Updates strings
This commit is contained in:
parent
63b20ed9fa
commit
b2bbdfea80
67 changed files with 2630 additions and 1022 deletions
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Oudio-oproep",
|
||||
"messageformat": "Stemoproep",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Skandeer hierdie kode in die Signal-toepassing op jou foon",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Vind meer uit",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Skandeer hierdie kode in die Signal-toepassing op jou foon",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Die QR-kode kon nie gelaai word nie. Kontroleer jou internetverbinding en probeer weer. <learnMoreLink>Vind meer uit</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Die QR-kode kon nie gelaai word nie. Kontroleer jou internetverbinding en probeer weer. <retry>Probeer weer</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Speel kennisgewingklanke",
|
||||
"messageformat": "Aanstuurkennisgewing-klanke",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Kanselleer",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Jy het gereageer met {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} het gereageer met {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} mense het gereageer met {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Boodskap",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Gaan na kletsboodskap",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Wysig die vorige boodskap",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "In-klets-boodskapklank",
|
||||
"messageformat": "In-klets-boodskapklanke",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Klein veranderings, foutregstellings en prestasieverbeterings. Dankie dat jy Signal gebruik!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Verbeterde ondersteuning vir regs-na-links-tale (RNL-tale).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Lokaliteite word nou by mekaar gepas op grond van jou stelselvoorkeure. Dit behoort beter verstekoptrede tot gevolg te hê wanneer veelvuldige tale opgestel word.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Hierdie Signal-vrystelling stel ook verskeie toeganklikheidsverbeterings en foutoplossings bekend, en ons wil graag die gemeenskap vir hul terugvoer en voorstelle bedank.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Gebruik die \"Navigeer volgens afdeling\"-sleutelbordkortpaaie (⌘/Ctrl+T en ⌘/Ctrl+F6) om vinnig tussen verskillende areas van die toepassing te beweeg. Dit is soos 'n superheld-weergawe van die Tab-sleutel wat verder en vinniger as sy saggeaarde alter ego kan vlieg.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Daar is ook 'n nuwe \"Kopieer teks\"-opsie in die driekolletjie-kieslys. Dankie, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Stilbly is nie altyd 'n antwoord nie, maar daar is 'n nuwe ikoon daarvoor. Ons het die Kamera- en Demp-knoppies in stem- en video-oproepe opgedateer sodat dit selfs makliker is om te sien wanneer hulle geaktiveer of gedeaktiveer is.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Lokaliseringverbeterings, en beter hantering van regs-na-links-tale in die boodskapskryfveld. Dankie, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "As jy op 'n weergawe van Windows voor Windows 10 is, of 'n weergawe van Ubuntu voor 20.04 LTS, sal jy jou bedryfstelsel moet opdateer om voort te gaan om Signal te gebruik: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -793,7 +793,7 @@
|
|||
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
|
||||
},
|
||||
"selectedLocation": {
|
||||
"message": "الموقع الجغرافي المختار",
|
||||
"message": "الموقع المختار",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
|
||||
},
|
||||
"icu:selectedLocation": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "امسح هذا الرمز ضوئيًا في تطبيق Signal على هاتفك",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "لمعرفة المزيد",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "امسح هذا الرمز ضوئيًا في تطبيق Signal على هاتفك",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "لقد تعذر تحميل رمز الاستجابة السريعة. يُرجى التحقق من اتصالك بالأنترنت ثم المحاولة مرة أخرى. <learnMoreLink>معرفة المزيد</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "لقد تعذر تحميل رمز الاستجابة السريعة. يُرجى التحقق من اتصالك بالأنترنت ثم المحاولة مرة أخرى. <retry>إعادة المُحاولة</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "تشغيل أصوات الإشعارات",
|
||||
"messageformat": "أصوات الإشعارات الفورية",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "إلغاء",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "لقد تفاعلت بـ {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} تفاعل بـ {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} شخصًا تفاعلوا بـ {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "مراسلة",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "الانتقال إلى الدردشة",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "تعديل الرسالة السابقة",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "تعديلات صغيرة، تصليح الأعطال، وتحسينات للأداء. شكرًا على استخدامكم Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "تم تحسين الدعم للغات التي تُكتب من اليمين إلى اليسار.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "تتم الآن مطابقة اللغات المحلية بناءً على تفضيلات نظامك. هذا من شأنه أن يُؤدي إلى تحسين سلوك اختيار اللغة الافتراضية عند تواجد عدة لغات.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "يُقدم هذا الإصدار أيضًا عدة تحسينات وتصويبات للأخطاء، ونتقدم بالشكر للمجتمع على تعليقاتهم واقتراحاتهم.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "استخدم اختصارات \"انتقل حسب القسم\" (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) للتنقل بسرعة بين مختلف مناطق التطبيق. إنها مثل نسخة خارقة لمفتاح Tab يمكنها أن تطير أبعد وأسرع.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "هناك خيار \"نسخ النص\" جديد في قائمة النقاط الثلاثة أيضًا. شكرًا، {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "ليس السكوت دائمًا من علامات الرضى، لكن لديه الآن أيقونة جديدة. لقد قمنا بتحديث زري الكاميرا وكتم الصوت في المكالمات الصوتية ومكالمات الفيديو لتصبح رؤيتهما أسهل عندما يكونان مفعّلين أو غير مفعّلين.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "تحسينات للترجمة المحلية ومناولة أفضل للغات التي تُكتب من اليمين إلى اليسار في مجال تأليف الرسائل. شكرًا، {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "إذا كنت تستخدم إصدار Windows قبل Windows 10، أو إصدار Ubuntu قبل 20.04 LTS، سَيتعين عليك تحديث نظام تشغيلك لمواصلة استخدام Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Səsli zəng",
|
||||
"messageformat": "Audio zəng",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Bu kodu, telefonunuzdakı Signal tətbiqində skan edin",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Daha ətraflı",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Bu kodu, telefonunuzdakı Signal tətbiqində skan edin",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR kodunu yükləmək mümkün olmadı. İnternet bağlantınızı yoxlayıb, yenidən cəhd edin. <learnMoreLink>Daha ətraflı</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR kodunu yükləmək mümkün olmadı. İnternet bağlantınızı yoxlayıb, yenidən cəhd edin. <retry>Yenidən cəhd et</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Bildiriş səslərini oxut",
|
||||
"messageformat": "Ani bildiriş səsləri",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Ləğv et",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "{emoji} reaksiyası verdiniz",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} {emoji} reaksiyası verdi",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} istifadəçi {emoji} reaksiyası verdi",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Mesaj",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Çata keç",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Əvvəlki mesajı redaktə et",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Çat-daxili səs",
|
||||
"messageformat": "Çatdaxili mesaj səsləri",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Kiçik spesifik tənzimləmələr, xəta düzəlişləri və məhsuldarlığın artırılması. Signal istifadə etdiyiniz üçün təşəkkürlər!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Sağdan sola (RTL) yazılan dillər üçün təkmilləşdirilmiş dəstək.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Artıq yerli dillər sistem seçimləriniz əsasında uyğunlaşdırılır. Bu, birdən çox dil konfiqurasiya edildikdə daha yaxşı standart davranışla nəticələnməlidir.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Bu buraxılış həm də müxtəlif əlçatanlıq təkmilləşdirmələri və xəta düzəlişləri təqdim edir, uzun sözün qısası biz icmaya rəy və təkliflərinə görə təşəkkür etmək istərdik.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Tətbiqin müxtəlif bölmələri arasında cəld keçiş etmək üçün \"Bölmələrarası naviqasiya\" klaviatura qısayolundan (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) istifadə edin. Bu Tab klaviatura düyməsinin super qəhraman versiyası kimidir, özünün mükəmməl bir alternativi olaraq daha uzağa və daha tez hərəkət edə bilər.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Həmçinin üçnöqtəli menyuda yeni \"Mətni kopyala\" seçimi var. Təşəkkürlər {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "\"Susmaq həmişə qızıl deyil\", amma artıq səsi bağlamaq üçün də yeni bir piktoqramımız var. Audio və video zənglərdə \"Kamera\" və \"Səsi bağla\" düymələri yeniləndi, artıq bu funksiyanı yandırıb-söndürmək daha asandır.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Lokallaşdırma təkmilləşdirildi və mesaj yazma bölməsində dildən-dilə keçid daha da asanlaşdı. Təşəkkürlər {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Əgər Windows 10-dan əvvəlki versiyadan, yaxud da Ubuntu-nun 20.04 LTS-dən əvvəlki versiyasından istifadə edirsinizsə, Signal-dan istifadəyə davam etmək üçün əməliyyat sistemini yeniləməlisiniz: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Аудио повикване",
|
||||
"messageformat": "Гласово обаждане",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Сканирайте този код в приложението Signal на телефона си",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Научете повече",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Сканирайте този код в приложението Signal на телефона си",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR кодът не успя да се зареди. Проверете интернета си и опитайте отново. <learnMoreLink>Научете повече</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR кодът не успя да се зареди. Проверете интернет връзката си и опитайте отново. <retry>Опитай отново</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Пускане на звуци за известия",
|
||||
"messageformat": "Звуци на насочени известия",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Отказ",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Вие реагирахте с {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} реагира с {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} души реагираха с {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Съобщение",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Прескачане към чата",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Редактиране на предишното съобщение",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Звук за съобщения в чата",
|
||||
"messageformat": "Звуци за съобщения в чата",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Дребни корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Благодарим ви, че използвате Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Подобрена поддръжка за езици с четене от дясно наляво (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Езиковата променлива вече се напасва към системните ви предпочитания. Това би следвало да доведе до по-добро поведение по подразбиране, когато са конфигурирани няколко езика.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Тази версия освен това въвежда и няколко подобрения на достъпността и корекции на грешки. Бихме искали сърдечно да благодарим на общността за получените отзиви и предложения.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Използвайте клавишните комбинации „Навигиране по раздел“ (⌘/Ctrl+T и ⌘/Ctrl+F6), за да се придвижвате бързо между различни области на приложението. Това е като супергероична версия на клавиша Tab, която може да лети по-далеч и по-бързо от своето скромно братче.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "В менюто с три точки има и нова опция „Копиране на текст“. Благодарим, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Мълчанието не винаги е злато, но пък си има нова икона. Обновихме бутоните за камерата и заглушаването в гласови и видеоразговори, така че е още по-лесно да видите кога са активирани или деактивирани.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Подобрения в локализацията и по-добра работа с езици с четене от дясно наляво в полето за съставяне на съобщение. Благодарим, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Ако използвате версия на Windows преди Windows 10 или версия на Ubuntu преди 20.04 LTS, ще трябва да актуализирате операционната си система, за да продължите да използвате Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "অডিও কল",
|
||||
"messageformat": "ভয়েস কল",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "আপনার ফোনে সিগন্যাল অ্যাপে এই কোডটি স্ক্যান করুন",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "আরও জানুন",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "আপনার ফোনে সিগন্যাল অ্যাপে এই কোডটি স্ক্যান করুন",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "কিউআর কোড লোড করা যায়নি। আপনার ইন্টারনেট সংযোগ ঠিক আছে কি না দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন। <learnMoreLink>আরো জানুন</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "কিউআর কোড লোড করা যায়নি। আপনার ইন্টারনেট সংযোগ ঠিক আছে কি না দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন। <retry>পুনরায় চেষ্টা করুন</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "নোটিফিকেশন শব্দ চালু করুন",
|
||||
"messageformat": "পুশ নোটিফিকেশনের শব্দ",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "বাতিল করুন",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "আপনি {emoji} দিয়ে রিঅ্যাক্ট করেছেন",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} {emoji} দিয়ে রিঅ্যাক্ট করেছেন",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} জন {emoji} দিয়ে রিঅ্যাক্ট করেছেন",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "মেসেজ পাঠান",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "সরাসরি চ্যাট-এ চলে যান",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "আগের ম্যাসেজটি এডিট করুন",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "চ্যাটের মধ্যকার শব্দ",
|
||||
"messageformat": "চ্যাটের মধ্যকার মেসেজের শব্দ",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "ছোট ছোট কিছু পরিবর্তন, বাগ সংশোধন এবং পারফর্মেন্স সমৃদ্ধ করা হয়েছে। Signal ব্যবহার করার জন্য ধন্যবাদ!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "ডান-থেকে-বামে লেখা হয় (RTL) এমন ভাষার জন্য আরো উন্নত সহায়তা।",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "আপনার সিস্টেম পছন্দের উপর ভিত্তি করে এখন অবস্থান মেলানো হয়। একাধিক ভাষা কনফিগার করা হলে ডিফল্ট কাজের ধারা আরো উন্নত হয়েছে।",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "এই সংস্করণটি বাড়তি (a10y) বেশ কিছু অ্যাক্সেসিবিলিটি (a11y) বর্ধিতকরণ ও বাগ সংশোধন চালু করেছে এবং আমরা আমাদের কমিউনিটিকে তাদের প্রতিক্রিয়া ও পরামর্শ জানানোর জন্য আন্তরিকভাবে (a12y) ধন্যবাদ দিতে চাই।",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "নতুন কীবোর্ড শর্টকাট (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) আপনাকে অ্যাপের বিভিন্ন অংশে দ্রুত নেভিগেট করতে সাহায্য করতে পারে। এটি ট্যাব কী-এর একটি সুপারহিরো সংস্করণের মতো যা এর শান্ত ব্যক্তিত্বের চেয়ে আরো বেশি ও দ্রুত উড়তে পারে।",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "ট্রিপল-ডট মেন্যুতেও একটি নতুন \"টেক্সট কপি করুন\" অপশন রয়েছে। ধন্যবাদ, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "নীরবতা অবলম্বন করা সবসময় ঠিক নয়, কিন্তু এর একটি নতুন আইকন আছে। আমরা ভয়েস ও ভিডিও কলে ক্যামেরা ও মিউট বাটন আপডেট করেছি, যাতে সেগুলো কখন সচল বা বন্ধ করা হয় তা দেখা আরো সহজ হবে।",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "আছে উন্নত স্থানীয়করণের উন্নতি, এবং ম্যাসেজ লিখার ক্ষেত্রে ডান-থেকে-বামে লিখা হয় এমন ভাষার জন্য আরো ভালো সমাধান। ধন্যবাদ, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "আপনি যদি Windows 10-এর আগের কোনো Windows সংস্করণে থাকেন, অথবা 20.04 LTS-এর আগের কোনো Ubuntu সংস্করণে থাকেন, তাহলে Signal ব্যবহার চালিয়ে যেতে আপনাকে অপারেটিং সিস্টেম আপডেট করতে হবে: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Audio poziv",
|
||||
"messageformat": "Poziv",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Skenirajte ovaj kôd u aplikaciji Signal na telefonu",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Saznajte više",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Skenirajte ovaj kôd u aplikaciji Signal na telefonu",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Učitavanje QR koda nije uspjelo. Provjerite internet vezu i pokušajte ponovo. <learnMoreLink>Saznajte više</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Učitavanje QR koda nije uspjelo. Provjerite internet vezu i pokušajte ponovo. <retry>Pokušaj</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Reproduciraj zvukove obavještenja",
|
||||
"messageformat": "Zvuk push obavještenja",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Otkaži",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Reagirali ste sa {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} je reagirao/la sa {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "Drugi (njih {count}) su reagirali sa {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Poruka",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Pređi na chat",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Uredite prethodnu poruku",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Mala podešavanja, otklanjanje grešaka i poboljšanja performansi. Hvala vam što koristite Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Poboljšana podrška za jezike koji se pišu zdesna nalijevo (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Lokalni jezici se sada podudaraju na osnovu vaših sistemskih preferencija. Ovo bi trebalo rezultirati boljim zadanim ponašanjem kada je konfigurirano više jezika.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Ovo izdanje dodatno (a10y) uvodi nekoliko poboljšanja pristupačnosti (a11y) i ispravke grešaka, a mi (a12y) želimo da se zahvalimo zajednici na povratnim informacijama i prijedlozima.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Koristite prečice na tastaturi \"Navigacija po odjeljcima\" (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) za brzo kretanje između različitih područja aplikacije. To je kao superherojska verzija tipke Tab koja može letjeti dalje i brže od svog blagog alter ega.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Tu je i nova opcija \"Kopiraj tekst\" u meniju sa tri tačke. Hvala, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Tišina nije uvijek zlatna, ali ima novu ikonu. Ažurirali smo gumbe za kameru i isključi zvuk u glasovnim i video pozivima tako da je još lakše vidjeti kada su omogućeni ili onemogućeni.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Poboljšanja lokalizacije i bolje rukovanje jezicima koji se pišu zdesna nalijevo u polju za pisanje poruke. Hvala, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Ako koristite verziju Windowsa prije Windows 10 ili verziju Ubuntua prije 20.04 LTS, morat ćete ažurirati svoj operativni sistem da nastavite koristiti Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Trucada",
|
||||
"messageformat": "Trucada de veu",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Escanegeu aquest codi a l'aplicació Signal del telèfon",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Més informació",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Escanegeu aquest codi a l'aplicació Signal del telèfon",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "No s'ha pogut carregar el codi QR. Comprova la connexió a Internet i torna-ho a provar. <learnMoreLink>Més informació</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "No s'ha pogut carregar el codi QR. Comprova la connexió a Internet i torna-ho a provar. <retry>Tornar a provar-ho</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Reprodueix sons de notificació",
|
||||
"messageformat": "Sons de notificació push",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Cancel·la",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Has reaccionat amb {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} ha reaccionat amb {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} persones han reaccionat amb {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Missatge",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Salta al xat",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Editar el missatge anterior",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "So de missatge al xat",
|
||||
"messageformat": "Sons de missatge al xat",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Petits ajustos, correccions d'errors i tasques de millora de rendiment. Gràcies per utilitzar Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Suport millorat per a idiomes de dreta a esquerra (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Les configuracions regionals ara s'ajusten en funció de les teves preferències del sistema. Això hauria de resultar en un millor funcionament predeterminat quan es configuren diversos idiomes.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "A més a més, aquesta versió (a10y) introdueix diverses millores d'accessibilitat (a11y) i correccions d'errors, i des d'aquí (a12y) ens agradaria agrair a la comunitat els comentaris i suggeriments realitzats.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Les noves combinacions de tecles de drecera (⌘/Ctrl+T i ⌘/Ctrl+F6) t'ajudaran a moure't ràpidament entre les diferents àrees de l'app. És com la versió de superheroi de la tecla Tab, que pot volar més lluny i més ràpid que el seu alter ego.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "També hi ha una nova opció \"Copia el text\" al menú de tres punts. Gràcies, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "El silenci no sempre és or, però té una nova icona. Hem actualitzat els botons Càmera i Silenciar a les trucades de veu i de vídeo perquè sigui encara més fàcil veure quan estan activats o desactivats.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Millores de localització i millor maneig dels idiomes de dreta a esquerra al camp de composició de missatges. Gràcies, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Si tens una versió de Windows anterior a Windows 10 o una versió d'Ubuntu anterior a la 20.04 LTS, hauràs d'actualitzar el teu sistema operatiu per continuar utilitzant Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Zvukový hovor",
|
||||
"messageformat": "Hlasový hovor",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Tento kód naskenujte v aplikaci Signal na svém telefonu",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Zjistit více",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Tento kód naskenujte v aplikaci Signal na svém telefonu",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR kód se nepodařilo načíst. Zkontrolujte své připojení k internetu a zkuste to znovu. <learnMoreLink>Zjistit více</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR kód se nepodařilo načíst. Zkontrolujte své připojení k internetu a zkuste to znovu. <retry>Zkusit znovu</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Přehrát zvuk oznámení",
|
||||
"messageformat": "Zvuky oznámení push",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Zrušit",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Reagovali jste {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} reagoval/a {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "Několik lidí ({count}) reagovalo {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Zpráva",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Přeskočit na chat",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Upravit předchozí zprávu",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Zvuk zprávy v chatu",
|
||||
"messageformat": "Zvuky zpráv v chatu",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Vylepšená podpora jazyků čtených zprava doleva.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Jazyky se nyní nastavují podle vašich systémových preferencí. To by mělo zajistit lepší výchozí chování při konfiguraci více jazyků.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Toto vydání také přináší několik vylepšení a oprav chyb týkajících se usnadnění. Chtěli bychom poděkovat celé komunitě za jejich zpětnou vazbu a návrhy.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Pomocí klávesových zkratek pro pohyb podle sekcí (⌘/Ctrl+T a ⌘/Ctrl+F6) můžete rychle přecházet mezi různými oblastmi aplikace. Je to taková superverze tabulátoru, která dokáže létat dál a rychleji než její umírněné alter ego.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "V nabídce trojtečky je také nová možnost „kopírovat text“. Díky, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Ticho není vždy nad zlato, ale má novou ikonu. Aktualizovali jsme tlačítka kamery a ztlumení zvuku v hlasových a video hovorech, takže nyní hned uvidíte, zda jsou zapnutá nebo vypnutá.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Vylepšili jsme lokalizaci – jazyky psané zprava doleva teď fungují lépe v poli pro psaní zpráv. Díky, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Pokud používáte starší verzi Windows než Windows 10 nebo starší verzi Ubuntu než 20.04 LTS, budete muset svůj operační systém aktualizovat, abyste mohli Signal dál používat: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Lydopkald",
|
||||
"messageformat": "Taleopkald",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Scan denne kode i Signal-appen på din telefon",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Læs mere",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Scan denne kode i Signal-appen på din telefon",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR-koden kunne ikke indlæses. Tjek din internetforbindelse, og prøv igen. <learnMoreLink>Få mere at vide</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR-koden kunne ikke indlæses. Tjek din internetforbindelse, og prøv igen. <retry>Prøv igen</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Afspil notifikationslyde",
|
||||
"messageformat": "Push-notifikationslyd",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Annullér",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Du reagerede med {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} reagerede med {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} mennesker reagerede med {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Send besked",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Spring til chat",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Rediger forrige besked",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Beskedlyd i chat",
|
||||
"messageformat": "Beskedlyde i chat",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Små tweaks, rettelser og forbedringer af appens præstation. Tak fordi du bruger Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Forbedret understøttelse af højre-til-venstre-sprog (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Lokale sprog identificeres nu ud fra på dine systempræferencer. Dette burde give forbedret standardadfærd, når der er konfigureret flere sprog.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Denne version introducerer desuden (a10y) adskillige tilgængelighedsforbedringer (a11y) og fejlrettelser, og vi (a12y) vil gerne takke fællesskabet for deres feedback og forslag.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Brug tastaturgenvejene \"Naviger efter afsnit\" (⌘/Ctrl + T og ⌘/Ctrl + F6) til hurtigt at gå mellem forskellige områder i appen. Det er som en superhelteudgave af Tab-tasten, der kan flyve længere og hurtigere end dens milde alter ego.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Der er også en ny \"Kopiér tekst\"-mulighed i menuen med tre prikker. Tak, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Stilheden er ikke altid guld værd, men den har fået et nyt ikon. Vi har opdateret knapperne Kamera og Lydløs i tale- og videoopkald, så det er endnu nemmere at se, hvornår de er aktiveret eller deaktiveret.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Forbedret lokalisering og bedre håndtering af sprog fra højre til venstre i feltet for sammensætning af meddelelser. Tak, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Hvis du bruger en tidligere version af Windows end Windows 10 eller en tidligere version af Ubuntu end 20.04 LTS, skal du opdatere dit operativsystem for fortsat at kunne bruge Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Scanne diesen Code mit der auf deinem Telefon installierten Signal-App ein",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Mehr erfahren",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Scanne diesen Code mit der auf deinem Telefon installierten Signal-App ein",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Der QR-Code konnte nicht geladen werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut. <learnMoreLink>Mehr erfahren</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Der QR-Code konnte nicht geladen werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut. <retry>Erneut versuchen</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Benachrichtigungstöne wiedergeben",
|
||||
"messageformat": "Töne für Push-Benachrichtigungen",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Abbrechen",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Du hast mit {emoji} reagiert",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} hat mit {emoji} reagiert",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} Personen haben mit {emoji} reagiert",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Nachricht",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Springen zu Chat",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Vorherige Nachricht bearbeiten",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Strg",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Töne während eines Chats",
|
||||
"messageformat": "Töne für Nachrichten während eines Chats",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Kleine Optimierungen, Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen. Danke, dass du Signal nutzt!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Verbesserte RTL-Sprachunterstützung (Rechts-nach-Links-Sprachen).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Sprachumgebungen werden jetzt basierend auf deinen Systemeinstellungen angepasst. Dadurch sollte sich das Standardverhalten verbessern, wenn mehrere Sprachen konfiguriert sind.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Mit dieser Version werden auch verschiedene Verbesserungen bezüglich Barrierefreiheit und Fehlerbehebungen eingeführt. Wir möchten uns ganz <3-lich bei der Community für ihr Feedback und ihre Vorschläge bedanken.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Neue Tastenkombinationen (⌘/Strg+T & ⌘/Strg+F6) helfen dir, schnell durch verschiedene Bereiche der App zu navigieren. Das ist wie eine Superheldenversion der Tabulatortaste, die weiter und schneller fliegen kann als ihr sanftmütiges Alter Ego.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Außerdem bietet das Drei-Punkte-Menü die neue Option »Text kopieren«. Danke, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Schweigen ist nicht immer Gold, aber dafür gibt's jetzt ein neues Icon. Wir haben die Schaltflächen »Kamera« und »Stummschaltung« in Sprach- und Videoanrufen aktualisiert, damit du noch besser erkennen kannst, wann sie aktiviert oder deaktiviert sind.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Verbesserungen bei der Lokalisierung und eine bessere Handhabung von Rechts-nach-Links-Sprachen im Eingabefeld. Danke, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Wenn du eine Windows-Version hast, die älter als Windows 10 ist, oder eine Ubuntu-Version, die älter als 20.04 LTS ist, musst du dein Betriebssystem aktualisieren, um Signal weiterhin nutzen zu können: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Ηχητική κλήση",
|
||||
"messageformat": "Βιντεοκλήση",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Σκάναρε αυτό τον κωδικό στην εφαρμογή Signal στη συσκευή σου",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Μάθε περισσότερα",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Σκάναρε αυτό τον κωδικό στην εφαρμογή Signal στη συσκευή σου",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του κωδικού QR. Έλεγξε τη σύνδεσή σου στο διαδίκτυο και προσπάθησε ξανά. <learnMoreLink>Μάθε περισσότερα</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του κωδικού QR. Έλεγξε τη σύνδεσή σου στο διαδίκτυο και προσπάθησε ξανά. <retry>Επανάληψη</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Αναπαραγωγή ήχων ειδοποιήσεων",
|
||||
"messageformat": "Αναπαραγωγή ήχων ειδοποιήσεων push",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Ακύρωση",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Αντέδρασες με {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "Ο/Η {title} αντέδρασε με {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} άτομα αντέδρασαν με {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Μήνυμα",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Μετάβαση στη συνομιλία",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Επεξεργασία του προηγούμενου μηνύματος",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Ήχος μηνύματος σε συνομιλία",
|
||||
"messageformat": "Ήχοι μηνύματος σε συνομιλία",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Μικρές τροποποιήσεις, επιδιορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις απόδοσης. Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείς το Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Βελτιωμένη υποστήριξη για γλώσσες από δεξιά προς τα αριστερά (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Οι τοπικές ρυθμίσεις αντιστοιχίζονται πλέον με βάση τις προτιμήσεις συστήματος. Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα καλύτερη προεπιλεγμένη συμπεριφορά όταν διαμορφώνονται πολλές γλώσσες.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Επιπλέον, αυτή η έκδοση (a10y) εισάγει αρκετές βελτιώσεις προσβασιμότητας (a11y) και διορθώσεις σφαλμάτων, και θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε θερμά (a12y) την κοινότητα για τα σχόλια και τις προτάσεις.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Χρησιμοποίησε τις συντομεύσεις πληκτρολογίου \"Περιήγηση ανά ενότητα\" (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) για γρήγορη μετακίνηση μεταξύ διαφορετικών περιοχών της εφαρμογής. Είναι σαν μια τρελή έκδοση του πλήκτρου Tab που μπορεί να σε πάει πολύ πιο γρήγορα εκεί που θες απ' ότι το alter ego του.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Υπάρχει επίσης μια νέα επιλογή \"Αντιγραφή κειμένου\" στο μενού με τις τρεις κουκκίδες. Ευχαριστούμε, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Η σιωπή δεν είναι πάντα χρυσός, αλλά τώρα έχει ένα νέο εικονίδιο. Ενημερώσαμε τα κουμπιά Κάμερα και Σίγαση στις φωνητικές κλήσεις και τις βιντεοκλήσεις, ώστε να είναι ακόμα πιο εύκολο να δεις πότε είναι ενεργοποιημένα ή απενεργοποιημένα.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Βελτιώσεις τοπικής προσαρμογής και καλύτερος χειρισμός γλωσσών από δεξιά προς τα αριστερά στο πεδίο σύνθεσης μηνυμάτων. Ευχαριστούμε, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Εάν χρησιμοποιείς μια έκδοση των Windows νεότερη από τα Windows 10 ή μια έκδοση του Ubuntu νεότερη από την 20.04 LTS, θα πρέπει να ενημερώσεις το λειτουργικό σου σύστημα για να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς το Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Llamada",
|
||||
"messageformat": "Llamada de voz",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Escanea este código desde Signal en tu celular/móvil",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Saber más",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Escanea este código desde Signal en tu celular/móvil",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Fallo al cargar el código QR. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo. <learnMoreLink>Saber más</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Fallo al cargar el código QR. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo. <retry>Reintentar</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Reproducir notificaciones sonoras",
|
||||
"messageformat": "Sonidos de notificaciones push",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Cancelar",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Has reaccionado con {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} ha reaccionado con {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} personas han reaccionado con {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Mensaje",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Saltar al chat",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Editar el mensaje anterior",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Sonido de mensaje en el chat",
|
||||
"messageformat": "Sonidos de mensaje en el chat",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Pequeños ajustes, soluciones a errores y mejoras al desempeño. ¡Gracias por usar Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Soporte mejorado para idiomas de derecha a izquierda (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Las configuraciones regionales ahora se combinan según las preferencias de tu sistema. Esto debería dar como resultado un mejor funcionamiento predeterminado cuando se configuran varios idiomas.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Además, esta versión incluye varias mejoras de accesibilidad y correcciones de errores, y desde aquí nos gustaría darle las gracias a la comunidad por sus comentarios y sugerencias.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Los nuevos métodos abreviados de teclado (⌘/Ctrl+T y ⌘/Ctrl+F6) te pueden ayudar a moverte rápidamente entre diferentes áreas de la app. Es como la versión de superhéroe de la tecla Tab, que puede volar más lejos y más rápido que su alter ego.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "También hay una nueva opción \"Copiar texto\" en el menú de tres puntos. ¡Gracias, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "El silencio no siempre es oro, pero tiene un nuevo icono. Hemos actualizado los botones Cámara y Silencio en las llamadas de voz y vídeo para que sea aún más fácil ver cuándo están habilitados o deshabilitados.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Mejoras en la localización y mejor manejo de los idiomas de derecha a izquierda en el campo de redacción de mensajes. ¡Gracias, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Si tienes una versión de Windows anterior a Windows 10 o una versión de Ubuntu anterior a la 20.04 LTS, deberás actualizar tu sistema operativo para continuar usando Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Skanni see kood enda telefonis oleva Signal rakendusega",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Rohkem infot",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Skanni see kood enda telefonis oleva Signal rakendusega",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR-koodi ei saanud lugeda. Kontrolli oma internetiühendust ja proovi uuesti. <learnMoreLink>Rohkem teavet</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR-koodi ei saanud laadida. Kontrolli oma internetiühendust ja proovi uuesti. <retry>Proovi uuesti</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Esita teavituste helisid",
|
||||
"messageformat": "Tõuketeavituste helid",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Loobu",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Sinu reaktsioon: {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} reaktsioon: {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} inimese reaktsioon: {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Sõnum",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Mine vestlusse",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Muuda eelmist sõnumit",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Vestlusesisese sõnumi heli",
|
||||
"messageformat": "Vestlusesiseste sõnumite helid",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Väikesed muudatused, vigade parandused ja jõudluse täiustused. Aitäh, et kasutad Signalit!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Parandatud tugi paremalt vasakule kirjutatavate keelte jaoks.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Asukohad vastavad nüüd sinu süsteemi eelistustele. See peaks andma paremaid vaikimisi tulemusi, kui oled seadistanud mitu keelt.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "See uuendus pakub mitmeid ligipääsetavuse alaseid parendusi ja vigade parandusi. Ütleme kogukonnale nende tagasiside ja soovituste eest suure aitäh.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Uued klaviatuuri otseteed (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) aitavad sul kiiresti äpi erinevate osade vahel liikuda. See on nagu Tab klahv, kuid veel kiirem ja mugavam.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Kolme punkti menüü all on ka „teksti kopeerimise“ valik. Aitäh, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Vaikus ei ole alati kuld, kuid uus ikoon on tal olemas. Uuendasime heli- ja videokõnede kaamera- ja vaigistusnuppe, et oleks lihtsam näha, millal need on sisse või välja lülitatud.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Lokaliseerimise parendused ja paremalt vasakule loetavate keelte parem kuvamine sõnumi koostamise alas. Aitäh, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Kui kasutad Windowsi versiooni, mis on vanem kui Windows 10, või Ubuntu versiooni, mis on vanem kui 20.04 LTS, pead Signali kasutamise jätkamiseks uuendama oma operatsioonisüsteemi: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Audio-deia",
|
||||
"messageformat": "Ahots-deia",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Eskaneatu kode hau telefonoko Signal aplikazioan",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Gehiago jakin",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Eskaneatu kode hau telefonoko Signal aplikazioan",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Ezin izan da kargatu QR kodea. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro. <learnMoreLink>Informazio gehiago</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Ezin izan da kargatu QR kodea. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro. <retry>Saiatu berriro</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Erreproduzitu jakinarazpen-soinuak",
|
||||
"messageformat": "Push jakinarazpenen soinuak",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Utzi",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "{emoji} emojiarekin erreakzionatu duzu",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} erabiltzaileak {emoji} emojiarekin erreakzionatu du",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} pertsonak {emoji} emojiarekin erreakzionatu dute",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Mezua",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Joan txatera",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Editatu aurreko mezua",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Doikuntza txikiak, akats-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak. Eskerrik asko Signal erabiltzeagatik!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Eskuinetik ezkerrerako (RTL) hizkuntzetarako laguntza hobetua.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Orain, sistemaren hobespenen arabera esleitzen dira lurralde-ezarpenak. Horrela, hainbat hizkuntza konfiguratzean, jokabide lehenetsiak hobea izan beharko luke.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Argitalpen honek, gainera, erabilerraztasun-hobekuntza eta akats-konponketa ugari dakartza, eta bihotzez eskerrak eman nahi dizkiogu komunitateari haren iritzi eta iradokizunengatik.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Erabili \"Nabigatu atalaren arabera\" teklatuko lasterbideak (⌘/Ktrl+T eta ⌘/Ktrl+F6) aplikazioaren eremu desberdinetatik azkar mugitzeko. Tabulazio-teklen superheroi moduko bat da: bere alter ego ahulak baino urrunago eta azkarrago hegan egin dezake.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Hiru puntuko menuan \"Kopiatu testua\" aukera berri bat ere badago. Eskerrik asko, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Isiltasuna ez da beti urrezkoa, baina ikono berri bat du. Ahots-dei eta bideodeietan \"Kamera\" eta \"Desaktibatu audioa\" botoiak eguneratu ditugu, gaituta edo desgaituta daudenean are errazago ikusteko.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Lokalizazio-hobekuntzak, eta eskuinetik ezkerreko hizkuntzen kudeaketa hobea mezuak idazteko eremuan. Eskerrik asko, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Windows 10 baino zaharragoa den Windows-en bertsio bat badarabilzu, edo 20.04 LTS baino zaharragoa den Ubuntu-ren bertsio bat, sistema eragilea eguneratu beharko duzu Signal erabiltzen jarraitzeko: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "این کد را در برنامه سیگنال روی گوشی خود اسکن کنید",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "بیشتر یاد بگیرید",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "این کد را در برنامه سیگنال روی گوشی خود اسکن کنید",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "کد QR بارگیری نشد. اینترنت خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید. <learnMoreLink>بیشتر بدانید</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "کد QR بارگیری نشد. اینترنت خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید. <retry>تلاش مجدد</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "پخش صداهای اعلان",
|
||||
"messageformat": "صدای اعلان فوری",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "لغو",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "شما با {emoji} واکنش نشان دادید",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} با {emoji} واکنش نشان داد",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} نفر با {emoji} واکنش نشان دادند",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "پیام",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "پرش به گفتگو",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "ویرایش پیام قبلی",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "صدای پیام داخل گفتگو",
|
||||
"messageformat": "صداهای پیام داخل گفتگو",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود عملکرد. بابت استفاده از سیگنال سپاسگزاریم!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "پشتیبانی بهبودیافته برای زبانهای راستچین (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "زبانهای محلی اکنون با ترجیحات سیستم تطبیق داده میشوند. این تغییر در زمانی که زبانهای متعددی تنظیم شدهاند به رفتار بهتر برنامه منجر خواهد شد.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "این نسخه جدید چندین مورد دسترسیپذیری و اشکالهای دیگر را حل کرده است و ما بسیار قدردان بازخوردها و پیشنهادهای جامعه کاربرانمان هستیم.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "برای جابجایی سریع بین قسمتهای مختلف برنامه، از میانبرهای صفحهکلید (⌘/Ctrl+T و ⌘/Ctrl+F6) برای «پیمایش بر اساس بخش» استفاده کنید. این شبیه نسخه بینقصی از کلید Tab عمل میکند که میتواند حتی از همتای خود هم بالاتر و سریعتر باشد.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "گزینه جدیدی برای «کپی متن» نیز در منوی سهنقطه گنجانده شده است. سپاس، {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "سکوت همیشه سرشار از ناگفتهها نیست، اما حالا نماد جدیدی دارد. ما دکمههای «دوربین» و «قطع صدا» را در تماسهای صوتی و تصویری بهروز کردهایم و حالا راحتتر از قبل میتوانید ببینید که فعال یا غیرفعال هستند.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "بهبود محلیسازی و پردازش بهتر زبانهای راستچین در کادر نگارش پیام. سپاس، {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "اگر نسخه ویندوز شما قدیمیتر از ویندوز ۱۰ یا نسخه Ubuntu شما قبل از ۲۰.۰۴ LTS است، برای ادامه استفاده از سیگنال باید سیستمعامل خود را بهروز کنید: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Skannaa tämä koodi puhelimesi Signal-sovelluksessa.",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Lue lisää",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Skannaa tämä koodi puhelimesi Signal-sovelluksessa.",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR-koodin lataaminen ei onnistunut. Tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen. <learnMoreLink>Lue lisää</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR-koodin lataaminen epäonnistui. Tarkista internetyhteys ja yritä uudelleen. <retry>Yritä uudelleen</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Toista ilmoitusten äänimerkki",
|
||||
"messageformat": "Pikailmoitusäänet",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Peruuta",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Lähetit reaktion {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} lähetti reaktion {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} henkilöä lähetti reaktion {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Viesti",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Siirry keskusteluun",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Muokkaa edellistä viestiä",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Viestin ääni keskustelussa",
|
||||
"messageformat": "Viestiäänet keskustelussa",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Pieniä säätöjä, virheenkorjauksia ja suorituskykyparannuksia. Kiitos, että käytät Signalia!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Parannettu oikealta vasemmalle kirjoitettavien kielten tukea.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Kieliasetusten vastaavuus määritetään nyt järjestelmäasetusten mukaan. Tämä parantaa oletustoimintaa useita kieliä määritettäessä.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Lisäksi tämä julkaisu sisältää useita helppokäyttöisyyden parannuksia ja virheenkorjauksia. Haluamme myös kiittää lämpimästi yhteisöä palautteesta ja ehdotuksista.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Uudet pikanäppäimet (⌘/Ctrl+T ja ⌘/Ctrl+F6) auttavat siirtymään nopeasti sovelluksen eri osioiden välillä. Ne ovat ikään kuin sarkainnäppäimen supersankariversioita, jotka lentävät pidemmälle ja nopeammin kuin rauhallisempi alter egonsa.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Kolmen pisteen valikossa on myös uusi Kopioi teksti -vaihtoehto. Kiitos {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Hiljaisuus ei ole aina kultaa, mutta ainakin sillä on uusi kuvake. Päivitimme ääni- ja videopuheluiden kamera- ja mykistyspainikkeet, joten nyt on entistä helpompi nähdä, ovatko ne käytössä vai poissa käytöstä.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Lokalisointiparannuksia ja oikealta vasemmalle -kielten parempi käsittely viestinkirjoituskentässä. Kiitos {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Jos käytät aiempaa Windows-versiota kuin Windows 10 tai aiempaa Ubuntu-versiota kuin 20.04 LTS, sinun on päivitettävä käyttöjärjestelmäsi, jos haluat jatkaa Signalin käyttöä: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Lire ce code avec l’appli Signal sur votre téléphone",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "En apprendre davantage",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Lire ce code avec l’appli Signal sur votre téléphone",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Le code QR n’a pas pu être chargé. Veuillez vérifier votre connexion à Internet. <learnMoreLink>En savoir plus</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Le code QR n’a pas pu être chargé. Veuillez vérifier votre connexion à Internet et réessayer. <retry>Réessayer</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Jouer les sons de notification",
|
||||
"messageformat": "Sons des notifications push",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Annuler",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Vous avez réagi par {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} a réagi par {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} personnes ont réagi par {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Écrire",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Accéder à la conversation",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Modifier le message précédent",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Son du message dans la conversation",
|
||||
"messageformat": "Sons des messages dans la conversation",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Petits ajustements, corrections de bugs et améliorations des performances. Nous vous remercions d’utiliser Signal !",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Meilleure prise en charge des langues de droite à gauche (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Les langues sont désormais adaptées en fonction des préférences de votre système. Cette amélioration devrait agir sur le comportement par défaut lorsque plusieurs langues sont configurées.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Cette version offre aussi plusieurs améliorations de l’accessibilité et des corrections de bogues, et nous tenons à remercier la communauté pour ses commentaires et ses suggestions.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Les nouveaux raccourcis claviers (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) vous permettent de naviguer rapidement entre les différentes sections de l’appli. C’est comme la version 2.0 de la touche de tabulation !",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Une nouvelle option « copier le texte » est disponible dans le menu à trois points. Merci, {yusufsahinhamza} !",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Le silence n’est pas toujours d’or… mais une nouvelle icône lui a été associée ! Nous avons amélioré les boutons de l’appareil photo et du mode silencieux visibles lors des appels vocaux et vidéo. Vous pouvez désormais les activer ou les désactiver encore plus facilement.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Amélioration des paramètres de localisation et meilleure gestion des langues de droite à gauche en ce qui concerne la composition des messages. Merci, {sha265} !",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Si vous utilisez une version de Windows antérieure à Windows 10, ou une version d’Ubuntu antérieure à 20.04 LTS, vous devrez mettre à jour votre système d’exploitation pour continuer à utiliser Signal : {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Scan an cód seo san aip Signal ar do ghuthán",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Foghlaim tuilleadh",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Scan an cód seo san aip Signal ar do ghuthán",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Níorbh fhéidir leis an gcód QR lódáil. Seiceáil d'Idirlíon agus triail arís. <learnMoreLink>Tuilleadh faisnéise</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Níorbh fhéidir an cód QR a lódáil. Seiceáil d'Idirlíon agus triail arís. <retry>Triail arís</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Seinn fuaimeanna fógraíochta",
|
||||
"messageformat": "Fuaimeanna brúfhógraí",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Cuir ar ceal",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Thug tú freagairt le {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "Thug {title} freagairt le {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "Thug an líon seo daoine freagairt le {emoji}: {count}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Seol teachtaireacht",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Léim chuig comhrá",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Cuir an teachtaireacht roimhe seo in eagar",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Fuaim teachtaireachtaí i mbun comhrá",
|
||||
"messageformat": "Fuaimeanna teachtaireachtaí i mbun comhrá",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Mionathruithe, paistí fabhtanna agus feabhsuithe ar fheidhmíocht. Go raibh maith agat as Signal a úsáid!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Tacaíocht fheabhsaithe do theangacha a scríobhtar ó dheas go clé (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Déantar logchaighdeáin a mheaitseáil anois bunaithe ar do shainroghanna córais. Ba cheart go mbeadh iompraíocht réamhshocraithe níos fearr mar thoradh air seo nuair a bhíonn iliomad teangacha cumraithe.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "San eisiúint freisin tugtar isteach feabhsúcháin inrochtaineachta agus réitigh fabhtanna áirithe, agus gabhaimid buíochas leis an bpobal as an aiseolas agus na moltaí.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Is féidir leis na haicearraí nua méarchláir (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) cabhrú leat bogadh go gasta idir réimsí difriúla den aip. Oibríonn siad mar a bheadh leagan sárlaoich den eochair Táb atá in ann feidhmiú níos faide agus níos gasta.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Tá rogha nua ann, \"Cóipeáil téacs\", sa roghchlár trí phonc freisin. Le buíochas, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Ní binn béal ina thost i gcónaí, ach tá deilbhín nua aige. Nuashonraíomar na cnaipí Ceamara agus Balbhaigh i nguthghlaonna agus físghlaonna, tá a gcumasú agus díchumasú níos sofheicthe dá réir.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Feabhsuithe ar logánú, agus láimhseáil níos fearr ar theangacha deas go clé i réimse chumadh na dteachtaireachtaí. Le buíochas, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Má tá leagan Windows roimh Windows 10 á úsáid agat, nó leagan Ubuntu roimh 20.04 LTS, beidh ort do chóras oibriúcháin a nuashonrú le leanúint le Signal a úsáid: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Escanea este código na aplicación de Signal do teu móbil",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Saber máis",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Escanea este código na aplicación de Signal do teu móbil",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Erro ao cargar o código QR. Comproba a túa conexión a Internet e inténtao de novo. <learnMoreLink>Máis información</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Erro ao cargar o código QR. Comproba a túa conexión a Internet e inténtao de novo. <retry>Tentar de novo</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Reproducir son de notificación",
|
||||
"messageformat": "Sons das notificacións emerxentes",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Cancelar",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Reaccionaches con {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} reaccionou con {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} persoas reaccionaron con {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Mensaxe",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Saltar á conversa",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Editar a mensaxe anterior",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Son das mensaxes dentro da conversa",
|
||||
"messageformat": "Sons das mensaxes dentro da conversa",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Comprende pequenas modificacións e melloras no rendemento. Moitas grazas por empregar Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Sistema mellorado para idiomas de dereita a esquerda (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Agora o idioma establécese en función das túas preferencias do sistema. Isto debería producir un mellor comportamento predeterminado cando están configurados varios idiomas.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Ademais, esta versión (a10y) contén varias melloras de accesibilidade (a11y) e correccións de erros. Por iso, queremos agradecerlle inmensamente (a12y) á comunidade os seus comentarios e suxestións.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Os novos atallos do teclado (⌘/Ctrl+T e ⌘/Ctrl+F6) axúdanche a navegar máis rapidamente polas diferentes seccións da aplicación. É como a versión superheroe do tabulador que pode voar más rápido e lonxe ca o seu afable álter ego.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Hai unha nova opción de «Copiar texto» no menú de tres puntos. Grazas, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "O silencio non é sempre ouro, pero polo menos agora ten unha nova icona. Actualizamos os botóns da Cámara e de Silenciar nas chamadas de vídeo e voz para que sexa máis doado saber se están activados ou non.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Melloras na localización e mellor manexo nas linguaxes de dereita a esquerda ao escribir mensaxes. Grazas, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Se tes unha versión anterior a Windows 10, ou unha versión anterior de Ubuntu 20.04 LTS, terás que actualizar o teu sistema operativo para seguir empregando Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "ઓડિયો કૉલ",
|
||||
"messageformat": "વૉઇસ કૉલ",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2015,7 +2015,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
|
||||
},
|
||||
"icu:allowAccess": {
|
||||
"messageformat": "ઍક્સેસની મંજૂરી આપો",
|
||||
"messageformat": "ઍક્સેસ આપો",
|
||||
"description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
|
||||
},
|
||||
"showSettings": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "આ કોડને તમારા ફોન પરની Signal એપ્લિકેશન પર સ્કેન કરો",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "વધુ શીખો",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "આ કોડને તમારા ફોન પરની Signal એપ્લિકેશન પર સ્કેન કરો",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR કોડ લોડ ન થઈ શક્યો. તમારું ઇન્ટરનેટ તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો. <learnMoreLink>વધુ જાણો</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR કોડ લોડ ન થઈ શક્યો. તમારું ઇન્ટરનેટ તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો. <retry>ફરી પ્રયાસ કરો</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3325,7 +3333,7 @@
|
|||
"description": "Header for permissions section of settings"
|
||||
},
|
||||
"mediaPermissionsDescription": {
|
||||
"message": "માઇક્રોફોનની ઍક્સેસની મંજૂરી આપો",
|
||||
"message": "માઇક્રોફોનનો ઍક્સેસ આપો",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description"
|
||||
},
|
||||
"icu:mediaPermissionsDescription": {
|
||||
|
@ -3333,7 +3341,7 @@
|
|||
"description": "Description of the media permission description"
|
||||
},
|
||||
"mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||||
"message": "કૅમેરા ઍક્સેસની મંજૂરી આપો",
|
||||
"message": "કૅમેરાનો ઍક્સેસ આપો",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description"
|
||||
},
|
||||
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "નોટિફિકેશન અવાજ વગાડો",
|
||||
"messageformat": "પુશ નોટિફિકેશનનો અવાજ",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "રદ કરો",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "તમે {emoji} પ્રતિક્રિયા આપી",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} એ {emoji} પ્રતિક્રિયા આપી",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} લોકોએ {emoji} પ્રતિક્રિયા આપી",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "મેસેજ",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "ચેટ પર જાઓ",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "અગાઉના મેસેજમાં ફેરફાર કરો",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "ચેટની અંદરના મેસેજનો સાઉન્ડ",
|
||||
"messageformat": "ચેટની અંદરના મેસેજનો અવાજ",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "નાના ફેરફારો, ભૂલ સુધારા અને પ્રદર્શનમાં વધારો. Signalનો ઉપયોગ કરવા બદલ આભાર!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "જમણે-થી-ડાબે (RTL) ભાષાઓ માટે બહેતર સપોર્ટ.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "લોકેલ હવે તમારી સિસ્ટમ પસંદગીઓના આધારે મેળ ખાય છે. જ્યારે બહુવિધ ભાષાઓ કન્ફિગર કરવામાં આવે ત્યારે આ વધુ સારી ડિફોલ્ટ વર્તણૂકમાં પરિણમવું જોઈએ.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "આ રિલીઝ વધુમાં કેટલાક ઍક્સેસિબિલિટી ઉન્નત્તિકરણો અને બગ ફિક્સ પ્રસ્તુત કરે છે, અને અમે કોમ્યુનિટીનો તેમના પ્રતિસાદ અને સૂચનો બદલ સ્નેહપૂર્વક આભાર માનીએ છીએ.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "ઍપના વિવિધ ક્ષેત્રો વચ્ચે ઝડપથી આગળ-પાછળ જવા માટે \"વિભાગ અનુસાર નેવિગેટ કરો\" કીબોર્ડ શોર્ટકટ (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6)નો ઉપયોગ કરો. તે ટેબ કીના સુપરહીરો વર્ઝન જેવું છે જે તેના હળવા સ્વભાવના અલ્ટર ઈગો કરતાં વધુ આગળ અને ઝડપથી ઉડી શકે છે.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "ટ્રિપલ-ડોટ મેનૂમાં પણ એક નવો \"ટેક્સ્ટ કૉપિ કરો\" વિકલ્પ છે. આભાર, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "મૌન હંમેશા સુંદર નથી હોતું, પરંતુ તેમાં એક નવો આઇકન છે. અમે વૉઇસ અને વીડિયો કૉલમાં કૅમેરા અને મ્યૂટ બટનોને અપડેટ કર્યા છે જેથી તેઓ ક્યારે સક્ષમ અથવા અક્ષમ છે તે જોવાનું વધુ સરળ બને.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "સ્થાનિકીકરણ સુધારણા, અને મેસેજ લખવાના ફીલ્ડમાં જમણે-થી-ડાબે ભાષાઓનું બહેતર સંચાલન. આભાર, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "જો તમે Windows 10 પહેલાંના Windowsના વર્ઝન પર હો અથવા 20.04 LTS પહેલાંના Ubuntuના વર્ઝન પર હો, તો તમારે Signalનો ઉપયોગ ચાલુ રાખવા માટે તમારી ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ અપડેટ કરવાની જરૂર પડશે: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "סרוק קוד זה ביישום Signal בטלפון שלך",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "למד עוד",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "סרוק קוד זה ביישום Signal בטלפון שלך",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "קוד ה–QR לא הצליח להיטען. כדאי לבדוק את חיבור האינטרנט ולנסות שוב. <learnMoreLink>למידע נוסף</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "קוד ה–QR לא הצליח להיטען. כדאי לבדוק את חיבור האינטרנט ולנסות שוב. <retry>ניסיון חוזר</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "נגן צלילי התראה",
|
||||
"messageformat": "צלילי התראות דחיפה",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "ביטול",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "הגבת עם {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} הגיב/ה עם {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} אנשים הגיבו עם {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "שליחת הודעה",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "קפיצה לצ'אט",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "עריכת הודעה קודמת",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "צליל הודעות בתוך צ׳אט",
|
||||
"messageformat": "צלילי הודעות בתוך צ׳אט",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "התאמות קטנות, תיקוני באגים ושיפורי ביצועים. תודה על השימוש ב-Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "תמיכה משופרת בשפות מימין–לשמאל (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "המיקומים מותאמים כעת על סמך העדפות המערכת שלך. זה אמור לגרום להתנהלות ברירת מחדל טובה יותר כאשר מוגדרות מספר שפות.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "הגרסה הזו מציגה בנוסף מספר שיפורי נגישות ותיקוני באגים, ואנחנו רוצים להודות מכל הלב לחברי וחברות הקהילה על המשוב וההצעות.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "קיצורי מקלדת חדשים (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) יכולים לעזור לך לעבור במהירות בין חלקים שונים של האפליקציה. זו כמו גרסת גיבורי העל של מקש Tab שיכולה לעוף רחוק יותר ומהר יותר מהאלטר–אגו המתון שלה.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "יש גם אפשרות ״העתקת טקסט״ חדשה בתפריט שלוש הנקודות. תודה, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "שתיקה לא תמיד שווה זהב, אבל כן יש לה סמל חדש. עדכנו את כפתורי המצלמה וההשתקה בשיחות קוליות ושיחות וידאו, כך שעכשיו אפילו יותר קל לראות כשהם מופעלים או מושבתים.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "שיפורי לוקליזציה וטיפול טוב יותר בשפות מימין–לשמאל בשדה חיבור ההודעה. תודה, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "אם יש לך גרסה של Windows שהיא ישנה יותר מ–Windows 10, או גרסה של Ubuntu שהיא ישנה יותר מ–20.04 LTS, צריך לעדכן את מערכת ההפעלה שלך כדי להמשיך להשתמש ב–Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "ऑडियो कॉल",
|
||||
"messageformat": "वॉयस कॉल",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "इस कोड को अपने फ़ोन के Signal ऐप में स्कैन करें",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "अधिक जानें",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "इस कोड को अपने फ़ोन के Signal ऐप में स्कैन करें",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR कोड लोड नहीं हो सका। अपना इंटरनेट जाँचें और फिर से प्रयास करें। <learnMoreLink>अधिक जानें</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR कोड लोड नहीं हो सका। अपना इंटरनेट जाँचें और फिर से कोशिश करें। दोबारा कोशिश करें",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "नोटिफ़िकेशन साउंड प्ले करें",
|
||||
"messageformat": "पुश नोटिफिकेशन की साउंड",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "रद्द करें",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "आपने {emoji} के साथ प्रतिक्रिया दी",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} ने {emoji} के साथ प्रतिक्रिया दी",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} लोगों ने {emoji} के साथ प्रतिक्रिया दी",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "संदेश",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "चैट पर जाएँ",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "पिछले संदेश को संपादित करें",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "छोटे-छोटे ट्वीक, बग फ़िक्स, और प्रदर्शन में सुधार। Signal इस्तेमाल करने के लिए धन्यवाद।",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "दाएं-से-बाएं (RTL) भाषाओं के लिए बेहतर समर्थन।",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "लोकल अब आपकी सिस्टम प्राथमिकताओं के आधार पर मेल खाते हैं। एक से ज्यादा भाषाएं कॉन्फ़िगर होने पर इसका परिणाम बेहतर डिफ़ॉल्ट व्यवहार में होना चाहिए।",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "यह रिलीज़ अतिरिक्त रूप से (a10y) कई एक्सेसिबिलिटी (a11y) एनहांसमेंट और बग फिक्स पेश करती है, और हम (a12y) समुदाय को उनके फीडबैक और सुझावों के लिए धन्यवाद देना चाहते हैं।",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "तेजी से ऐप के अलग-अलग हिस्सों में जाने के लिए “चयन द्वारा नेविगेट” कीबोर्ड शॉर्टकट्स (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) इस्तेमाल करें। यह टैब कुंजी के एक सुपर हीरो वर्जन की तरह है, जो अपने माइल्ड-मैनर्ड ऑल्टर ईगो की तुलना में ज्यादा और तेजी से उड़ सकता है।",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "ट्रिपल-डॉट मेनू में एक नया \"कॉपी टेक्स्ट\" विकल्प भी है। धन्यवाद, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "खामोशी हमेशा अच्छी नहीं होती, लेकिन इसका एक नया आइकन है। हमने वॉयस और वीडियो कॉल में कैमरा और म्यूट बटन को अपडेट किया है, ताकि यह देखना और भी आसान हो जाए कि वे कब सक्षम या अक्षम होते हैं।",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "स्थानीय स्तर पर सुधार, और मैसेज कम्पोजीशन फील्ड में दाएं-से-बाएं भाषाओं का बेहतर संचालन। धन्यवाद, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "यदि आप Windows 10 से पहले का Windows संस्करण, या 20.04 LTS से पहले का Ubuntu संस्करण इस्तेमाल कर रहे हैं, तो आपको Signal का इस्तेमाल जारी रखने के लिए अपने ऑपरेटिंग सिस्टम को अपडेट करना होगा: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Zvučni poziv",
|
||||
"messageformat": "Glasovni poziv",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Skenirajte ovaj kôd u aplikaciji Signal na vašem telefonu",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Saznajte više",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Skenirajte ovaj kôd u aplikaciji Signal na vašem telefonu",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Učitavanje QR koda nije uspjelo. Provjerite svoju internetsku vezu i pokušajte ponovno. <learnMoreLink>Saznajte više</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Učitavanje QR koda nije uspjelo. Provjerite svoju internetsku vezu i pokušajte ponovno. <retry>Pokušajte ponovno</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Reproducirati zvukove obavijesti",
|
||||
"messageformat": "Zvuk push obavijesti",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Odustani",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Reagirali ste s {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} reagira s {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} ljudi reagira s {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Poruka",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Idi na razgovor",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Uredite prethodnu poruku",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Manja podešavanja, ispravci grešaka i poboljšanje rada aplikacije. Hvala vam što koristite Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Poboljšana podrška za jezike koji se pišu zdesna nalijevo (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Postavke jezika se sada podudaraju na temelju vaših postavki sustava. To bi trebalo dovesti do boljeg zadanog ponašanja u slučajevima kada je konfigurirano više jezika.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Ovo izdanje dodatno uvodi nekoliko poboljšanja pristupačnosti i ispravke grešaka, a mi iz srca želimo zahvaliti zajednici na povratnim informacijama i prijedlozima.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Upotrijebite nove prečace tipkovnice (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) za brzo kretanje kroz različite odjeljke aplikacije. Kao superjunačka verzija tipke Tab koja može skakati dalje i brže.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Tu je i nova opcija \"Kopiraj tekst\" u izborniku s tri točkice. Hvala, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Šutnja nije uvijek zlatna, ali zato ima novu ikonu. Ažurirali smo gumbe Kamera i Utišaj u glasovnim pozivima i videopozivima tako da je sada još lakše vidjeti jesu li omogućeni ili ne.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Poboljšanja lokalizacije i svojstva polja za sastavljanje poruke za jezike koji se pišu zdesna nalijevo. Hvala, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Ako koristite verziju sustava Windows stariju od Windows 10 ili verziju Ubuntu-a stariju od 20.04 LTS, morat ćete ažurirati svoj operativni sustav da biste nastavili koristiti Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Olvasd be ezt a kódot a Signal telefonos alkalmazással!",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Tudj meg többet!",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Olvasd be ezt a kódot a Signal telefonos alkalmazással!",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Nem sikerült betölteni a QR-kódot. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra. <learnMoreLink>Tudj meg többet</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Nem sikerült betölteni a QR-kódot. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot, és próbáld újra. <retry>Újra</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Értesítési hangok engedélyezése",
|
||||
"messageformat": "Push-értesítés hangok",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Mégse",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "{emoji} hangulatjellel reagáltál",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} {emoji} hangulatjellel reagált",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} személy {emoji} hangulatjellel reagált",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Üzenet",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Ugrás a csevegésre",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Előző üzenet szerkesztése",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Apró finomítások, hibajavítások és teljesítménynövelések. Köszönjük, hogy a Signalt használod!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Továbbfejlesztett támogatás a jobbról balra író (RTL) nyelvek számára.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "A nyelvi beállítások mostantól megfelelnek a rendszerbeállításoknak. Ez jobb alapértelmezett viselkedést eredményez, ha több nyelv van konfigurálva.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Ez a kiadás emellett számos kisegítő lehetőséggel kapcsolatos fejlesztést és hibajavítást tartalmaz. Hálásan köszönjük a közösségünknek, hogy visszajelzéseivel és javaslataival kisegít minket!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Használd a vadiúj „Navigáció szakasz szerint” billentyűparancsokat (⌘/Ctrl+T és ⌘/Ctrl+F6) az alkalmazás különböző területei közötti gyors váltáshoz. Olyan, mint a Tab billentyű szuperhős változata, amely messzebbre és gyorsabban tud repülni, mint visszafogottabb alteregója.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Valamint a három ponttal elérhető menüben található egy új „Szöveg másolása” opció is. Köszi, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Hallgatni nem mindig arany, most mégis új ikont kapott. Frissítettük a Kamera és a Némítás gombokat a hang- és videohívásokban, így még könnyebben láthatod, mikor vannak be- vagy kikapcsolva.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Lokalizációs fejlesztések és a jobbról balra írt nyelvek jobb kezelése az üzenetírás mezőben. Köszi, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Ha Windows 10 előtti verziót vagy az Ubuntu 20.04 LTS előtti verzióját használod, frissítened kell az operációs rendszered a Signal használatának folytatásához: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Panggilan audio",
|
||||
"messageformat": "Panggilan suara",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Pindai kode ini di aplikasi Signal di ponsel Anda",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Pelajari lebih lanjut",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Pindai kode ini di aplikasi Signal di ponsel Anda",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Kode QR tidak dapat dimuat. Periksa internet Anda dan coba lagi. <learnMoreLink>Pelajari selengkapnya</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Kode QR tidak dapat dimuat. Periksa internet Anda dan coba lagi. <retry>Coba lagi</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Mainkan suara notifikasi",
|
||||
"messageformat": "Bunyi notifikasi push",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Batal",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Anda menanggapi dengan {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} menanggapi dengan {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} orang menanggapi dengan {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Pesan",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Lompat ke obrolan",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Edit pesan sebelumnya",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Suara pesan dalam obrolan",
|
||||
"messageformat": "Bunyi pesan dalam obrolan",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Tambahan penyesuaian kecil, perbaikan bug, dan peningkatan performa. Terima kasih telah menggunakan Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Peningkatan dukungan untuk bahasa kanan-ke-kiri (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Bahasa kini disesuaikan berdasarkan preferensi di sistem Anda. Hal ini membuat perilaku default jadi lebih baik saat beberapa bahasa dikonfigurasi.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Rilis ini juga (a10y) memperkenalkan beberapa peningkatan aksesibilitas (a11y) dan perbaikan bug, dan kami dengan sepenuh hati (a12y) ingin berterima kasih kepada komunitas atas masukan dan saran yang telah diberikan.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Pintasan keyboard (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) yang baru dapat membantu Anda berpindah dengan cepat di antara berbagai bagian dalam aplikasi. Dengan tombol Tab ini, Anda bisa mengoperasikan aplikasi dengan lebih cepat dan mudah.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Ada juga opsi baru \"Salin teks\" di menu tiga titik. Terima kasih, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Kami memperbarui tombol Kamera dan Bisukan pada panggilan suara dan video. Jadi, kini lebih mudah untuk melihat apakah tombol diaktifkan atau dinonaktifkan.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Penyempurnaan dari sisi pelokalan, dan perbaikan pada kolom penulisan pesan untuk bahasa dengan penulisan kanan ke kiri. Terima kasih, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Jika Anda menggunakan versi Windows sebelum Windows 10, atau versi Ubuntu sebelum 20.04 LTS, Anda perlu memperbarui sistem operasi agar dapat terus menggunakan Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Scansiona questo codice nell'app Signal sul tuo telefono",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Scopri di più",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Scansiona questo codice nell'app Signal sul tuo telefono",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Impossibile caricare il codice QR. Controlla la tua connessione Internet e riprova. <learnMoreLink>Per saperne di più</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Impossibile caricare il codice QR. Controlla la tua connessione Internet e riprova. <retry>Riprova</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Riprodurre suoni di notifica",
|
||||
"messageformat": "Suono delle notifiche push",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Annulla",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Hai reagito con {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} ha reagito con {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} persone hanno reagito con {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Messaggio",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Vai alla chat",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Modifica il messaggio precedente",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Altre piccole modifiche e correzioni di bug per far funzionare l'app senza problemi. Grazie per usare Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Supporto migliorato per lingue con scrittura da destra a sinistra.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Le lingue di base vengono ora selezionate in base alle preferenze del tuo sistema. In tal modo, l'impostazione predefinita dovrebbe funzionare meglio quando vengono configurate più lingue.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Questo aggiornamento aggiunge anche molti miglioramenti lato accessibilità e risolve vari bug. Vogliamo quindi ringraziare di cuore tutta la community per il feedback e i consigli condivisi con noi!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Usa la shortcut da tastiera \"Navigare per sezione\" (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) per spostarti rapidamente tra le varie sezioni dell'app. In pratica è come usare una funzione (mooolto) avanzata del tasto Tab: sblocca tutto il potenziale della navigazione rapida e non tornerai più indietro!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Abbiamo inserito una nuova opzione chiamata \"Copia testo\" nel menu a tre punti. Grazie, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Ai dubbi preferiamo sempre la chiarezza. Ecco perché abbiamo aggiornato i pulsanti per la fotocamera e per il muto nelle chiamate vocali e video: da ora è più semplice capire quando queste opzioni sono attivate o meno!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Miglioramenti nella localizzazione dell'app e nella gestione delle lingue da destra a sinistra quando si scrivono messaggi. Grazie, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Se stai usando una versione di Windows precedente a Windows 10 oppure una versione di Ubuntu precedente alla 20.04 LTS, dovrai aggiornare il tuo sistema operativo per continuare a usare Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "スマートフォンのSignalアプリで、\nこのQRコードを読み取ってください。",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "さらに詳しく",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "スマートフォンのSignalアプリで、\nこのQRコードを読み取ってください。",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR コードを読み込めませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。<learnMoreLink>詳細を見る</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR コードを読み込めませんでした。インターネット接続を確認して再度お試しください。<retry>再試行</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "通知音を鳴らす",
|
||||
"messageformat": "プッシュ通知音",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "キャンセル",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "{emoji}でリアクションしました",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title}さんが{emoji}でリアクションしました",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} 人が {emoji}でリアクションしました",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "メッセージを送る",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "チャットへ飛ぶ",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "直前のメッセージを編集する",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "細かな微調整、バグ修正、パフォーマンスの向上。 Signalをご利用いただきありがとうございます。",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "RTL (右から左) に記述する言語のサポートが向上しました。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "ロケールがユーザーのシステム環境設定に基づいてマッチングされるようになったことで、複数の言語が設定されている場合のデフォルトの動作がさらに適切になりました。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "このリリースでは、アクセシビリティの強化やバグ修正をいくつか導入しました。コミュニティからのフィードバックや提案に心から感謝します。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "キーボードショートカット (⌘ / Ctrl+T & ⌘ / Ctrl+F6) を使用すると、アプリのさまざまなセクションをすばやく移動できます。Tab キーのスーパーヒーロー版のようなもので、通常よりも遠く、そして速く移動ことができます。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "その他メニューにも新しく「テキストのコピー」を追加しました。ありがとう、{yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "常に「沈黙は金」だとは限りませんが、沈黙を保つための新しいアイコンを作りました。音声通話とビデオ通話のカメラとミュートのボタンを更新しました。この更新で、ボタンが有効か無効かを確認するのがさらに簡単になりました。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "ローカリゼーションが改良され、メッセージ作成フィールドで右から左へ記述する言語処理がより適切になりました。ありがとう、{sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Windows 10 より前のバージョンの Windows、20.04LTS より前のバージョンの Ubuntu を使用しているユーザーの皆様は、Signal を引き続きご利用になるためにオペレーティングシステムを更新する必要があります。{supportLink}をご参照ください。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "აუდიო ზარი",
|
||||
"messageformat": "ხმოვანი ზარი",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "დაასკანირე ეს კოდი შენს ტელეფონში არსებულ Signal-ის აპში",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "გაიგე მეტი",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "დაასკანირე ეს კოდი შენს ტელეფონში არსებულ Signal-ის აპში",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR კოდის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა. შეამოწმე შენი ინტერნეტი და თავიდან სცადე. <learnMoreLink>გაიგე მეტი</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR კოდის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა. შეამოწმე შენი ინტერნეტი და თავიდან სცადე. <retry>თავიდან ცდა</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "შეტყობინებების მელოდიების დაკვრა",
|
||||
"messageformat": "Push-შეტყობინების ხმები",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "გაუქმება",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "შენ გამოეხმაურე {emoji}-ით",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} {emoji}-ით გამოეხმაურა",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} ადამაინი {emoji}-ით გამოეხმაურა",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "მიწერა",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "ჩატზე გადასვლა",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "წინა შეტყობინების რედაქტირება",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl ღილაკი",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "ჩატში შეტყობინების ხმა",
|
||||
"messageformat": "ჩატში შეტყობინების ხმები",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "მცირე შესწორებები, ბაგების გამოსწორება და წარმადობის გაუმჯობესება. მადლობას გიხდით სიგნალის გამოყენებისთვის!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "მარჯვნიდან მარცხნივ (RTL) კითხვადი ენების უკეთესი მხარდაჭერა.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "ლოკალები ახლა უკვე შენს სისტემურ პრეფერენციებს ემთხვევა. ამან უნდა გააუმჯობესოს ნაგულისხმევი მოქმედება, როცა კონფიგურირებულია რამოდენიმე ენა.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "ეს გამოშვება დამატებით წარმოადგენს ხელმისაწვდომობის რამდენიმე გაუმჯობესებას და შეცდომების გამოსწორებას. გულწრფელად გვინდა მადლობა გადავუხადოთ საზოგადოებას უკუკავშირისა და შემოთავაზებებისთვის.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "გამოიყენე \"ნავიგაცია განყოფილების მიხედვით\" კლავიატურის მალსახმობები (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6), რათა სწრაფად გადაადგილდე აპის სხვადასხვა ზონებს შორის. ესTab კლავიშის სუპერგმირულ ვერსიას ჰგავს, რომელსაც შეუძლია უფრო შორს და უფრო სწრაფად ფრენა, ვიდრე მის მშვიდ ალტერ ეგოს.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "ასევე ახალი ოფცია \"ტექსტის კოპირება\"უკვე სამ-წერტილიან მენიუშია. მადლობა, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "დუმილი ყოველთვის ოქრო არ არის, მაგრამ მას ახალი ხატულა აქვს. ჩვენ განვაახლეთ კამერის და დადუმების ღილაკები ხმოვან და ვიდეო ზარებში, ასე რომ, კიდევ უფრო ადვილია, დაინახო როდისაა ის ჩართული ან გამორთული.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "ლოკალიზაციის გაუმჯობესება და შეტყობინებების კომპოზიციის ველში მარჯვნიდან მარცხნივ ენების უკეთესი მართვა. მადლობა, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "თუ შენ გაქვს Windows 10-ზე ძველი ვერსია, ან Ubuntu-ს ვერსია 20.04 LTS-მდე, საოპერაციო სისტემა უნდა უნდა განაახლო, რათა Signal-ის გამოყენება გააგრძელო: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Аудиоқоңырау",
|
||||
"messageformat": "Дауыстық қоңырау",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Телефоныңыздағы Signal қолданбасында осы кодты сканерлеңіз",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Толық ақпарат",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Телефоныңыздағы Signal қолданбасында осы кодты сканерлеңіз",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR коды жүктелмеді. Интернетті тексеріп, қайталап көріңіз. <learnMoreLink>Толық ақпарат</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR коды жүктелмеді. Интернетті тексеріп, қайталап көріңіз. <retry>Қайталап көру</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Хабарландыру дауыстарын ойнату",
|
||||
"messageformat": "Push хабарландыру дауыстары",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Бас тарту",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "{emoji} деген эмодзимен реакция қалдырдыңыз",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} деген пайдаланушы {emoji} деп реакция қалдырды",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} адам {emoji} деп реакция қалдырды",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Хат",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Чатқа өту",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Алдыңғы хатты өңдеу",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Кішігірім түзетпелер жасалды, ақаулар жөнделді және жұмысы жақсартылды. Signal-ды қолданғаныңыз үшін рақмет!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Оң жақтан сол жаққа қарай жазылатын (RTL) тілдерге қолдау жақсартылды.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Тілдер енді жүйе параметрлеріне сәйкестендіріледі. Бірнеше тіл конфигурацияланғанда, әдепкі жұмыс тәртібі жақсаруы керек.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Бұл шығарылымда қосымша (a10y) бірнеше арнайы мүмкіндіктер (a11y) жақсартылды және ақаулар түзетілді. Қауымдастық мүшелерінің пікірлері мен ұсыныстары үшін алғыс (a12y) білдіргіміз келеді.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Қолданбаның бір аймағынан екінші бір аймағына жылдам ауысу үшін \"Бөлімдер бойынша шарлау\" пернелер тіркесімін (⌘/Ctrl+T және ⌘/Ctrl+F6) пайдаланыңыз. Бұл – Tab пернесінің әлдеқайда жылдам жетілдірілген нұсқасы.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Үш нүктелі мәзірде \"Мәтінді көшіру\" деп аталатын жаңа опция бар. Рақмет, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Үнсіздік үнемі пайдалы бола бермейді, дегенмен енді оның жаңа белгішесі пайда болды. Дауыстық және видеоқоңыраулардағы Камера және Дыбысын өшіру түймелерін жаңарттық, енді олардың қосылып немесе өшіп тұрғанын оңай байқауға болады.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Локализация бойынша бірқатар функция жақсартылды, оңнан солға қарай жазатын тілдерде хат жазу өрісі жақсартылды. Рақмет, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Windows 10-ға дейінгі Windows жүйесін немесе 20.04 LTS-ке дейінгі Ubuntu жүйесін қолданып жүрсеңіз, Signal-ды қолдана алуыңыз үшін операциялық жүйені жаңартуыңызға тура келеді: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "ការហៅជាសំឡេង",
|
||||
"messageformat": "ហៅជាសំឡេង",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "ស្គែនកូដនេះនៅក្នុងកម្មវិធី Signal នៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "សិក្សាបន្ថែម",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "ស្គែនកូដនេះនៅក្នុងកម្មវិធី Signal នៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "កូដ QR មិនអាចផ្ទុកបានទេ។ សូមមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។ <learnMoreLink>ស្វែងយល់បន្ថែម</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "កូដ QR មិនអាចផ្ទុកបានទេ។ សូមមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។ <retry>ព្យាយាមម្តងទៀត</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "ចាក់សំឡេងសារជូនដំណឹង",
|
||||
"messageformat": "សំឡេងការជូនដំណឹងរុញ",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "បោះបង់",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "អ្នកបានប្រតិកម្មជាមួយ {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} បានប្រតិកម្មជាមួយ {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "មនុស្ស {count} នាក់បានប្រតិកម្មជាមួយ {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "សារ",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "ទៅកាន់ការជជែក",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "កែសារពីមុន",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "ការកែប្រែបន្តិចបន្តួច ការដោះស្រាយបញ្ហា និងការបង្កើនប្រតិបត្តិការ។ សូមអរគុណចំពោះការប្រើប្រាស់ Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "បានកែលម្អការគាំទ្រសម្រាប់ភាសាពីស្តាំទៅឆ្វេង (RTL)។",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "ឥឡូវនេះទីតាំងត្រូវបានផ្គូផ្គងដោយផ្អែកលើចំណូលចិត្តប្រព័ន្ធរបស់អ្នក។ វាគួរតែបណ្តាលឲ្យមានអាកប្បកិរិយាតាមលំនាំដើមប្រសើរជាងមុន នៅពេលដែលភាសាជាច្រើនត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ។",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "ការចេញផ្សាយនេះថែមទាំងណែនាំការកែលម្អភាពងាយស្រួលប្រើប្រាស់ជាច្រើន និងការកែបញ្ហាផ្សេងៗ ហើយយើងសូមថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងស្មោះស្ម័គ្រដល់សហគមន៍ចំពោះមតិកែលម្អ និងការផ្ដល់យោបល់របស់ពួកគេ។",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "ប្រើផ្លូវកាត់ថ្មីលើក្តារចុច \"រុករកតាមផ្នែក\" (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) ដើម្បីផ្លាស់ទីឲ្យលឿនពីចំណុចមួយទៅចំណុចមួយទៀតនៅក្នុងកម្មវិធី។ វាប្រៀបដូចជាកំណែថ្មីមួយដ៏អស្ចារ្យបំផុតរបស់គ្រាប់ចុច Tab ដែលអាចចុចបានកាន់តែលឿនរហ័សជាងមុន។",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "មានជម្រើស \"ចម្លងអត្ថបទ\" ថ្មីនៅក្នុងម៉ឺនុយចំណុចបីផងដែរ។ អរគុណ {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "ភាពស្ងប់ស្ងាត់មិនមែនសុទ្ធតែជារឿងល្អរហូតទេ ប៉ុន្តែវាមានរូបតំណាងថ្មីមួយ។ យើងបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប៊ូតុងកាមេរ៉ា និងប៊ូតុងបិទសំឡេងនៅក្នុងការហៅជាសំឡេង និងជាវីដេអូ ដើម្បីឲ្យកាន់តែស្រួលមើលនៅពេលដែលពួកវាត្រូវបានបើក ឬបិទ។",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "ការកែលម្អនូវការប្រែសម្រួល និងការចាត់ចែងរៀបចំឲ្យកាន់តែប្រសើរជាងមុននូវបណ្តាភាសាដែលអាននិងសរសេរពីស្តាំទៅឆ្វេង នៅក្នុងប្រអប់សរសេរសារ។ អរគុណ {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "ប្រសិនបើអ្នកប្រើប្រាស់កំណែណាមួយរបស់ Windows មុន Windows 10 ឬកំណែណាមួយរបស់ Ubuntu មុន 20.04 LTS អ្នកនឹងត្រូវដំឡើងកំណែប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការរបស់អ្នកដើម្បីបន្តប្រើប្រាស់ Signal៖ {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "ಆಡಿಯೊ ಕರೆ",
|
||||
"messageformat": "ಧ್ವನಿ ಕರೆ",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನಲ್ಲಿ Signal ಆ್ಯಪ್ನಲ್ಲಿ ಈ ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನಲ್ಲಿ Signal ಆ್ಯಪ್ನಲ್ಲಿ ಈ ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "ಕ್ಯೂಆರ್ ಕೋಡ್ ಲೋಡ್ ಆಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. <learnMoreLink>ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "ಕ್ಯೂಆರ್ ಕೋಡ್ ಲೋಡ್ ಆಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. <retry>ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಧ್ವನಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ",
|
||||
"messageformat": "ಪುಶ್ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಶಬ್ದಗಳು",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "ರದ್ದುಮಾಡಿ",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "ನೀವು {emoji} ಮೂಲಕ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದೀರಿ",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} ಅವರು {emoji} ಮೂಲಕ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} ಜನರು {emoji} ಮೂಲಕ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "ಮೆಸೇಜ್",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "ಚಾಟ್ಗೆ ಹೋಗಿ",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "ಹಿಂದಿನ ಮೆಸೇಜ್ ಅನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "ಇನ್-ಚಾಟ್ ಮೆಸೇಜ್ ಶಬ್ದ",
|
||||
"messageformat": "ಇನ್-ಚಾಟ್ ಮೆಸೇಜ್ ಶಬ್ದಗಳು",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "ಸಣ್ಣ ಟ್ವೀಕ್ಗಳು, ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್ಗಳು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ವರ್ಧನೆಗಳು. Signal ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ(RTL) ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಸುಧಾರಿತ ಬೆಂಬಲ.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಆದ್ಯತೆಗಳ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳಗಳು ಈಗ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗಿವೆ. ಬಹು ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಇದು ಉತ್ತಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಡವಳಿಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕು.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "ಈ ಬಿಡುಗಡೆಯು ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾಗಿ (a10y) ಅನೇಕ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ (a11y) ಸುಧಾರಣೆಗಳು ಮತ್ತು ದೋಷ ಪರಿಹಾರಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಾವು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ (a12y) ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಮತ್ತು ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ನೀಡಿದ ಸಮುದಾಯಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳನ್ನು ಅರ್ಪಿಸುತ್ತೇವೆ.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "ಆ್ಯಪ್ನ ವಿವಿಧ ಪ್ರದೇಶಗಳ ನಡುವೆ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಸಾಗಲು \"ವಿಭಾಗವಾರು ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಿ\" ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳನ್ನು (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) ಬಳಸಿ. ಇದೊಂಥರಾ ಟ್ಯಾಬ್ ಕೀಯ ಸೂಪರ್ಹೀರೋ ಆವೃತ್ತಿಯಂತಿದ್ದು, ಇದರ ಲಘು ಸ್ವರೂಪದ ಇನ್ನೊಂದು ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವಕ್ಕಿಂತ ಮತ್ತಷ್ಟು ವೇಗವಾಗಿ ಹಾರಬಲ್ಲುದು.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "ಮೂರು ಚುಕ್ಕಿ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ ಕೂಡ ಹೊಸ \"ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ\" ಆಯ್ಕೆಯಿದೆ. ಧನ್ಯವಾದಗಳು, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "ಮೌನ ಯಾವಾಗಲೂ ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ, ಆದರೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿಯೂ ಒಂದು ಹೊಸ ಐಕಾನ್ ಇದೆ. ನಾವು ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೋ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಮತ್ತು ಮ್ಯೂಟ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ, ಈಗ ಅವುಗಳನ್ನು ಯಾವಾಗ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ನೋಡುವುದು ಇನ್ನೂ ಸುಲಭ.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "ಲೋಕಲೈಜೇಷನ್ ಸುಧಾರಣೆಗಳು ಮತ್ತು ಮೆಸೇಜ್ ಸಂಯೋಜನೆ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ ಓದುವ ಭಾಷೆಗಳ ಉತ್ತಮ ನಿಭಾಯಿಸುವಿಕೆ. ಧನ್ಯವಾದಗಳು, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "ನೀವು Windows 10 ಕ್ಕಿಂತ ಹಿಂದಿನ Windows ಆವೃತ್ತಿ ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ಅಥವಾ 20.04 LTS ಗಿಂತ ಹಿಂದಿನ Ubuntu ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, Signal ಬಳಕೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಆಪರೇಟಿಂಗ್ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "휴대전화의 Signal 앱에서 이 코드를 스캔하세요.",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "더 알아보기",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "휴대전화의 Signal 앱에서 이 코드를 스캔하세요.",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR 코드를 로드할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인하고 다시 시도하세요. <learnMoreLink>자세히 알아보기</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR 코드를 로드할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인하고 다시 시도하세요. <retry>다시 시도하기</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "알림 소리 재생",
|
||||
"messageformat": "푸시 알림 사운드",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "취소",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "{emoji} 이모지로 반응했습니다.",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} 님이 {emoji} 이모지로 반응했습니다.",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count}명이 {emoji} 이모지로 반응했습니다.",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "메시지",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "대화로 이동",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "이전 메시지를 수정하세요.",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "대화 내 사운드",
|
||||
"messageformat": "대화 내 메시지 사운드",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "사소한 변경 사항과 버그 수정 및 성능 개선. Signal을 이용해 주셔서 감사합니다!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "RTL(Right-to-Left) 언어에 대한 지원을 개선했습니다.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "이제 시스템 기본 설정에 따라 로캘이 매칭됩니다. 이 변경 사항은 여러 언어를 구성하는 경우 기본 동작에 도움이 됩니다.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "더불어 이 릴리스에는 다양한 접근성 향상과 버그 수정 내용이 포함되어 있으며, 이를 실현할 수 있도록 도와준 Signal 커뮤니티의 피드백과 추천에 감사를 표합니다.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "'섹션별 탐색' 바로 가기 키(⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6)를 사용하여 앱의 서로 다른 영역을 빠르게 이동하세요. 평범한 사람인 척 군중 속에 숨어 사는 영웅의 숨겨진 자아보다 더 빨리, 더 멀리 날 수 있는 탭의 슈퍼히어로 버전이라고 볼 수 있죠.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "이제 줄임표 메뉴에서도 '텍스트 복사' 옵션을 사용할 수 있습니다. 고마워요, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "침묵이 항상 금은 아니죠. 하지만 이 새 아이콘을 사용하여 침묵을 대변할 수는 있어요. 음성과 영상 통화 중 카메라와 음소거 사용 여부를 더 확실히 알 수 있도록 버튼 디자인을 업데이트했습니다.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "지역화와 메시지 작성란의 RTL(Right-to-Left) 언어 처리 방식을 개선했습니다. 고마워요, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Windows 10보다 이전 버전 Windows를 사용하거나, 20.04 LTS보다 이전 버전 Ubuntu를 사용하는 경우 Signal을 계속 사용하려면 운영 체제를 업데이트해야 합니다. {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Бул кодду телефонуңуздагы Signal колдонмосунан скандаңыз",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Кененирээк маалымат",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Бул кодду телефонуңуздагы Signal колдонмосунан скандаңыз",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR код жүктөлгөн жок. Интернетти текшерип, кайталап көрүңүз. <learnMoreLink>Кененирээк маалымат</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR код жүктөлгөн жок. Интернетти текшерип, кайталап көрүңүз. <retry>Кайталап көрүү</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Билдирме үндөрүн ойнотуу",
|
||||
"messageformat": "Push билдирмелеринин үндөрү",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Жок",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Сезимиңизди билдирдиңиз: {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} сезимин билдирди: {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} адам сезимдерин билдиришти: {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Билдирүү",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Маекке өтүү",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Мурунку билдирүүнү оңдоо",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Майда-барат өзгөрүүлөрдү киргизип, мүчүлүштүктөрдү оңдоп, колдонмонун иштешин жакшыртып жатабыз. Signal'ды колдонгонуңуз үчүн чоң рахмат!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Оңдон солго жазылган тилдер жакшыраак иштей баштады.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Тилдер эми системанын параметрлерине жараша дал келет. Бир нече тил тандалганда, демейки аракет жакшыраак иштей баштайт.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Бул жаңы версияда атайын мүмкүнчүлүктөрдүн (a10y) функциялары өркүндөтүлүп, мүчүлүштүктөр оңдолуп (a11y), билдирген пикирлери жана сунуштары үчүн коомчулукка (a12y) терең ыраазычылыгыбызды билдиргибиз келет.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Колдонмонун ар кайсы жерине тез өткүңүз келсе, \"Бөлүмдөр боюнча чабыттоо\" бөлүмүндөгү ыкчам баскычтарды колдонуңуз (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6). Бул качанкы Tab баскычынын укмуштуудай тездик менен алыска секире алган версиясы.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Үч чекиттүү менюда да \"Текстти көчүрүү\" мүмкүнчүлүгү пайда болду. Чоң рахмат {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Унчукпоо дайыма эле алтын боло бербейт, бирок анын жаңы сүрөтчөсү бар. Аудио жана видео чалуулардагы Камера менен Үндү басуу/чыгаруу баскычтарын жаңырттык. Эми алардын күйгүзүлгөнү же өчүрүлгөнү дароо көрүнөт.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Башка тилдер ыңгайлаштырылып, оңдон солго жазылган тилдерде билдирүүлөрдү жазуу кыйла оңой болуп калды. Чоң рахмат {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Windows 10 чейинки версияны же 20.04 LTS чейинки Ubuntu версиясын колдонуп жатсаңыз, Signal кызматын пайдалана берүү үчүн операциялар системасын жаңыртышыңыз керек: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Garso skambutis",
|
||||
"messageformat": "Balso skambutis",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Nuskenuokite šį kodą naudodami telefone įdiegtą Signal programėlę",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Sužinoti daugiau",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Nuskenuokite šį kodą naudodami telefone įdiegtą Signal programėlę",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Nepavyko įkelti QR kodo. Patikrink interneto ryšį ir bandyk dar kartą. <learnMoreLink>Sužinoti daugiau</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Nepavyko įkelti QR kodo. Patikrink interneto ryšį ir bandyk dar kartą. <retry>Bandyti dar kartą</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Atkurti pranešimų garsus",
|
||||
"messageformat": "Iššokančiųjų pranešimų garsas",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Atšaukti",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Tu sureagavai {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} sureagavo {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} žmonės sureagavo {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Siųsk žinutę",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Peršokti į pokalbį",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Redaguoti ankstesnę žinutę",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Vald (Ctrl)",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Smulkūs patobulinimai, klaidų pataisymai ir veikimo pagerinimas. Ačiū, kad naudoji „Signal“!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Patobulintas rašto krypties iš dešinės į kairę kalbų (RTL) palaikymas.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Kalbos dabar pritaikomos pagal sistemos parinktis. Tai turėtų pagerinti numatytąjį veikimą, kai sukonfigūruotos kelios kalbos.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Šiame leidime (a10y) dar yra keletas patobulinimų dėl pritaikymo neįgaliesiems (a11y) bei klaidų taisinių. Nuoširdžiai (a12y) dėkojame bendruomenei už atsiliepimus ir pasiūlymus.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Nauji spartieji klavišai (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) padės greitai pereiti iš vienos programėlės srities į kitą. Tai tarsi senas geras tabuliavimo klavišas, įgavęs superherojaus galių ir skrendantis toliau bei greičiau.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Trijų taškelių meniu taip pat turi naują teksto kopijavimo parinktį. Ačiū, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Tyla – gera byla, o dabar ji turi ir naują piktogramą. Atnaujinome kameros ir nutildymo mygtukus balso bei vaizdo skambučiuose, taigi dar lengviau pamatyti, kai jie įjungti ar išjungti.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Lokalizavimo patobulinimai ir geresnis kalbų, kuriomis rašoma iš dešinės į kairę, valdymas žinučių kūrimo laukelyje. Ačiū, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Jei naudoji ankstesnę nei „Windows 10“ ar ankstesnę nei „Ubuntu 20.04 LTS“ versiją, tau teks atnaujinti operacinę sistemą, kad galėtum toliau naudoti „Signal“: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Audio zvans",
|
||||
"messageformat": "Balss zvans",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Noskenējiet šo kodu ar Signal lietotni jūsu tālrunī",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Lasīt vairāk",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Noskenējiet šo kodu ar Signal lietotni jūsu tālrunī",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR kodu nevarēja ielādēt. Pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz. <learnMoreLink>Uzzināt vairāk</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR kodu nevarēja ielādēt. Pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz. Mēģināt vēlreiz",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Atskaņot paziņojumu skaņas",
|
||||
"messageformat": "Push paziņojumu skaņas",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Atcelt",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Jūs reaģējāt ar {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} reaģēja ar {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} cilvēki reaģēja ar {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Ziņa",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Pāriet uz sarunu",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Rediģēt iepriekšējo ziņu",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Sarunas ziņas skaņa",
|
||||
"messageformat": "Sarunas ziņu skaņas",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Nelielas izmaiņas, kļūdu labojumi un darbības uzlabojumi. Paldies, ka lietojat Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Uzlabots atbalsts valodām ar lasīšanas virzienu no labās puses uz kreiso (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Valodas tagad tiek piemērotas atbilstoši sistēmas iestatījumiem. Tam vajadzētu nodrošināt labāku noklusējuma darbību, ja ir konfigurētas vairākas valodas.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Šajā laidienā (a10y) ir iekļauti arī vairāki pieejamības (a11y) uzlabojumi un kļūdu labojumi, un mēs (a12y) vēlamies sirsnīgi pateikties kopienai par atsauksmēm un ieteikumiem.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Izmantojiet īsinājumtaustiņus “Pārvietošanās pa sadaļām” (⌘/Ctrl+T un ⌘/Ctrl+F6), lai ātri pārvietotos starp dažādām lietotnes daļām. Tas ir kā Tab taustiņa supervaroņa versija, kas var lidot tālāk un ātrāk nekā tā piezemētais alter ego.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Trīs punktu izvēlnē ir arī jauna opcija “Kopēt tekstu”. Paldies, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Klusums ne vienmēr ir zelts, taču tam ir jauna ikona. Mēs atjauninājām kameras un skaņas izslēgšanas pogas balss un videozvanos, lai būtu vēl vieglāk redzēt, kad tās ir ieslēgtas vai izslēgtas.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Lokalizācijas uzlabojumi un labāka apstrāde valodām ar lasīšanas virzienu no labās uz kreiso pusi ziņu sastādīšanas laukā. Paldies, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Ja izmantojat Windows versiju, kas vecāka par Windows 10, vai Ubuntu versiju, kas vecāka par 20.04 LTS, jums būs jāatjaunina operētājsistēma, lai turpinātu lietot Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Аудио повик",
|
||||
"messageformat": "Гласовен повик",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Скенирајте го овој код во Signal апликацијата на вашиот телефон",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Дознајте повеќе",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Скенирајте го овој код во Signal апликацијата на вашиот телефон",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR кодот не можеше да се вчита. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно. <learnMoreLink>Дознајте повеќе</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR кодот не можеше да се вчита. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно. <retry>Обидете се повторно</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Вклучете звучни нотификации",
|
||||
"messageformat": "Звуци за известувања вон апликацијата",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Откажи",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Реагиравте со {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} реагираше со {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} лица реагираа со {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Испратете порака",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Скокни до разговорот",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Изменете ја претходната порака",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Звук во разговорот",
|
||||
"messageformat": "Звуци за известувања во разговорот",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Mали подобрувања, решени багови и подобрувања на перформансот. Ви благодариме што користите Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Подобрена поддршка за јазиците во кои се пишува од десно на лево.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Стандардните локални поставувања сега се базираат на вашите системски поставувања. Како резултат на ова, треба да има подобри стандардни поставувања кога има конфигурација на повеќе јазици.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Во ова издание дополнително се воведени неколку подобрувања на пристапноста и поправени багови, а и сакаме да ѝ се заблагодариме на заедницата за повратните информации и предлози.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Новите кратенки на тастатурата за (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) ќе ви помогнат брзо да се движите низ различните делови на апликацијата. Ова е како суперхеројска верзија на копчето Tab што може да лета подалеку и побрзо од неговото љубезно алтер его.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Има и нова опција за „копирај текст“ во менито со три точки. Благодариме, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Не секогаш е подобро да молчиш, но сега молкот има нова икона. Ги ажуриравме копчињата за камера и исклучување на звук во гласовните и видео повиците, па сега е уште полесно да видите дали се овозможени или не.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Подобрувања на локализацијата и подобро справување со јазиците во кои се пишува од десно кон лево во полето за составување пораки. Благодариме, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Ако имате постара верзија од Windows 10 или верзија на Ubuntu постара од 20.04 LTS, ќе треба да го ажурирате оперативниот систем пред да користите Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "ഓഡിയോ കോൾ",
|
||||
"messageformat": "വോയ്സ് കോൾ",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ Signal ആപ്പിൽ ഈ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "കൂടുതൽ അറിയുക",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ Signal ആപ്പിൽ ഈ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR കോഡ് ലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. <learnMoreLink>കൂടുതൽ അറിയുക</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR കോഡ് ലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "അറിയിപ്പ് ശബ്ദങ്ങൾ പ്ലേ ചെയ്യുക",
|
||||
"messageformat": "പുഷ് അറിയിപ്പ് ശബ്ദങ്ങൾ",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "റദ്ദാക്കുക",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "നിങ്ങൾ {emoji} നൽകി പ്രതികരിച്ചു",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} {emoji} നൽകി പ്രതികരിച്ചു",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} പേർ {emoji} നൽകി പ്രതികരിച്ചു",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "സന്ദേശം",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "ചാറ്റിലേക്ക് പോകുക",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "മുമ്പത്തെ സന്ദേശം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "കോൺട്രോൾ",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "ചെറിയ മാറ്റങ്ങളും ബഗ് പരിഹരിക്കലുകളും പ്രകടന മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളും. Signal ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നന്ദി!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "വലത്തുനിന്നും ഇടത്തേക്കുള്ള (RTL) ഭാഷകൾക്ക് മെച്ചപ്പെട്ട പിന്തുണ.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "ഭാഷകൾ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം മുൻഗണനകളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ പൊരുത്തപ്പെടുത്തുന്നു. ഒന്നിലധികം ഭാഷകൾ കോൺഫിഗർ ചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ കൂടുതൽ മികച്ച ഡിഫോൾട്ട് പെരുമാറ്റം ഇതിലൂടെ സാധ്യമാകുന്നു.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "ഈ റിലീസ് അധികമായി (a10y) നിരവധി ആക്സസബിളിറ്റി (a11y) മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളും ബഗ് ഫിക്സുകളും അവതരിപ്പിക്കുന്നു, ഞങ്ങൾക്ക് തന്ന ഫീഡ്ബാക്കിനും നിർദ്ദേശങ്ങൾക്കുമായി കമ്മ്യൂണിറ്റിയോട് ഞങ്ങൾ സ്നേഹത്തോടെ (a12y) നന്ദി പറയുന്നു.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "ആപ്പിലെ വിവിധ സ്ഥലങ്ങളിലൂടെ വേഗത്തിൽ നീങ്ങാൻ \"വിഭാഗം അനുസരിച്ച് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക\" കീബോർഡ് കുറുക്കുവഴികൾ (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) ഉപയോഗിക്കുക. ടാബ് കീയുടെ സൂപ്പർഹീറോ പതിപ്പാണിത്. ശാന്തസ്വഭാവമുള്ള മറ്റേ കക്ഷിയേക്കാൾ പറന്നു നിൽക്കാൻ ശേഷിയുള്ളതാണിത്.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "മൂന്ന് കുത്തുള്ള മെനുവിൽ \"ടെക്സ്റ്റ് പകർത്തുക\" എന്നൊരു ഓപ്ഷനുമുണ്ട്. നന്ദി, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "നിശബ്ദത പൊന്നല്ല, പക്ഷെ അതിന് പുതിയൊരു ഐക്കണുണ്ട്. വോയ്സ്, വീഡിയോ കോളുകളിലെ ക്യാമറ, മ്യൂട്ട് ബട്ടണുകൾ ഞങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തു, അവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാണോ പ്രവർത്തനരഹിതമാണോ എന്ന് കണ്ടെത്താൻ ഇപ്പോൾ മുമ്പത്തെക്കാൾ ഏറെ എളുപ്പമാണ്.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "സന്ദേശം എഴുതാനുള്ള ഫീൽഡിൽ പ്രാദേശികവത്ക്കരണ മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളും വലത്ത് നിന്ന് ഇടത്തേക്ക് എഴുതുന്ന ഭാഷകളുടെ മെച്ചപ്പെട്ട കൈകാര്യം ചെയ്യലും. നന്ദി, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "നിങ്ങൾ Windows 10-ന് മുമ്പുള്ള Windows പതിപ്പോ, 20.04 LTS-ന് മുമ്പുള്ള Ubuntu പതിപ്പോ ആണ് ഉപയോഗിക്കുന്നതെങ്കിൽ, Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാൻ നിങ്ങൾ ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "ऑडिओ कॉल",
|
||||
"messageformat": "व्हॉईस कॉल",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "तुमच्या फोनवरील Signal ॲपमध्ये हे कोड स्कॅन करा",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "अधिक जाणा",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "तुमच्या फोनवरील Signal ॲपमध्ये हे कोड स्कॅन करा",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR कोड लोड केला जाऊ शकत नाही. आपले इंटरनेट कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. <learnMoreLink>अधिक जाणून घ्या</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR कोड लोड केला जाऊ शकत नाही. आपले इंटरनेट कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. <retry>पुन्हा प्रयत्न करा</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "सूचना ध्वनी वाजवा",
|
||||
"messageformat": "पुश अधिसूचना ध्वनी",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "रद्द करा",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "आपण {emoji} ने प्रतिक्रिया दिली",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} ने {emoji} सह प्रतिक्रिया दिली",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} लोकांनी {emoji} सह प्रतिक्रिया दिली",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "संदेश",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "चॅट्स वर जंप करा",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "मागील संदेश संपादित करा",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "लहान ट्विक्स, दोष निवारण, आणि कामगिरी सुधारणा. Signal वापरल्याबद्दल आभारी आहोत!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "उजवी-कडून-डावीकडे (RTL) भाषांसाठी सुधारित समर्थन.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "आपल्या सिस्टिम प्राधान्यांच्या आधारावर आता भाषा जुळवल्या आहेत. एकाधिक भाषा कॉन्फिग्युअर केलेल्या असतील तेव्हा याचा चांगल्या डिफॉल्ट वर्तणुकीत परिणामिक होईल.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "या रिलिझ मध्ये अतिरिक्त (a10y) असंख्य प्रवेशाच्या सुधारणा (a11y) आणि दोष निवारणे करण्यात आलेली आहेत, आणि आम्ही समुदायाचे त्याच्या अभिप्रायासाठी आणि सूचनांसाठी प्रेमपूर्वक (a12y) आभार मानू इच्छितो.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "ॲपच्या वेगवेगळ्या भागात जलद फिरण्यासाठी कीबोर्ड शॉर्टकट \"विभागाद्वारे नॅव्हिगेट करा\" (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) वापरा. ते टॅब की च्या सुपरहिराे आवृत्ती प्रमाणे आहे जे त्याच्या साैम्य स्वरुपाच्या बदली इगोपेक्षा आणखी पुढे आणि वेगाने पळू शकते.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "तिहेरी-बिंदू मेनू मध्ये देखील नवीन \"मजकूर कॉपी करा\" पर्याय आहे. धन्यवाद, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "मौन नेहमीच चांगले नसते, मात्र त्याला एक नवीन चिन्ह असू शकते. आम्ही व्हाईस आणि व्हिडीओ कॉलमध्ये कॅमेरा आणि म्यूट बटणे अद्ययावत केली आहेत त्यामुळे ते सक्षम किंवा अक्षम केले आहेत हे पाहणे अगदी सोपे झाले आहे.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "स्थानिकीकरणामधील सुधारणा, आणि संदेश रचना फिल्डमध्ये उजवी-कडून-डावी कडील भाषांची चांगल्या प्रकारे हाताळणी. धन्यवाद, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "आपण जर Windows 10 च्या आधीच्या आवृत्तीवर असल्यास, किंवा 20.04 LTS पूर्वीच्या Ubuntu आवृत्तीवर असल्यास, आपणाला Signal यापुढे वापरणे सुरू ठेवण्यासाठी आपली ऑपरेटिंग सिस्टम अद्ययावत करण्याची गरज असेल: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Panggilan audio",
|
||||
"messageformat": "Panggilan suara",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Semak imbas kod ini dalam aplikasi Signal di telefon anda",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Ketahui lebih lanjut",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Semak imbas kod ini dalam aplikasi Signal di telefon anda",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Kod QR tidak boleh dimuatkan. Periksa internet anda dan cuba lagi. <learnMoreLink>Ketahui lebih lanjut</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Kod QR tidak boleh dimuatkan. Periksa internet anda dan cuba lagi. <retry>Cuba Semula</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Mainkan bunyi notifikasi",
|
||||
"messageformat": "Bunyi pemberitahuan tolak",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Batal",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Anda beri reaksi dengan {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} beri reaksi dengan {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} orang beri reaksi dengan {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Mesej",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Lompat ke sembang",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Edit mesej sebelumnya",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Sedikit pengubahsuaian, pembaikan pepijat dan peningkatan prestasi. Terima kasih kerana menggunakan Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Sokongan yang lebih baik untuk bahasa kanan-ke-kiri (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Orang tempatan kini dipadankan berdasarkan pilihan sistem anda. Ini sepatutnya menghasilkan tingkah laku lalai yang lebih baik apabila berbilang bahasa dikonfigurasikan.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Keluaran ini secara tambahannya memperkenalkan beberapa peningkatan ketercapaian dan pembetulan pepijat, dan kami dengan berbesar hati ingin berterima kasih kepada komuniti atas maklum balas dan cadangan mereka.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Gunakan pintasan papan kekunci \"Navigasi mengikut bahagian\" (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) untuk bergerak dengan cepat antara kawasan yang berbeza pada aplikasi. Ia seperti versi 'superhero' kunci Tab yang boleh terbang lebih jauh dan lebih pantas berbanding alter ego yang berbudi bahasa.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Terdapat juga pilihan \"Salin teks\" baharu dalam menu tiga titik. Terima kasih, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Kadang-kadang diam lebih baik, tetapi ia mempunyai ikon baharu. Kami mengemas kini butang Kamera dan Redam dalam panggilan suara dan video supaya lebih mudah dilihat apabila ia didayakan atau dinyahdayakan.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Penambahbaikan penyetempatan dan pengendalian bahasa kanan ke kiri yang lebih baik dalam medan gubahan mesej. Terima kasih, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Jika anda menggunakan versi Windows sebelum Windows 10, atau versi Ubuntu sebelum 20.04 LTS, anda perlu mengemas kini sistem pengendalian anda untuk terus menggunakan Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "သင့်ဖုန်းရှိ Signal အက်ပ်တွင် ဤကုဒ်ကို စကန်ဖတ်ပါ",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "ထပ်မံလေ့လာရန်",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "သင့်ဖုန်းရှိ Signal အက်ပ်တွင် ဤကုဒ်ကို စကန်ဖတ်ပါ",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR ကုဒ် လုပ်ဆောင်မရပါ။ သင့်အင်တာနက်ကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။ <learnMoreLink>ပိုမိုလေ့လာရန်</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR ကုဒ်ကို ဖွင့်၍မရပါ။ သင့်အင်တာနက်ကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။ <retry>ထပ်ကြိုးစားရန်</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "အသိပေးချက် အသံများကို ဖွင့်ရန်",
|
||||
"messageformat": "Push အသိပေးချက် အသံများ",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "မလုပ်တော့ပါ",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "{emoji} ဖြင့် သင် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} က {emoji} ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "လူ {count} ဦးသည် {emoji} ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "မက်ဆေ့ချ်",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "ချက်(တ်)သို့ တိုက်ရိုက်သွားရန်",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "ယခင်မက်ဆေ့ချ်ကို တည်းဖြတ်ရန်",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "ချက်(တ်)အတွင်း မက်ဆေ့ချ်အသံ",
|
||||
"messageformat": "ချက်(တ်)အတွင်း မက်ဆေ့ချ်အသံများ",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "အနေအထား ပြုပြင်မှုလေးများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် စွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်မှုများ။ Signal ကို သုံးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "ညာဘက်ခြမ်းမှ စရေးရသော (RTL) ဘာသာစကားများအတွက် ပိုမိုကောင်းမွန်သော ပံ့ပိုးမှု။",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "ယခုအခါ သင့်စနစ်ဦးစားပေးမှုများအပေါ် အခြေပြု၍ Locale များကို တွဲဖက်ထားပါသည်။ အကျိုးဆက်အဖြစ် ဘာသာစကားအများအပြားကို စီစဉ်သတ်မှတ်ထားသောအခါ ပိုကောင်းသော ပုံသေအပြုအမူကို ဖြစ်ပေါ်စေသင့်ပါသည်။",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "ဤထုတ်ဝေမှုတွင် အများသုံးစွဲနိုင်ရေး (a11y) ဆိုင်ရာ မြှင့်တင်မှုနှင့် ချွတ်ယွင်းချက်ပြင်ဆင်မှု အများအပြားကို ထပ်ဆောင်း (a10y) မိတ်ဆက်ပေးထားပြီး လူမှုအသိုက်အဝန်းကို ၎င်းတို့၏ တုံ့ပြန်ချက်နှင့် အကြံပြုချက်များအတွက် ကျွန်ုပ်တို့ ခင်မင်ရင်းနှီးစွာ (a12y) ကျေးဇူးတင်ရှိပါသည်။",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "အက်ပ်၏ ဧရိယာမျိုးစုံသို့ အလျင်အမြန် ရွေ့လျားရန် ကီးဘုတ်ရှော့တ်ကတ် အသစ်များ (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) ကိုအသုံးပြုပါ။ ၎င်းသည် တက်ဘ်ခလုတ်၏ သိမ်မွေ့သော ကိုယ်ခွဲထက် အဝေးကိုပိုပျံသန်းနိုင်ပြီး ပိုမြန်ဆန်သော စူပါဟီးရိုးဗားရှင်းတစ်ခုနှင့် တူပါသည်။",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "အစက်သုံးစက်ပါ မီနူးထဲတွင် \"စာသားကူးရန်\" ရွေးချယ်စရာအသစ်လည်း ရှိပါသည်။ ကျေးဇူးပါ {yusufsahinhamza}။",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "ဆိတ်ဆိတ်နေခြင်းသည် အမြဲတမ်း ထောင်မတန်သော်လည်း ၎င်းအတွက် အိုင်ကွန်အသစ်တစ်ခုတော့ ရှိသည်။ အော်ဒီယိုနှင့် ဗီဒီယိုကောလ်များတွင် ကင်မရာနှင့် အသံပိတ်ရန် ခလုတ်များကို အပ်ဒိတ်လုပ်ထားသောကြောင့် ၎င်းတို့ကို ပိတ်ထားသလား ဖွင့်ထားသလား မြင်တွေ့ရရန် ပိုလွယ်ပါသည်။",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "မက်ဆေ့ချ်ရေးသားသည့် အကွက်ထဲတွင် Localization မြှင့်တင်မှုများနှင့် ညာဘက်ခြမ်းမှ စရေးရသော ဘာသာစကားများအား ပိုမိုကောင်းမွန်စွာ ကိုင်တွယ်ဆောင်ရွက်မှု။ ကျေးဇူးပါ {sha265}။",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "သင့်အနေဖြင့် Windows 10 မတိုင်မီက Windows ဗားရှင်းတစ်ခု သို့မဟုတ် 20.04 LTS မတိုင်မီက Ubuntu ဗားရှင်းတစ်ခုကို အသုံးပြုနေပါက Signal ကို ဆက်လက်အသုံးပြုနိုင်ရန်အတွက် စက်လည်ပတ်မှုစနစ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် လိုပါမည်- {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Lydsamtale",
|
||||
"messageformat": "Taleanrop",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Skann denne koden i Signal-appen på telefonen din",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Lær mer",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Skann denne koden i Signal-appen på telefonen din",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR-koden kunne ikke lastes inn. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen. <learnMoreLink>Les mer</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR-koden kunne ikke lastes inn. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen. <retry>Prøv på nytt</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Spill av varselslyder",
|
||||
"messageformat": "Lyder for push-varsler",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Avbryt",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Du reagerte med {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} reagerte med {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} personer reagerte med {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Melding",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Gå til samtalen",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Rediger forrige melding",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Meldingslyd i samtaler",
|
||||
"messageformat": "Meldingslyder i samtaler",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Noen små justeringer, feilrettinger og ytelsesforbedringer. Takk for at du bruker Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Bedre støtte for skriftspråk som skrives fra høyre til venstre.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Språkinnstillingene følger nå systeminnstillingene dine. Dette vil gi en bedre opplevelse når du bruker ulike språk om hverandre.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Denne utgaven kommer også med en rekke feilrettinger og tilgjengelighetsforbedringer. Vi er evig takknemlige for tilbakemeldingene og forslagene som fellesskapet vårt har kommet med.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "De nye snarveiene (⌘/Ctrl+T og ⌘/Ctrl+F6) gjør det lett å bevege seg gjennom de forskjellige delene av appen. Det er superheltversjonen av Tab-tasten, som beveger seg både raskere og lengre enn originalen.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Det finnes også et nytt «Kopier tekst»-valg i appmenyen. Takk, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Nå har det kommet et nytt ikon for å få et øyeblikks stillhet (eller bryte den). Vi har endret kamera- og dempeknappene i anrop slik at det blir lettere å se om de er slått på eller ikke.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Bedre utforming av meldingsfeltet for språk som skriver fra høyre til venstre, i tillegg til andre lokaliseringsforbedringer. Takk, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Hvis du bruker en versjon av Windows som er eldre enn Windows 10, eller en versjon av Ubuntu som er eldre enn 20.04 LTS, må du oppdatere operativsystemet for å fortsette å bruke Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Scan deze code met de Signal-app op je telefoon",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Meer leren hierover",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Scan deze code met de Signal-app op je telefoon",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "De QR-code kon niet geladen worden. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw. <learnMoreLink>Meer informatie</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "De QR-code kon niet geladen worden. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw. <retry>Opnieuw proberen</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Bij nieuwe meldingen geluid afspelen",
|
||||
"messageformat": "Pushmeldinggeluid",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Annuleren",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Je hebt gereageerd met {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} reageerde met {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} mensen reageerden met {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Bericht versturen",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Ga naar chat",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Pas het vorige bericht aan",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10536,7 +10560,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for system type settings"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences--system": {
|
||||
"messageformat": "Systeemstandaard volgen",
|
||||
"messageformat": "Systeemvoorkeuren",
|
||||
"description": "Title for system type settings"
|
||||
},
|
||||
"Preferences--zoom": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Kleine aanpassingen, bugfixes en prestatieverbeteringen. Bedankt dat je Signal gebruikt!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Verbeterde ondersteuning voor talen van rechts naar links.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Talen worden nu ingesteld op basis van je systeemvoorkeuren. Dit geeft sneller de juiste taal weer als er meerdere talen zijn geconfigureerd.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Deze update introduceert bovendien verschillende toegankelijkheidsverbeteringen en bugfixes. We willen de community bedanken voor hun feedback en suggesties.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Gebruik de sneltoetsen Navigeren per sectie (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) om snel te schakelen tussen verschillende delen van de app. Het is als een superheldenversie van de Tab-toets die verder en sneller kan vliegen dan zijn zachtaardige alter ego.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Er is ook een nieuwe optie Tekst kopiëren in het menu met drie stippen. Bedankt, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Zwijgen is niet altijd goud... maar het heeft wel een nieuw icoontje. We hebben de knoppen Camera en Dempen in spraak- en videogesprekken bijgewerkt, zodat het nog gemakkelijker is om te zien wanneer ze aan of uit staan.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Lokalisatieverbeteringen en betere verwerking van talen die van rechts naar links worden geschreven in het veld voor de samenstelling van berichten. Bedankt, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Als je een versie van Windows gebruikt die ouder is dan Windows 10, of een versie van Ubuntu die ouder is dan 20.04 LTS, moet je je besturingssysteem bijwerken om Signal te blijven gebruiken: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "ਆਡੀਓ ਕਾਲ",
|
||||
"messageformat": "ਵੌਇਸ ਕਾਲ",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "ਇਸ ਕੋਡ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ Signal ਐਪ ਵਿੱਚ ਸਕੈਨ ਕਰੋ",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "ਇਸ ਕੋਡ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ Signal ਐਪ ਵਿੱਚ ਸਕੈਨ ਕਰੋ",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR ਕੋਡ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ। ਆਪਣੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। <learnMoreLink>ਹੋਰ ਜਾਣੋ</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR ਕੋਡ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ। ਆਪਣੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਧੁਨ ਚਲਾਓ",
|
||||
"messageformat": "ਪੁਸ਼ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "ਰੱਦ ਕਰੋ",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {emoji} ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} ਨੇ {emoji} ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} ਲੋਕਾਂ ਨੇ {emoji} ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "ਚੈਟ 'ਤੇ ਜਾਓ",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "ਪਿਛਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "ਚੈਟ-ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਅਵਾਜ਼",
|
||||
"messageformat": "ਚੈਟ-ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "ਛੋਟੇ-ਮੋਟੇ ਸੁਧਾਰ, ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "ਸੱਜੇ-ਤੋਂ-ਖੱਬੇ (RTL) ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ ਬਿਹਤਰ ਸਮਰਥਨ।",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "ਲੋਕੇਲ ਨੂੰ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀਆਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ 'ਤੇ ਮੇਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਜਿਆ ਕਰਨ ਨਾਲ ਬਿਹਤਰ ਡਿਫੌਲਟ ਵਿਵਹਾਰ ਦੇਖਣ ਨੂੰ ਮਿਲੇਗਾ ਜਦੋਂ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਕੌਨਫਿਗਰ ਕੀਤੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "ਇਸ ਰੀਲੀਜ਼ (a10y) ਵਿੱਚ ਕਈ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ (a11y) ਸੁਧਾਰ ਅਤੇ ਬੱਗ ਫਿਕਸ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਪਿਆਰ ਨਾਲ (a12y) ਫੀਡਬੈਕ ਅਤੇ ਸੁਝਾਵਾਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਭਾਈਚਾਰੇ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "ਐਪ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਜਾਣ ਲਈ \"ਸੈਕਸ਼ਨ ਅਨੁਸਾਰ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰੋ\" ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ (⌘/Ctrl+T ਅਤੇ ⌘/Ctrl+F6) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਇਹ ਟੈਬ ਬਟਨ ਦੇ ਇੱਕ ਸੁਪਰਹੀਰੋ ਵਰਜ਼ਨ ਵਰਗਾ ਹੈ ਜੋ ਇਸਦੇ ਵਿਕਲਪ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਅਤੇ ਤੇਜ਼ ਹੈ।",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "ਤਿੰਨ-ਬਿੰਦੂਆਂ ਵਾਲੇ ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵਾਂ \"ਟੈਕਸਟ ਕਾਪੀ\" ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਵਿਕਲਪ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਧੰਨਵਾਦ, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "ਚੁੱਪੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਵਧੀਆ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਪਰ ਇਸ ਲਈ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਆਈਕਨ ਜ਼ਰੂਰ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਵੌਇਸ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਕੈਮਰਾ ਅਤੇ ਮਿਊਟ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਦੇਖ ਸਕੋ ਕਿ ਇਹ ਚਾਲੂ ਹਨ ਜਾਂ ਬੰਦ।",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਸੱਜੇ-ਤੋਂ-ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਲਿਖੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਬਿਹਤਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਧੰਨਵਾਦ, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ Windows 10 ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਵਰਜ਼ਨ ਜਾਂ Ubuntu ਦਾ 20.04 LTS ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਵਰਜ਼ਨ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Połączenie audio",
|
||||
"messageformat": "Połączenie głosowe",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Zeskanuj ten kod, używając aplikacji Signal na swoim telefonie",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Dowiedz się więcej",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Zeskanuj ten kod, używając aplikacji Signal na swoim telefonie",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Nie udało się załadować kodu QR. Sprawdź swoje połączenie z internetem i spróbuj ponownie. <learnMoreLink>Dowiedz się więcej</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Nie udało się załadować kodu QR. Sprawdź swoje połączenie z internetem i spróbuj ponownie. <retry>Ponów</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Odtwarzaj dźwięk powiadomień",
|
||||
"messageformat": "Dźwięki powiadomień push",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Anuluj",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Zareagowano tak {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} zareagował(-a) tak {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} osoby zareagowały tak {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Wyślij wiadomość",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Przeskocz do czatu",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Edytuj poprzednią wiadomość",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Dźwięk wiadomości w czacie",
|
||||
"messageformat": "Dźwięki wiadomości w czacie",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Małe ulepszenia, poprawki błędów i zwiększona funkcjonalność. Dzięki za korzystanie z Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Poprawione wsparcie dla języków z pisownią od prawej do lewej.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Język jest teraz dopasowywany do ustawień systemowych. To powinno zapewnić lepsze domyślne działanie z kilkoma ustawionymi językami.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Ponadto w tej wersji wprowadzamy poprawki dostępności i eliminujemy błędy. A korzystając z okazji, chcielibyśmy podziękować naszej społeczności za wszystkie opinie i sugestie.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Nowe skróty klawiszowe (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) pomogą Ci szybko przełączać się pomiędzy poszczególnymi sekcjami aplikacji. To takie superbohaterskie alter ego klawisza Tab, które potrafi latać jeszcze wyżej i jeszcze szybciej.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Dodaliśmy też nową opcję „Kopiuj tekst” w menu z trzema kropkami. Dzięki, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Milczenie nie zawsze jest złotem, ale ma nową ikonę. Zaktualizowaliśmy przyciski aparatu i wyciszenia w połączeniach głosowych i wideo. Od teraz wyraźniej pokazują, kiedy są włączone i wyłączone.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Poprawki językowe i ulepszone wsparcie dla języków czytanych od prawej do lewej w polu pisania wiadomości. Dzięki, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Jeśli korzystasz z systemu starszego niż Windows 10 lub Ubuntu 20.04 LTS, musisz zaktualizować swój system, aby móc dalej korzystać z aplikacji Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Escaneie este código no aplicativo Signal do seu telefone",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Saiba mais",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Escaneie este código no aplicativo Signal do seu telefone",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Não foi possível carregar o QR code. Verifique a sua conexão de internet e tente novamente. <learnMoreLink>Saiba mais</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Não foi possível carregar o QR code. Verifique a sua conexão de internet e tente novamente. <retry>Tente novamente</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Tocar som de notificação",
|
||||
"messageformat": "Sons de notificações push",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Cancelar",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Você reagiu com {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} reagiu com {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} pessoas reagiram com {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Enviar mensagem",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Ir para chat",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Editar a mensagem anterior",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Pequenas alterações adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Agradecemos por usar o Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Suporte aprimorado para idiomas que se escrevem da direita para esquerda (RTL, em inglês).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "As localizações agora são definidas de acordo com as preferências do sistema. Isso pode resultar em um comportamento padrão melhor ao configurar vários idiomas.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Este lançamento apresentou também várias melhorias de acessibilidade e correções de bugs. Gostaríamos de agradecer a comunidade pelo feedback e sugestões.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Use os atalhos do teclado em \"Navegar por seção\" (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) para ir para outras áreas do app rapidamente. Essa versão da tecla Tab te dá superpoderes, assim você pode fazer o que quiser rapidamente.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Há uma nova opção \"Copiar texto\" no menu de três pontos. Valeu, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "O silêncio nem sempre vale ouro, mas tem um ícone novo! Atualizamos os botões da Câmera e Mudo nas chamadas de voz e vídeo, assim, fica mais fácil saber quanto eles estão ativados ou não.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Melhorias de localização e uma melhor experiência no campo de composição de mensagens nos idiomas em que se escreve da direita para a esquerda. Valeu, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Se estiver usando uma versão do Windows anterior ao Windows 10 ou uma versão do Ubuntu antes de 20.04 LTS, você terá que atualizar o sistema operacional para continuar a usar o Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Chamada de áudio",
|
||||
"messageformat": "Chamada de voz",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Digitalize este código na aplicação do Signal no seu telemóvel",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Saber mais",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Digitalize este código na aplicação do Signal no seu telemóvel",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Não foi possível carregar o código QR. Verifique a sua internet e tente novamente. <learnMoreLink>Saber mais</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Não foi possível carregar o código QR. Verifique a sua internet e tente novamente. <retry>Tentar novamente</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Reproduzir sons de notificação",
|
||||
"messageformat": "Sounds de notificações push",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Cancelar",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Reagiu com {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} reagiu com {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} pessoas reagiram com {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Mensagem",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Saltar para o chat",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Editar a mensagem anterior",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Som de mensagem no chat",
|
||||
"messageformat": "Sons de mensagem no chat",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Pequenos ajustes adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Obrigado por usar o Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Suporte melhorado para línguas direita-para-a-esquerda (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Os locais correspondem agora de acordo com as suas preferências de sistema. Isto deve resultar em melhores comportamentos predefinidos quando várias línguas estão configuradas.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Adicionalmente, esta versão apresenta várias melhorias de acessibilidade e correções, e queremos agradecer carinhosamente à nossa comunidade pelos seus comentários e sugestões.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Utilize os atalhos de teclado \"Navegar por secção\" (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) para se deslocar rapidemente entre diferentes áreas da app. É como uma versão super-herói da tecla Tab, que consegue voar mais e mais depressa do que o seu alter-ego educadinho.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Há também uma nova opção de \"Copiar texto\" no menu de três pontos. Obrigado, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "O silêncio nem sempre é de ouro, mas tem um novo ícone. Atualizámos os botões de Câmara e Silenciar em chamadas de voz e vídeo, para que seja ainda mais fácil ver quando estão ativados ou desativados.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Melhorias de tradução e maior compatibilidade com línguas da direita para a esquerda no campo de composição de mensagens. Obrigado, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Se estiver a utilizar uma versão do Windows anterior ao Windows 10, ou uma versão do Ubuntu anterior à 20.04 LTS, vai precisar de atualizar o seu sistema operativo para continuar a usar o Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Apel audio",
|
||||
"messageformat": "Apel vocal",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Scanează acest cod în aplicația Signal de pe telefonul tău",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Află mai multe",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Scanează acest cod în aplicația Signal de pe telefonul tău",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Codul QR nu a putut fi încărcat. Verifică internetul și încearcă din nou. <learnMoreLink>Află mai multe</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Codul QR nu a putut fi încărcat. Verifică internetul și încearcă din nou. <retry>Încearcă din nou</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Redă sunete de notificare",
|
||||
"messageformat": "Sunetele notificărilor push",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Anulează",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Ai reacționat cu {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} a reacționat cu {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} persoane au reacționat cu {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Mesaj",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Sari la conversație",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Editează mesajul anterior",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Mici ajustări, soluționări de bug-uri și îmbunătățiri ale performanței. Mersi că folosești Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Asistență îmbunătățită pentru limbile de la dreapta la stânga (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Limbile sunt acum potrivite pe baza preferințelor tale de sistem. Acest lucru ar trebui să ducă la un comportament standard mai bun atunci când sunt configurate mai multe limbi.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "În plus, această versiune (a10y) introduce mai multe îmbunătățiri de accesibilitate (a11y) și remedieri de erori, și (a12y) am dori să mulțumim din suflet comunității pentru feedback și sugestii.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Folosește comenzile rapide de la tastatură „Navighează după secțiune” (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) pentru a te deplasa rapid între diferite zone ale aplicației. Este ca o versiune de super erou a tastei Tab care poate zbura mai departe și mai repede decât alter ego-ul său manierat.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Există și o nouă opțiune „Copiere text” în meniul cu trei puncte. Mersi, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Tăcerea nu este întotdeauna de aur, dar are o nouă pictogramă. Am actualizat butoanele Camera și Silențios în apeluri video și vocale ca să fie și mai ușor să vezi când sunt activate sau dezactivate.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Îmbunătățiri ale localizării și o gestionare mai bună a limbilor de la dreapta la stânga în câmpul de compunere al mesajelor. Mersi, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Dacă ești pe o versiune de Windows înainte de Windows 10 sau o versiune de Ubuntu înainte de 20.04 LTS, va trebui să actualizezi sistemul de operare ca să continui să folosești Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Аудиозвонок",
|
||||
"messageformat": "Начать аудиозвонок",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Просканируйте этот код в приложении Signal на своем телефоне",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Узнать больше",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Просканируйте этот код в приложении Signal на своем телефоне",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Не удалось загрузить QR-код. Проверьте подключение к интернету и попробуйте снова. <learnMoreLink>Узнать больше</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Не удалось загрузить QR-код. Проверьте подключение к интернету и попробуйте снова. <retry>Повторить попытку</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Воспроизводить звуки уведомлений",
|
||||
"messageformat": "Звук пуш-уведомлений",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Отменить",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Вы отреагировали {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} отреагировал(-а) {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} человек(-а) отреагировали {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Сообщение",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Перейти к чату",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Редактировать предыдущее сообщение",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Улучшена поддержка языков с системой письма справа налево (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Теперь языковые стандарты подбираются на основе ваших системных предпочтений. Это должно улучшить работу по умолчанию, когда настроено несколько языков.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "В этом выпуске дополнительно (a10y) представлены несколько улучшений доступности (a11y) и исправлений ошибок. Мы (a12y) искренне благодарны сообществу за отзывы и предложения.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Используйте сочетания клавиш «Навигация по разделам» (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) для быстрого перемещения между различными областями приложения. Это как супергеройская версия клавиши Tab, которая летает дальше и быстрее, чем её более сдержанный вариант.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "В меню с тремя точками появилась новая опция «Копировать текст». Спасибо, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Молчание не всегда золото, но зато у него есть новый значок. Мы обновили кнопки камеры и отключения звука в аудио- и видеозвонках, чтобы было проще понять, включены они или отключены.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Улучшения языковых стандартов, а также улучшенная обработка языков с письмом справа налево в поле сообщения. Спасибо, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Если у вас установлена версия Windows до Windows 10 или версия Ubuntu до 20.04 LTS, вам необходимо обновить операционную систему, чтобы пользоваться Signal и далее: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Audio hovor",
|
||||
"messageformat": "Hlasový hovor",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Naskenujte tento kód v aplikácii Signal vo svojom telefóne",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Dozvedieť sa viac",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Naskenujte tento kód v aplikácii Signal vo svojom telefóne",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR kód sa nepodarilo načítať. Skontrolujte internetové pripojenie a skúste to znova. <learnMoreLink>Zistiť viac</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR kód sa nepodarilo načítať. Skontrolujte internetové pripojenie a skúste to znova. <retry>Skúsiť znova</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Prehrať zvuky upozornení",
|
||||
"messageformat": "Zvuky push notifikácií",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Zrušiť",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Reagovali ste pomocou {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "Používateľ {title} reagoval pomocou {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "Počet ľudí, ktorí reagovali pomocou {emoji}: {count}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Správa",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Preskočiť na čet",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Upraviť predchádzajúcu správu",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Zvuk správ v čete",
|
||||
"messageformat": "Zvuky správ v čete",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Malé úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Ďakujeme, že používate Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Vylepšená podpora jazykov so zápisom sprava doľava (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Nastavenie lokality sa teraz zhoduje s vašimi systémovými nastaveniami. Výsledkom je lepšie predvolené správanie pri používaní viacerých jazykov.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Toto vydanie navyše predstavuje niekoľko vylepšení prístupnosti a opráv chýb a my by sme sa chceli úprimne poďakovať našej komunite za jej spätnú väzbu a návrhy.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Pomocou nových klávesových skratiek „Navigovať podľa sekcie“ (⌘/Ctrl+T a ⌘/Ctrl+F6) môžete rýchlo prechádzať z jednej časti aplikácie do inej. Je to niečo ako super verzia klávesu Tab, ktorá dokáže zaletieť ďalej a rýchlejšie než jej obyčajné alter ego.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "V ponuke s tromi bodkami odteraz nájdete aj novú možnosť „Kopírovať text“. Ďakujeme, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Mlčanie nie je vždy zlato, no teraz má novú ikonu. Aktualizovali sme tlačidlá Fotoaparát a Stlmiť v hlasových hovoroch a videohovoroch, vďaka čomu ľahšie uvidíte, kedy sú zapnuté a kedy vypnuté.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Vylepšená lokalizácia a jednoduchšia manipulácia s jazykmi so zápisom sprava doľava v poli pre vytváranie správy. Ďakujeme, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Ak chcete aj naďalej používať Signal a používate verziu systému Windows staršiu ako Windows 10 alebo verziu Ubuntu staršiu ako 20.04 LTS, budete musieť aktualizovať svoj operačný systém: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Skenirajte to kodo v aplikaciji Signal na vašem telefonu",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Preberite več",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Skenirajte to kodo v aplikaciji Signal na vašem telefonu",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Kode QR ni bilo mogoče naložiti. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova. <learnMoreLink>Preberite več</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Kode QR ni bilo mogoče naložiti. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova. <retry>Poskusi znova</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Vklop zvokov za obvestila",
|
||||
"messageformat": "Zvoki potisnih obvestil",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Prekliči",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Odzvali ste se z {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} se je odzval_a z {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} ljudi se je odzvalo z {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Sporočilo",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Skoči na klepet",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Uredite prejšnje sporočilo",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Zvok sporočila v klepetu",
|
||||
"messageformat": "Zvoki sporočil v klepetu",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Majhne prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Hvala, da uporabljate Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Izboljšana podpora za jezike, ki se pišejo od desne proti levi.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Lokalne nastavitve so zdaj nastavljene glede na vaše sistemske nastavitve. To bi moralo poskrbeti za boljše privzeto obnašanje, če je konfiguriranih več jezikov.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Ta izdaja poleg tega uvaja več izboljšav dostopnosti in popravkov napak, zato se skupnosti iskreno zahvaljujemo za povratne informacije in predloge.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Za hitro premikanje med različnimi deli aplikacije uporabite nove bližnjice na tipkovnici (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6). Je kot superjunaška različica tipke Tab, ki lahko leti dlje in hitreje od svojega blagega alter ega.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "V meniju s tremi pikami je tudi nova možnost »Kopiraj besedilo«. Hvala, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Tišina ni vedno zlata, vendar ima novo ikono. Posodobili smo gumba za kamero in izklop zvoka v zvočnih in video klicih, tako da je še lažje videti, kdaj sta omogočena ali onemogočena.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Izboljšave lokalizacije in lažje rokovanje z jeziki, ki se pišejo od desne proti levi, v polju za sestavo sporočila. Hvala, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Če uporabljate različico sistema Windows pred Windows 10 ali različico Ubuntu pred 20.04 LTS, boste morali posodobiti svoj operacijski sistem, da bi lahko še naprej uporabljali Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Thirrje me audio",
|
||||
"messageformat": "Thirrje zanore",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Skanojeni këtë kod te aplikacioni Signal në telefonin tuaj",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Mësoni më tepër",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Skanojeni këtë kod te aplikacioni Signal në telefonin tuaj",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Kodi QR nuk mundi të ngarkohej. Kontrollo internetin dhe provo sërish. <learnMoreLink>Mëso më shumë</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Kodi QR nuk mundi të ngarkohej. Kontrollo internetin dhe provo sërish. <retry>Riprovo</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Luaj tinguj njoftimi",
|
||||
"messageformat": "Çaktivizo tingujt e njoftimeve",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Anulo",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Reagove me {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} reagoi me {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} persona reaguan me {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Mesazh",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Kalo te biseda",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Përpuno mesazhin e mëparshëm",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Rregullme të vogla, riparime të gabimeve dhe përmirësime të mbarëvajtjes. Faleminderit që përdorni Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Mbështetje e përmirësuar për gjuhët nga e djathta në të majtë (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Lokalet tani përputhen në bazë të preferencave të sistemit tënd. Kjo duhet të rezultojë në veprime më të mira të paracaktuar kur shumë gjuhë konfigurohen .",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Ky version shtesë (a10y) prezanton disa përmirësime të aksesueshmërisë (a11y) dhe rregullime të gabimeve, dhe ne me dashamirësi (a12y) dëshirojmë të falënderojmë komunitetin për komentet dhe sugjerimet e tij.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Përdor shkurtoret e tastierës \"Lundro sipas seksionit\" (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) për të lëvizur shpejt ndërmjet zonave të ndryshme të aplikacionit. Është si një version superhero i tastit Tab që mund të fluturojë më tej dhe më shpejt se vetja e tij e butë.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Ekziston gjithashtu një opsion i ri \"Kopjo tekstin\" në menynë me tri pika. Faleminderit, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Heshtja nuk është gjithmonë e artë, por e ka një ikonë të re. Ne përditësuam butonat e \"Kamerës\" dhe \"Pa zë\" në thirrjet zanore dhe video, në mënyrë që të jetë edhe më e lehtë të shihen kur aktivizohen ose çaktivizohen.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Përmirësimet e lokalizimit dhe trajtim më i mirë i gjuhëve nga e djathta në të majtë në fushën e shkruarjes të mesazhit. Faleminderit, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Nëse ke një version të Windows para Windows 10, ose një version të Ubuntu para 20.04 LTS, do të të duhet të përditësosh sistemin tënd operativ për të vazhduar përdorimin e Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Аудио позив",
|
||||
"messageformat": "Гласовни позив",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Скенирајте овај кôд у Signal на Вашем телефону",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Сазнај више",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Скенирајте овај кôд у Signal на Вашем телефону",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR код не може да се учита. Проверите интернет везу и пробајте поново. <learnMoreLink>Сазнајте више</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR код не може да се учита. Проверите интернет везу и пробајте поново. <retry>Пробајте поново</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Пусти звук",
|
||||
"messageformat": "Звукови обавештења",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Одустани",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Ваша реакција: {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "Реакција корисника ({title}): {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "Реакција њих {count}: {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Порука",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Пређи ћаскање",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Измените претходну поруку",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Звук поруке у ћаскању",
|
||||
"messageformat": "Звукови порука у ћаскању",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Obavili smo manja fina prilagođavanja, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Hvala što koristite Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Побољшана подршка за језике који се пишу здесна налево.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Језици се сада поклапају са вашим системским подешавањима. Тиме би требало да је побољшано подразумевано понашање када је конфигурисано више језика.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Ово издање додатно уводи побољшања и исправке грешака у функцијама за олакшан приступ и ми желимо да се захвалимо заједници на коментарима и сугестијама у вези с тим.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Нове пречице на тастатури (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) вам омогућавају да се брзо крећете међу различитим деловима апликације. То је као суперхеројска верзија тастера „Tab“ који може да лети даље и брже од свог нежног алтер ега.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Постоји и нова опција за копирање текста у менију са три тачке. Хвала, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Тишина није увек златна, али има нову икону. Ажурирали смо дугмад за камеру и искључивање звука у гласовним и видео позивима, тако да је сада још лакше видети када су укључени или искључени.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Побољшања локализације и боље руковање језицима који се пишу здесна налево у пољу за унос поруке. Хвала, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Ако користите верзију Windows-а пре верзије Windows 10 или верзију Ubuntu-а пре верзије 20.04 LTS, мораћете да ажурирате оперативни систем да бисте наставили да користите Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Ljudsamtal",
|
||||
"messageformat": "Röstsamtal",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Skanna den här koden i Signal-appen på din telefon",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Läs mer",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Skanna den här koden i Signal-appen på din telefon",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR-koden kunde inte läsas in. Kontrollera ditt internet och försök igen. <learnMoreLink>Läs mer</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR-koden kunde inte läsas in. Kontrollera ditt internet och försök igen. <retry>Försök igen</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Spela aviseringsljud",
|
||||
"messageformat": "Push-aviseringsljud",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Avbryt",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Du reagerade med {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} reagerade med {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} personer reagerade med {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Meddelande",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Hoppa till chatt",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Redigera föregående meddelande",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Små justeringer, buggfixar och prestandaförbättringar. Tack för att du använder Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Förbättrat stöd för höger till vänster-språk (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Språkzon matchas nu baserat på dina systeminställningar. Detta bör resultera i bättre standardbeteende när flera språk är konfigurerade.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Denna version introducerar dessutom flera förbättringar av tillgänglighet och buggfixar. Vi tackar vår kära community för deras feedback och förslag.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Med de nya kortkommandona \"Navigera efter avsnitt\" (⌘/Ctrl + T och ⌘/Ctrl + F6) kan du snabbt flytta mellan olika delar av appen. Det är som en superhjälteversion av tabbtangenten som kan flyga längre och snabbare än dess vänliga alter ego.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Det finns även ett nytt Kopiera text-alternativ i trepunktsmenyn. Tack {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Tystnad är inte alltid guld värt, men den har en ny ikon. Vi uppdaterade Kamera- och Tysta-knapparna i röst- och videosamtal så att det blir ännu enklare att se när de är aktiverade eller inaktiverade.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Lokaliseringsförbättringar och bättre hantering av höger-till-vänster-språk i fältet för meddelandekomposition. Tack {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Om du använder en tidigare version av Windows än Windows 10, eller en version av Ubuntu före 20.04 LTS, måste du uppdatera ditt operativsystem för att fortsätta använda Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Skani kodi hii kwenye programu ya Signal katika simu yako",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Jifunze zaidi",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Skani kodi hii kwenye programu ya Signal katika simu yako",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Kodi ya QR haijapakua. Angalia intaneti yako na ujaribu tena. <learnMoreLink>Jifunze zaidi</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Msimbo wa QR umeshindwa kupakia. Angalia mtandao wako na ujaribu tena. <retry>Jaribu Upya</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Cheza sauti za arifa",
|
||||
"messageformat": "Sauti ya arifa za arifa zinazotumwa kiotomatiki",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Ghairi",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Ume-react kwa {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} ame-react kwa {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "watu {count} wame-react kwa {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Ujumbe",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Ruka kwenye gumzo",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Hariri ujumbe uliotangulia",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Dhibiti",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Mabadiliko madogo, marekebisho ya bugs na uboreshaji wa utendaji. Asante kwa kutumia Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Usaidizi ulioboreshwa kwa ajili ya lugha zinazoanzia kulia kwenda kushoto (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Lugha zinalinganishwa kutokana na mapendeleo ya mfumo wako. Hii inapaswa kusababisha tabia bora za chaguo-msingi wakati lugha nyingi zinasanidiwa.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Toleo hili pia (a10y) linatambulisha uboreshaji kadhaa wa ufikiaji (a11y) na kurekebishwa kwa hitilafu, na kwa upendo (a12y) tungependa kuishukuru jumuiya kwa maoni na mapendekezo yao.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Tumia mikato ya kibodi ya \"Ongoza kwa kipengele\" (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) ili kuhama kwa haraka kati ya maeneo tofauti ya programu. Ni kama toleo la kishujaa la kitufe cha Kichupo ambacho kinaweza kupaa zaidi na kwenda kwa kasi kuliko ndugu yake mpole.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Pia kuna chaguo jipya la \"Nakili maandishi\" kwenye menyu ya nukta tatu. Asante, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Si mara zote ukimya ni dhahabu, lakini una ikoni mpya. Tumesasisha vitufe vya Kamera na Kuzima sauti katika simu za kawaida na za video hivyo ni rahisi kuona vinapowashwa au kuzimwa.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Maboresho ya ujanibishaji, na namna bora ya kumudu lugha za kutoka upande wa kulia kwenda kushoto kwenye tasnia ya utungaji jumbe. Asante, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Ikiwa unatumia toleo la Windows la awali la Windows 10, au toleo la Ubuntu kabla ya 20.04 LTS, utahitaji kusasisha mfumo wako wa uendeshaji ili uendelee kutumia Signal:{supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "ஆடியோ அழைப்பு",
|
||||
"messageformat": "குரல் அழைப்பு",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "உங்கள் மொபைலில் உள்ள சிக்னல் பயன்பாட்டில் இந்தக் குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யவும்",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "மேலும் அறிக",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "உங்கள் மொபைலில் உள்ள சிக்னல் பயன்பாட்டில் இந்தக் குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யவும்",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR குறியீட்டை ஏற்ற முடியவில்லை. உங்கள் இணையத்தைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். <learnMoreLink>மேலும் அறிக</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR குறியீட்டை ஏற்ற முடியவில்லை. உங்கள் இணையத்தைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும். <retry>மீண்டும் முயல்க</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "அறிவிப்பு ஒலிகளை இயக்கவும்",
|
||||
"messageformat": "புஷ் அறிவிப்பு ஒலிகள்",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "ரத்துசெய்",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "நீங்கள் {emoji} என்று எதிர்வினையாற்றுனீர்கள்",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} {emoji} என்று எதிர்வினையாற்றினார்",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} நபர்கள் {emoji} என்று எதிர்வினையாற்றினார்கள்",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "மெசேஜ்",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "சாட்டிற்குச் செல்லவும்",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "முந்தைய மெசேஜைத் திருத்தவும்",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl பொத்தான்",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "சாட்டின் மெசேஜ் ஒலி",
|
||||
"messageformat": "உள்-சாட்டின் மெசேஜ் ஒலிகள்",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "சிறு மாற்றங்கள், பிழை திருத்தங்கள் மற்றும் செயல்திறன் மேம்பாடுகள். சிக்னலைப் பயன்படுத்தியதற்கு நன்றி!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "வலது-இடது (RTL) மொழிகளுக்கான மேம்படுத்தப்பட்ட ஆதரவு.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "உங்கள் கணினி விருப்பத்தேர்வுகளின் அடிப்படையில் இப்போது மொழிகள் பொருந்துகின்றன. பல மொழிகள் உள்ளமைக்கப்படும் போது இது சிறந்த இயல்புநிலை நடத்தையை விளைவிக்கும்.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "இந்த வெளியீட்டில் கூடுதலாக பல அணுகல்தன்மை மேம்பாடுகள் மற்றும் பிழை திருத்தங்களை அறிமுகப்படுத்துகிறது, மேலும் சமூகத்தின் கருத்து மற்றும் பரிந்துரைகளுக்கு அன்புடன் நன்றி தெரிவிக்க விரும்புகிறோம்.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "புதிய கீபோர்ட் குறுக்குவழிகளான (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) செயலியின் வெவ்வேறு பகுதிகளுக்கு இடையே விரைவாகச் செல்ல பயன்படுத்தவும். இது டேப் கீயின் சூப்பர் ஹீரோ பதிப்பைப் போன்றது, அதன் லேசான நடத்தை கொண்ட மாற்று ஈகோவை விட மேலும் வேகமாக பறக்க முடியும்.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "டிரிபிள்-டாட் மெனுவிலும் புதிய \"உரையை நகலெடு\" விருப்பம் உள்ளது. நன்றி, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "மௌனம் எப்போதும் பொன்னானது அல்ல, ஆனால் அது ஒரு புதிய ஐகானைக் கொண்டுள்ளது. குரல் மற்றும் வீடியோ அழைப்புகளில் கேமரா மற்றும் மியூட் பட்டன்களை நாங்கள் புதுப்பித்துள்ளோம், எனவே அவை எப்போது இயக்கப்படுகின்றன அல்லது முடக்கப்பட்டுள்ளன என்பதைப் பார்ப்பது இன்னும் எளிதாக இருக்கும்.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "உள்ளூர்மயமாக்கல் மேம்பாடுகள் மற்றும் மெசேஜ் தொகுப்பு துறையில் வலமிருந்து இடமாக மொழிகளை சிறப்பாக கையாளுதல். நன்றி, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "நீங்கள் Windows 10 க்கு முன் Windows பதிப்பில் இருந்தால் அல்லது 20.04 LTS க்கு முன் Ubuntu பதிப்பில் இருந்தால், Signalஐத் தொடர்ந்து பயன்படுத்த உங்கள் இயங்குதளத்தைப் புதுப்பிக்க வேண்டும்: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "ఆడియో కాల్",
|
||||
"messageformat": "స్వర కాల్",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "మీ ఫోన్ మీద Signal యాప్లో ఈ కోడ్ని స్కాన్ చేయండి",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "ఇంకా నేర్చుకో",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "మీ ఫోన్ మీద Signal యాప్లో ఈ కోడ్ని స్కాన్ చేయండి",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR కోడ్ లోడ్ కాలేకపోయింది. మీ ఇంటర్నెట్ను తనిఖీ చేయండి మరియు మళ్లీ ప్రయత్నించండి. <learnMoreLink>మరింత తెలుసుకోండి</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR కోడ్ లోడ్ కాలేకపోయింది. మీ ఇంటర్నెట్ను తనిఖీ చేయండి మరియు మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. <retry>మళ్ళీ ప్రయత్నించండి</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "నోటిఫికేషన్ సౌండ్లను ప్లే చేయండి",
|
||||
"messageformat": "పుష్ నోటిఫికేషన్ ధ్వనులు",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "రద్దు",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "మీరు {emoji} తో ప్రతిస్పందించారు",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} {emoji} తో ప్రతిస్పందించారు",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} వ్యక్తులు {emoji} తో ప్రతిస్పందించారు",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "సందేశం",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "చాట్కు వెళ్లండి",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "మునుపటి సందేశాన్ని సవరించండి",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "క్టర్ల",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "చాట్లో సందేశం ధ్వని",
|
||||
"messageformat": "చాట్లో సందేశ ధ్వనులు",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "చిన్న ట్వీక్లు, బగ్ ఫిక్స్లు, మరియు పనితీరు మెరుగుదలలు. Signal ఉపయోగించినందుకు మీకు ధన్యవాదాలు!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "కుడి నుంచి ఎడమ (RTL) భాషలకు మెరుగైన మద్దతు.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "మీ సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతల ఆధారంగా ఇప్పుడు లోకల్స్ సరిపోలినవి. బహుళ భాషలను కాన్ఫిగర్ చేసినప్పుడు ఇది మెరుగైన డిఫాల్ట్ ప్రవర్తనకు దారి తీయాలి.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "ఈ విడుదల అనేక యాక్సెసబిలిటీ (a11y) మెరుగుదలలు మరియు బగ్ పరిష్కారాలను అదనంగా (a10y) పరిచయం చేస్తుంది, మరియు వారి ఫీడ్బ్యాక్ మరియు సూచనలకు మేము ఆప్యాయంగా (a12y) కమ్యూనిటీకి కృతజ్ఞతలు తెలియజేయాలని అనుకుంటున్నాము.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "యాప్ యొక్క విభిన్న విభాగాల గుండా త్వరగా నావిగేట్ చేయడానికి కొత్త కీబోర్డ్ షార్ట్కట్లు (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) మీకు సహాయపడగలవు. ఇది ట్యాబ్ కీ యొక్క సూపర్హీరో వెర్షన్ లాంటిది, ఇది దాని తేలికపాటి ప్రవర్తన కలిగిన ఆల్టర్ ఇగో కంటే మరింత ఎక్కువ మరియు వేగంగా ఎగరగలదు.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "మూడు-చుక్కల మెనూలోనూ ఒక కొత్త \"టెక్స్ట్ కాపీ\" ఐచ్ఛికం ఉంది. ధన్యవాదాలు, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "నిశ్శబ్ధం ఎప్పుడూ బంగారం కాదు, కానీ దానికి ఒక కొత్త ఐకాన్ ఉంది. మేము స్వర మరియు వీడియో కాల్స్లో కెమెరా మరియు మ్యూట్ బటన్లను అప్డేట్ చేశాము తద్వారా అవి ప్రారంభించబడినప్పుడు లేదా నిలిపివేయబడినప్పుడు చూడటం మరింత సులభం.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "స్థానికీకరణ మెరుగుదలలు, మరియు సందేశం కంపోజ్ చేసే ఫీల్డ్లో కుడి-నుంచి-ఎడమ భాషలను మెరుగ్గా నిర్వహించడం. ధన్యవాదాలు, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "మీరు Windows 10 కంటే ముందు Windows వెర్షన్ లేదా 20.04 LTS కంటే ముందు Ubuntu వెర్షన్లో ఉంటే, Signal ఉపయోగించడాన్ని కొనసాగించడానికి మీరు మీ ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ను అప్డేట్ చేయాల్సి ఉంటుంది: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "ใช้แอป Signal บนโทรศัพท์ของคุณสแกนรหัสนี้",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "เรียนรู้เพิ่มเติม",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "ใช้แอป Signal บนโทรศัพท์ของคุณสแกนรหัสนี้",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "ไม่สามารถโหลด QR Code ได้ ตรวจสอบอินเทอร์เน็ตแล้วลองอีกครั้ง <learnMoreLink>เรียนรู้เพิ่มเติม</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "ไม่สามารถโหลดคิวอาร์โค้ดได้ ตรวจสอบอินเทอร์เน็ตแล้วลองอีกครั้ง <retry>ลองอีกครั้ง</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "เล่นเสียงแจ้งเตือน",
|
||||
"messageformat": "เสียงการแจ้งเตือนแบบพุช",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "ยกเลิก",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "คุณแสดงความรู้สึกด้วย {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} แสดงความรู้สึกด้วย {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "ผู้ใช้ {count} คนแสดงความรู้สึกด้วย {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "ส่งข้อความ",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "ไปที่แชท",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "แก้ไขข้อความก่อนหน้า",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "มีการปรับเปลี่ยนเล็กน้อย พร้อมแก้ไขบั๊ก และการพัฒนาประสิทธิภาพให้ดียิ่งขึ้น ขอขอบคุณที่เลือกใช้ Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "พัฒนาการรองรับภาษาประเภท RTL (ภาษาที่อ่านจากขวาไปซ้าย)",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "จากนี้ไป แอปจะใช้พิกัดที่ตั้งตามการตั้งค่าบนอุปกรณ์ของคุณ นี่จะทำให้รูปแบบการใช้งานเบื้องต้นราบรื่นยิ่งขึ้นในกรณีที่มีการกำหนดค่าภาษามากกว่าหนึ่งรายการ",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "เวอร์ชันนี้ยังมาพร้อมการเพิ่มหลากหลายฟังก์ชันด้านการช่วยเหลือพิเศษและการแก้ไขบั๊ก เราขอขอบคุณสมาชิกชุมชน Signal จากใจสำหรับข้อเสนอแนะและความคิดเห็นดีๆ รวมถึงแรงสนับสนุนที่มีให้เสมอมา",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "ขอแนะนำปุ่มลัดใหม่บนแป้นพิมพ์ (⌘/Ctrl+T และ ⌘/Ctrl+F6) ซึ่งทำหน้าที่ \"นำทางทีละส่วน\" คีย์ลัดนี้จะช่วยให้คุณเคลื่อนที่ไปมาตามส่วนสำคัญต่างๆ ของแอปได้อย่างรวดเร็ว สะดวกและตอบโจทย์กว่าเดิมเป็นไหนๆ จะเรียกว่าเป็นร่างที่พัฒนาแล้วของปุ่ม Tab ก็ไม่ผิด",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "เพิ่มฟังก์ชัน \"คัดลอกข้อความ\" มาเป็นอีกหนึ่งตัวเลือกใหม่ในเมนูสามจุด ขอบคุณ {yusufsahinhamza} สำหรับการปรับปรุงครั้งนี้!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "เงียบเหมือนเดิม เพิ่มเติมคือไอคอนใหม่! เราอัปเดตปุ่มปิดเสียงและปุ่มกล้องในหน้าการโทรด้วยเสียงและวิดีโอคอลให้ชัดเจนโดดเด่นกว่าที่เคย จึงมองเห็นการเปิด-ปิดใช้งานได้สะดวกยิ่งขึ้น",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "ปรับปรุงการใช้งานให้ตอบโจทย์ภาษาต้นทางมากขึ้น ทั้งยังพัฒนาการรองรับภาษาที่อ่านจากขวาไปซ้ายในกล่องเขียนข้อความอีกด้วย ขอบคุณ {sha265} สำหรับการปรับปรุงครั้งนี้!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "หากคุณใช้ Windows เวอร์ชันที่เก่ากว่า Windows 10 หรือ Ubuntu ที่เก่ากว่า 20.04 LTS คุณจำเป็นต้องอัปเดตระบบปฏิบัติการเพื่อใช้งาน Signal ต่อไป: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Audio call",
|
||||
"messageformat": "Voice call",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "I-scan ang code na ito sa Signal app on your phone",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Matuto pa",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "I-scan ang code na ito sa Signal app on your phone",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Hindi ma-load ang QR code. I-check ang iyong internet at subukan ulit. <learnMoreLink>Matuto pa</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Hindi ma-load ang QR code. I-check ang iyong internet at subukan ulit. <retry>Subukan ulit</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Play notification sounds",
|
||||
"messageformat": "Push notification sounds",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Kanselahin",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Nag-react ka ng {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "Nag-react si {title} ng {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} tao ang nag-react ng {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Message",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Pumunta sa chat",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "I-edit ang previous message",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "In-chat message sound",
|
||||
"messageformat": "In-chat message sounds",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Dagdag na maliliit na pag-aayos, pag-alis ng bugs, at pagpapaganda ng takbo ng app. Maraming salamat sa paggamit ng Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Improved support para sa right-to-left (RTL) languages.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Naka-match na ang mga lugar base sa iyong system preferences. Magiging mas maayos na ang default behavior kapag multiple languages ang naka-configure.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Mayroon ring accessibility enhancements at bug fixes ang release na ito, at taos-puso naming pinasasalamatan ang komunidad sa kanilang feedback at suggestions.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Gamitin ang \"Navigate by section\" keyboard shortcuts (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) para makalipat agad sa iba't ibang areas ng app. Parang turbo version ito ng Tab key.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Meron na ring bagong option na \"Kopyahin ang text\" sa triple-dot menu. Maraming salamat, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Silence isn't always golden, pero meron itong bagong icon. In-update namin ang Camera at Mute buttons sa voice at video calls para mas makita mo agad kung naka-enable o disable ang mga ito.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Localization improvements, at mas pinagandang pag-handle ng right-to-left languages sa message composition field. Maraming salamat, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Kung nasa mas lumang version ka ng Windows kaysa sa Windows 10, o version ng Ubuntu bago ang 20.04 LTS, kinakailangan mong i-update ang iyong operating system para patuloy na magamit ang Signal:{supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Bu kodu telefonunuzdaki Signal uygulamasıyla tarayın",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Dahasını öğrenin",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Bu kodu telefonunuzdaki Signal uygulamasıyla tarayın",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR kod yüklenemedi. İnternet bağlantını kontrol et ve tekrar dene. <learnMoreLink>Daha fazlasını öğren</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR kod yüklenemedi. İnternet bağlantını kontrol et ve tekrar dene. <retry>Tekrar dene</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Bildirim seslerini çal",
|
||||
"messageformat": "Anlık bildirim sesleri",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "İptal",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "{emoji} ile tepki verdin",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} {emoji} ile tepki verdi",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} kişi {emoji} ile tepki verdi",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Mesaj",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Sohbete atla",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Önceki mesajı düzenle",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Sohbet içi mesaj sesi",
|
||||
"messageformat": "Sohbet içi mesaj sesleri",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Küçük ince ayarlar, hata düzeltmeleri ve performans geliştirmeleri yaptık. Signal'i kullandığın için teşekkürler!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Sağdan sola (RTL) diller için geliştirilmiş destek.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Yerel ayarlar artık sistem tercihlerine göre eşleştiriliyor. Bu, birden çok dil yapılandırıldığında daha iyi varsayılan davranışla sonuçlanmalıdır.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Bu sürüm ayrıca çeşitli erişilebilirlik iyileştirmeleri ile hata düzeltmeleri sunuyor, topluluğumuza geri bildirimleri ve önerileri için tüm içtenliğimizle teşekkür etmek istiyoruz.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Uygulamanın farklı alanları arasında hızla hareket etmek için \"Bölüme göre gezin\" klavye kısayollarını (⌘/Ctrl+T ve ⌘/Ctrl+F6) kullan. Sekme tuşunun, daha uzağa ve daha hızlı uçabilen bir süper kahraman versiyonu gibi.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Üç noktalı menüde de yeni bir \"Metni kopyala\" seçeneği bulunuyor. Teşekkürler {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Sessizlik her zaman iyi değildir ancak yeni bir simgesi var. Sesli ve görüntülü aramalarda Kamera ve Sessiz düğmelerini güncelledik böylece ne zaman etkinleştirildiklerini veya devre dışı bırakıldıklarını görmek artık daha da kolay.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Yerelleştirme iyileştirmeleri ve mesaj oluşturma alanında sağdan sola yazılan dillerin daha iyi işlenmesi. Teşekkürler {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Windows 10'dan önceki bir Windows sürümünü veya 20.04 LTS'den önceki bir Ubuntu sürümünü kullanıyorsan, Signal'i kullanmaya devam etmek için işletim sistemini güncellemen gerekiyor: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "تېلېفونىڭىزدىكى Signal ئەپىدە بۇ كودنى سىكاننېرلاڭ",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "كۆپرەك ئۆگىنىش",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "تېلېفونىڭىزدىكى Signal ئەپىدە بۇ كودنى سىكاننېرلاڭ",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR كودىنى يۈكلىيەلمىدى. تور ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ. <learnMoreLink>تەپسىلاتى</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR كودىنى يۈكلىيەلمىدى. تور ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ. <retry>قايتا سىناش</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "ئۇقتۇرۇش ئاۋازىنى قويۇش",
|
||||
"messageformat": "ئىتتىرمە ئۇقتۇرۇش ئاۋازى",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "بىكار قىلىش",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "{emoji} بىلەن ئىنكاس قايتۇردىڭىز",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} {emoji} بىلەن ئىنكاس قايتۇردى",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} كىشى {emoji} بىلەن ئىنكاس قايتۇردى",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "ئۇچۇر",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "پاراڭغا ئۆتۈش",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "ئالدىنقى ئۇچۇرنى تەھرىرلەش",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "كىچىك ئۆزگەرتىشلەر كىرگۈزۈلدى، كاشىلا ھەل قىلىندى ۋە ئىقتىدار ئەلالاشتۇرۇلدى. Signal نى ئىشلەتكەنلىكىڭىزگە رەھمەت!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "ئوڭدىن سولغا يېزىلىدىغان (RTL) تىللارنى قوللاش كۈچەيتىلدى.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "رايون تەڭشىكى ھازىر سىستېما مايىللىقىغا ماسلاشتۇرۇلغان بولۇپ، كۆپ خىل تىل سەپلەنگەن ۋاقىتتا سۈكۈتتىكى تەڭشەكلەر تېخىمۇ ياخشى تەڭشەلگەن بولىدۇ.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "بۇ نەشرىدە بىر قانچە قوشۇمچە ئىقتىدارلار ئىلغارلاشتۇرۇلغان ۋە كاشىلىلار ھەل قىلىنغان بولۇپ، بىز مەھەللە ئەزالىرىنىڭ تەكلىپ-پىكىر ۋە تەۋسىيەلىرىگە چىن كۆڭلىمىزدىن رەھمەت ئېيتىمىز.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "يېڭى كۇنۇپكا تېزلەتمىسى (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) ئارقىلىق ئەپنىڭ ئوخشىمىغان بۆلەكلىرىگە تېخىمۇ تېز يۆتكىلەلەيسىز.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "باشقا يەنە ئۈچ نۇقتىلىق تىزىملىككە «تېكىست كۆچۈرۈش» تاللىشىمۇ قوشۇلدى. رەھمەت، {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "چاقىرىقتا ئۈنسىز قىلىنغاندا ياكى كامېرا ئېتىلگەندە، مۇناسىۋەتلىك سىنبەلگە كۆرۈنىدۇ. ئاۋازلىق ۋە ۋىدېيولۇق چاقىرىقتىكى كامېرا ۋە ئۈنسىز قىلىش كۇنۇپكىلىرىنى يېڭىلىدۇق، شۇنىڭ بىلەن ئۇلارنىڭ قاچان قوزغىتىلغانلىقى ۋە ئېتىلگەنلىكىنى بىلىش ئاسانلاشتى.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "يەرلىكلەشتۈرۈش تېخىمۇ ياخشىلانغان بولۇپ، ئۇچۇر گۇرۇپپا رايونىدا ئوڭدىن سولغا يېزىلىدىغان تىللارنى بىر تەرەپ قىلىش تېخىمۇ قولايلاشتى. رەھمەت، {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "ئەگەر سىزنىڭ Windows سىستېمىڭىز Windows 10 دىن بۇرۇنقى سىستېما ياكى 20.04 LTS دىن بۇرۇنقى Ubuntu نەشرى بولسا، Signal نى داۋاملىق ئىشلىتىش ئۈچۈن مەشغۇلات سىستېمىڭىزنى يېڭىلىشىڭىز لازىم: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Проскануйте цей код в застосунку Signal на своєму телефоні",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Дізнатись більше",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Проскануйте цей код в застосунку Signal на своєму телефоні",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Не вдалося завантажити QR-код. Перевірте з'єднання з інтернетом і спробуйте ще раз. <learnMoreLink>Докладніше</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Не вдалося завантажити QR-код. Перевірте з'єднання з інтернетом і спробуйте ще раз. <retry>Повторити</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Увімкнути звуки сповіщень",
|
||||
"messageformat": "Звуки push-сповіщень",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Скасувати",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Ваша реакція: {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} надсилає реакцію {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "Кількість людей, що надіслали реакцію {emoji}: {count}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Повідомлення",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Перейти до чату",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Редагувати попереднє повідомлення",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "Звук повідомлень у чаті",
|
||||
"messageformat": "Звуки повідомлень у чаті",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Дрібні поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Дякуємо, що ви з Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Покращили підтримку мов із напрямком письма справа наліво.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Тепер мови вибираються на основі системних параметрів. Завдяки цьому має покращитися поведінка за замовчуванням, коли налаштовано кілька мов.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Це оновлення також містить кілька поліпшень спеціальних функцій і виправлень помилок. Ми щиро дякуємо спільноті за відгуки та пропозиції!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Спробуйте сполучення клавіш «Навігація по секціях» (⌘/Ctrl+T і ⌘/Ctrl+F6), щоб швидко переміщуватися різними розділами застосунку. Це як клавіша табуляції, тільки зручніше і крутіше.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "У меню з трьома крапками з'явилася нова опція «Скопіювати текст». Дякуємо, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Мовчання — не завжди золото, але окремий значок воно має. Ми оновили кнопки для камери і звуку в голосових викликах і відеовикликах. Тепер вам буде ще простіше зрозуміти, увімкнені вони чи ні.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Покращення локалізації та поліпшення в полі написання повідомлень для мов із напрямком письма справа наліво. Дякуємо, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Якщо ваша версія Windows старіша за Windows 10 або версія Ubuntu старіша за 20.04 LTS, щоб і надалі використовувати Signal, вам потрібно оновити операційну систему: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "آڈیو کال",
|
||||
"messageformat": "وائس کال",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "اپنے فون پر Signal ایپ میں یہ کوڈ اسکین کریں",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "مزید پڑھیں",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "اپنے فون پر Signal ایپ میں یہ کوڈ اسکین کریں",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "QR کوڈ لوڈ نہیں ہو سکا۔ اپنا انٹرنیٹ چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ <learnMoreLink>مزید جانیں</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "QR کوڈ لوڈ نہیں ہو سکا۔ اپنا انٹرنیٹ چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ <retry>دوبارہ کوشش کریں</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "اطلاع کی آوازیں پلے کریں",
|
||||
"messageformat": "پُش اطلاعات کی آوازیں",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "منسوخ کریں",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "آپ نے {emoji} کے ساتھ ری ایکٹ کیا",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} نے {emoji} کے ساتھ ری ایکٹ کیا",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} لوگوں نے {emoji} کے ساتھ ری ایکٹ کیا",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "میسج",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "چیٹ پر جائیں",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "سابقہ پيغام میں ترمیم کریں",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -10468,7 +10492,7 @@
|
|||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||||
"messageformat": "درونِ چیٹ میسج کی آواز",
|
||||
"messageformat": "درونِ چیٹ پيغام کی آوازیں",
|
||||
"description": "Title for message audio setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "معمولی تبدیلیاں کی گئیں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور کارکردگی اور بھی بہتر بنائی گئی ہے۔ Signal استعمال کرنے کے لیے شکریہ!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "دائیں سے بائیں (RTL) زبانوں کے لیے سپورٹ کو بہتر کیا گیا ہے۔",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "لوکلز کو اب آپ کے سسٹم کی ترجیحات کے مطابق ہم آہنگ کیا جاتا ہے۔ جب متعدد زبانوں کو تشکیل دیا جاتا ہے تو اس کے نتیجے میں ڈیفالٹ رویے میں بہتری آنی چاہیئے۔",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "اس ریلیز نے اضافی طور پر (a10y) حصول پذیری (a11y) سے متعلق کئی بہتریوں اور نقص کی درستگیوں کو متعارف کروایا ہے، اور ہم دوستانہ انداز میں (a12y) فیڈبیک اور تجاویز فراہم کرنے کے لیے کمیونٹی کا شکریہ ادا کرنا چاہیں گے۔",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "ایپ کی مختلف جگہوں کے درمیان تیزی سے حرکت کرنے کے لیے \"سیکشن کے ذریعے نیویگیٹ کریں\" کیی بورڈ شارٹ کٹس (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) استعمال کریں۔ یہ ٹیب کیی کے ایک سپر ہیرو ورژن جیسا ہے جو اپنی شائستہ ثانوی شخصیت کی نسبت زیادہ دور تک اور تیز ترین حرکت کر سکتا ہے۔",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "تین نقطی مینو میں بھی ایک نیا \"متن کاپی کریں\" آپشن موجود ہے۔ شکریہ، {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "خاموشی ہمیشہ اچھی چیز نہیں ہوتی ہے، تاہم اس کے لیے ایک نیا آئیکن شامل کیا گیا ہے۔ ہم نے وائس اور ویڈیو کالز میں کیمرہ اور میوٹ بٹنز کو اپ ڈیٹ کیا ہے تاکہ یہ دیکھنا اور بھی زیادہ آسان ہو جائے کہ وہ کب فعال یا غیر فعال ہوتے ہيں۔",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "میسج کمپوزیشن فیلڈ میں لوکلائزیشن میں بہتریاں، اور دائیں سے بائیں زبانوں کی بہترین ہینڈلنگ۔ شکریہ، {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "اگر آپ Windows کا Windows 10 سے پہلے والا ورژن استعمال کرتے ہیں، یا Ubuntu کا 20.04 LTS سے پہلے والا ورژن استعمال کرتے ہیں، تو آپ کو Signal کا استعمال جاری رکھنے کے لیے اپنے آپریٹنگ سسٹم کو اپ ڈیٹ کرنے کی ضرورت ہو گی: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Cuộc gọi âm thanh",
|
||||
"messageformat": "Gọi thoại",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "Quét mã này trong ứng dụng Signal trên điện thoại của bạn.",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "Tìm hiểu thêm",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "Quét mã này trong ứng dụng Signal trên điện thoại của bạn.",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "Không thể tải mã QR. Kiểm tra đường truyền internet của bạn và thử lại. <learnMoreLink>Tìm hiểu thêm</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "Không thể tải mã QR. Kiểm tra đường truyền internet của bạn và thử lại. Thử lại",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "Phát âm thanh thông báo",
|
||||
"messageformat": "Âm thanh thông báo",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "Hủy",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "Bạn đã bày tỏ cảm xúc với {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} đã bày tỏ cảm xúc với {emoji}",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} người đã bày tỏ cảm xúc với {emoji}",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "Tin nhắn",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "Nhảy đến cuộc trò chuyện",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "Chỉnh sửa tin nhắn trước đó",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "Các tinh chỉnh, sửa lỗi, và cải thiện hiệu năng. Cảm ơn bạn đã sử dụng Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "Hỗ trợ tốt hơn cho các ngôn ngữ viết từ phải sang trái (RTL).",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "Ngôn ngữ giờ đây được hiển thị theo lựa chọn ngôn ngữ trên hệ thống của bạn. Điều này giúp việc thiết lập ngôn ngữ mặc định được chuẩn hơn.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "Bản cập nhật này cũng bổ sung thêm nhiều cải tiến cho tính năng trợ năng và sửa lỗi, và chúng tôi chân thành cảm ơn cộng đồng vì các phản hồi và gợi ý.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "Các phím tắt mới (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) giúp bạn di chuyển nhanh giữa các mục khác nhau của ứng dụng. Đây là một phiên bản nâng cấp của phím Tab, có thể di chuyển bạn nhanh hơn, xa hơn.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "Tùy chọn mới \"Sao chép văn bản\" trong menu ba dấu chấm. Cảm ơn, {yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "Im lặng không phải luôn là vàng, nhưng nó vừa có một biểu tượng mới. Chúng tôi đã cập nhật các nút Camera và Tắt tiếng trong cuộc gọi thoại và video để dễ dàng biết được thời điểm chúng được bật hoặc tắt.",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "Cải thiện công tác bản địa hóa và xử lý tốt hơn các ngôn ngữ viết từ phải sang trái trong ô soạn tin nhắn. Xin cảm ơn, {sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "Nếu bạn đang sử dụng phiên bản Windows trước Windows 10, hoặc phiên bản Ubuntu trước 20.04 LTS, bạn sẽ cần cập nhật hệ điều hành của mình để tiếp tục sử dụng Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "用手機嘅 Signal 應用程式掃瞄呢個二維碼",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "了解多啲",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "用手機嘅 Signal 應用程式掃瞄呢個二維碼",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "載入唔到二維碼。請檢查吓你嘅互聯網,然後再試一次。<learnMoreLink>了解詳情</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "載入唔到 QR code。請檢查你嘅互聯網,然後再試一次。<retry>再試一次</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "播放通知提示聲",
|
||||
"messageformat": "推送通知音效",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "取消",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "你對 {emoji} 傳送咗心情回應",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} 對 {title} 傳送咗心情回應",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} 人對 {emoji} 傳送咗心情回應",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "傳送訊息",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "跳去聊天",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "編輯上一個訊息",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "我哋做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。多謝你使用 Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "由右至左 (RTL) 語言嘅支援已經改善咗。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "系統宜家會根據你嘅系統偏好設定進行地區配對。咁當你設置多種語言嘅時候,預設行為就會有所改善。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "呢次版本另外加強咗幾項無障礙功能 (a11y),同埋修復咗一啲錯誤。我哋衷心感謝社群提供嘅意見同建議。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "你可以用全新嘅鍵盤快捷鍵 (⌘/Ctrl+T 同 ⌘/Ctrl+F6),快速跳去應用程式入面嘅唔同部分,就好似「Tab」掣嘅超人版本咁,比起未變身之前飛得更快更遠。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "另外,三點選單入面亦都新增咗「複製文字」選項。{yusufsahinhamza},多謝你!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "沉默是金唔一定啱,但係時候轉吓新形象。我哋更新咗語音同視像通話入面嘅「相機」同「靜音」掣,當啟用或者停用時就更容易睇到。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "改善本地化功能,而且喺訊息撰寫欄位度由右至左嘅語言處理得更好。{sha265},多謝你!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "如果你用緊 Window 10 之前嘅版本,或者 Ubuntu 嘅 20.04 LTS 之前嘅版本,你需要更新操作系統先可以繼續用 Signal:{supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@
|
|||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "音频通话",
|
||||
"messageformat": "语音通话",
|
||||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "扫描您手机上的 Signal 应用中的此二维码",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "了解更多",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "扫描您手机上的 Signal 应用中的此二维码",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "无法加载此二维码。请检查您的网络并重试。<learnMoreLink>了解详情</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "无法加载此二维码。请检查您的网络并重试。<retry>重试</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "播放通知提示音",
|
||||
"messageformat": "推送通知音效",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "取消",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "您用 {emoji} 进行了回应",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title}用 {emoji} 进行了回应",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} 人用 {emoji} 进行了回应",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "消息",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "跳至聊天",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "编辑上一条消息",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "我们进行了功能微调、漏洞修复和性能强化。感谢使用 Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "我们改进了对右对齐(RTL)语言的支持。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "现在我们将根据您的系统偏好进行地点匹配。当配置多种语言时,这能形成更好的默认行为。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "此次更新还增强了多个辅助功能,并修复了一些漏洞,我们由衷感谢社群给我们提供了宝贵和反馈和建议。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "新快捷键(⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6)可以让您轻松前往应用中的不同分区。这就像超级英雄版的 Tab 键,样子低调却蕴含巨大能量,可以让您更快抵达目的地。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "三点菜单中新增了一个“复制文本”选项。谢谢,{yusufsahinhamza}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "沉默并非永远金贵,但这次它确实有一个新图标。我们更新了语音和视频通话中的相机和静音按钮,方便大家更轻松地判断它们处于启用还是禁用状态。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "我们对本地化功能进行了优化,能够在消息编辑字段中更好地处理右对齐语言。谢谢,{sha265}!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "如果您使用的是 Windows 10 之前的 Windows 版本,或者是 20.04 LTS 之前的 Ubuntu 版本,那么您需要更新操作系统才能继续使用 Signal: {supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "在手機上的 Signal 應用程式中掃描此代碼",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "了解更多",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "在手機上的 Signal 應用程式中掃描此代碼",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "無法載入QR Code。請檢查你的網路,然後再試一次。<learnMoreLink>進一步了解</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "無法載入 QR Code。請檢查你的網路,然後再試一次。<retry>重試</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "播放通知音效",
|
||||
"messageformat": "推播通知音效",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "取消",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "你用 {emoji} 傳送了心情回應",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} 用 {emoji} 傳送了心情回應",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} 人用 {emoji} 傳送了心情回應",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "傳送訊息",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "跳到聊天",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "編輯上一則訊息",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "改進了從右到左 (RTL) 語言的支援。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "地區設定現在會根據你的系統偏好而配置。這樣會使設置多種語言時有更好的預設應用。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "此版本另外引入了一些無障礙功能的增強和錯誤修復,我們衷心感謝社區所提供的反饋和建議。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "使用「依區段導覽」鍵盤快速鍵 (⌘/Ctrl+T 及 ⌘/Ctrl+F6) 以在應用程式的不同區域之間快速移動。這就像「Tab」鍵的超級英雄版本,比未變身時飛得更遠更快。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "三點菜單中也有一個新的「複製文字」選項。{yusufsahinhamza},謝謝你!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "沉默不一定都是金,但確實有了新面貌。我們更新了語音和視訊通話中的「相機」和「靜音」按鈕,以便在啟用或停用時更容易看見。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "改善本地化功能,並在訊息撰寫欄位中更妥善處理由右至左的語言。{sha265},謝謝你!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "如果你正在使用 Window 10 之前的版本,或 Ubuntu 的 20.04 LTS 之前的版本,你將需要更新操作系統以繼續使用 Signal{supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2665,6 +2665,10 @@
|
|||
"message": "在手機上的 Signal 應用程式中掃描此代碼",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__learn-more": {
|
||||
"messageformat": "了解更多",
|
||||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||||
"messageformat": "在手機上的 Signal 應用程式中掃描此代碼",
|
||||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||||
|
@ -2702,7 +2706,11 @@
|
|||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||||
"messageformat": "無法載入QR Code。請檢查你的網路,然後再試一次。<learnMoreLink>進一步了解</learnMoreLink>",
|
||||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||||
"messageformat": "無法載入 QR Code。請檢查你的網路,然後再試一次。<retry>重試</retry>",
|
||||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||||
},
|
||||
"Install__support-link": {
|
||||
|
@ -3887,7 +3895,7 @@
|
|||
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||||
"messageformat": "播放通知音效",
|
||||
"messageformat": "推播通知音效",
|
||||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||||
},
|
||||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||||
|
@ -5063,6 +5071,18 @@
|
|||
"messageformat": "取消",
|
||||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||||
"messageformat": "你用 {emoji} 傳送了心情回應",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||||
"messageformat": "{title} 用 {emoji} 傳送了心情回應",
|
||||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||||
"messageformat": "{count} 人用 {emoji} 傳送了心情回應",
|
||||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message__role-description": {
|
||||
"messageformat": "訊息",
|
||||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||||
|
@ -5435,6 +5455,10 @@
|
|||
"messageformat": "跳到聊天",
|
||||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||||
},
|
||||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||||
"messageformat": "編輯上一則訊息",
|
||||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||||
},
|
||||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||||
"message": "Ctrl",
|
||||
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||||
|
@ -12539,18 +12563,6 @@
|
|||
"messageformat": "細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal!",
|
||||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
|
||||
"messageformat": "改進了從右到左 (RTL) 語言的支援。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
|
||||
"messageformat": "地區設定現在會根據你的系統偏好而配置。這樣會使設置多種語言時有更好的預設應用。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
|
||||
"messageformat": "此版本另外引入了一些無障礙功能的增強和錯誤修復,我們衷心感謝社區所提供的反饋和建議。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.17"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
|
||||
"messageformat": "使用「依區段導覽」鍵盤快速鍵 (⌘/Ctrl+T 及 ⌘/Ctrl+F6) 以在應用程式的不同區域之間快速移動。這就像「Tab」鍵的超級英雄版本,比未變身時飛得更遠更快。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
|
@ -12570,5 +12582,17 @@
|
|||
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
|
||||
"messageformat": "三點菜單中也有一個新的「複製文字」選項。{yusufsahinhamza},謝謝你!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.18"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--0": {
|
||||
"messageformat": "沉默不一定都是金,但確實有了新面貌。我們更新了語音和視訊通話中的「相機」和「靜音」按鈕,以便在啟用或停用時更容易看見。",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--1": {
|
||||
"messageformat": "改善本地化功能,並在訊息撰寫欄位中更妥善處理由右至左的語言。{sha265},謝謝你!",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v6.19--2": {
|
||||
"messageformat": "如果你正在使用 Window 10 之前的版本,或 Ubuntu 的 20.04 LTS 之前的版本,你將需要更新操作系統以繼續使用 Signal{supportLink}",
|
||||
"description": "Release notes for v6.19"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue