searchTerm}\"",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "تعيين",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "إعادة تشغيل سيجنال للتطبيق",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "لتغيير اللغة، يجب إعادة تشغيل التطبيق.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "إعادة التشغيل",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "إعادة تعيين الرابط…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "لم يتم تعيين رمز ورابط الاستجابة السريع. تحقّق من اتصالك بالإنترنت وحاول مرة أخرى.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "يتضمّن هذا الإصدار تصميمًا محدثًا لمُكالمات سيجنال الصوتية ومكالمات الفيديو. الآن ستظل واجهة مستخدم الاتصال تبدو رائعة حتى لو لم تكن الكاميرا قيد التشغيل ولن تتمكّن من رؤية انعكاسك الجميل كالعادة."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "يُمكنك الآن تغيير لغتك المُختارة في سيجنال دون تغيير لغة النظام (إعدادات سيجنال > المظهر > اللغة)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "لقد أصلحنا تأخيرًا قصيرًا كان يقع أحيانا على أجهزة macOS عند الانضمام إلى ردهة اتصال."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Məlumat bazası xətası baş verdi. Xətanın surətini köçürüb, problemin həlli üçün Signal dəstək xidməti ilə əlaqə saxlayın. Signal-dan elə indi istifadə etmək üçün verilənlərinizi silib yenidən başladın.\n\nBu linkə daxil olaraq dəstək xidməti ilə əlaqə saxlayın: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "İstifadəçi adınızla bağlı xəta yarandı, o artıq hesabınıza təyin edilməyib. Onu yenidən quraşdırmağa cəhd edə və ya yenisini seçə bilərsiniz.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "İndi düzəlt",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "QR kodunuz və istifadəçi adınızın keçidində bir xəta baş verdi, o artıq etibarlı deyil. Başqaları ilə paylaşmaq üçün yeni bir keçid yaradın.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "İndi düzəlt",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Yenidən zəng et",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Zəng başlat",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Zəngə qoşul",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Zəng siyahısı doludur",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera sıradan çıxarıldı",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Kameranı aç",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Səsi bağla",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon sıradan çıxarıldı",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Mikrofonu aç",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Paylaş",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Təqdimat sıradan çıxarıldı",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Təqdimatı dayandır",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Zəng",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Qrup, iştirakçılara zəng etmək üçün çox böyükdür.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Qoşma göstərilmək üçün həddən artıq böyükdür.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Bəzi qoşmalar göstərilmək üçün həddən artıq böyükdür.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Yenidən bağlantı qurulur...",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} nəfər} other {{count,number} nəfər}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Tam ekran zəng",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Tor görünüşünə keç",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Dinamik görünüşünə keç",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Zəngi tərk et",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Mesajı redaktə etmək mümkün deyil",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Bu mesaj yalnız {max,number} dəfə redaktə edilə bilər.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "İstifadəçi adınızla bağlı xəta yarandı, o artıq hesabınıza təyin edilməyib.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "İstifadəçi adını sil",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "İstifadəçi adı yarat",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "İstifadəçi adı sıfırlanmalıdır",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "İstifadəçi adının keçidi sıfırlanmalıdır",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Dil",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Dil",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Sistem dili",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Dilləri axtar",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "“{searchTerm}” üçün heç bir nəticə yoxdur",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Tənzimlə",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Tətbiq etmək üçün Signal-ı yenidən başladın",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Dili dəyişmək üçün tətbiq yenidən başladılmalıdır.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Yenidən başlat",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Keçid sıfırlanır...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR kodu və keçid təyin edilməyib. Şəbəkə bağlantınızı yoxlayıb yenidən cəhd edin.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Bu buraxılış Signal-ın audio və video zənglərinin yeni formasını əhatə edir. Artıq kameranız sönülü olduqda və özünüzü görə bilmədiyinizdə belə zəng edən istifadəçinin interfeysi əla görünəcək."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Artıq Signal-da sistem parametrlərini dəyişmədən də seçilmiş dili dəyişə bilərsiniz (Signal Parametrləri > Görünüş > Dil)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Bəzən macOS cihazlarından zəng qrupuna qoşularkən baş verən qısa gecikmələr artıq sizi narahat etməyəcək, bu isə görüşə yarım saniyə gecikməyin ən azı bir bəhanəsini aradan qaldırmalıdır."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Възникна грешка с базата данни. Можете да копирате грешката и да се свържете с поддръжката на Signal, за да ви помогнат с отстраняването на проблема. Ако се налага да използвате Signal веднага, можете да изтриете данните си и да рестартирате.\n\nСвържете се с поддръжката, като посетите: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Нещо се обърка с вашето потребителско име, то вече не е свързано с акаунта ви. Можете да опитате да го зададете отново или да си изберете друго.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Коригиране сега",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Нещо се обърка с QR кода и линка с потребителското ви име, те вече не са валидни. Направете нов линк, за да го споделяте със другите.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Коригиране сега",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Повторно повикване",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Започни разговор",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Присъеди се към разговор",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Повикването е пълно",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Камера",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Камерата е деактивирана",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Включи камерата",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Заглушаване",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Микрофонът е деактивиран",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Премахни заглушаването на микрофона",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Споделяне",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Презентирането е деактивирано",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Спри презентиране",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Звънни",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Групата е твърде голяма, за да звъннете на присъстващите.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Прикаченият файл е прекалено голям за показване.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Някои прикачени файлове са прекалено големи за показване.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Повторно свързване…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} човек} other {{count,number} души}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Разговор на цял екран",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Превключване към изглед в решетка",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Превключване към изглед за говорител",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Напусни повикването",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Съобщението не може да бъде редактирано",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "По това съобщение могат да се извършат само {max,number} редакции.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Нещо се обърка с вашето потребителско име, то вече не е свързано с акаунта ви.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Изтриване на потребителско име",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Създаване на потребителско име",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Потребителското име трябва да се нулира",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Линкът за потребителско име трябва да се нулира",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Език",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Език",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Език на системата",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Търсене на езици",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Не са открити резултати за „{searchTerm}“",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Задаване",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Рестартирайте Signal за прилагане",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "За да промените езика, приложението трябва да се рестартира.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Рестартиране",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Нулиране на линка…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "Не са зададени QR код и линк. Проверете мрежовата си връзка и опитайте отново.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Тази версия включва актуализиран дизайн за гласовите и видео разговори в Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Вече можете да промените избрания от вас език в Signal, без да променяте системните си настройки (Настройки на Signal > Външен вид > Език)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Коригирахме кратко забавяне, което понякога се случваше в macOS след присъединяване към лоби за разговор."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "ডাটাবেজ সংক্রান্ত একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে। আপনি ত্রুটিটি কপি করতে পারেন এবং সমস্যাটি সমাধানে সাহায্য করতে Signal সহায়তার সাথে যোগাযোগ করতে পারেন। আপনার যদি এখনই Signal ব্যবহার করার প্রয়োজন হয়, তবে আপনি আপনার ডেটা মুছে ফেলতে পারেন এবং পুনরায় চালু করতে পারেন।\n\nসহায়তা পেতে এখানে যোগাযোগ করুন: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "আপনার 'ব্যবহারকারীর নাম' নিয়ে কিছু একটা সমস্যা হয়েছে, এটি আর আপনার অ্যাকাউন্টের জন্য বরাদ্দ করা নেই। আপনি আবার চেষ্টা করে এটি সেট করতে পারেন বা নতুন একটি বেছে নিন।",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "এখনই ঠিক করুন",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "আপনার QR কোড এবং ব্যবহারকারীর নামের লিংকে কিছু একটা ভুল হয়েছে, এটি আর কার্যকর নয়। অন্যদের সাথে শেয়ার করার জন্য একটি নতুন লিংক তৈরি করুন।",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "এখনই ঠিক করুন",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "আবার কল করুন",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "কল শুরু করুন",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "কলে যোগ দিন",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "কলটিতে জায়গা নেই",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "ক্যামেরা",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "ক্যামেরা নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "ক্যামেরা চালু করুন",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "মিউট",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "মাইক্রোফোন নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "মাইক আনমিউট করুন",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "শেয়ার করুন",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "উপস্থাপনা নিষ্ক্রিয় করা",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "উপস্থাপনা থামান",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "রিং",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "অংশগ্রহণকারীদের কল করার জন্য গ্রুপটি খুব বড়",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "সংযুক্তিটি বেশি বড় তাই দেখানো যাচ্ছে না।",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "কিছু কিছু সংযুক্তি এতটাই বড় থাকে যে তা দেখানো যায় না।",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "আবারো সংযুক্ত করা হচ্ছে…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} মানুষ} other {{count,number} মানুষ}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "পূর্ণস্ক্রিনে কল করুন",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "গ্রিড ভিউতে পাল্টান",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "স্পিকার ভিউতে পাল্টান",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "কল ছেড়ে যান",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "মেসেজ এডিট করা যাবে না",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "এই মেসেজটি শুধুমাত্র {max,number} বার এডিট করা যাবে।",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "আপনার 'ব্যবহারকারীর নাম' নিয়ে কিছু একটা সমস্যা হয়েছে, এটি আর আপনার অ্যাকাউন্টের জন্য বরাদ্দ করা নেই।",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম মুছে ফেলুন",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "ইউজারনেম তৈরি করুন",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম রিসেট করা প্রয়োজন",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "ব্যবহারকারীর নামের লিংক রিসেট করা প্রয়োজন",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "ভাষা",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "ভাষা",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "সিস্টেমের ভাষা",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "ভাষা অনুসন্ধান করুন",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "“{searchTerm}”-এর জন্য কোনো ফলাফল পাওয়া যায়নি",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "সেট করুন",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "কার্যকর করতে Signal পুনরায় চালু করুন",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "ভাষা পরিবর্তন করতে, অ্যাপটি পুনরায় চালু করতে হবে।",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "পুনরায় চালু করুন",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "লিংকটি পুনরায় সেট করা হচ্ছে...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR কোড এবং লিংক সেট করা হয়নি। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ ঠিক আছে কি না দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "এই রিলিজে Signal ভয়েস ও ভিডিও কলের জন্য একটি আপডেটকৃত ডিজাইন অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "এখন আপনি আপনার সিস্টেম সেটিংস পরিবর্তন না করেই Signal-এ আপনার নির্বাচিত ভাষা পরিবর্তন করতে পারবেন (Signal সেটিংস > অবয়ব > ভাষা)।"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "macOS ডিভাইস থেকে কখনো কখনো কল লবিতে যোগ দেওয়ার পর কিছুটা দেরি হওয়ার যে সমস্যাটি দেখা দিতো তা আমরা ঠিক করেছি।"
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Došlo je do greške u bazi podataka. Možete kopirati grešku i kontaktirati podršku za Signal kako biste riješili problem. Ako trebate odmah koristiti Signal, možete izbrisati svoje podatke i ponovo pokrenuti.\n\nKontaktirajte podršku tako što ćete posjetiti: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Nešto nije u redu s vašim korisničkim imenom, više nije dodijeljeno vašem računu. Možete ga pokušati ponovo postaviti ili odabrati novo.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Popravi sada",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Nešto nije u redu s vašim QR kodom i linkom za korisničko ime, više ne vrijedi. Kreirajte novi link za dijeljenje s drugima.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Popravi sada",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Pozovi ponovo",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Nazovi",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Pridruži se pozivu",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Poziv je pun",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera je onemogućena",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Uključite kameru",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Isključi zvuk",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon je onemogućen",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Uključit mikrofon",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Dijeli",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Prezentiranje je onemogućeno",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Prestanite prezentirati",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Zvoni",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Grupa je prevelika za zazvoniti učesnicima.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Prilog je prevelik za prikaz.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Neki prilozi su preveliki za prikaz.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Ponovno povezivanje…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} osobe} many {{count,number} osoba} other {{count,number} osoba}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Poziv na cijelom ekranu",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Pređi na prikaz mreže",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Pređi na prikaz govornika",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Završi poziv",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Nije moguće urediti poruku",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Samo {max,number} uređivanja se može primijeniti na ovu poruku.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Nešto nije u redu s vašim korisničkim imenom, više nije dodijeljeno vašem računu.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Brisanje korisničkog imena",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Kreirajte korisničko ime",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Korisničko ime treba resetirati",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Link korisničkog imena treba resetirati",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Jezik",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Jezik",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Sistemski jezik",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Traži jezike",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Nema rezultata za “{searchTerm}”",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Podesi",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Ponovo pokrenite Signal za primjenu",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Da biste promijenili jezik, aplikacija se mora ponovo pokrenuti.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Ponovo pokreni",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Poništavanje linka...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR kod i link nisu postavljeni. Provjerite mrežnu vezu i pokušajte ponovo.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Ovo izdanje uključuje ažurirani dizajn za glasovne i video pozive na Signalu."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Sada možete promijeniti odabrani jezik u Signalu bez promjene postavki sistema (Postavke Signala > Izgled > Jezik)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Popravili smo kratku odgodu koja se ponekad događala na macOS-u nakon pridruživanja pozivu."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "S'ha produït un error de la base de dades. Pots copiar l'error i posar-te en contacte amb el servei d'assistència de Signal per ajudar-te a solucionar el problema. Si necessites fer servir Signal immediatament, pots eliminar les teves dades i reiniciar-lo.\n\nPoseu-vos en contacte amb el servei d'assistència anant a: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "S'ha produït un error amb el teu àlies, ja no està assignat al teu compte. Pots provar de configurar-lo de nou o triar-ne un de diferent.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Reparar-ho ara",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "S'ha produït un error amb el codi QR i enllaç del teu nom d'usuari, ja no és vàlid. Crea un nou enllaç per compartir. Crea un nou enllaç per compartir.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Reparar-ho ara",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Torna a trucar",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Inicia una trucada",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Afegeix-me a la trucada",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Trucada plena",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Càmera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Càmera desactivada",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Activa la càmera",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Silenciats",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Micròfon desactivat",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Activa el micròfon",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Comparteix-lo",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Presentació desactivada",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Interromp la presentació",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Truca",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "El grup és massa gran per a trucar als participants.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "El fitxer adjunt és massa gran per mostrar-lo.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Alguns fitxers adjunts son massa grans per mostrar-los.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Tornant a connectar…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal: {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona} other {{count,number} persones}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Trucada a pantalla completa",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Canvia a la vista de graella",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Canvia a la vista de qui parla",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Surt de la trucada",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "No es pot editar el missatge",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Només es poden realitzar {max,number} canvis en aquest missatge.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "S'ha produït un error amb el teu àlies, ja no està assignat al teu compte.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Suprimeix el nom d'usuari",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Crea un nom d'usuari",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Cal restablir el nom d'usuari",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Cal restablir l'enllaç del nom d'usuari",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Idioma",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Idioma",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Idioma del sistema",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Cercar idiomes",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "No s'ha trobat cap resultat per a «{searchTerm}»",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Establir",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Reinicia Signal per aplicar",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Per canviar l'idioma, l'app s'ha de reiniciar.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Reiniciar",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Restablint l'enllaç…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "Codi QR i enllaç no establerts. Comprova la teva connexió i torna-ho a intentar.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Aquesta versió inclou un disseny actualitzat per les trucades de veu i de vídeo de Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Ara pots canviar l'idioma seleccionat a Signal sense canviar els ajustos del teu sistema (Ajustos de Signal > Aparença > Idioma)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Hem corregit un petit retard que de vegades es produïa en unir-te a una sala de trucades en dispositius macOS."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Vyskytla se chyba s databází. Chybu si můžete zkopírovat a obrátit se na podporu Signal, aby vám ji pomohla opravit. Jestliže potřebujete používat službu Signal ihned, můžete smazat svá data a restartovat ji.\n\nPodporu kontaktujte na adrese: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Něco se pokazilo s vaším uživatelským jménem. Již není přiřazeno k vašemu účtu. Můžete ho zkusit nastavit znovu, nebo si zvolit nové.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Opravit hned",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Něco se pokazilo s vaším QR kódem a odkazem na uživatelské jméno. Již nejsou platné. Vytvořte si nový odkaz, který můžete sdílet s ostatními.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Opravit hned",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Zavolat znovu",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Zahájit hovor",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Připojit se k hovoru",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Hovor plně obsazen",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Fotoaparát",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera zakázána",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Zapnout kameru",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Ztlumit",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon je vypnutý",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Zapnout mikrofon",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Sdílet",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Prezentace vypnuta",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Zastavit prezentaci",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Vyzvánění",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Skupina je pro volání příliš velká",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Příloha je příliš velká pro zobrazení.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Některé přílohy jsou příliš velké pro zobrazení.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Opětovné připojování…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal hovor trval {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člověk} few {{count,number} lidé} many {{count,number} lidí} other {{count,number} lidí}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Hovor přes celou obrazovku",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Přepnout do zobrazení mřížky",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Přepnout na zobrazení mluvčího",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Opustit hovor",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Zprávu již nelze upravovat",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "U této zprávy lze použít pouze {max,number} úprav.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Něco se pokazilo s vaším uživatelským jménem. Již není přiřazeno k vašemu účtu.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Smazat uživatelské jméno",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Vytvořit uživatelské jméno",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Uživatelské jméno je potřeba resetovat",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Odkaz na uživatelské jméno je potřeba resetovat",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Jazyk",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Jazyk",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Jazyk systému",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Jazyky vyhledávání",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Pro „{searchTerm}“ nebylo nic nalezeno",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Nastavit",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Pro uplatnění změny Signal restartujte",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Pro změnu jazyka je potřeba aplikaci restartovat.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Restartovat",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Resetování odkazu…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR kód a odkaz nejsou nastaveny. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Toto vydání obsahuje aktualizovaný design pro hlasové a video hovory Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Vybraný jazyk můžete nyní změnit v aplikaci Signal, aniž byste museli měnit nastavení systému (Nastavení Signal > Vzhled > Jazyk)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Opravili jsme krátké zpoždění, ke kterému občas docházelo na zařízeních macOS po připojení do rozhraní skupinového hovoru."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Der opstod en databasefejl. Du kan kopiere fejlen og kontakte Signal support for at få hjælp til at løse problemet. Hvis du skal bruge Signal med det samme, kan du slette dine data og genstarte.\n\nKontakt support ved at besøge: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Noget gik galt med dit brugernavn. Det er ikke længere tildelt din konto. Du kan prøve at indstille det igen eller vælge et nyt.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Få hjælp nu",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Noget gik galt med din QR-kode og dit link til dit brugernavn, det er ikke længere gyldigt. Opret et nyt link for at dele det med andre.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Få hjælp nu",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Ring igen",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Foretag opkald",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Deltag i opkald",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Opkaldet er fuldt",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera déaktiveret",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Aktivér kamera",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Ignorer",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon déaktiveret",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Slå mikrofon til",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Del",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Præsentation deaktiveret",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Stop præsentation",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Ring",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Gruppe er for stor til at ringe til alle deltagerne.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Den vedhæftede fil er for stor til at vise.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Nogle vedhæftede filer er for store til at blive vist.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Forbinder igen…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person} other {{count,number} personer}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Fuldskærmsopkald",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Skift til gittervisning",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Skift til højttalervisning",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Forlad opkald",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Kan ikke redigere besked",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Denne besked kan kun redigeres {max,number} gange.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Noget gik galt med dit brugernavn. Det er ikke længere tildelt din konto.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Slet brugernavn",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Opret et brugernavn",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Brugernavnet skal nulstilles",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Link til brugernavnet skal nulstilles",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Sprog",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Sprog",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Systemsprog",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Søg efter sprog",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Ingen resultater for \"{searchTerm}\"",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Indstil",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Genstart Signal for at anvende",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Appen skal genstartes for at skifte sprog.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Genstart",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Nulstiller link...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR-kode og link er ikke indstillet. Tjek din netværksforbindelse, og prøv igen.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Denne version indeholder et opdateret design til tale- og videoopkald i Signal. Nu vil brugergrænsefladen til opkald stadig se fantastisk ud, selvom dit kamera ikke er tændt og du ikke kan stirrer på dit eget smukke spejlbillede."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Nu kan du ændre dit valgte sprog i Signal uden at ændre dine systemindstillinger (Signal-indstillinger > Udseende > Sprog)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Vi har rettet en kort forsinkelse, der nogle gange opstod, når man tilsluttede sig en opkaldslobby på macOS-enheder, hvilket burde fjerne mindst én undskyldning for at komme et halvt sekund for sent til mødet."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Ein Datenbank-Fehler ist aufgetreten. Du kannst den Fehler kopieren und den Signal-Support kontaktieren, um dabei zu helfen, dieses Problem zu beheben. Wenn du Signal sofort verwenden möchtest, kannst du deine Daten löschen und neu starten.\n\nKontaktiere den Support unter: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Mit deinem Nutzernamen ist etwas schief gelaufen, er ist deinem Konto nicht mehr zugeordnet. Du kannst versuchen, ihn erneut einzugeben oder einen neuen zu wählen.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Jetzt beheben",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Mit dem QR-Code und Link deines Nutzernamens ist etwas schief gelaufen, sie sind nicht mehr gültig. Erstelle einen neuen Link, um ihn mit anderen zu teilen.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Jetzt beheben",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Erneut anrufen",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Anruf starten",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Anruf beitreten",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Anruf voll",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera deaktiviert",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Kamera einschalten",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Stummschalten",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon deaktiviert",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Mikrofon einschalten",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Teilen",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Präsentationen deaktiviert",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Präsentation stoppen",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Klingeln",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Gruppe ist zu groß, um bei den Teilnehmern zu klingeln.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Anhang ist zu groß zum Anzeigen.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Einige Anhänge sind zu groß zum Anzeigen.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Neu verbinden …",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} Person} other {{count,number} Personen}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Anruf maximieren",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Zur Rasteransicht wechseln",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Zur Sprecheransicht wechseln",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Anruf verlassen",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Nachricht kann nicht bearbeitet werden",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Diese Nachricht kann nur {max,number}-mal bearbeitet werden.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Mit deinem Nutzernamen ist etwas schief gelaufen, er ist deinem Konto nicht mehr zugeordnet.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Nutzername löschen",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Nutzername erstellen",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Der Nutzername muss zurückgesetzt werden",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Der Link zum Nutzernamen muss zurückgesetzt werden",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Sprache",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Sprache",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Systemsprache",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Sprachen suchen",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Keine Ergebnisse für »{searchTerm}«",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Festlegen",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Für die Anwendung Signal neu starten",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Um die Sprache zu ändern, muss die App neu gestartet werden.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Neu starten",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Link wird zurückgesetzt…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR-Code und Link nicht festgelegt. Überprüfe deine Netzverbindung und versuche es erneut.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Die neue Version bietet ein aktualisiertes Design für Signal Sprach- und Videoanrufe. Jetzt sieht die Benutzeroberfläche für Anrufe auch dann toll aus, wenn deine Kamera nicht eingeschaltet ist und du dein eigenes hübsches Spiegelbild daher nicht bewundern kannst."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Jetzt kannst du deine gewählte Sprache in Signal wechseln, ohne deine Systemeinstellungen ändern zu müssen (Signal-Einstellungen > Erscheinungsbild > Sprache)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Wir haben eine kurze Verzögerung behoben, die manchmal beim Beitreten zu einer Anrufwartelounge auf macOS-Geräten auftrat. So fällt zumindest eine Ausrede für die halbsekündige Verspätung zum Meeting weg."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Προέκυψε σφάλμα βάσης δεδομένων. Μπορείς να αντιγράψεις το σφάλμα και να επικοινωνήσεις με την υποστήριξη Signal για να επιλυθεί το πρόβλημα. Εάν πρέπει να χρησιμοποιήσεις το Signal αμέσως, μπορείς να διαγράψεις τα δεδομένα σου και να κάνεις επανεκκίνηση.\n\nΕπικοινώνησε με την υποστήριξη στο: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Κάτι πήγε στραβά με το όνομα χρήστη σου, δεν αντιστοιχεί πλέον στον λογαριασμό σου. Μπορείς να δοκιμάσεις να το ρυθμίσεις ξανά ή να επιλέξεις ένα νέο.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Διόρθωση τώρα",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Κάτι πήγε στραβά με τον κωδικό QR και τον σύνδεσμο του ονόματος χρήστη σου, δεν ισχύει πλέον. Δημιούργησε έναν νέο σύνδεσμο για κοινή χρήση με άλλα άτομα.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Διόρθωση τώρα",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Επανάκληση",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Έναρξη κλήσης",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Είσοδος στην κλήση",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Η κλήση είναι γεμάτη",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Κάμερα",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Κάμερα απενεργοποιημένη",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Ενεργοποίηση κάμερας",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Σίγαση",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Μικρόφωνο απενεργοποιημένο",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Ενεργοποίηση μικροφώνου",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Μοιράσου",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Η παρουσίαση είναι απενεργοποιημένη",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Λήξη παρουσίασης",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Κουδούνισμα",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Η ομάδα είναι πολύ μεγάλη ώστε να καλέσουμε με κουδούνισμα τους συμμετέχοντες.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Το συνημμένο είναι πολύ μεγάλο για εμφάνιση.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Ορισμένα συνημμένα είναι πολύ μεγάλα για εμφάνιση.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Επανασύνδεση…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} άτομο} other {{count,number} άτομα}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Κλήση σε πλήρη οθόνη",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Αλλαγή σε προβολή σε πλέγμα",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Αλλαγή σε προβολή ομιλητή",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Αποχώρηση από την κλήση",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία του μηνύματος",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Μπορεί να γίνει επεξεργασία σε αυτό το μήνυμα μόνο {max,number} φορές.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Κάτι πήγε στραβά με το όνομα χρήστη σου, δεν αντιστοιχεί πλέον στον λογαριασμό σου.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Διαγραφή ονόματος χρήστη",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Δημιουργία ονόματος χρήστη",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Το όνομα χρήστη χρειάζεται επαναφορά",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Ο σύνδεσμος ονόματος χρήστη χρειάζεται επαναφορά",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Γλώσσα",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Γλώσσα",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Γλώσσα συστήματος",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Αναζήτηση γλωσσών",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για “{searchTerm}”",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Ορισμός",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Κάνε επανεκκίνηση το Signal για να γίνει εφαρμογή",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Για να αλλάξει η γλώσσα, πρέπει να γίνει επανεκκίνηση της εφαρμογής.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Επανεκκίνηση",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Επαναφορά συνδέσμου...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "Ο κωδικός QR και ο σύνδεσμος δεν έχουν οριστεί. Έλεγξε τη σύνδεσή σου στο δίκτυο και δοκίμασε πάλι.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει ενημερωμένο σχεδιασμό για τις φωνητικές κλήσεις και βιντεοκλήσεις Signal. Τώρα το περιβάλλον του χρήστη στην κλήση θα είναι φανταστικό ακόμα κι αν η κάμερα δεν είναι ενεργή και δεν μπορείς να βλέπεις το υπέροχο πρόσωπό σου."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Τώρα μπορείς να αλλάξεις την επιλεγμένη γλώσσα στο Signal χωρίς να αλλάξεις τις ρυθμίσεις του συστήματός σου (Ρυθμίσεις Signal > Εμφάνιση > Γλώσσα)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Διορθώσαμε μια μικρή καθυστέρηση που υπήρχε μερικές φορές κατά τη συμμετοχή σε ομαδικές κλήσεις σε συσκευές macOS."
}
}

View file

@ -1692,10 +1692,6 @@
"messageformat": "Call Again",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Start Call",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Join Call",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1728,10 +1724,6 @@
"messageformat": "Call full",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Camera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Camera disabled",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1744,10 +1736,6 @@
"messageformat": "Turn on camera",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Mute",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Microphone disabled",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1760,10 +1748,6 @@
"messageformat": "Unmute mic",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Share",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Presenting disabled",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1776,10 +1760,6 @@
"messageformat": "Stop presenting",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Ring",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Group is too large to ring the participants.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -3587,10 +3567,6 @@
"messageformat": "Reconnecting...",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {# person} other {# people}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3663,7 +3639,6 @@
"messageformat": "Fullscreen call",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Se produjo un error en la base de datos. Puedes copiar el error y ponerte en contacto con el soporte de Signal para ayudar a solucionar el problema. Si necesitas utilizar Signal de inmediato, puedes eliminar tus datos y reiniciar.\n\nPonte en contacto con el servicio de soporte visitando: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Ha habido un problema con tu alias; ya no está asignado a tu cuenta. Puedes intentar configurarlo de nuevo o elegir uno distinto.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Reparalo ahora",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Hubo un problema con el código QR y el enlace de tu alias; ya no es válido. Crea un nuevo enlace para compartir.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Reparalo ahora",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Llamar de nuevo",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Iniciar llamada",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Unirse",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Llamada completa",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Cámara",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Cámara desactivada",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Activar cámara",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Silenciar",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Micrófono desactivado",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Activar micrófono",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Compartir",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Presentación desactivada",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Terminar presentación",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Llamar",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "El grupo es demasiado grande para notificar a tod@s l@s participantes.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Archivo adjunto demasiado grande para mostrarlo.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Algunos archivos adjuntos son demasiado grandes para mostrarlos.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Volviendo a conectar…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona} other {{count,number} personas}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Llamada a pantalla completa",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Cambiar a vista de rejilla",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Cambiar a vista de persona activa",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Abandonar llamada",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "No se puede editar el mensaje",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Solo se puede hacer {max,number} cambio en este mensaje de texto.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Ha habido un problema con tu alias; ya no está asignado a tu cuenta.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Eliminar alias (nombre de usuarix)",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Crear alias (nombre de usuari@)",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "El alias necesita restablecerse",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Es necesario restablecer el enlace del alias",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Idioma",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Idioma",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Idioma del sistema",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Buscar idiomas",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "No se encontraron resultados para «{searchTerm}»",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Establecer",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Reiniciar Signal para aplicar cambios",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Para cambiar el idioma, la app debe reiniciarse.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Reiniciar",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Restableciendo enlace…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "Código QR y enlace no establecidos. Comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Esta versión incluye un diseño actualizado para llamadas de voz y vídeo de Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Ahora puedes cambiar el idioma seleccionado en Signal sin cambiar los ajustes de tu sistema (Ajustes de Signal > Apariencia > Idioma)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Hemos solucionado un pequeño retraso que a veces ocurría al unirse a una sala de llamadas en dispositivos macOS."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Tekkis andmebaasi viga. Saad vea kopeerida ja Signali kasutajatoega ühendust võtta, et probleem lahendada. Kui sul on vaja Signalit kohe kasutada, saad oma andmed kustutada ja taaskäivitada.\n\nKasutajatoega saad ühendust võtta aadressil https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Sinu kasutajanimega seoses läks midagi valesti ja see ei ole enam sinu kontoga seotud. Saad proovida seda uuesti seadistada või valida uue.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Paranda",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Midagi läks sinu QR-koodi ja kasutajanime lingiga valesti ning see ei kehti enam. Loo teistega jagamiseks uus link.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Paranda",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Helista uuesti",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Alusta kõnet",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Liitu kõnega",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Kõne on täis",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kaamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kaamera on keelatud",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Kaamera sisse",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Vaigista",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon on keelatud",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Lülita mikrofon sisse",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Jaga",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Esitlemine on keelatud",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Lõpeta esitlus",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Helista",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Grupp on liikmetele helistamiseks liiga suur.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Manus on kuvamiseks liiga suur.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Mõned manused on kuvamiseks liiga suured.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Ühenduse taastamine…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} inimene} other {{count,number} inimest}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Täisekraanil kõne",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Lülita võrgustikuvaatele",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Lülita rääkija vaatele",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Lahku kõnest",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Sõnumit ei saa muuta",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Seda sõnumit saab muuta ainult {max,number} korda.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Sinu kasutajanimega seoses läks midagi valesti ja see ei ole enam sinu kontoga seotud.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Eemalda kasutajanimi",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Loo kasutajanimi",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Kasutajanimi tuleb lähtestada",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Kasutajanime link tuleb lähtestada",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Keel",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Keel",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Süsteemi keel",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Otsi keeli",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "„{searchTerm}“ ei andnud otsingutulemusi",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Määra",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Taaskäivita Signal, et muudatused rakenduksid",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Keele vahetamiseks tuleb äpp taaskäivitada.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Taaskäivita",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Lingi lähtestamine …",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR-kood ja link ei ole seadistatud. Kontrolli oma võrguühendust ja proovi uuesti.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "See versioon sisaldab uut Signali heli- ja videokõnede disaini."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Nüüd saad Signalis oma valitud keelt muuta ilma süsteemi sätteid muutmata (Signali sätted > Välimus > Keel)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Parandasime kerge viivituse, mis mõnikord macOS-i seadmetes kõne ooteruumiga liitumisel tekkis."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Datu-baseko errore bat gertatu da. Errorea kopiatu, eta Signal-en zerbitzu teknikoarekin harremanetan jar zaitezke, arazoa konpontzen lagun diezazuten. Signal berehala erabili behar baduzu, zure datuak ezabatu, eta berrabiarazi egin dezakezu.\n\nJarri harremanetan zerbitzu teknikoarekin: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Arazoren bat izan da erabiltzaile-izenarekin, eta jada ez dago kontuari esleitua. Berriro konfiguratu, edo beste bat aukera dezakezu.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Konpondu orain",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Arazoren bat izan da QR kodearekin edo erabiltzaile-izenaren estekarekin, eta jada ez du balio. Sortu jendearekin partekatzeko beste esteka bat.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Konpondu orain",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Deitu berriro",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Hasi Deia",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Deian Sartu",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Deia beteta dago",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamara desaktibatuta",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Piztu kamera",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofonoa desaktibatuta",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Aktibatu mikronofoa",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Partekatu",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Aurkezteko aukera desgaituta dago",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Utzi aurkezteari",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Deitu",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Taldea handiegia da parte-hartzaileei deitzeko.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Eranskina handiegia da eta ezin da bistaratu.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Eranskin batzuk handiegiak dira eta ezin dira bistaratu.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Berriro konektatzen…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {Pertsona {count,number}} other {{count,number} pertsona}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Deia pantaila osoan jarri",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Aldatu saretutako bistara",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Aldatu hizlariaren bistara",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Deia utzi",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Ezin da editatu mezua",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "{max,number} aldaketa bakarrik egin daitezke mezu honetan.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Arazoren bat izan da erabiltzaile-izenarekin, eta jada ez dago kontuari esleitua.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Ezabatu erabiltzaile-izena",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Sortu erabiltzaile-izena",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Erabiltzaile-izena berrezarri egin behar da",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Erabiltzaile-izenaren esteka berrezarri egin behar da",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Hizkuntza",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Hizkuntza",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Sistemaren hizkuntza",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Bilatu hizkuntza",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Ez dago honen emaitzarik: \"{searchTerm}\"",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Ezarri",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Aplikatzeko, berrabiarazi Signal",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Hizkuntza aldatzeko, aplikazioa berrabiarazi behar da.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Berrabiarazi",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Esteka berrezartzen…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR kodea eta esteka ez daude konfiguratuta. Egiaztatu sarera konektatuta zaudela eta saiatu berriro.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Kaleratze honen bidez, Signal-eko ahots-dei eta bideodeien diseinua eguneratu da. Orain deia egiten duen erabiltzailearen interfazearen itxura zoragarria izango da, nahiz eta kamera aktibatuta ez egon eta zure isla ederra ez ikusi."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Orain, sistemaren ezarpenak aldatu beharrik gabe alda dezakezu Signal-en hizkuntza (Signal-en Ezarpenak > Itxura > Hizkuntza)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "macOS gailuetan deien harrera-pantailara sartzean batzuetan gertatzen zen atzerapen laburra konpondu dugu."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "خطای پایگاه داده رخ داد. می‌توانید خطا را کپی کنید و برای کمک به رفع مشکل با پشتیبانی سیگنال تماس بگیرید. اگر فوراً نیاز به استفاده از سیگنال دارید، می‌توانید داده‌هایتان را پاک کنید و سیگنال را دوباره راه‌اندازی کنید.\n\nاز طریق مراجعه به این نشانی، با پشتیبانی تماس بگیرید: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "خطایی در مورد نام کاربری شما رخ داد، این نام دیگر به حساب شما تعلق ندارد. می‌توانید سعی کنید و دوباره آن را برگزینید یا نام کاربری جدیدی انتخاب کنید.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "اکنون اصلاح شود",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "خطایی در مورد کد QR و پیوند نام کاربری شما رخ داد و دیگر معتبر نیست. پیوند جدیدی ایجاد کنید تا با دیگران به اشتراک بگذارید.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "اکنون اصلاح شود",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "تماس دوباره",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "شروع تماس",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "پیوستن به تماس",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "ظرفیت تماس تکمیل است",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "دوربین",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "دوربین غیرفعال شد",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "روشن کردن دوربین",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "بی‌صدا",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "میکروفون غیرفعال شد",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "باز کردن صدای میکروفون",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "اشتراک‌گذاری",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "ارائه دادن غیرفعال شد",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "ارائه را متوقف کنید",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "زنگ زدن",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "گروه برای زنگ خوردن همهٔ مشارکت‌کنندگان خیلی بزرگ است.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "فایل پیوست برای نمایش خیلی بزرگ است.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "برخی فایل‌های پیوست برای نمایش خیلی بزرگ هستند.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "در حال اتصال دوباره...",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "سیگنال {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} نفر} other {{count,number} نفر}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "تماس تمام‌صفحه",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "تغییر به نمای شبکه",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "تغییر به نمای صحبت‌کننده",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "ترک کردن تماس",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "ویرایش پیام امکان‌پذیر نیست",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "فقط {max,number} ویرایش قابل‌اعمال به این پیام است.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "خطایی در مورد نام کاربری شما رخ داد، این نام دیگر به حساب شما تعلق ندارد.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "پاک کردن نام کاربری",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "ایجاد نام کاربری",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "نام کاربری باید بازنشانی شود",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "پیوند نام کاربری باید بازنشانی شود",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "زبان",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "زبان",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "زبان سیستم",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "جستجوی زبان‌ها",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "نتیجه‌ای برای «{searchTerm}» پیدا نشد",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "تنظیم",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "برای اعمال کردن، سیگنال را بازراه‌اندازی کنید",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "برای تغییر زبان، برنامه باید بازراه‌اندازی شود.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "بازراه‌اندازی",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "در حال بازنشانی پیوند...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "پیوند و کد QR تنظیم نشده است. اتصال شبکه خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "در این نسخۀ جدید طراحی تماس‌های صوتی و تصویری سیگنال به‌روز شده است."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "حالا می‌توانید بدون تغییر تنظیمات سیستم خود، زبان انتخابی‌تان در سیگنال را تغییر دهید (تنظیمات سیگنال > نمای ظاهری > زبان)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "تأخیر کوتاهی را که گاهی بعد از پیوستن به جلسۀ تماس در macOS رخ می‌داد برطرف کردیم."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Tapahtui tietokantavirhe. Voit kopioida virheen tiedot ja ottaa yhteyttä Signal-tukeen ongelman korjaamiseksi. Jos sinun on käytettävä Signalia heti, voit poistaa Signalin tiedot ja käynnistää ohjelman uudelleen.\n\nOta yhteyttä tukeen osoitteessa: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Jokin meni vikaan käyttäjänimessä. Se ei ole enää liitetty tiliisi. Voit yrittää asettaa sen uudelleen tai valita uuden käyttäjänimen.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Korjaa nyt",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Jokin meni vikaan käyttäjänimesi QR-koodissa ja linkissä. Linkki ei ole enää kelvollinen. Luo uusi linkki, jonka voit jakaa muille.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Korjaa nyt",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Soita uudelleen",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Aloita puhelu",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Liity puheluun",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Puhelu täynnä",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera poistettu käytöstä",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Käynnistä kamera",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Mykistä",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofoni poistettu käytöstä",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Poista mikrofonin mykistys",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Jaa",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Esitys estetty",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Lopeta esitys",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Soita",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Ryhmä on liian suuri soittaaksesi osallistujille.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Liitetiedosto on liian suuri näytettäväksi.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Jotkin liitetiedostot ovat liian suuria näytettäviksi.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Yhdistetään uudelleen…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} henkilöä} other {{count,number} henkilöä}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Koko näytön puhelu",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Vaihda ruutunäkymään",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Vaihda kaiutinnäkymään",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Poistu puhelusta",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Viestiä ei voi muokata",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Tähän viestiin voidaan tehdä vain {max,number} muokkausta.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Jokin meni vikaan käyttäjänimessä. Se ei ole enää liitetty tiliisi.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Poista käyttäjätunnus",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Luo käyttäjätunnus",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Käyttäjänimi on nollattava",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Käyttäjänimen linkki on nollattava",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Kieli",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Kieli",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Järjestelmän kieli",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Hae kieliä",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Ei tuloksia haulle \"{searchTerm}\"",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Aseta",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Ota käyttöön käynnistämällä Signal uudelleen",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Jos haluat vaihtaa kielen, sovellus on käynnistettävä uudelleen.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Käynnistä uudelleen",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Nollataan linkkiä…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR-koodia ja linkkiä ei ole asetettu. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Tämä julkaisu sisältää Signalin ääni- ja videopuheluiden päivitetyn designin."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Nyt voit vaihtaa valitsemasi kielen Signalissa ilman, että muutat järjestelmäasetuksia (Signalin asetukset > Ulkoasu > Kieli)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Korjasimme lyhyen viiveen, joka esiintyi joskus puhelun aulaan liittymisen jälkeen macOS-laitteilla."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Une erreur liée à la base de données sest produite. Vous pouvez transférer les détails du problème à léquipe dassistance Signal pour quelle vous aide à le résoudre. Si vous devez utiliser Signal immédiatement, vous pouvez supprimer les données et redémarrer. \n\nContactez léquipe dassistance en vous rendant sur https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Une erreur sest produite et votre nom dutilisateur nest plus associé à votre compte. Vous pouvez tenter de le reconfigurer ou en choisir un autre.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Résoudre",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Une erreur s'est produite et vos code QR et lien d'utilisateur ne sont plus valides. Créez un nouveau lien à partager avec dautres utilisateurs.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Résoudre",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Rappeler",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Démarrer un appel",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Me joindre à lappel",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Appel complet",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Caméra",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "La caméra est désactivée",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Activer la caméra",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Sourdine",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Le microphone a été désactivé",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Réactiver le microphone",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Partager",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Présentation désactivée",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Arrêter la présentation",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Sonnerie",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Le groupe est trop grand pour appeler tous les participants.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Pièce jointe trop volumineuse pour être affichée.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Certaines pièces jointes sont trop volumineuses pour être affichées.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Reconnexion…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} personne} other {{count,number} personnes}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Appel plein écran",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Afficher une vue en grille",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Afficher la personne qui parle",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Quitter lappel",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Impossible de modifier le message",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "{max,number} modifications seulement peuvent être appliquées à ce message.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Une erreur sest produite et votre nom dutilisateur nest plus associé à votre compte.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Supprimer le nom dutilisateur",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Créer un nom dutilisateur",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Le nom d'utilisateur doit être réinitialisé",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Le lien d'utilisateur doit être réinitialisé",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Langue",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Langue",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Langue du système",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Rechercher une langue",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Aucun résultat pour « {searchTerm} »",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Définir",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Redémarrer Signal pour appliquer",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Pour changer de langue, l'application doit être redémarrée.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Redémarrer",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Réinitialisation du lien…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "Le code QR et le lien ne sont pas définis. Veuillez vérifier votre connexion réseau puis réessayez.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Cette version comprend une interface pour les appels vocaux et vidéo Signal au design amélioré. Linterface utilisateur sera toujours magnifique, même si vous navez pas envie de vous admirer à lécran et décidez donc de ne pas allumer votre caméra."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Vous pouvez désormais modifier la langue sélectionnée dans Signal sans modifier les paramètres de votre système (Paramètres Signal > Apparence > Langue)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Nous avons corrigé un léger retard parfois observé lors d'appels sur des périphériques macOS, soit une excuse de moins en cas de retard d'une demi-seconde à votre prochaine réunion."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Tharla earráid leis an mbunachar sonraí. Is féidir leat an earráid a chóipeáil agus teagmháil a dhéanamh le foireann tacaíochta Signal leis an bhfadhb a réiteach. Más gá duit Signal a úsáid díreach anois, is féidir leat do shonraí a scriosadh agus atosú air.\n\nDéan teagmháil leis an bhfoireann tacaíochta: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Bhí fadhb le d'ainm úsáideora, níl sé sannta do do chuntas a thuilleadh. Is féidir leat athshocrú a thriail nó ceann nua a roghnú.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Deisigh anois",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Bhí fadhb le do chód QR agus nasc d'ainm úsáideora, níl sé bailí a thuilleadh. Cruthaigh nasc nua lena chomhroinnt le daoine eile.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Deisigh anois",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Glaoigh Arís",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Tosaigh an glao",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Téigh isteach sa ghlao",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Glao lán",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Ceamara",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Ceamara díchumasaithe",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Cas air an ceamara",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Balbhaigh",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Micreafón díchumasaithe",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Díbhalbhaigh an micreafón",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Comhroinn",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Comhroinnt scáileáin díchumasaithe",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Stop comhroinnt scáileáin",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Glaoigh",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Tá an grúpa ró-mhór le glao a chur ar na rannpháirtithe.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Tá an ceangaltán rómhór lena thaispeáint.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Tá roinnt ceangaltán rómhór lena dtaispeáint.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Athnascadh…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} duine} two {{count,number} dhuine} few {{count,number} dhuine} many {{count,number} nduine} other {{count,number} duine}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Cuir an glao i mód lánscáileáin",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Aistrigh chuig amharc greille",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Aistrigh chuig amharc cainteoirí",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Leave Call",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Ní féidir an teachtaireacht a chur in eagar",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Ní féidir ach {max,number} n-eagarthóireacht a dhéanamh ar an teachtaireacht seo.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Bhí fadhb le d'ainm úsáideora, níl sé sannta do do chuntas a thuilleadh.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Scrios ainm úsáideora",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Cruthaigh Ainm Úsáideora",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Ní mór an t-ainm úsáideora a athshocrú",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Ní mór nasc an ainm úsáideora a athshocrú",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Teanga",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Teanga",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Teanga an Chórais",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Cuardaigh teangacha",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Ní bhfuarthas aon torthaí ar \"{searchTerm}\"",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Socraigh",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Atosaigh Signal lena cur i bhfeidhm",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Chun an teanga a athrú, ní mór an aip a atosú.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Atosaigh",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Nasc á athshocrú...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "Níor socraíodh an cód QR ná nasc. Seiceáil do nasc líonra agus triail arís.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Áirítear leis an leagan seo dearadh nuashonraithe do ghuthghlaonna agus d'fhísghlaonna Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Anois is féidir leat do theanga roghnaithe a athrú in Signal gan socruithe do chórais a athrú (Socruithe Signal > Cuma > Teanga)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Réitíomar moill bheag a tharla corruair ar macOS tar éis dul isteach i nglao."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Ocorreu un erro na base de datos. Podes copiar o erro e contactar co Centro de axuda de Signal para solucionar o problema. Se tes que empregar Signal canto antes, podes borrar os teus datos e reiniciar.\n\nPodes contactar co Centro de axuda en: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Algo saíu mal co teu nome de usuario, xa non está asignado á túa conta. Podes probar e configuralo de novo ou elixir un novo.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Corrixir",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Algo saíu mal co teu código QR e coa ligazón de nome de usuario. Xa non son válidos. Crea unha nova ligazón para compartir cos demais.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Corrixir",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Volver chamar",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Iniciar chamada",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Unirse á chamada",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Chamada completa",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Cámara",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Cámara desactivada",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Encender a cámara",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Silenciar",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Micrófono desactivado",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Activar micro",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Compartir",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Presentación desactivada",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Parar presentación",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Chamar",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "O grupo é demasiado grande para chamar a todos os membros.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "O anexo é demasiado grande para mostrarse.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Algúns anexos son demasiado grandes para mostralos.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Volvendo conectar…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "{duration} de Signal",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number}persoa} other {{count,number} persoas}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Chamada a pantalla completa",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Trocar a vista de cuadrícula",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Cambiar a vista de orador",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Deixar a chamada",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Non se pode editar a mensaxe",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Só se pode editar esta mensaxe {max,number} veces.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Algo saíu mal co teu nome de usuario, xa non está asignado á túa conta.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Borrar nome de usuario",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Crear nome de usuario",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "O nome de usuario ten que restablecerse",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "A ligazón do nome de usuario ten que restablecerse",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Idioma",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Idioma",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Idioma do sistema",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Buscar idiomas",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Ningún resultado para «{searchTerm}»",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Fixar",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Reiniciar Signal para aplicar",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Para cambiar o idioma, a aplicación debe reiniciarse.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Reiniciar",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Restablecendo ligazón...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "O código QR e a ligazón non se estableceron. Comproba a túa conexión a Internet e inténtao de novo.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Esta versión inclúe unha actualización no deseño das chamadas de voz e videochamadas de Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Agora podes cambiar o idioma que seleccionaches para Signal sen ter que cambiar a configuración do sistema (Configuración de Signal > Personalización > Idioma)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Arranxamos un pequeno atraso que se producía ás veces ao unirse a unha chamada dende un dispositivo macOS."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "ડેટાબેઝ એરર આવી. તમે એરરને કૉપિ કરી અને સમસ્યાને ઉકેલવામાં મદદ માટે Signal સપોર્ટનો સંપર્ક કરી શકો છો. જો તમારે તરત જ Signalનો ઉપયોગ કરવાની જરૂર હોય, તો તમે તમારો ડેટા ડિલીટ કરીને ફરીથી શરૂ કરી શકો છો.\n\nhttps://support.signal.org/hc/requests/new?desktop પર જઈને સપોર્ટનો સંપર્ક કરો",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "તમારા યુઝરનેમ સાથે કંઈક ખોટું થયું છે, તે હવે તમારા એકાઉન્ટને સોંપાયેલું નથી. તમે તેને ફરીથી સેટ કરવાનો પ્રયાસ કરી શકો છો અથવા નવું પસંદ કરી શકો છો.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "અત્યારે ઠીક કરો",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "તમારા QR કોડ અને યુઝરનેમ લિંક સાથે કંઈક ખોટું થયું છે, તે હવે માન્ય નથી. અન્ય લોકો સાથે શેર કરવા માટે નવી લિંક બનાવો.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "અત્યારે ઠીક કરો",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "ફરીથી કૉલ કરો",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "કૉલ શરૂ કરો",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "કૉલમાં જોડાઓ",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "કૉલમાં જગ્યા નથી",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "કૅમેરા",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "કૅમેરા અક્ષમ છે",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "કૅમેરા ચાલુ કરો",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "મ્યૂટ કરો",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "માઇક્રોફોન અક્ષમ છે",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "માઇક અનમ્યૂટ કરો",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "શેર કરો",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "રજૂઆત અક્ષમ છે",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "પ્રસ્તુતિ કરવાનું બંધ કરો",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "રિંગ",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "સહભાગીઓને રિંગ મારવા માટે ગ્રુપ બહુ મોટું છે.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "જોડાણ ખૂબ મોટું હોવાથી બતાવી શકાતું નથી.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "કેટલાક જોડાણો પ્રદર્શિત ન કરી શકાય તેવા બહુ મોટા છે.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "ફરીથી કનેક્ટ થઈ રહ્યું છે...",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} વ્યક્તિ} other {{count,number} લોકો}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "પૂર્ણસ્ક્રીન કૉલ",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "ગ્રીડ વ્યૂ પર સ્વિચ કરો",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "સ્પીકર વ્યૂ પર સ્વિચ કરો",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "કૉલ છોડો",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "મેસેજમાં ફેરફાર કરી શકતા નથી",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "આ મેસેજ પર માત્ર {max,number} ફેરફાર જ કરી શકાય છે.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "તમારા યુઝરનેમ સાથે કંઈક ખોટું થયું છે, તે હવે તમારા એકાઉન્ટને સોંપાયેલું નથી.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "યુઝરનેમ ડિલીટ કરો",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "વપરાશકર્તા નામ બનાવો",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "યુઝરનેમને ફરીથી સેટ કરવાની જરૂર છે",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "યુઝરનેમ લિંકને ફરીથી સેટ કરવાની જરૂર છે",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "ભાષા",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "ભાષા",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "સિસ્ટમની ભાષા",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "શોધની ભાષાઓ",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "“{searchTerm}” માટે કોઈ પરિણામ નથી",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "સેટ કરો",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "લાગુ કરવા Signal રિસ્ટાર્ટ કરો",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "ભાષા બદલવા માટે, ઍપને રિસ્ટાર્ટ કરવાની જરૂર છે.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "રિસ્ટાર્ટ કરો",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "લિંક ફરીથી સેટ થઈ રહી છે...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR કોડ અને લિંક સેટ કરેલ નથી. તમારું નેટવર્ક કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "આ રિલીઝમાં Signal વોઇસ અને વીડિયો કૉલ માટે અપડેટ કરેલી ડિઝાઇન શામેલ છે."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "હવે તમે તમારા સિસ્ટમ સેટિંગ્સ બદલ્યા વિના Signalમાં તમારી પસંદ કરેલી ભાષા બદલી શકો છો (Signal સેટિંગ્સ > દેખાવ > ભાષા)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "અમે macOS પર કૉલ લોબીમાં જોડાયા પછી કેટલીકવાર થતાં ટૂંકા વિલંબને ઠીક કર્યો છે."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "אירעה שגיאת מסד נתונים. אפשר להעתיק את תוכן השגיאה וליצור קשר עם התמיכה של Signal כדי לעזור לפתור את הבעיה. אם יש לך צורך מידי להשתמש בSignal, אפשר למחוק את הנתונים שלך ולהפעיל מחדש.\n\nאפשר ליצור קשר עם התמיכה כאן: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "משהו השתבש עם שם המשתמש שלך, הוא כבר לא מקושר לחשבון שלך. אפשר לנסות להגדיר אותו שוב או לבחור אחד חדש.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "תיקון כעת",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "משהו השתבש עם קוד הQR והלינק של שם המשתמש שלך, הם כבר לא תקפים. אפשר ליצור לינק חדש לשיתוף עם אחרים.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "תיקון כעת",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "חייג שוב",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "התחל שיחה",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "הצטרף לשיחה",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "השיחה מלאה",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "מצלמה",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "המצלמה מושבתת",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "הפעל מצלמה",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "השתקה",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "המיקרופון מושבת",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "ביטול השתקת מיקרופון",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "שתף",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "שיתוף מסך מושבת",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "הפסק לשתף מסך",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "צלצל",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "הקבוצה גדולה מדי כדי לצלצל אל המשתתפים.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "הקובץ המצורף גדול מדי לתצוגה.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "חלק מהקבצים המצורפים גדולים מדי לתצוגה.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "מתחבר מחדש…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {איש {count,number}} two {{count,number} אנשים} many {{count,number} אנשים} other {{count,number} אנשים}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "עורר שיחה במצב מלא",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "החלף אל תצוגת סורג",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "החלף אל תצוגת רמקול",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "עזוב שיחה",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "לא ניתן לערוך הודעה",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "אפשר לבצע רק {max,number} עריכות בהודעה זו.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "משהו השתבש עם שם המשתמש שלך, הוא כבר לא מקושר לחשבון שלך.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "מחיקת שם משתמש",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "צור שם משתמש",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "יש לאפס את שם המשתמש",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "יש לאפס את לינק שם המשתמש",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "שפה",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "שפה",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "שפת מערכת",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "חיפוש שפות",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "אין תוצאות עבור ״{searchTerm}״",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "הגדרה",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "יש להפעיל מחדש את Signal כדי להחיל את השינויים",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "כדי להחליף שפה, יש להפעיל מחדש את האפליקציה.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "הפעלה מחדש",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "מאפסים לינק…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "קוד QR ולינק לא מוגדרים. כדאי לבדוק את חיבור הרשת שלך ולנסות שוב.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "הגרסה הזו כוללת עיצוב מעודכן עבור שיחות קוליות ושיחות וידאו של Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "עכשיו אפשר לשנות את השפה בSignal בלי לשנות את הגדרות המערכת (הגדרות Signal > מראה > שפה)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "תיקנו עיכוב קל שהתרחש לפעמים בmacOS אחרי הצטרפות לחדר המתנה של שיחה."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "कोई डेटाबेस त्रुटि हुई। आप त्रुटि को कॉपी कर सकते हैं और समस्या को ठीक करने में मदद के लिए सिग्नल सपोर्ट से संपर्क कर सकते हैं। यदि आपको बिल्कुल अभी सिग्नल का उपयोग करने की जरूरत है, तो आप अपना डेटा डिलीट करके रीस्टार्ट कर सकते हैं।\n\nयहां जाकर सपोर्ट से संपर्क करें: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "आपके यूज़रनेम में कुछ गलत है, यह अब आपके अकाउंट के लिए असाइन नहीं है। आप इसे फिर से सेट करने की कोशिश कर सकते हैं या एक नया चुन सकते हैं।",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "अभी ठीक करें",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "आपके QR कोड और यूज़रनेम लिंक में कुछ गड़बड़ है, यह अब मान्य नहीं है। दूसरों के साथ साझा करने के लिए एक नया लिंक बनाएं।",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "अभी ठीक करें",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "दोबारा कोल करें",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "कॉल शुरू करें",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "कॉल से जुड़ें",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "पूर्ण कॉल करें",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "कैमरा",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "कैमरा डिसेबल किया गया",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "कैमरा चालू करें",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "म्युट करें",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "माइक्रोफोन डिसेबल किया गया",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "माइक को अनम्यूट करें",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "साझा करें",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "प्रस्तुत निर्योग्य है",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "प्रस्तुत करना बंद करें",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "रिंग करें",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "भाग लेने वालों को रिंग करने के लिए ग्रूप बहुत बड़ा है.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "अटैचमेंट प्रदर्शित करने के लिहाज से बहुत बड़ा है।",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "कुछ अटैचमेंट प्रदर्शित करने के लिहाज से बहुत बड़े हैं।",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "फिर से जोड़ रहे हैं...",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} व्यक्ति} other {{count,number} लोग}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "कॉल को फुलस्क्रीन करें",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "ग्रिड व्यू पर स्विच करें",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "स्पीकर व्यू पर स्विच करें",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "कॉल छोड़ें",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "संदेश संपादित नहीं किया जा सकता",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "इस संदेश को केवल {max,number} बार संपादित किया जा सकता है।",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "आपके यूज़रनेम में कुछ गलत है, यह अब आपके अकाउंट के लिए असाइन नहीं है।",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "यूज़र नाम डिलीट करें",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "उपयोगकर्ता नाम बनाएँ",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "यूज़रनेम को फिर से स्थापित करने की आवश्यकता है",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "यूज़रनेम लिंक को फिर से स्थापित करने की आवश्यकता है",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "भाषा",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "भाषा",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "सिस्टम भाषा",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "भाषाएँ खोजें",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "“{searchTerm}” के लिए कोई परिणाम नहीं",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "सेट",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "लागू करने के लिए Signal को पुनरारंभ करें",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "भाषा बदलने के लिए, ऐप को पुनरारंभ करना होगा।",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "पुनः आरंभ करें",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "लिंक फिर से स्थापित किया जा रहा है...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR कोड और लिंक सेट नहीं है। अपने नेटवर्क कनेक्शन की जांच करके पुनः प्रयास करें।",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "इस रिलीज़ में सिग्नल वॉयस और वीडियो कॉल के लिए एक अद्यतन डिज़ाइन शामिल है। अब कॉलिंग यूजर इंटरफ़ेस तब भी शानदार दिखेगा, भले ही आपका कैमरा चालू न हो और आप अपने सुंदर प्रतिबिंब को नहीं देख पा रहे हों।"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "अब आप अपनी सिस्टम सेटिंग्स (Signal सेटिंग्स > दिखावट > भाषा) को बदले बिना Signal में अपनी चयनित भाषा बदल सकते हैं।"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "हमने macOS डिवाइसेस पर कॉल लॉबी में शामिल होने के दौरान कभी-कभी होने वाली देरी को ठीक कर दिया है, जिसका मतलब है कि अब मीटिंग में देरी से आने का बहाना नहीं चलेगा।"
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Došlo je do pogreške u bazi podataka. Kopirajte pogrešku i kontaktirajte korisničku podršku Signala kako bi vam pomogli riješiti problem. Ako vam je odmah potreban pristup Signalu, možete izbrisati svoje podatke i ponovno ga pokrenuti.\n\nKontaktirajte korisničku podršku putem ove poveznice: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Došlo je do pogreške s vašim korisničkim imenom nije više povezano s vašim računom. Pokušajte ga ponovno postaviti ili odabrati novo.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Ispravi odmah",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Došlo je do pogreške vaš QR kôd i poveznica s korisničkim imenom više nisu važeći. Stvorite novu poveznicu i podijelite je s prijateljima.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Ispravi odmah",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Nazovi ponovo",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Započni poziv",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Pridruži se pozivu",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Poziv je pun",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera je onemogućena",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Uključi kameru",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Utišaj priču",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon je onemogućen",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Uključi mikrofon",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Podijeli",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Prezentiranje je onemogućeno",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Zaustavi prezentiranje",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Zvono",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Grupa je prevelika za direktan poziv sudionika.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Privitak je prevelik za prikazivanje.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Dio privitaka je prevelik za prikazivanje.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Ponovno povezivanje…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} osobe} many {{count,number} osoba} other {{count,number} osoba}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Poziv preko cijelog zaslona",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Prebaci se na prikaz mreže",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Prebaci se na prikaz govornika",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Napusti poziv",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Poruku nije moguće urediti",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Poruku je moguće uređivati samo {max,number} puta.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Došlo je do pogreške s vašim korisničkim imenom nije više povezano s vašim računom.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Izbriši korisničko ime",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Stvorite korisničko ime",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Potrebno je resetirati korisničko ime",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Potrebno je resetirati poveznicu s korisničkim imenom",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Jezik",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Jezik",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Jezik sustava",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Pretraži jezike",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Nema rezultata za \"{searchTerm}\"",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Postavi",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Ponovno pokrenite Signal za promjenu",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Za promjenu jezika potrebno je ponovno pokrenuti aplikaciju.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Ponovno pokreni",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Ponovno postavljanje poveznice…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR kôd i poveznica nisu postavljeni. Provjerite mrežnu vezu i pokušajte ponovno.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Ova verzija uključuje ažurirani dizajn za glasovne pozive i videopozive na Signalu."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Sada možete promijeniti odabrani jezik u Signalu bez mijenjanja postavki sustava (Postavke Signala > Izgled > Jezik)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Ispravili smo kratak zastoj koji se ponekad događao u sustavu macOS tijekom pridruživanja čekaonici poziva."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Adatbázishiba történt. Kimásolhatod a hibát, és kapcsolatba léphetsz a Signal ügyfélszolgálatával a probléma megoldásához. Ha azonnal használnod kell a Signalt, törölheted az adataid, és újraindíthatod.\n\nLépj kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a következő címen: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Valami hiba történt a felhasználóneveddel, már nincs hozzárendelve a fiókodhoz. Megpróbálhatod újra beállítani, vagy választhatsz egy újat.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Javítás most",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Hiba történt a felhasználónevedhez tartozó QR-kóddal és a hivatkozással, ezért azok már nem érvényesek. Hozz létre egy új hivatkozást és oszd meg másokkal.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Javítás most",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Újrahívás",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Hívás indítása",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Belépés a hívásba",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "A hívás megtelt",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera letiltva",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Kamera bekapcsolása",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Némítás",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon letiltva",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Mikrofon némításának feloldása",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Megosztás",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Képernyő-megosztás letiltva",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Képernyő-megosztás leállítása",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Csengetés",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "A csoport túl nagy ahhoz, hogy minden tagot fel lehessen hívni.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "A melléklet túl nagy a megjelenítéshez.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Egyes mellékletek túl nagyok a megjelenítéshez.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Újracsatlakozás…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy} other {{count,number} személy}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Hívás teljes képernyőre",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Váltás rácsos nézetre",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Váltás beszélő nézetre",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Kilépés a hívásból",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Az üzenet nem szerkeszthető",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Csak {max,number} szerkesztés alkalmazható erre az üzenetre.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Valami hiba történt a felhasználóneveddel, már nincs hozzárendelve a fiókodhoz.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Felhasználónév törlése",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Felhasználónév létrehozása",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "A felhasználónevet vissza kell állítani",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "A felhasználónévhez tartozó hivatkozást vissza kell állítani",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Nyelv",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Nyelv",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Rendszernyelv",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Nyelvek keresése",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Nincs találat a következőre: „{searchTerm}”",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Beállítás",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Az alkalmazáshoz indítsa újra a Signalt",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "A nyelv módosításához az alkalmazást újra kell indítani.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Újraindítás",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Hivatkozás visszaállítása…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "A QR-kód és a hivatkozás nincs beállítva. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot, és próbáld újra!",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Ez a kiadás frissített dizájnt tartalmaz a Signal hang- és videohívásokhoz."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Mostantól a rendszerbeállítások módosítása nélkül módosíthatod a kiválasztott nyelvet a Signal alkalmazásban (Signal-beállítások > Megjelenés > Nyelv)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Kijavítottunk egy rövid késést, ami néha macOS-en fordult elő a hívás előtti várakoztató térhez való csatlakozást követően."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Terjadi kesalahan pada basis data. Anda dapat menyalin kode kesalahan dan menghubungi dukungan Signal untuk membantu mengatasi masalah ini. Jika Anda perlu segera menggunakan Signal, Anda dapat menghapus data Anda dan memulai ulang.\n\nHubungi dukungan dengan mengunjungi: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Ada yang salah dengan nama pengguna Anda, nama pengguna tersebut sudah tidak ditetapkan untuk akun Anda. Anda bisa mencoba dan mengaturnya lagi atau memilih nama baru.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Perbaiki sekarang",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Ada yang salah dengan kode QR dan tautan nama pengguna Anda, tautan tersebut sudah tidak valid. Buat tautan baru untuk dibagikan dengan orang lain.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Perbaiki sekarang",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Telepon lagi",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Mulai Panggilan",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Bergabung Panggilan",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Panggilan penuh",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera dinonaktifkan",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Nyalakan kamera",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Bisukan",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon dinonaktifkan",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Bunyikan mikrofon",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Bagikan",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Presentasi dinonaktifkan",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Hentikan berbagi layar",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Dering",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Grup terlalu besar untuk menghubungi peserta",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Lampiran terlalu besar untuk ditampilkan.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Beberapa lampiran terlalu besar untuk ditampilkan.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Menghubungkan ulang…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} orang}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Tampilkan panggilan di layar penuh",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Beralih ke tampilan grid",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Beralih ke tampilan pembicara",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Tinggalkan panggilan",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Tidak dapat mengedit pesan",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Hanya {max,number} editan yang bisa diterapkan pada pesan ini.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Ada yang salah dengan nama pengguna Anda, nama pengguna tersebut sudah tidak ditetapkan untuk akun Anda.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Hapus nama pengguna",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Buat Nama Pengguna",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Nama pengguna perlu direset",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Tautan nama pengguna perlu direset",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Bahasa",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Bahasa",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Bahasa Sistem",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Cari bahasa",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Tidak ada hasil untuk “{searchTerm}”",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Atur",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Mulai ulang Signal untuk menerapkan",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Untuk mengubah bahasa, aplikasi perlu dimulai ulang.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Mulai ulang",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Mereset tautan…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "Kode QR dan tautan belum ditetapkan. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Rilisan ini mencakup desain panggilan suara dan video Signal yang diperbarui."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Sekarang Anda dapat mengubah bahasa pilihan di Signal tanpa mengubah pengaturan sistem (Pengaturan Signal > Tampilan > Bahasa)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Kami memperbaiki keterlambatan singkat yang kadang terjadi di macOS setelah bergabung di lobi panggilan."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Si è verificato un errore nel database. Puoi copiare il codice/tipo dell'errore e contattare il supporto di Signal per aiutarci a risolvere il problema. Se hai bisogno di usare subito Signal, puoi sempre eliminare i tuoi dati e riavviarlo.\n\nContatta il supporto visitando la seguente pagina: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Si è verificato un errore con il tuo nome utente: non è più assegnato al tuo account. Puoi provare a reimpostarlo oppure sceglierne un altro.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Risolvi ora",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Si è verificato un errore con il tuo codice QR e link del nome utente: ora non sono più validi. Crea un nuovo link per condividerlo con altre persone.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Risolvi ora",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Richiama",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Inizia chiamata",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Unisciti alla chiamata",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Chiamata piena",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Camera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Camera disattivata",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Attiva camera",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Silenzia",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Microfono disattivato",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Riattiva microfono",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Condividi",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Presentazione disattivata",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Interrompi la presentazione",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Squilla",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Il gruppo è troppo grande per squillare ai partecipanti.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Allegato troppo grande per essere visualizzato.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Alcuni allegati sono troppo grandi per essere visualizzati.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Riconnessione…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona} other {{count,number} persone}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Chiamata a schermo intero",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Passa alla visualizzazione a griglia",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Passa alla visualizzazione oratore",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Termina",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Impossibile modificare il messaggio",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Puoi effettuare solo {max,number} modifiche a questo messaggio.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Si è verificato un errore con il tuo nome utente: non è più assegnato al tuo account.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Elimina nome utente",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Crea nome utente",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Il nome utente deve essere reimpostato",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Il link nome utente deve essere reimpostato",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Lingua",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Lingua",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Lingua di sistema",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Cerca lingua",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Nessun risultato per \"{searchTerm}\"",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Imposta",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Riavvia Signal per aggiornare",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Per modificare la lingua, l'app deve essere riavviata.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Riavvia",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Reset del link in corso…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "Codice QR e link non impostati. Controlla la tua connessione di rete e riprova.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Questo aggiornamento include un nuovo design per le chiamate vocali e le videochiamate su Signal. L'interfaccia sarà molto più bella… ma mai quanto il tuo riflesso durante una videochiamata."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Da ora puoi modificare la lingua su Signal senza cambiare le impostazioni di sistema del tuo dispositivo (Impostazioni di Signal > Aspetto > Lingua)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Abbiamo risolto un problema di lag che poteva capitare quando si entrava in una chiamata di gruppo su dispositivi macOS."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "データベースエラーが発生しました。 エラーをコピーしてSignalサポートへ連絡すると、問題の解決に役立てることができます。 すぐにSignalを使用する必要がある場合は、データを消去して再起動することができます。\n\nサポートへのお問い合わせはhttps://support.signal.org/hc/requests/new?desktopまでお願いします。",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "ユーザー名に問題が発生したため、アカウントに割り当てられていません。もう一度設定し直すか、新しいものを選んでみてください。",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "今すぐ修正する",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "QRコードとユーザーネームのリンクに問題が発生したため、無効になりました。新しいリンクを作成して他のユーザーと共有してください。",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "今すぐ修正する",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "リダイヤルする",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "通話を開始する",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "通話に参加",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "定員オーバーです",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "カメラ",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "カメラが無効になっています",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "カメラを使う",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "ミュート",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "マイクが無効になっています",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "ミュート解除",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "共有",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "画面の共有は無効です",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "画面の共有を停止する",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "呼び出し",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "グループが大きすぎるため、参加者を呼べません。",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "添付ファイルが大きすぎて表示できません。",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "添付ファイルが大きすぎて表示できないものがあります。",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "再接続しています…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number}人}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "フルスクリーン",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "グリッド表示に切り替える",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "スピーカー表示に切り替える",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "通話終了",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "メッセージを編集できません",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "メッセージを編集できるのは{max,number} 回だけです。",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "ユーザー名に問題が発生したため、アカウントに割り当てられていません。",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "ユーザー名を消去",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "ユーザー名の作成",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "ユーザーネームをリセットする必要があります",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "ユーザーネームのリンクをリセットする必要があります",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "言語",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "言語",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "システム言語",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "言語の検索",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "“{searchTerm}” の検索結果はありません",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "設定する",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "適用するにはSignalを再起動します",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "言語を変更するには、アプリを再起動する必要があります。",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "再起動",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "リンクをリセットしています...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QRコードおよびリンクが設定されていません。ネットワーク接続を確認して再度試してください。",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "今回のリリースでは、Signalの音声通話とビデオ通話のデザインが一新されました。"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "システム設定を変更することなく、Signalで選択した言語を変更できるようになりましたSignalの設定 > デザイン > 言語)。"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "macOSで通話ロビーに参加した際に、わずかな遅れが発生することがあった問題を解消しました。"
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "მონაცემთა ბაზის ხარვეზს გადავაწყდით. შეგიძლია შეცდომა დააკოპირო და Signal-ის მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდე, რათა პრობლემის მოგვარებაში დაგეხმაროთ. თუ Signal-ის გამოყენება დაუყოვნებლივ გჭირდება, შეგიძლია შენი მონაცემები წაშალო და გადატვირთო.\n\nმხარდაჭერის გუნდთან დასაკავშირებლად ეწვიე ბმულს: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "შენს მომხმარებლის სახელს რაღაც მოუვიდა, ის შენს მონაცემებთან აღარ არის დაკავშირებული. შეგიძლია სცადო და ის ახლიდან დააყენო, ან ახალი შეარჩიო.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "ახლა მოგვარება",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "შენს QR კოდსა და მომხმარებლის სახელის ბმულთან დაკავშირებით რაღაც შეცდომა მოხდა, ის აღარ არის მოქმედი. შექმენი ახალი ბმული სხვებისთვის გასაზიარებლად.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "ახლა მოგვარება",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "ისევ დარეკვა",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "ზარის დაწყება",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "ზარზე შესვლა",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "ზარი გადავსებულია",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "კამერა",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "კამერა გამორთულია",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "კამერის ჩართვა",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "დადუმება",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "მიკროფონი გამორთულია",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "მიკროფონის ჩართვა",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "გაზიარება",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "პრეზენტირება გამორთულია",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "პრეზენტირების შეწყვეტა",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "ზარი",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "ჯგუფი ძალიან დიდია მონაწილეებთან დასარეკად.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "მიმაგრებული ფაილი საჩვენებლად ზედმეტად დიდია.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "ზოგი მიმაგრებული ფაილი საჩვენებლად ზედმეტად დიდია.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "მიმდინარეობს ხელახლა დაკავშირება…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal-ი {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ადამიანი} other {{count,number} ადამიანი}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "ზარის ფანჯრის მთელს ეკრანზე გადიდება",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "ბადისებრ ხედზე გადართვა",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "სპიკერზე გადართვა",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "ზარის დატოვება",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "შეტყობინების რედაქტირება შეუძლებელია",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "ამ შეტყობინების რედაქტირება მხოლოდ {max,number}-ჯერ შეიძლება.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "შენს მომხმარებლის სახელს რაღაც მოუვიდა, ის შენს მონაცემებთან აღარ არის დაკავშირებული.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "მომხმარებლის სახელის წაშლა",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "შექმენი მომხმარებლის სახელი",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "მომხმარებლის სახელს გადაყენება სჭირდება",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "მომხმარებლის სახელის ბმულს გადაყენება სჭირდება",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "ენა",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "ენა",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "სისტემის ენა",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "ენების ძებნა",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "„{searchTerm}“-ზე ვერაფერი მოიძებნა",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "დაყენება",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "გამოსაყენებლად გადატვირთე Signal-ი",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "ენის შესაცვლელად აპი უნდა გადაიტვირთოს.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "გადატვირთვა",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "მიმდინარეობს ბმულის გადაყენება...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR კოდი და ბმული არ არის დაყენებული. შეამოწმე შენი ინტერნეტ-კავშირი და თავიდან სცადე.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "ეს გამოშვება Signal-ის ხმოვანი და ვიდეო ზარების განახლებულ დიზაინს შეიცავს. ახლა ზარის ინტერფეისი მაშინაც კი მშვენივრად გამოიყურება, როცა კამერა გამორთული გაქვს და შენი ლამაზი ანარეკლი არ ჩანს."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "ახლა უკვე შეგიძლია, შენი არჩეული ენა Signal-ში შენი სისტემის პარამეტრების შეცვლის გარეშე შეცვალო (სიგნალის პარამეტრები > ვიზუალი > ენა)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "ჩვენ შევასწორეთ მცირე შეფერხება, რომელსაც ხანდახან macOS-ზე ზარის ლობიში შესვლის შემდეგ აწყდებოდი."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Дерекқорда қате шықты. Ақауды түзету үшін қатені көшіріп, Signal қолдау көрсету қызметіне хабарласа аласыз. Егер Signal-ды дереу қолдану керек болса, деректерді жойып, оны өшіріп, қайта қосыңыз. \n\nҚолдау көрсету орталығы: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Пайдаланушы атыңызға байланысты бірдеңе дұрыс болмады, ол енді сіздің аккаунтыңызға тағайындалып тұрған жоқ. Оны қайта орнатып көруіңізге болады немесе жаңасын таңдаңыз.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Қазір түзету",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "QR коды және пайдаланушы атына сілтемеге қатысты белгісіз қате орын алды, олар енді жарамсыз. Басқалармен бөліскіңіз келсе, жаңа сілтеме жасаңыз.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Қазір түзету",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Қайта қоңырау шалу",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Қоңырауды бастау",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Қоңырауға қосылу",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Қоңырауда орын жоқ",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Камера",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Камера өшірілді",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Камераны қосу",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Дыбысын өшіру",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Микрофон өшірілді",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Микрофонның дыбысын қосу",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Бөлісу",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Экранды бөлісу өшірілді",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Экранды бөлісуді тоқтату",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Қоңырау шалу",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Қатысушыларға қоңырау шалып шығу мүмкін емес. Топ өте үлкен.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Тіркеме өте үлкен болғандықтан, оны көрсету мүмкін емес.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Кейбір тіркемелер өте үлкен болғандықтан, оны көрсету мүмкін емес.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Байланыс қайта орнатылуда...",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} адам} other {{count,number} адам}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Қоңырауды толық экранда ашу",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Торлы көріністі қосу",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Динамик көрінісіне қосылу",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Қоңыраудан шығу",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Хатты өзгерту мүмкін емес",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Бұл хатқа тек {max,number} өзгеріс енгізуге болады.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Пайдаланушы атыңызға байланысты бірдеңе дұрыс болмады, ол енді сіздің аккаунтыңызға тағайындалып тұрған жоқ.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Пайдаланушы атын өшіру",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Пайдаланушы атын жасау",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Пайдаланушы атын қайта орнату керек",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Пайдаланушы атының сілтемесін қайта орнату керек",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Тіл",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Тіл",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Жүйе тілі",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Тілдерді іздеу",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "\"{searchTerm}\" бойынша нәтижелер жоқ",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Орнату",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Қолдану үшін Signal-ды өшіріп, қайта қосыңыз",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Тілді өзгерту үшін қолданбаны өшіріп, қайта қосу керек.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Өшіріп, қайта қосу",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Сілтеме қайта орнатылуда...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR коды және сілтеме орнатылмады. Желі байланысын тексеріп, қайталап көріңіз.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Бұл нұсқада Signal дауыстық және видеоқоңыраулары үшін дизайн жаңартылған. Енді камераңыз қосылып тұрмаса да және өзіңіздің сұлу бейнеңізге қарай алмасаңыз да, қоңырау шалып отырған пайдаланушы интерфейсінің көрінісі керемет болып тұрады."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Енді жүйе параметрлерін өзгертпестен Signal-да таңдалған тілді өзгерте аласыз (Signal параметрлері > Сыртқы көрініс > Тіл)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "macOS құрылғыларындағы қоңырау лоббиіне қосылып жатқанда кейде пайда болатын шамалы кешігу жағдайларын түзеттік. Енді жиналысқа жарты секунд та кешікпейсіз."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "មានបញ្ហាមូលដ្ឋានទិន្នន័យបានកើតឡើង។ អ្នកអាចចម្លងបញ្ហានេះ ហើយទាក់ទងផ្នែកជំនួយរបស់ Signal ឲ្យជួយដោះស្រាយបញ្ហា។ ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការប្រើ Signal ភ្លាមៗ អ្នកអាចលុបទិន្នន័យរបស់អ្នក ហើយចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។\n\nទាក់ទងផ្នែកជំនួយដោយចូលទៅកាន់៖ https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតីជាមួយឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នក ព្រោះវាលែងកំណត់ជាឈ្មោះរបស់គណនីអ្នកទៀតហើយ។ អ្នកអាចសាកល្បង និងកំណត់វាម្តងទៀត ឬជ្រើសរើសឈ្មោះថ្មីមួយ។",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "ដោះស្រាយឥឡូវនេះ",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតីជាមួយកូដ QR និងតំណឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នក វាលែងមានសុពលភាពទៀតហើយ។ បង្កើតតំណថ្មីមួយដើម្បីចែករំលែកជាមួយអ្នកដទៃ។",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "ដោះស្រាយឥឡូវនេះ",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "ហៅម្តងទៀត",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "ចាប់ផ្តើមការហៅ",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "ចូលរួមការហៅ",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "ការហៅពេញហើយ",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "កាមេរ៉ា",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "កាមេរ៉ាត្រូវបានបិទ",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "បើកកាមេរ៉ា",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "បិទសំឡេង",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "មីក្រូហ្វូនត្រូវបានបិទ",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "បើកសំឡេងមីក្រូហ្វូន",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "ចែករំលែក",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "ការបង្ហាញត្រូវបានបិទ",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "ឈប់បង្ហាញ",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "រោទិ៍",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "ក្រុមធំពេក ក្នុងការហៅអ្នកចូលរួម។",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "ឯកសារភ្ជាប់ធំពេកមិនអាចបង្ហាញបាន។",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "ឯកសារភ្ជាប់មួយចំនួនមានទំហំធំពេកមិនអាចបង្ហាញបាន។",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "កំពុងភ្ជាប់ឡើងវិញ…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, other {មនុស្ស {count,number} នាក់}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "ការហៅពេញអេក្រង់",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "ប្ដូរ​ទៅ​ទិដ្ឋភាព​ក្រឡា",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "ប្តូរទៅទិដ្ឋភាពអ្នកនិយាយ",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "បិទការហៅ",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "មិនអាចកែសារបានទេ",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "សារនេះអាចកែបានតែ {max,number} ដងប៉ុណ្ណោះ។",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតីជាមួយឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នក ព្រោះវាលែងកំណត់ជាឈ្មោះរបស់គណនីអ្នកទៀតហើយ។",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "លុបឈ្មោះអ្នកប្រើ",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "បង្កើតឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "ឈ្មោះអ្នកប្រើត្រូវកំណត់ឡើងវិញ",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "តំណឈ្មោះអ្នកប្រើត្រូវកំណត់ឡើងវិញ",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "ភាសា",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "ភាសា",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "ភាសាប្រព័ន្ធ",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "ស្វែងរកភាសា",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "គ្មានលទ្ធផលសម្រាប់ “{searchTerm}”",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "កំណត់",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "ចាប់ផ្តើម Signal ឡើងវិញដើម្បីអនុវត្ត",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរភាសា កម្មវិធីនេះត្រូវចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "កំណត់តំណឡើងវិញ…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "កូដ QR និងតំណមិនត្រូវបានកំណត់ទេ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "ការចេញផ្សាយនេះរួមបញ្ចូលនូវការរចនាអាប់ដេតថ្មីសម្រាប់ការហៅជាសំឡេង និងជាវីដេអូរបស់ Signal។ ឥឡូវនេះ អ៊ីនធើហ្វេសអ្នកប្រើសម្រាប់ការហៅនឹងមើលទៅនៅតែស្អាតអស្ចារ្យដដែល ទោះបីជាកាមេរ៉ារបស់អ្នកបិទ ហើយអ្នកមិនអាចសម្លឹងមើលខ្លួនឯងបានក៏ដោយ។"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "ឥឡូវនេះ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរភាសាដែលអ្នកបានជ្រើសរើសនៅក្នុង Signal ដោយមិនចាំបាច់ផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ប្រព័ន្ធរបស់អ្នកទេ (ការកំណត់ Signal > រូបរាង > ភាសា)។"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "យើងបានដោះស្រាយបញ្ហានៃការពន្យារពេលខ្លីមួយ ដែលជួនកាលកើតឡើងនៅលើឧបករណ៍ macOS ដោយត្រូវរង់ចាំបន្តិចនៅពេលចូលរួមការហៅទូរសព្ទ។ ការកែលម្អនេះយ៉ាងហោចណាស់ធ្វើឲ្យអ្នកចូលរួមលែងមានលេសទៀតហើយ នៅពេលដែលចូលរួមការប្រជុំយឺតបន្តិច។"
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "ಡೇಟಾಬೇಸ್ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ. ನೀವು ದೋಷವನ್ನು ನಕಲಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಲು ನೆರವಾಗಲು Signal ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬಹುದು. ನೀವು Signal ಅನ್ನು ಈಗಲೇ ಬಳಸಬೇಕಿದ್ದಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಬಹುದು.\n\nಇಲ್ಲಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ನಲ್ಲಿ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ಅದನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಹೊಂದಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಹೊಸತನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "ಈಗಲೇ ಸರಿಪಡಿಸಿ",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "ನಿಮ್ಮ QR ಕೋಡ್ ಮತ್ತು ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಲಿಂಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ಅದು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಇತರರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಹೊಸ ಲಿಂಕ್ ರಚಿಸಿ.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "ಈಗಲೇ ಸರಿಪಡಿಸಿ",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "ಕರೆ ಆರಂಭಿಸಿ",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "ಕರೆಗೆ ಸೇರಿ",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "ಕರೆ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "ಕ್ಯಾಮರಾ",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "ಕ್ಯಾಮರಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "ಕ್ಯಾಮರಾ ಆನ್ ಮಾಡಿ",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್‌ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "ಮೈಕ್ ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "ಪ್ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "ರಿಂಗ್",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "ಭಾಗಿಗಳ ಕೂಟ ಮಾಡಲು ಗ್ರೂಪ್ ತೀರಾ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಲಗತ್ತು ತೀರಾ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಕೆಲವು ಲಗತ್ತುಗಳು ತೀರಾ ದೊಡ್ಡದಾಗಿವೆ.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person} other {{count,number} ಜನರು}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "ಫುಲ್‌ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕಾಲ್",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "ಗ್ರಿಡ್ ವ್ಯೂಗೆ ಬದಲಿಸಿ",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "ಸ್ಪೀಕರ್ ವ್ಯೂಗೆ ಬದಲಿಸಿ",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "ಕರೆ ಬಿಡಿ",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "ಮೆಸೇಜ್ ಅನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "ಈ ಮೆಸೇಜ್‌ಗೆ {max,number} ಎಡಿಟ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ನಲ್ಲಿ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ಅದನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಅಳಿಸಿ",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ರಚಿಸಿ",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಬೇಕಿದೆ",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಬೇಕಿದೆ",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "ಭಾಷೆ",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "ಭಾಷೆ",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "ಸಿಸ್ಟಮ್ ಭಾಷೆ",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "{searchTerm} ಗೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "ಹೊಂದಿಸಿ",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "ಅನ್ವಯಿಸಲು Signal ಅನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕಿದೆ.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR ಕೋಡ್ ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "ಈ ಆವೃತ್ತಿಯು Signal ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳಿಗಾಗಿ ನವೀಕೃತ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಕ್ಯಾಮರಾ ಆನ್ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸುಂದರವಾದ ಪ್ರತಿಬಿಂಬವನ್ನು ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೂ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಬಳಕೆದಾರ ಇಂಟರ್‌ಫೇಸ್ ಇನ್ನಷ್ಟು ಅದ್ಭುತವಾಗಿ ಕಾಣಲಿದೆ."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸದೆಯೇ Signal ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಯ ಭಾಷೆಯನ್ನು ನೀವು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು (Signal ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು > ರೂಪ > ಭಾಷೆ)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "MacOS ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಕರೆ ಲಾಬಿಗೆ ಸೇರುವಾಗ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಸಂಭವಿಸುತ್ತಿದ್ದ ತುಸು ವಿಳಂಬವನ್ನು ನಾವು ಸರಿಪಡಿಸಿದ್ದೇವೆ, ಇದರಿಂದಾಗಿ ಮೀಟಿಂಗ್‌ಗೆ ಸೇರುವಾಗ ಉಂಟಾಗುತ್ತಿದ್ದ ಅರ್ಧ ಸೆಕೆಂಡ್ ವಿಳಂಬದ ಸಮಸ್ಯೆ ಇನ್ನಿರುವುದಿಲ್ಲ."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "데이터베이스 오류가 발생했습니다. 오류를 복사하여 Signal 지원 팀에 문제 해결을 요청할 수 있습니다. Signal을 바로 사용해야 하는 경우 데이터를 삭제하고 다시 시작할 수 있습니다.\n\nhttps://support.signal.org/hc/requests/new?desktop을 방문하여 지원 팀에 연락하세요.",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "사용자 이름에 문제가 생겨 더는 이 사용자 이름이 이 계정에 사용되지 않습니다. 다시 설정하려고 시도하거나 새로운 사용자 이름을 선택할 수 있습니다.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "지금 해결",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "QR 코드와 사용자 이름 링크에 문제가 발생하여 더 이상 사용할 수 없습니다. 다른 사용자와 공유하려면 새로운 링크를 만드세요.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "지금 해결",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "다시 걸기",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "전화 시작하기",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "전화 참여하기",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "통화 최대 참가자 수 도달",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "카메라",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "카메라 비활성화",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "카메라 켜기",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "음소거",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "마이크 비활성화",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "마이크 음소거 해제",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "공유",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "표시 비활성화됨",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "표시 중단",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "전화벨",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "단체 참여자가 너무 많아 통화를 진행할 수 없습니다.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "첨부 파일이 너무 커서 표시할 수 없습니다.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "일부 첨부 파일이 너무 커서 표시할 수 없습니다.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "다시 연결 중…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number}명}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "전체화면 통화",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "그리드 뷰로 전환",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "스피커 뷰로 전환",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "전화 종료",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "메시지를 수정할 수 없습니다",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "이 메시지는 {max,number}번만 수정할 수 있습니다.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "사용자 이름에 문제가 생겨 더는 이 사용자 이름이 이 계정에 사용되지 않습니다.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "사용자 이름 삭제",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "사용자 이름 생성",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "사용자 이름 초기화 필요",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "사용자 이름 링크 초기화 필요",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "언어",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "언어",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "시스템 언어",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "언어 검색",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "“{searchTerm}” 검색 결과 없음",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "설정",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "적용하려면 Signal 다시 시작",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "언어를 적용하려면 앱을 다시 시작해야 합니다.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "다시 시작",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "링크를 초기화하는 중...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR 코드와 링크를 설정하지 않았습니다. 네트워크 연결을 확인하고 다시 시도하세요.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "본 릴리스에는 Signal 음성 및 영상 통화에 대한 업데이트된 디자인이 포함됩니다."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "이제 시스템 설정을 변경하지 않고 Signal 선택 언어를 변경할 수 있습니다(Signal 설정 > 디자인 > 언어)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "macOS에서 통화 로비에 참가한 후 간혹 발생하던 짧은 지연을 해결했습니다."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Маалыматтар базасында ката кетти. Катаны көчүрүп, маселени чечүү үчүн Signal'дын кардарларды тейлеген бөлүмүнө кайрылыңыз. Эгер Signal'ды азыр колдонгуңуз келсе, андагы нерселерди өчүрүп, кайра иштетиңиз.\n\nКардарларды тейлеген борборго бул жактан өтүңүз: //support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Колдонуучу атыңызда маселе жаралып, аккаунтуңузга байланбай калды. Дагы бир жолу кайталап көрүңүз же жаңысын түзүңүз.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Оңдоо",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "QR код менен колдонуучунун шилтемесинде ката кеткендиктен, алар жарабай калды. Башкалар менен бөлүшө турган жаңы шилтеме түзүңүз.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Оңдоо",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Кайра чалуу",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Чалып баштоо",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Чалууга кошулуу",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Чалуу толук",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Камера",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Камера өчүрүлгөн",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Камераны күйгүзүү",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Үнүн басуу",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Микрофон өчүрүлгөн",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Микрофондун үнүн чыгаруу",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Бөлүшүү",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Көрсөтүү өчүрүлгөн",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Көрсөтүүнү токтотуу",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Чалуу",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Топ өтө чоң болгондуктан, андагыларга чала албайсыз",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Тиркеме көрсөтүү үчүн өтө чоң.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Кээ бир тиркемелер өтө чоң болгондуктан, көрүнбөйт.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Кайра байланышып жатасыз…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} киши}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Толук экрандуу чалуу",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Тор көрүнүшүнө которулуу",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Сүйлөгөн адамдын көрүнүшүнө которулуу",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Чалуудан чыгуу",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Билдирүү оңдолбойт",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Бул билдирүүнү {max,number} жолу гана оңдой аласыз.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Колдонуучу атыңызда маселе жаралып, аккаунтуңузга байланбай калды.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Колдонуу атын өчүрүү",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Колдонуучу атын түзүү",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Колдонуучу атын кайра коюу керек",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Колдонуучу атынын шилтемесин кайра түзүү керек",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Тил",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Тил",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Системанын тили",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Тилдерди издөө",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "“{searchTerm}” боюнча эч нерсе табылган жок",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Коюу",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Иштетүү үчүн Signal'ды өчүрүп күйгүзүңүз",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Тилди өзгөртүү үчүн колдонмону өчүрүп, күйгүзүү керек.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Өчүрүп күйгүзүү",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Шилтеме кайра түзүлүүдө...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR код жана шилтеме коюлган жок. Байланышыңызды текшерип, кайталап көрүңүз.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Бул чыгарылышта Signal'дын аудио жана видео чалууларынын интерфейси жаңырды. Эми камераңыз күйбөй турса да, чалуулар интерфейси сонун көрүнөт."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Эми системанын параметрлерин өзгөртпөй туруп, Signal'дын тилин өзгөртө аласыз (Signal параметрлери > Көрүнүшү > Тил)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "macOS түзмөктөрүндө чалуу лоббисине кошулуп жаткандагы кичинекей кечигүүнү оңдодук."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Įvyko duomenų bazės klaida. Tu gali nukopijuoti klaidą ir kreiptis pagalbos į „Signal“ klientų aptarnavimo komandą. Jei tau skubiai reikia pasinaudoti „Signal“, gali ištrinti duomenis ir paleisti iš naujo.\n\nKreipkis į klientų aptarnavimo komandą: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Kažkas nutiko su tavo naudotojo vardu, jis nebėra priskirtas tavo paskyrai. Gali pabandyti jį nustatyti dar kartą arba pasirinkti naują.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Tvarkyti dabar",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Kažkas negerai su tavo QR kodu ir naudotojo vardo nuoroda, jie nebegalioja. Sukurk naują nuorodą bendrinimui su kitais.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Tvarkyti dabar",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Skambinti vėl",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Pradėti skambutį",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Prisijungti prie skambučio",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Skambutis pilnas",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera išjungta",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Įjungti kamerą",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Nutildyti",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofonas išjungtas",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Įjungti mikrofoną",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Bendrinti",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Pristatinėjimas išjungtas",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Stabdyti pristatinėjimą",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Skambinti",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Grupė yra per didelė, kad būtų skambinama dalyviams.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Priedas nerodomas, nes per didelis.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Kai kurie priedai nerodomi, nes per dideli.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Jungiamasi iš naujo…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} žmogus} few {{count,number} žmonės} many {{count,number} žmonių} other {{count,number} žmogus}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Skambutis visame ekrane",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Perjungti į tinklelio rodinį",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Perjungti į kalbėtojo rodinį",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Išeiti iš skambučio",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Žinutės redaguoti negalima",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Šiai žinutei galima atlikti tik {max,number} pakeitimų.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Kažkas nutiko su tavo naudotojo vardu, jis nebėra priskirtas tavo paskyrai.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Ištrinti naudotojo vardą",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Susikurti naudotojo vardą",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Naudotojo vardą reikia nustatyti iš naujo",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Naudotojo vardo nuorodą reikia nustatyti iš naujo",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Kalba",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Kalba",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Sistemos kalba",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Ieškoti kalbų",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Paieška „{searchTerm}“ be rezultatų",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Nustatyti",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Paleisk „Signal“ iš naujo pakeitimams pritaikyti",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Norint pakeisti kalbą, programėlę reikia paleisti iš naujo.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Paleisti iš naujo",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Nuoroda nustatoma iš naujo…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR kodas ir nuoroda nenustatyti. Patikrink tinklo ryšį ir bandyk dar kartą.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Šioje versijoje atnaujintas „Signal“ balso ir vaizdo skambučių dizainas."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Dabar programėlėje „Signal“ galima pakeisti pasirinktą kalbą nekeičiant savo sistemos nustatymų („Signal“ nustatymai > Išvaizda > Kalba)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Ištaisėme trumpą uždelsimą, kurį kartais patirdavo „macOS“ įrenginių naudotojai laukdami prijungimo prie skambučio."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Radusies datubāzes kļūda. Varat nokopēt kļūdu un sazināties ar Signal atbalsta dienestu, lai novērstu radušos problēmu. Ja nepieciešams Signal izmantot nekavējoties, varat dzēst savus datus un sākt no jauna.\n\nSazinieties ar atbalsta dienestu, apmeklējot https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Radās problēma ar jūsu lietotāja vārdu. Tas vairs nav piesaistīts jūsu kontam. Varat mēģināt to iestatīt vēlreiz vai izvēlēties jaunu.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Labot",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Radās problēma saistībā ar jūsu QR kodu un lietotāja vārda saiti. Tā vairs nav derīga. Izveidojiet jaunu saiti, ko kopīgot ar citiem.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Labot",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Zvanīt vēlreiz",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Sākt zvanu",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Pievienoties zvanam/sarunai",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Zvanā nav vietu",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera atspējota",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Ieslēgt kameru",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Izslēgt",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofons atspējots",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Ieslēgt mikrofonu",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Kopīgot",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Prezentēšana atspējota",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Pārtraukt prezentēšanu",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Zvanīt",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Grupa ir pārāk liela, lai zvanītu dalībniekiem",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Pielikums ir pārāk liels, lai to attēlotu.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Daži pielikumi ir pārāk lieli, lai tos attēlotu.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Veido savienojumu vēlreiz…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} personu} one {{count,number} persona} other {{count,number} personas}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Zvans pilnekrāna režīmā",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Pārslēgt uz režģa skatu",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Pārslēgt uz skaļruņa skatu",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Pamest sarunu",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Ziņu nevar rediģēt",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Šo ziņu var rediģēt tikai {max,number} reizes.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Radās problēma ar jūsu lietotāja vārdu. Tas vairs nav piesaistīts jūsu kontam.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Dzēst lietotājvārdu",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Izveidot lietotājvārdu",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Lietotāja vārds ir jāatiestata",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Lietotāja vārda saite ir jāatiestata",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Valoda",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Valoda",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Sistēmas valoda",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Meklējiet valodas",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Meklējot “{searchTerm}\", rezultātu nav",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Iestatīt",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Restartējiet Signal, lai piemērotu izmaiņas",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Lai mainītu valodu, lietotne ir jārestartē.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Restartēt",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Notiek saites atiestatīšana…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR kods un saite nav iestatīta. Pārbaudiet tīkla savienojumu un mēģiniet vēlreiz.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Šajā versijā ir iekļauts atjaunināts Signal balss un videozvanu dizains. Tagad arī turpmāk lietotāja zvanīšanas saskarne izskatīsies fantastiski, pat ja kamera nebūs ieslēgta un ekrānā neredzēsiet savu skaisto atspulgu."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Tagad varat mainīt atlasīto valodu Signal platformā, nemainot sistēmas iestatījumus (Signal iestatījumi > Izskats > Valoda)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Mēs novērsām īslaicīgu aizkavi, kas radās, pievienojoties zvana uzgaidīšanas telpai macOS ierīcēs, tāpēc tagad jums būs par vienu attaisnojumu mazāk, ja ieradīsieties uz sapulci ar pussekundes nokavēšanos."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Настана грешка со базата на податоци. Можете да ја копирате грешката и да го контактирате тимот за поддршка на Signal за да ви помогне во решавање на проблемот. Ако сакате веднаш да користите Signal, можете да ги избришете вашите податоци и да рестартирате.\n\nКонтактирајте го тимот за поддршка преку: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Нешто не е во ред со вашето корисничко име, повеќе не е назначено на вашата сметка. Можете да се обидете да го поставите одново или да изберете ново.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Поправи сега",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Нешто не е во ред со линкот за вашите QR код и корисничко име, повеќе не се важечки. Создајте нов линк за споделување.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Поправи сега",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Јави се повторно",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Започни повик",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Приклучи се на повик",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Повикот е полн",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Камера",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Камерата е исклучена",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Вклучи камера",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Исклучи известувања",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Микрофонот е исклучен",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Вклучи микрофон",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Сподели",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Презентирањето е оневозможено",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Престанете со презентирање",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Ѕвони",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Групата е преголема за да се јавите на учесниците.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Прилогот е преголем за да се прикаже.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Дел од прилозите се преголеми за да се прикажат.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Повторно поврзување…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} личност} other {{count,number} луѓе}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Повик на цел екран",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Смени во мрежаст поглед",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Смени во поглед за соговорник",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Напушти повик",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Пораката не може да се измени",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Може да се направат само {max,number} измени на оваа порака.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Нешто не е во ред со вашето корисничко име, повеќе не е назначено на вашата сметка.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Избриши го корисничкото име",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Содадете Корисничко име",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Корисничкото име треба да се ресетира",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Линкот за корисничкото име треба да се ресетира",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Јазик",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Јазик",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Системски јазик",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Пребарај јазици",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Не се пронајдени резултати за „{searchTerm}“",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Постави",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Рестартирај го Signal за да се применат промените",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Апликацијата треба да се рестартира за да се смени јазикот.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Рестартирај",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Линкот се ресетира…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "Не се поставени QR код и линк. Проверете ја мрежната поврзаност и обидете се повторно.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Оваа верзија вклучува ажуриран дизајн на Signal гласовни и видео повици."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Сега може да се смени избраниот јазик во Signal без да се менуваат системските поставувања (Поставувања на Signal > Изглед > Јазик)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Го поправивме краткото доцнење што некогаш се случуваше на macOS по вклучување на повик."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "ഡാറ്റാബേസ് പിശകുണ്ടായി. പിശക് പകർത്തി Signal പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് നിങ്ങൾക്ക് പ്രശ്‌നം പരിഹരിക്കാം. നിങ്ങൾക്ക് Signal ഇപ്പോൾ തന്നെ ഉപയോഗിക്കണമെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കി പുനരാരംഭിക്കാം.\n\nഈ ലിങ്ക് സന്ദർശിച്ച് പിന്തുണയെ ബന്ധപ്പെടുക: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് എന്തോ പിശകുണ്ടായി, ഇത് നിലവിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് അസൈൻ ചെയ്തിട്ടില്ല. നിങ്ങൾക്കത് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കാൻ ശ്രമിക്കാം അല്ലെങ്കിൽ പുതിയൊരെണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കാം.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "ഇപ്പോൾ പരിഹരിക്കുക",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ QR കോഡും ഉപയോക്തൃനാമ ലിങ്കുമായും ബന്ധപ്പെട്ട് എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു, ഇതിന് ഇനി സാധുതയില്ല. മറ്റുള്ളവരുമായി പങ്കിടാൻ പുതിയൊരു ലിങ്ക് സൃഷ്‌ടിക്കുക.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "ഇപ്പോൾ പരിഹരിക്കുക",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "വീണ്ടും വിളിക്കുക",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "കോൾ ആരംഭിക്കുക",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "കോളിൽ ചേരുക",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "കോൾ നിറഞ്ഞു",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "ക്യാമറ",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "കാമറ പ്രവർത്തനരഹിതമാണ്",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "ക്യാമറ ഓൺ ചെയ്യുക",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "മൈക്രോഫോൺ പ്രവർത്തനരഹിതമാണ്",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "മൈക്ക് അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "പങ്കിടുക",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "അപ്രാപ്തമാക്കി അവതരിപ്പിക്കുന്നു",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "അവതരിപ്പിക്കുന്നത് നിർത്തുക",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "റിംഗ്",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "പങ്കെടുക്കുന്നവരെ വിളിക്കാൻ കഴിയാത്തത്ര വലുതാണ് ഗ്രൂപ്പ്.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ കഴിയാത്ത അത്രയും വലുതാണ് അറ്റാച്ച്മെന്റ്.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ കഴിയാത്ത അത്രയും വലുതാണ് ചില അറ്റാച്ച്മെന്റുകൾ.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "വീണ്ടും കണക്റ്റ് ചെയ്യുന്നു...",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ആൾ} other {{count,number} പേര്‍}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "ഫുൾസ്ക്രീൻ കോൾ",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "ഗ്രിഡ് കാഴ്ചയിലേക്ക് മാറുക",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "സ്പീക്കർ കാഴ്ചയിലേക്ക് മാറുക",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "കോൾ ഉപേക്ഷിക്കുക",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "സന്ദേശം എഡിറ്റ് ചെയ്യാനാകില്ല",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "ഈ സന്ദേശത്തിന് {max,number} എഡിറ്റുകൾ മാത്രമെ വരുത്താനാകൂ.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് എന്തോ പിശകുണ്ടായി, ഇത് നിലവിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് അസൈൻ ചെയ്തിട്ടില്ല.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം ഇല്ലാതാക്കുക",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "യൂസർ പേര് സൃഷ്ടിക്കുക",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം പുനഃക്രമീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമ ലിങ്ക് പുനഃക്രമീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "ഭാഷ",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "ഭാഷ",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "സിസ്റ്റം ഭാഷ",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "ഭാഷകൾ തിരയുക",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "\"{searchTerm}\" എന്നതിന് ഫലങ്ങളൊന്നുമില്ല",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "സജ്ജമാക്കുക",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "ബാധകമാക്കാൻ Signal റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "ഭാഷ മാറ്റാൻ, ആപ്പ് റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "ലിങ്ക് റീസെറ്റ് ചെയ്യുന്നു...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR കോഡും ലിങ്കും സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല. നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "ഈ റിലീസിൽ Signal-ലെ വോയ്‌സ്, വീഡിയോ കോളുകൾക്കുള്ള അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്ത ഡിസൈൻ ഉൾപ്പെടുന്നു. ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ക്യാമറ ഓണല്ലെങ്കിൽപ്പോലും കോളിംഗ് ഉപയോക്തൃ ഇന്റർഫേസ് മനോഹരമായിരിക്കും, നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം പ്രതിബിംബത്തിലേക്ക് തുറിച്ചുനോക്കാനാകില്ല."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം ക്രമീകരണം മാറ്റാതെ തന്നെ നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷ Signal-ൽ മാറ്റാം (Signal ക്രമീകരണം >ദൃശ്യമാകുന്നത് > ഭാഷ)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "MacOS ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്ന് കോൾ ലോബിയിൽ ചേരുമ്പോൾ ചിലപ്പോൾ നേരിടുന്ന ചെറിയ കാലതാമസം ഞങ്ങൾ പരിഹരിച്ചു, മീറ്റിംഗിൽ ചേരാൻ അര സെക്കൻഡ് വൈകിയതിനുള്ള ഒരു ഒഴികഴിവെങ്കിലും ഇതോടെ ഇല്ലാതാകും."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "डेटाबेस त्रुटी उद्भवली. आपण त्रुटी कॉपी करू शकता आणि Signal च्या सपोर्ट शी समस्येला दुरूस्त करण्यास मदतीसाठी संपर्क करू शकता. आपणाला जर लगेचच Signal वापरण्याची गरज असल्यास, आपण आपला डेटा हटवू शकता आणि पुन्हा सुरू करू शकता.\n\nभेट देऊन सपोर्टशी संपर्क साधा: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "आपल्या वापरकर्ता नावासह काहीतरी चुकीचे झाले आहे, ते यापुढे आपल्या अकाऊंटसह नियुक्त केलेले नाही. आपण प्रयत्न करू शकता आणि तो पुन्हा सेट करू शकता किंवा नवीन निवडू शकता.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "आत्ता निश्चित करा",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "आपल्या QR कोड आणि वापरकर्ता लिंक सह काही तरी चुकीचे घडले आहे, ती यापुढे वैध नाही. इतरांसह शेअर करण्यास एक नवीन लिंक तयार करा.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "आत्ता निश्चित करा",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "पुन्हा कॉल करा",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "कॉल चालू करा",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "कॉलमध्ये सामील व्हा",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "कॉल फुल्ल आहे",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "कॅमेरा",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "कॅमेरा अक्षम केले",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "कॅमेरा चालू करा",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "मूक करा",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "मायक्रोफोन अक्षम केले",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "माईक अनम्यूट करा",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "सामायिक करा",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "सादर करणे अक्षम केले गेले",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "सादर करणे बंद करा",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "रिंग",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "सहभागींना रिंग करण्यासाठी हा गट खूप मोठा आहे.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "प्रदर्शित करण्यासाठी संलग्नक फार मोठा आहे.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "काही संलग्नके प्रदर्शित करण्यासाठी अतिशय मोठ्या आहेत.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "पुन्हा कनेक्ट करत आहे(...)",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} व्यक्ति} other {{count,number} लोक}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "कॉल पूर्णस्क्रीन करा",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "ग्रीड दृश्यावर स्विच करा",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "स्पीकर दृश्यावर स्विच करा",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "कॉल सोडा",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "संदेश संपादित करू शकत नाही",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "या संदेशाला फक्त {max,number} संपादने लागू केली जाऊ शकतात.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "आपल्या वापरकर्ता नावासह काहीतरी चुकीचे झाले आहे, ते यापुढे आपल्या अकाऊंटसह नियुक्त केलेले नाही.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "वापरकर्ता नाव हटवा",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "वापरकर्तानाव तयार करा",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "वापरकर्ता नाव रीसेट करण्याची गरज आहे",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "वापरकर्ता लिंक रीसेट करण्याची गरज आहे",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "भाषा",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "भाषा",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "सिस्टिम भाषा",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "भाषा शोधा",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "“{searchTerm}” साठी कोणतेही परिणाम नाहीत",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "सेट करा",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "लागू करण्यासाठी Signal पुन्हा सुरु करा",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "भाषा बदलण्यासाठी, ॲप पुन्हा सुरु करण्याची गरज आहे.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "पुन्हा सुरु करा",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "लिंक रीसेट करत आहे...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR कोड आणि लिंक सेट केलेली नाही. आपले नेटवर्क कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "या रिलीज मध्ये Signal व्हाईस आणि व्हिडिओ कॉल्ससाठी अद्ययावत डिझाइनचा समावेश होतो. आता जरी आपला कॅमेरा सुरू नसला आणि आपले स्वतःचे सुंदर प्रतिबिंब शेअर करू शकला नाही तरीही वापरकर्त्याचा कॉलिंग इंटरफेस अद्याप विलक्षण दिसतो."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "आता आपण Signal मध्ये आपली निवडलेली भाषा आपले सिस्टिंम सेटिंग्ज न बदलता बदलू शकता (Signal सेटिंग्ज > स्वरूप > भाषा)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "आम्ही macOS डिव्हाइसेसवर कॉल लॉबी जॉईन करताना काही वेळा उद्भवणाऱ्या थोड्या विलंबाला दुरूस्त केले आहे, ज्यामुळे बैठकीला होणारा अर्ध्या-सेकंदाच्या विलंबाच्या एका कारणापासून सुटका देईल."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Ralat pangkalan data telah berlaku. Anda boleh menyalin ralat dan menghubungi sokongan Signal untuk membantu menyelesaikan isu tersebut. Jika anda perlu menggunakan Signal dengan segera, anda boleh memadamkan data anda dan mulakan semula.\n\nHubungi sokongan dengan melawati: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Kesilapan telah berlaku dengan nama pengguna anda, ia tidak lagi diberikan kepada akaun anda. Anda boleh mencuba dan menetapkannya semula atau memilih yang baharu.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Baiki sekarang",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Kesilapan telah berlaku dengan kod QR dan pautan nama pengguna anda, ia tidak lagi sah. Cipta pautan baharu untuk dikongsi dengan orang lain.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Baiki sekarang",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Panggil Semula",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Mulakan Panggilan",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Sertai Panggilan",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Panggilan penuh",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera dinyahdayakan",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Hidupkan kamera",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Redamkan",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon dinyahdayakan",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Nyahredamkan mikrofon",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Kongsi",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Pembentangan dinyahdayakan",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Hentikan pembentangan",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Panggil",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Terlalu ramai dalam kumpulan untuk memanggil peserta.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Lampiran terlalu besar untuk dipaparkan.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Sesetengah lampiran terlalu besar untuk dipaparkan.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Menyambung semula...",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} orang}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Panggilan skrin penuh",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Tukar ke paparan grid",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Tukar ke paparan pembentang",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Tinggalkan panggilan",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Tidak boleh mengedit mesej",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Hanya {max,number} edit boleh dibuat pada mesej ini.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Kesilapan telah berlaku dengan nama pengguna anda, ia tidak lagi diberikan kepada akaun anda.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Padam nama pengguna",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Cipta Nama Pengguna",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Nama pengguna perlu ditetapkan semula",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Pautan nama pengguna perlu ditetapkan semula",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Bahasa",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Bahasa",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Bahasa Sistem",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Cari bahasa",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Tiada hasil untuk “{searchTerm}”",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Tetapkan",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Mulakan semula Signal untuk menggunakannya",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Untuk menukar bahasa, aplikasi perlu dimulakan semula.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Mulakan semula",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Menetapkan semula pautan...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "Kod QR dan pautan tidak ditetapkan. Periksa sambungan rangkaian anda dan cuba semula.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Keluaran ini termasuk reka bentuk yang dikemas kini untuk panggilan suara dan video Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Kini anda boleh menukar bahasa pilihan anda dalam Signal tanpa mengubah tetapan sistem anda (Tetapan Signal > Gaya > Bahasa)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Kami telah membaiki kelewatan yang kadangkala terjadi pada macOS selepas menyertai lobi panggilan."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "ဒေတာဘေ့စ် ချို့ယွင်းချက်တစ်ခု ဖြစ်နေပါသည်။ ချို့ယွင်းချက်ကို ကူးယူပြီးနောက် ဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန်အတွက် အကူအညီပေးရန် Signal ပံ့ပိုးရေးသို့ ဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်။ Signal ကို သင် ချက်ချင်းအသုံးပြုရန် လိုအပ်ပါက သင့်ဒေတာကို ဖျက်ပြီး ပြန်လည်စတင်နိုင်ပါသည်။\n\nhttps://support.signal.org/hc/requests/new?desktop သို့ ဝင်ရောက်ပြီး ပံ့ပိုးရေးသို့ ဆက်သွယ်ပါ",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်နှင့်ပတ်သက်၍ တစ်စုံတစ်ခု မှားယွင်းနေပါသည်၊ ၎င်းကို သင့်အကောင့်အတွက် သတ်မှတ်ထားခြင်း မရှိတော့ပါ။ ထပ်မံကြိုးစား၍ သတ်မှတ်နိုင်ပါသည် သို့မဟုတ် အမည်အသစ်တစ်ခု ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "ယခု ဖြေရှင်းရန်",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "သင်၏ QR ကုဒ်နှင့် သုံးစွဲသူအမည် လင့်ခ်တွင် တစ်စုံတစ်ခု မှားယွင်းနေပါသည်၊ ၎င်းသည် မှန်ကန်ခြင်းမရှိတော့ပါ။ အခြားသူများနှင့် မျှဝေပေးရန် လင့်ခ်အသစ်တစ်ခု ဖန်တီးပါ။",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "ယခု ဖြေရှင်းရန်",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "ပြန်ခေါ်ဆိုပါ",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "ခေါ်ဆိုမှု စတင်မယ်",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "ခေါ်ဆိုမှုထဲဝင်မယ်",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "ကောလ်တွင် လူပြည့်နေပြီ",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "ကင်မရာ",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "ကင်မရာ ပိတ်ထားသည်",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "ကင်မရာ ဖွင့်ရန်",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "အသံပိတ်ရန်",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "မိုက်ခရိုဖုန်း ပိတ်ထားသည်",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "မိုက် အသံပြန်ဖွင့်ရန်",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "ဝေမျှမယ်",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "ပြသမှု ပိတ်ထားသည်",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "ပြသမှု ရပ်ရန်",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "ဖုန်းခေါ်ရန်",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "ပါဝင်သူများကို ဖုန်းခေါ်ရန် အဖွဲ့သည် ကြီးလွန်းနေပါသည်။",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "ပူးတွဲဖိုင်မှာ ပြသရန် ကြီးလွန်းနေသည်။",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "ပူးတွဲဖိုင်အချို့မှာ ပြသရန် ကြီးလွန်းနေသည်။",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "ပြန်ချိတ်ဆက်နေဆဲ...",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} ဦး}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "ကောလ်ကို စခရင်အပြည့် လုပ်ရန်",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "အကွက်ပုံစံသို့ ပြောင်းရန်",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "ပြောသူအား ကြည့်ရှုသည့်ပုံစံသို့ ပြောင်းရန်",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "ဖုန်းခေါ်ပါ",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "မက်ဆေ့ချ် တည်းဖြတ်၍မရပါ",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "ဤမက်ဆေ့ချ်ကို {max,number} ကြိမ်အထိသာ တည်းဖြတ်၍ရပါသည်။",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်နှင့်ပတ်သက်၍ တစ်စုံတစ်ခု မှားယွင်းနေပါသည်၊ ၎င်းကို သင့်အကောင့်အတွက် သတ်မှတ်ထားခြင်း မရှိတော့ပါ။",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "သုံးစွဲသူအမည်ကို ဖျက်ရန်",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "သုံးစွဲသူအမည် ဖန်တီးရန်",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "သုံးစွဲသူအမည်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန် လိုအပ်သည်",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "သုံးစွဲသူအမည် လင့်ခ်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန် လိုအပ်သည်",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "ဘာသာစကား",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "ဘာသာစကား",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "စနစ်သုံး ဘာသာစကား",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "ဘာသာစကားများကို ရှာဖွေရန်",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "“{searchTerm}” အတွက် ရလဒ်မရှိပါ",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "သတ်မှတ်မည်",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "အသုံးပြုရန် Signal ကို ပြန်လည်စတင်ပါ",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "ဘာသာစကားပြောင်းရန်အတွက် အက်ပ်ကို ပြန်လည်စတင်ရန် လိုအပ်ပါသည်။",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "ပြန်စတင်မည်",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "လင့်ခ်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်နေဆဲ…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်ကို မသတ်မှတ်ထားပါ။ သင့်ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "ဤထုတ်ဝေမှုတွင် Signal အသံနှင့် ဗီဒီယိုကောလ်များအတွက် အပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည့် ဒီဇိုင်းတစ်ခု ပါဝင်ပါသည်။"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "ယခုအခါ သင့်စနစ်ဆက်တင်ကို မပြောင်းဘဲ Signal တွင် သင် ရွေးထားသော ဘာသာစကားကို ပြောင်းနိုင်ပါပြီ (Signal ဆက်တင် > ပုံပန်းသွင်ပြင် > ဘာသာစကား)။"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "macOS စက်များတွင် ကောလ် စောင့်ဆိုင်းခန်းသို့ ဝင်လိုက်သောအခါ တစ်ခါတစ်ရံ ဖြစ်ပေါ်တတ်သည့် ခဏတာနှောင့်နှေးမှုကို ကျွန်ုပ်တို့ ပြင်ဆင်ထားပါသည်။"
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Det oppsto en feil med databasen. Du kan kopiere feilen og ta kontakt med Signals brukerstøtte for å få hjelp. Hvis du trenger tilgang til Signal umiddelbart, kan du slette alle dataene og starte på nytt.\n\nTa kontakt med brukerstøtten ved å gå til https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Noe gikk galt med brukernavnet ditt. Det er ikke lenger tilknyttet kontoen din. Du kan prøve å angi det på nytt, eller velge et annet brukernavn.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Fiks nå",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Noe gikk galt med QR-koden og profillenken din. De er ikke lenger gyldige. Opprett en ny lenke for å dele profilen din med andre.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Fiks nå",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Ring på nytt",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Start samtale",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Bli med i samtale",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Samtalen er full",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera utilgjengelig",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Skru på kamera",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Demp",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon utilgjengelig",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Slå på mikrofon",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Del",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Presentasjon er deaktivert",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Avslutt presentasjonen",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Ring",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Gruppen er for stor til å ringe deltakerne.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Vedlegget er for stort til å vises.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Enkelte vedlegg er for store til å vises.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Kobler til på nytt …",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person} other {{count,number} personer}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Fullskjerm samtale",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Bytt til rutenettvisning",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Bytt til talervisning",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Forlat samtale",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Meldingen kan ikke redigeres",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Du kan kun gjøre {max,number} endringer i denne meldingen.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Noe gikk galt med brukernavnet ditt. Det er ikke lenger tilknyttet kontoen din.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Slett brukernavnet",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Opprett brukernavn",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Brukernavnet må tilbakestilles",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Profillenken må tilbakestilles",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Språk",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Språk",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Systemspråk",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Søk etter språk",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "«{searchTerm}» ga ingen resultater",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Velg",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Start Signal på nytt for å ta i bruk",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Du må åpne appen på nytt for å endre språket.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Omstart",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Lenken tilbakestilles ...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "Det oppsto et problem med QR-koden og profillenken. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Lyd- og videosamtaler har fått et helt nytt design i denne utgaven av Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Nå kan du bytte språk i Signal uten å endre språket på enheten din (Gå til Signal-innstillingene > Design > Språk)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Det oppstod iblant forsinkelser når man forsøkte å bli med i samtaler via enheter med macOS dette er nå fikset."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Er is een databasefout opgetreden. Je kunt de foutmelding kopiëren en contact opnemen met Signal-support om het probleem op te lossen. Als je Signal meteen wilt gebruiken, kun je je gegevens wissen en opnieuw opstarten.\n\nVoor contact met support ga naar: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Er is iets misgegaan met je gebruikersnaam, deze is niet meer aan je account toegewezen. Je kunt je gebruikersnaam opnieuw proberen in te stellen of een nieuwe kiezen.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Nu oplossen",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Er is iets misgegaan met je QR-code en gebruikersnaamlink, deze zijn niet langer geldig. Maak een nieuwe link om met anderen te delen.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Nu oplossen",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1083,7 +1083,7 @@
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
},
"icu:sendMessageToContact": {
"messageformat": "Bericht zenden",
"messageformat": "Bericht sturen",
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"icu:home": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Opnieuw bellen",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Oproep beginnen",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Aan oproep deelnemen",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Oproep vol",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Camera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Camera uitgeschakeld",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Camera inschakelen",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Dempen",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Microfoon uitgeschakeld",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Microfoon niet langer dempen",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Scherm laten zien",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Scherm laten zien is uitgeschakeld",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Stoppen met scherm laten zien",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Bellen",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "De groep is te groot om de leden te bellen.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Bijlage te groot om weer te geven.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Sommige bijlagen zijn te groot om weer te geven.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3501,7 +3481,7 @@
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call"
},
"icu:missedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Video-oproep gemist",
"messageformat": "Gemiste video-oproep",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call"
},
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Opnieuw verbinden…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal-oproep {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persoon} other {{count,number} personen}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Oproep volledig scherm laten innemen",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Overschakelen naar rasterweergave",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Overschakelen naar huidige-spreker-weergave",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Oproep verlaten",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Kan bericht niet bewerken",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Dit bericht kan maximaal {max,number} keer bewerkt worden.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -4861,7 +4849,7 @@
"description": "This is the label for the number of members someone has invited"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
"messageformat": "Groepslidmaatschap-uitnodiging intrekken",
"messageformat": "Groepsuitnodiging intrekken",
"description": "This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Er is iets misgegaan met je gebruikersnaam, deze is niet meer aan je account toegewezen.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Gebruikersnaam verwijderen",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Gebruikersnaam aanmaken",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Gebruikersnaam moet worden vernieuwd",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Gebruikersnaamlink moet worden vernieuwd",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Taal",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Taal",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Systeemtaal",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Zoek talen",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Geen resultaten voor “{searchTerm}”",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Instellen",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Start Signal opnieuw op om toe te passen",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Om de taal te wijzigen, moet de app opnieuw opgestart worden.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Opnieuw opstarten",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Link aan het resetten…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR-code en link niet ingesteld. Check je netwerkverbinding en probeer het opnieuw.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -6957,7 +6945,7 @@
"description": "Call History > Short description of call > When call was not missed or declined (generally accepted)"
},
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
"messageformat": "{type, select, Audio {Gemiste spraakoproep} Video {Video-oproep gemist} Group {Gemiste groepsoproep} other {Gemiste oproep}}",
"messageformat": "{type, select, Audio {Gemiste spraakoproep} Video {Gemiste video-oproep} Group {Gemiste groepsoproep} other {Gemiste oproep}}",
"description": "Call History > Short description of call > When incoming call was missed"
},
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Deze release bevat een bijgewerkt ontwerp voor video- en spraakoproepen in Signal. De gebruikersinterface waarmee je belt, ziet er nog steeds geweldig uit. Zelfs als je camera uitstaat en je niet naar je eigen, mooie spiegelbeeld kunt kijken."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Je kunt nu je geselecteerde taal in Signal wijzigen zonder je systeeminstellingen te wijzigen (Signal-instellingen > Uiterlijk > Taal)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "We hebben een korte vertraging opgelost die soms optrad tijdens het wachten in het wachtscherm op macOS-apparaten. Nu is er in ieder geval één excuus minder om een halve seconde te laat te zijn voor de vergadering."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਆਈ। ਤੁਸੀਂ ਗੜਬੜੀ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਤੁਰੰਤ Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਇੱਥੇ ਜਾ ਕੇ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਅਸਾਈਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "ਹੁਣੇ ਠੀਕ ਕਰੋ",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਹੁਣ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ।",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "ਹੁਣੇ ਠੀਕ ਕਰੋ",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰੋ",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "ਕਾਲ 'ਚ ਹਿੱਸਾ ਲਵੋ",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "ਕਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "ਕੈਮਰਾ",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "ਕੈਮਰਾ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "ਕੈਮਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "ਮਿਊਟ ਕਰੋ",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "ਮਾਈਕਰੋਫ਼ੋਨ ਅਸਮਰੱਥ",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "ਮਾਈਕ ਨੂੰ ਅਨਮਿਊਟ ਕਰੋ",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "ਰਿੰਗ",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ।",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "ਦਿਖਾਉਣ ਦੇ ਲਈ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ।",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "ਦਿਖਾਉਣ ਦੇ ਲਈ ਕੁਝ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀਆਂ ਹਨ।",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "ਮੁੜ-ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ਵਿਅਕਤੀ} other {{count,number} ਲੋਕ}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਕਾਲ",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "ਗਰਿੱਡ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਲਈ ਬਦਲੋ",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "ਸਪੀਕਰ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਲਈ ਬਦਲੋ",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਨੂੰ ਛੱਡੋ",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ {max,number} ਵਾਰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਅਸਾਈਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਹਟਾਓ",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ ਸਿਰਜੋ",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "ਭਾਸ਼ਾ",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "ਭਾਸ਼ਾ",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਖੋਜੋ",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "“{searchTerm}” ਲਈ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "ਸੈੱਟ ਕਰੋ",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਐਪ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "ਲਿੰਕ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "ਇਸ ਰੀਲੀਜ਼ ਵਿੱਚ Signal ਵੌਇਸ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੇ ਬਿਨਾਂ Signal ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ (Signal ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਦਿੱਖ > ਭਾਸ਼ਾ)।"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "ਅਸੀਂ macOS 'ਤੇ ਕਾਲ ਲਾਬੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਦੇਰੀ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Wystąpił błąd bazy danych. Możesz skopiować błąd i skontaktować się z działem wsparcia Signal, by uzyskać pomoc w jego naprawieniu. Jeśli musisz skorzystać z aplikacji Signal już teraz, możesz usunąć swoje dane i uruchomić ponownie.\n\nSkontaktuj się z działem wsparcia pod adresem https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Wystąpił błąd związany z Twoją nazwą użytkownika nie jest już przypisana do Twojego konta. Możesz spróbować ustawić ją ponownie lub wybrać nową nazwę.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Napraw błąd teraz",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Coś poszło nie tak z kodem QR i linkiem z nazwą użytkownika jest nieważny. Utwórz nowy link do udostępniania innym.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Napraw błąd teraz",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Zadzwoń ponownie",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Połącz",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Dołącz",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Połączenie pełne",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera wyłączona",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Włącz kamerę",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Wycisz",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon wyłączony",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Cofnij wyciszenie mikrofonu",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Udostępnij",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Udostępnianie wyłączone",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Przestań udostępniać",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Zadzwoń",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Grupa jest zbyt duża, aby powiadomić uczestników dzwonkiem.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Załącznik jest zbyt duży, żeby go wyświetlić.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Niektóre załączniki są zbyt duże, żeby je wyświetlić.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Ponowne łączenie…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} osoby} many {{count,number} osób} other {{count,number} osoby}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Pełny ekran",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Przełącz na widok siatki",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Przełącz na aktualnie mówiącego",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Opuść rozmowę",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Nie można edytować wiadomości",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Tę wiadomość można edytować tylko {max,number} razy.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Wystąpił błąd związany z Twoją nazwą użytkownika nie jest już przypisana do Twojego konta.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Usuń nazwę użytkownika",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Utwórz nazwę użytkownika",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Nazwa użytkownika wymaga zresetowania",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Link z nazwą użytkownika wymaga zresetowania",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Język",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Język",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Język systemu",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Szukaj języków",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Brak wyników dla „{searchTerm}”",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Ustaw",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Aby zastosować, uruchom Signal ponownie",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Aby zmienić język, aplikacja musi zostać uruchomiona ponownie.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Zresetuj",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Resetowanie linku…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "Kod QR i link nie zostały ustawione. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Ta wersja zawiera zaktualizowany wygląd połączeń głosowych i wideo Signal. Od teraz interfejs osoby dzwoniącej nadal będzie świetnie wyglądać, nawet jeśli Twoja kamerka jest wyłączona i nie możesz przyglądać się swojemu pięknemu odbiciu."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Teraz można zmienić wybrany język w aplikacji Signal bez zmiany ustawień systemowych (Ustawienia Signal > Wygląd > Język)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Naprawiliśmy krótkie opóźnienie, które czasem występowało w trakcie dołączania do połączenia na urządzeniach z macOS, co powinno wyeliminować przynajmniej jedną z wymówek dla półsekundowego spóźnienia na spotkanie."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Ocorreu um erro de base de dados. Copie o erro e entre em contato com o suporte do Signal para resolver o problema. Se precisar usar o Signal imediatamente, exclua seus dados e reinicie.\n\nEntre em contato com o suporte aqui: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Algo deu errado com seu nome de usuário, pois ele não está mais atribuído à sua conta. Você pode tentar defini-lo de novo ou escolher outro.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Corrigir agora",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Algo deu errado com o QR code e link do seu nome de usuário, ele não é mais válido. Crie outro link para compartilhar com outras pessoas.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Corrigir agora",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Ligar novamente",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Começar a chamada",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Participar da chamada",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Chamada lotada",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Câmera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Câmera desativada",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Ativar câmera",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Silenciar",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Microfone desativado",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Ligar microfone",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Apresentar",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Apresentação desativada",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Parar apresentação",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Ligar",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "O grupo é muito grande para ligar para todos os participantes.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "O anexo é muito grande para ser exibido.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Alguns anexos são muito grandes para serem exibidos.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Reconectando…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} pessoa} other {{count,number} pessoas}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Chamada em tela inteira",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Trocar para exibição em grade",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Trocar para exibição individual",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Sair da chamada",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Não foi possível editar a mensagem",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Só é possível fazer {max,number} edições nesta mensagem.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Algo deu errado com seu nome de usuário, pois ele não está mais atribuído à sua conta.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Excluir nome de usuário",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Criar nome de usuário",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "O nome de usuário precisa ser redefinido",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "O link do nome de usuário precisa ser redefinido",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Idioma",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Idioma",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Idioma do sistema",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Pesquisar idiomas",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Nenhum resultado encontrado para “{searchTerm}”",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Definir",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Reinicie o Signal para aplicar",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Para mudar o idioma, é necessário reiniciar o app.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Reiniciar",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Redefinindo link…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR code e link não definidos. Verifique sua conexão de rede e tente novamente.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Nesta versão, as chamadas de voz e de vídeo do Signal ganharam um novo design."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Agora você pode mudar o idioma do Signal sem alterar as configurações do seu sistema (Configurações do Signal > Aparência > Idioma)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Corrigimos um atraso pequeno que às vezes acontecia no macOS, após entrar no lobby de uma chamada."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Ocorreu um erro na base de dados. Pode copiar o erro e entrar em contacto com o suporte do Signal para ajudar a corrigir o problema. Se precisar de usar o Signal imediatamente, pode apagar os seus dados e reiniciar.\n\nEntre em contacto com o suporte visitando: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Houve um problema com o seu nome de utilizador, o mesmo já não está atribuído à sua conta. Pode voltar a configurá-lo ou pode escolher um novo.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Resolver agora",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Houve um problema com o código QR e link do seu nome de utilizador, já não é válido. Crie um novo link para partilhar com outras pessoas.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Resolver agora",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Ligar novamente",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Iniciar chamada",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Entrar na chamada",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Chamada cheia",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Câmara",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Câmara desativada",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Ligar câmara",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Silenciar",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Microfone desativado",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Desativar silêncio micro",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Partilhar",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Apresentação desativada",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Parar apresentação",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Tocar",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Grupo demasiado grande para tocar todos os participantes.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Anexo demasiado grande para exibir.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Alguns anexos são demasiado grandes para exibir.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "A ligar novamente…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} pessoa} other {{count,number} pessoas}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "chamada em ecrã completo",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Mudar para vista de grelha",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Mudar para vista de altifalante",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Abandonar chamada",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Não é possível editar a mensagem",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Só {max,number} edições podem ser aplicadas a esta mensagem.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Houve um problema com o seu nome de utilizador, o mesmo já não está atribuído à sua conta.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Eliminar nome de utilizador",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Criar nome de utilizador",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "O nome de utilizador requer reiniciar",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "O link do nome de utilizador requer reiniciar",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Idioma",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Idioma",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Idioma de sistema",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Pesquisar idiomas",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Nenhum resultado para “{searchTerm}”",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Definir",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Reinicie o Signal para aplicar",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Para alterar o idioma, a app tem de reiniciar.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Reiniciar",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "A repor link…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "Código QR e link não definidos. Verifique a sua ligação à internet e tente novamente.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Esta versão inclui um design atualizado para chamadas de voz e vídeo do Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Agora pode alterar o idioma selecionado no Signal sem alterar as definições do sistema (Definições do Signal > Aparência > Idioma)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Corrigimos um breve atraso que às vezes ocorria ao entrar num lobby de chamadas em dispositivos macOS."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "A apărut o eroare la baza de date. Poți copia eroarea și contacta asistența Signal pentru a ajuta la remedierea problemei. Dacă trebuie să utilizezi Signal imediat, îți poți șterge datele și să repornești.\n\nContactează asistența vizitând: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Ceva nu a funcționat corect cu numele tău de utilizator, nu mai este atribuit contului tău. Poți încerca să îl stabilești din nou sau să alegi unul nou.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Repară acum",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Ceva nu a funcționat cu codul tău QR și linkul numelui de utilizator, nu mai este valid. Creează un link nou pe care să îl distribui altora.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Repară acum",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Sună din nou",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Începe apelul",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Alătură-te apelului",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Numărul maxim de participanți a fost atins",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Cameră foto",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Cameră dezactivată",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Pornește camera",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Silențios",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Microfon dezactivat",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Pornește microfonul",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Partajează",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Prezentări dezactivate",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Oprește prezentarea",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Sună",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Grupul este prea mare pentru a apela participanții.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Atașamentul este prea mare pentru a fi afișat.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Unele atașamente sunt prea mari pentru a fi afișate.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Se reconectează…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persoană} few {{count,number} persoane} other {{count,number} persoane}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Apel pe ecran complet",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Comută la vizualizare grilă",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Comută la vizualizare vorbitor",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Părăsește apelul",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Nu se poate edita mesajul",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Numai {max,number} modificări pot fi aplicate acestui mesaj.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Ceva nu a funcționat corect cu numele tău de utilizator, nu mai este atribuit contului tău.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Șterge numele de utilizator",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Creați un nume de utilizator",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Numele de utilizator trebuie resetat",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Linkul numelui de utilizator trebuie resetat",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Limba",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Limba",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Limbă sistem",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Caută limbi",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Fără rezultate pentru „{searchTerm}“",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Aplicare",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Repornește Signal pentru a aplica",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Pentru a schimba limba, aplicația trebuie să repornească.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Repornește",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Se resetează linkul...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "Codul QR și linkul nu sunt setate. Verifică-ți conexiunea la rețea și încearcă din nou.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Această versiune include un design actualizat pentru apelurile Signal vocale și video. Acum, interfața cu utilizatorul care apelează va arăta în continuare fantastic, chiar dacă camera nu este pornită și nu te poți uita la propria ta reflexie frumoasă."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Acum poți schimba limba selectată în Signal fără a modifica setările sistemului (Setări semnal > Aspect > Limbă)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Am remediat o scurtă întârziere care avea loc uneori în zona de așteptare a participării la un apel, pe dispozitive macOS, ceea ce ar trebui să nu-ți mai lase loc de nicio scuză atunci când ai întârziat o jumătate de secundă la întâlnire."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Произошла ошибка базы данных. Вы можете создать копию ошибки и обратиться в службу поддержки Signal для решения проблемы. Если вы хотите использовать Signal немедленно, вы можете удалить данные и перезагрузиться.\n\nСвязаться с поддержкой можно по адресу: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop.",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Что-то пошло не так с вашим именем пользователя, оно больше не закреплено за вашей учётной записью. Вы можете попробовать установить его снова или выбрать новое.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Исправить сейчас",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Что-то пошло не так с QR-кодом и ссылкой на ваше имя пользователя, они больше не действительны. Создайте новую ссылку, чтобы делиться ей с другими.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Исправить сейчас",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Позвонить снова",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Начать звонок",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Присоединиться к звонку",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Звонок заполнен",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Камера",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Камера отключена",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Включить камеру",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Откл. звук",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Микрофон отключен",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Включить микрофон",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Поделиться",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Показ отключен",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Остановить показ",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Звонить",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Невозможно звонить участникам: группа слишком большая.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Вложение слишком большое для отображения.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Некоторые вложения слишком большие для отображения.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Переподключаемся…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} человека} few {{count,number} человек} many {{count,number} людей} other {{count,number} людей}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Развернуть звонок",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Переключиться на вид сетки",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Переключиться на вид говорящего",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Покинуть звонок",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Невозможно изменить сообщение",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Только {max,number} изменений могут быть внесены в это сообщение.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Что-то пошло не так с вашим именем пользователя, оно больше не закреплено за вашей учётной записью.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Удалить имя пользователя",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Создать имя пользователя",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Имя пользователя необходимо сбросить",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Ссылку на имя пользователя необходимо сбросить",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Язык (Language)",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Язык (Language)",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Язык системы",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Искать язык",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Нет результатов для «{searchTerm}»",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Установить",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Перезапустить Signal для применения",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Для смены языка необходимо перезапустить приложение.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Перезапустить",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Сброс ссылки...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR-код и ссылка не установлены. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "В этом релизе обновлён дизайн интерфейса для аудио- и видеозвонков Signal. Теперь пользовательский интерфейс звонящего будет выглядеть потрясающе, даже если камера не включена и вы не можете полюбоваться на собственное прекрасное отражение."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Теперь можно изменить выбранный язык в Signal без изменения системных настроек (Настройки Signal > Настройки интерфейса > Язык)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Мы устранили небольшую задержку, которая иногда возникала при подключении к лобби звонка на устройствах с macOS. Исчезла как минимум одна причина для секундного опоздания на совещание."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Vyskytla sa chyba databázy. Môžete skopírovať chybu a kontaktovať podporu Signal, aby vám pomohla problém vyriešiť. Ak potrebujete Signal použiť hneď teraz, môžete vymazať svoje údaje a reštartovať aplikáciu.\n\nKontaktujte podporu na: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Vyskytol sa problém s vaším používateľským menom. Už nie je priradené k vášmu účtu. Môžete si ho skúsiť nastaviť znova alebo si vybrať nové.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Opraviť teraz",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Vyskytol sa problém s vašim QR kódom a odkazom na používateľské meno, už nie sú platné. Vytvorte nový odkaz a zdieľajte ho s ostatnými.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Opraviť teraz",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Zavolať znovu",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Začať hovor",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Pripojiť sa k hovoru",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Hovor je plne obsadený",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Fotoaparát",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera vypnutá",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Zapnúť kameru",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Stlmiť",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofón vypnutý",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Zapnúť mikrofón",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Zdieľať",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Prezentácia je zakázaná",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Prestať prezentovať",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Zvoniť",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Skupina je príliš veľká na to, aby vyzváňala účastníkom.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Príloha je príliš veľká, nie je možné ju zobraziť.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Niektoré prílohy sú príliš veľké, nie je možné ich zobraziť.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Pripája sa…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} ľudia} many {{count,number} ľudí} other {{count,number} ľudí}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Hovor na celú obrazovku",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Prepnúť na zobrazenie v mriežke",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Prepnúť na zobrazenie rečníka",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Opustiť hovor",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Správu nie je možné upraviť",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Na túto správu je možné použiť iba {max,number} úprav.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Vyskytol sa problém s vaším používateľským menom. Už nie je priradené k vášmu účtu.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Odstrániť používateľské meno",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Vytvoriť používateľské meno",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Používateľské meno je potrebné resetovať",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Odkaz na používateľské meno je potrebné resetovať",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Jazyk",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Jazyk",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Systémový jazyk",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Hľadať jazyky",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Žiadne výsledky pre „{searchTerm}“",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Nastaviť",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Reštartujte Signal na potvrdenie zmien",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Ak chcete zmeniť jazyk, musíte reštartovať aplikáciu.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Reštartovať",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Resetuje sa odkaz…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR kód a odkaz nie sú nastavené. Skontrolujte svoje pripojenie a skúste to znova.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Toto vydanie zahŕňa aktualizovaný dizajn pre hlasové a video hovory."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Teraz môžete zmeniť vybraný jazyk v aplikácii Signal bez toho, aby ste zmenili nastavenia systému (Nastavenia Signal > Vzhľad > Jazyk)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Odstránili sme krátke oneskorenie, ktoré sa občas vyskytlo na macOS pri čakaní na pripojenie k hovoru."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Prišlo je do napake v zbirki podatkov. Napako lahko kopirate in se obrnete na podporo za Signal, da vam pomaga odpraviti težavo. Če morate Signal uporabiti takoj, lahko izbrišete podatke in ga znova zaženete.\n\nObrnite se na podporo tako, da obiščete: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Nekaj je šlo narobe z vašim uporabniškim imenom, ni več dodeljeno vašemu računu. Lahko ga poskusite znova nastaviti ali izberete novega.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Popravi",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Nekaj je šlo narobe z vašo QR kodo in vaša povezava z uporabniškim imenom ni več veljavna. Ustvarite novo povezavo za skupno rabo z drugimi.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Popravi",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Ponovni klic",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Začni klic",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Pridruži se klicu",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Klic je poln",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera onemogočena",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Vklop kamere",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Utišaj",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon onemogočen",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Prekini utišanje",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Deli",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Predvajanje onemogočeno",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Zaključi predvajanje",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Zvonjenje",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Skupina je prevelika za zvonjenje vsem udeležencem.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Priloga je prevelika za prikaz.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Nekatere priloge so prevelike za prikaz.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Ponovno povezovanje ...",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} oseba} two {{count,number} osebi} few {{count,number} osebe} other {{count,number} ljudi}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Celostranski klic",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Preklop na mrežni pogled",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Preklop na govorčev pogled",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Zapusti klic",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Sporočila ni mogoče urediti",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "To sporočilo je mogoče urediti le {max,number}x.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Nekaj je šlo narobe z vašim uporabniškim imenom, ni več dodeljeno vašemu računu.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Izbriši uporabniško ime",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Ustvarite uporabniško ime",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Uporabniško ime je treba ponastaviti",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Povezavo uporabniškega imena je treba ponastaviti",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Jezik",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Jezik",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Sistemski jezik",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Iskanje jezikov",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Ni rezultatov za “{searchTerm}”",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Nastavi",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Za uporabo znova zaženite Signal",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Za spremembo jezika se mora aplikacija znova zagnati.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Ponovni zagon",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Ponastavitev povezave ...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR koda in povezava nista nastavljeni. Preverite omrežno povezavo in poskusite znova.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Ta izdaja vključuje posodobljeno zasnovo za glasovne in video klice Signal. Zdaj bo uporabniški vmesnik za klicanje še vedno videti fantastično, tudi če vaša kamera ni vklopljena in ne morete strmeti v svoj čudovit odsev."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Zdaj lahko spremenite izbrani jezik v Signalu, ne da bi spremenili sistemske nastavitve (Nastavitve signala > Videz > Jezik)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Popravili smo kratko zamudo, do katere je včasih prišlo med pridružitvijo preddverju klicev v napravah macOS, kar bi moralo odpraviti vsaj en izgovor za polsekundno zamudo na sestanek."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Ndodhi një gabim i bazës së të dhënave. Mund ta kopjosh gabimin dhe të kontaktosh mbështetjen e Signal për të ndihmuar në rregullimin e problemit. Nëse ke nevojë të përdorësh Signal menjëherë, mund t'i fshish të dhënat e tua dhe ta rinisësh.\n\nKontakto mbështetjen duke vizituar: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Ndodhi një gabim me emrin tënd të përdoruesit; nuk lidhet më me llogarinë tënde. Mund të provosh dhe ta vendosësh sërish ose zgjidh një të ri.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Rregulloje tani",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Ndodhi një gabim me kodin QR dhe lidhjen e emrit të përdoruesit; nuk janë më të vlefshëm. Krijo lidhje të re për ta shpërndarë me të tjerët.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Rregulloje tani",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Rithirre",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Nise Thirrjen",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Hyni në Thirrje",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Thirrja plot",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamerë",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera e çaktivizuar",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Ndize kamerën",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Hiqi zërin",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon i çaktivizuar",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Ktheji zërin mikrofonit",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Ndajeni Me të Tjerë",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Paraqitje e çaktivizuar",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Ndal paraqitje",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Bjeri ziles",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Grupi është shumë i madh për tu rënë ziles së pjesëmarrësve.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Bashkëngjitja është shumë e madhe për t'u shfaqur.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Disa bashkëngjitje janë shumë të mëdha për t'u shfaqur.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Po rilidhet…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person} other {{count,number} persona}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Thirrje sa krejt ekrani",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Kalo nën pamjen rrjetë",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Kalo nën pamjen folës",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Dilni nga thirrja",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Mesazhi nuk mund të modifikohet",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Mesazhi mund të modifikohet vetëm {max,number} herë.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Ndodhi një gabim me emrin tënd të përdoruesit; nuk lidhet më me llogarinë tënde.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Fshije emrin e përdoruesit",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Krijoni Emër Përdoruesi",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Emri i përdoruesit duhet të rivendoset",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Lidhja e emrit të përdoruesit duhet të rivendoset",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Gjuha",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Gjuha",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Gjuha e sistemit",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Kërko gjuhët",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Nuk ka rezultate për \"{searchTerm}\"",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Cakto",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Rihap Signal që të reflektohen ndryshimet",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Për të ndryshuar gjuhën, aplikacioni duhet të rihapet.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Rihap",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Po rivendoset lidhja...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "Kodi QR dhe lidhja nuk janë vendosur. Kontrollo lidhjen e rrjetit dhe provo sërish.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Ky version përfshin një dizajn të përditësuar për thirrjet zanore dhe me video në Signal. Tani ndërfaqja e përdoruesit që telefonon do të duket fantastike, edhe nëse kamera jote nuk është e ndezur dhe nuk shikon pasqyrimin tënd të bukur."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Tani mund ta ndryshosh gjuhën e zgjedhur në Signal pa ndryshuar cilësimet e sistemit (Cilësimet e Signal > Pamja > Gjuha)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Vonesa e shkurtër që shkaktohej ndonjëherë në pajisjet macOS teksa i bashkoheshit thirrjeve në zonën virtuale pritëse është rregulluar, gjë e cila duhet të mos justifikojë më të paktën një arsye lidhur me vonesën prej gjysmë sekonde në takim."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Десила се грешка са базом података. Можете да копирате грешку и обратите се подршци за Signal да допринесете решавању проблема. Ако желите одмах да користите Signal, можете да избришете своје податке и поново покренете апликацију.\n\nОбратите се подршци тако што ћете посетити: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Нешто није у реду са вашим корисничким именом више није повезано са вашим налогом. Можете покушати поново да га подесите или да изаберете ново.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Исправите сад",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Нешто није у реду са QR кодом и линком повезаним са вашим корисничким именом више нису важећи. Креирајте нови линк који ћете поделити са другима.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Исправите сад",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Позови поново",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Започети позив",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Придружи се позиву",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Позив је пун",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Камера",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Камера искључена",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Упали камеру",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Искључи обавештења",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Микрофон искључен",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Укључи микрофон",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Поделите",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Презентација онемогућена",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Заустављање презентације",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Звони",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Група је превелика да би позвала учеснике.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Прилог је превелик да би могао да буде приказан.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Неки прилози су превелики да би могли да буду приказани.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Поново повезујемо…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} особа} other {Њих {count,number}}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Позив у пуном екрану",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Пређи на приказ мреже",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Пређи на приказ звучника",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Напусти позив",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Није могуће изменити поруку",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Број измена које се могу унети у ову поруку: {max,number}.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Нешто није у реду са вашим корисничким именом више није повезано са вашим налогом.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Избриши корисничко име",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Креирајте корисничко име",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Корисничко име треба ресетовати",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Линк корисничког имена треба ресетовати",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Језик",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Језик",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Системски језик",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Претражи језике",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Нема резултата за „{searchTerm}“",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Постави",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Поново покрените Signal да примените",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Да бисте променили језик, апликација мора поново да се покрене.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Покрени поново",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Ресетујемо линк…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR код и линк нису подешени. Проверите да ли сте повезани на мрежу и пробајте поново.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Ово издање обухвата ажурирани дизајн за гласовне и видео позиве у Signal-у."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Сада можете да промените изабрани језик у Signal-у без промене подешавања система (Подешавања Signal-а > Изглед > Језик)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Исправили смо кратко кашњење које се понекад дешавало на уређајима macOS након уласка у лоби за позиве."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Ett databasfel inträffade. Du kan kopiera felet och kontakta Signal-supporten för att hjälpa till att åtgärda problemet. Om du behöver använda Signal på en gång kan du radera dina data och starta om.\n\nKontakta supporten genom att besöka: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Något gick fel med ditt användarnamn. Det är inte längre tilldelat ditt konto. Du kan försöka ställa in det igen eller välja ett nytt.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Åtgärda nu",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Något gick fel med QR-koden och länken för ditt användarnamn. De är inte längre giltiga. Skapa en ny länk för att dela med andra.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Åtgärda nu",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Ring igen",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Starta samtal",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Gå med i samtalet",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Samtal är fullt",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kameran inaktiverad",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Aktivera kameran",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Tysta",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon inaktiverad",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Slå på mikrofonen",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Dela",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Presentation inaktiverad",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Sluta presentera",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Ring",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Gruppen är för stor för att ringa deltagarna.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Bifogade filen är för stor för att visas.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Vissa bifogade filer är för stora för att visas.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Återansluter …",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person} other {{count,number} personer}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Helskärmssamtal",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Byt till rutnätsvy",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Byt till högtalarvy",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Lämna samtalet",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Det går inte att redigera meddelande",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Endast {max,number} redigeringar kan tillämpas på det här meddelandet.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Något gick fel med ditt användarnamn. Det är inte längre tilldelat ditt konto.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Ta bort användarnamn",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Skapa användarnamn",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Användarnamnet behöver återställas",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Användarnamnslänken behöver återställas",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Språk",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Språk",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Systemspråk",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Sök språk",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Inga resultat för ”{searchTerm}”",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Ställ in",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Starta om Signal för att tillämpa",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Appen måste startas om för att ändra språk.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Starta om",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Återställer länk …",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR-kod och länk inte inställda. Kontrollera nätverksanslutningen och försök igen.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Denna version innehåller en uppdaterad design för Signals röst- och videosamtal."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Nu kan du ändra ditt valda språk i Signal utan att ändra dina systeminställningar (Signal-inställningar > Utseende > Språk)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Vi åtgärdade en kort fördröjning som ibland uppstod i macOS efter att man gått med i en samtalslobby."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Hitilafu ya kanzidata imetokea. Unaweza kunakili tatizo na kuwasiliana na watoa huduma wa Signal ili kukusaidia kurekebisha tatizo. Ikiwa unahitaji kutumia Signal haraka sana, unaweza kufuta data yako na kuanza upya. \n\nWasiliana na wasaidizi kwa kutembelea https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Kuna tatizo limetokea kwenye jina lako la mtumiaji, halijaandikishwa tena katika akaunti yako. Unaweza kujaribu na kuweka upya au unaweza kuchagua jingine.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Rekebisha sasa",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Kuna tatizo limetokea kwenye msimbo wako wa QR na kiungo cha jina lako la mtumiaji, sio halali tena. Tengeneza kiungo kipya ili ushiriki na wengine.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Rekebisha sasa",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Piga Tena",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Anza Kupiga Simu",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Jiunge na Mazungumzo ya Simu",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Wito wa simu umejaa",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera imezimwa",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Washa kamera",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Nyamazisha",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Maikrofoni imezimwa",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Washa maikrofoni",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Shiriki",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Uwasilishaji umezimwa",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Acha kuwasilisha",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Piga",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Kikundi ni kikubwa sana kuweza kuwapigia washiriki.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Kiambatishi ni kikubwa sana hakiwezi kuonekana.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Baadhi ya viambatishi ni vikubwa mno haviwezi kuonekana.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Inaunganisha tena...",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {mtu {count,number}} other {watu {count,number}}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Mazungumzo ya simu ya skrini nzima",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Badilisha utumie mtazamo wa gridi",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Badilisha utumie mwonekano wa mnenaji",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Ondoka kwenye mazungumzo ya simu",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Haiwezekani kuhariri ujumbe",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Mabadiliko {max,number} tu yanaweza kufanywa kwenye ujumbe huu.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Kuna tatizo limetokea kwenye jina lako la mtumiaji, halijaandikishwa tena katika akaunti yako.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Futa jina la mtumiaji",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Unda Jina la Mtumiaji",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Jina la mtumiaji linahitaji kuwekwa upya",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Kiungo cha jina la mtumiaji kinahitaji kuwekwa upya",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Lugha",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Lugha",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Lugha ya Mfumo",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Tafuta lugha",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Hakuna matokeo ya \"{searchTerm}\"",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Weka",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Anzisha tena Signal ili kuweka mabadiliko",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Ili kubadili lugha, programu inapaswa kuanzishwa tena.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Anzisha tena",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Kuweka upya kiungo...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "Msimbo wa QR na kiungo hazijawekwa. Angalia muunganisho wako wa mtandao na ujaribu tena.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Toleo hili linajumuisha muundo uliosasishwa kwa ajili ya simu ya kawaida na video. Sasa kiolezo cha mpiga simu bado kitaonekana vizuri hata kama kamera haijawashwa na huwezi kutazama sura yako nzuri."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Sasa unaweza kubadilisha lugha uliyochagua katika Signal bila kubadili mipangilio ya mfumo wako (Mipangilio ya Signal> Muonekano > Lugha)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Tumerekebisha ucheleweshaji mfupi ambao wakati mwingine ulitokea wakati wa kujiunga na chumba cha kupiga simu kwenye vifaa vya macOS, jambo ambalo linapaswa kuondoa angalau kisingizio kimoja cha kuchelewa mkutanoni kwa nusu sekunde."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "தரவுத்தளப் பிழை ஏற்பட்டது. நீங்கள் பிழையை நகலெடுத்து, சிக்கலைச் சரிசெய்ய Signal ஆதரவைத் தொடர்புகொள்ளலாம். நீங்கள் உடனடியாக Signalஐப் பயன்படுத்த வேண்டுமென்றால், உங்கள் தரவை நீக்கிவிட்டு மீண்டும் தொடங்கவும்.\n\nஆதரவை இங்கே தொடர்புகொள்ளவும்: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "உங்கள் பயனர்பெயரில் ஏதோ தவறு நடந்து விட்டது, இனி ஒருபோதும் உங்கள் கணக்கில் நியமிக்கப்படவில்லை. நீங்கள் முயன்று மீண்டும் அமைக்கலாம் அல்லது புதியதைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "இப்பொழுதே சரிபார்",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "உங்கள் QR குறியீடு மற்றும் பயனர்பெயர் இணைப்பில் ஏதோ தவறு நடந்துவிட்டது, அது இனி செல்லுபடியாகாது. மற்றவர்களுடன் பகிர புதிய இணைப்பை உருவாக்கவும்.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "இப்பொழுதே சரிபார்",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "மீண்டும் அழை",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "அழைப்பைத் தொடங்கு",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "அழைப்பில் சேர்",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "கால் ஃபுல்",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "புகைப்பட கருவி",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "புகைப்பட கருவி முடக்கப்பட்டது",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "புகைப்பட கருவியை தயார் செய்க",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "ஒலியடக்கு",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "மைக்ரோஃபோன் முடக்கப்பட்டது",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "மைக் ஒலி இயக்கு",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "பகிர்",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "வழங்குதல் முடக்கப்பட்டது",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "வழங்குவதை நிறுத்துங்கள்",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "அழை",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "எண்ணிக்கை கூடியதால் குழுவில் உள்ள அனைவரையும் அழைக்க இயலாது",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "காட்ட முடியாத அளவுக்கு இணைப்பு பெரிதாக உள்ளது.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "சில இணைப்புகள் காட்ட முடியாத அளவுக்கு பெரிதாக உள்ளன.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "மீண்டும் இணைக்கிறது…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal சிக்னல் அழைப்பு காலம் {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} நபர்} other {{count,number} நபர்கள்}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "முழுத்திரை அழைப்பு",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "கட்டத்திற்கு மாறவும் பார்வை",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "ஸ்பீக்கருக்கு மாறவும்பார்வை",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "அழைப்பை விடுங்கள்",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "மெசேஜை திருத்தம் செய்ய முடியாது",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "இந்த மெசேஜில் {max,number} முறை மட்டுமே திருத்தம் செய்ய முடியும்.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "உங்கள் பயனர்பெயரில் ஏதோ தவறு நடந்து விட்டது, இனி ஒருபோதும் உங்கள் கணக்கில் நியமிக்கப்படவில்லை.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "பயனர் பெயரை நீக்கவும்",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "பயனர்பெயரை உருவாக்கவும்",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "பயனர்பெயரை மீட்டமைக்க வேண்டும்",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "பயனர்பெயர் இணைப்பை மீட்டமைக்க வேண்டும்",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "மொழி",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "மொழி",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "சிஸ்டம் மொழி",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "மொழிகளைத் தேடு",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "''{searchTerm}\"-க்கான முடிவுகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "அமைக்கவும்",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "பயன்படுத்த Signalஐ ரீஸ்டார்ட் செய்யவும்",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "மொழியை மாற்ற, செயலியை ரீஸ்டார்ட் செய்ய வேண்டும்.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "ரீஸ்டார்ட்",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "இணைப்பை மீட்டமைக்கிறது...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR குறியீடு மற்றும் இணைப்பு அமைக்கப்படவில்லை. உங்கள் நெட்வொர்க் இணைப்பைச் சரிபார்த்து, மீண்டும் முயலவும்.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "இந்த வெளியீட்டில் Signal குரல் மற்றும் வீடியோ அழைப்புகளுக்கான மேம்படுத்தப்பட்ட வடிவமைப்பு உள்ளது. உங்கள் கேமரா இயங்காமல் இருந்தாலும், உங்களுடைய அழகிய பிரதிபலிப்பை உங்களால் பார்க்க முடியாவிட்டாலும், இப்போது காலிங் யூசர் இண்டர்ஃபேஸ் இன்னும் அழகாக இருக்கும்."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "இப்போது உங்கள் சிஸ்டம் அமைப்புகளை மாற்றாமலேயே நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த மொழியை Signal இல் மாற்றலாம் (Signal அமைப்புகள் > தோற்றம் > மொழி)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "சில சமயங்களில் macOS சாதனங்களில் அழைப்பு லாபியில் சேரும்போது ஏற்படும் ஒரு சிறிய தாமதத்தை நாங்கள் சரி செய்து விட்டோம்."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "డేటాబేస్ లోపం ఏర్పడింది. మీరు లోపాన్ని కాపీ చేసి, సమస్యను పరిష్కరించడంలో సహాయపడటానికి Signal మద్దతును సంప్రదించవచ్చు. ఒకవేళ మీరు Signal ను తక్షణమే ఉపయోగించవలసి వస్తే, మీరు మీ డేటాను తొలగించి, రీస్టార్ట్ చేయవచ్చు.\n\nఈ లింకును సందర్శించడం ద్వారా మద్దతును సంప్రదించండి: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "మీ యూజర్‌నేమ్‌తో ఏదో తప్పు జరిగింది, ఇది మీ ఖాతాకు ఇక ఏమాత్రం కేటాయించబడలేదు. మీరు ప్రయత్నించి, దానిని మళ్ళీ సెట్ చేయవచ్చు లేదా ఒక కొత్త దానిని ఎంచుకోవచ్చు.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "ఇప్పుడు పరిష్కరించండి",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "మీ QR కోడ్ మరియు యూజర్‌నేమ్ లింక్‌తో ఏదో తప్పు జరిగింది, ఇది ఇకపై చెల్లుబాటు కాదు. ఇతరులతో పంచుకోవడానికి కొత్త లింక్‌ను సృష్టించండి.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "ఇప్పుడు పరిష్కరించండి",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "మళ్ళీ కాల్ చేయండీ",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "కాల్ ప్రారంభించండి",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "కాల్‌లో చేరండి",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "కాల్ నిండిపోయింది",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "కెమెరా",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "కెమెరా నిలిపివేయబడింది",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "కెమెరాను ఆరంభించండి",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "మ్యూట్",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "మైక్రోఫోన్ నిలిపివేయబడింది",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "మైక్ అన్‌మ్యూట్ చేయండి",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "పంచుకోండి",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "ప్రదర్శించడం నిలిపివేయబడింది",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "ప్రదర్శించడం మానేయండి",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "రింగ్",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "పాల్గొనేవారికి రింగ్ చేయడానికి గ్రూపు చాలా పెద్దది.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "ప్రదర్శించేందుకు అటాచ్‌మెంట్ చాలా పెద్దదిగా ఉంది.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "ప్రదర్శించేందుకు కొన్ని అటాచ్‌మెంట్‌లు చాలా పెద్దవిగా ఉన్నాయి.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "తిరిగి కనెక్ట్ చేస్తోంది...",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} వ్యక్తి} other {{count,number}వ్యక్తులు}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "పూర్తి స్క్రీన్ కాల్",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "అల్లిక పద్ధతి వీక్షణకు మారండి",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "ఉపన్యాసకుడు వీక్షణకు మారండి",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "కాల్ ని వదిలి",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "సందేశాన్ని సవరించడం సాధ్యపడదు",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "ఈ సందేశానికి {max,number} సవరణలుు మాత్రమే వర్తింపచేయబడవచ్చు.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "మీ యూజర్‌నేమ్‌తో ఏదో తప్పు జరిగింది, ఇది మీ ఖాతాకు ఇక ఏమాత్రం కేటాయించబడలేదు.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "యూజర్‌నేమ్‌ను తొలగించండి",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "వినియోగదారు పేరుని సృష్టించండి",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "యూజర్‌నేమ్ రీసెట్ చేయబడాలి",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "యూజర్‌నేమ్ లింక్ రీసెట్ చేయబడాలి",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "భాష",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "భాష",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "సిస్టమ్ భాష",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "భాషలను వెతకండి",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "“{searchTerm}” కోసం ఏ ఫలితాలు లేవు",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "సెట్",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "వర్తింపజేయడానికి Signal ను రీస్టార్ట్ చేయండి",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "భాషను మార్చడానికి, యాప్ రీస్టార్ట్ కావాలి.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "రీస్టార్ట్ చేయండి",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "లింక్‌ను రీసెట్ చేస్తోంది...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR కోడ్ మరియు లింక్ సెట్ చేయబడలేదు. మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేయండి మరియు మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "ఈ విడుదల Signal స్వర మరియు వీడియో కాల్‌ల కోసం అప్‌డేట్ చేయబడిన డిజైన్‌ను కలిగి ఉంది. ఒకవేళ మీ కెమెరా ఆన్‌లో లేనప్పటికీ మరియు మీ స్వంత అందమైన ప్రతిబింబాన్ని మీరు తదేకంగా చూడలేకపోయినా కాలింగ్ యూజర్ ఇంటర్‌ఫేస్ ఇప్పుడు ఇంకా అద్భుతంగా కనిపిస్తుంది."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "మీ సిస్టమ్ సెట్టింగ్‌లను మార్చకుండానే Signal లో మీరు ఎంచుకున్న భాషను ఇప్పుడు మీరు మార్చవచ్చు (Signal సెట్టింగ్‌లు > రూపం > భాష)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "కాల్ లాబీలో చేరిన తర్వాత macOS లో కొన్నిసార్లు జరిగిన కొద్దిపాటి ఆలస్యాన్ని మేము పరిష్కరించాము."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "เกิดข้อผิดพลาดด้านฐานข้อมูล คุณสามารถคัดลอกข้อมูลความผิดพลาดนี้แล้วติดต่อฝ่ายสนับสนุนของ Signal ให้ช่วยแก้ไขปัญหาดังกล่าว ในกรณีที่คุณต้องการใช้ Signal ทันที คุณสามารถลบข้อมูลและรีสตาร์ทได้\n\nติดต่อฝ่ายสนับสนุนโดยไปที่: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับชื่อผู้ใช้ ไม่สามารถใช้ชื่อผู้ใช้นี้กับบัญชีของคุณได้อีกต่อไป โปรดลองใหม่ด้วยการใส่ชื่อผู้ใช้อีกครั้งหรือตั้งชื่อผู้ใช้ใหม่",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "แก้ไขตอนนี้",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับคิวอาร์โค้ดและลิงก์ชื่อผู้ใช้ของคุณ จึงไม่สามารถใช้ลิงก์นี้ได้อีกต่อไป โปรดสร้างลิงก์ใหม่เพื่อใช้สำหรับแชร์กับผู้ติดต่อ",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "แก้ไขตอนนี้",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "โทรอีกครั้ง",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "เริ่มโทร",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "เข้าร่วมสาย",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "ห้องเต็ม",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "กล้อง",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "ใช้กล้องไม่ได้",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "เปิดกล้อง",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "ปิดเสียง",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "ใช้ไมโครโฟนไม่ได้",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "เปิดเสียงไมค์",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "แบ่งปัน",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "การนำเสนอปิดใช้งานอยู่",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "หยุดการนำเสนอ",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "ส่งเสียงเรียก",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "กลุ่มใหญ่เกินไปที่จะจับกลุ่มผู้เข้าร่วม",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "ไม่สามารถแสดงไฟล์แนบได้เนื่องจากขนาดใหญ่เกินไป",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "ไม่สามารถแสดงไฟล์แนบบางไฟล์ได้เนื่องจากขนาดใหญ่เกินไป",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "กำลังเชื่อมต่อใหม่…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} คน}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "โทรเต็มจอ",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "สลับเป็นมุมมองตาราง",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "สลับเป็นมุมมองผู้พูด",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "ออกจากสาย",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "ไม่สามารถแก้ไขข้อความได้",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "สามารถแก้ไขข้อความนี้ได้ {max,number} ครั้งเท่านั้น",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับชื่อผู้ใช้ ไม่สามารถใช้ชื่อผู้ใช้นี้กับบัญชีของคุณได้อีกต่อไป",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "ลบชื่อผู้ใช้",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "สร้างชื่อผู้ใช้",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "จำเป็นต้องรีเซ็ตชื่อผู้ใช้",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "จำเป็นต้องรีเซ็ตลิงก์ชื่อผู้ใช้",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "ภาษา",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "ภาษา",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "ภาษาของระบบ",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "ค้นหาภาษา",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "ไม่พบผลลัพธ์สำหรับ “{searchTerm}”",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "ใช้งาน",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "รีสตาร์ท Signal เพื่อใช้งาน",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "จำเป็นต้องรีสตาร์ทแอปเพื่อเปลี่ยนภาษา",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "รีสตาร์ท",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "กำลังรีเซ็ตลิงก์…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "ยังไม่ได้ตั้งค่าคิวอาร์โค้ดและลิงก์ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายแล้วลองอีกครั้ง",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "การอัปเดตครั้งนี้มาพร้อมการอัปลุคดีไซน์ใหม่ ปรับโฉมให้การโทรด้วยเสียงและวิดีโอคอลของ Signal ดูดีแถมใช้งานสะดวกยิ่งขึ้นอีก"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "ให้คุณเปลี่ยนภาษาที่แสดงในแอป Signal แบบง่ายๆ เลือกได้ตามใจไม่ว่าระบบของเครื่องจะใช้ภาษาอะไรอยู่ (ไปที่การตั้งค่า Signal > ลักษณะ > ภาษา)"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "เราจัดการแก้ไขปัญหาที่อาจเคยทำให้ผู้ใช้ macOS เจอกับความล่าช้าเล็กน้อยเวลาเข้าร่วมการโทร"
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Nagkaroon ng database error. Pwede mong kopyahin ang error at kontakin ang Signal support para tulungan kang ayusin ang isyung ito. Kung kailangan mo nang gamitin ang Signal, pwede mong burahin ang iyong data at mag-restart.\n\nKontakin ang aming support sa pamamagitan ng pagpunta sa: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Nagkaroon ng problema sa username mo, hindi na ito naka-assign sa iyong account. Maaari mong subukang ilagay ito ulit o pumili ng bago.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Ayusin",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Nagkaroon ng problema sa QR code mo at username link, hindi na ito valid. Gumawa ng bagong link para ma-share ito sa iba.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Ayusin",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Muling Tumawag",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Simulan ang Call",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Mag-join sa Call",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Puno na ang call",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Camera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Disabled ang camera",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Turn on camera",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "I-mute",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Microphone disabled",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "I-unmute ang mic",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Ibahagi",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Presenting disabled",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Stop presenting",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Ring",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Ang group ay masyadong malaki para tawagan ang participants.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Masyadong malaki ang attachment para i-display.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Masyadong malaki ang ilang attachments para i-display.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Nagre-reconnect…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person} other {{count,number} people}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "I-fullscreen ang call",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Mag-switch sa grid view",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Mag-switch sa speaker view",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Leave call",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Hindi ma-edit ang message",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "{max,number} beses lang pwedeng i-edit ang message na 'to.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Nagkaroon ng problema sa username mo, hindi na ito naka-assign sa iyong account.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Burahin ang username",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Gumawa ng username",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Kailangang i-reset ang username",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Kailangang i-reset ang username link",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,11 +5821,11 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Wika",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Wika",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
@ -5845,27 +5833,27 @@
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Maghanap ng wika",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Walang resulta para sa \"{searchTerm}\"",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "I-set",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "I-restart ang Signal para i-apply",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Para mabago ang wika, kailangang mag-restart ng app na ito.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "I-restart",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Nire-reset ang link…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "Hindi pa naka-set ang QR code at link. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Kasama sa release na ito ang updated design para sa voice at video calls ng Signal."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Ngayon, pwede mo nang baguhin ang iyong napiling wika sa Signal nang hindi binabago ang system settings mo (Signal Settings > Appearance > Language)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Inayos namin ang maikling delay na nangyayari minsan sa macOS pagkatapos mag-join sa isang call lobby."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Bir veri tabanı hatası oluştu. Hatayı kopyalayıp sorunun giderilmesine yardımcı olmak için Signal destekle iletişime geçebilirsin. Signal'i hemen kullanman gerekiyorsa, verilerini silebilir ve yeniden başlatabilirsin.\n\nŞu adresi ziyaret ederek destekle iletişime geçebilirsin: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Kullanıcı adınla ilgili bir sorun oluştu, artık hesabına atanmamış olarak görünüyor. Kullanıcı adını tekrar ayarlamayı deneyebilir veya yeni bir tane seçebilirsin.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Şimdi düzelt",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Kare kodun ve kullanıcı adı bağlantınla ilgili bir sorun oluştu, bağlantı artık geçerli değil. Başkalarıyla paylaşılacak yeni bir bağlantı oluştur.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Şimdi düzelt",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Tekrar Ara",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Arama Başlat",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Çağrıya Katıl",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Arama dolu",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Kamera",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera devre dışı",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Kamerayı aç",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Sessiz",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon devre dışı",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Mikrofonu aç",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Paylaş",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Sunum yapma devre dışı",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Sunmayı durdur",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Ara",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Grup, katılımcıların aranması için çok büyük.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Ek, görüntülenemeyecek kadar büyük.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Bazı ekler görüntülenemeyecek kadar büyük.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Yeniden bağlanıyor…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kişi} other {{count,number} kişi}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Aramayı tam ekran yap",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Izgara görünümüne geç",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Konuşmacı görünümüne geç",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Aramadan ayrıl",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Mesaj düzenlenemiyor",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Bu mesaja yalnızca {max,number} düzenleme uygulanabilir.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Kullanıcı adınla ilgili bir sorun oluştu, artık hesabına atanmamış olarak görünüyor.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Kullanıcı adını sil",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Kullanıcı adı Oluştur",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Kullanıcı adının sıfırlanması gerekiyor",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Kullanıcı adı bağlantısının sıfırlanması gerekiyor",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Dil",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Dil",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Sistem Dili",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Dilleri ara",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "\"{searchTerm}\" için sonuç yok",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Ayarla",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Uygulamak için Signal'i yeniden başlat",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Dili değiştirmek için uygulamanın yeniden başlatılması gerekiyor.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Yeniden başlat",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Bağlantı sıfırlanıyor...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "Kare kodu ve bağlantı ayarlanmadı. Ağ bağlantını kontrol edip tekrar dene.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Bu sürüm, Signal sesli ve görüntülü aramalar için güncellenmiş bir tasarım içerir. Artık arayan kullanıcı arayüzü, kameran açık olmasa bile harika görünmeye devam edecek."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Artık sistem ayarlarını (Signal Ayarları > Görünüm > Dil) değiştirmeden Signal'de seçtiğin dili değiştirebilirsin."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "MacOS üzerinde bir arama lobisine katıldıktan sonra bazen meydana gelen kısa bir gecikmeyi düzelttik."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "سانداندا خاتالىق كۆرۈلدى. خاتالىقنى كۆچۈرىۋالالايسىز ۋە ئۇنى ئوڭشاش ئۈچۈن Sigal ياردەم بىلەن ئالاقىلىشىڭ. ئەگەر Signalنى دەرھال ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز، سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ئۆچۈرۈپ، قايتا قوزغاتسىڭىز بولىدۇ.\n\nياردەمگە ئېرىشىش ئۈچۈن زىيارەت قىلىڭ: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىڭىزدا خاتالىق كۆرۈلگەن بولۇپ، ئۇ ئەمدى سىزنىڭ ھېساباتىڭىزغا تەۋە ئەمەس. ئۇنى قايتا تەڭشەپ سىناپ باقسىڭىز ياكى يېڭى بىر نام تاللىسىڭىز بولىدۇ.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "دەرھال ئوڭشاش",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "QR كودىڭىز ۋە ئىشلەتكۈچى نامى ئۇلانمىڭىزدا مەسىلە كۆرۈلگەن بولۇپ، ئۇلار ئەمدى ئىناۋەتسىز. باشقىلار بىلەن ئورتاقلىشىش ئۈچۈن يېڭى ئۇلانما قۇرۇڭ.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "دەرھال ئوڭشاش",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "قايتا چاقىر",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "چاقىرىق باشلا",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "چاقىرىققا قېتىل",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "چاقىرىق توشتى",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "كامېرا",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "كامېرا چەكلەنگەن",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "كامېرانى ئېچىش",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "ئۈنسىز",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "مىكروفون چەكلەنگەن",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "مىكروفوننى ئېچىش",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "ھەمبەھىرلە",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "ئېكران ئورتاقلىشىش چەكلەنگەن",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "ئېكران ئورتاقلىشىشنى توختىتىش",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "قوڭغۇراق",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "قېتىلغۇچىلارنى چاقىرىشقا گۇرۇپپا بەك چوڭ كېلىپ قالدى",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "قىستۇرما بەك چوڭ بولغاچقا كۆرسەتكىلى بولمىدى.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "بەزى قىستۇرمىلار بەك چوڭ بولغاچقا كۆرسەتكىلى بولمىدى.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "قايتا ئۇلىنىۋاتىدۇ...",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} كىشى}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "چاقىرىقنى پۈتۈن ئېكرانلاشتۇرۇش",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "كاتەكچە كۆرۈنۈشىگە ئالماشتۇرۇش",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "ياڭراتقۇ كۆرۈنۈشىگە ئاماشتۇرۇش",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "چاقىرىقتىن ئايرىل",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "ئۇچۇرنى تەھرىرلىيەلمىدى",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "بۇ ئۇچۇرغا پەقەت {max,number} تەھرىرلەشنى قوللانغىلى بولىدۇ.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "سىزنىڭ ئىشلەتكۈى نامىڭىزدا بەزى مەسىلىلەر بار، بۇ ئەمدى سىزنىڭ ھېسابىڭىزغا تەقسىم قىلىنمايدۇ.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىنى ئۆچۈرۈش",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى بېكىتىش",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىنى قايتا بېكىتىش كېرەك",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى ئۇلانمىسىنى قايتا بېكىتىش كېرەك",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "تىل",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "تىل",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "سىستېما تىلى",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "تىل ئىزدەش",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "{searchTerm} ئۈچۈن نەتىجە يوق",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "بېكىتىش",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "قوللىنىش ئۈچۈن Signal نى قايتا قوزغىتىڭ",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "تىلنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن ئەپنى قايتا قوزغىتىش كېرەك.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "قايتا قوزغىتىش",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "ئۇلانمىنى يېڭىلاۋاتىدۇ...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR كودى ۋە ئۇلانمىسى بېكىتىلمىدى. تور ئۇلىنىشىنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "بۇ نۇسخىدا Signal ئاۋازى ۋە ئاۋازلىق چاقىرىقىغا يېڭىلاش كىرگۈزۈلدى."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "ئەمدى Signal دا تۆۋەندىكى ئۇسۇل بىلەن سىستېما تىلىنى ئۆزگەرتمەي تۇرۇپمۇ تاللىغان تىلىڭىزنى ئۆزگەرتەلەيسىز (Signal تەڭشەك > كۆرۈنۈش > تىل)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "چاقىرىق زالىغا قوشۇلغاندا macOS ئۈسكۈنىلەردە بەزى ۋاقىتلاردا كۆرۈلىدىغان كېچىكىش مەسىلىسىنى ھەل قىلدۇق."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Із базою даних сталася помилка. Ви можете скопіювати помилку і зв'язатися з підтримкою Signal, щоб допомогти нам вирішити цю проблему. Якщо вам потрібно використати Signal просто зараз, спробуйте видалити свої дані та перезапустити програму.\n\nЗвернутися до служби підтримки можна тут: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Із вашим іменем користувача сталася помилка. Воно більше не належить до вашого акаунту. Ви можете спробувати встановити це ім'я повторно або вибрати нове.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Виправити",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Із вашим QR-кодом і посиланням імені користувача сталася помилка. Вони більше не дійсні. Створіть нове посилання для того, щоб поділитися ним з іншими.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Виправити",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Перетелефонувати",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Почати дзвінок",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Приєднатись",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Немає вільних місць для дзвінка",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Камера",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Камера вимкнута",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Увімкнути камеру",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Не сповіщати",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Мікрофон вимкнутий",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Увімкнути мікрофон",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Поділитися",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Представлення відключено",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Зупинити представлення",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Телефонувати",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Група завелика для дзвінків її учасникам.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Вкладений файл завеликий для відображення.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Деякі вкладені файли завеликі для відображення.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Повторне з’єднання…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} особи} few {{count,number} осіб} many {{count,number} осіб} other {{count,number} осіб}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Повноекранний дзвінок",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Переключитися на вид сітки",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Переключитися на вид розмовляючого",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Покинути дзвінок",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Не вдалося змінити повідомлення",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Це повідомлення можна змінити тільки {max,number} разів.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Із вашим іменем користувача сталася помилка. Воно більше не належить до вашого акаунту.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Видалити ім'я користувача",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Створити ім'я користувача",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Ім'я користувача потрібно скинути",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Посилання імені користувача потрібно скинути",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Мова",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Мова",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Мова системи",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Пошук мови",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Немає результатів за запитом «{searchTerm}»",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Встановити",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Перезапустіть Signal для застосування",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Щоб мова змінилася, потрібно перезапустити програму.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Перезапустити",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Посилання скидається…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR-код і посилання не встановлено. Перевірте підключення до мережі і спробуйте знову.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "До цього випуску входить оновлений дизайн для голосових і відеодзвінків Signal. Тепер інтерфейс виклику буде виглядати фантастично, навіть якщо ваша камера не ввімкнена і ви не можете бачити своє прекрасне відображення."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Тепер ви можете змінити вибрану мову в Signal, не змінюючи системні налаштування (Налаштування Signal > Вигляд > Мова)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Ми виправили коротку затримку, яка іноді виникала на пристроях macOS під час приєднання до виклику. На жаль, це також означає мінус одне виправдання за секундне запізнення на зустріч."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "ڈیٹا بیس کا نقص پیش آیا ہے۔ آپ نقص کو کاپی کر سکتے اور مسئلے کو ٹھیک کرنے میں مدد کے لیے Signal سپورٹ سے رابطہ کر سکتے ہیں۔ اگر آپ کو فوری طور پر Signal استعمال کرنے کی ضرورت ہے، تو آپ اپنا ڈیٹا حذف کر سکتے ہیں اور ری اسٹارٹ کر سکتے ہیں۔\n\nسپورٹ سے رابطہ کرنے کے لیے اسے ملاحظہ کریں: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "آپ کے یوزر نیم کے ساتھ کچھ غلط ہو گیا ہے، یہ مزید آپ کے اکاؤنٹ کے ساتھ تفویض کردہ نہیں ہے۔ آپ دوبارہ کوشش کر کے اسے سیٹ کر سکتے ہیں یا نیا منتخب کر سکتے ہیں۔",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "ابھی ٹھیک کریں",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "آپ کے QR کوڈ اور یوزر نیم لنک کے ساتھ کچھ مسئلہ ہو گیا تھا، یہ اب مزید مستند نہیں رہا۔ دوسروں کے ساتھ شیئر کرنے کے لیے ایک نیا لنک بنائیں۔",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "ابھی ٹھیک کریں",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "دوبارہ کال کریں",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "کال شروع کریں",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "کال میں شامل ہوں",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "کال فل ہے",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "کیمرہ",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "کیمرا غیر فعال ہوگیا",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "کیمرا آن کریں",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "خاموش کریں",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "مائکروفون غیر فعال ہے",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "مائیک کو غیر خاموش کریں",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "اشتراک کریں",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "پیش کرنا غیر فعال ہے",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "پیش کرنا بند کریں",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "کال کریں",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "شرکاء کو کال کرنے کے لیے گروپ بہت بڑا ہے۔",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "منسلکہ بہت بڑی ہے کہ ظاہر کی جا سکے۔",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "کچھ منسلکات بہت بڑی ہیں کہ ڈسپلے کی جا سکیں۔",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "دوبارہ منسلک ہو رہا ہے…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} فرد} other {{count,number} افراد}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "فل سکرین کال",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "گرڈ منظر پر سوئچ کریں",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Speaker view پر سوئچ کریں",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "کال چھوڑو",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "میسج میں ترمیم نہیں کی سکتی",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "اس میسج پر صرف {max,number} ترامیم کا اطلاق کیا جا سکتا ہے۔",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "آپ کے یوزر نیم کے ساتھ کچھ غلط ہو گیا ہے، یہ مزید آپ کے اکاؤنٹ کے ساتھ تفویض کردہ نہیں ہے۔",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "صارفی نام حذف کریں",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "صارف کام نام بنائیں",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "یوزر نیم کو ری سیٹ کرنے کی ضرورت ہے",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "یوزر نیم لنک کو ری سیٹ کرنے کی ضرورت ہے",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "زبان",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "زبان",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "سسٹم کی زبان",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "زبانیں تلاش کریں",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "\"{searchTerm}\" کے لیے کوئی نتائج نہیں ہیں",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "سیٹ کریں",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "اسے لاگو کرنے کے لیے Signal کو ری اسٹاٹ کریں",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "زبان تبدیل کرنے کے لیے، ایپ کو ری اسٹاٹ کرنا پڑے گا۔",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "ری اسٹاٹ کریں",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "لنک ری سیٹ ہو رہا ہے...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "QR کوڈ اور لنک سیٹ نہیں ہیں۔ اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "اس ریلیز میں Signal کی وائس اور ویڈیو کالز کا اپ ڈیٹ کردہ ڈیزائن شامل ہے۔"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "اب آپ اپنی سسٹم سیٹنگز کو تبدیل کیے بغیر Signal میں اپنی منتخب کردہ زبان تبدیل کر سکتے ہیں (Signal سیٹنگز > رنگ روپ > زبان)۔"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "ہم نے macOS پر کال لابی جوائن کرنے کے بعد بعض اوقات پیش آنے والا مختصر تاخیر کا مسئلہ ٹھیک کر دیا ہے۔"
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Đã xảy ra lỗi cơ sở dữ liệu. Bạn có thể sao chép lỗi và liên hệ bộ phận hỗ trợ của Signal để được hỗ trợ khắc phục vấn đề. Nếu bạn cần sử dụng Signal ngay, bạn có thể xóa dữ liệu của mình và khởi động lại.\n\nLiên hệ bộ phận hỗ trợ bằng cách truy cập: https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "Có vấn đề với tên người dùng của bạn, tên này không còn gắn liền với tài khoản của bạn. Bạn có thể thử và đặt lại hoặc chọn một tên mới.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Sửa ngay",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "Có vấn đề với mã QR và đường dẫn tên người dùng của bạn, tên này không còn khả dụng. Hãy tạo đường dẫn mới để chia sẻ với mọi người.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "Sửa ngay",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "Gọi Lại",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Bắt đầu Cuộc gọi",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Tham gia Cuộc gọi",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "Cuộc gọi đã đầy",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Máy ảnh",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Đã tắt Camera",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "Bật camera",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Tắt tiếng",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Microphone đã được tắt",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "Bỏ tắt tiếng micro",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Chia sẻ",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Tắt chế độ trình bày",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "Ngưng trình bày",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Rung chuông",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Nhóm quá lớn để rung chuông các thành viên",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "Không thể hiển thị tệp đính kèm vì quá lớn.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "Không thể hiển thị một số tệp đính kèm vì quá lớn.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "Đang kết nối lại…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} người}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "Phóng toàn màn hình cuộc gọi",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Chuyển sang xem dạng lưới",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Chuyển sang xem người nói",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Rời cuộc gọi",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "Không thể chỉnh sửa tin nhắn",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "Chỉ {max,number} chỉnh sửa có thể được áp dụng cho tin nhắn này.",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "Có vấn đề với tên người dùng của bạn, tên này không còn gắn liền với tài khoản của bạn.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "Xóa tên người dùng",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "Tạo Tên người dùng",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "Cần đặt lại tên người dùng",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "Cần đặt lại đường dẫn tên người dùng",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Ngôn ngữ",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "Ngôn ngữ",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "Ngôn ngữ Hệ thống",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "Tìm ngôn ngữ",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "Không có kết quả cho “{searchTerm}”",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "Thiết lập",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "Khởi động lại Signal để áp dụng",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "Để đổi ngôn ngữ, cần khởi động lại ứng dụng.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "Khởi động lại",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "Đang đặt lại đường dẫn…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "Mã QR và đường dẫn chưa được đặt. Kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "Bản cập nhật này bao gồm các thiết kế được nâng cấp cho cuộc gọi âm thanh và cuộc gọi video."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "Giờ đây bạn có thể thay đổi ngôn ngữ đã chọn trong Signal mà không cần thay đổi thiết lập của hệ thống (Cài đặt Signal > Giao diện > Ngôn ngữ)."
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "Chúng tôi đã sửa lỗi đôi khi có khoảng thời gian trễ ngắn khi vào phòng cuộc gọi trên macOS."
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "資料庫發生錯誤。你可以複製錯誤,然後聯絡 Signal 支援團隊幫手解決問題。如果你需要即刻用 Signal可以選擇刪除資料然後重新啟動。\n\n要聯絡支援團隊請去呢度https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "你嘅用戶名稱出現問題,唔再指定至你嘅帳戶。你可以嘗試重設或者選擇一個新嘅用戶名稱。",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "立即修復",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "你嘅二維碼同用戶名稱連結出現問題,唔再有效。建立新連結分享俾其他人啦。",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "立即修復",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "打多次",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "開始通話",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "加入通話",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "通話人數已滿",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "相機",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "相機已經停用",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "打開相機",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "靜音",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "已經停用咗個咪",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "開返個咪",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "分享",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "簡報已經停用",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "停止簡報",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "響鈴",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "個群組太大,冇得打俾參與者。",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "附件太大顯示唔到。",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "有啲附件太大顯示唔到。",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "重新連緊線...",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個人}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "全螢幕通話",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "切換做網格檢視",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "切換做發言者檢視",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "退出通話",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "編輯唔到訊息",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "呢個訊息只可以編輯 {max,number} 次。",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "你嘅用戶名稱出現問題,唔再指定至你嘅帳戶。",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "刪除用戶名稱",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "建立用戶名稱",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "需要重設用戶名稱",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "需要重設用戶名稱連結",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "語言",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "語言",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "系統語言",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "搜尋語言",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "搵唔到同「{searchTerm}」相關嘅搜尋結果",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "設定",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "重新打開 Signal 嚟套用",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "要轉語言,需要重新開過個 app。",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "重新開 app",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "重設緊連結...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "未設定二維碼同連結。請檢查你嘅網絡連線,然後再試多次啦。",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "呢次版本更新包括 Signal 語音同視像通話嘅更新設計。 就算你冇開鏡頭欣賞唔到自己個靚樣都唔緊要,而家嘅通話用戶介面睇落一樣咁正。"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "而家你可以直接喺 Signal 入面選擇語言唔使再改系統設定啦Signal 設定 > 介面設定 > 語言)。"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "我哋整好咗喺 macOS 裝置度加入通話群組嗰陣間中會發生嘅少少延遲,咁以後就可以避免有人開會遲到揾呢個做藉口啦。"
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "出现了一个数据库错误。您可以复制错误信息并联系 Signal 支持团队协助处理该问题。如果您需要立即使用 Signal您可以删除数据并重新启动。\n\n请访问以下网址联系支持团队https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "您的用户名出问题了,它已不再分配给您的账户。您可以尝试重新设置,或选择一个新用户名。",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "立刻解决",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "您的二维码和用户名链接出问题了,它们已经失效。请创建一个新链接以便分享给其他用户。",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "立刻解决",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "重拨",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "发起通话",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "加入通话",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "通话人数已满",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "相机",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "摄像头已禁用",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "开启摄像头",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "静音",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "麦克风已禁用",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "麦克风取消静音",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "分享",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "演示已禁用",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "停止演示",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "拨通",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "群组人数过多,无法与参与人通话。",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "附件太大而无法显示。",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "有些附件由于太大而无法显示。",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "重新连接…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 人}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "全屏通话",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "切换至网格视图",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "切换至发言人视图",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "离开通话",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "无法编辑消息",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "此消息只能应用 {max,number} 次编辑。",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "您的用户名出问题了,它已不再分配给您的账户。",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "删除用户名",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "创建用户名",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "用户名需要重置",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "用户名链接需要重置",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "语言",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "语言",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "系统语言",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "搜索语言",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "没有找到“{searchTerm}”的相关结果",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "设置",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "重启 Signal 以应用更改",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "更改语言需要重启应用。",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "重启",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "正在重置链接……",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "二维码和链接未设置。请检查您的互联网连接并重试。",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "此版本包含 Signal 语音和视频通话的更新版设计。"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "现在您无需更改系统设置即可在 Signal 中更改所选语言Signal 设置 > 外观 > 语言)。"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "我们修复了在 macOS 系统上加入通话大厅时偶尔会出现短暂延迟的问题。"
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "發生資料庫錯誤。你可以複製錯誤並聯絡 Signal 支援來幫助解決問題。如果你需要立即使用 Signal則可以刪除你的資料並重新啟動。\n\n要聯絡支援團隊請前往https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "你的用戶名稱發生問題,不再被指定到你的帳戶。你可以嘗試重設或選擇一個新的。",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "立即修復",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "你的二維碼及用戶名稱連結發生問題,已不再有效。建立新連結以與他人分享。",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "立即修復",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "重撥電話",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "開始通話",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "加入通話",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "通話人數已滿",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "相機",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "相機已關閉",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "開啟相機",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "靜音",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "麥克風已關閉",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "取消麥克風靜音",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "分享",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "展示已關閉",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "停止展示",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "撥電話",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "群組太大,無法給參與者打電話。",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "附件太大無法顯示。",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "有些附件太大而無法顯示。",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "重新連接...",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 人}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "全螢幕通話",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "切換到格子狀排列視圖",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "切換到揚聲器視圖",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "離開通話",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "無法編輯訊息",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "只有 {max,number} 項編輯能套用到此訊息。",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "你的用戶名稱發生問題,不再被指定到你的帳戶。",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "刪除使用者名稱",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "建立用戶名稱",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "需要重設用戶名稱",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "需要重設用戶名稱連結",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "語言",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "語言",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "系統語言",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "搜尋語言",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "沒有符合「{searchTerm}」的結果",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "設定",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "重啟 Signal 來套用",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "要更改語言,需要重新啟動應用程式。",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "重新啟動",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "正在重設連結...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "未設定二維碼及連結。請檢查你的網路連線,然後再試一次。",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "此發行版本包括 Signal 語音和視訊通話的更新設計。 即使你沒有開鏡頭而無法欣賞自己的美貌也不要緊,現在的通話用戶介面看起來依然很棒。"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "現在,你可以在 Signal 中更改選擇的語言而無需更改系統設定Signal 設定 > 介面設定 > 語言)。"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "我們修正了在 macOS 裝置上加入通話群組時可能發生的短暫延遲。"
}
}

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "發生資料庫錯誤。你可以複製錯誤並聯絡 Signal 支援來幫助解決問題。如果你需要立即使用 Signal則可以刪除你的資料並重新啟動。\n\n要聯絡支援團隊請前往https://support.signal.org/hc/requests/new?desktop",
"messageformat": "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can delete your data and restart.\n\nContact support by visiting: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
@ -317,19 +317,19 @@
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"messageformat": "你的用戶名稱發生問題,不再被指定到你的帳戶。你可以嘗試重設或選擇一個新的。",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "立即修復",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and username link, its no longer valid. Create a new link to share with others.",
"messageformat": "你的二維碼及用戶名稱連結發生問題,已不再有效。 建立新連結以與他人分享。",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Fix now",
"messageformat": "立即修復",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
@ -1693,10 +1693,6 @@
"messageformat": "重撥電話",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "開始通話",
"description": "(deleted 2023/10/13) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "加入通話",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
@ -1729,10 +1725,6 @@
"messageformat": "通話人數已滿",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "相機",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "相機已關閉",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
@ -1745,10 +1737,6 @@
"messageformat": "開啟相機",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "靜音對話",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "麥克風已關閉",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
@ -1761,10 +1749,6 @@
"messageformat": "麥克風關閉靜音",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "分享",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "展示已關閉",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
@ -1777,10 +1761,6 @@
"messageformat": "停止展示",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "撥電話",
"description": "(deleted 2023/10/13) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "群組太大,無法給參與者打電話。",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
@ -2621,11 +2601,11 @@
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Attachment too large to display.",
"messageformat": "附件太大無法顯示。",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Some attachments are too large to display.",
"messageformat": "有些附件太大而無法顯示。",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
@ -3588,10 +3568,6 @@
"messageformat": "重新撥打…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "(deleted 2023/10/13) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 人}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
@ -3664,13 +3640,25 @@
"messageformat": "全螢幕通話",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "切換到格子狀排列視圖",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Change view",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "切換到揚聲器視圖",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Grid view",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Sidebar view",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Speaker view",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "View updated",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "離開通話",
@ -3773,11 +3761,11 @@
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Can't edit message",
"messageformat": "無法編輯訊息",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "Only {max,number} edits can be applied to this message.",
"messageformat": "只有 {max,number} 項編輯能套用到此訊息。",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
@ -5457,15 +5445,15 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account.",
"messageformat": "你的用戶名稱發生問題,不再被指定到你的帳戶。",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Delete username",
"messageformat": "刪除使用者名稱",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Create username",
"messageformat": "新創使用者名稱",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5473,11 +5461,11 @@
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Username needs reset",
"messageformat": "需要重設用戶名稱",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Username link needs reset",
"messageformat": "需要重設用戶名稱連結",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
@ -5833,39 +5821,39 @@
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "語言選項",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Language",
"messageformat": "語言選項",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "System Language",
"messageformat": "系統語言",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Search languages",
"messageformat": "搜尋語言",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "No results for “{searchTerm}”",
"messageformat": "沒有符合「{searchTerm}」的結果",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Set",
"messageformat": "設定",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Restart Signal to apply",
"messageformat": "重啟 Signal 來套用",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "To change the language, the app needs to restart.",
"messageformat": "要更改語言,需要重新啟動應用程式。",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Restart",
"messageformat": "重新啟動",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
@ -6805,11 +6793,11 @@
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetting link...",
"messageformat": "正在重設連結...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code and link not set. Check your network connection and try again.",
"messageformat": "未設定二維碼及連結。請檢查你的網路連線,然後再試一次。",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
@ -7008,9 +6996,9 @@
"messageformat": "此發行版本包括 Signal 語音和視訊通話的更新設計。 即使你沒有開鏡頭而無法欣賞自己的美貌也不要緊,現在的通話用戶介面看起來依然很棒。"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--0": {
"messageformat": "Now you can change your selected language in Signal without changing your system settings (Signal Settings > Appearance > Language)."
"messageformat": "現在,你可以在 Signal 中更改選擇的語言而無需更改系統設定Signal 設定 > 介面設定 > 語言)。"
},
"icu:WhatsNew__v6.39--1": {
"messageformat": "We fixed a brief delay that sometimes occurred while joining a call lobby on macOS devices, which should get rid of at least one excuse for being a half-second late to the meeting."
"messageformat": "我們修正了在 macOS 裝置上加入通話群組時可能發生的短暫延遲。"
}
}