Update strings

This commit is contained in:
Scott Nonnenberg 2024-02-07 16:02:32 -08:00
parent 6dae949149
commit 3acba82026
67 changed files with 6647 additions and 2158 deletions

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Bekyk veiligheidsnommer"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Bekyk veiligheidsnommer",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "My rekenaar",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Toestelnaam",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} groeplid het soortgelyke name. Hersien die lede hier onder of kies om op te tree.} other {{count,number} groeplede het soortgelyke name. Hersien die lede hier onder of kies om op te tree.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Lede",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Het onlangs hul profielaam van {oldName} na {newName} verander.",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Iets het verkeerd geloop met jou gebruikernaam, dit is nie meer aan jou rekening toegewys nie.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Skrap gebruikernaam",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Skep gebruikernaam",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Hierdie nommer kan nie met 00 begin nie. Voer 'n syfer tussen 1 en 9 in",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Wil jy hierdie veranderinge weggooi?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Jou profiel is geënkripteer. Jou profiel en veranderinge daaraan sal vir jou kontakte sigbaar wees wanneer jy nuwe kletse begin of aanvaar. <learnMoreLink>Vind meer uit</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Sê jou sê",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Niemand sal jou foonnommer in Signal sien nie, selfs indien jy vir hulle boodskappe stuur.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Telefoonnommer",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Gebruikersname laat toe dat andere aan jou boodskappe kan stuur sonder dat hulle jou telefoonnommer nodig het. Hulle word gekoppel aan 'n stel syfers om jou adres privaat te help hou.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Gaan voort",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Skandeer hierdie QR-kode met jou foon om met my op Signal te klets.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "As jy jou QR-kode terugstel, sal jou bestaande QR-kode en skakel nie meer werk nie.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR-kode en skakel nie gestel nie. Gaan jou netwerkverbinding na en probeer weer.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nuwe maniere om kontak te maak",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Telefoonnommerprivaatheid",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Jou foonnommer is nie meer in kletse sigbaar nie. Indien jou nommer in 'n vriend se kontakte gestoor is, sal hulle dit steeds sien.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Gebruikersname",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Mense kan nou vir jou 'n boodskap stuur deur jou opsionele gebruikersnaam te gebruik sodat jy nie jou foonnommer vir mense hoef te gee nie. Gebruikersname is nie op jou profiel sigbaar nie.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR-kodes en skakels",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Gebruikersname het 'n unieke QR-kode en skakel wat jy met vriende kan deel om vinnig 'n klets met jou te begin.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Stel gebruikersnaam op",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Nie nou nie",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nuwe maniere om kontak te maak",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Ons stel bekend telefoonnommerprivaatheid, opsionele gebruikersname en skakels.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Vind meer uit",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Wys weg",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Klein veranderings, foutregstellings en prestasieverbeterings. Dankie dat jy Signal gebruik!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Die verstek-lettertipes vir Urdu is bygewerk vir verbeterde leesbaarheid wanneer hierdie taal gekies word (Signal-instellings > Voorkoms > Taal). Dankie, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "As jy baie tyd spandeer om die perfekte emoji-reaksie vir elke situasie te kies, sal jy <emojify>🎉</emojify> wees om te weet dat ons 'n fout reggemaak het in tikaanwysers wat soms veroorsaak het dat die emoji-seleksieblokkie verdwyn het terwyl jy besig was om oor jou keuses te dink."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal sal nou met jou geselekteerde titelbalkkleur in Microsoft Windows ooreenstem."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "عرض رقم الأمان"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "عرض رقم الأمان",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "حاسوبي",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "‫اسم الجهاز",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} عضو بالمجموعة لهم نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء آخر.} one {{count,number} عضو بالمجموعة له نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء آخر.} two {{count,number} عضوين بالمجموعة لهما نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء آخر.} few {{count,number} أعضاء بالمجموعة لهم نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء آخر.} many {{count,number} عضوًا بالمجموعة لهم نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء آخر.} other {{count,number} عضو بالمجموعة لهم نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء آخر.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "الأعضاء",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "لقد غير عضو اسم ملفه الشخصي من {oldName} إلى {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "حدثت مشكلة مع اسم المُستخدم الخاص بك ولم يعُد مخصصًا لحسابك.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "حذف اسم المستخدم",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "أنشيء اسم مُستخدِم",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "لا يمكن لهذا الرقم أن يبدأ بـ 00. أدخل رقمًا بين 1 و 9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "هل تريد تجاهل هذه التغييرات؟",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "حسابك الشخصي مشفّر. حسابك الشخصي وتغييراتك ستكون مرئية لجهات اتصالك وعند بدئك لمحادثات جديدة أو قبولها. <learnMoreLink>معرفة المزيد</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "ما عليك إلا التحدث بكل حرية",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "لن يرى أي أحد رقم هاتفك على سيجنال، حتى عند مراسلته.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "رقم الهاتف",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "تسمح أسماء المُستخدمين للآخرين بمراسلتك دون الحاجة إلى رقم هاتفك. يتم إقرانها بمجموعة من الأرقام للمساعدة في الحفاظ على خصوصية عنوانك.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "الاستمرار",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "امسح رمز الاستجابة السريعة هذا باستخدام هاتفك للدردشة معي على سيجنال.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "إذا قمت بإعادة تعيين رمز الاستجابة السريع الخاص بك، فلن يعمل رمز الاستجابة والرابط الخاصين بك بعدها.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "لم يتم تعيين رمز ورابط الاستجابة السريع. تحقّق من اتصالك بالإنترنت وحاول مرة أخرى.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "طرق جديدة للاتصال",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "خصوصية رقم الهاتف",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "رقم هاتفك لم يعد مرئيًا في الدردشات. إذا تم حفظ رقم هاتفك في جهات اتصال صديق، فسَيظل مرئيًا بالنسبة له.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "أسماء المُستخدمين",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "يُمكن للناس مراسلتك الآن باستخدام اسم المستخدم الاختياري الخاص بك حتى لا تضطر إلى إعطاء رقم هاتفك. أسماء المستخدمين ليست مرئية على حسابك الشخصي.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "رموز أو رابط الاستجابة السريعة",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "أسماء المُستخدمين لها رمز ورابط استجابة سريعة فريدين يُمكنك مُشاركتُهما مع أصدقائك لكي يبدؤوا الدردشة معك في الآن.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "إعداد اسم المستخدم",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "ليس الآن",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "طرق جديدة للاتصال",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "نُقدم لكم خصوصية رقم الهاتف وأسماء المستخدمين الاختيارية والروابط.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "معرفة المزيد",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "تجاهُل",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "تعديلات صغيرة، تصليح الأعطال، وتحسينات للأداء. شكرًا على استخدامكم سيجنال!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "لقد تم تحديث الخط الافتراضي للغة الأوردو لتحسين قابلية القراءة عند اختيار هذه اللغة (إعدادات سيجنال > مظهر التطبيق > اللغة). شكرًا، {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "إذا كنت تقضي الكثير من الوقت في محاولة اختيار تفاعل الرموز التعبيرية المثالي لكل موقف، ستُدرك على الفور أننا قمنا بتصحيح خطأ في مؤشرات الكتابة، الذي كان يُسبب أحيانًا اختفاء مربع تحديد الرموز التعبيرية أثناء تفكيرك في اختياراتك.<emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "سيقوم سيجنال بمطابقة لون شريط العنوان الذي حددته في نظام Microsoft Windows. عندما تبدو جميع النوافذ في Windows متشابهة، فهذا نسق شائع."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Güvənlik nömrəsinə bax"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Güvənlik nömrəsinə bax",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Kompüterim",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Cihaz adı",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 qrup üzvü oxşar ada sahibdir. Üzvləri aşağıda nəzərdən keçirin və seçim edin.} other {{count,number} qrup üzvü oxşar ada sahibdir. Üzvləri aşağıda nəzərdən keçirin və seçim edin.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Üzvlər",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "{oldName}, təzəlikcə profil adını {newName} olaraq dəyişdirdi",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "İstifadəçi adınızla bağlı xəta yarandı, o artıq hesabınıza təyin edilməyib.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "İstifadəçi adını sil",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "İstifadəçi adı yarat",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Bu nömrə 00 ilə başlaya bilməz. 1-9 arası bir rəqəm daxil edin",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Bu dəyişiklikləri ləğv etmək istəyirsiniz?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Profiliniz şifrələnib. Yeni çatlar başlatdıqda və qəbul etdikdə kontaktlarınız profilinizi və ona edilmiş dəyişiklikləri görə biləcək. <learnMoreLink>Daha ətraflı</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Sərbəst danışın",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Hətta mesajlaşma zamanı da heç kim Signal-da telefon nömrənizi görə bilməz.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Telefon nömrəsi",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "İstifadəçi adları telefon nömrəniz olmadan digərlərinin sizə mesaj göndərməsinə imkan verir. Onlar ünvanınızın məxfiliyini qorumanıza kömək etmək üçün rəqəmlər toplusu ilə əlaqələndirilir.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Davam et",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Mənimlə Signal-da söhbət etmək üçün telefonunuzla bu QR kodunu skan edin.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "QR kodunuzu sıfırlasanız, mövcud QR kodunuz və keçid artıq aktiv olmayacaq.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR kodu və keçid təyin edilməyib. Şəbəkə bağlantınızı yoxlayıb yenidən cəhd edin.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Qoşulmanın yeni yolları",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Telefon nömrəsi məxfiliyi",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Artıq telefon nömrəniz çatlarda görünmür. Nömrəniz dostunuzun kontakt siyahısında saxlanılıbsa, o nömrənizi görə bilər.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "İstifadəçi adları",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Artıq telefon nömrənizi onlarla paylaşmasanız da, insanlar əlavə istifadəçi adınızdan istifadə edərək sizə mesaj göndərə bilər. İstifadəçi adları profilinizdə görünmür.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR kodları və keçidlər",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "İstifadəçi adları tezliklə çata başlamaq üçün dostlarınızla paylaşa biləcəyiniz unikal QR kodu və keçidə malikdir.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "İstifadəçi adı təyin edin",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "İndi yox",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Qoşulmanın yeni yolları",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Telefon nömrəsi məxfiliyi, əlavə istifadəçi adları və keçidlərin təqdim edilməsi.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Daha ətraflı",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Rədd et",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Kiçik spesifik tənzimləmələr, xəta düzəlişləri və məhsuldarlığın artırılması. Signal istifadə etdiyiniz üçün təşəkkürlər!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Urdu dili üçün standart şriftlər bu dili seçərkən daha oxunaqlı olacaq şəkildə yenilənib (Signal parametrləri > Görünüş > Dil). Təşəkkürlər {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Hər bir vəziyyətə uyğun mükəmməl emoji reaksiyası seçməyə çox vaxt sərf edirsinizsə, seçimlərinizi düşündüyünüz anda bəzən emoji seçim qutusunun yox olmasına səbəb olan yazı göstəriciləri ilə bağlı xətanı düzəltdiyimizi bilmək sizi sevindirəcəkdir <emojify>🎉</emojify>."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Artıq Signal, Microsoft Windows-da seçdiyiniz başlıq panelinin rənginə uyğun olacaq Windows-dakı bütün pəncərələriniz eyni görünürsə, bu ümumi mövzudur."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Преглед на номера за сигурност"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Преглед на номера за сигурност",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Моят компютър",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Име на устройството",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} член на групата е с подобни имена. Прегледайте членовете по-долу или изберете да предприемете действие.} other {{count,number} членове на групата са с подобни имена. Прегледайте членовете по-долу или изберете да предприемете действие.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Членове",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Наскоро промени името на профила си от {oldName} на {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Нещо се обърка с вашето потребителско име, то вече не е свързано с акаунта ви.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Изтриване на потребителско име",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Създаване на потребителско име",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Този номер не може да започва с 00. Въведете цифра между 1-9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Искате ли да откажете тези промени?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Профилът ви е криптиран. Профилът ви и промени към него ще бъдат видими за вашите контакти и когато започнете или приемете нови чатове. <learnMoreLink>Научете повече</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Говорете свободно",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Никой няма да вижда телефонния ви номер в Signal, дори когато му изпратите съобщение.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Телефонен номер",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Потребителските имена позволяват на другите да ви пишат, без да имат нужда от телефонния ви номер. Те са комбинирани със серия числа, за да запазят поверителността на адреса ви.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Продължаване",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Сканирай този QR код с телефона си, за да си чатим в Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Ако нулирате своя QR код, вашият съществуващ QR код и връзка вече няма да работят.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Не са зададени QR код и линк. Проверете мрежовата си връзка и опитайте отново.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Нови начини за свързване",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Поверителност на телефонния номер",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Телефонният ви номер вече не се вижда в чатове. Ако номерът ви е запазен в контактите на ваш приятел, той ще продължи да го вижда.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Потребителски имена",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Хората вече могат да ви изпращат съобщения, като използват вашето незадължителнo потребителско име, за да не се налага да давате телефонния си номер. Потребителските имена не се виждат в профила ви.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR кодове и линкове",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Потребителските имена имат уникален QR код, който можете да споделяте с приятели, за да могат бързо да започнат чат с вас.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Задайте потребителско име",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Не сега",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Нови начини за свързване",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Въвеждане на поверителност на телефонния номер, незадължителни потребителски имена и линкове.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Научете повече",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Отказ",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Дребни корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Благодарим ви, че използвате Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Шрифтовете по подразбиране за урду са актуализирани за по-добра четливост, когато този език е избран (Настройки на Signal > Външен вид > Език). Благодарим, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Поправихме бъг, при който индикаторите за писане понякога караха полето за избор на емоджи да изчезне. <emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Прозорецът на Signal вече ще отговаря на избрания от вас цвят за лентата със заглавие в Microsoft Windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "নিরাপত্তা নম্বর দেখুন"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "নিরাপত্তা নম্বর দেখুন",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "আমার কম্পিউটার",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "ডিভাইস এর নাম",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {গ্রুপের {count,number} জন সদস্যের নাম একই রকম। নিচের সদস্যদের পর্যালোচনা করুন অথবা পদক্ষেপ নিন।} other {গ্রুপের {count,number} জন সদস্যের নাম একই রকম। নিচের সদস্যদের পর্যালোচনা করুন অথবা পদক্ষেপ নিন।}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "সদস্য",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "সম্প্রতি তাদের প্রোফাইল নামটি {oldName}-এর থেকে পরিবর্তন করে {newName} রেখেছেন",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "আপনার 'ব্যবহারকারীর নাম' নিয়ে কিছু একটা সমস্যা হয়েছে, এটি আর আপনার অ্যাকাউন্টের জন্য বরাদ্দ করা নেই।",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম মুছে ফেলুন",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "ইউজারনেম তৈরি করুন",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "এই সংখ্যাটি 00 দিয়ে শুরু হতে পারবে না। 1-9-এর মধ্যে একটি সংখ্যা লিখুন",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "আপনি কি এই পরিবর্তনগুলি বাতিল করতে চান?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "আপনার প্রোফাইলটি এনক্রিপ্টকৃত। আপনার কন্টাক্টদের কাছে এবং আপনি যখন নতুন চ্যাট শুরু করবেন বা চ্যাটের অনুরোধ গ্রহণ করবেন তখন তাদের কাছে আপনার প্রোফাইল ও এতে করা পরিবর্তনগুলো দৃশ্যমান হবে। <learnMoreLink>আরো জানুন</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "নির্দ্বিধায় কথা বলুন",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "কেউ Signal-এ আপনার ফোন নম্বর দেখতে পাবেন না, এমনকি তাদের মেসেজ করা হলেও।",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "ফোন নম্বর",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "ইউজারনেম ব্যবহার করলে আপনার ফোন নম্বর ছাড়াই অন্যরা আপনাকে ম্যাসেজ দিতে পারবেন৷ আপনার ঠিকানা গোপন রাখতে সাহায্য করার জন্য এগুলো একগুচ্ছ সংখ্যার সাথে যুক্ত করা হয়৷",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "চালিয়ে যান",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Signal-এ আমার সাথে চ্যাট করতে আপনার ফোন দিয়ে এই QR কোডটি স্ক্যান করুন।",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "আপনার 'ব্যবহারকারীর নাম' রিসেট করলে আপনার বিদ্যমান QR কোড ও লিংক আর কাজ করবে না।",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR কোড এবং লিংক সেট করা হয়নি। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ ঠিক আছে কি না দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "সংযোগ করার নতুন উপায়",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "ফোন নম্বরের গোপনীয়তা",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "আপনার ফোন নম্বর চ্যাটে আর দৃশ্যমান নয়। যদি আপনার নম্বরটি আপনার বন্ধুর কন্টাক্টে সংরক্ষিত থাকে তবে তিনি এটি দেখতে পাবেন।",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "লোকজন এখন আপনার ঐচ্ছিক ব্যবহারকারীর নাম ব্যবহার করে আপনাকে মেসেজ পাঠাতে পারবেন যাতে আপনাকে আপনার ফোন নম্বর দিতে না হয়। ব্যবহারকারীর নামগুলো আপনার প্রোফাইলে দৃশ্যমান নয়।",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR কোড ও লিংক",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "ব্যবহারকারীর নামের একটি বিশেষ QR কোড এবং লিংক রয়েছে, যা আপনি দ্রুত আপনার সাথে চ্যাট শুরু করতে আপনার বন্ধুদের সাথে শেয়ার করতে পারেন।",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম সেট আপ করুন",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "এখন না",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "সংযোগ করার নতুন উপায়",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "ফোন নম্বরের গোপনীয়তা, ঐচ্ছিক ব্যবহারকারীর নাম ও লিংক চালু হচ্ছে।",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "আরো জানুন",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "বাতিল করুন",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "ছোট ছোট কিছু পরিবর্তন, বাগ সংশোধন এবং পারফর্মেন্স সমৃদ্ধ করা হয়েছে। Signal ব্যবহার করার জন্য ধন্যবাদ!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "যখন সেই ভাষাটি নির্বাচন করা হয় তখন পঠনযোগ্যতা উন্নত করতে উর্দু ভাষার ডিফল্ট ফন্টটি আপডেট করা হয়েছে (Signal সেটিংস > অ্যাপিয়ারেন্স > ভাষা)। ধন্যবাদ, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "আমরা টাইপিং ইন্ডিকেটরের একটি বাগ সংশোধন করেছি যার কারণে কখনো কখনো ইমোজি নির্বাচন বাক্সটি অদৃশ্য হয়ে যেতো। <emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal এখন Microsoft Windows-এ আপনার নির্বাচিত টাইটেল বারের রঙের সাথে নিজের রং মিলাবে।"
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Vidi sigurnosni broj"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Vidi sigurnosni broj",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Moj računar",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Naziv uređaja",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član grupe ima slično ime. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.} few {{count,number} člana grupe imaju slično ime. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.} many {{count,number} članova grupe imaju slično ime. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.} other {{count,number} članova grupe imaju slično ime. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Članovi",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Nedavno je promijenio/la naziv profila sa {oldName} u {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Nešto nije u redu s vašim korisničkim imenom, više nije dodijeljeno vašem računu.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Brisanje korisničkog imena",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Kreirajte korisničko ime",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Ovaj broj ne može početi sa 00. Unesite brojku između 1-9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Želite li odbaciti ove promjene?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Vaš profil je šifriran. Vaš profil i njegove promjene bit će vidljivi vašim kontaktima i kada započnete ili prihvatite nove razgovore. Saznaj više",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Otvoreno govorite",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Niko neće vidjeti vaš broj telefona na Signalu, čak ni kada toj osobi šaljete poruke.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Broj telefona",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Korisnička imena omogućavaju drugim da vam pošalju poruku bez broja telefona. Uparena su s kompletom brojeva da bi vaša adresa ostala privatna.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Nastavi",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Skenirajte ovaj QR kod telefonom da razgovarate sa mnom na Signalu.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Ako resetujete QR kȏd, vaš postojeći QR kȏd i poveznica više neće funkcionirati.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR kod i link nisu postavljeni. Provjerite mrežnu vezu i pokušajte ponovo.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Novi načini povezivanja",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Privatnost telefonskog broja",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Vaš broj telefona više nije vidljiv u chatovima. Ako je vaš broj spremljen u kontaktima prijatelja, oni će ga i dalje vidjeti.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Korisnička imena",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Drugi vam sada mogu slati poruke koristeći vaše opcionalno korisničko ime tako da ne morate davati svoj broj telefona. Korisnička imena nisu vidljiva na vašem profilu.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR kodovi i linkovi",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Korisnička imena imaju jedinstveni QR kod i link koji možete podijeliti s prijateljima da brzo započnu razgovor s vama.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Postavite korisničko ime",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Ne sada",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Novi načini povezivanja",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Predstavljamo privatnost telefonskih brojeva, opcionalna korisnička imena i poveznice.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Saznajte više",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Odbaci",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Mala podešavanja, otklanjanje grešaka i poboljšanja performansi. Hvala vam što koristite Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Zadani fontovi za urdu su ažurirani radi poboljšane čitljivosti kada je taj jezik odabran (Postavke signala > Izgled > Jezik). Hvala, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Ispravili smo grešku s indikatorima pisanja koja je ponekad uzrokovala nestajanje okvira za odabir emotikona.<emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Prozor Signala sada će odgovarati odabranoj boji naslovne trake u sustavu Microsoft Windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Mostra el número de seguretat"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Mostra el número de seguretat",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "L'ordinador",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Nom del dispositiu",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre del grup té un nom semblant. Revisa els membres següents i tria una acció.} other {{count,number} membres del grup tenen noms semblants. Revisa els membres següents i tria una acció.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Membres",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Recentment han canviat el nom del perfil de {oldName} a {newName}.",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "S'ha produït un error amb el teu àlies, ja no està assignat al teu compte.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Suprimeix el nom d'usuari",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Crea un nom d'usuari",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "El número no pot començar amb 00. Introdueix un dígit entre 1 i 9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Voleu descartar aquests canvis?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "El teu perfil està encriptat. El teu perfil i els canvis que hi realitzis seran visibles per als teus contactes i per aquelles persones amb les quals iniciïs o acceptis un xat nou. <learnMoreLink>Més informació</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Parleu lliurement",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Ningú no veurà el teu número de telèfon a Signal, fins i tot encara que els hi enviïs un missatge.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Número de telèfon",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Els noms d'usuari permeten a altres persones enviar-te un missatge sense necessitat del teu número de telèfon. Funcionen conjuntament amb una sèrie de dígits per ajudar-te a mantenir privada la teva adreça.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Continua",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Escaneja aquest codi QR amb el teu telèfon per xatejar amb mi a Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Si restableixes el teu codi QR, el teu codi QR i enllaç actuals deixaran de funcionar.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Codi QR i enllaç no establerts. Comprova la teva connexió i torna-ho a intentar.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Noves maneres de connectar-te",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Privacitat del número de telèfon",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "El teu número de telèfon ja no és visible als xats. Fins i tot si un amic té el teu número guardat als seus contactes, no li apareixerà.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Àlies",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Ara, la gent et pot enviar missatges fent servir el teu àlies opcional, i no caldrà que donis el teu número de telèfon. Els noms d'usuari no són visibles al teu perfil.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "Codis QR i enllaços",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Els àlies tenen un codi QR únic que pots compartir amb els teus amics perquè iniciïn un xat amb tu",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Configurar l'àlies",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Ara no",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Noves maneres de connectar-te",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Presentem la privacitat del número de telèfon, els noms d'usuari opcionals i els enllaços.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Més informació",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Descarta",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Petits ajustos, correccions d'errors i tasques de millora de rendiment. Gràcies per utilitzar Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "La lletra predeterminada de l'urdú s'ha actualitzat per millorar la llegibilitat quan se selecciona aquest idioma (Ajustos de Signal > Aparença > Idioma). Et donem les gràcies, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Hem corregit un error dels indicadors de teclat que de vegades feia que el requadre d'emojis desaparegués <emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Ara, la finestra de Signal coincidirà amb el color que hagis seleccionat per a la barra de títol a Microsoft Windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Zobrazit bezpečnostní číslo"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Zobrazit bezpečnostní číslo",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Můj počítač",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Název zařízení",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen skupiny má podobné jméno. Zkontrolujte níže uvedené členy nebo vyberte akci.} few {{count,number} členové skupiny mají podobné jméno. Zkontrolujte níže uvedené členy nebo vyberte akci.} many {{count,number} členů skupiny má podobné jméno. Zkontrolujte níže uvedené členy nebo vyberte akci.} other {{count,number} členů skupiny má podobné jméno. Zkontrolujte níže uvedené členy nebo vyberte akci.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Členové",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Nedávno změnil/a jméno svého profilu z {oldName} na {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Něco se pokazilo s vaším uživatelským jménem. Již není přiřazeno k vašemu účtu.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Smazat uživatelské jméno",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Vytvořit uživatelské jméno",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Toto číslo nesmí začínat 00. Zadejte číslici od 1 do 9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Chcete tyto změny zahodit?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Váš profil je zašifrovaný. Váš profil a jeho změny budou viditelné pro vaše kontakty a při zahájení nebo přijetí nových konverzací. <learnMoreLink>Zjistit více</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Vyjadřujte se svobodně",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nikdo neuvidí vaše telefonní číslo ve službě Signal, a to ani v případě, že si s ním píšete.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Telefonní číslo",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Uživatelská jména umožňují ostatním posílat vám zprávy, aniž by k tomu potřebovali vaše telefonní číslo. Jsou spárována se sadou číslic, které pomáhají udržet vaši adresu v soukromí.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Pokračovat",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Naskenuj tento QR kód svým telefonem a chatuj se mnou přes Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Pokud zresetujete svůj QR kód, váš stávající QR kód a odkaz již nebudou fungovat.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR kód a odkaz nejsou nastaveny. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nové způsoby, jak se propojit",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Soukromé telefonní číslo",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Vaše telefonní číslo již není v chatech viditelné. Pokud mají přátelé vaše číslo uložené v seznamu kontaktů, stále ho uvidí.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Uživatelská jména",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Lidé vám teď mohou posílat zprávy pomocí vašeho volitelného uživatelského jména, takže jim nemusíte sdělovat své telefonní číslo. Uživatelská jména se ve vašem profilu nezobrazují.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR kódy a odkazy",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Uživatelská jména mají jedinečný QR kód a odkaz, který můžete sdílet s přáteli, aby s vámi mohli rychle zahájit chat.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Nastavit uživatelské jméno",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Nyní ne",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nové způsoby, jak se propojit",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Zavádíme soukromá telefonní čísla, volitelná uživatelská jména a odkazy.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Zjistit více",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Zavřít",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Výchozí písmo pro urdštinu bylo změněno, aby byl text v tomto jazyce lépe čitelný (Nastavení aplikace Signal > Vzhled > Jazyk). Díky, uživateli {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Opravili jsme chybu s ukazatelem psaní, která občas způsobovala, že zmizel panel pro výběr emoji. <emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Okno aplikace Signal teď bude odpovídat barvě, kterou máte zvolenou pro záhlaví v systému Microsoft Windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Vis sikkerhedsnummer"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Vis sikkerhedsnummer",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Min computer",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Enhedsnavn",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} gruppemedlem har et lignende navn. Gennemgå nedenstående medlemmer eller gør noget.} other {{count,number} gruppemedlemmer har lignende navne. Gennemgå nedenstående medlemmer eller gør noget.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Medlemmer",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "For nylig er deres profilnavn ændret fra {oldName} til {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Noget gik galt med dit brugernavn. Det er ikke længere tildelt din konto.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Slet brugernavn",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Opret et brugernavn",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Dette nummer kan ikke starte med 00. Indtast et tal mellem 1-9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Vil du kassere disse ændringer?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Din profil er krypteret. Din profil og ændringer af den vil være synlige for dine kontakter, og når du starter eller accepterer nye samtaler. <learnMoreLink>Få mere at vide</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Tal frit",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Ingen kan se dit telefonnummer på Signal, heller ikke når du sender beskeder til dem.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Telefonnummer",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Med brugernavne kan andre skrive til dig uden dit telefonnummer. De er tilknyttet en række cifre, der hjælper med at beskytte din adresse.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Fortsæt",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Scan QR-koden med din mobil for at snakke med mig på Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Hvis du nulstiller din QR-kode, vil din eksisterende QR-kode og dit link ikke længere fungere.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR-kode og link er ikke indstillet. Tjek din netværksforbindelse, og prøv igen.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nye måder at komme i kontakt på",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Telefonnummerprivatliv",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Dit telefonnummer er ikke længere synligt i chats. Hvis dit nummer er gemt i en vens kontakter, vil vedkommende stadig kunne se det.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Brugernavne",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Folk kan nu sende dig beskeder ved hjælp af dit valgfrie brugernavn, så du ikke behøver at dele dit telefonnummer. Brugernavne er ikke synlige på din profil.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR-koder og links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Brugernavne har en unik QR-kode og et link, som du kan dele med dine venner, så de hurtigt kan starte en chat med dig.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Indstil dit brugernavn",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Ikke nu",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nye måder at komme i kontakt på",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Introducerer telefonnummerbeskyttelse, valgfrie brugernavne og links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Læs mere",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Afvis",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Små tweaks, rettelser og forbedringer af appens præstation. Tak fordi du bruger Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Standardskrifttypen for urdu er blevet opdateret for at forbedre læsbarheden, når dette sprog er valgt (Signal-indstillinger > Udseende > Sprog). Tak, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Hvis du bruger meget tid på at prøve at finde den perfekte emoji-reaktion til enhver situation, vil du være <emojify>🎉</emojify> for at vide, at vi rettede en fejl med indtastningsindikatorer, der undertiden fik emoji-valgfeltet til at forsvinde, mens du var midt i at overveje dine valg."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal matcher nu din valgte titelbjælkefarve på Microsoft Windows. Når alle dine vinduer i Windows ser ens ud, er det et fælles tema."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -429,7 +429,7 @@
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove--body": {
"messageformat": "Du wirst diese Person bei der Suche nicht sehen. Du erhältst eine Nachrichtenanfrage, wenn sie dir in Zukunft eine Nachricht schickt.",
"messageformat": "Du wirst diese Person bei der Suche nicht sehen. Du erhältst eine Unterhaltungsanfrage, wenn sie dir in Zukunft eine Nachricht schickt.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Sicherheitsnummer anzeigen"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Sicherheitsnummer anzeigen",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Mein Computer",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Gerätename",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -2553,7 +2569,7 @@
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
"messageformat": "Nachrichtenanfrage",
"messageformat": "Unterhaltungsanfrage",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message request is received."
},
"icu:message--getNotificationText--gif": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} Gruppenmitglied hat einen ähnlichen Namen. Prüfe das folgende Mitglied oder handle entsprechend.} other {{count,number} Gruppenmitglieder haben ähnliche Namen. Prüfe die folgenden Mitglieder oder handle entsprechend.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Mitglieder",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Profilname wurde kürzlich von {oldName} zu {newName} geändert",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Mit deinem Nutzernamen ist etwas schief gelaufen, er ist deinem Konto nicht mehr zugeordnet.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Nutzername löschen",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Nutzername erstellen",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Diese Nummer darf nicht mit 00 anfangen. Verwende eine andere Zahl von 1 bis 9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Möchtest du diese Änderungen verwerfen?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Dein Profil ist verschlüsselt. Dein Profil und Änderungen daran sind für deine Kontakte und bei Beginn oder Annahme neuer Unterhaltungen sichtbar. <learnMoreLink>Mehr erfahren</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Sprich offen",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Niemand kann deine Telefonnummer auf Signal sehen, nicht einmal, wenn du der Person Nachrichten schickst.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Rufnummer",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Über Usernamen können andere dir Nachrichten schicken, ohne dass sie deine Telefonnummer benötigen. Sie sind mit einer Reihe von Ziffern gekoppelt, damit deine Adresse geheim bleibt.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Fortfahren",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Scanne diesen QR-Code mit deinem Smartphone, um mit mir auf Signal zu chatten.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Wenn du deinen QR-Code zurücksetzt, funktionieren dein bisheriger QR-Code und dein Link nicht mehr.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR-Code und Link konnte nicht festgelegt werden. Überprüfe deine Netzverbindung und versuche es erneut.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Neue Möglichkeiten, um sich zu verbinden",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Datenschutz bei Telefonnummern",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Deine Telefonnummer wird nicht mehr in Chats angezeigt. Wenn deine Nummer in den Kontakten von anderen Personen gespeichert ist, können diese sie trotzdem sehen.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Nutzernamen",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Andere können dir jetzt über deinen optionalen Nutzernamen eine Nachricht schicken, sodass du deine Telefonnummer nicht mehr herausgeben musst. Nutzernamen sind in deinem Profil nicht sichtbar.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR-Codes und Links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Nutzernamen haben einen einzigartigen QR-Code und einen Link, den du mit Freund*innen teilen kannst, damit diese schnell einen Chat mit dir beginnen können.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Nutzernamen einrichten",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Jetzt nicht",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Neue Möglichkeiten, um sich zu verbinden",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Wir führen Datenschutz bei Telefonnummern, optionale Nutzernamen und Links ein.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Mehr erfahren",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Schließen",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Kleine Optimierungen, Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen. Danke, dass du Signal nutzt!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Die Standardschriftarten für Urdu wurden aktualisiert, um die Lesbarkeit zu verbessern, wenn diese Sprache ausgewählt ist (Signal-Einstellungen > Darstellung > Sprache). Danke, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Wenn du viel Zeit darauf verwendest, die perfekte Emoji-Reaktion für jede Situation auszuwählen, wirst du <emojify>🎉</emojify>, weil wir einen Fehler bei den Tipp-Indikatoren behoben haben. Dieser hatte zur Folge, dass das Emoji-Auswahlfeld manchmal einfach verschwand, während du gerade dabei warst, das passende Emoji auszuwählen."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal passt sich jetzt der von dir gewählten Farbe der Titelleiste unter Microsoft Windows an.Alle Fenster sollten nun gleich aussehen."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Εμφάνιση αριθμού ασφαλείας"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Εμφάνιση αριθμού ασφαλείας",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Ο υπολογιστής μου",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Όνομα συσκεύης",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} μέλος της ομάδας έχει παρόμοιο όνομα. Έλεγξε το μέλος παρακάτω ή επέλεξε ενέργεια.} other {{count,number} μέλη της ομάδας έχουν παρόμοια ονόματα. Έλεγξε τα μέλη παρακάτω ή επέλεξε ενέργεια.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Μέλη",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Άλλαξε πρόσφατα το όνομα προφίλ του/της από {oldName} σε {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Κάτι πήγε στραβά με το όνομα χρήστη σου, δεν αντιστοιχεί πλέον στον λογαριασμό σου.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Διαγραφή ονόματος χρήστη",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Δημιουργία ονόματος χρήστη",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Αυτός ο αριθμός δεν μπορεί να ξεκινά με 00. Γράψε ένα ψηφίο μεταξύ 1-9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Θες να απορρίψεις αυτές τις αλλαγές;",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Το προφίλ σου είναι κρυπτογραφημένο. Το προφίλ σου και οι αλλαγές σε αυτό θα γίνονται διαθέσιμα στις επαφές σου και όταν ξεκινάς ή αποδέχεσαι νέες συνομιλίες. <learnMoreLink>Μάθε περισσότερα</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Μίλα ελεύθερα",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Κανείς δεν θα βλέπει τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal, ακόμα και αν στείλεις μήνυμα.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Αριθμός τηλεφώνου",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Τα ονόματα χρήστη επιτρέπουν σε άλλους χρήστες να σου στείλουν μηνύματα χωρίς τον αριθμό τηλεφώνου σου. Είναι συνδεδεμένα με ένα σετ ψηφίων ώστε να διατηρούν απόρρητη τη διεύθυνσή σου.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Συνέχεια",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Σάρωσε αυτόν τον κωδικό QR με το τηλέφωνό σου για να συνομιλήσεις μαζί μου στο Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Εάν επαναφέρεις τον κωδικό QR σου, ο υπάρχων κωδικός QR και ο σύνδεσμός σου δεν θα λειτουργούν πλέον.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Ο κωδικός QR και ο σύνδεσμος δεν έχουν οριστεί. Έλεγξε τη σύνδεσή σου στο δίκτυο και δοκίμασε πάλι.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Νέοι τρόποι σύνδεσης",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Απόρρητο αριθμού τηλεφώνου",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Ο αριθμός τηλεφώνου σου δεν είναι πλέον ορατός στις συνομιλίες. Εάν ο αριθμός σου είναι αποθηκευμένος στις επαφές ενός φίλου, θα εξακολουθεί να τον βλέπει.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Ονόματα χρηστών",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Οι χρήστες μπορούν πλέον να σου στέλνουν μήνυμα χρησιμοποιώντας το προαιρετικό όνομα χρήστη σου, ώστε να μη χρειάζεται να δώσεις τον αριθμό τηλεφώνου σου. Τα ονόματα χρήστη δεν είναι ορατά στο προφίλ σου.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "Κωδικοί QR και σύνδεσμοι",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Τα ονόματα χρηστών έχουν έναν μοναδικό κωδικό QR και έναν σύνδεσμο που μπορείς να μοιραστείς με φίλους για να ξεκινήσεις γρήγορα μια συνομιλία μεταξύ σας.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Ορισμός ονόματος χρήστη",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Όχι τώρα",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Νέοι τρόποι σύνδεσης",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Παρουσιάζουμε το απόρρητο των αριθμών τηλεφώνου, τα προαιρετικά ονόματα χρηστών και τους συνδέσμους.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Μάθε περισσότερα",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Απόρριψη",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Μικρές τροποποιήσεις, επιδιορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις απόδοσης. Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείς το Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Οι προεπιλεγμένες γραμματοσειρές για τα Ουρντού έχουν ενημερωθεί για να βελτιωθεί η αναγνωσιμότητα με την επιλογή αυτής της γλώσσας (Ρυθμίσεις Signal > Εμφάνιση > Γλώσσα). Ευχαριστούμε, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Αν ξοδεύεις πολύ χρόνο προσπαθώντας να διαλέξεις το τέλειο emoji για κάθε περίσταση, θα νιώσεις <emojify>🎉</emojify> όταν μάθεις ότι διορθώσαμε ένα σφάλμα στις ενδείξεις πληκτρολόγησης που μερικές φορές προκαλούσε την εξαφάνιση του πλαισίου επιλογής emoji ενώ σκεφτόσουν τις επιλογές σου."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Το Signal θα ταιριάζει τώρα με το επιλεγμένο χρώμα της γραμμής τίτλου στα Microsoft Windows. Όταν όλα τα παράθυρά σου στα Windows μοιάζουν ίδια, μιλάμε για ένα κοινό θέμα."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Ver cifras de seguridad"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Ver cifras de seguridad",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Computadora/ordenador",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Nombre del dispositivo",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} participante usa un nombre similar. Revisa la lista de participantes debajo y selecciona la opción adecuada.} other {{count,number} participantes usan nombres similares. Revisa la lista de participantes debajo y selecciona la opción adecuada.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Participantes",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Ha cambiado su nombre de perfil recientemente de {oldName} a {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Ha habido un problema con tu alias; ya no está asignado a tu cuenta.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Eliminar alias (nombre de usuarix)",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Crear alias (nombre de usuari@)",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Este número no puede empezar con 00. Introduce un dígito del 1 al 9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "¿Deseas descartar los cambios?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Tu perfil está cifrado. Tu perfil y sus actualizaciones solo son visibles para tus contactos y las personas con las que inicias o aceptas un chat. <learnMoreLink>Saber más</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Habla con libertad",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nadie podrá ver que usas tu número de teléfono para comunicarte a través de Signal, incluso cuando les envíes un mensaje.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Núm. de teléfono",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Los alias les permiten a otras personas mandarte un mensaje sin necesidad de tu número de teléfono. Funcionan conjuntamente con una serie de dígitos para ayudarte a mantener tu dirección en privado.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Adelante",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Escanea este código QR con tu teléfono para chatear conmigo en Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Si restableces tu código QR, tu código QR y tu enlace actuales dejarán de funcionar.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Código QR y enlace no establecidos. Comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nuevas formas de conectarte",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Privacidad del número de teléfono",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Tu número de teléfono ya no es visible en los chats. Incluso aunque tu amigx tenga tu número guardado en sus contactos, no le aparecerá.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Alias",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Ahora, la gente puede enviarte mensajes usando tu alias opcional, con lo que no necesitas dar tu número de teléfono. Los alias no son visibles en tu perfil.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "Códigos QR y enlaces",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Los alias tienen un código QR único que puedes compartir con tus amigxs para que inicien un chat contigo.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Configurar alias",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Ahora no",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nuevas formas de conectarte",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Presentamos la privacidad del número de teléfono, los alias opcionales y los enlaces.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Saber más",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Ignorar",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Pequeños ajustes, soluciones a errores y mejoras al desempeño. ¡Gracias por usar Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "La fuente predeterminada para urdu se ha actualizado para mejorar la legibilidad cuando se seleccione ese idioma (Ajustes de Signal > Apariencia > Idioma). ¡Gracias, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Hemos corregido un error con los indicadores de tecleo que a veces causaba que el cuadro de selección de emoji desapareciera <emojify>🎉</emojify>."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Ahora, la ventana de Signal coincidirá con el color que hayas seleccionado para la barra de título en Microsoft Windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Näita turvanumbrit"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Näita turvanumbrit",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Minu arvuti",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Seadme nimi",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} grupiliikmel on sarnane nimi. Vaata allpool olevad liikmed üle või vali tegevus.} other {{count,number} grupiliikmel on sarnased nimed. Vaata allpool olevad liikmed üle või vali tegevus.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Liikmed",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Muutsid hiljuti oma profiili nime {oldName} -> {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Sinu kasutajanimega seoses läks midagi valesti ja see ei ole enam sinu kontoga seotud.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Eemalda kasutajanimi",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Loo kasutajanimi",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Selle numbri algus ei saa olla 00. Sisesta number vahemikus 19",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Kas sa soovid neid muudatusi tühistada?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Sinu profiil on krüptitud. Sinu profiil ja sellele tehtud muudatused on nähtavad ainult sinu kontaktidele ja siis kui alustad vestlust või liitud mõne vestlusega. <learnMoreLink>Uuri lähemalt</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Räägi vabalt",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Mitte keegi ei näe Signalis sinu telefoninumbrit, isegi kui neile sõnumi saadad.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Telefoninumber",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Kasutajanime abil saavad teised sulle sõnumeid saata ilma su telefoninumbrit teadmata. Kasutajanimi seotakse numbrilise koodiga, mis aitab sul oma aadressi privaatsena hoida.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Jätka",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Skanni oma telefoniga see QR-kood, et minuga Signalis vestelda.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Kui oma QR-koodi lähtestad, lõpetavad olemasolev QR-kood ja link toimimise.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR-kood ja link ei ole seadistatud. Kontrolli oma võrguühendust ja proovi uuesti.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Uued viisid ühenduse loomiseks",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Telefoninumbri privaatsus",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Sinu telefoninumber ole enam vestlustes nähtav. Kui sõbral on su number kontaktide hulka salvestatud, näeb ta seda endiselt.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Kasutajanimed",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Nüüd saavad teised sulle sõnumeid saata, kasutades sinu valikulist kasutajanime, et sa ei peaks oma telefoninumbrit jagama. Kasutajanimesid ei kuvata sinu profiilil.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR-koodid ja lingid",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Kasutajanimedel on unikaalne QR-kood ja link, mida saad oma sõpradega jagada, et nad saaksid sinuga kiiresti vestlust alustada.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Seadista oma kasutajanimi",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Mitte praegu",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Uued viisid ühenduse loomiseks",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Tutvustame telefoninumbri privaatsust, valikulisi kasutajanimesid ja linke.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Rohkem infot",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Tühista",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Väikesed muudatused, vigade parandused ja jõudluse täiustused. Aitäh, et kasutad Signalit!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Urdu keele vaikimisi fonte on uuendatud, et parandada loetavust, kui see keel on valitud (Signali sätted > Välimus > Keel). Aitäh, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Parandasime trükkimise sümboli vea, mis mõnikord trükkimise ajal emoji valikukasti ära kaotas. <emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signali aken on nüüd sama värvi nagu sinu valitud Microsoft Windowsi pealkirjariba. Kui kõik su Windowsi aknad on ühesugused, on stiil ühtne."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Ikusi segurtasun-zenbakia"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Ikusi segurtasun-zenbakia",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Nire ordenagailua",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Gailuaren izena",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Taldeko kide batek izen bera du. Berrikusi beheko kideak edo aukeratu neurriak hartzea.} other {Taldeko {count,number} kidek izen bera dute. Berrikusi beheko kideak edo aukeratu neurriak hartzea.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Kideak",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Duela gutxi, bere profileko izena {oldName}tik{newName}ra aldatu dute",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Arazoren bat izan da erabiltzaile-izenarekin, eta jada ez dago kontuari esleitua.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Ezabatu erabiltzaile-izena",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Sortu erabiltzaile-izena",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Zenbaki honek ezin du 00 izan hasieran. Idatzi 1 eta 9 arteko digitu bat",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Baztertu nahi dituzu aldaketa hauek?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Zure profila enkriptatuta dago. Zure profila eta bertan egindako aldaketak ikusgai egongo dira zure kontaktuentzat, bai eta txat berriak hasten edo onartzen dituzunean ere. <learnMoreLink>Informazio gehiago</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Hitz egin",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Ez du inork ikusiko zure telefono-zenbakia Signal-en, ezta mezuak bidaltzen dituzunean ere.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Telefono-zenbakia",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izenei esker, beste erabiltzaileek zure telefono-zenbakiaren beharrik gabe bidal diezazkizukete mezuak. Digitu multzo batekin parekatzen dira, zure helbidea pribatu mantentzeko.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Jarraitu",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Signal-en nirekin txateatzeko, eskaneatu QR kode hau telefonoarekin.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "QR kodea berrezarriz gero, oraingo QR kodeak eta estekak funtzionatzeari utziko diote.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR kodea eta esteka ez daude konfiguratuta. Egiaztatu sarera konektatuta zaudela eta saiatu berriro.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Konektatzeko modu berriak",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Telefono-zenbakiaren pribatutasuna",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Aurrerantzean, zure telefono-zenbakia ez da ikusgai egongo txatetan. Lagunen batek zure telefonoa kontaktuetan gordeta badauka, ikusi ahalko du.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Erabiltzaile-izenak",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Orain, jendeak zure hautazko erabiltzaile-izena erabil dezake zuri mezuak bidaltzeko; horrela, ez duzu telefono-zenbakia ematen ibili beharko. Erabiltzaile-izenak ez daude ikusgai zure profilean.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR kode eta estekak",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Erabiltzaile-izenek QR kode eta esteka esklusibo bat dute, eta lagunekin parteka ditzakezu zurekin txatea dezaten.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Konfiguratu erabiltzaile-izena",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Orain ez",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Konektatzeko modu berriak",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Berria: telefono-zenbakiaren pribatutasuna, hautazko erabiltzaile-izenak eta estekak.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Informazio gehiago",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Baztertu",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Doikuntza txikiak, akats-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak. Eskerrik asko Signal erabiltzeagatik!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Urdua hautatzean haren irakurterraztasuna hobetzeko, hizkuntza horren letra-tipo lehenetsiak eguneratu dira (Signal-en Ezarpenak > Itxura > Hizkuntza). Aupa zu, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Egoera bakoitzerako emoji ezin hobea aukeratzen denbora asko ematen duten horietakoa bazara, zorioneko zaude <emojify>🎉</emojify>! Batzuetan, zure aukerak aztertzen ari zinen bitartean, idazketa-adierazleek emojiak hautatzeko koadroa desagerrarazten akats baten ondorioz. Bada, konpondu dugu arazo hori."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Orain, Microsoft Windows-en goiburu-barrarako hautatzen duzun kolore bera izango du Signal-en leihoak."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "دیدن شماره ایمنی"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "دیدن شماره ایمنی",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "کامپیوتر من",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "نام دستگاه",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} عضو گروه نام‌های مشابهی دارند. اعضای زیر را مرور کنید یا اقدام لازم را انجام دهید.} other {{count,number} عضو گروه نام‌های مشابهی دارند. اعضای زیر را مرور کنید یا اقدام لازم را انجام دهید.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "اعضا",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "به تازگی نام پروفایل خود را از {oldName} به {newName} تغییر دادند",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "خطایی در مورد نام کاربری شما رخ داد، این نام دیگر به حساب شما تعلق ندارد.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "پاک کردن نام کاربری",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "ایجاد نام کاربری",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "این عدد نمی‌تواند با ۰۰ شروع شود. رقمی بین ۱ تا ۹ انتخاب کنید",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "آیا می‌خواهید این تغییرات را دور بیاندازید؟",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "نمایه شما رمزگذاری شده است. نمایه شما و تغییرات آن برای مخاطبان‌تان و وقتی گفتگوهای جدیدی را شروع می‌کنید یا می‌پذیرید، قابل مشاهده خواهد بود. <learnMoreLink>اطلاعات بیشتر</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "آزادانه صحبت کنید",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "هیچ‌کسی قادر به مشاهدۀ شماره تلفن شما در سیگنال نیست، حتی وقتی به آن‌ها پیام دهید.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "شماره تلفن",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "نام کاربری به دیگران اجازه می‌دهد بدون نیاز به شماره تلفن‌تان به شما پیام بدهند. نام کاربری با مجموعه‌ای از ارقام ادغام می‌شود تا کمک کند نشانی شما خصوصی بماند.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "ادامه",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "برای گفتگو با من در سیگنال، این کد QR را با تلفن خود اسکن کنید.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "اگر کد QR خود را بازنشانی کنید، کد و پیوند QR فعلی دیگر کار نخواهد کرد.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "پیوند و کد QR تنظیم نشده است. اتصال شبکه خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "روش‌های جدید برقراری ارتباط",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "حریم شخصی شماره تلفن",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "شماره تلفن شما دیگر در گفتگوها قابل مشاهده نیست. اگر شمارۀ شما در مخاطبان دوستتان ذخیره شده باشد، همچنان قادر به دیدنش خواهند بود.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "نام‌های کاربری",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "اکنون افراد می‌توانند با استفاده از نام کاربری اختیاری‌تان به شما پیام بدهند، پس دیگر لازم نیست شماره تلفن خود را به کسی بدهید. نام کاربری در نمایه‌تان قابل مشاهده نیست.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "پیوندها و کدهای QR",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "هر نام کاربری یک کد QR و پیوندی منحصربه‌فرد دارد که می‌توانید با دوستانتان به اشتراک بگذارید تا از آن برای شروع سریع گفتگو با شما استفاده کنند.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "راه‌اندازی نام کاربری",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "حالا نه",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "روش‌های جدید برقراری ارتباط",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "معرفی حریم شخصی شماره تلفن، نام کاربری انتخابی و پیوندها.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "بیشتر بدانید",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "رد کردن",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود عملکرد. بابت استفاده از سیگنال سپاسگزاریم!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "قلم پیش‌فرض برای اردو به‌روزرسانی شده تا وقتی این زبان انتخاب می‌شود (تنظیمات سیگنال > نمای ظاهری > زبان)، خوانش آن راحت‌تر باشد. با سپاس از {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "اگر وقت زیادی را صرف انتخاب مناسب‌ترین واکنش ایموجی برای هر موقعیت می‌کنید، <emojify>🎉</emojify> خواهید شد اگر بدانید یک اشکال مربوط به نشانگرهای تایپ را که گاهی اوقات، وقتی سرگرم انتخاب ایموجی و بررسی گزینه‌هاتان بودید، باعث می‌شد کادر انتخاب ایموجی ناپدید شود، رفع کرده‌ایم."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "حالا پنجرۀ سیگنال با رنگی که برای نوار عنوان در مایکروسافت ویندوز انتخاب کرده‌اید هماهنگ خواهد بود."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Näytä turvanumero"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Näytä turvanumero",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Oma tietokone",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Laitteen nimi",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Yhdellä ryhmän jäsenellä on sama nimi. Tarkista jäsenet alla tai korjaa ongelma.} other {{count,number} ryhmän jäsenellä on samanlainen nimi. Tarkista jäsenet alla tai korjaa ongelma.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Jäsenet",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "{oldName} on äskettäin vaihtanut profiilinsa nimeksi {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Jokin meni vikaan käyttäjänimessä. Se ei ole enää liitetty tiliisi.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Poista käyttäjätunnus",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Luo käyttäjätunnus",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Luku ei voi alkaa numeroilla 00. Anna numero väliltä 19",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Hylätäänkö nämä muutokset?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Profiilisi on salattu. Profiilisi ja siihen tehdyt muutokset näkyvät yhteystiedoillesi ja silloin, kun aloitat ja hyväksyt uusia keskusteluja. <learnMoreLink>Lue lisää</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Tule juttelemaan",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Kukaan ei näe puhelinnumeroasi Signalissa, vaikka lähettäisit heille viestejä.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Puhelinnumero",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Käyttäjänimien avulla muut voivat lähettää sinulle viestejä ilman puhelinnumeroasi. Käyttäjänimi on liitetty numerosarjaan osoitteesi yksityisyyden suojaamiseksi.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Jatka",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Skannaa tämä QR-koodi puhelimellasi, niin voit keskustella kanssani Signalissa.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Jos nollaat QR-koodin, nykyinen QR-koodisi ja linkkisi eivät enää toimi.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR-koodia ja linkkiä ei ole asetettu. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Uusia tapoja pitää yhteyttä",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Puhelinnumeron yksityisyys",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Puhelinnumeroasi ei enää jaeta keskusteluissa. Jos numerosi on tallennettu ystäväsi yhteystietoihin, hän näkee sen edelleen.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Käyttäjänimet",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Ihmiset voivat nyt lähettää sinulle viestejä valinnaisella käyttäjänimelläsi, joten sinun ei tarvitse antaa puhelinnumeroasi. Käyttäjänimi ei näy profiilissasi.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR-koodit ja linkit",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Käyttäjänimillä on yksilöllinen QR-koodi ja linkki, jotka voit jakaa ystävillesi, jotta he voivat aloittaa keskustelun kanssasi.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Määritä käyttäjänimi",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Ei nyt",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Uusia tapoja pitää yhteyttä",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Esittelyssä puhelinnumeroiden yksityisyys, valinnaiset käyttäjänimet ja linkit.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Lue lisää",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Hylkää",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Pieniä säätöjä, virheenkorjauksia ja suorituskykyparannuksia. Kiitos, että käytät Signalia!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Urdun kielen oletuskirjasimet on päivitetty luettavuuden parantamiseksi kielen valinnan yhteydessä (Signalin asetukset > Ulkoasu > Kieli). Kiitos {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Korjasimme kirjoittamisen ilmaisimen virheen, joka saattoi aiheuttaa emoji-valintaruudun katoamisen.<emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal-ikkuna vastaa nyt valitsemaasi otsikkorivin väriä Microsoft Windowsissa."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -724,7 +724,7 @@
"description": "(Deleted 11/01/2023) An explanatory note in SafetyNumberViewer describing the safety number migration process."
},
"icu:SafetyNumberViewer__migration__learn_more": {
"messageformat": "En apprendre davantage",
"messageformat": "En savoir plus",
"description": "(Deleted 11/01/2023) A link text in SafetyNumberViewer describing the safety number migration process."
},
"icu:SafetyNumberViewer__card__prev": {
@ -788,7 +788,7 @@
"description": "Body of SafetyNumberNotReady modal"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
"messageformat": "En apprendre davantage",
"messageformat": "En savoir plus",
"description": "Text of 'Learn more' button of SafetyNumberNotReady modal"
},
"icu:isVerified": {
@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Afficher le numéro de sécurité"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Afficher le numéro de sécurité",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1463,7 +1475,7 @@
"description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
"messageformat": "En apprendre davantage",
"messageformat": "En savoir plus",
"description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"icu:ChatRefresh--summary": {
@ -1483,7 +1495,7 @@
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
"messageformat": "En apprendre davantage",
"messageformat": "En savoir plus",
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"icu:DeliveryIssue--title": {
@ -1515,7 +1527,7 @@
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation"
},
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
"messageformat": "En apprendre davantage",
"messageformat": "En savoir plus",
"description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification"
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
@ -1583,7 +1595,7 @@
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"icu:Install__learn-more": {
"messageformat": "En apprendre davantage",
"messageformat": "En savoir plus",
"description": "Button text for learn more button during error screen"
},
"icu:Install__scan-this-code": {
@ -1611,7 +1623,7 @@
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"icu:Install__qr-failed-load": {
"messageformat": "Le code QR na pas pu être chargé. Veuillez vérifier votre connexion à Internet et réessayer. <retry>Réessayer</retry>",
"messageformat": "Impossible de charger le code QR. Veuillez vérifier votre connexion Internet et réessayer. <retry>Réessayer</retry>",
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"icu:Install__support-link": {
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Mon ordinateur",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Nom de lappareil",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -2096,7 +2112,7 @@
"description": "Hides the details of a key change"
},
"icu:learnMore": {
"messageformat": "En apprendre davantage sur la conformation des numéros de sécurité",
"messageformat": "En savoir plus sur la conformation des numéros de sécurité",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"icu:expiredWarning": {
@ -4481,7 +4497,7 @@
"description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary"
},
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
"messageformat": "Convertissez ce groupe pour activer de nouvelles fonctions telles que les @mentions et les administrateurs. Les membres qui nont pas partagé leur nom ou leur photo dans ce groupe seront invités à sy joindre. <learnMoreLink>En apprendre davantage.</learnMoreLink>",
"messageformat": "Convertissez ce groupe pour activer de nouvelles fonctions telles que les @mentions et les administrateurs. Les membres qui nont pas partagé leur nom ou leur photo dans ce groupe seront invités à sy joindre. <learnMoreLink>En savoir plus.</learnMoreLink>",
"description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
@ -4489,7 +4505,7 @@
"description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
"messageformat": "En apprendre davantage",
"messageformat": "En savoir plus",
"description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
@ -5041,7 +5057,7 @@
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"messageformat": "En apprendre davantage",
"messageformat": "En savoir plus",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
@ -5145,7 +5161,7 @@
"description": "Toast message shown when trying to forward an empty or deleted message"
},
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
"messageformat": "En apprendre davantage",
"messageformat": "En savoir plus",
"description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre du groupe porte un nom semblable. Examinez-le ci-dessous ou choisissez laction appropriée.} other {{count,number} membres du groupe portent un nom semblable. Examinez-les ci-dessous ou choisissez laction appropriée.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Membres",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "A récemment changé son nom de profil de {oldName} à {newName}.",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Une erreur sest produite et votre nom dutilisateur nest plus associé à votre compte.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Supprimer le nom dutilisateur",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Créer un nom dutilisateur",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Ce numéro ne peut pas commencer par 00. Veuillez saisir un chiffre en 1 et 9.",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Voulez-vous abandonner ces changements?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Votre profil est chiffré. Votre profil et les modifications qui y sont apportées sont visibles par vos contacts et quand vous lancerez ou accepterez de nouvelles conversations. <learnMoreLink>En apprendre davantage</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"messageformat": "Votre profil est chiffré. Votre profil et les modifications qui y sont apportées sont visibles par vos contacts et quand vous lancerez ou accepterez de nouvelles conversations. <learnMoreLink>En savoir plus</learnMoreLink>",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Exprimez-vous librement",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Personne ne verra votre numéro de téléphone sur Signal, même si vous leur envoyez un message.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Numéro de téléphone",
@ -6405,7 +6453,7 @@
"description": "Description of how many people are in the exclusive allow list"
},
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
"messageformat": "Choisissez qui peut voir votre Story. Les modifications apportées ne sappliqueront pas aux Stories déjà publiées. <learnMoreLink>En apprendre davantage.</learnMoreLink>",
"messageformat": "Choisissez qui peut voir votre Story. Les modifications apportées ne sappliqueront pas aux Stories déjà publiées. <learnMoreLink>En savoir plus.</learnMoreLink>",
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
@ -6497,7 +6545,7 @@
"description": "Modal title for setting privacy for My Story"
},
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
"messageformat": "Choisissez les connexions Signal qui peuvent voir votre Story. Vous pourrez modifier vos préférences à tout moment dans les paramètres de confidentialité. <learnMoreLink>En apprendre davantage.</learnMoreLink>",
"messageformat": "Choisissez les connexions Signal qui peuvent voir votre Story. Vous pourrez modifier vos préférences à tout moment dans les paramètres de confidentialité. <learnMoreLink>En savoir plus.</learnMoreLink>",
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
@ -6817,11 +6865,11 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Votre pseudo vous permet de recevoir des messages sans que votre contact ait besoin de votre numéro de téléphone. Il est associé à une série de chiffres qui préserve la confidentialité de votre adresse.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
"messageformat": "En apprendre davantage",
"messageformat": "En savoir plus",
"description": "Text that open a popup with information about discriminator in username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Poursuivre",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Et si on discutait sur Signal ? Scannez ce code QR pour me contacter.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Si vous réinitialisez votre code QR, votre lien et code QR existants ne fonctionneront plus.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Le code QR et le lien ne sont pas définis. Veuillez vérifier votre connexion réseau puis réessayez.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "De nouvelles façons de garder le contact",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Confidentialité du numéro de téléphone",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Votre numéro de téléphone ne saffiche plus dans les conversations. Il reste cependant visible aux utilisateurs qui lont déjà enregistré dans leurs contacts.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Noms dutilisateur",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Vos amis peuvent désormais vous contacter grâce à votre nom dutilisateur facultatif, ce qui vous évite de partager votre numéro de téléphone. Le nom dutilisateur napparaît pas sur votre profil.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "Liens et codes QR",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Les noms dutilisateur sont associés à des liens et des codes QR uniques. Vous pouvez les envoyer à vos amis pour démarrer une conversation sans attendre.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6925,31 +6989,31 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "En apprendre davantage",
"messageformat": "En savoir plus",
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Configurer le nom dutilisateur",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Plus tard",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "De nouvelles façons de garder le contact",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Protégez votre numéro de téléphone, choisissez un nom dutilisateur facultatif et découvrez les liens de conversation.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "En savoir plus",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Ignorer",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Petits ajustements, corrections de bugs et améliorations des performances. Nous vous remercions dutiliser Signal !",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Les polices par défaut pour lourdou ont été remplacées afin daméliorer la lisibilité lorsque cette langue est sélectionnée (Paramètres Signal > Apparence > Langue). Merci, {linkToGithub} !"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Si vous êtes de ceux qui passent beaucoup de temps à choisir lémoji parfaitement adapté à chaque situation, vous nallez pas être déçu <emojify>🎉</emojify> ! La zone de sélection des émojis disparaissait parfois alors que vous étiez en pleine réflexion. Ce bug est désormais corrigé."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal se fond dans le décor et adopte la couleur des barres de titre que vous avez choisie dans Microsoft Windows. Toutes vos fenêtres sont ainsi assorties."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Féach ar an uimhir shábháilteachta"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Féach ar an uimhir shábháilteachta",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Mo Ríomhaire",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Ainm an ghléis",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Tá ainm comhchosúil ar 1 bhall den ghrúpa. Déan athbhreithniú ar na baill thíos nó roghnaigh beart a dhéanamh.} two {Tá ainmneacha comhchosúla ar {count,number} bhall den ghrúpa. Déan athbhreithniú ar na baill thíos nó roghnaigh beart a dhéanamh.} few {Tá ainmneacha comhchosúla ar {count,number} bhall den ghrúpa. Déan athbhreithniú ar na baill thíos nó roghnaigh beart a dhéanamh.} many {Tá ainmneacha comhchosúla ar {count,number} mball den ghrúpa. Déan athbhreithniú ar na baill thíos nó roghnaigh beart a dhéanamh.} other {Tá ainmneacha comhchosúla ar {count,number} ball den ghrúpa. Déan athbhreithniú ar na baill thíos nó roghnaigh beart a dhéanamh.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Baill",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "D'athraigh sé/sí a ainm/hainm próifíle ó {oldName} go {newName}.",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Bhí fadhb le d'ainm úsáideora, níl sé sannta do do chuntas a thuilleadh.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Scrios ainm úsáideora",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Cruthaigh Ainm Úsáideora",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Ní féidir leis an uimhir seo tosú le 00. Cuir isteach digit idir 1 agus 9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "An bhfuil fonn ort fágáil gan na hathruithe seo a shábháil?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Tá do phróifíl criptithe. Beidh do phróifíl agus aon athrú uirthi infheicthe ag do theagmhálaithe agus nuair a thosaíonn tú comhráite nua nó nuair a ghlacann tú leo. <learnMoreLink>Tuilleadh Faisnéise</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Speak Freely",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Ní fheicfidh daoine d'uimhir ghutháin ar Signal, fiú nuair a sheolann tú teachtaireacht chucu.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Uimhir Ghutháin",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Is féidir le daoine eile ainmneacha úsáideora a úsáid chun teachtaireachtaí a sheoladh chugat gan gá le d'uimhir ghutháin acu. Péireáiltear le tacar digití iad chun cabhrú le do sheoladh a choimeád príobháideach.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Ar aghaidh",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Scan an cód QR seo le do ghuthán chun comhrá a dhéanamh liom ar Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Má athshocraíonn tú do chód QR, ní oibreoidh an cód QR ná an nasc atá agat cheana féin a thuilleadh.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Níor socraíodh an cód QR ná nasc. Seiceáil do nasc líonra agus triail arís.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Bealaí nua le nascadh",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Príobháideachas ar uimhreacha gutháin",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Níl d'uimhir ghutháin infheicthe i gcomhráite a thuilleadh. Má tá d'uimhir sábháilte i dteagmhálaithe carad, feicfidh an duine sin fós í.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Ainmneacha úsáideora",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Is féidir le daoine teachtaireacht a sheoladh chugat anois ar d'ainm úsáideora roghnach ionas nach gá duit d'uimhir ghutháin a thabhairt amach. Níl ainmneacha úsáideora infheicthe ar do phróifíl.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "Cóid QR agus naisc",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Tá cód QR agus nasc uathúil ag ainmneacha úsáideora ar féidir leat iad a chomhroinnt le cairde chun tosú ar chomhrá leat.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Socraigh ainm úsáideora",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Ní anois",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Bealaí nua le nascadh",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Tús eolais ar phríobháideacht ar uimhreacha gutháin, ainmneacha úsáideora roghnacha agus naisc.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Tuilleadh faisnéise",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Ruaig",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Mionathruithe, paistí fabhtanna agus feabhsuithe ar fheidhmíocht. Go raibh maith agat as Signal a úsáid!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Rinneadh an cló réamhshocraithe d'Urdúis a nuashonrú le hinléiteacht a fheabhsú nuair a roghnaítear an teanga sin (Socruithe Signal > Cuma > Teanga). Le buíochas, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Réitíomar fabht le táscairí clóscríofa ba chúis leis an mbosca roghnaithe emoji imeacht as radharc <emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Beidh Signal ag teacht anois le dath an bharra teidil a roghnaigh tú ar Microsoft Windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Ver número de seguranza"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Ver número de seguranza",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "O meu equipo",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Nome do dispositivo",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membro do grupo ten un nome similar. Revisa a lista dos membros ou elixe que facer.} other {{count,number} membros do grupo teñen nomes similares. Revisa a lista dos membros ou elixe que facer.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Membros",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Cambiou recentemente o seu nome de perfil de {oldName} a {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Algo saíu mal co teu nome de usuario, xa non está asignado á túa conta.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Borrar nome de usuario",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Crear nome de usuario",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "O número non pode comezar por 00. Insire un número entre 1 e 9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Queres descartar estes cambios?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "O teu perfil está encriptado. O teu perfil e os cambios realizados serán visibles para os teus contactos e cando aceptes novas conversas. <learnMoreLink>Saber máis</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Fala sen medo",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Ninguén poderá ver o teu número de teléfono en Signal, aínda que intercambiedes mensaxes.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Número de teléfono",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Un nome de usuario permite que outras persoas che manden mensaxes sen necesitar o teu número de teléfono. Combínase cunha serie de cifras para manter a túa información privada.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Continuar",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Escanea este código QR co teu teléfono para conversar comigo en Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Se restableces o teu código QR, tanto o código antigo como a ligazón xa non funcionarán.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "O código QR e a ligazón non se estableceron. Comproba a túa conexión a Internet e inténtao de novo.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Novas formas de conectarse",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Protección do número de teléfono",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Xa non se mostrará o teu número de teléfono nas conversas. Só se un amigo ten o teu número gardado na súa listaxe de contactos poderá velo.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Nomes de usuario",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "As persoas poden enviarche unha mensaxe usando o teu nome de usuario, polo que non é necesario que compartas o teu número de teléfono. Os nomes de usuario non se comparten no teu perfil.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "Códigos QR e ligazóns",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Os nomes de usuario teñen un código QR e unha ligazón únicos que podes compartir cos teus amigos para comezar unha conversa de forma rápida.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Configurar nome de usuario",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Agora non",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Novas formas de conectarse",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Damos a benvida a unha maior privacidade do número de teléfono, nomes de usuario e ligazóns opcionais.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Saber máis",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Rexeitar",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Comprende pequenas modificacións e melloras no rendemento. Moitas grazas por empregar Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Actualizáronse as tipografías predeterminadas para o urdú para mellorar a lexibilidade cando se selecciona ese idioma (Configuración de Signal > Personalización > Idioma). Grazas, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Arranxamos un erro nos indicadores de escritura que ás veces facía desaparecer o cadro de selección de emoji. <emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "A xanela de Signal agora concorda coa cor da barra de menú que elixiches para Microsoft Windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "સલામતી નંબર જુઓ"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "સલામતી નંબર જુઓ",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "મારું કમ્પ્યુટર",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "ડિવાઇસનું નામ",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ગ્રૂપના સભ્ય સમાન નામો ધરાવે છે. નીચેના સભ્યોને રિવ્યૂ કરો અથવા પગલાં લેવાનું પસંદ કરો.} other {{count,number} ગ્રૂપના સભ્યો સમાન નામો ધરાવે છે. નીચેના સભ્યોને રિવ્યૂ કરો અથવા પગલાં લેવાનું પસંદ કરો.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "મેમ્બર્સ",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "તાજેતરમાં તેમનું પ્રોફાઇલ નામ {oldName} થી બદલીને {newName} કર્યું",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "તમારા યુઝરનેમ સાથે કંઈક ખોટું થયું છે, તે હવે તમારા એકાઉન્ટને સોંપાયેલું નથી.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "યુઝરનેમ ડિલીટ કરો",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "વપરાશકર્તા નામ બનાવો",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "આ નંબર 00થી શરૂ ન થઈ શકે. 1-9ની વચ્ચેનો અંક દાખલ કરો",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "શું તમે આ ફેરફારોને કાઢી નાખવા માંગો છો?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "તમારી પ્રોફાઇલ એન્ક્રિપ્ટેડ છે. તમારી પ્રોફાઇલ અને તેમાં થતાં ફેરફારો તથા જ્યારે તમે નવી ચેટ શરૂ કરશો અથવા સ્વીકારશો ત્યારે તે તમારા સંપર્કોને દેખાશે. <learnMoreLink>વધુ જાણો</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "મુક્તપણે બોલો",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Signal પર કોઈ પણ તમારો ફોન નંબર જોશે નહીં, તમે તેમને મેસેજ કરતાં હો ત્યારે પણ નહીં.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "ફોન નંબર",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "યુઝરનેમ એ અન્ય લોકોને તમારા ફોન નંબરની જરૂર વગર તમને મેસેજ કરવા દે છે. તમારા સરનામાને ખાનગી રાખવા સહાયતા માટે તેમને થોડા અંકો સાથે જોડવામાં આવે છે.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "ચાલુ રાખો",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Signal પર મારી સાથે ચેટ કરવા માટે આ QR કોડને તમારા ફોનથી સ્કેન કરો.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "જો તમે તમારો QR કોડ ફરીથી સેટ કરો છો, તો તમારો હાલનો QR કોડ અને લિંક હવે કામ કરશે નહીં.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR કોડ અને લિંક સેટ કરેલ નથી. તમારું નેટવર્ક કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "કનેક્ટ કરવાની નવી રીતો",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "ફોન નંબરની ગોપનીયતા",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "તમારો ફોન નંબર હવે ચેટમાં દેખાશે નહીં. જો તમારો નંબર મિત્રના સંપર્કોમાં સેવ કરેલ હોય, તો તેઓને તે હજી પણ દેખાશે.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "યુઝરનેમ",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "લોકો હવે તમારા વૈકલ્પિક યુઝરનેમનો ઉપયોગ કરીને તમને મેસેજ કરી શકે છે જેથી તમારે તમારો ફોન નંબર આપવો ન પડે. તમારી પ્રોફાઇલ પર યુઝરનેમ દેખાતા નથી.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR કોડ અથવા લિંક",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "યુઝરનેમમાં એક અનન્ય QR કોડ અને એક લિંક હોય છે જેને તમે તમારી સાથે ઝડપથી ચેટ શરૂ કરવા માટે મિત્રો સાથે શેર કરી શકો છો.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "યુઝરનેમ સેટ કરો",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "અત્યારે નહીં",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "કનેક્ટ કરવાની નવી રીતો",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "પ્રસ્તુત કરીએ છીએ ફોન નંબરની ગોપનીયતા, વૈકલ્પિક યુઝરનેમ અને લિંક.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "વધુ શીખો",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "કાઢી નાખો",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "નાના ફેરફારો, ભૂલ સુધારા અને પ્રદર્શનમાં વધારો. Signalનો ઉપયોગ કરવા બદલ આભાર!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "જ્યારે ઉર્દુ ભાષા પસંદ કરવામાં આવે ત્યારે વાંચનક્ષમતા સુધારવા માટે તે માટેના મૂળભૂત ફોન્ટને અપડેટ કરવામાં આવ્યા છે (Signal સેટિંગ્સ > દેખાવ > ભાષા). આભાર, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "અમે ટાઈપિંગ સૂચકો સાથેનો એક બગ ઠીક કર્યો છે જેના કારણે ક્યારેક ઇમોજી સિલેક્શન બોક્સ દેખાતું બંધ થઈ જતું હતું.<emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal વિન્ડો હવે Microsoft Windows પરના ટાઇટલ બારના પસંદ કરેલા રંગ સાથે મેચ થશે."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "הצגת מספר בטיחות"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "הצגת מספר בטיחות",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "המחשב שלי",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "שם מכשיר",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {לחבר/ת קבוצה {count,number} יש שם דומה. אפשר לסקור את החברים למטה או לבחור לנקוט בפעולה.} two {ל–{count,number} חברי קבוצה יש שמות דומים. אפשר לסקור את החברים למטה או לבחור לנקוט בפעולה.} many {ל–{count,number} חברי קבוצה יש שמות דומים. אפשר לסקור את החברים למטה או לבחור לנקוט בפעולה.} other {ל–{count,number} חברי קבוצה יש שמות דומים. אפשר לסקור את החברים למטה או לבחור לנקוט בפעולה.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "חברי קבוצה",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "שינה/שינתה לאחרונה את שם הפרופיל מן {oldName} אל {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "משהו השתבש עם שם המשתמש שלך, הוא כבר לא מקושר לחשבון שלך.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "מחיקת שם משתמש",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "צור שם משתמש",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "המספר הזה לא יכול להתחיל ב00. יש להזין ספרה בין 91",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "האם אתה רוצה להשליך שינויים אלו?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "הפרופיל שלך מוצפן. הפרופיל שלך והשינויים בו יהיו גלויים לאנשי הקשר שלך ובעת התחלה או קבלה של צ׳אטים חדשים. <learnMoreLink>למידע נוסף</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "דבר בחופשיות",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "אנשים לא יוכלו לראות את מספר הטלפון שלך בSignal, אפילו אם שלחת להם הודעה.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "מספר טלפון",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "שמות משתמש מאפשרים לאחרים לשלוח לך הודעה ללא צורך במספר הטלפון שלך. הם מוצמדים לסט של ספרות כדי לעזור לשמור על פרטיות הכתובת שלך.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "המשך",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "אפשר לסרוק את קוד הQR הזה עם הטלפון שלך כדי לשוחח איתי ב–Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "איפוס קוד הQR שלך יגרום לכך שקוד הQR והלינק הקיימים שלך לא יפעלו יותר.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "קוד QR ולינק לא מוגדרים. כדאי לבדוק את חיבור הרשת שלך ולנסות שוב.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "דרכים חדשות להתחבר",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "פרטיות מספר טלפון",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "מספר הטלפון שלך כבר לא גלוי בצ׳אטים. אם המספר שלך שמור באנשי הקשר של חבר או חברה, הם עדיין יראו אותו.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "שמות משתמש",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "אנשים יכולים לשלוח לך הודעות באמצעות שם המשתמש האופציונלי שלך, כך שכבר אין צורך לתת את מספר הטלפון שלך. שמות משתמש לא גלויים בפרופיל שלך.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "קודי QR ולינקים",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "לכל שם משתמש יש קוד QR ולינק ייחודיים שאפשר לשתף עם חברים כדי שהם יוכלו להתחיל איתך צ׳אט במהירות.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "הגדרת שם משתמש",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "לא עכשיו",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "דרכים חדשות להתחבר",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "מעכשיו פרטיות מספר טלפון, שמות משתמש אופציונליים ולינקים.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "למידע נוסף",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "ביטול",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "התאמות קטנות, תיקוני באגים ושיפורי ביצועים. תודה על השימוש ב-Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "גופני ברירת המחדל עבור אורדו עודכנו כדי לשפר את הקריאוּת כאשר שפה זו נבחרת (הגדרות Signal > מראה > שפה). תודה, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "תיקנו באג שקשור למחווני הקלדה שלפעמים גרם לתיבת בחירת האימוג׳י להיעלם. <emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "מעכשיו, חלון Signal יתאים את עצמו לצבע שורת הכותרת הנבחר שלך בMicrosoft Windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "सुरक्षा नंबर देखें"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "सुरक्षा नंबर देखें",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "मेरा कंप्यूटर",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "डिवाइस का नाम",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ग्रुप सदस्यों के एक ही नाम हैं | नीचे दिए गए सदस्यों की समीक्षा करें और कार्रवाई का चुनाव करें।} other {{count,number} ग्रुप सदस्यों के एक ही नाम हैं। नीचे दिए गए सदस्यों की समीक्षा करें और कार्रवाई का चुनाव करें।}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "सदस्यों",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "हाल ही में अपना प्रोफ़ाइल नाम {oldName} से {newName} में बदला है",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "आपके यूज़रनेम में कुछ गलत है, यह अब आपके अकाउंट के लिए असाइन नहीं है।",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "यूज़र नाम डिलीट करें",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "उपयोगकर्ता नाम बनाएँ",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "यह संख्या 00 से शुरू नहीं हो सकती। 1-9 के बीच का कोई अंक दर्ज करें",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "क्या आप इन बदलावों को छोङना चाहते हैं?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "आपकी प्रोफ़ाइल एन्क्रिप्टेड है। जब आप नई चैट शुरू या स्वीकार करते हैं तो आपकी प्रोफ़ाइल और उसके परिवर्तन आपके संपर्कों को दिखाई देंगे। और जानें",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "खुल कर बोलें",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Signal पर कोई भी आपका फोन नंबर नहीं देख पाएगा, उन्हें आप संदेश करते समय भी नहीं।",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "फ़ोन नंबर",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "यूज़रनेम से अन्य लोग बिना आपके फ़ोन नंबर के बिना ही आपको संदेश भेज सकते हैं। वे कुछ अंकों के समूह में होते हैं ताकि आपको अपना पता निजी रखने में मदद मिल सके।",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "आगे",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Signal पर मुझसे चैट करने के लिए इस QR कोड को अपने फोन से स्कैन करें।",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "यदि आप अपना QR कोड फिर से स्थापित करते हैं, तो आपका मौजूदा QR कोड और लिंक अब काम नहीं करेगा।",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR कोड और लिंक सेट नहीं है। अपने नेटवर्क कनेक्शन की जांच करके पुनः प्रयास करें।",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "जुड़ने के नए तरीके",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "फ़ोन नंबर निजता",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "आपका फ़ोन नंबर अब चैट में दिखाई नहीं देगा। यदि आपका नंबर किसी मित्र के संपर्कों में सहेजा गया है, तो भी वे इसे देखेंगे।",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "यूज़रनेम",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "लोग अब आपका वैकल्पिक यूज़रनेम इस्तेमाल करके आपको संदेश भेज सकते हैं, ताकि आपको अपना फोन नंबर न देना पड़े। आपकी प्रोफ़ाइल पर यूज़रनेम दिखाई नहीं दे रहे हैं।",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR कोड और लिंक",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "यूज़रनेम में एक अद्वितीय QR कोड और लिंक होता है जिसे आप अपने दोस्तों के साथ साझा करके शीघ्रता से चैट शुरू कर सकते हैं।",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "यूज़रनेम नाम सेट अप करें",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "अभी नहीं",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "जुड़ने के नए तरीके",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "फ़ोन नंबर गोपनीयता, वैकल्पिक यूज़रनेम और लिंक का परिचय।",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "अधिक जानें",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "हटाएँ",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "छोटे-छोटे ट्वीक, बग फ़िक्स, और प्रदर्शन में सुधार। Signal इस्तेमाल करने के लिए धन्यवाद।",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "उर्दू भाषा को चुने जाने पर बेहतर पठनीयता के लिए उसके डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट को अपडेट किया गया है (Signal सेटिंग्स > दिखावट > भाषा)। धन्यवाद, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "यदि आप हर स्थिति के लिए सही इमोजी प्रतिक्रिया चुनने में बहुत समय बिताते हैं, तो आपको यह जानकर खुशी <emojify>🎉</emojify> कि हमने टाइपिंग संकेतकों के साथ एक बग को ठीक कर दिया है, जिसके कारण कभी-कभी जब आप बीच में होते हैं तो इमोजी चयन बॉक्स गायब हो जाता है। अपनी पसंद पर विचार करने का।"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal अब Microsoft Windows पर आपके चयनित टाइटल बार रंग से मेल खाएगा। जब विंडोज़ में आपकी सभी विंडो एक जैसी दिखती हैं, तो यह एक सामान्य थीम है।"
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Prikaži sigurnosni broj"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Prikaži sigurnosni broj",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Moje računalo",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Naziv uređaja",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član grupe ima slično ime. Pregledajte članove u nastavku i odaberite radnju.} few {{count,number} člana grupe imaju slično ime. Pregledajte članove u nastavku i odaberite radnju.} many {{count,number} članova grupe ima slično ime. Pregledajte članove u nastavku i odaberite radnju.} other {{count,number} članova grupe ima slično ime. Pregledajte članove u nastavku i odaberite radnju.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Članovi",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Nedavno su promijenili ime svog profila iz {oldName} u {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Došlo je do pogreške s vašim korisničkim imenom nije više povezano s vašim računom.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Izbriši korisničko ime",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Stvorite korisničko ime",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Broj ne može početi s 00. Unesite znamenku od 1 do 9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Želite li odbaciti ove promjene?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Vaš je profil šifriran. Vaš profil i promjene na njemu bit će vidljive vašim kontaktima i onda kada započnete ili prihvatite nove razgovore. <learnMoreLink>Saznajte više</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Govorite slobodno",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nitko neće vidjeti vaš broj telefona na Signalu, čak ni kada razmjenjujete poruke.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Broj telefona",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Korisnička imena omogućuju drugima da vam šalju poruke bez potrebe za vašim brojem telefona. Ona su povezana sa skupom znamenki kako bi vaša adresa ostala tajna.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Nastavi",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Skeniraj ovaj QR kôd svojim uređajem i započni razgovor sa mnom na Signalu.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Ako poništite svoj QR kôd, trenutni QR kôd i poveznica više neće biti važeći.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR kôd i poveznica nisu postavljeni. Provjerite mrežnu vezu i pokušajte ponovno.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Novi načini povezivanja",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Privatnost telefonskog broja",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Vaš se broj telefona više ne prikazuje korisnicima prilikom razgovora. Broj će biti vidljiv vašim prijateljima ako je već spremljen u njihovim kontaktima.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Korisnička imena",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Drugi vam sada mogu slati poruke putem vašeg korisničkog imena, koje nije obavezno, tako da više ne morate dijeliti svoj broj telefona. Korisničko ime ne prikazuje se na vašem profilu.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR kodovi i poveznice",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Svako korisničko ime ima jedinstveni QR kôd i poveznicu koje možete podijeliti sa svojim prijateljima kako biste brzo započeli razgovor.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Postavite korisničko ime",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Ne sada",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Novi načini povezivanja",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Predstavljamo privatnost telefonskog broja, izborna korisnička imena i poveznice.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Saznajte više",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Odbaci",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Manja podešavanja, ispravci grešaka i poboljšanje rada aplikacije. Hvala vam što koristite Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Zadani font za urdski ažuriran je kako bi se poboljšala njegova čitljivost (Postavke Signala > Izgled > Jezik). Hvala, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Ispravili smo programsku pogrešku s pokazateljem tipkanja koja bi ponekad uzrokovala nestanak okvira za odabir emojija <emojify>🎉</emojify>."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Boja prozora Signala sada će odgovarati vašoj boji naslovne trake u sustavu Microsoft Windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Biztonsági szám megjelenítése"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Biztonsági szám megjelenítése",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Számítógépem",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Eszköz neve",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} csoporttagnak hasonló a neve. Tekintsd át a tagokat alább, és dönts a továbbiakról!} other {{count,number} csoporttagnak hasonló a neve. Tekintsd át a tagokat alább, és dönts a továbbiakról!}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Csoporttagok",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Nemrég megváltoztatta profilnevét erről: {oldName} erre: {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Valami hiba történt a felhasználóneveddel, már nincs hozzárendelve a fiókodhoz.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Felhasználónév törlése",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Felhasználónév létrehozása",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Ez a szám nem kezdődhet 00-val. Írj be egy számjegyet 1 és 9 között",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Elveted a módosításokat?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "A profilod adatai titkosítva vannak. A profilod és a módosításai csak azután lesznek láthatóak a névjegyeid számára, miután új beszélgetést kezdeményezel vagy fogadsz el. <learnMoreLink>Tudj meg többet</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Beszélj szabadon",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Senki sem fogja látni a telefonszámodat a Signalban, még akkor sem, ha üzenetet küldesz valakinek.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Telefonszám",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "A felhasználónevek segítségével mások üzenetet küldhetnek neked anélkül, hogy szükségük lenne a telefonszámodra. Számjegyekkel vannak párosítva, hogy segítsenek megőrizni a címed privát jellegét.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Folytatás",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Olvasd be ezt a QR-kódot a telefonoddal és csevegj velem a Signalban.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Ha visszaállítod a QR-kódod, a meglévő QR-kód és hivatkozás többé nem fog működni.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "A QR-kód és a hivatkozás nincs beállítva. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot, és próbáld újra!",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Új csatlakozási módok",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Telefonszám-védelem",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "A telefonszámod többé nem látható a Csevegésekben. Ha a telefonszámodat elmentette egy ismerősöd a névjegyei közé, ő továbbra is látni fogja.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Felhasználónevek",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Az emberek mostantól üzenetet küldhetnek neked az opcionális felhasználóneveden keresztül, így nem kell megadnod a telefonszámodat. A felhasználónevek nem láthatók a profilokon.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR-kódok és linkek",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "A felhasználónevek egyedi QR-kóddal és linkkel rendelkeznek, amelyet megoszthatsz a barátaiddal, hogy gyorsan cseveghess velük.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Felhasználónév beállítása",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Később",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Új csatlakozási módok",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Bemutatjuk a telefonszám-védelmet, az opcionális felhasználóneveket és a linkeket.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Tudj meg többet!",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Elvetés",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Apró finomítások, hibajavítások és teljesítménynövelések. Köszönjük, hogy a Signalt használod!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Az urdu alapértelmezett betűtípusait frissítettük a jobb olvashatóság érdekében az adott nyelv kiválasztásakor (Signal beállítások > Megjelenés > Nyelv). Köszi, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Kijavítottunk egy hibát a gépelési mutatókkal, ami miatt néha eltűnt a hangulatjel-választó mező. <emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "A Signal mostantól illik a Microsoft Windows-ban kiválasztott címsor színéhez."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Lihat nomor keamanan"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Lihat nomor keamanan",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Komputer Saya",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Nama Perangkat",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} anggota grup punya nama yang mirip. Tinjau anggota di bawah atau pilih untuk mengambil tindakan.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Anggota-anggota",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Baru saja mengubah nama profilnya dari {oldName} ke {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Ada yang salah dengan nama pengguna Anda, nama pengguna tersebut sudah tidak ditetapkan untuk akun Anda.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Hapus nama pengguna",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Buat Nama Pengguna",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Nomor tidak boleh dimulai dengan 00. Masukkan angka antara 1-9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Anda ingin membatalkan perubahan ini?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Profil Anda dienkripsi. Profil Anda dan perubahannya akan terlihat oleh kontak Anda dan saat Anda memulai atau menerima obrolan baru. <learnMoreLink>Pelajari Selengkapnya</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Bicara dengan Bebas",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Tidak akan ada yang melihat nomor telepon Anda di Signal, bahkan saat Anda mengirim pesan kepada mereka sekalipun.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Nomor Telepon",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Dengan nama pengguna, orang lain dapat mengirimi Anda pesan tanpa memerlukan nomor telepon Anda. Nama pengguna dipasangkan dengan serangkaian nomor untuk membantu memastikan alamat Anda tetap privat.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Lanjutkan",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Pindai kode QR ini dengan ponsel untuk mengobrol dengan saya di Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Jika Anda mereset kode QR, tautan dan kode QR lama Anda tidak akan berfungsi lagi.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Kode QR dan tautan belum ditetapkan. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Cara baru untuk terhubung",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Privasi nomor telepon",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Nomor telepon Anda tidak lagi terlihat di obrolan. Jika nomor Anda disimpan di kontak teman, mereka akan tetap melihatnya.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Nama pengguna",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Orang lain kini bisa mengirimi Anda pesan lewat nama pengguna opsional, jadi Anda tidak perlu memberikan nomor telepon. Nama pengguna tidak terlihat di profil Anda.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "Kode QR dan tautan",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Nama pengguna punya kode QR dan tautan unik yang bisa dibagikan kepada teman agar bisa cepat memulai obrolan dengan Anda.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Siapkan nama pengguna",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Tidak sekarang",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Cara baru untuk terhubung",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Memperkenalkan privasi nomor telepon, nama pengguna opsional, dan tautan.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Pelajari selengkapnya",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Tutup",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Tambahan penyesuaian kecil, perbaikan bug, dan peningkatan performa. Terima kasih telah menggunakan Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Fon default untuk bahasa Urdu telah diperbarui agar lebih mudah dibaca saat bahasa tersebut dipilih (Pengaturan Signal > Tampilan > Bahasa). Terima kasih, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Kami memperbaiki bug pada indikator pengetikan yang kadang menyebabkan kotak pilihan emoji hilang.<emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Jendela Signal kini akan menyamakan warna bilah judul yang Anda pilih di Microsoft Windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Visualizza numero di sicurezza"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Visualizza numero di sicurezza",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Il mio computer",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Nome del dispositivo",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona del gruppo ha un nome simile a un'altra. Controlla le persone qui segnalate per scegliere cosa fare.} other {{count,number} persone del gruppo hanno nomi simili ad altre. Controlla le persone qui segnalate per scegliere cosa fare.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Membri",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Ha recentemente cambiato il suo nome profilo da {oldName} a {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Si è verificato un errore con il tuo nome utente: non è più assegnato al tuo account.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Elimina nome utente",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Crea nome utente",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Questo numero non può iniziare con 00. Inserisci una cifra tra 1 e 9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Vuoi scartare questi cambiamenti?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Il tuo profilo è crittografato. Il tuo profilo e le modifiche che farai saranno visibili ai tuoi contatti quando accetti o inizi nuove chat. <learnMoreLink>Scopri di più</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Parla liberamente",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nessuna persona vedrà il tuo numero di telefono su Signal, nemmeno quando ci parli in chat.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Numero di telefono",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Grazie al nome utente le persone possono chattare con te anche senza avere il tuo numero di telefono. I nomi utenti vengono combinati con una serie di cifre per tutelare la tua privacy.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Continua",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Scansiona questo codice QR con il tuo telefono per chattare con me su Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Se fai il reset del tuo codice QR, il codice QR e il link attuali smetteranno di funzionare.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Codice QR e link non impostati. Controlla la tua connessione di rete e riprova.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Più privacy, più contatti",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Privacy del numero",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Il tuo numero di telefono non è più visibile nelle chat. Se però il tuo numero è salvato nella lista contatti di un tuo conoscente, allora sarà visibile a quella persona.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Nomi utente",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Da ora le persone possono mandarti messaggi conoscendo solo il tuo nome utente (che è opzionale). Perciò non devi più dare il tuo numero di telefono se non vuoi. I nomi utente non sono visibili sui profili delle persone.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "Codici QR e link",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Ogni nome utente ha un codice QR e un link univoci che puoi condividere con chiunque per iniziare a chattare.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Imposta il nome utente",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Non ora",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Più privacy, più contatti",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Privacy del numero, nomi utente, codici QR e link: scopri le novità!",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Scopri di più",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Chiudi",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Altre piccole modifiche e correzioni di bug per far funzionare l'app senza problemi. Grazie per usare Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Il font di default per l'urdu è stato aggiornato per migliorarne la leggibilità quando viene impostato come lingua dell'app (Impostazioni di Signal > Aspetto > Lingua). Grazie, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Se sei una di quelle persone che perde tempo a trovare l'emoji perfetta, sarai sicuramente <emojify>🎉</emojify> di sapere che abbiamo risolto un bug legato all'icona di scrittura in corso che causava la scomparsa del box per la selezione delle emoji."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Da ora la finestra di Signal avrà lo stesso colore delle finestre che hai impostato per il sistema operativo Microsoft Windows. Non preoccuparti, ci pensiamo noi a pagare gli imbianchini per tinteggiare tutte le tue windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "安全番号を表示する"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "安全番号を表示する",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "このコンピュータ",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "端末名",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 人のグループメンバーが似た名前です。以下のメンバーを確認して、対応してください。}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "メンバー",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "最近、プロフィール名を {oldName} から {newName} に変更しました。",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "ユーザー名に問題が発生したため、アカウントに割り当てられていません。",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "ユーザー名を消去",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "ユーザー名の作成",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "この数字を00で始めることはできません。19の数字を入力してください",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "変更を破棄しますか?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "あなたのプロフィールは暗号化されています。プロフィールとその更新は、あなたの連絡先や、新しいチャットを開始したり受け入れた際に表示されます。<learnMoreLink>詳しく見る</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "気軽に話しかけて",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Signalでは、メッセージをやりとりしていてもあなたの電話番号は表示されません。",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "電話番号",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "ユーザー名を使用すると、相手は電話番号なしであなたにメッセージを送れます。ユーザー名は数字と対になっているのでアドレスを非公開にすることができます。",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "続ける",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "このQRコードをお使いの携帯電話でスキャンして、Signalで私とチャットしましょう。",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "QRコードをリセットすると、これまでのQRコードとリンクは無効になります。",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QRコードおよびリンクが設定されていません。ネットワーク接続を確認して再度試してください。",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "つながる新しい選択肢",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "電話番号保護",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "チャット上に電話番号が表示されなくなります。あなたの電話番号が友人の連絡先に保存されている場合は、その友人には電話番号が表示されます。",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "ユーザーネーム",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "オプションのユーザーネームを使ってメッセージを送れるようになったので、電話番号を教える必要はありません。ユーザーネームはプロフィールに表示されません。",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QRコードとリンク",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "各ユーザーネームには固有のQRコードとリンクがあり、友達と共有することですぐにチャットを開始することができます。",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "ユーザーネームを設定する",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "今はしない",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "つながる新しい選択肢",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "電話番号保護、オプションのユーザーネーム、リンクについてご紹介します。",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "さらに詳しく",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "キャンセル",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "細かな微調整、バグ修正、パフォーマンスの向上。 Signalをご利用いただきありがとうございます。",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "ウルドゥー語のデフォルトフォントがアップデートされ、同言語の読みやすさが向上しました (Signalの設定 > デザイン > 言語)。ありがとう、{linkToGithub}"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "絵文字の選択ボックスが時々消えるという、インジケータの入力時のバグを修正しました<emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signalのウィンドウが、Microsoft Windowsで選択したタイトルバーの色と一致するようになりました。"
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "უსაფრთხოების ნომრის ნახვა"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "უსაფრთხოების ნომრის ნახვა",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "ჩემი კომპიუტერი",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "მოწყობილობის სახელი",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {ჯგუფის {count,number} წევრს მსგავსი სახელი აქვს. გადახედე ქვემოთ მოცემულ წევრებს ან აირჩიე მოქმედება.} other {ჯგუფის {count,number} წევრს მსგავსი სახელები აქვთ. გადახედე ქვემოთ მოცემულ წევრებს ან აირჩიე მოქმედება.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "წევრები",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "{oldName} -მა თავისი პროფილის სახელი ახლახანს {newName} -ზე შეცვალა",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "შენს მომხმარებლის სახელს რაღაც მოუვიდა, ის შენს მონაცემებთან აღარ არის დაკავშირებული.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "მომხმარებლის სახელის წაშლა",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "შექმენი მომხმარებლის სახელი",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "ეს რიცხვი 00-ით ვერ დაიწყება. შეიყვანე ციფრი 1-დან 9-ის ჩათვლით",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "გსურს ამ ცვლილებების გაუქმება?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "შენი პროფილი დაშიფრულია. შენი პროფილი და მისი ცვლილებები ხილული იქნება შენი კონტაქტებისთვის და მაშინ, როცა დაიწყებ ან დაეთანხმები ახალ ჩატებს. <learnMoreLink>გაიგე მეტი</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "თავისუფლად ისაუბრე",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "შენი მობილურის ნომერს Signal-ზე ვერავინ დაინახავს, მაშინაც კი, როცა მათ მისწერ.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "ტელეფონის ნომერი",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "მომხმარებლის სახელი საშუალებას აძლევს სხვებს გამოგიგზავნონ შეტყობინება შენი ტელეფონის ნომრის გარეშე. ისინი დაკავშირებულია ციფრების ნაკრებით, რათა შევძლოთ შენი მისამართის კონფიდენციალურობის შენარჩუნება.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "გაგრძელება",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Signal-ზე ჩემთან მიმოწერის დასაწყებად შენი მობილურით ეს QR კოდი დაასკანირე.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "თუ შენს QR კოდს შეცვლი, შენი არსებული QR კოდი და ბმული აღარ იმუშავებს.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR კოდი და ბმული არ არის დაყენებული. შეამოწმე შენი ინტერნეტ-კავშირი და თავიდან სცადე.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "დაკავშირების ახალი გზები",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "მობილურის ნომრის კონფიდენციალურობა",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "შენი მობილურის ნომერი ჩატებში აღარ გამოჩნდება. თუ შენი ნომერი მეგობარს კონტაქტებში აქვს შენახული, ის მაინც დაინახავს მას.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "მომხმარებლის სახელები",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "ხალხს ახლა უკვე შეუძლია შენი ნებაყოფლობითი მომხმარებლის სახელის დახმარებით მოგწეროს, რომ შენი მობილურის ნომრის გაცემა არ დაგჭირდეს. მომხმარებლის სახელები შენს პროფილზე არ ჩანს.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR კოდები და ბმულები",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "მომხმარებლის სახელებს აქვთ უნიკალური QR კოდი და ბმული, რომლის გაზიარებაც მეგობრებთან მიმოწერის სწრაფად დასაწყებად შეგიძლია.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "მომხმარებლის სახელის შექმნა",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "ახლა არა",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "დაკავშირების ახალი გზები",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "წარმოგიდგენთ მობილურის ნომრის კონფიდენციალურობას, მომხმარებლის სახელების ნებაყოფლობითობასა და ბმულებს.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "გაიგე მეტი",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "გაუქმება",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "მცირე შესწორებები, ბაგების გამოსწორება და წარმადობის გაუმჯობესება. მადლობას გიხდით სიგნალის გამოყენებისთვის!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "ურდუსთვის ნაგულისხმევი შრიფტები წაკითხვადობის გასაუმჯობესებლად განახლდა, როდესაც ეს ენაა არჩეული (Signal-ის პარამეტრები > ვიზუალი > ენა). მადლობა, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "ჩვენ გამოვასწორეთ აკრეფის ინდიკატორებთან დაკავშირებული ხარვეზი, რომელიც ზოგჯერ emoji-ს ასარჩევი ველის გაქრობას იწვევდა. <emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal-ი Microsoft Windows-ზე ახლა უკვე შენს შერჩეულ სათაურის ზოლის ფერს დაემთხვევა."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Қауіпсіздік нөмірін көру"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Қауіпсіздік нөмірін көру",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Менің компьютерім",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Құрылғы аты",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 топ мүшесінің аты дәл осындай. Төмендегі топ мүшелерін қарап шығыңыз немесе шара қолдануды таңдаңыз.} other {{count,number} топ мүшесінің аттары осыған ұқсайды. Төмендегі топ мүшелерін қарап шығыңыз немесе шара қолдануды таңдаңыз.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Қатысушылар",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Профиль аты {oldName} болған, енді {newName} деп өзгертті",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Пайдаланушы атыңызға байланысты бірдеңе дұрыс болмады, ол енді сіздің аккаунтыңызға тағайындалып тұрған жоқ.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Пайдаланушы атын өшіру",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Пайдаланушы атын жасау",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Бұл нөмір 00-ден басталмауы керек. 1 және 9 аралығындағы санды енгізіңіз",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Осы өзгертулерді жойғыңыз келе ме?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Профиліңіз шифрланды. Профиліңіз және оған енгізілген өзгерістер контактілеріңізге және сіз жаңа чаттарды бастағанда немесе қабылдағанда көрініп тұрады. <learnMoreLink>Толығырақ</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Еркін сөйлеңіз",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Тіпті біреуге хат жазсаңыз да, Signal-дағы телефон нөміріңіз ешкімге көрсетілмейді.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Телефон нөмірі",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Басқа адамдарда сіздің телефон нөміріңіз болмаса да, олар сізге пайдаланушы атыңыз арқылы жаза алады. Мекенжайыңыздың құпия болуы үшін, олар цифрлар жинағының көмегімен жұпталған.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Жалғастыру",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Телефоныңызбен мына QR кодты сканерлеп, Signal-да менімен чат арқылы сөйлесіңіз.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Егер QR кодын қалпына келтірсеңіз, ескі QR коды мен сілтеме жарамсыз болып қалады.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR коды және сілтеме орнатылмады. Желі байланысын тексеріп, қайталап көріңіз.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Байланыс орнатудың жаңа жолдары",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Телефон нөміріне қатысты құпиялылық",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Телефон нөміріңіз енді чаттарда көрсетілмейтін болады. Досыңыздың контактілерінде телефон нөміріңіз сақталған болса, досыңыз нөміріңізді көре алады.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Пайдаланушы аттары",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Енді адамдар сізге қосымша пайдаланушы атыңызға жаза алады, сондықтан телефон нөміріңізді берудің қажеті жоқ. Пайдаланушы аттары сіздің профиліңізде көрсетілмейді.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR кодтары және сілтемелері",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Пайдаланушы аттарында бірегей QR коды және сілтемесі бар, оларды достарыңызбен бөлісіп, чатты бірден бастап кете аласыз.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Пайдаланушы атын орнату",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Кейін",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Байланыс орнатудың жаңа жолдары",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Телефон нөміріне қатысты құпиялылық, қосымша пайдаланушы аттары және сілтемелер.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Толық ақпарат",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Жабу",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Кішігірім түзетпелер жасалды, ақаулар жөнделді және жұмысы жақсартылды. Signal-ды қолданғаныңыз үшін рақмет!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Урду тілінің әдепкі қаріптері өзгертілді, соның арқасында енді урду тіліндегі мәтінді оқу оңай бола түспек (Signal параметрлері > Көрініс > Тіл). Рақмет, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Әр жағдайға сәйкес келетін эмодзиді таңдау үшін көп уақыт жұмсайтын болсаңыз, қай эмодзиді таңдау керектігін білмей тұрғаныңызда, эмодзиді таңдау терезесі өшіп қалатын ақауды түзеттік. Қуана <emojify>🎉</emojify> берсеңіз болады."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal қолданбасы енді Microsoft Windows жүйесінде таңдалған атау жолағының түсіне сай келеді. Windows жүйесіндегі терезелердің барлығы бірдей болып тұрғанда, бұл соларға тән сипат."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "មើលលេខសុវត្ថិភាព"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "មើលលេខសុវត្ថិភាព",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "កុំព្យូទ័ររបស់ខ្ញុំ",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "ឈ្មោះឧបករណ៍",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, other {សមាជិកក្រុម {count,number} នាក់មានឈ្មោះស្រដៀងគ្នា។ ពិនិត្យមើលសមាជិកខាងក្រោម ឬសម្រេចចាត់វិធានការ។}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "សមាជិក",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "ថ្មីៗនេះបានប្តូរឈ្មោះប្រូហ្វាល់របស់គេពី {oldName} ទៅជា {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតីជាមួយឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នក ព្រោះវាលែងកំណត់ជាឈ្មោះរបស់គណនីអ្នកទៀតហើយ។",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "លុបឈ្មោះអ្នកប្រើ",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "បង្កើតឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "លេខនេះមិនអាចចាប់ផ្តើមដោយលេខ 00 ទេ។ បញ្ចូលលេខមួយខ្ទង់ចន្លោះពី 1-9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "តើអ្នកចង់បោះបង់ការកែប្រែទាំងនេះទេ?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "ប្រូហ្វាល់របស់អ្នកត្រូវបានអ៊ីនគ្រីប។ ប្រូហ្វាល់របស់អ្នក និងការផ្លាស់ប្តូរវានឹងអាចមើលឃើញបានដោយឈ្មោះទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក និងនៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើម ឬទទួលយកការជជែកថ្មីៗ។ <learnMoreLink>ស្វែងយល់បន្ថែម</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "និយាយដោយសេរី",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "គ្មាននរណាម្នាក់មើលឃើញលេខទូរសព្ទរបស់អ្នកនៅលើ Signal ទេ សូម្បីតែនៅពេលអ្នកកំពុងផ្ញើសារទៅពួកគេ។",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "លេខទូរសព្ទ",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "ឈ្មោះអ្នកប្រើអាចឲ្យអ្នកផ្សេងទៀតផ្ញើសារមកអ្នកបាន ដោយមិនចាំបាច់មានលេខទូរសព្ទរបស់អ្នកទេ។ វាត្រូវបានផ្គូផ្គងជាមួយនឹងសំណុំលេខមួយចំនួនដើម្បីជួយរក្សាឲ្យអាសយដ្ឋានរបស់អ្នកស្ថិតក្នុងភាពឯកជន។",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "បន្ត",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "ស្គែនកូដ QR នេះដោយប្រើទូរសព្ទរបស់អ្នក ដើម្បីជជែកជាមួយខ្ញុំនៅលើ Signal។",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "ប្រសិនបើអ្នកកំណត់កូដ QR របស់អ្នកឡើងវិញ កូដ QR និងតំណដែលមានស្រាប់របស់អ្នកនឹងមិនដំណើរការទៀតទេ។",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "កូដ QR និងតំណមិនត្រូវបានកំណត់ទេ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "វិធីថ្មីៗដើម្បីភ្ជាប់",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "ឯកជនភាពនៃលេខទូរសព្ទ",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "លេខទូរសព្ទរបស់អ្នកលែងមើលឃើញនៅក្នុងការជជែកទៀតហើយ។ ប្រសិនបើលេខរបស់អ្នកត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់មិត្តភក្តិ ពួកគេនឹងនៅតែមើលឃើញវាដដែល។",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "ឈ្មោះអ្នកប្រើ",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "ឥឡូវនេះ អ្នកផ្សេងអាចផ្ញើសារមកអ្នក ដោយប្រើប្រាស់ឈ្មោះអ្នកប្រើតាមជម្រើសរបស់អ្នក ដូច្នេះអ្នកមិនចាំបាច់ឱ្យលេខទូរសព្ទរបស់អ្នកទេ។ ឈ្មោះអ្នកប្រើមិនអាចមើលឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទេ។",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "កូដ QR និងតំណ",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "ឈ្មោះអ្នកប្រើមានកូដ QR និងតំណតែមួយគត់ដែលអ្នកអាចចែករំលែកជាមួយមិត្តភក្តិ ដើម្បីចាប់ផ្តើមជជែកជាមួយអ្នកបានឆាប់រហ័ស។",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "បង្កើតឈ្មោះអ្នកប្រើ",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "ឥឡូវកុំទាន់",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "វិធីថ្មីៗដើម្បីភ្ជាប់",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "សូមណែនាំឯកជនភាពនៃលេខទូរសព្ទ ឈ្មោះអ្នកប្រើតាមជម្រើស និងតំណ។",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "ស្វែងយល់បន្ថែម",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "បិទ",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "ការកែប្រែបន្តិចបន្តួច ការដោះស្រាយបញ្ហា និងការបង្កើនប្រតិបត្តិការ។ សូមអរគុណចំពោះការប្រើប្រាស់ Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "ពុម្ពអក្សរលំនាំដើមសម្រាប់ភាសាអ៊ូឌូត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដើម្បីឱ្យកាន់តែងាយស្រួលអាន នៅពេលដែលភាសានោះត្រូវបានជ្រើសរើស (ការកំណត់ Signal > រូបរាង > ភាសា)។ អរគុណ {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "ប្រសិនបើអ្នកចំណាយពេលច្រើនក្នុងការជ្រើសរើសរូបអារម្មណ៍ដែលសក្តិសមបំផុតសម្រាប់ស្ថានភាពនីមួយៗ អ្នកប្រាកដជាពេញចិត្តដែលដឹងថាយើងបានដោះស្រាយបញ្ហាជាមួយសញ្ញាវាយអក្សរនោះហើយ ដែលជួនកាលវាបានធ្វើឲ្យប្រអប់ជ្រើសរើសរូបអារម្មណ៍ស្រាប់តែបាត់ទៅ ក្នុងពេលដែលអ្នកកំពុងតែរើសមើល។ <emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "ឥឡូវនេះ Signal នឹងផ្គូផ្គងពណ៌ដែលអ្នកបានជ្រើសរើសសម្រាប់របារចំណងជើងនៅលើ Microsoft Windows។ នៅពេលដែលផ្ទាំងវីនដូទាំងអស់របស់អ្នកនៅក្នុង Windows មើលទៅដូចគ្នា នោះគឺជាផ្ទៃពណ៌តែមួយ។"
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "ವೀಕ್ಷಣಾ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "ವೀಕ್ಷಣಾ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "ಮೈ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "ಸಾಧನದ ಹೆಸರು",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯ ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಅಥವಾ ಕ್ರಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.} other {{count,number} ಗ್ರೂಪ್ ಸದಸ್ಯರು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಅಥವಾ ಕ್ರಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "ಸದಸ್ಯರು",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಅವರ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರನ್ನು {oldName} ಇಂದ {newName} ಗೆ ಬದಲಿಸಿದ್ದಾರೆ",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ನಲ್ಲಿ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ಅದನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಅಳಿಸಿ",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ರಚಿಸಿ",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯು 00 ರಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವಂತಿಲ್ಲ. 1-9 ನಡುವಿನ ಅಂಕಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "ಈ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಆಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಚಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ನೀವು ಆರಂಭಿಸಿದಾಗ ಅಥವಾ ಅಂಗೀಕರಿಸಿದಾಗ ಕಾಣಿಸುತ್ತವೆ. <learnMoreLink>ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಮಾತನಾಡಿ",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "ಮೆಸೇಜ್ ಕಳುಹಿಸುವಾಗಲೂ Signal ‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಯಾರೂ ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ಗಳು ಇತರರಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲದೆ ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಗೌಪ್ಯವಾಗಿರಿಸಲು ನೆರವಾಗಲು ಅಂಕಿಗಳ ಸೆಟ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "ಮುಂದುವರಿಸಿ",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Signal ನಲ್ಲಿ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಮೂಲಕ ಈ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "ನಿಮ್ಮ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನೀವು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ QR ಕೋಡ್ ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR ಕೋಡ್ ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಹೊಸ ಮಾರ್ಗಗಳು",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಗೌಪ್ಯತೆ",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಚಾಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸ್ನೇಹಿತರ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿದರೆ, ಅವರು ಅದನ್ನು ಇನ್ನೂ ನೋಡುತ್ತಾರೆ.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ಗಳು",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಐಚ್ಛಿಕ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಜನರು ಈಗ ನಿಮಗೆ ಮೆಸೇಜ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು, ಆಗ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೀಡಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ಗಳು ಗೋಚರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR ಕೋಡ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್‌ಗಳು",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ಗಳು ಅನನ್ಯ QR ಕೋಡ್ ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದು, ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಚಾಟ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಅದನ್ನು ನೀವು ಸ್ನೇಹಿತರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "ಈಗಲ್ಲ",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಹೊಸ ಮಾರ್ಗಗಳು",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಗೌಪ್ಯತೆ, ಐಚ್ಛಿಕ ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "ವಜಾಗೊಳಿಸಿ",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "ಸಣ್ಣ ಟ್ವೀಕ್‌ಗಳು, ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ವರ್ಧನೆಗಳು. Signal ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "ಉರ್ದುವಿನ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಫಾಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಆ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಸುಧಾರಿತ ಓದುವಿಕೆಗಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ (Signal ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು > ರೂಪ > ಭಾಷೆ). ಧನ್ಯವಾದಗಳು, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "ಪ್ರತಿ ಸನ್ನಿವೇಶಕ್ಕೂ ಪರಿಪೂರ್ಣವಾದ ಎಮೋಜಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ನೀವು ಸಾಕಷ್ಟು ಸಮಯವನ್ನು ಕಳೆದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಗಳ ಕುರಿತು ನೀವು ಯೋಚಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಎಮೋಜಿ ಆಯ್ಕೆ ಬಾಕ್ಸ್ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗಲು ಕಾರಣವಾಗುವ ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕಗಳ ದೋಷವನ್ನು ನಾವು ಸರಿಪಡಿಸಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ನೀವು <emojify>🎉</emojify> ಆಗುತ್ತೀರಿ."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal ಈಗ Microsoft Windows ನಲ್ಲಿ ನೀವು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಪಟ್ಟಿಯ ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತದೆ. Windows ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ವಿಂಡೋಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿ ಕಾಣುವಾಗ, ಅದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಥೀಮ್ ಆಗಿದೆ."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "안전 번호 보기"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "안전 번호 보기",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "내 컴퓨터",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "기기 이름",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, other {그룹 멤버 {count,number}명의 이름이 비슷합니다. 아래에서 멤버를 검토하거나 조치를 취하세요.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "멤버",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "최근에 프로필 이름을 {oldName}에서 {newName}(으)로 변경했습니다.",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "사용자 이름에 문제가 생겨 더는 이 사용자 이름이 이 계정에 사용되지 않습니다.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "사용자 이름 삭제",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "사용자 이름 생성",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "이 번호는 00으로 시작할 수 없습니다. 1~9 중 하나를 입력하세요.",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "변경사항을 파기하시겠습니까?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "프로필은 암호화됩니다. 새로운 채팅을 시작하거나 수락하면 상대가 내 프로필과 이에 대한 변경 내용을 볼 수 있게 됩니다. <learnMoreLink>자세히 알아보기</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "자유롭게 말하다",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "내가 메시지를 보내는 사용자를 비롯해 아무도 Signal에서 내 전화번호를 볼 수 없습니다.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "전화번호",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "사용자 이름을 이용하면 다른 사람들이 내 전화번호가 없어도 나에게 메시지를 보낼 수 있습니다. 사용자 이름은 사용자의 주소를 비공개로 유지할 수 있도록 일련번호와 함께 조합되어 사용됩니다.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "계속",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Signal에서 나와 대화하려면 휴대전화로 이 QR 코드를 스캔하세요.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "QR 코드를 초기화하면 기존 QR 코드와 링크가 더 이상 작동하지 않습니다.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR 코드와 링크를 설정하지 않았습니다. 네트워크 연결을 확인하고 다시 시도하세요.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "새로운 연락 방법",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "전화번호 개인 정보 보호",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "이 대화에 내 전화번호가 더 이상 표시되지 않습니다. 내 전화번호를 연락처에 저장한 친구는 계속 내 전화번호를 볼 수 있습니다.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "사용자 이름",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "이제 나에게 메시지를 보낼 때 선택적 사용자 이름을 사용할 수 있으므로 다른 사람과 전화번호를 공유할 필요가 없습니다. 사용자 이름은 프로필에 표시되지 않습니다.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR 코드와 링크",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "사용자 이름에는 나와 빠르게 대화를 시작하도록 친구와 공유할 수 있는 고유한 QR 코드와 링크가 있습니다.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "사용자 이름 설정",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "나중에",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "새로운 연락 방법",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "전화번호 개인 정보 보호와 선택적 사용자 이름 및 링크를 소개합니다.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "더 알아보기",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "취소",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "사소한 변경 사항과 버그 수정 및 성능 개선. Signal을 이용해 주셔서 감사합니다!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "우르두어를 선택할 경우(Signal 설정 > 디자인 > 언어) 해당 언어 기본 글꼴을 업데이트하여 가독성을 개선했습니다. 고마워요, {linkToGithub} 님!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "때때로 이모지 선택창이 사라지게 만들었던 입력 상태 표시 기능 버그를 수정했습니다. <emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "이제 Signal 창이 Microsoft Windows에서 선택한 제목 줄 색과 동일하게 표시됩니다."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Коопсуздук кодун көрүү"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Коопсуздук кодун көрүү",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Менин компьютерим",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Түзмөктүн аты",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, other {Топтогу {count,number} мүчөнүн аттары окшош. Аларды карап чыгыңыз же бир нерсе кылыңыз.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Мүчөлөр",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Жакында өзүнүн профилинин атын {oldName} ордуна {newName} деп өзгөрттү",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Колдонуучу атыңызда маселе жаралып, аккаунтуңузга байланбай калды.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Колдонуу атын өчүрүү",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Колдонуучу атын түзүү",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Бул номер 00 деп башталбашы керек. 1-9 чейин сан киргизиңиз",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Бул өзгөртүүлөрдү жокко чыгарасызбы?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Профилиңиз шифрленди. Профилиңиз жана ага киргизилген өзгөрүүлөр байланыштарыңызга көрүнөт, жаңы маектерди баштаганда же кабыл алганда да. <learnMoreLink>Кененирээк маалымат</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Эркин сүйлөңүз",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Билдирүү жазсаңыз да, Signal'да эч ким телефон номериңизди көрбөйт.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Телефон номериңиз",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Адамдар сиз менен телефон номериңиз эмес, колдонуучу атыңыз аркылуу жазыша алышат. Дарегиңизди купуя сактоо үчүн колдонуучу атыңызга бир нече сан кошулат.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Улантуу",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Signal'дан мени менен сүйлөшкүңүз келсе, телефонуңуздагы QR кодду скандаңыз.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "QR кодуңузду кайра койсоңуз, учурдагы QR кодуңуз иштебей калат.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR код жана шилтеме коюлган жок. Байланышыңызды текшерип, кайталап көрүңүз.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Байланышуунун жаңы жолдору",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Телефон номериңиз купуя сакталат",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Мындан ары маектерде телефонуңуздун номери көрүнбөйт. Номериңиз досуңуздун байланыштар тизмесине сакталган болсо гана, номериңиз ага көрүнөт.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Колдонуучу аттар",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Башкалар менен сүйлөшүүдө өзүңүз каалагандай колдонуучу атты колдонуп, телефон номериңизди жашырып койсоңуз болот. Профилиңизде колдонуучу атыңыз көрүнбөйт.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR коддор жана шилтемелер",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Колдонуучу аттардын өзгөчө QR коду жана шилтемеси болуп, аларды досторуңуз менен бөлүшүп гана маектеше аласыз.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Колдонуучу атын коюңуз",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Азыр эмес",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Байланышуунун жаңы жолдору",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Телефон номериңиз корголуп, каалагандай колдонуучу аттар менен шилтемелерди колдоносуз.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Кененирээк маалымат",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Жок",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Майда-барат өзгөрүүлөрдү киргизип, мүчүлүштүктөрдү оңдоп, колдонмонун иштешин жакшыртып жатабыз. Signal'ды колдонгонуңуз үчүн чоң рахмат!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Урду тилинин демейки ариптери жаңырып, эми ал тил тандалганда, жакшыраак окулат (Signal параметрлери > Көрүнүшү > Тил). Чоң рахмат, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Сиз ар бир кырдаалга ылайыктуу быйтыкча тапканга көп убакыт кетирсеңиз, көрсөткүчтөрдү терип жатканда быйтыкчалар тилкеси жоголуп кетчү маселени чечип койдук <emojify>🎉</emojify>."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal'дын түсү эми Microsoft Windows'тун аталыш тилкесинин түсүнө окшош болот. Window'тогу терезелердин баары бир түстө болгону кандай сонун."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Rodyti saugumo numerį"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Rodyti saugumo numerį",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Mano kompiuteris",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Įrenginio pavadinimas",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} grupės narys turi panašius vardus. Peržiūrėk šiuos narius ar pasirink imtis veiksmų.} few {{count,number} grupės nariai turi panašius vardus. Peržiūrėk šiuos narius ar pasirink imtis veiksmų.} many {{count,number} grupės nario turi panašius vardus. Peržiūrėk šiuos narius ar pasirink imtis veiksmų.} other {{count,number} grupės narių turi panašius vardus. Peržiūrėk šiuos narius ar pasirink imtis veiksmų.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Nariai",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Neseniai pasikeitė profilio vardą iš {oldName} į {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Kažkas nutiko su tavo naudotojo vardu, jis nebėra priskirtas tavo paskyrai.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Ištrinti naudotojo vardą",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Susikurti naudotojo vardą",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Šis skaičius negali prasidėti 00. Įveskite skaitmenį nuo 1 iki 9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Ar norėtumėte atmesti šiuos pakeitimus?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Tavo profilis yra užšifruotas. Tavo profilis ir jam atlikti pakeitimai bus matomi tavo kontaktams, taip pat kai pradėsi ar priimsi naujus pokalbius. <learnMoreLink>Sužinoti daugiau</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Bendraukite atvirai",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Niekas nematys jūsų tel. numerio programėlėje „Signal“, net kai siųsite žinutes.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Telefono numeris",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Naudotojo vardas leidžia siųsti tau žinutes neturint tavo telefono numerio. Šis vardas susiejamas su skaitmenų kombinacija siekiant išsaugoti tavo adreso privatumą.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Tęsti",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Nuskaitykite šį QR kodą telefonu, kad galėtumėte kalbėtis su manimi per „Signal“.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Jei nustatysi savo QR kodą iš naujo, esamas QR kodas ir nuoroda nebeveiks.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR kodas ir nuoroda nenustatyti. Patikrink tinklo ryšį ir bandyk dar kartą.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nauji būdai bendrauti",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Telefono numerio privatumas",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Jūsų telefono numeris nebematomas pokalbiuose. Jei jūsų numeris išsaugotas draugo kontaktuose, draugas vis tiek jį matys.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Naudotojų vardai",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Dabar žmonės gali siųsti jums žinutes naudodami pasirenkamą naudotojo vardą, kad jums nereikėtų nurodyti telefono numerio. Naudotojų vardai jūsų profilyje nerodomi.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR kodai ir nuorodos",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Naudotojų vardai turi unikalų QR kodą ir nuorodą, kurią galima bendrinti su draugais, kad šie galėtų greitai pradėtų pokalbį su jumis.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Susikurkite naudotojo vardą",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Ne dabar",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nauji būdai bendrauti",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Pristatome telefono numerio privatumą, pasirenkamus naudotojų vardus ir nuorodas.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Sužinoti daugiau",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Atmesti",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Smulkūs patobulinimai, klaidų pataisymai ir veikimo pagerinimas. Ačiū, kad naudoji „Signal“!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Atnaujinti numatytieji urdu kalbos šriftai, kad būtų lengviau skaityti pasirinkus šią kalbą („Signal“ nustatymai“ > „Išvaizda“ > „Kalba“). Ačiū, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Ištaisėme klaidą su rašymo indikatoriais, dėl kurių kartais dingdavo jaustukų pasirinkimo laukelis.<emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "„Signal“ lango pavadinimo juostos spalva nuo šiol atitiks jūsų pasirinktą „Microsoft Windows“ pavadinimo juostos spalvą."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Skatīt drošības numuru"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Skatīt drošības numuru",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Mans dators",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Ierīces nosaukums",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} grupas dalībniekiem ir līdzīgi vārdi. Pārskatiet tālāk norādītos dalībniekus vai izvēlieties rīkoties.} one {{count,number} grupas dalībniekam ir līdzīgi vārdi. Pārskatiet tālāk norādītos dalībniekus vai izvēlieties rīkoties.} other {{count,number} grupas dalībniekiem ir līdzīgi vārdi. Pārskatiet tālāk norādītos dalībniekus vai izvēlieties rīkoties.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Dalībnieki",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Nesen mainīja profila nosaukumu no {oldName} uz {newName}.",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Radās problēma ar jūsu lietotāja vārdu. Tas vairs nav piesaistīts jūsu kontam.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Dzēst lietotājvārdu",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Izveidot lietotājvārdu",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Šis cipars nedrīkst sākties ar 00. Ievadiet ciparu no 1 līdz 9.",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Vai vēlaties atmest šīs izmaiņas?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Jūsu profils ir šifrēts. Jūsu profils un tajā veiktās izmaiņas būs redzamas jūsu kontaktpersonām, kad sāksiet vai pieņemsiet jaunu tērzēšanu. <learnMoreLink>Uzzināt vairāk</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Runājiet brīvi",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Neviens neredzēs jūsu tālruņa numuru, pat ja sūtīsiet viņiem ziņas.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Tālruņa numurs",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Lietotājvārdi ļauj citiem lietotājiem nosūtīt jums ziņas, neizmantojot tālruņa numuru. Tie ir sasaistīti ar ciparu virkni, lai saglabātu jūsu adresi slepenībā.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Turpināt",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Noskenē šo QR kodu ar savu tālruni, lai sarunātos ar mani pakalpojumā Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Ja atiestatīsiet savu QR kodu, esošais QR kods un saite vairs nedarbosies.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR kods un saite nav iestatīta. Pārbaudiet tīkla savienojumu un mēģiniet vēlreiz.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Jauni saziņas veidi",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Tālruņa numuru privātums",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Jūsu tālruņa numurs vairs netiek rādīts sarunās. Ja draugi ir saglabājuši jūsu numuru kontaktpersonu sarakstā, tad viņiem tas joprojām būs redzams.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Lietotāju vārdi",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Tagad cilvēki var nosūtīt jums ziņas, izmantojot jūsu izvēles lietotāja vārdu. Tālruņa numuri vairs nav nepieciešami. Lietotāja vārds netiek rādīts jūsu profilā.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR kodi un saites",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Lietotāju vārdiem ir piesaistīti unikāli QR kodi, kurus varat nosūtīt draugiem, lai ātri uzsāktu sarunu.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Iestatīt lietotāja vārdu",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Ne tagad",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Jauni saziņas veidi",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Jaunumi: tālruņu numuru privātums, izvēles lietotāju vārdi un saites.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Uzzināt vairāk",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Nerādīt",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Nelielas izmaiņas, kļūdu labojumi un darbības uzlabojumi. Paldies, ka lietojat Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Ērtākai lasāmībai esam atjauninājuši noklusējuma fontu urdu valodai, kad tā ir atlasīta (Signal iestatījumi > Izskats > Valoda). Paldies, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Ja bieži mēdzat meklēt ideālo emocijzīmi ikvienai situācijai, tad tagad jūsu reakcija būs <emojify>🎉</emojify>, jo mēs izlabojām rakstīšanas indikatoru kļūdu, kas reizēm lika emocijzīmju atlasīšanas laukam vienkārši pazust, kamēr jūs prātojāt, kuru emocijzīmi izvēlēties."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Tagad Signal pieskaņosies jūsu izvēlētajai Microsoft Windows virsrakstjoslas krāsai. Kad visi Windows logi izskatās vienādi, lūk, tas ir saskaņots dizains."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Види безбедносен број"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Види безбедносен број",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Мојот компјутер",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Име на уредот",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} член на групата има слично име. Прегледајте ги членовите подолу или изберете дејство.} other {{count,number} членови на групата имаат слични имиња. Прегледајте ги членовите подолу или изберете дејство.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Членови",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Неодамна го смени името на профилот од {oldName} во {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Нешто не е во ред со вашето корисничко име, повеќе не е назначено на вашата сметка.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Избриши го корисничкото име",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Содадете Корисничко име",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Овој број не може да почнува со 00. Внесете цифра од 1 до 9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Дали сакате да ги откажете овие промени?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Вашиот профил е шифриран. Вашиот профил и промените на профилот ќе бидат видливи за вашите контакти и кога започнувате и прифаќате нови разговори. <learnMoreLink>Дознајте повеќе</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Зборувајте слободно",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Никој нема да може да го види вашиот телефонски број на Signal, дури и ако вие им испраќате пораки.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Телефонски број",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Корисничките имиња овозможуваат останатите да ви испратат порака без да им треба вашиот телефонски број. Тие се спарени со низа бројки за да се одржи приватноста на вашата адреса.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Продолжи",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Скенирај го овој QR код со твојот телефон за да разговараме на Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Доколку го ресетирате вашиот QR код, вашите постоечки QR код и линк повеќе нема да функционираат.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Не се поставени QR код и линк. Проверете ја мрежната поврзаност и обидете се повторно.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Нови начини за поврзување",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Приватност на телефонскиот број",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Вашиот телефонски број повеќе не е видлив во разговорите. Ако некој ваш пријател го има зачувано вашиот број во контактите, ќе може да го види.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Кориснички имиња",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Отсега луѓето ќе можат да ви пишуваат користејќи го вашето опционално корисничко име, што значи дека не мора да го споделувате телефонскиот број. Корисничкото име не е видливо на вашиот профил.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR кодови и линкови",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Корисничките имиња имаат единствен QR код и линк коишто можете да ги споделите со вашите пријатели за да можат брзо да започнат разговор со вас.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Поставете корисничко име",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Не сега",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Нови начини за поврзување",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Воведуваме приватност на телефонски број, опционални кориснички имиња и линкови.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Дознајте повеќе",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Откажи",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Mали подобрувања, решени багови и подобрувања на перформансот. Ви благодариме што користите Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Го ажуриравме стандардниот фонт за урду за да се подобри читливоста кога е избран тој јазик (Поставувања на Signal > Изглед > Јазик). Благодариме, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Ја поправивме грешката со индикаторите за пишување која понекогаш правеше да исчезне полето за избор на емотикони <emojify>🎉</emojify>."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal прозорецот отсега ќе ја има избраната боја на насловна лента на Microsoft Windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടർ",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "ഉപകരണത്തിന്റെ പേര്",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {ഒരു ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്തിന് സമാനമായ പേരുകളുണ്ട്. താഴെയുള്ള അംഗങ്ങളെ അവലോകനം ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ നടപടിയെടുക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.} other {{count,number} ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് സമാനമായ പേരുകളുണ്ട്. താഴെയുള്ള അംഗങ്ങളെ അവലോകനം ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ നടപടിയെടുക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "അംഗങ്ങൾ",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "അടുത്തിടെ അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് {oldName} എന്നതിൽ നിന്ന് {newName} എന്നാക്കി മാറ്റി",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് എന്തോ പിശകുണ്ടായി, ഇത് നിലവിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് അസൈൻ ചെയ്തിട്ടില്ല.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം ഇല്ലാതാക്കുക",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "യൂസർ പേര് സൃഷ്ടിക്കുക",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "ഈ സംഖ്യ 00-ൽ ആരംഭിക്കാൻ കഴിയില്ല. 1-9 വരെയുള്ള ഒരു അക്കം നൽകുക",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "ഈ മാറ്റങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് നിരാകരിക്കണമെന്നുണ്ടോ?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ എൻക്രിപ്റ്റഡാണ്. നിങ്ങൾ പുതിയ ചാറ്റുകൾ തുടങ്ങുമ്പോഴും സ്വീകരിക്കുമ്പോഴും ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലും അതിലെ മാറ്റങ്ങളും നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾക്ക് കാണാനാകും. <learnMoreLink>കൂടുതലറിയുക</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "സ്വതന്ത്രമായി സംസാരിക്കുക",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "സന്ദേശമയയ്‌ക്കുമ്പോൾ പോലും ആരും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ Signal-ൽ കാണില്ല.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "ഫോൺ നമ്പർ",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "ഫോൺ നമ്പറില്ലാതെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം അയയ്‌ക്കാൻ ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ മറ്റുള്ളവരെ അനുവദിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ മേൽവിലാസം സ്വകാര്യമായി സൂക്ഷിക്കുന്നതിന്, അത് ഒരു കൂട്ടം അക്കങ്ങളുമായി ജോടിയാക്കിയിരിക്കുന്നു.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "തുടരുക",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Signal-ൽ ഞാനുമായി ചാറ്റ് ചെയ്യാൻ ഈ QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "നിങ്ങൾ QR കോഡ് പുനഃക്രമീകരിക്കുക ആണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള QR കോഡും ലിങ്കും പിന്നീട് പ്രവർത്തിക്കില്ല.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR കോഡും ലിങ്കും സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല. നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "കണക്റ്റ് ചെയ്യാനുള്ള പുതിയ മാർഗങ്ങൾ",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "ഫോൺ നമ്പർ സ്വകാര്യത",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ ഇനി ചാറ്റുകളിൽ ദൃശ്യമാകില്ല. നിങ്ങളുടെ നമ്പർ സുഹൃത്തിൻ്റെ കോൺടാക്‌റ്റുകളിൽ സേവ് ചെയ്‌തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, അവർ അത് കാണും.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഓപ്‌ഷണൽ ഉപയോക്തൃനാമം ഉപയോഗിച്ച് ആളുകൾക്ക് ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശമയയ്‌ക്കാൻ കഴിയും, അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ നൽകേണ്ടതില്ല. നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ ദൃശ്യമല്ല.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR കോഡുകളും ലിങ്കുകളും",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾക്ക് തനതായൊരു QR കോഡും ലിങ്കും ഉണ്ടാകും, നിങ്ങളുമായി എളുപ്പത്തിൽ ചാറ്റ് ചെയ്ത് തുടങ്ങാൻ ഇത് സുഹൃത്തുക്കളുമായി പങ്കിടാനാകും.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം സജ്ജീകരിക്കുക",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "ഇപ്പോൾ വേണ്ട",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "കണക്റ്റ് ചെയ്യാനുള്ള പുതിയ മാർഗങ്ങൾ",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "ഫോൺ നമ്പർ സ്വകാര്യത, ഓപ്ഷണൽ ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ, ലിങ്കുകൾ എന്നിവ അവതരിപ്പിക്കുന്നു.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "കൂടുതൽ അറിയുക",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "ഒഴിവാക്കുക",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "ചെറിയ മാറ്റങ്ങളും ബഗ് പരിഹരിക്കലുകളും പ്രകടന മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളും. Signal ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നന്ദി!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "ഉർദു ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ (Signal ക്രമീകരണം > ദൃശ്യമാകുന്ന രീതി > ഭാഷ) മെച്ചപ്പെട്ട വായനാക്ഷമത ലഭിക്കുന്നതിനായി അതിന്റെ ഡിഫോൾട്ട് ഫോണ്ട് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ട് . നന്ദി, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "ഓരോ സാഹചര്യത്തിനും അനുയോജ്യമായ ഇമോജി പ്രതികരണം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ നിങ്ങൾ ധാരാളം സമയം ചിലവഴിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകളെ കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നതിനിടയിൽ ചിലപ്പോൾ ഇമോജി സെലക്ഷൻ ബോക്‌സ് അപ്രത്യക്ഷമാകാൻ ഇടയാക്കുന്ന ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്നു എന്ന അറിയിപ്പുള്ള ഒരു ബഗ് ഞങ്ങൾ പരിഹരിച്ചെന്ന് അറിയുന്നതിൽ നിങ്ങൾക്ക് <emojify>🎉</emojify> ഉണ്ടാകും."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Microsoft Window-ൽ നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത ടൈറ്റിൽ ബാർ നിറം Signal-ലുമായി ഇപ്പോൾ പൊരുത്തപ്പെടും. Windows-ലെ നിങ്ങളുടെ എല്ലാ വിൻഡോകളും ഒരേ പോലെ കാണപ്പെടുമ്പോൾ, അതൊരു പൊതുവായ തീം ആകുന്നു."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "सुरक्षितता क्रमांक पहा"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "सुरक्षितता क्रमांक पहा",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "माझा संगणक",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "डिव्हाईस नाव",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 गट सदस्याचे नाव समान आहे, खालील सदस्यांचे पुनरावलोकन करा किंवा काय करायचे ते निवडा.} other {{count,number} गट सदस्यांची नावे समान आहेत, खालील सदस्यांचे पुनरावलोकन करा किंवा काय करायचे ते निवडा.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "सदस्य",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "अलीकडे त्यांचे प्रोफाईल नाव {oldName} ते {newName} वर बदलले.",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "आपल्या वापरकर्ता नावासह काहीतरी चुकीचे झाले आहे, ते यापुढे आपल्या अकाऊंटसह नियुक्त केलेले नाही.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "वापरकर्ता नाव हटवा",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "वापरकर्तानाव तयार करा",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "हा नंबर 00 ने सुरु होऊ शकत नाही. 1-9 मधील अंक प्रविष्ट करा",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "आपल्याला हे बदल टाकून देण्यास आवडतील?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "आपले प्रोफाईल कूटबद्ध केलेले आहे. आपण जेव्हा नवीन चॅटस् स्वीकाराल किंवा सुरू कराल तेव्हा आपले प्रोफाईल आणि त्यामधील बदल आपल्या संपर्कांना दृश्यमान होतील. <learnMoreLink>अधिक जाणा</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "मोकळेपणाने बोला",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "अगदी त्यांना संदेश पाठविताना देखील, कोणीही आपला फोन नंबर Signal वर पाहू शकणार नाही.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "फोन नंबर",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "वापरकर्तानाव आपला फोन नंबर असण्याच्या गरजेशिवाय आपणाला संदेश करु देते. ते आपला पत्ता खाजगी ठेवण्यास मदत करण्यास अंकाच्या सेटसह जुळवलेले आहेत.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "सुरू ठेवा",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "माझ्यासोबत Signal वर चॅट करण्यासाठी आपल्या फोनसब हा QR कोड स्कॅन करा.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "आपण आपला QR कोड रीसेट केल्यास, आपला अस्तित्वात असलेला QR कोड आणि लिंक यापुढे काम करणार नाही.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR कोड आणि लिंक सेट केलेली नाही. आपले नेटवर्क कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "कनेक्ट होण्याचे नवीन मार्ग",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "फोन नंबर गोपनीयता",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "आपला फोन क्रमांक यापुढे चॅट्समध्ये दृश्यमान असणार नाही. आपला क्रमांक जर मित्रांच्या संपर्कामध्ये जतन केला असल्यास, ते अद्याप पाहू शकतात.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "वापरकर्ता नाव",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "लोक आपणाला आपले वैकल्पिक वापरकर्ता नाव वापरून आता संदेश पाठवू शकतात ज्यामुळे आपणाला आपला फोन क्रमांक देण्याची आवश्यकता नाही. वापरकर्तानाव आपल्या प्रोफाइल वर दृश्यमान होणार नाहीत.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR कोड्स आणि लिंक्स",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "आपल्यासह जलद चॅट्स सुरू करण्यासाठी आपल्या मित्रांसोबत आपण शेअर करू शकता असा एक असामान्य QR कोड आणि लिंक वापरकर्तानावाला आहे.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "वापरकर्ता नाव सेट करा",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "आता नाही",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "कनेक्ट होण्याचे नवीन मार्ग",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "फोन नंबर गोपनीयता, पर्यायी वापरकर्ता नाव आणि लिंक्स सादर करीत आहोत.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "अधिक जाणून घ्या",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "रद्द करा",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "लहान ट्विक्स, दोष निवारण, आणि कामगिरी सुधारणा. Signal वापरल्याबद्दल आभारी आहोत!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "जेव्हा उर्दू भाषा निवडली जाते तेव्हा वाचनीयता सुधारण्यासाठी त्या भाषेसाठी डिफॉल्ट फॉन्ट्स अपडेट करण्यात आलेले आहेत (Signal सेटिंग्ज > स्वरूप > भाषा). धन्यवाद, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "आपण प्रत्येक परिस्थितीसाठी योग्य इमोजी प्रतिक्रिया निवडण्यास बराच वेळ घालवत असल्यास, काहीवेळा आपण आपल्या निवडीवर विचार करत असताना इमोजी निवड बॉक्स अदृश्य होतो हा टायपिंग निर्देशकासह असलेला दोष आम्ही दुरूस्त केला आहे हे जाणून आपण <emojify>🎉</emojify> व्हाल."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal आता Microsoft Windows वर आपण निवडलेल्या शीर्षक पट्टीच्या रंगाशी जुळेल. जेव्हा आपल्या Windows मधील सर्व विंडो एक सारख्या दिसतील, तेव्हा ती एक सामान्य थीम असते."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Lihat nombor keselamatan"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Lihat nombor keselamatan",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Komputer Saya",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Nama peranti",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} ahli kumpulan mempunyai nama yang sama. Semak ahli-ahli di bawah atau pilih untuk mengambil tindakan.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Ahli",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Baru-baru ini mengubah nama profil mereka daripada {oldName} kepada {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Kesilapan telah berlaku dengan nama pengguna anda, ia tidak lagi diberikan kepada akaun anda.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Padam nama pengguna",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Cipta Nama Pengguna",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Nombor ini tidak boleh bermula dengan 00. Masukkan digit antara 1-9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Adakah anda ingin membuang perubahan ini?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Profil anda telah disulitkan. Profil dan perubahannya akan dapat dilihat oleh kenalan anda dan apabila anda memulakan atau menerima sembang baharu. <learnMoreLink>Ketahui Lebih Lanjut</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Bercakap dengan Bebas",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Tiada sesiapa akan melihat nombor telefon anda di Signal, walaupun semasa anda hantar mesej kepada mereka.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Nombor Telefon",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Nama pengguna membolehkan orang lain menghantar mesej kepada anda tanpa menggunakan nombor telefon. Ia dipasangkan dengan set digit untuk membantu mengekalkan privasi alamat anda.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Teruskan",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Imbas kod QR ini dengan telefon anda untuk sembang dengan saya di Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Jika anda menetapkan semula kod QR anda, kod dan pautan QR sedia ada anda tidak akan berfungsi lagi.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Kod QR dan pautan tidak ditetapkan. Periksa sambungan rangkaian anda dan cuba semula.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Cara baharu untuk berhubung",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Privasi nombor telefon",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Nombor telefon anda tidak lagi kelihatan dalam sembang. Jika nombor anda disimpan pada kenalan rakan, mereka boleh melihatnya.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Nama Pengguna",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Mereka kini boleh menghantar mesej kepada anda menggunakan nama pengguna pilihan anda, tanpa memberikan nombor telefon anda. Nama pengguna tidak kelihatan pada profil anda.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "Kod QR dan pautan",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Nama pengguna mempunyai kod QR unik dan pautan yang boleh anda kongsi dengan rakan untuk memulakan sembang dengan pantas.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Tetapkan nama pengguna",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Bukan sekarang",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Cara baharu untuk berhubung",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Memperkenalkan privasi nombor telefon, nama pengguna pilihan dan pautan.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Ketahui lebih lanjut",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Tolak",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Sedikit pengubahsuaian, pembaikan pepijat dan peningkatan prestasi. Terima kasih kerana menggunakan Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Huruf lalai untuk Urdu telah dikemas kini untuk meningkatkan kebolehbacaan apabila bahasa itu dipilih (Tetapan Signal > Gaya > Bahasa). Terima kasih, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Kami telah membaiki pepijat dengan penunjuk menaip yang kadangkala menyebabkan kotak pemilihan emoji hilang <emojify>🎉</emojify>."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Tetingkap Signal kini akan sepadan dengan warna bar tajuk pilihan anda pada Microsoft Windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "လုံခြုံရေးနံပါတ် ကြည့်ရန်"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "လုံခြုံရေးနံပါတ် ကြည့်ရန်",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "ကျွန်ုပ်၏ ကွန်ပျူတာ",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "စက်အမည်",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, other {အဖွဲ့မန်ဘာ {count,number} ဦးတွင် ဆင်တူအမည်များ ရှိနေပါသည်။ အောက်ပါ မန်ဘာများကို ပြန်သုံးသပ်ပါ သို့မဟုတ် လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခု လုပ်ရန် ရွေးချယ်ပါ။}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "အဖွဲ့ဝင်များ",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "မကြာသေးမီက ထိုသူတို့၏ ပရိုဖိုင်အမည်ကို {oldName} မှ {newName} သို့ ပြောင်းခဲ့ပါသည်",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်နှင့်ပတ်သက်၍ တစ်စုံတစ်ခု မှားယွင်းနေပါသည်၊ ၎င်းကို သင့်အကောင့်အတွက် သတ်မှတ်ထားခြင်း မရှိတော့ပါ။",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "သုံးစွဲသူအမည်ကို ဖျက်ရန်",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "သုံးစွဲသူအမည် ဖန်တီးရန်",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "ဤနံပါတ်သည် 00 ဖြင့် စတင်၍မရပါ။ 1-9 အကြား ကိန်းဂဏန်းတစ်ခု ရိုက်ထည့်ပါ",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "ပြောင်းလဲမှုများကို ပြန်ရုပ်သိမ်းမှာလား?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "သင့်ပရိုဖိုင်ကို ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ထားပါသည်။ သင့်ပရိုဖိုင်နှင့် ယင်း၏ ပြောင်းလဲမှုများကို ချက်(တ်)အသစ်ကို သင် စတင်ချိန် သို့မဟုတ် လက်ခံလိုက်ချိန်တွင် သင့်အဆက်အသွယ်များက မြင်ရပါမည်။ <learnMoreLink>ပိုမိုလေ့လာရန်</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "လွတ်လပ်စွာပြောဆိုပါ",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "သင် ၎င်းတို့ကို မက်ဆေ့ချ်ပို့လျှင်ပင် Signal တွင် သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို မည်သူမျှ မြင်တွေ့ရမည်မဟုတ်ပါ။",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "ဖုန်းနံပါတ်",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "သုံးစွဲသူအမည်များသည် သင့်ဖုန်းနံပါတ် မလိုဘဲ အခြားသူများက သင့်ထံ မက်ဆေ့ချ်ပို့နိုင်စေပါသည်။ သင့်လိပ်စာကို သီးသန့်လျှို့ဝှက်ထားရာတွင် အကူအညီဖြစ်စေရန် ၎င်းတို့အား ဂဏန်းအစုံလိုက်ဖြင့် တွဲထားပါသည်။",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "ဆက်လုပ်ရန်",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "ကျွန်ုပ်နှင့် Signal တွင် ချက်(တ်)ရန်အတွက် ဤ QR ကုဒ်ကို သင့်ဖုန်းဖြင့် စကန်ဖတ်ပါ။",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "သင်၏ QR ကုဒ်ကို သင် ပြန်လည်သတ်မှတ်လိုက်ပါက မူလ QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်မှာ အလုပ်လုပ်တော့မည်မဟုတ်ပါ။",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်ကို မသတ်မှတ်ထားပါ။ သင့်ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "ချိတ်ဆက်ရန် နည်းလမ်းသစ်များ",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "ဖုန်းနံပါတ် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်လုံခြုံရေး",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "ချက်(တ်)များတွင် သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို မြင်တွေ့ရခြင်းမရှိတော့ပါ။ သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို မိတ်ဆွေတစ်ဦး၏ အဆက်အသွယ်များထဲတွင် သိမ်းထားပါက ၎င်းတို့က မြင်တွေ့ရဦးမည်ဖြစ်သည်။",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "သုံးစွဲသူအမည်များ",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "ယခုအခါ လူအများသည် သင်၏ ရွေးချယ်နိုင်သော သုံးစွဲသူအမည်ကို အသုံးပြုလျက် သင့်ထံ မက်ဆေ့ချ်ပို့နိုင်ပြီဖြစ်၍ သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို မပေးရတော့ပါ။ သုံးစွဲသူအမည်များကို သင့်ပရိုဖိုင်တွင် မမြင်တွေ့နိုင်ပါ။",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR ကုဒ်များနှင့် လင့်ခ်များ",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "သုံးစွဲသူအမည်များတွင် သင်နှင့် လျင်မြန်စွာ ချက်(တ်)စတင်နိုင်ရန် မိတ်ဆွေများထံ ဝေမျှနိုင်သည့် သီးသန့် QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်တစ်ခု ရှိပါသည်။",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "သုံးစွဲသူအမည်ကို စီစဉ်သတ်မှတ်ရန်",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "ယခု မလုပ်သေးပါ",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "ချိတ်ဆက်ရန် နည်းလမ်းသစ်များ",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "ဖုန်းနံပါတ် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက် လုံခြုံရေး၊ ရွေးချယ်နိုင်သော သုံးစွဲသူအမည်များနှင့် လင့်ခ်များအကြောင်း မိတ်ဆက်ပေးခြင်း။",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "ပိုမိုသိရှိရန်",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "ပယ်ရန်",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "အနေအထား ပြုပြင်မှုလေးများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် စွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်မှုများ။ Signal ကို သုံးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "အူရဒူဘာသာစကားကို ရွေးချယ်လိုက်သောအခါ ဖတ်ရှုရပိုလွယ်စေရန် ထိုဘာသာစကားအတွက် မူရင်းဖောင့်များကို ပြောင်းလဲသတ်မှတ်ထားပါသည် (Signal ဆက်တင် > ပုံပန်းသွင်ပြင် > ဘာသာစကား)။ ကျေးဇူးပါ {linkToGithub}။"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "အီမိုဂျီရွေးချယ်သည့် အကွက်ကို တစ်ခါတစ်ရံ ပျောက်သွားစေသည့် စာရိုက်နေကြောင်း အချက်ပြမှုများနှင့် ပတ်သက်သော ချို့ယွင်းချက်တစ်ခုကို ကျွန်ုပ်တို့ ပြုပြင်ထားပါသည်။<emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "ယခုအခါ Signal သည် Microsoft Windows တွင် သင်ရွေးထားသော ခေါင်းစဉ်ဘား အရောင်နှင့် တူညီနေပါမည်။"
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Vis sikkerhetsnummer"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Vis sikkerhetsnummer",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Min datamaskin",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Enhetsnavn",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} gruppemedlem har lignende navn. Se gjennom medlemslisten nedenfor, eller velg en handling.} other {{count,number} gruppemedlemmer har lignende navn. Se gjennom medlemslisten nedenfor, eller velg en handling.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Medlemmer",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Endret nylig profilnavnet fra {oldName} til {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Noe gikk galt med brukernavnet ditt. Det er ikke lenger tilknyttet kontoen din.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Slett brukernavnet",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Opprett brukernavn",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Dette tallet kan ikke starte med 00. Angi et tall mellom 1 og 9.",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Vil du forkaste disse endringene?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Profilen din er kryptert. Profilen din og alle endringene du gjør, er synlig for kontaktene dine når du starter eller godtar nye samtaler. <learnMoreLink>Les mer</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Snakk Fritt",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Ingen ser telefonnummeret ditt på Signal, selv ikke når du sender meldinger.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Telefonnummer",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Brukernavnet gjør det mulig for andre å sende deg meldinger uten telefonnummeret ditt. Det er knyttet til en tallrekke for å holde adressen din skjult.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Fortsett",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Skann denne QR-koden for å innlede en samtale med meg på Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "QR-koden og profillenken din vil slutte å virke hvis du tilbakestiller QR-koden.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Det oppsto et problem med QR-koden og profillenken. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nye måter å finne hverandre på",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Skjult telefonnummer",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Telefonnummeret ditt er skjult i alle samtaler. Venner som har nummeret ditt lagret på enheten sin, kan fremdeles se det.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Brukernavn",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Nå kan andre sende deg meldinger via brukernavnet ditt, slik at du slipper å gi ut telefonnummeret ditt. Brukernavnet ditt vises ikke i profilen.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR-koder og lenker",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Brukernavnet ditt har sin egen QR-kode og lenke som du kan dele med venner, slik at de raskt kan starte samtaler med deg.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Angi et brukernavn",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Ikke nå",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nye måter å finne hverandre på",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Vi lanserer brukernavn, lenker og skjult telefonnummer.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Les mer",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Avbryt",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Noen små justeringer, feilrettinger og ytelsesforbedringer. Takk for at du bruker Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Standard skrifttype for urdu er endret for å gjøre det lettere å lese i appen (Signal-innstillingene > Design > Språk). Takk, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Vi har rettet opp i en feil med skrivetegnene som førte til at emoji-boksen forsvant når man forsøkte å finne riktig emoji.<emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Nå får Signal-vinduet samme farge som de andre vinduene dine i Microsoft Windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Veiligheidsnummer bekijken"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Veiligheidsnummer bekijken",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Mijn computer",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Apparaatnaam",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have similar names. Review the members below or choose to take action.} other {{count,number} groepsleden hebben dezelfde naam. Vergelijk deze groepsleden hieronder en neem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Leden",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Heeft recent diens profielnaam gewijzigd van “{oldName}” naar “{newName}”",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Er is iets misgegaan met je gebruikersnaam, deze is niet meer aan je account toegewezen.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Gebruikersnaam verwijderen",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Gebruikersnaam aanmaken",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Dit nummer kan niet beginnen met 00. Voer een cijfer tussen 1-9 in",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Wil je de wijzigingen verwerpen?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Je profiel is versleuteld. Je profiel en wijzigingen daarin zijn zichtbaar voor je contacten en wanneer je nieuwe chats start of accepteert. <learnMoreLink>Meer informatie</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Voel je vrij om een berichtje te sturen",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Niemand ziet je telefoonnummer in Signal, zelfs niet wanneer je hen berichten stuurt.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Telefoonnummer",
@ -5825,7 +5873,7 @@
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Niemand kan zien dat je een Signal-gebruiker bent, tenzij je een contact een bericht stuurt of een bestaande chat met iemand hebt.",
"messageformat": "Niemand kan zien dat je een Signal-gebruiker bent, tenzij je hen een bericht stuurt of een bestaande chat met iemand hebt.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Gebruikersnamen zorgen ervoor dat mensen jou berichten kunnen sturen zonder jouw telefoonnummer nodig te hebben. Ze zijn gekoppeld aan een cijferset zodat jouw adres privé blijft.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6829,7 +6877,7 @@
"description": "Title of the popup with information about discriminator in username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
"messageformat": "Deze cijfers helpen jou je gebruikersnaam privé te houden zodat je ongewenste berichten kunt voorkomen. Deel jouw gebruikersnaam alleen met mensen en groepen waarmee je zou willen chatten. Als je je gebruikersnaam wijzigt, krijg je een nieuwe cijferreeks.",
"messageformat": "Deze cijfers helpen om je gebruikersnaam privé te houden zodat je ongewenste berichten kunt voorkomen. Deel je gebruikersnaam alleen met mensen en groepen waarmee je zou willen chatten. Als je je gebruikersnaam wijzigt, krijg je een nieuwe cijferset.",
"description": "Body of the popup with information about discriminator in username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Doorgaan",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Scan deze QR-code met je telefoon om met mij te chatten op Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6857,7 +6913,7 @@
"description": "ARIA label of the button for copying the username link to clipboard in the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
"messageformat": "Deel je QR-code en link alleen met mensen die je vertrouwt. Eenmaal gedeeld, kunnen anderen je gebruikersnaam zien en een chat met je starten.",
"messageformat": "Deel je QR-code en link alleen met mensen die je vertrouwt. Wanneer gedeeld, kunnen anderen je gebruikersnaam zien en een chat met je starten.",
"description": "Text of disclaimer at the bottom of the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Als je je QR-code vernieuwt, werken je bestaande QR-code en link niet meer.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR-code en link niet ingesteld. Check je netwerkverbinding en probeer het opnieuw.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nieuwe manieren om contact te maken",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Telefoonnummerprivacy",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Je telefoonnummer is niet meer zichtbaar in chats. Als iemand je nummer heeft opgeslagen, dan blijft het zichtbaar voor deze persoon.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Gebruikersnamen",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Mensen kunnen je nu berichten sturen via je optionele gebruikersnaam zodat je je telefoonnummer niet hoeft te geven. Gebruikersnamen zijn niet zichtbaar op je profiel.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR-codes en links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Gebruikersnamen hebben een unieke QR-code en link die je kunt delen met vrienden, zodat ze direct een chat met je kunnen beginnen.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Gebruikersnaam instellen",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Niet nu",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nieuwe manieren om contact te maken",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Ontdek telefoonnummerprivacy, optionele gebruikersnamen en links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Meer informatie",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Sluiten",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Kleine aanpassingen, bugfixes en prestatieverbeteringen. Bedankt dat je Signal gebruikt!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "De standaardlettertypen voor Urdu zijn bijgewerkt voor een betere leesbaarheid wanneer die taal is geselecteerd (Signal Instellingen > Uiterlijk > Taal). Bedankt {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Als je veel tijd besteedt om voor elke situatie de perfecte emoji te zoeken als reactie, dan ben je vast <emojify>🎉</emojify> om te horen dat we een bug hebben opgelost met typindicatoren die er soms voor zorgden dat het emoji-selectievak verdween terwijl je aan het nadenken was over je keuze."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Vanaf nu matcht Signal met de kleur die jij gekozen hebt voor de titelbalk in Microsoft Windows. Als al je vensters in Windows er hetzelfde uitzien, is dat een klein themafeestje."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੇਖੋ"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੇਖੋ",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "ਮੇਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰ ਦਾ ਨਾਂ ਇੱਕੋ-ਜਿਹਾ ਹੈ। ਨਿਮਨਲਿਖਤ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।} other {{count,number} ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਇੱਕੋ-ਜਿਹੇ ਹਨ। ਨਿਮਨਲਿਖਤ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "ਮੈਂਬਰ",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨਾਮ {oldName} ਤੋਂ ਬਦਲ ਕੇ {newName} ਰੱਖਿਆ।",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਅਸਾਈਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਹਟਾਓ",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ ਸਿਰਜੋ",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "ਇਹ ਨੰਬਰ 00 ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ। 1-9 ਵਿਚਕਾਰ ਕੋਈ ਅੰਕ ਦਾਖਲ ਕਰੋ",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਜਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ। <learnMoreLink>ਹੋਰ ਜਾਣੋ</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਬੋਲੋ",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਵੀ Signal ਉੱਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕੇਗਾ, ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਹੋਵੋ।",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦੀ ਲੋੜ ਪਏ ਬਿਨਾਂ ਲੋਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਰਾਹੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਤੁਹਾਡੇ ਪਤੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਰੱਖਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਅੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Signal ਉੱਤੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਚੈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਨਾਲ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ।",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ QR ਕੋਡ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੇ ਨਵੇਂ ਤਰੀਕੇ",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਹੁਣ ਚੈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਨੰਬਰ ਕਿਸੇ ਦੋਸਤ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੀ ਉਹ ਤੁਹਾਡਾ ਨੰਬਰ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ।",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "ਲੋਕ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਾ ਪਵੇ। ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ 'ਤੇ ਦਿਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਕੇ ਫਟਾਫਟ ਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੇ ਨਵੇਂ ਤਰੀਕੇ",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "ਪੇਸ਼ ਹੈ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ, ਵਿਕਲਪਿਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਅਤੇ ਲਿੰਕ।",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "ਖਾਰਜ ਕਰੋ",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "ਛੋਟੇ-ਮੋਟੇ ਸੁਧਾਰ, ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "ਉਰਦੂ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਫੌਂਟ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਉਸ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਚੁਣੇ ਜਾਣ 'ਤੇ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ (Signal ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਦਿੱਖ > ਭਾਸ਼ਾ)। ਧੰਨਵਾਦ, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "ਅਸੀਂ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੇ ਸੰਕੇਤਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬੱਗ ਠੀਕ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਕਈ ਵਾਰ ਇਮੋਜੀ ਚੁਣਨ ਵਾਲਾ ਬਾਕਸ ਗਾਇਬ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਸੀ <emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Microsoft Windows ਵਿੱਚ ਹੁਣ Signal ਦੀ ਵਿੰਡੋ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਚੁਣੇ ਗਏ ਟਾਈਟਲ ਬਾਰ ਦੇ ਰੰਗ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਵੇਗੀ।"
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Zobacz numer bezpieczeństwa"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Zobacz numer bezpieczeństwa",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Mój komputer",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Nazwa urządzenia",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} członek grupy ma podobne imię. Przejrzyj poniższych członków i podejmij działania.} few {{count,number} członków grupy ma podobne imiona. Przejrzyj poniższych członków i podejmij działania.} many {{count,number} członków grupy ma podobne imiona. Przejrzyj poniższych członków i podejmij działania.} other {{count,number} członka grupy ma podobne imię. Przejrzyj poniższych członków i podejmij działania.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Członkowie",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Ostatnio zmienił(a) nazwę profilu z {oldName} na {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Wystąpił błąd związany z Twoją nazwą użytkownika nie jest już przypisana do Twojego konta.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Usuń nazwę użytkownika",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Utwórz nazwę użytkownika",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Ten numer nie może zaczynać się od 00. Wprowadź cyfrę od 1 do 9.",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Odrzucić zmiany?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Twój profil jest zaszyfrowany. Twój profil i zmiany w nim będą widoczne dla Twoich kontaktów, gdy rozpoczniesz lub zaakceptujesz nowy czat. <learnMoreLink>Dowiedz się więcej</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Mówcie śmiało",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nikt nie zobaczy Twojego numeru telefonu w Signal, nawet jeśli wysyłacie sobie wiadomości.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Numer telefonu",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Nazwy użytkowników pozwalają innym na wysyłanie do Ciebie wiadomości bez konieczności podawania numeru telefonu. Są one sparowane z zestawem cyfr, które pomagają zachować prywatność Twojego adresu.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Kontynuuj",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Aby rozmawiać ze mną w Signal, zeskanuj kod QR za pomocą swojego telefonu.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Jeśli zresetujesz kod QR, Twój obecny kod QR i link nie będą działały.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Kod QR i link nie zostały ustawione. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nowe sposoby na pozostawanie w kontakcie",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Ukryty numer telefonu",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Twój numer telefonu nie jest już widoczny w oknie czatu. Wciąż będzie jednak widoczny dla tych znajomych, którzy zapiszą Twój numer w kontaktach.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Nazwy użytkowników",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Od teraz użytkownicy mogą wysyłać Ci wiadomości, używając Twojej opcjonalnej nazwy użytkownika. Nie musisz już podawać swojego numeru telefonu. Nazwy użytkowników nie wyświetlają się na profilu.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "Kody QR i linki",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Każda nazwa użytkownika jest powiązana z unikatowym kodem QR i linkiem do udostępniania znajomym, z którymi chcesz szybko rozpocząć czat.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Ustaw nazwę użytkownika",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Nie teraz",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nowe sposoby na pozostawanie w kontakcie",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Wprowadzamy możliwość ukrycia numeru telefonu, opcjonalną nazwę użytkownika i linki do udostępniania nazw.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Dowiedz się więcej",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Odrzuć",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Małe ulepszenia, poprawki błędów i zwiększona funkcjonalność. Dzięki za korzystanie z Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Zmieniliśmy domyślną czcionkę dla języka urdu, aby poprawić czytelność po wyborze tego języka (Ustawienia Signal > Wygląd > Język). Dzięki, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Mamy dobrą wiadomość (<emojify>🎉</emojify>) dla wszystkich, którzy lubią długo porozmyślać nad wyborem idealnego emoji. Naprawiliśmy błąd ze wskaźnikami pisania, który czasem powodował znikanie pola wyboru emoji. Już nie musisz spieszyć się z decyzją — emoji nigdzie nie znikną."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Od teraz pasek Signal będzie pasował kolorem do paska tytułu wybranego w Microsoft Windows. Na Twoim pulpicie jeszcze nigdy nie panowała taka harmonia."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Ver número de segurança"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Ver número de segurança",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Meu computador",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Nome do aparelho",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membro do grupo tem nomes semelhantes. Analise os membros abaixo e decida o que fazer.} other {{count,number} membros do grupo têm nomes semelhantes. Analise os membros abaixo e decida o que fazer.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Membros",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Mudou recentemente o nome de perfil de {oldName} para {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Algo deu errado com seu nome de usuário, pois ele não está mais atribuído à sua conta.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Excluir nome de usuário",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Criar nome de usuário",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Este número não pode iniciar com 00. Insira um dígito entre 1-9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Gostaria de descartar essas mudanças?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Seu perfil é criptografado. Seu perfil e as alterações que você fizer ficarão visíveis para seus contatos e quando você começar ou aceitar novos chats. <learnMoreLink>Saiba mais</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Fale livremente",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Ninguém verá seu número de telefone no Signal, mesmo quando você enviar mensagens para alguém.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Número de telefone",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Os nomes de usuário permitem que outras pessoas enviem mensagens para você sem precisar do seu número de telefone. Eles são pareados com um conjunto de dígitos para ajudar a manter seu endereço privado.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Continuar",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Escaneie o QR Code com o seu telefone para conversar comigo no Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Se você redefinir o QR code, o QR code e o link existentes vão parar de funcionar.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR code e link não definidos. Verifique sua conexão de rede e tente novamente.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Outras formas de se conectar",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Privacidade do número de telefone",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Seu número de telefone não está mais visível nos chats. Se o seu número estiver salvo nos contatos de um amigo, ele ainda o verá.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Nomes de usuário",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "As pessoas agora podem enviar mensagens para você usando seu nome de usuário opcional. Você não precisa mais informar seu número de telefone. Os nomes de usuário não estão visíveis no seu perfil.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR Codes e Links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Os nomes de usuário têm um QR code único e um link que você pode compartilhar com amigos para que eles iniciem um chat com você.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Configurar nome de usuário",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Agora não",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Outras formas de se conectar",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Apresentando a privacidade do número de telefone, nomes de usuário e links opcionais.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Saiba mais",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Ignorar",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Pequenas alterações adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Agradecemos por usar o Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "A fonte padrão para persa foi atualizada para Urdu para melhorar a legibilidade quando este idioma estiver selecionado (Configurações do Signal > Aparência > Idioma). Valeu, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Corrigimos um bug com os indicadores de digitação que às vezes faziam com que a caixa de seleção de emojis desaparecesse. <emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "A cor da janela do Signal agora será igual à da barra de título que você selecionou no Microsoft Windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Ver número de segurança"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Ver número de segurança",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "O meu computador",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Nome do dispositivo",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membro do grupo tem nomes similares. Verifique o membro abaixo ou faça algo.} other {{count,number} membros do grupo têm nomes similares. Verifique os membros abaixo ou faça algo.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Membros",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Alterou recentemente o seu nome de perfil de {oldName} para {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Houve um problema com o seu nome de utilizador, o mesmo já não está atribuído à sua conta.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Eliminar nome de utilizador",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Criar nome de utilizador",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Este número não pode começar por 00. Introduza um algarismo entre 1 e 9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Deseja descartar estas alterações?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "O seu perfil está encriptado. O seu perfil e as alterações nele feitas ficarão visíveis para os seus contactos e quando iniciar ou aceitar novos chats. <learnMoreLink>Saiba mais</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Fale à vontade",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Ninguém conseguirá ver o seu número de telemóvel no Signal, mesmo se receber mensagens suas.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "N.º de telemóvel",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Os nomes de utilizador permitem às outras pessoas enviar-lhe mensagens sem precisarem do seu número de telemóvel. Estão emparelhados com um conjunto de dígitos para ajudar a manter o seu endereço privado.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Continuar",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Leia este código QR com o seu telemóvel para falar comigo no Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Se redefinir o seu código QR, o seu código QR e link existentes deixarão de funcionar.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Código QR e link não definidos. Verifique a sua ligação à internet e tente novamente.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Novas formas de se conectar",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Privacidade do número de telemóvel",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "O seu número de telemóvel já não está visível nos chats. Se o seu número estiver guardado nos contactos de um amigo, ainda poderá ser visto.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Nomes de utilizador",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "As pessoas podem agora enviar-lhe mensagens usando o seu nome de utilizador opcional, para não ter de fornecer o seu número de telemóvel. Os nomes de utilizador não estão visíveis no seu perfil.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "Códigos QR e links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Os nomes de utilizador têm um código QR e link únicos que pode partilhar com os seus amigos para que iniciem um chat consigo.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Configurar nome de utilizador",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Agora não",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Novas formas de se conectar",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Introduzimos a privacidade do número de telefone, nomes de utilizador e ligações opcionais.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Saber mais",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Ignorar",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Pequenos ajustes adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Obrigado por usar o Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Os tipos de letra predefinidos para urdu foram atualizados, para se obter uma melhor legibilidade quando se seleciona este idioma (Definições do Signal > Aparência > Idioma). Obrigado, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Corrigimos um erro com os indicadores de escrita que às vezes fazia desaparecer a caixa de seleção de emojis <emojify>🎉</emojify>."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "A janela do Signal agora faz correspondência da cor selecionada da barra de título do Microsoft Windows. Assim fica tudo bonito e a condizer."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Afișează numărul de siguranță"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Afișează numărul de siguranță",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Computerul meu",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Numele dispozitivului",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membru al grupului are nume similar, revizuiește membri de mai jos sau ia măsuri.} few {{count,number} membri ai grupului au nume similar, revizuiește membri de mai jos sau ia măsuri.} other {{count,number} de membri ai grupului au nume similar, revizuiește membri de mai jos sau ia măsuri.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Membri",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Recent și-a schimbat numele profilului din {oldName} în {newName}.",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Ceva nu a funcționat corect cu numele tău de utilizator, nu mai este atribuit contului tău.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Șterge numele de utilizator",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Creați un nume de utilizator",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Acest număr nu poate începe cu 00. Introdu o cifră între 1-9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Vrei să renunți la aceste schimbări?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Profilul tău este criptat. Profilul tău și schimbările făcute lui vor fi vizibile contactelor și când începi sau accepți conversații noi. <learnMoreLink>Află mai multe</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Vorbește liber",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nimeni nu va vedea numărul tău de telefon pe Signal, chiar și atunci când îi trimiți mesaje.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Număr de telefon",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Numele de utilizator le permite altor persoane să-ți dea mesaj fără să aibă nevoie de numărul tău de telefon. Și face pereche cu un set de cifre care ajută la menținerea adresei tale private.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Continuă",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Scanează acest cod QR cu telefonul tău pentru a discuta cu mine pe Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Dacă resetezi codul QR, codul QR existent și linkul nu vor mai funcționa.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Codul QR și linkul nu sunt setate. Verifică-ți conexiunea la rețea și încearcă din nou.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Noi moduri de conectare",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Confidențialitatea numărului de telefon",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Numărul tău de telefon nu mai este vizibil în conversații. Dacă numărul tău este salvat în contactele unui prieten, acesta îl va vedea în continuare.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Nume de utilizator",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Acum, oamenii îți pot trimite mesaje folosind numele tău de utilizator opțional, astfel încât să nu fie nevoie să dai numărul tău de telefon. Numele de utilizator nu sunt vizibile pe profilul tău.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "Coduri QR și link-uri",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Numele de utilizator au un cod QR unic și un link pe care îl poți trimite prietenilor pentru a începe rapid o conversație cu tine.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Configurează-ți numele de utilizator",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Nu acum",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Noi moduri de conectare",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Introducerea confidențialității numărului de telefon, nume de utilizator și link-uri opționale.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Află mai multe",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Revocare",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Mici ajustări, soluționări de bug-uri și îmbunătățiri ale performanței. Mersi că folosești Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Fonturile implicite pentru urdu au fost actualizate pentru o lizibilitate îmbunătățită atunci când limba respectivă este selectată (Setări semnal > Aspect > Limbă). Mulțumesc, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Dacă îți petreci mult timp încercând să alegi reacția emoji perfectă pentru fiecare situație, vei fi <emojify>🎉</emojify> să știi că am remediat o eroare legată de indicatorii de scris, care făcea ca uneori caseta de selecție emoji să dispară, în timp ce te gândeai ce să alegi."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Acum, Signal se va potrivi cu culoarea barei de titlu selectată pe Microsoft Windows. Atunci când toate ferestrele din Windows arată la fel, totul este mai bine."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Просмотреть код безопасности"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Просмотреть код безопасности",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Мой компьютер",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Имя устройства",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участник группы имеет похожее имя. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.} few {{count,number} участника группы имеют похожие имена. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.} many {{count,number} участников группы имеют похожие имена. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.} other {{count,number} участника группы имеют похожие имена. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Участники",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Недавно изменил(-а) своё имя профиля с {oldName} на {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Что-то пошло не так с вашим именем пользователя, оно больше не закреплено за вашей учётной записью.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Удалить имя пользователя",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Создать имя пользователя",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Этот номер не может начинаться с 00. Введите цифру от 1 до 9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Вы хотите сбросить эти изменения?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Ваш профиль зашифрован. Ваш профиль и его изменения будут видны вашим контактам, а также другим людям, когда вы начинаете или принимаете новые чаты. <learnMoreLink>Узнать больше</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Говорите свободно",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Никто не будет видеть ваш номер телефона в Signal, даже если вы обмениваетесь с этим человеком сообщениями.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Номер телефона",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Имена пользователей позволяют другим пользователям отправлять вам сообщения без вашего номера телефона. Они соединены с набором цифр, чтобы сохранить ваш адрес в тайне.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Продолжить",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Просканируйте этот QR-код с помощью вашего телефона, чтобы начать чат со мной в Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "При сбросе QR-кода ваш существующий QR-код и ссылка перестанут работать.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR-код и ссылка не установлены. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Новые способы связи",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Конфиденциальность номера телефона",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Ваш номер телефона больше не будет виден в чатах. Если ваш номер сохранён в контактах друга, он всё равно его увидит.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Имена пользователей",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Теперь люди могут писать вам сообщения, используя выбранное вами имя пользователя, поэтому вам не нужно делиться вашим номером телефона. Имена пользователей не видны в вашем профиле.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR-коды и ссылки",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Именам пользователей присваивается уникальная ссылка, которой вы можете поделиться с друзьями, чтобы они могли начать чат с вами.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Настройте имя пользователя",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Не сейчас",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Новые способы связи",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Представляем конфиденциальность телефонных номеров, дополнительные имена пользователя и ссылки.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Узнать больше",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Закрыть",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Шрифты по умолчанию для языка урду были обновлены, чтобы улучшить читаемость при выборе этого языка (Настройки Signal > Настройки интерфейса > Язык). Спасибо, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Если вы вдумчиво и подолгу выбираете идеальную реакцию эмодзи для каждой ситуации, вы будете рады узнать, что мы исправили ошибку с индикаторами набора текста, из-за которой поле выбора эмодзи иногда исчезало, пока вы обдумывали свой выбор. <emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Теперь Signal поддержит выбранный вами цвет заголовка окна в Microsoft Windows. Приятно, когда все окна Windows выглядят гармонично."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Zobraziť bezpečnostné číslo"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Zobraziť bezpečnostné číslo",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Môj počítač",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Názov zariadenia",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen skupiny má podobné meno. Skontrolujte členov nižšie alebo sa rozhodnite, či chcete zakročiť.} few {{count,number} členovia skupiny majú podobné mená. Skontrolujte členov nižšie alebo sa rozhodnite, či chcete zakročiť.} many {{count,number} člena skupiny má podobné mená. Skontrolujte členov nižšie alebo sa rozhodnite, či chcete zakročiť.} other {{count,number} členov skupiny má podobné mená. Skontrolujte členov nižšie alebo sa rozhodnite, či chcete zakročiť.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Členovia",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "{oldName} nedávno zmenil svoje profilové meno na {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Vyskytol sa problém s vaším používateľským menom. Už nie je priradené k vášmu účtu.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Odstrániť používateľské meno",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Vytvoriť používateľské meno",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Toto číslo nemôže začínať 00. Zadajte číslicu medzi 1-9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Chcete zahodiť tieto zmeny?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Váš profil je šifrovaný. Váš profil a zmeny v ňom sa zobrazia vašim kontaktom a pri začatí alebo prijatí nového rozhovoru. <learnMoreLink>Zistiť viac</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Hovorte slobodne",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Vaše telefónne číslo v aplikácii Signal nikto neuvidí, a to ani vtedy, keď mu pošlete správu.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Telefónne číslo",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Vytvorením používateľského mena umožníte ostatným, aby vám posielali správy bez nutnosti zadať vaše telefónne číslo. Je spárované so sadou číslic, ktorá zaručuje súkromie vašej adresy.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Pokračovať",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Naskenujte tento QR kód pomocou telefónu a četujte so mnou v aplikácii Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Ak resetujete svoj QR kód, váš existujúci QR kód a odkaz už nebudú fungovať.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR kód a odkaz nie sú nastavené. Skontrolujte svoje pripojenie a skúste to znova.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nové spôsoby, ako sa spojiť",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Utajenie telefónneho čísla",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Vaše telefónne číslo už nie je viditeľné v jednotlivých četoch. Ak je však vaše číslo uložené v kontaktoch priateľa, ten ho bude stále vidieť.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Používateľské mená",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Ľudia vám teraz môžu posielať správy pomocou vášho voliteľného používateľského mena. Svoje telefónne číslo preto nemusíte uvádzať. Používateľské mená sa nezobrazujú vo vašom profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR kódy a odkazy",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Používateľské mená majú jedinečný QR kód a odkaz, ktorý môžete zdieľať so svojimi priateľmi, aby ste mohli rýchlo začať četovať.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Nastaviť používateľské meno",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Teraz nie",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nové spôsoby, ako sa spojiť",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Predstavujeme funkciu utajenia telefónneho čísla, voliteľné používateľské mená a odkazy.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Zistiť viac",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Zrušiť",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Malé úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Ďakujeme, že používate Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Predvolené typy písma pre urdčinu boli aktualizované pre lepšiu čitateľnosť pri výbere tohto jazyka (Nastavenia Signal > Vzhľad > Jazyk). Ďakujeme, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Opravili sme chybu týkajúcu sa indikátorov písania, ktorá niekedy spôsobovala zmiznutie poľa na výber emoji.<emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Okno Signal sa teraz bude zhodovať s vami vybratou farbou záhlavia okien v systéme Microsoft Windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Prikaz varnostne številke"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Prikaz varnostne številke",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Moj računalnik",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Ime naprave",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član_ica skupine ima enako ime. Preglejte člane_ice spodaj in ustrezno ukrepajte.} two {{count,number} člana_ici skupine imata enako ime. Preglejte člane_ice spodaj in ustrezno ukrepajte.} few {{count,number} člani_ice skupine imajo enako ime. Preglejte člane_ice spodaj in ustrezno ukrepajte.} other {{count,number} članov_ic skupine ima enako ime. Preglejte člane_ice spodaj in ustrezno ukrepajte.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Člani_ce",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Uporabnik_ca je pred kratkim spremenil_a svoje ime iz {oldName} v {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Nekaj je šlo narobe z vašim uporabniškim imenom, ni več dodeljeno vašemu računu.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Izbriši uporabniško ime",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Ustvarite uporabniško ime",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Ta številka se ne sme začeti z 00. Vnesite številko od 1 do 9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Želite zavreči te spremembe?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Vaš profil je šifriran. Skupaj s spremembami na njem bo viden vašim stikom, ko boste začeli ali sprejeli nov pogovor. <learnMoreLink>Več o tem</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "No povej!",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nihče ne bo videl vaše telefonske številke na Signalu, tudi ko mu/ji pošiljate sporočila.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Telefonska številka",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "S pomočjo uporabniških imen vam lahko drugi pošljejo sporočilo, ne da bi potrebovali vašo telefonsko številko. Seznanjeni so z nizom številk, ki pomagajo ohranjati zasebnost vašega naslova.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Nadaljuj",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "S svojim telefonom skeniraj to QR kodo in klepetaj z mano na Signalu.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Če ponastavite svojo QR kodo, vaša obstoječa QR koda in povezava ne bosta več delovali.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR koda in povezava nista nastavljeni. Preverite omrežno povezavo in poskusite znova.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Novi načini povezovanja",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Zasebnost telefonske številke",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Vaša telefonska številka ni več vidna v klepetih. Če je vaša številka shranjena v prijateljevih stikih, jo bo ta še vedno videl.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Uporabniška imena",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Ljudje vam lahko zdaj pošiljajo sporočila z uporabo vašega neobveznega uporabniškega imena, tako da vam ni treba izdati svoje telefonske številke. Uporabniška imena niso vidna na vašem profilu.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR kode in povezave",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Uporabniška imena imajo edinstveno QR kodo in povezavo, ki jo lahko delite s prijatelji, da lahko hitro začnejo klepet z vami.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Nastavitev uporabniškega imena",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Ne zdaj",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Novi načini povezovanja",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Predstavljamo zasebnost telefonskih številk, neobvezna uporabniška imena in povezave.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Preberite več",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Prekini",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Majhne prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Hvala, da uporabljate Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Privzete pisave za urdu so bile posodobljene za izboljšano berljivost, ko je ta jezik izbran (Nastavitve Signala > Videz > Jezik). Hvala, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Če veliko časa porabite za to, da izberete popoln odziv z emojijem, boste <emojify>🎉</emojify>, da smo odpravili napako pri indikatorjih tipkanja, zaradi katere je polje za izbiro emojijev včasih izginilo, medtem ko ste izbirali emoji."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal se bo zdaj ujemal z izbrano barvo naslovne vrstice v operacijskem sistemu Microsoft Windows. Če so vsa okna v sistemu Windows videti enako, je to skupna tema."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Shih numrin e sigurisë"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Shih numrin e sigurisë",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Kompjuteri Im",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Emër pajisjeje",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} anëtar grupi ka emër të ngjashëm. Shqyrto anëtarët më poshtë ose zgjidh të ndërmerret një veprim.} other {{count,number} anëtarë grupi kanë emra të ngjashëm. Shqyrto anëtarët më poshtë ose zgjidh të ndërmerret një veprim.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Anëtarë",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Ndryshoi së fundi emrin e vet të profilit nga {oldName} në {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Ndodhi një gabim me emrin tënd të përdoruesit; nuk lidhet më me llogarinë tënde.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Fshije emrin e përdoruesit",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Krijoni Emër Përdoruesi",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Numri nuk mund të fillojë me 00. Vendos një shifër nga 1-9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Doni të hidhen tej këto ndryshime?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Profili yt është i koduar. Profili dhe ndryshimet që i bën do të jenë të dukshme për kontaktet e tua kur të nisësh apo të pranosh biseda të reja. Mëso më shumë",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Flisni Lirisht",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Askush nuk do ta shohë numrin e telefonit në Signal, madje edhe kur ti je duke iu shkruar.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Numër telefoni",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Emrat e përdoruesve lejojnë që të tjerët të të dërgojnë mesazhe, pa pasur nevojë për numrin tënd të telefonit. Ata binjakëzohen me një bashkësi shifrash për ruajtur fshehtësinë e adresës tënde.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Vazhdo",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Skano kodin QR nga telefoni për të biseduar me mua në Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Nëse rivendos kodin QR, kodi QR dhe lidhja ekzistuese nuk do të funksionojnë më.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Kodi QR dhe lidhja nuk janë vendosur. Kontrollo lidhjen e rrjetit dhe provo sërish.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Mënyra të reja për t'u lidhur",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Privatësia për numrin e telefonit",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Numri i telefonit nuk shfaqet më te bisedat. Nëse numri është i ruajtur në kontaktet e një shoku, atëherë ai do ta shohë përsëri atë.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Emrat e përdoruesve",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Tani njerëzit mund të të dërgojnë mesazhe duke përdorur emrin tënd opsional të përdoruesit që të mos kesh nevojë të japësh numrin e telefonit. Emrat e përdoruesve nuk shfaqen në profil.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "Kodet QR dhe lidhjet",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Emrat e përdoruesve kanë kod unik QR dhe lidhje unike për ta ndarë me miqtë që të të shkruajnë sa më shpejt.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Konfiguro emrin e përdoruesit",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Jo tani",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Mënyra të reja për t'u lidhur",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Prezantimi i privatësisë së numrave të telefonit, emrave opsionalë të përdoruesve dhe lidhjeve.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Mëso më shumë",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Kaloje",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Rregullme të vogla, riparime të gabimeve dhe përmirësime të mbarëvajtjes. Faleminderit që përdorni Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Shkrimet e paracaktuara për gjuhën Urdu janë përditësuar për të përmirësuar lexueshmërinë kur gjuha zgjidhet (Parametrat e Signal > Pamja > Gjuha). Faleminderit, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Nëse harxhon shumë kohë duke u përpjekur të zgjedhësh emoxhin me reagimin e përsosur për çdo situatë, do të jesh <emojify>🎉</emojify> të dish se gabimi me treguesit e shkrimit që ndonjëherë shkaktonte zhdukjen e kutisë së përzgjedhjes së emoj-ve u rregullua, teksa ti gjendesh në mes të meditimit për zgjedhjet e tua."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Sinjali tani do të përputhet me ngjyrën e zgjedhur të shiritit të titullit në Microsoft Windows. Kur të gjitha dritaret në Windows të duken të njëjta, atëherë tema është e zakonshme."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -177,7 +177,7 @@
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"icu:appMenuQuit": {
"messageformat": "Напусти Сигнал",
"messageformat": "Затвори Signal",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"icu:editMenuUndo": {
@ -249,7 +249,7 @@
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
"messageformat": "Укључи пун екран",
"messageformat": "Активирај цео екран",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
@ -585,7 +585,7 @@
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"icu:membersNeedingVerification": {
"messageformat": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су промењене од како сте последњи пут проверавали. Одаберите члана групе да би сте видели нову сигурносну шифру.",
"messageformat": "Сигурносни бројеви за више чланова ове групе промењени су од последње верификације. Одаберите члана групе да бисте видели нови сигурносни број за њега.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"icu:changedRightAfterVerify": {
@ -673,7 +673,7 @@
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"icu:debugLogExplanation": {
"messageformat": "Када кликнете на Пошаљи, ваш дневник ће бити објављен на мрежи 30 дана на јединственој, необјављеној УРЛ адреси. Можете га прво сачувати локално.",
"messageformat": "Када кликнете на „Пошаљи“, ваш извештај ће бити постављен онлајн 30 дана на јединственој, необјављеној УРЛ адреси. Можете га прво сачувати локално.",
"description": "Description of what will happen with your debug log"
},
"icu:debugLogError": {
@ -810,7 +810,7 @@
"messageformat": "Шифра преписке са овим дописником је другачија. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је овај дописник једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а. Можда желите да верификујете приказану шифру."
},
"icu:incomingError": {
"messageformat": "Догодила се грешка у обради пристижуће поруке"
"messageformat": "Догодила се грешка у обради долазне поруке"
},
"icu:media": {
"messageformat": "Медији",
@ -849,7 +849,7 @@
"description": "Section header in the media gallery"
},
"icu:unsupportedAttachment": {
"messageformat": "Тип уграђеног садржаја није подржан. Притисните да би преузели.",
"messageformat": "Тип прилога није подржан. Кликните да сачувате.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"icu:clickToSave": {
@ -913,7 +913,7 @@
"description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file"
},
"icu:unableToLoadAttachment": {
"messageformat": "Учитавање прилога није успело."
"messageformat": "Учитавање изабраног прилога није успело."
},
"icu:disconnected": {
"messageformat": "Прекинуто",
@ -984,7 +984,7 @@
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"icu:aboutSignalDesktop": {
"messageformat": "О Signal Desktop",
"messageformat": "О Signal Desktop-у",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"icu:screenShareWindow": {
@ -1067,7 +1067,7 @@
"description": "Shown in the main window"
},
"icu:viewReleaseNotes": {
"messageformat": "шта ново",
"messageformat": "шта je ново",
"description": "Clickable link that displays the latest release notes"
},
"icu:typingAlt": {
@ -1167,7 +1167,7 @@
"description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"messageformat": "Говорна порука мора имати само један прилог.",
"messageformat": "Говорна порука може имати само један прилог.",
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"icu:voiceNoteError": {
@ -1207,7 +1207,7 @@
"description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"icu:showSettings": {
"messageformat": оказати поставке",
"messageformat": рикажи подешавања",
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"icu:audio": {
@ -1335,7 +1335,7 @@
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"icu:received": {
"messageformat": "Примљена",
"messageformat": "Примљено",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"icu:sendMessage": {
@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Прикажи сигурносни број"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Прикажи сигурносни број",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1491,7 +1503,7 @@
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"icu:DeliveryIssue--summary": {
"messageformat": "Порука, налепница, реакција, потврда о читању или садржај који шаље {sender} није вам достављен. Овај корисник је можда покушао да вам пошаље директно или у групи.",
"messageformat": "Порука, налепница, реакција, потврда о читању или садржај који шаље {sender} није вам достављен у овом ћаскању. Овај корисник је можда покушао да вам садржај пошаље директно или у групи.",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Мој Рачунар",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Име уређаја",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -1639,7 +1655,7 @@
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"icu:initialSync": {
"messageformat": "Усаглашавам контакте и групе",
"messageformat": "Синхронизују се контакти и групе",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"icu:initialSync__subtitle": {
@ -1647,7 +1663,7 @@
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"icu:installConnectionFailed": {
"messageformat": "Неуспешно повезивање са сервером.",
"messageformat": "Повезивање са сервером није успело.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"icu:installTooManyDevices": {
@ -1726,7 +1742,7 @@
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Микрофон искључен",
"messageformat": "Микрофон је искључен",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
},
"icu:calling__button--audio-off": {
@ -1818,7 +1834,7 @@
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"messageformat": "Signal ће зати {first} и {second}",
"messageformat": "Signal ће позвати: {first} и {second}",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
@ -1930,7 +1946,7 @@
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-open": {
"messageformat": "Отворите системске поставке",
"messageformat": "Отвори системска подешавања",
"description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
},
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
@ -2120,7 +2136,7 @@
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"icu:syncExplanation": {
"messageformat": "Увезите све групе Signal-а и особе са вашег мобилног уређаја.",
"messageformat": "Увезите све Signal групе и контакте са вашег мобилног уређаја.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"icu:lastSynced": {
@ -2208,7 +2224,7 @@
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
"messageformat": "Нестајуће поруке искључене",
"messageformat": "Нестајуће поруке су искључене",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
@ -2252,7 +2268,7 @@
"description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
},
"icu:SafetyNumberModal__title": {
"messageformat": "Оверите сигурносни број",
"messageformat": "Верификујте сигурносни број",
"description": "Title for the modal for safety number verification"
},
"icu:safetyNumberChanged": {
@ -2308,7 +2324,7 @@
"description": "Description for the Note to Self conversation"
},
"icu:notificationDrawAttention": {
"messageformat": "Припазите на овај прозор када стигне обавештење",
"messageformat": "Скретање пажње на овај прозор када стигне обавештење",
"description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
},
"icu:hideMenuBar": {
@ -2360,7 +2376,7 @@
"description": "Shown if request to Signal servers to find username fails"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"messageformat": "Није могуће налазити број телефона. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново.",
"messageformat": "Нисмо успели да преузмемо број телефона. Проверите да ли сте повезани на интернет и пробајте поново.",
"description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails"
},
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
@ -2444,7 +2460,7 @@
"description": "Shown in the modal when we want to update a group"
},
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
"messageformat": "Није могуће ажурирати ову групу. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново.",
"messageformat": "Није могуће ажурирати ову групу. Проверите да ли сте повезани на интернет и пробајте поново.",
"description": "Shown in the modal when we can't update a group"
},
"icu:notSupportedSMS": {
@ -2484,7 +2500,7 @@
"messageformat": "Кликнути за преузимање ажурирања"
},
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
"messageformat": "Signal није се ажурирао. Кликнути за поновни покушај.",
"messageformat": "Нисмо успели да ажурирамо Signal. Кликните да пробате поново.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
@ -2877,7 +2893,7 @@
"description": "Label for symbol emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
"messageformat": "Застава",
"messageformat": "Заставица",
"description": "Label for flag emoji picker button"
},
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
@ -2909,7 +2925,7 @@
"description": "When an incoming message is too long, and we refused to download it"
},
"icu:Message--unsupported-message": {
"messageformat": "{contact} вам је послао/ла поруку која не може бити обрађена и приказана овде, јер користи нове могућности Signal-а."
"messageformat": "{contact} вам је послао/ла поруку која не може бити обрађена нити приказана јер користи нове функционалности Signal-а."
},
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Можете затражити од {contact} да поново пошаље ову поруку сада када користите најновију верзију Signal!-а."
@ -3041,11 +3057,11 @@
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
"messageformat": "Пребацивање одговора на изабрану поруку",
"messageformat": "Активирање одговора на изабрану поруку",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"messageformat": "Активирајте бирач реакције емоџијима за одабрану поруку",
"messageformat": "Активирање бирача реакција емоџијима у одабраној поруци",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--save-attachment": {
@ -3117,7 +3133,7 @@
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"messageformat": "1 до 9",
"messageformat": "Од 1 до 9",
"description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys"
},
"icu:Keyboard--header": {
@ -3309,7 +3325,7 @@
"description": "Shown when a reaction fails to send"
},
"icu:Reactions--more": {
"messageformat": "Више",
"messageformat": "Још",
"description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"icu:ReactionsViewer--all": {
@ -3653,7 +3669,7 @@
"description": "Title for participants list toggle"
},
"icu:calling__call-notification__ended": {
"messageformat": "Групни позив се завршио",
"messageformat": "Групни позив је завршен",
"description": "Notification message when a group call has ended"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
@ -3949,7 +3965,7 @@
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
"messageformat": "Члан је променио/ла име групе у „{newTitle}“.",
"messageformat": "Члан је променио/ла назив групе у „{newTitle}“.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
@ -3989,7 +4005,7 @@
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} променио/ла ко може да уређује информације о групи у „Само администратори“.",
"messageformat": "{adminName} је променио/ла ко може да измени информације о групи у „Само администратори“.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
@ -4017,7 +4033,7 @@
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
"messageformat": "Променили сте ко може да уређује чланство у групи у „Само администратори“.",
"messageformat": "Променили сте ко може да измени чланство у групи у „Само администратори“.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
@ -4081,7 +4097,7 @@
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"messageformat": "Прихватили сте позивницу за групу од {inviterName}.",
"messageformat": "Прихватили сте позивницу за групу коју вам шаље {inviterName}.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
@ -4225,7 +4241,7 @@
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"messageformat": "{memberName} вас је позвао/ла у групу.",
"messageformat": "{memberName} вам шаље позивницу у групу.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
@ -4281,7 +4297,7 @@
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"messageformat": "{memberName} је опозвао/ла позивнице за групу за {count,number} особе.",
"messageformat": "{memberName} је опозвао/ла позивнице за групу за њих {count,number}.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
@ -4461,7 +4477,7 @@
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"messageformat": "Група је промењена како би се омогућили да само админи шаљу поруке.",
"messageformat": "Група је промењена тако да само администратори могу да шаљу поруке.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
@ -4473,7 +4489,7 @@
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
"messageformat": "Група је промењена како би се омогућили да сви чланови шаљу поруке.",
"messageformat": "Група је промењена тако да сви чланови могу да шаљу поруке.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--summary": {
@ -4485,7 +4501,7 @@
"description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"messageformat": "Ова група је ажурирана у нову групу",
"messageformat": "Ова група је надограђена на нову групу.",
"description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
@ -4533,7 +4549,7 @@
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"messageformat": "Овај члан не може да се придруже новим групама и биће уклоњени из групе:",
"messageformat": "Овај члан не може да се придружи новим групама и биће уклоњен из групе:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
@ -4549,7 +4565,7 @@
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
"messageformat": "Није могуће додати {contact} у нову групу, већ је позван да се придружи.",
"messageformat": "Није било могуће да се {contact} дода у нову групу. Послата је позивница да се придружи.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
@ -4597,7 +4613,7 @@
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"messageformat": "Dodirnite „Donirajte za Signal“ i pretplatite se",
"messageformat": "Додирните „Донирајте за Signal“ и претплатите се",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"icu:CompositionArea--expand": {
@ -4741,7 +4757,7 @@
"description": "This is a button to unblock a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"messageformat": "Пре него што напустите, морате да изаберете барем једног администратора за ову групу.",
"messageformat": "Пре него што напустите ову групу, морате да изаберете бар једног администратора за њу.",
"description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
@ -4749,7 +4765,7 @@
"description": "This is the modal title for confirming leaving a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"messageformat": "Више нећете моћи слати и примати поруке из ове групе.",
"messageformat": "Више нећете моћи да шаљете и примате поруке у овој групи.",
"description": "This is the modal content for confirming leaving a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
@ -4897,7 +4913,7 @@
"description": "This is the label for the number of members someone has invited"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
"messageformat": "Опозови позив до групе",
"messageformat": "Опозови позивницу за групу",
"description": "This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
@ -5033,7 +5049,7 @@
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"messageformat": "Не можете аутоматски додати ове кориснике у овој групи.",
"messageformat": "Не можете аутоматски додати ове кориснике у ову групу.",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
@ -5045,7 +5061,7 @@
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
"messageformat": "Додај чланове",
"messageformat": "Додајте чланове",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
@ -5077,7 +5093,7 @@
"description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)"
},
"icu:deselectContact": {
"messageformat": "Не одабрати контакт {name}",
"messageformat": "Опозови избор контакта {name}",
"description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)"
},
"icu:cannotSelectContact": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Њих {count,number} у групи има слично име. Прегледајте чланове у наставку или предузмите мере.} other {Њих {count,number} у групи има слично име. Прегледајте чланове у наставку или предузмите мере.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Чланови",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Недавно су променили име профила од {oldName} на {newName}",
@ -5337,7 +5361,7 @@
"description": "Label for the saturation slider"
},
"icu:CustomColorEditor__title": {
"messageformat": "Прилагодити боју",
"messageformat": "Прилагођена боја",
"description": "Modal title for the custom color editor"
},
"icu:GradientDial__knob-start": {
@ -5381,7 +5405,7 @@
"description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
"messageformat": "Минута",
"messageformat": "Минути",
"description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
@ -5421,7 +5445,7 @@
"description": "Button text when the group description is too long"
},
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"messageformat": "Описи групе биће видљиви члановима ове групе и особама које су позване.",
"messageformat": "Описи групе биће видљиви члановима ове групе и људима који су позвани.",
"description": "Label text shown when editing group description"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
@ -5461,7 +5485,7 @@
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
"messageformat": "Послато",
"messageformat": "Послато кориснику",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Нешто није у реду са вашим корисничким именом више није повезано са вашим налогом.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Избриши корисничко име",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Креирајте корисничко име",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5533,7 +5561,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"messageformat": "Корисничко име не може започети бројем.",
"messageformat": "Корисничко име не може почети бројем.",
"description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Овај број не може почети цифрама 00. Унесите цифру од 1 до 9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5573,7 +5601,7 @@
"description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"messageformat": "Није могуће уклонити ваше корисничко име. Проверите вашу везу и покушајте поново.",
"messageformat": "Није било могуће уклонити ваше корисничко име. Проверите да ли сте повезани на интернет и пробајте поново.",
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete."
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Да ли желите да одбаците измене?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Ваш профил је шифрован. Профил и измене у њему моћи ће да виде ваши контакти када започнете или прихватите нова ћаскања. <learnMoreLink>Сазнајте више</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Говорите слободно",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Ниједан корисник неће видети ваш број телефона на Signal-у, чак ни ако му пошаљете поруку.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Број телефона",
@ -6001,7 +6049,7 @@
"description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"messageformat": "Кликните да се промени емоџи",
"messageformat": "Кликните да замените емоџи",
"description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
@ -6049,7 +6097,7 @@
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"icu:MediaEditor__text--outline": {
"messageformat": "Подебљано",
"messageformat": "Контура",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"icu:MediaEditor__text--underline": {
@ -6393,7 +6441,7 @@
"description": "Description of how many people are excluded in a list"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
"messageformat": "Samo podeli sa…",
"messageformat": "Само подели са…",
"description": "Input label to create an exclude list"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--description": {
@ -6485,7 +6533,7 @@
"description": "Select a group to send a story to"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
"messageformat": "Делити са целом групом",
"messageformat": "Слање постојећој групи",
"description": "Description of what selecting a group would do"
},
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Корисничка имена омогућавају другима да вам шаљу поруке без вашег броја телефона. Она се упарују са бројем који омогућава да ваша адреса остане приватна.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Настави",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Скенирај овај QR код телефоном да ћаскаш са мном на Signal-у.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Ако ресетујете QR код, ваши постојећи QR код и линк више неће радити.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR код и линк нису подешени. Проверите да ли сте повезани на мрежу и пробајте поново.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Нови начини повезивања",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Приватност броја телефона",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Ваш број телефона више није видљив у ћаскањима. Ако је ваш број сачуван у контактима пријатеља, они ће га и даље видети.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Корисничка имена",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Људи сада могу да вам шаљу поруке преко вашег опционог корисничког имена, тако да не морате да дајете свој број телефона. Корисничка имена нису видљива на вашем профилу.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR кодови и линкови",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Корисничка имена имају јединствени QR код и линк које можете да поделите са пријатељима да би могли брзо да започну ћаскање са вама.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Подесите корисничко име",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Не сада",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Нови начини повезивања",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Представљамо приватност бројева телефона, опциона корисничка имена и линкове.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Сазнајте више",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Одбаци",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7097,7 +7161,7 @@
"description": "Title for the whats new modal"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
"messageformat": "This version contains a number of small tweaks and bug fixes to keep Signal running smoothly.",
"messageformat": "Ова верзија садржи низ мањих подешавања и исправки грешака како би Signal радио несметано.",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Obavili smo manja fina prilagođavanja, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Hvala što koristite Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Подразумевани фонтови за урду су ажурирани да би се побољшала читљивост када се изабере тај језик (Подешавања Signal-а > Изглед > Језик). Хвала, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Исправили смо грешку са индикаторима куцања због које је понекад оквир за избор емоџија нестајао.<emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Прозор за Signal ће сада одговарати вашој изабраној боји насловне траке на Microsoft Windows-у."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Visa säkerhetsnummer"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Visa säkerhetsnummer",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Min dator",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Enhetsnamn",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} gruppmedlem har liknande namn. Granska medlemmen nedan eller välj att vidta åtgärder.} other {{count,number} gruppmedlemmar har liknande namn. Granska medlemmarna nedan eller välj att vidta åtgärder.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Medlemmar",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Nyligen ändrat sitt profilnamn från {oldName} till {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Något gick fel med ditt användarnamn. Det är inte längre tilldelat ditt konto.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Ta bort användarnamn",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Skapa användarnamn",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Det här numret kan inte börja med 00. Ange en siffra mellan 19",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Vill du slänga dessa ändringar?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Din profil är krypterad. Din profil och ändringar av den kommer att synas för dina kontakter och när du startar eller accepterar nya chattar. <learnMoreLink>Läs mer</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Tala fritt",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Ingen kommer att se ditt telefonnummer på Signal, även när du skickar meddelanden till dem.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Telefonnummer",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Användarnamn låter andra skicka meddelanden till dig utan att de behöver ditt telefonnummer. De kopplas till en uppsättning siffror för att hålla din adress privat.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Fortsätt",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Skanna denna QR-kod med din telefon för att chatta med mig på Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Om du återställer din QR-kod kommer din befintliga QR-kod och länk inte längre att fungera.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR-kod och länk inte inställda. Kontrollera nätverksanslutningen och försök igen.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nya sätt att skapa kontakt",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Integritet för telefonnummer",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Ditt telefonnummer visas inte längre i chattar. Om ditt nummer är sparat i en väns kontakter kommer de fortfarande att se det.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Användarnamn",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Nu går det att skicka meddelanden till dig med ditt valfria användarnamn så att du inte behöver ange ditt telefonnummer. Användarnamn syns inte i din profil.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR-koder och länkar",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Användarnamn har en unik QR-kod och länk som du kan dela med vänner för att snabbt starta en chatt med dig.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Ställ in användarnamn",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Inte nu",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Nya sätt att skapa kontakt",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Vi introducerar sekretess för telefonnummer, valfria användarnamn och länkar.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Läs mer",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Avfärda",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Små justeringer, buggfixar och prestandaförbättringar. Tack för att du använder Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Standardteckensnitten för urdu har uppdaterats för förbättrad läsbarhet när det språket väljs (Signal-inställningar > Utseende > Språk). Tack {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Vi har åtgärdat ett fel med skrivindikatorer som ibland gjorde att emoji-valrutan försvann. <emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal-fönstret kommer nu att matcha den valda färgen på titelfältet i Microsoft Windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Tazama nambari ya usalama"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Tazama nambari ya usalama",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Kompyuta yangu",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Jina la kifaa",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Mwanachama {count,number} ana majina yanayofanana. Wakague wanachama hapa chini au chagua kuchukua hatua.} other {Wanachama {count,number} wana majina yanayofanana. Wakague wanachama hapa chini au chagua kuchukua hatua.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Wanachama",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Hivi majuzi alibadilisha jina la wasifu wake kutoka {oldName} hadi {newName}.",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Kuna tatizo limetokea kwenye jina lako la mtumiaji, halijaandikishwa tena katika akaunti yako.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Futa jina la mtumiaji",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Unda Jina la Mtumiaji",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Nambari hii haiwezi kuanza na 00. Ingiza tarakimu kati ya 1-9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Ungependa kuyaghairi mabadiliko haya?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Wasifu wako umesimbwa. Wasifu wako na mabadiliko kwake yataonekana na wawasiliani wako na pale utakapoanza au kukubali gumzo mpya. <learnMoreLink>Jifunze Zaidi</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Ongea Bila Vikwazo",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Hakuna atakayeona nambari yako ya simu kwenye Signal hata ukiwatumia ujumbe.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Nambari ya Simu",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Majina ya watumiaji yanawawezesha wengine kukutumia ujumbe bila kuhitaji nambari yako ya simu. Yameoanishwa na seti ya tarakimu kukusaidia kuiweka siri anuani yako.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Endelea",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Skani code hii a QR kupitia simu yako ili upige gumzo nami kwenye Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Ukiweka upya mipangilio ya msimbo wa QR, msimbo wa QR uliopo hautafanya kazi tena.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Msimbo wa QR na kiungo hazijawekwa. Angalia muunganisho wako wa mtandao na ujaribu tena.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Njia mpya za kufahamiana",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Faragha ya nambari ya simu",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Nambari yako haionekani tena kwenye gumzo. Iwapo nambari yako imehifadhiwa kwenye anuani ya marafiki zako, bado wataiona.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Majina ya watumiaji",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Sasa watu wanaweza kukutumia ujumbe kwa kutumia jina lako la mtumiaji la ziada ili usilazimike kutoa nambari yako ya simu. Majina ya watumiaji hayaonekani kwenye wasifu wako.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "Code ya QR na viungo",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Majina ya watumiaji yana code ya QR ya kipekee na kiungo unachoweza kushirikisha marafiki ili kuanza gumzo nao mara moja.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Weka jina la mtumiaji",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Sio sasa",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Njia mpya za kufahamiana",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Tunatambulisha faragha ya nambari ya simu, majina ya watumiaji ya hiari na viungo.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Jifunze zaidi",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Tupilia mbali",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Mabadiliko madogo, marekebisho ya bugs na uboreshaji wa utendaji. Asante kwa kutumia Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Hati chaguo msingi za Kiurdu zimesasishwa ili kuboresha usomaji wakati lugha inachaguliwa (Mipangilio ya Signal > Muonekano > Lugha). Asante, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Ikiwa unatumia muda mwingi kujaribu kutafuta reaction ya emoji inayofaa kwa kila hali, utaweza <emojify>🎉</emojify> kujua kuwa tumerekebisha hitilafu katika vionyeshi vya kuchapa ambavyo wakati mwingine husababisha kisanduku cha kuchagua emoji kupotea katikati ya kufanya maamuzi."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal sasa itaendana na rangi ya upau uliochagua kwenye Microsoft Windows. Pale madirisha yako yote kwenye Windows yanaonekana sawa, hiyo ndio mandhari ya pamoja."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "பாதுகாப்பு எண்ணைக் காட்டு"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "பாதுகாப்பு எண்ணைக் காட்டு",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "எனது கணினி",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "சாதனத்தின் பெயர்",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} குழு உறுப்பினருக்கு ஒத்த பெயர் உள்ளது. கீழே உள்ள உறுப்பினர்களை மதிப்பாய்வு செய்யவும் அல்லது நடவடிக்கை எடுக்கத் தேர்வு செய்யவும்.} other {{count,number} குழு உறுப்பினர்களுக்கு ஒத்த பெயர்கள் உள்ளன. கீழே உள்ள உறுப்பினர்களை மதிப்பாய்வு செய்யவும் அல்லது நடவடிக்கை எடுக்க தேர்வு செய்யவும்.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "உறுப்பினர்கள்",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "சமீபத்தில் அவர்களின் சுயவிவரப் பெயரை மாற்றியது {oldName} க்கு {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "உங்கள் பயனர்பெயரில் ஏதோ தவறு நடந்து விட்டது, இனி ஒருபோதும் உங்கள் கணக்கில் நியமிக்கப்படவில்லை.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "பயனர் பெயரை நீக்கவும்",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "பயனர்பெயரை உருவாக்கவும்",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "இந்த எண் 00 ஐக் கொண்டு தொடங்கக் கூடாது. 1-9 க்கு இடையேயுள்ள ஒரு எண்ணை உள்ளிடவும்",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "இந்த மாற்றங்களை நிராகரிக்க விரும்புகிறீர்களா?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "உங்கள் சுயவிவரம் குறியாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது. உங்கள் சுயவிவரமும் அதில் ஏற்படும் மாற்றங்களும் உங்கள் தொடர்புகளுக்குத் தெரியும் மற்றும் நீங்கள் புதிய சாட்களைத் தொடங்கும்போது அல்லது ஏற்கும்போது. <learnMoreLink>மேலும் அறிக</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "சுதந்திரமாக பேசுவோம்",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "நீங்கள் அவர்களுக்கு மெசேஜை பரிமாறிக்கொண்டிருந்தாலும் கூட, உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை சிக்னலில் யாராலும் பார்க்க முடியாது.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "ஃபோன் எண்",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "பயனர்பெயர்கள் உங்கள் மொபைல் எண்ணிற்கான தேவையில்லாமல் மற்றவர்கள் உங்களுக்கு செய்தி அனுப்ப அனுமதிக்கும். உங்கள் முகவரியைத் தனிப்பட்டதாக வைத்திருக்க உதவுவதற்காக இலக்கங்களின் தொகுப்புடன் அவை இணைக்கப்பட்டுள்ளன.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "தொடர்க",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "என்னுடன் சிக்னலில் சாட் செய்ய இந்த QR குறியீட்டை உங்கள் ஃபோன் மூலம் ஸ்கேன் செய்யவும்.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "உங்கள் QR குறியீட்டை மீட்டமைத்தால், உங்கள் தற்போதைய QR குறியீடு மற்றும் இணைப்பு இனி ஒருபோதும் வேலை செய்யாது.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR குறியீடு மற்றும் இணைப்பு அமைக்கப்படவில்லை. உங்கள் நெட்வொர்க் இணைப்பைச் சரிபார்த்து, மீண்டும் முயலவும்.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "இணைவதற்கான புதிய வழிகள்",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "தொலைபேசி எண் தனியுரிமை",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "உங்கள் தொலைபேசி எண் இனி சாட்ஸில் புலப்படாது. உங்கள் நண்பர் ஒருவர் உங்களின் எண்ணை தொடர்புகளில் சேமித்து வைத்திருந்தால், அதை அவர்களால் பார்க்க முடியும்.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "பயனர் பெயர்கள்",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "உங்கள் விருப்பத் தேர்ந்தெடுப்புக்குரிய பயனர் பெயரைப் பயன்படுத்தி மக்கள் இப்போது உங்களுக்கு மெசேஜ் அனுப்ப முடியும் என்பதால், உங்கள் ஃபோன் எண்ணை நீங்கள் பகிர வேண்டியதில்லை. உங்கள் புரொஃபைலில் பயனர் பெயர்கள் புலப்படாது.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR குறியீடுகள் மற்றும் இணைப்புகள்",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "உங்களுடன் விரைவாக சாட் செய்யத் தொடங்க பயனர் பெயர்களில் நண்பர்களுடன் பகிர்ந்துகொள்ளும்படியான ஒரு தனித்துவமான QR குறியீடு மற்றும் ஒரு இணைப்பு உள்ளது.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "பயனர் பெயரை அமைக்கவும்",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "இப்போது வேண்டாம்",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "இணைவதற்கான புதிய வழிகள்",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "தொலைபேசி எண் தனியுரிமை, விருப்பத் தேர்ந்தெடுப்புக்குரிய பயனர் பெயர்கள் மற்றும் இணைப்புகளை அறிமுகப்படுத்துகிறோம்.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "மேலும் அறிக",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "நிராகரி",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "சிறு மாற்றங்கள், பிழை திருத்தங்கள் மற்றும் செயல்திறன் மேம்பாடுகள். சிக்னலைப் பயன்படுத்தியதற்கு நன்றி!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "உருதுக்கான இயல்புநிலை எழுத்துருக்கள் அந்த மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கும் போது மேம்படுத்தப்பட்ட வாசிப்புத்திறனுக்காக புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளன (சிக்னல் அமைப்புகள் > தோற்றம் > மொழி). நன்றி, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "சில நேரங்களில் ஈமோஜி தேர்வு பெட்டியை மறைக்கும்படி டைப்பிங் அறிவிப்புக் குறி கொண்ட ஒரு பிழையை நாங்கள் சரிசெய்துள்ளோம். <emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "மைக்ரோசாஃப்ட் விண்டோஸில் நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த டைட்டில் பார் நிறத்துடன் சிக்னல் விண்டோ இப்போது பொருந்தும்."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "భద్రతా సంఖ్యను వీక్షించండి"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "భద్రతా సంఖ్యను వీక్షించండి",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "మై కంప్యూటర్",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "పరికరం యొక్క పేరు",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} గ్రూపు సభ్యునికి ఒకే విధమైన పేర్లు ఉన్నాయి, దిగువ సభ్యులను సమీక్షించండి లేదా చర్య తీసుకోవడానికి ఎంచుకోండి.} other {{count,number} గ్రూపు సభ్యులకు ఒకే విధమైన పేర్లు ఉన్నాయి, దిగువ సభ్యులను సమీక్షించండి లేదా చర్య తీసుకోవడానికి ఎంచుకోండి.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "సభ్యులు",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "ఇటీవల వారి ప్రొఫైల్ పేరును {oldName} నుండి {newName} గా మార్చారు",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "మీ యూజర్‌నేమ్‌తో ఏదో తప్పు జరిగింది, ఇది మీ ఖాతాకు ఇక ఏమాత్రం కేటాయించబడలేదు.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "యూజర్‌నేమ్‌ను తొలగించండి",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "వినియోగదారు పేరుని సృష్టించండి",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "ఈ నంబర్ 00 తో ప్రారంభం కాకూడదు. 1-9 మధ్య అంకెను ఎంటర్ చేయండి",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "మీరు ఈ మార్పులను విస్మరించాలనుకుంటున్నారా?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "మీ ప్రొఫైల్ ఎన్‌క్రిప్ట్ చేయబడింది. మీ ప్రొఫైల్ మరియు దానికి చేసిన మార్పులు మీ పరిచయాలకు అలాగే మీరు కొత్త చాట్‌లను ప్రారంభించినా లేదా అంగీకరించినా కనిపిస్తాయి. <learnMoreLink>మరింత తెలుసుకోండి</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "స్వేచ్ఛగా మాట్లాడండి",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "వారికి సందేశం పంపిస్తున్నప్పుడు కూడా, మీ ఫోన్ నంబర్‌ను Signal లో ఎవరూ చూడలేరు.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "ఫోన్ నంబరు",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "మీ ఫోన్ నంబర్ అవసరం లేకుండానే ఇతరులు మీకు సందేశం పంపడానికి యూజర్‌నేమ్‌లు అనుమతిస్తాయి. మీ చిరునామాను గోప్యంగా ఉంచడంలో సహాయం చేయడానికి అవి అమర్చబడిన అంకెలతో జతచేయబడతాయి.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "కొనసాగించండి",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Signal లో నాతో చాట్ చేయడానికి మీ ఫోన్‌తో ఈ QR కోడ్‌ను స్కాన్ చేయండి.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "ఒకవేళ మీరు మీ QR కోడ్‌ను రీసెట్ చేస్తే, మీ ప్రస్తుత QR కోడ్ మరియు లింక్ ఇకపై పని చేయవు.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR కోడ్ మరియు లింక్ సెట్ చేయబడలేదు. మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేయండి మరియు మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "కనెక్ట్ కావడానికి కొత్త మార్గాలు",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "ఫోన్ నంబర్ గోప్యత",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "మీ ఫోన్ నంబర్ ఇకపై చాట్‌లలో కనిపించదు. ఒకవేళ మీ నంబర్ స్నేహితుని పరిచయాలకు సేవ్ చేయబడితే, వారు ఇప్పటికీ దాన్ని చూస్తారు.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "యూజర్‌నేమ్‌లు",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "మీ ఐచ్ఛిక యూజర్‌నేమ్‌ను ఉపయోగించి వ్యక్తులు ఇప్పుడు మీకు సందేశం పంపగలరు కాబట్టి మీరు మీ ఫోన్ నంబర్‌ను ఇవ్వాల్సిన అవసరం లేదు. యూజర్‌నేమ్‌లు మీ ప్రొఫైల్‌లో కనిపించవు.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR కోడ్‌లు మరియు లింక్‌లు",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "మీతో త్వరగా చాట్‌ను ప్రారంభించడానికి మీ స్నేహితులతో మీరు పంచుకోగల సాటిలేని QR కోడ్ మరియు లింకును యూజర్‌నేమ్‌లు కలిగి ఉంటాయి.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "యూజర్‌నేమ్‌ను సెట్ చేయండి",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "ఇప్పుడు కాదు",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "కనెక్ట్ కావడానికి కొత్త మార్గాలు",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "ఫోన్ నంబర్ గోప్యత, ఐచ్ఛిక యూజర్‌నేమ్‌లు మరియు లింక్‌లను పరిచయం చేస్తున్నాము.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "మరింత నేర్చుకోండి",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "రద్దుచేసే",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "చిన్న ట్వీక్‌లు, బగ్ ఫిక్స్‌లు, మరియు పనితీరు మెరుగుదలలు. Signal ఉపయోగించినందుకు మీకు ధన్యవాదాలు!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "ఉర్దూ భాషను ఎంచుకున్నప్పుడు (Signal సెట్టింగ్‌లు > రూపం > భాష) చదివేందుకు వీలుగా మెరుగుపరచడానికి ఆ భాషకు సంబంధించి డిఫాల్ట్ ఫాంట్‌లు అప్‌డేట్ చేయబడ్డాయి. ధన్యవాదాలు, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "టైపింగ్ ఇండికేటర్లతో ఒక బగ్‌ను మేము పరిష్కరించాము, ఇది కొన్నిసార్లు ఎమోజీ ఎంపిక పెట్టె అదృశ్యం కావడానికి కారణమైంది. <emojify>🎉</emojify>."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "సిగ్నల్ ఇప్పుడు Microsoft Windows లో మీరు ఎంచుకున్న టైటిల్ బార్ రంగుతో మ్యాచ్ అవుతుంది. Windows లో మీ అన్ని విండోలు ఒకేలా కనిపించినప్పుడు, అది ఒక సాధారణ థీమ్."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "ดูหมายเลขความปลอดภัย"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "ดูหมายเลขความปลอดภัย",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "คอมพิวเตอร์ของฉัน",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "ชื่ออุปกรณ์",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, other {สมาชิกในกลุ่ม {count,number} คนใช้ชื่อคล้ายกัน ตรวจสอบรายชื่อสมาชิกด้านล่างหรือเลือกเพื่อดำเนินการ}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "สมาชิก",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "เพิ่งเปลี่ยนชื่อของเขาจาก {oldName} เป็น {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับชื่อผู้ใช้ ไม่สามารถใช้ชื่อผู้ใช้นี้กับบัญชีของคุณได้อีกต่อไป",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "ลบชื่อผู้ใช้",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "สร้างชื่อผู้ใช้",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "ไม่สามารถขึ้นต้นด้วยตัวเลข 00 ได้ โปรดกรอกตัวเลข 1-9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "คุณต้องการจะยกเลิกการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้หรือไม่?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "โปรไฟล์ของคุณถูกเข้ารหัส ผู้ติดต่อและผู้ใช้ที่คุณเริ่มต้นหรือตอบรับแชทใหม่จะเห็นโปรไฟล์และการเปลี่ยนแปลงในโปรไฟล์ของคุณ <learnMoreLink>เรียนรู้เพิ่มเติม</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "พูดได้อย่างอิสระ",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "จะไม่มีใครเห็นหมายเลขโทรศัพท์ของคุณบน Signal แม้แต่ผู้ใช้ที่คุณส่งข้อความหา",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "หมายเลขโทรศัพท์",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "ชื่อผู้ใช้จะช่วยให้ผู้ใช้รายอื่นส่งข้อความหาคุณได้โดยไม่จำเป็นต้องมีหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ ชื่อผู้ใช้จะถูกผูกเข้ากับกลุ่มตัวเลขเพื่อช่วยรักษาความเป็นส่วนตัวของข้อมูลคุณ",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "ดำเนินการต่อ",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "ใช้มือถือสแกนคิวอาร์โค้ดนี้เพื่อพูดคุยกับฉันบน Signal",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "หากคุณรีเซ็ตคิวอาร์โค้ด คิวอาร์โค้ดและลิงก์ที่มีอยู่เดิมของคุณจะใช้งานไม่ได้อีกต่อไป",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "ยังไม่ได้ตั้งค่าคิวอาร์โค้ดและลิงก์ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายแล้วลองอีกครั้ง",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "วิธีใหม่ในการติดต่อสื่อสาร",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "การรักษาความเป็นส่วนตัวของหมายเลขโทรศัพท์",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "ระบบจะไม่แสดงหมายเลขโทรศัพท์ของคุณในแชทอีกต่อไป ผู้ติดต่อจะยังคงเห็นหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ หากบันทึกเบอร์คุณไว้ในรายชื่อติดต่อ",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "ชื่อผู้ใช้",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "ผู้ติดต่อจะสามารถส่งข้อความหาคุณผ่านชื่อผู้ใช้ที่คุณกำหนด วิธีนี้ทำให้คุณไม่จำเป็นต้องบอกหมายเลขโทรศัพท์กับใคร โดยชื่อผู้ใช้จะไม่ปรากฏบนโปรไฟล์ของคุณ",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "คิวอาร์โค้ดและลิงก์",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "ชื่อผู้ใช้จะมีคิวอาร์โค้ดและลิงก์เฉพาะที่คุณสามารถแชร์เพื่อให้เพื่อนเริ่มแชทด้วยได้ทันที",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "กำหนดชื่อผู้ใช้",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "ไว้ทีหลัง",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "วิธีใหม่ในการติดต่อสื่อสาร",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "ขอแนะนำการรักษาความเป็นส่วนตัวของหมายเลขโทรศัพท์ ตัวเลือกการกำหนดชื่อผู้ใช้และลิงก์เพิ่มเติม",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "เรียนรู้เพิ่มเติม",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "ปิด",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "มีการปรับเปลี่ยนเล็กน้อย พร้อมแก้ไขบั๊ก และการพัฒนาประสิทธิภาพให้ดียิ่งขึ้น ขอขอบคุณที่เลือกใช้ Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "อัปเดตค่าเริ่มต้นสำหรับแบบอักษรภาษาอูรดู เพื่อให้ผู้ใช้อ่านง่ายและสบายตายิ่งขึ้น (ไปที่การตั้งค่า Signal > ลักษณะ > ภาษา) ขอบคุณ {linkToGithub} สำหรับการปรับปรุงครั้งนี้!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "เราแก้ไขบั๊กเกี่ยวกับฟีเจอร์สัญลักษณ์ที่บ่งบอกว่าพิมพ์อยู่ ซึ่งอาจเคยทำให้กล่องเลือกตัวอีโมจิหายไปกลางคัน <emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "ปรับให้สีของหน้าต่าง Signal มีสีเดียวกับแถบชื่อเรื่อง (Title Bar) ที่คุณเลือกใช้บน Microsoft Windows"
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Tingnan ang safety number"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Tingnan ang safety number",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "My Computer",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Device name",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member ang may magkaparehong pangalan. Tingnan ang members sa baba o mag-take action dito.} other {{count,number} group members ang may magkaparehong pangalan. Tingnan ang members sa baba o mag-take action dito.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Mga Kasapi",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Recently changed their profile name from {oldName} to {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Nagkaroon ng problema sa username mo, hindi na ito naka-assign sa iyong account.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Burahin ang username",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Gumawa ng username",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Ang number na ito'y hindi pwedeng magsimula sa 00. Maglagay ng digit between 1-9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Nais mo bang balewalain ang mga pagbabagong ito?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Encrypted ang profile mo. Ang profile mo at ang mga pagbabago dito ay magiging visible sa iyong contacts at kapag nagsimula o nag-accept ka ng bagong chats. <learnMoreLink>Matuto Pa</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Speak freely",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Walang makakakita ng phone number mo sa Signal, kahit kapag nag-message ka sa kanila.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Phone Number",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Sa pamamagitan ng usernames, pwede kang i-message ng ibang tao nang hindi nalalaman ang phone number mo. May kapares itong isang set ng digits para mapanatiling private ang address mo.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Magpatuloy",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "I-scan ang QR code na ito gamit ang phone mo para maka-chat ako sa Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Kapag ni-reset mo ang iyong QR code, hindi na gagana ang existing QR code at link mo.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,11 +6937,19 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Hindi pa naka-set ang QR code at link. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Mga bagong paraan para makipag-connect",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
@ -6893,7 +6957,7 @@
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Hindi na makikita sa chats ang iyong phone number. Kung ang number mo'y naka-save sa contacts ng kaibigan mo, makikita pa rin niya ito.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
@ -6901,15 +6965,15 @@
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Pwede ka na nilang i-message gamit ang optional username mo para hindi mo na kailangang ibigay ang iyong phone number. Hindi makakakita ang usernames sa iyong profile.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR codes at links",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Ang usernames ay mayroong unique QR code at link na pwede mong i-share sa iyong friends para makapag-simula agad ng chat.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Mag-set up ng username",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Hindi na muna",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Mga bagong paraan para makipag-connect",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Ipinakikilala ang phone number privacy, optional usernames, at links.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Matuto pa",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "I-dismiss",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Dagdag na maliliit na pag-aayos, pag-alis ng bugs, at pagpapaganda ng takbo ng app. Maraming salamat sa paggamit ng Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Ang default fonts para sa Urdu ay in-update para mas madaling mabasa kapag pinili ang language na ito (Signal Settings > Appearance > Language). Maraming salamat, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Inayos namin ang bug kung saan nawawala minsan ang emoji selection dahil sa typing indicators <emojify>🎉</emojify>."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Ima-match na ngayon ng Signal window ang napili mong title bar color sa Microsoft Windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Güvenlik numarasını görüntüle"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Güvenlik numarasını görüntüle",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Bilgisayarım",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Cihaz adı",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} grup üyesi benzer adlara sahip. Aşağıdaki üyeleri incele veya bir eylem seç.} other {{count,number} grup üyesi benzer adlara sahip. Aşağıdaki üyeleri incele veya bir eylem seç.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Üyeler",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Yakın zamanda {oldName} profil ismini {newName} şeklinde değiştirdi",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Kullanıcı adınla ilgili bir sorun oluştu, artık hesabına atanmamış olarak görünüyor.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Kullanıcı adını sil",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Kullanıcı adı Oluştur",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Bu sayı 00 ile başlayamaz. 1-9 arasında bir rakam gir",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Bu değişiklerden vazgeçmek ister misiniz?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Profilin şifrelidir. Profilin ve profilindeki değişiklikler, yeni sohbetler başlattığında veya kabul ettiğinde kişilerine görünür olacaktır. <learnMoreLink>Daha Fazlasını Öğren</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Özgürce Konuşun",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Signal'de mesajlaşırken bile, hiç kimse telefon numaranı görmez.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Telefon Numarası",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Kullanıcı adları, telefon numarana ihtiyaç duymadan diğer kullanıcıların sana mesaj göndermesini sağlar. Adresini gizli tutmaya yardımcı olmak için kullanıcı adın bir dizi rakamla eşleştirilir.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Devam",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Benimle Signal'de sohbet etmek için telefonunla bu kare kodu tara.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Kare kodunu sıfırlarsan mevcut kare kodun ve bağlantın artık çalışmaz.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Kare kodu ve bağlantı ayarlanmadı. Ağ bağlantını kontrol edip tekrar dene.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Bağlanmanın yeni yolları",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Telefon numarası gizliliği",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Telefon numaran artık sohbetlerde görünmüyor. Numaran bir arkadaşının kişilerinde kayıtlıysa, numaranı yine görecektir.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Kullanıcı adları",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "İnsanlar artık isteğe bağlı kullanıcı adını kullanarak sana mesaj gönderebilir, böylece telefon numaranı vermene gerek kalmaz. Kullanıcı adları profilinde görünmez.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "Kare kodlar ve bağlantılar",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Kullanıcı adlarının, seninle hızla bir sohbet başlatmak için arkadaşlarınla paylaşabileceğin benzersiz bir kare kodu ve bağlantısı vardır.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Kullanıcı adı ayarla",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Şimdi değil",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Bağlanmanın yeni yolları",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Telefon numarası gizliliği, isteğe bağlı kullanıcı adları ve bağlantılar.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Daha fazla bilgi",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Kapat",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Küçük ince ayarlar, hata düzeltmeleri ve performans geliştirmeleri yaptık. Signal'i kullandığın için teşekkürler!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Urduca için varsayılan yazı tipleri, bu dil seçildiğinde okunabilirliği artırmak için güncellendi (Signal Ayarları > Görünüm > Dil). Teşekkürler {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Bazen emoji seçim kutusunun kaybolmasına neden olan, yazma göstergelerindeki bir hatayı düzelttik.<emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal artık Microsoft Windows'ta seçtiğin başlık çubuğu rengiyle eşleşecektir. Windows'taki tüm pencerelerin aynı göründüğünde, bu ortak bir tema olduğu anlamına gelir."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "بىخەتەرلىك نومۇرىنى كۆرسەت"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "بىخەتەرلىك نومۇرىنى كۆرسەت",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "كومپيۇتېرىم",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "ئۈسكۈنە نامى",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, other {گۇرۇپپىدىكى {count,number} ئەزانىڭ نامى ئوخشىشىپ كېتىدۇ. تۆۋەندىكى ئەزالارنى تەكشۈرۈڭ ياكى مەشغۇلات ئېلىپ بېرىڭ.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "ئەزالار",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "يېقىندا ئارخىپ نامىنى {oldName} دىن {newName} گە ئۆزگەرتتى",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "سىزنىڭ ئىشلەتكۈى نامىڭىزدا بەزى مەسىلىلەر بار، بۇ ئەمدى سىزنىڭ ھېسابىڭىزغا تەقسىم قىلىنمايدۇ.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىنى ئۆچۈرۈش",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى بېكىتىش",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "بۇ نومۇر 00 بىلەن باشلانسا بولمايدۇ. 1-9 ئارىسىدىكى نومۇر كىرگۈزۈڭ",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "بۇ ئۆزگەرتىشلەرنى تاشلىۋېتەمسىز؟",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "ئارخىپىڭىز مەخپىيلەشتۈرۈلگەن. ئالاقىداشلىرىڭىز ۋە سىز باشلىغان يېڭى پاراڭدىكىلەر ياكى قوبۇل قىلغان پاراڭدىكىلەر ئارخىپىڭىزنى ۋە ئۇلارغا كىرگۈزگەن ئۆزگەرتىشلەرنى كۆرەلەيدۇ. <learnMoreLink>تەپسىلات</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "بەھۇزۇر سۆزلەڭ",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "ھېچكىم Signal دا تېلېفون نومۇرىڭىزنى كۆرەلمەيدۇ، ھەتتا ئۇلارغا ئۇچۇر يوللىغان تەقدىردىمۇ كۆرەلمەيدۇ.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "تېلېفون نومۇرى",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "باشقىلار تېلېفون نومۇرىڭىزنى لازىم قىلماي تۇرۇپلا ئىشلەتكۈچى نامى ئارقىلىق سىزگە ئۇچۇر يوللىيالايدۇ. ئۇلار بىر يۈرۈش رەقەم ئارقىلىق ئۇلانغان بولۇپ، بۇنداق قىلىشنىڭ ئادرېسىڭىزنى مەخپىي تۇتۇشقا پايدىسى بار.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "داۋاملاشتۇرۇش",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Signal دا مەن بىلەن پاراڭلىشىش ئۈچۈن تېلېفونىڭىز بىلەن بۇ QR كودنى سىكاننېرلاڭ.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "ئەگەر سىز QR كودىڭىزنى يېڭلىسىڭىز، سىزنىڭ ھازىرقى QR كودىڭىز ۋە ئۇلانمىڭىز ئىشلىمەيدۇ.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR كودى ۋە ئۇلانمىسى بېكىتىلمىدى. تور ئۇلىنىشىنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "ئۇلىنىشنىڭ يېڭى ئۇسۇللىرى",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "تېلېفون نومۇرى مەخپىيەتلىكى",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "تېلېفون نومۇرىڭىز ئەمدى پاراڭلاردا كۆرۈنمەيدۇ. ئەگەر تېلېفون نومۇرىڭىز دوستىڭىزنىڭ ئالاقىداش تىزىملىكىدە ساقلانغان بولسا، ئۇلار ئۇنى كۆرەلەيدۇ.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "باشقىلار ئەمدى تاللانما ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى ئىشلىتىپ سىزگە ئۇچۇر يوللىسا بولىدۇ، تېلېفون نومۇرىڭىزنى ئېيتىپ بېرىشنىڭ ھاجىتى يوق. ئىشلەتكۈچى نامى ئارخىپىڭىزدا كۆرۈنمەيدۇ.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR كودى ۋە ئۇلانما",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىنىڭ خاس QR كودى ۋە ئۇلانمىسى بار بولۇپ، ئۇلارنى دوستلىرىڭىز بىلەن ئورتاقلىشىپ پاراڭلىشىشنى باشلىسىڭىز بولىدۇ.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى تەڭشەش",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "ھازىر ئەمەس",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "ئۇلىنىشنىڭ يېڭى ئۇسۇللىرى",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "تېلېفون نومۇر مەخپىيەتلىكى، تاللانما ئىشلەتكۈچى نامى ۋە ئۇلانمىسى كىرگۈزۈلدى.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "تەپسىلاتى",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "ئېتىش",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "كىچىك ئۆزگەرتىشلەر كىرگۈزۈلدى، كاشىلا ھەل قىلىندى ۋە ئىقتىدار ئەلالاشتۇرۇلدى. Signal نى ئىشلەتكەنلىكىڭىزگە رەھمەت!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "ئوردۇ تىلى خەت نۇسخىسى يېڭىلانغان بولۇپ، تىل تاللانغاندا (Signal تەڭشەك > كۆرۈنۈشى > تىل) ئوقۇلۇشچانلىقى ئاشۇرۇلدى. رەھمەت، {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "قايسى emoji نى تاللاشنى بىلەلمەي تۇرۇپ قالغىنىڭىزدا بەزىدە emoji كۆزنىكى يوقىلىپ كېتەتتى. ئەمدى سىز <emojify>🎉</emojify> ھالدا emoji تاللىسىڭىز بولىدۇ. يېڭى نەشرىدە بۇ مەسىلىنى ھەل قىلدۇق."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal ئەمدى سىزنىڭ Microsoft Windows تىكى رەڭگىڭىز بىلەن بىردەك رەڭدە كۆرۈنىدۇ. Windows تىكى بارلىق كۆزنەكلىرىڭىزنىڭ رەڭگى ئوخشاش بولغاندا، بۇ رەڭ ئورتاق ئۇسلۇب بولىدۇ."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Перевірити номер безпеки"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Перевірити номер безпеки",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Мій комп'ютер",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Назва пристрою",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} учасник групи має схоже ім'я. Перегляньте учасників нижче або вживіть відповідних заходів.} few {{count,number} учасники групи мають схожі імена. Перегляньте учасників нижче або вживіть відповідних заходів.} many {{count,number} учасників групи мають схожі імена. Перегляньте учасників нижче або вживіть відповідних заходів.} other {{count,number} учасника групи мають схожі імена. Перегляньте учасників нижче або вживіть відповідних заходів.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Учасники",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Нещодавно змінили назву свого профілю з {oldName} на {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Із вашим іменем користувача сталася помилка. Воно більше не належить до вашого акаунту.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Видалити ім'я користувача",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Створити ім'я користувача",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Номер не може починатися з 00. Введіть цифру від 1 до 9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Ви хочете відхилити ці зміни?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Ваш профіль захищено наскрізним шифруванням. Ваші контакти і люди, з якими ви розпочинаєте нові чати, зможуть бачити ваш профіль і зміни в ньому. <learnMoreLink>Докладніше</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Готовий до розмов",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Ніхто в Signal не бачитиме ваш номер телефону, навіть якщо ви напишете комусь повідомлення.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Номер телефону",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Завдяки імені користувача вам зможуть писати люди, які не знають вашого номеру телефону. Поряд з іменем є кілька цифр, які захищають конфіденційність вашої адреси.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Продовжити",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Проскануйте цей QR-код телефоном, щоб написати мені в Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Якщо скинути QR-код, поточні QR-код і посилання більше не працюватимуть.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR-код і посилання не встановлено. Перевірте підключення до мережі і спробуйте знову.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Нові способи додавання контактів",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Конфіденційність номера телефону",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Ваш номер телефону більше не відображатиметься в чатах. Якщо хтось має ваш номер у своєму списку контактів, ця людина бачитиме ваш номер.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Імена користувачів",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Тепер вам можуть писати, використовуючи ваше додаткове ім'я користувача, тож вам не треба ділитися своїм номером телефону. Ім'я користувача не відображатиметься у вашому профілі.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR-коди й посилання",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Ім’я користувача має унікальний QR-код і посилання, якими можна поділитися з друзями, щоб вони могли легко розпочати з вами чат.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Установити ім'я",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Не зараз",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Нові способи додавання контактів",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Представляємо конфіденційність номера телефону, додаткові імена користувачів і посилання.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Дізнатись більше",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Відхилити",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Дрібні поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Дякуємо, що ви з Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Ми оновили шрифт за замовчуванням для урду, щоб поліпшити читабельність за вибору цієї мови (Налаштування Signal > Вигляд > Мова). Дякуємо, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Якщо ви витрачаєте багато часу, щоб обрати ідеальну емодзі-реакцію, то ви <emojify>🎉</emojify> цьому виправленню: тепер меню з вибором емодзі випадково не зникатиме через індикатор вводу тексту, поки ви ретельно обмірковуєте свій вибір."
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Тепер колір рядка заголовка в Signal буде таким самим, як колір інших вікон у Microsoft Windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "حفاظتی نمبر دیکھیں"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "حفاظتی نمبر دیکھیں",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "میرا کمپیوٹر",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "ڈیوائس کا نام",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {گروپ کے {count,number} ممبر کا نام یکساں ہے۔ ذیل کے ممبران کا جائزہ لیں یا کارروائی کرنے کا انتخاب کریں۔} other {گروپ کے {count,number} ممبران کے نام یکساں ہیں۔ ذیل کے ممبران کا جائزہ لیں یا کارروائی کرنے کا انتخاب کریں۔}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "ممبران",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "حال ہی میں ان کے پروفائل کا نام {oldName} سے تبدیل کرکے {newName} کردیا گیا ہے",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "آپ کے یوزر نیم کے ساتھ کچھ غلط ہو گیا ہے، یہ مزید آپ کے اکاؤنٹ کے ساتھ تفویض کردہ نہیں ہے۔",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "صارفی نام حذف کریں",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "صارف کام نام بنائیں",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "یہ نمبر 00 سے شروع نہیں ہو سکتا۔ 1-9 کے درمیان ہندسہ درج کریں",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "کیا آپ یہ تبدیلیاں ضائع کرنا چاہتے ہیں؟",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "آپ کی فائل انکرپٹ کردہ ہے۔ آپ کی پروفائل اور اس میں تبدیلیاں اور آپ کی جانب سے نئی چیٹس شروع یا قبول کرنا آپ کے روابط کو نظر آئے گا۔ <learnMoreLink>مزید جانیں</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "آزادانہ طور پر بولیں",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Signal پر کوئی بھی آپ کا فون نمبر نہیں دیکھے گا، چاہے جب آپ انہیں میسج بھی کر رہے ہوں۔",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "فون نمبر",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "صارفی نام آپ کے فون نمبر کے بغیر دوسروں کو آپ کو میسج کرنے کی اجازت دیتے ہیں۔ انہیں آپ کا پتہ پرائیوٹ رکھنے کے لیے اعداد کے مجموعے کے ساتھ جوڑا گیا ہے۔",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "جاری رکھیں",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "میرے ساتھ Signal پر چیٹ کرنے کے لیے اس QR کوڈ کو اپنے فون سے اسکین کریں۔",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "اگر آپ اپنے QR کوڈ کو ری سیٹ کرتے ہیں، تو آپ کا موجودہ QR کوڈ اور لنک مزید کام نہیں کریں گے۔",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR کوڈ اور لنک سیٹ نہیں ہیں۔ اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "رابطہ کرنے کے نئے طریقے",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "فون نمبر پرائیویسی",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "آپ کا فون نمبر اب چیٹس میں مزید نظر نہیں آ رہا۔ اگر آپ کا نمبر کسی دوست کے روابط میں محفوظ ہوا، تو وہ اسے اب بھی دیکھیں گے۔",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "یوزر نیمز",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "لوگ اب آپ کا اختیاری یوزر نیم استعمال کرتے ہوئے آپ کو میسج کر سکتے ہیں تاکہ آپ کو اپنا فون نمبر دینے کی ضرورت نہ پڑے۔ یوزر نیمز آپ کی پروفائل پر نظر نہیں آتے۔",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "QR کوڈز اور لنکس",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "یوزر نیمز کا ایک منفرد QR کوڈ اور لنک ہوتا ہے جسے آپ اپنے دوستوں کے ساتھ شیئر کر سکتے ہیں تاکہ وہ آپ کے ساتھ فوراً چیٹ شروع کر سکیں۔",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "یوزر نیم سیٹ اپ کریں",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "ابھی نہیں",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "رابطہ کرنے کے نئے طریقے",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "فون نمبر پرائیویسی، اختیاری یوزر نیمز اور لنکس متعارف کروا رہے ہیں۔",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "مزید جانیں",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "منسوخ کریں",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "معمولی تبدیلیاں کی گئیں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور کارکردگی اور بھی بہتر بنائی گئی ہے۔ Signal استعمال کرنے کے لیے شکریہ!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "جب یہ زبان منتخب کی گئی ہو (Signal سیٹنگز > رنگ روپ > زبان) تو پڑھنے کی اہلیت کو بہتر بنانے کے لیے اردو کے ڈیفالٹ فونٹس کو اپ ڈیٹ کر دیا گیا ہے۔ شکریہ، {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "<emojify>🎉</emojify> ہم نے ٹائپنگ کے اشاروں کے بگ کو ٹھیک کر دیا ہے جوبعض اوقات ایموجی منتخب کرنے والے باکس کے غائب ہونے کا سبب بن رہا تھا۔"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal ونڈو اب Microsoft Windows پر آپ کے منتخب کردہ ٹائٹل بار کے رنگ سے ممالث ہو گی۔"
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Xem số an toàn"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Xem số an toàn",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "Máy tính của tôi",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Tên thiết bị",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} thành viên nhóm có tên giống nhau. Kiểm tra các thành viên bên dưới hoặc chọn để thực hiện hành động.}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Thành viên",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Gần đây vừa đổi tên hồ sơ đại diện của họ từ {oldName} sang {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Có vấn đề với tên người dùng của bạn, tên này không còn gắn liền với tài khoản của bạn.",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "Xóa tên người dùng",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "Tạo Tên người dùng",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Số này không thể bắt đầu với 00. Nhập một ký tự trong khoảng 1-9",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "Bạn có muốn bỏ các thay đổi này?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Hồ sơ của bạn đã được mã hóa. Hồ sơ của bạn cùng các thay đổi trên hồ sơ sẽ hiển thị với các liên hệ của bạn và khi bạn bắt đầu chấp nhận cuộc trò chuyện mới. <learnMoreLink>Tìm hiểu thêm</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Nói chuyện tự do",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Sẽ không có ai nhìn thấy số điện thoại của bạn trên Signal, ngay cả khi bạn nhắn tin với người đó.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Số Điện Thoại",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Tên người dùng giúp các thành viên khác nhắn tin cho bạn mà không cần có số điện thoại của bạn. Tên người dùng được ghép với một dãy ký tự để giúp giữ bí mật thông tin của bạn.",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "Tiếp tục",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "Quét mã QR này bằng điện thoại của bạn để trò chuyện với tôi trên Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Nếu đặt lại mã QR, mã QR và đường dẫn thiện tại của bạn sẽ không còn hiệu lực nữa.",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Mã QR và đường dẫn chưa được đặt. Kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại.",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Cách Mới để Kết Nối",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "Quyền Riêng Tư cho Số Điện Thoại",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "Số điện thoại của bạn không còn hiển thị trong các cuộc trò chuyện. Nếu số điện thoại của bạn đã được lưu vào danh bạ của một người bạn, họ vẫn có thể nhìn thấy.",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "Tên người dùng",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "Giờ đây mọi người có thể gửi tin nhắn cho bạn qua tên người dùng tùy chọn của bạn nên bạn không cần cung cấp số điện thoại của mình. Tên người dùng không hiển thị trên hồ sơ của bạn.",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "Mã QR và Đường Dẫn",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "Tên người dùng có một mã QR độc nhất cùng đường dẫn để bạn có thể chia sẻ để bạn bè có thể nhanh chóng bắt đầu trò chuyện với bạn.",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "Thiết lập tên người dùng",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "Để sau",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "Cách Mới để Kết Nối",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "Giới thiệu về quyền riêng tư cho số điện thoại, tên người dùng và đường dẫn tùy chọn.",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "Tìm hiểu thêm",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "Bỏ qua",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "Các tinh chỉnh, sửa lỗi, và cải thiện hiệu năng. Cảm ơn bạn đã sử dụng Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "Phông chữ mặc định cho tiếng Urdu đã được cập nhật để giúp dễ đọc hơn khi ngôn ngữ này được chọn (Cài đặt Signal > Diện mạo > Ngôn ngữ). Cảm ơn, {linkToGithub}!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "Chúng tôi đã sửa lỗi thông báo đang nhập đôi khi làm hộp chọn emoji biến mất. <emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Cửa sổ của Signal giờ đây có màu khớp với màu đã chọn cho thanh tiêu đề trên Microsoft Windows."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "檢視安全碼"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "檢視安全碼",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "我部電腦",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "裝置名稱",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, other {有 {count,number} 個群組成員個名好相似。請檢查以下成員,或者選擇採取行動。}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "成員",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "最近將佢嘅個人檔案名稱由 {oldName} 改咗做 {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "你嘅用戶名稱出現問題,唔再指定至你嘅帳戶。",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "刪除用戶名稱",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "建立用戶名稱",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "呢個數字唔可以用 00 開頭。請輸入 1-9 之間嘅數字",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "你係咪想取消呢啲變更呀?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "你嘅個人檔案已經加密咗。你嘅聯絡人會睇到你嘅個人檔案同埋相關變更。當你開始或者接受新聊天嘅時候,佢哋都會見到。<learnMoreLink>了解詳情</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "暢所欲言",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "就算你傳送訊息俾人,都冇人會喺 Signal 度睇到你嘅電話號碼。",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "手機號碼",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "用戶名稱可以俾其他人唔使用你個電話號碼搜尋,都可以傳送訊息俾你。系統會將用戶名稱同一組數字配對,咁就可以幫你嘅地址保密。",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "繼續",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "用電話掃描呢個二維碼,就開始喺 Signal 同我聊天喇。",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "如果你重設二維碼,你宜家用緊嘅二維碼同連結就會失效。",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "未設定二維碼同連結。請檢查你嘅網絡連線,然後再試多次啦。",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "全新連繫方式",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "電話號碼私隱",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "你嘅電話號碼已經唔會再喺聊天度顯示。不過如果朋友儲存咗你做聯絡人,就會繼續睇到你嘅號碼。",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "用戶名稱",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "其他人而家可以用你選填嘅用戶名稱傳送訊息俾你,咁你就唔使再俾電話號碼人喇。用戶名稱唔會喺個人檔案度顯示。",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "二維碼同連結",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "每個用戶名稱都有專屬嘅二維碼同埋連結,方便你同朋友分享,即刻開始聊天。",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "設定用戶名稱",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "遲啲先啦",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "全新連繫方式",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "包括電話號碼私隱、可以選填嘅用戶名稱同連結功能。",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "了解多啲",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "關閉",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "我哋做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。多謝你使用 Signal",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "烏爾都文嘅預設字體已經更新咗方便揀咗呢個語言嘅用戶Signal 設定 > 外觀 > 語言)睇得更加清楚。唔該晒,{linkToGithub}"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "我哋修復咗一個關於輸入狀態嘅錯誤,以後表情符號選擇框就唔會再突然消失喇。<emojify>🎉</emojify>"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal 而家會配合返你喺 Microsoft Windows 揀嘅標題列顏色。所有視窗都用同一隻主題色,望落就更加舒適。"
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "查看安全码"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "查看安全码",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "我的计算机",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "设备名称",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 个群组成员名称相似。请查看下方成员或选择操作。}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "成员",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "最近将其个人资料名称从 {oldName} 更改为 {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "您的用户名出问题了,它已不再分配给您的账户。",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "删除用户名",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "创建用户名",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "该数字不能以 00 开头。请输入 1 到 9 之间的数字",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "您是否要撤销这些修改?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "您的个人资料已加密。您的联系人以及您发起或接受新聊天的聊天对象将能看到您的个人资料以及您对个人资料所做的更改。<learnMoreLink>了解更多</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "畅所欲言",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "没有人能在 Signal 中看到您的电话号码,即使您与对方互发消息。",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "电话号码",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "用户名可以让其他会员无需您的电话号码也能给您发送消息。系统会将用户名与一组数字配对,从而将您的地址保密。",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "继续",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "如要在 Signal 上与我聊天,请扫描此二维码吧。",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "如果重置二维码,您现有的二维码和链接将会失效。",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "二维码和链接未设置。请检查您的互联网连接并重试。",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "联系有新招",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "电话号码隐私",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "您的电话号码在聊天中不再对好友可见。如果您的好友将您的电话号码保存到了通讯录中,那么对方仍然可以看到您的电话号码。",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "用户名",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "用户现在可以通过您的可选用户名给您发送消息,因此您无需给其他用户分享您的电话号码。用户名在您的个人资料中不可见。",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "二维码和链接",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "用户名有一个唯一的二维码和链接,您可以将其分享给您的朋友以快速开始聊天。",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "设置用户名",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "稍后再说",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "联系有新招",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "我们推出了电话号码隐私、可选用户名和链接功能。",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "了解更多",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "不予考虑",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "我们进行了功能微调、漏洞修复和性能强化。感谢使用 Signal",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "乌尔都语的默认字体已更新以提高选择该语言时的可读性Signal 设置 > 外观 > 语言)。对此我们要感谢{linkToGithub}"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "如果你会花很长时间尝试为每种情况挑选出完美的表情符号作心情回应,那么你一定会很<emojify>🎉</emojify>,因为我们修复了一个输入状态指示漏洞,该漏洞偶尔会导致表情符号选择框消失。"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal 窗口现在可以与你在 Microsoft Windows 上选择的标题栏颜色一致。Windows 中所有窗口使用同一主题色,看起来会更舒适。"
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "檢視安全碼"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "檢視安全碼",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "本機",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "裝置名稱",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 群組成員有相似的名字。查看以下成員或選擇採取行動。}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "成員",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "最近將他們的個人資料名稱從 {oldName} 更改為 {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "你的用戶名稱發生問題,不再被指定到你的帳戶。",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "刪除使用者名稱",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "建立用戶名稱",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "此數字不能以 00 為首。輸入 1-9 之間的數字",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "確定放棄修改?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "你的個人資料已加密。你的聯絡人能看到你的個人資料和其變更內容,以及當你開始或接受新聊天。<learnMoreLink>了解更多</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "暢所欲言",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "即使傳送訊息給對方,也沒有人會在 Signal 上看到你的電話號碼。",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "電話號碼",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "用戶名稱讓其他人無需透過電話號碼也可以向你傳送訊息。系統會將用戶名稱與一組數字配對,從而為你的地址保密。",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "繼續",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "用你的手機掃描此二維碼,開始與我在 Signal 上聊天。",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "如果你重設二維碼,你現有的二維碼和連結將會無效。",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "未設定二維碼及連結。請檢查你的網路連線,然後再試一次。",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "新的連結方式",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "電話號碼隱私",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "你的電話號碼在聊天中不再可見。如果你的號碼儲存在朋友的聯絡人中,他們仍會看到。",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "用戶名稱",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "其他人現在可以使用你的自選用戶名稱向你發送訊息,因此你不需提供你的電話號碼。你的個人資料不會顯示用戶名稱。",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "二維碼及連結",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "用戶名稱會有獨一無二的二維碼和連結,讓你可以與好友分享並快速開始聊天。",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "設定用戶名稱",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "現在不要",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "新的連結方式",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "引入電話號碼隱私、自選用戶名稱和連結。",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "了解更多",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "解除",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "烏爾都文的預設字體已更新以提高選擇該語言時的可讀性Signal 設定 > 外觀 > 語言)。{linkToGithub},謝謝你!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "我們更正了一個輸入狀態錯誤,該錯誤有時會導致表情符號選擇框消失<emojify>🎉</emojify>。"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal 現在會與你在 Microsoft Windows 上選擇的標題列顏色相匹配。所有視窗選用同一主題色,看起來就會更舒適。"
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}

View file

@ -1351,6 +1351,18 @@
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "檢視安全碼"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "About",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "檢視安全碼",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
@ -1626,8 +1638,12 @@
"messageformat": "本機",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Phone Number",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "裝置名稱",
"messageformat": "Device Name",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
@ -5189,7 +5205,7 @@
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 群組成員有相似的名字。查看以下成員或選擇採取行動。}}",
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
@ -5198,7 +5214,15 @@
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "成員",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "No other groups in common",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Connection",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "最近將他們的個人資料名稱從 {oldName} 更改為 {newName}",
@ -5493,15 +5517,19 @@
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "你的用戶名稱發生問題,不再被指定到你的帳戶。",
"messageformat": "Something went wrong with your username, its no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "刪除使用者名稱",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "新創使用者名稱",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
@ -5553,7 +5581,7 @@
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "此數字不能以 00 為首。輸入 1-9 之間的數字",
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits cant start with 0",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
@ -5632,9 +5660,25 @@
"messageformat": "確定放棄修改?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edit photo",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "你的個人資料已加密。你的聯絡人能看到你的個人資料和其變更內容,以及當你開始或接受新聊天。<learnMoreLink>了解更多</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Your username, QR code & link arent visible on your profile. Only share them with people you trust.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number.",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "暢所欲言",
@ -5801,8 +5845,12 @@
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "即使傳送訊息給對方,也沒有人會在 Signal 上看到你的電話號碼。",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phones contacts.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "電話號碼",
@ -6817,7 +6865,7 @@
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "使用者名稱方便他人無需你的手機號碼,也可傳訊息給你。使用者名稱會與一組數字配對,以妥善保護網路位址的隱私。",
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
@ -6840,8 +6888,16 @@
"messageformat": "繼續",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Scan this QR code with your phone to chat with me on Signal.",
"messageformat": "用你的手機掃描此二維碼,開始與我在 Signal 上聊天。",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
@ -6873,7 +6929,7 @@
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "如果你重設二維碼,你現有的二維碼和連結將會無效。",
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
@ -6881,35 +6937,43 @@
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "未設定二維碼及連結。請檢查你的網路連線,然後再試一次。",
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, its no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Fix now",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "新的連結方式",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Phone number privacy",
"messageformat": "電話號碼隱私",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Your phone number is no longer visible in chats. If your number is saved to a friends contacts, they will still see it.",
"messageformat": "你的電話號碼在聊天中不再可見。如果你的號碼儲存在朋友的聯絡人中,他們仍會看到。",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Usernames",
"messageformat": "用戶名稱",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you dont have to give out your phone number. Usernames arent visible on your profile.",
"messageformat": "其他人現在可以使用你的自選用戶名稱向你發送訊息,因此你不需提供你的電話號碼。你的個人資料不會顯示用戶名稱。",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR codes and links",
"messageformat": "二維碼及連結",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.",
"messageformat": "用戶名稱會有獨一無二的二維碼和連結,讓你可以與好友分享並快速開始聊天。",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6929,27 +6993,27 @@
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Set up username",
"messageformat": "設定用戶名稱",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Not now",
"messageformat": "現在不要",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "New ways to connect",
"messageformat": "新的連結方式",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Introducing phone number privacy, optional usernames and links.",
"messageformat": "引入電話號碼隱私、自選用戶名稱和連結。",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Learn more",
"messageformat": "了解更多",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Dismiss",
"messageformat": "解除",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
@ -7124,13 +7188,16 @@
"messageformat": "細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "烏爾都文的預設字體已更新以提高選擇該語言時的可讀性Signal 設定 > 外觀 > 語言)。{linkToGithub},謝謝你!"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
"messageformat": "If you spend a lot of time trying to pick out the perfect emoji reaction for every situation, you'll be <emojify>🎉</emojify> to know that we fixed a bug with typing indicators that sometimes caused the emoji selection box to disappear while you were in the middle of pondering your choices."
"messageformat": "我們更正了一個輸入狀態錯誤,該錯誤有時會導致表情符號選擇框消失<emojify>🎉</emojify>。"
},
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
"messageformat": "Signal will now match your selected title bar color on Microsoft Windows. When all of your windows in Windows look the same, that's a common theme."
"messageformat": "Signal 現在會與你在 Microsoft Windows 上選擇的標題列顏色相匹配。所有視窗選用同一主題色,看起來就會更舒適。"
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If youre looking for silence, X marks the spot."
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
}
}