Update strings
This commit is contained in:
parent
97dba327db
commit
63e1dd172d
68 changed files with 1644 additions and 2883 deletions
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Kan nie by oproep aansluit nie"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Jy is reeds in 'n oproep."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Kon nie oproepskakelinligting herroep nie. Gaan asseblief jou netwerkverbinding na en probeer weer."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Tik op \"Dra by tot Signal\" en teken in"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Besig om boodskappe te sinchroniseer"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Besig om {currentSize} van {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) af te laai…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Dit kan 'n paar minute neem, na gelang van die grootte van jou rugsteun"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Vou uit"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Klik die {composeIcon} hier bo en soek na kontakte of groepe om ’n boodskap te stuur."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "saamstelknop"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Geen kletse nie"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Klik op <newStoryIcon>Voeg 'n storie by</newStoryIcon> om 'n opdatering by te voeg."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Klik <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> om 'n opdatering by te voeg."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} aan {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Het op die storie gereageer"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Het op die storie gereageer"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Het op die storie gereageer"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Klik op <newCallIcon>Nuwe oproep</newCallIcon> om 'n nuwe stem- of video-oproep te begin."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Klik <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> om 'n nuwe stem- of video-oproep te begin."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Soek"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Keer terug"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Jy moet die huidige oproep verlaat voordat jy by 'n nuwe oproep aansluit"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Uitgaande stemoproep} other {Inkomende stemoproep}}} Video {{direction, select, Outgoing {Uitgaande video-oproep} other {Inkomende video-oproep}}} Group {{direction, select, Outgoing {Uitgaande groepoproep} other {Inkomende groepoproep}}} other {{direction, select, Outgoing {Uitgaande oproep} other {Inkomende oproep}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Gemiste stemoproep} Video {Gemiste video-oproep} Group {Gemiste groepoproep} other {Gemiste oproep}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Onbeantwoorde stemoproep} Video {Onbeantwoorde video-oproep} Group {Onbeantwoorde groepoproep} other {Onbeantwoorde oproep}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Stemoproep geweier} Video {Video-oproep geweier} Group {Groepoproep geweier} other {Oproep geweier}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Oproepskakel"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Klein veranderings, foutregstellings en prestasieverbeterings. Dankie dat jy Signal gebruik!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop kan nou outomaties onderbroke aflaai van aanhegsels hervat."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Kletse maak nou vinniger oop as ooit tevore danksy nog 'n rondte prestasieverbeterings."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Ons het ook 'n handvol foute reggemaak, met inbegrip van een wat soms veroorsaak het dat \"Onbekende kontak het 'n video-oproep begin\" in die kletslys-opsomming verskyn nadat jy die oproep begin het."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "تعذّر الانضمام إلى المكالمة"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "إنك بالفعل في مكالمة."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "تعذّر إحضار معلومات رابط المُكالمة. يُرجى التحقّق من اتصالك بالانترنت ثم حاول مرة أُخرى."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "انقر على \"تبرّع لسيجنال\" واشترك"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "جاري مزامنة الرسائل"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "يتم تنزيل {currentSize} من أصل {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "قد يستغرق هذا بضع دقائق حسب حجم نسختك الاحتياطية"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "عرض المزيد"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "يٌرجى الضغط على {composeIcon} أعلاه، ثم البحث عن جهة اتصالك أو مجموعتك للتراسُل معها."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "زر الكتابة"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "لا توجد دردشات"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "انقر على <newStoryIcon>أضف قصة</newStoryIcon> لإضافة آخر المستجدات."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "انقر على <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> لإضافة تحديث."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "من {name} إلى {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "المتفاعلون مع القصة"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "تفاعَلْتَ مع القصة"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "تفاعَلَ مع القصة"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "لا تستطيع الردّ على هذه المجموعة لأنك لم تعد عضواً فيها."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "انقر على <newCallIcon>مكالمة جديدة</newCallIcon> لبدء مكالمة صوتية أو مكالمة فيديو جديدة."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "انقر على <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> لبدء مُكالمة صوتية أو فيديو جديدة."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "بحث"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "العودة"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "يَجب عليك مغادرة المكالمة الحالية قبل الانضمام إلى مكالمة جديدة"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {مكالمة صوتية صادرة} other {مكالمة صوتية واردة}}} Video {{direction, select, Outgoing {مكالمة فيديو صادرة} other {مكالمة فيديو واردة}}} Group {{direction, select, Outgoing {مكالمة جماعية صادرة} other {مكالمة جماعية واردة}}} other {{direction, select, Outgoing {مكالمة صادرة} other {مكالمة واردة}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {مكالمة صوتية فائتة} Video {مكالمة فيديو فائتة} Group {مكالمة جماعية فائتة} other {مكالمة فائتة}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {مكالمة صوتية لم يتم الرد عليها} Video {مكالمة فيديو لم يتم الرد عليها} Group {مكالمة جماعية لم يتم الرد عليها} other {مكالمة لم يتم الرد عليها}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {مكالمة صوتية مرفوضة} Video {مكالمة فيديو مرفوضة} Group {مكالمة جماعية مرفوضة} other {مكالمة مرفوضة}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "اتصال بالرابط"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "تعديلات صغيرة، تصليح الأعطال، وتحسينات للأداء. شكرًا على استخدامكم سيجنال!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "يمكن لسيجنال Desktop الآن استئناف تنزيلات المرفقات المتوقفة بشكل تلقائي."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "يتم فتح الدردشات الآن بشكل أسرع بفضل مجموعة من تحسينات الأداء."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "لقد أصلحنا عددًا من الأخطاء، بما في ذلك خطأ كان يتسبب في ظهور رسالة \"جهة اتصال غير معروفة بدأت مكالمة بالفيديو\" في مُلخص قائمة الدردشة بعد بدء المكالمة."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Zəngə qoşulmaq mümkün deyil"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Artıq zəngə qoşulmusunuz."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Zəng keçidi məlumatını əldə etmək mümkün olmadı. Şəbəkə bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "\"Signal-a ianə verin\" üzərinə toxunun və abunə olun"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Mesajlar sinxronlaşdırılır"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{currentSize} / {totalSize} endirilir ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Ehtiyat nüsxənizin həcmindən asılı olaraq bu, bir qədər çəkə bilər"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Genişləndir"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ",5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Yuxarıdakı {composeIcon} düyməsinə klikləyin və mesaj göndəriləcək əlaqə və ya qrupları axtarın."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "yarat düyməsi"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Çat yoxdur"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Yeniləmə əlavə etmək üçün <newStoryIcon>Hekayə əlavə et</newStoryIcon> üzərinə klikləyin."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Yeniləmə əlavə etmək üçün <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> üzərinə klikləyin."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name}, {group} qrupuna"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Hekayəyə reaksiya verildi"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Hekayəyə reaksiya verildi"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Hekayəyə reaksiya verildi"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Yeni audio və ya video zəng etmək üçün <newCallIcon>Yeni zəng</newCallIcon> üzərinə klikləyin."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Yeni bir audio və ya video zəng başlamaq üçün <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> üzərinə klikləyin."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Axtar"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Qayıt"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Yeni bir zəngə qoşulmazdan əvvəl cari zəngdən çıxmalısan"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Gedən audio zəng} other {Gələn audio zəng}}} Video {{direction, select, Outgoing {Gedən görüntülü zəng} other {Görüntülü zəng gəlir}}} Group {{direction, select, Outgoing {Gedən qrup zəngi} other {Gələn qrup zəngi}}} other {{direction, select, Outgoing {Gedən zəng} other {Gələn zəng}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Buraxılmış audio zəng} Video {Cavabsız görüntülü zəng} Group {Cavabsız qrup zəngi} other {Cavab verilməmiş zəng}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Cavablanmamış audio zəng} Video {Cavablanmamış görüntülü zəng} Group {Cavablanmamış qrup zəngi} other {Cavablanmamış zəng}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {İmtina edilmiş audio-zəng} Video {İmtina edilmiş video-zəng} Group {İmtina edilmiş qrup zəngi} other {İmtina edilmiş zəng}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Zəng keçidi"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Kiçik spesifik tənzimləmələr, xəta düzəlişləri və məhsuldarlığın artırılması. Signal istifadə etdiyiniz üçün təşəkkürlər!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Artıq Signal Desktop yarıda kəsilmiş qoşma endirmələrini qaldığı yerdən avtomatik olaraq yenidən aça bilər, beləliklə, dostunuzun sizə göndərdiyi mem ötürməni tamamlamamışdan əvvəl laptopunuzun qapağını bağlasanız belə, gülmək üçün uzun müddət gözləməyinizə ehtiyac qalmayacaq."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Digər bir təkmilləşdirmə mərhələsi sayəsində artıq çatlar hər zamankından daha tez açılır, beləliklə siz öz kliklərinizə klikləyərək onların nə dediklərini tez görə bilərsiniz."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Bundan başqa, siz zəng etdikdən sonra çat siyahısı xülasəsində bəzən \"Naməlum kontakt video zəng etdi\" ifadəsinin görünməsinə səbəb olan bir neçə səhvi də aradan qaldırdıq. Zənn edirik ki, özünü hələ tam tanımayan kontaktlar belə \"naməlum kontakt\" kimi təqdim olunmamalıdır."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Неуспешно присъединяване към повикването"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Вече сте в повикване."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Неуспешно извличане на информация за линка за разговор. Моля, проверете мрежовата си връзка и опитайте отново."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Докоснете върху „Дарение за Signal“ и се абонирайте"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Синхронизиране на съобщения"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Изтегляне на {currentSize} от {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Това може да отнеме няколко минути в зависимост от размера на резервното копие"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Разшири"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Кликнете {composeIcon} по-горе и потърсете свой контакт или група, за да изпратите съобщение."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "бутон за съставяне"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Няма чатове"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Кликнете върху <newStoryIcon>Добавяне на история</newStoryIcon>, за да добавите актуализация."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Кликнете върху <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon>, за да добавите актуализация."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} към {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Реагира на историята"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Реагира на историята ти"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Реагира на историята"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Кликнете върху <newCallIcon>Ново обаждане</newCallIcon>, за да започнете ново гласово или видео обаждане."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Кликнете върху <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>, за да започнете ново гласово или видео обаждане."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Търсене"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Връщане"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Трябва да излезете от текущия разговор, преди да се присъедините към нов разговор"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Изходящо гласово повикване} other {Входящо гласово повикване}}} Video {{direction, select, Outgoing {Изходящо видео повикване} other {Входящо видео повикване}}} Group {{direction, select, Outgoing {Изходящо групово повикване} other {Входящо групово повикване}}} other {{direction, select, Outgoing {Изходящо повикване} other {Входящо обаждане}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Пропуснато гласово повикване} Video {Пропуснато видео повикване} Group {Пропуснато групово повикване} other {Пропуснато обаждане}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Гласово повикване без отговор} Video {Неотговорено видео повикване} Group {Неотговорено групово обаждане} other {Неотговорено обаждане}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Отказано гласово обаждане} Video {Отказано видео обаждане} Group {Отказано групово обаждане} other {Отказано обаждане}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Линк за повикване"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Дребни корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Благодарим ви, че използвате Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop вече може автоматично да възобновява прекъснатите изтегляния на прикачени файлове."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Чатовете вече се отварят по-бързо от всякога благодарение на поредната серия от подобрения в производителността."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Отстранихме и няколко грешки, включително и тази, която понякога караше \"Неизвестен контакт започна видеоразговор\" да се появи в обобщението на списъка с чатове, след като сте започнали разговора."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "কলে যোগ দেওয়া যাচ্ছে না"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "আপনি ইতোমধ্যেই একটি কলে আছেন।"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "কল লিংকের তথ্য আনা যায়নি। অনুগ্রহ করে আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ ঠিক আছে কি না দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "\"Signal-এ অনুদান দিন\" ট্যাপ করুন এবং সাবস্ক্রাইব করুন"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "মেসেজ সিঙ্ক করা হচ্ছে"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{totalSize}-এর মধ্যে {currentSize} ({fractionComplete,number,percent}) ডাউনলোড হচ্ছে..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "আপনার ব্যাকআপের আকারের উপর নির্ভর করে এতে কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "প্রসারিত করুন"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "উপরের {composeIcon}-এ ক্লিক করুন এবং মেসেজ পাঠানোর জন্য আপনার কন্ট্যাক্ট বা গ্রুপ খুঁজুন।"
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "লিখুন বোতাম"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "কোন চ্যাট নেই"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "কোনও আপডেট যোগ করতে <newStoryIcon>স্টোরি যোগ করুন</newStoryIcon>-এ ক্লিক করুন।"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "একটি আপডেট যোগ করতে <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon>-এ ক্লিক করুন।"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} থেকে {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "স্টোরিতে রিঅ্যাক্ট করেছেন"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "স্টোরিতে রিঅ্যাক্ট করেছেন"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "স্টোরিতে রিঅ্যাক্ট করেছেন"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "আপনি এই স্টোরি-র উত্তর দিতে পারবেন না, কারণ আপনি আর এই গ্রুপের সদস্য নন।"
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "নতুন ভয়েস বা ভিডিও কল শুরু করতে <newCallIcon>নতুন কল</newCallIcon>-এ ক্লিক করুন।"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "একটি নতুন ভয়েস বা ভিডিও কল শুরু করতে <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>এ ক্লিক করুন।"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "অনুসন্ধান"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "ফিরে যান"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "কোনো নতুন কলে যোগ দেওয়ার আগে আপনাকে অবশ্যই বর্তমান কলটি কেটে দিতে হবে"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {ভয়েস কল যাচ্ছে} other {ভয়েস কল আসছে}}} Video {{direction, select, Outgoing {ভিডিও কল যাচ্ছে} other {ভিডিও কল আসছে}}} Group {{direction, select, Outgoing {আউটগোয়িং গ্রুপ কল} other {ইনকামিং গ্রুপ কল}}} other {{direction, select, Outgoing {আউটগোয়িং কল} other {আগত কল}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {মিসড ভয়েস কল} Video {ভিডিও কল মিস হয়েছে} Group {মিসড গ্রুপ কল} other {ব্যর্থ কল}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {উত্তর না দেওয়া ভয়েস কল} Video {উত্তর না দেওয়া ভিডিও কল} Group {উত্তর দেওয়া হয়নি এমন গ্ৰুপ কল} other {উত্তর দেওয়া হয়নি এমন কল}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে এমন ভয়েস কল} Video {প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে এমন ভিডিও কল} Group {প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে এমন গ্ৰুপ কল} other {প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে এমন কল}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "কলের লিংক"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "ছোট ছোট কিছু পরিবর্তন, বাগ সংশোধন এবং পারফর্মেন্স সমৃদ্ধ করা হয়েছে। Signal ব্যবহার করার জন্য ধন্যবাদ!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal ডেস্কটপ এখন বাধাপ্রাপ্ত সংযুক্তি ডাউনলোড স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরায় শুরু করতে পারবে।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "আরেক রাউন্ড পারফরম্যান্সের উন্নতির সুবাদে চ্যাট এখন আগের চেয়ে দ্রুত খোলে।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "আমরা আরো কিছু বাগও সংশোধন করেছি, যার মধ্যে একটি হলো - কখনো কখনো \"অচেনা কন্টাক্ট একটি ভিডিও কল শুরু করেছে\" নোটিফিকেশনটি আপনি কল শুরু করার পরে চ্যাট তালিকার সারাংশে দেখা যেতো।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Nije se moguće pridružiti pozivu"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Već učestvujete u pozivu."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Nije moguće preuzeti informacije o poveznici za poziv. Molimo provjerite svoju internet konekciju i pokušajte ponovo."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Dodirnite \"Doniraj Signalu\" i pretplatite se"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Sinhroniziranje poruka"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Preuzimanje {currentSize} od {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Ovo može potrajati nekoliko minuta ovisno o veličini vaše sigurnosne kopije"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Proširi"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Kliknite {composeIcon} iznad i pretražite kontakte ili grupe za slanje poruka."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "dugme za pisanje"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Nema chatova"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Kliknite na <newStoryIcon>Dodaj priču</newStoryIcon> da dodate ažuriranje."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Kliknite <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> da dodate ažuriranje."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} šalje u grupu {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Reagirao/la na priču"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagirao/la na priču"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagirao/la na priču"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Kliknite na <newCallIcon>Novi poziv</newCallIcon> da započnete novi glasovni ili video poziv."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Kliknite na <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> da pokrenete novi glasovni ili video poziv."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Traži"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Return"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Morate napustiti trenutni poziv prije nego što se pridružite novom pozivu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Odlazni glasovni poziv} other {Dolazni glasovni poziv}}} Video {{direction, select, Outgoing {Odlazni video poziv} other {Dolazni video poziv}}} Group {{direction, select, Outgoing {Odlazni grupni poziv} other {Dolazni grupni poziv}}} other {{direction, select, Outgoing {Odlazni poziv} other {Dolazni poziv}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Propušteni glasovni poziv} Video {Propušten videopoziv} Group {Propušten grupni poziv} other {Propušten poziv}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Propušteni glasovni poziv} Video {Neodgovoreni video poziv} Group {Propušten grupni poziv} other {Neodgovoren poziv}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Odbijen poziv} Video {Odbijen video poziv} Group {Odbijen grupni poziv} other {Odbijen poziv}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Link za poziv"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Mala podešavanja, otklanjanje grešaka i poboljšanja performansi. Hvala vam što koristite Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop sada može automatski nastaviti s prekinutim preuzimanjima privitaka."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Chatovi se sada otvaraju brže nego ikad zahvaljujući još jednoj rundi poboljšanja performansi."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Također smo popravili pregršt grešaka, uključujući onu koja je ponekad uzrokovala pojavljivanje \"Nepoznati kontakt započeo je videopoziv\" u sažetku popisa za razgovor nakon što ste započeli poziv."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "No pots unir-te a la trucada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Ja estàs en una trucada."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "No s'ha pogut obtenir la informació de l'enllaç de trucada. Comprova la connexió de xarxa i torna-ho a provar."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Toca sobre \"Fer donació a Signal\" per a subscriure't"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Sincronitzant missatges"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Descarregant {currentSize} de {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "En funció de la mida de la teva còpia de seguretat, això pot trigar uns quants minuts."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Expandeix"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Cliqueu el {composeIcon} i cerqueu contactes i grups a qui enviar missatges."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "botó per a escriure"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "No hi ha xats"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Fes clic a <newStoryIcon>Afegir una història</newStoryIcon> per afegir una actualització."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Fes clic a <newStoryButtonIcon> </newStoryButtonIcon>per afegir una actualització."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} a {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Ha reaccionat a la història"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Ha reaccionat a la història"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Ha reaccionat a la història"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "No pots respondre a aquesta història perquè ja no pertanys a aquest grup."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Fes clic a <newCallIcon>Nova trucada</newCallIcon> per iniciar una nova trucada de veu o vídeo."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Fes clic a <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> per iniciar una nova trucada de veu o vídeo."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Cerca"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Torna"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Has de sortir de la trucada actual abans d'unir-te a una nova trucada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Trucada sortint} other {Trucada entrant}}} Video {{direction, select, Outgoing {Trucada de vídeo sortint} other {Trucada de vídeo entrant}}} Group {{direction, select, Outgoing {Trucada grupal sortint} other {Trucada grupal entrant}}} other {{direction, select, Outgoing {Telefonada feta} other {Telefonada rebuda}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Trucada perduda} Video {Trucada de vídeo perduda} Group {Trucada grupal perduda} other {Telefonada perduda}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Trucada sense contestar} Video {Trucada de vídeo sense contestar} Group {Trucada de grup sense contestar} other {Trucada sense contestar}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Trucada de veu rebutjada} Video {Videotrucada rebutjada} Group {Trucada de grup rebutjada} other {Trucada rebutjada}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Enllaç de trucada"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Petits ajustos, correccions d'errors i tasques de millora de rendiment. Gràcies per utilitzar Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Ara, Signal Desktop pot reprendre automàticament les descàrregues interrompudes de fitxers adjunts des del punt on es van aturar."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Ara, els xats s'obren més ràpidament que mai gràcies a noves millores del rendiment."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "També hem corregit una sèrie d'errors, inclòs un que de vegades provocava que, un cop iniciada una trucada, aparegués \"Contacte desconegut ha iniciat una videotrucada\" al llistat de xats."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "K hovoru se nelze připojit"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Již jste k hovoru připojeni."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Nepodařilo se načíst informace o odkazu na hovor. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Klepněte na „Podpořit Signal finančně“ a přihlaste se k odběru"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Synchronizace zpráv"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Stahování {currentSize} z {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Může trvat několik minut v závislosti na velikosti vaší zálohy"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Rozbalit"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Klikněte na {composeIcon} výše a vyhledejte kontakty nebo skupiny, kterým chcete poslat zprávu."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "tlačítko napsat"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Žádné chaty"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Klikněte na <newStoryIcon>Přidat příběh</newStoryIcon> a přidejte příspěvek."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Kliknutím na <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> přidáte aktualizaci."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} skupině {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Reagoval/a na příběh"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagoval/a jste na příběh"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagoval na příběh"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Na tento příběh nemůžete reagovat, protože už nejste členem této skupiny."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Klikněte na <newCallIcon>Nový hovor</newCallIcon> a zahajte nový hlasový nebo video hovor."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Kliknutím na <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> začnete nový hovor nebo videohovor."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Hledat"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Vrátit se"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Před připojením k novému hovoru musíte ukončit stávající hovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Odchozí hlasový hovor} other {Příchozí hlasový hovor}}} Video {{direction, select, Outgoing {Odchozí videhovor} other {Příchozí videohovor}}} Group {{direction, select, Outgoing {Odchozí skupinový hovor} other {Příchozí skupinový hovor}}} other {{direction, select, Outgoing {Odchozí hovor} other {Příchozí hovor}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Zmeškaný hlasový hovor} Video {Zmeškaný videohovor} Group {Zmeškaný skupinový hovor} other {Zmeškaný hovor}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Nepřijatý hlasový hovor} Video {Nepřijatý videohovor} Group {Nepřijatý skupinový hovor} other {Nepřijatý hovor}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Odmítnutý hlasový hovor} Video {Odmítnutý videohovor} Group {Odmítnutý skupinový hovor} other {Odmítnutý hovor}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Odkaz na hovor"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Aplikace Signal Desktop nyní dokáže automaticky obnovit přerušené stahování příloh."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Chaty se nyní otevírají rychleji než kdykoli předtím díky dalšímu vylepšení výkonu."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Také jsme opravili několik chyb včetně té, která způsobovala, že se v přehledu chatu po zahájení hovoru objevilo sdělení „Videohovor zahájil neznámý kontakt“."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Kan ikke deltage i opkald"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Du er allerede i et opkald."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Kunne ikke hente oplysninger om opkaldslink. Tjek din netværksforbindelse, og prøv igen."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Tryk på \"Donér til Signal\", og abonnér"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Synkroniserer beskeder"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Downloader {currentSize} af {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Det kan tage et par minutter afhængigt af sikkerhedskopiens størrelse"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Udvid"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ",5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Klik på {composeIcon} ovenstående for at skrive en besked, og søg efter dine kontakter eller grupper."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "skriv-knappen"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Ingen chats"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Klik på <newStoryIcon>Tilføj en historie</newStoryIcon> for at tilføje en opdatering."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Klik <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> for at tilføje en opdatering."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} til {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Reagerede på historien"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagerede på historien"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagerede på historien"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Du kan ikke svare på denne historie, da du ikke længere er medlem af gruppen."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Klik <newCallIcon>Nyt opkald</newCallIcon> for at starte et nyt tale- eller videoopkald."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Klik <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> for at starte et nyt tale- eller videoopkald."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Søg"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Tilbage"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Du skal forlade det aktuelle opkald, før du deltager dig et nyt opkald"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Udgående stemmeopkald} other {Indgående stemmeopkald}}} Video {{direction, select, Outgoing {Udgående videoopkald} other {Indgående videoopkald}}} Group {{direction, select, Outgoing {Udgående gruppeopkald} other {Indgående gruppeopkald}}} other {{direction, select, Outgoing {Udgående opkald} other {Indkommende opkald}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Ubesvaret stemmeopkald} Video {Ubesvaret videoopkald} Group {Ubesvaret gruppeopkald} other {Ubesvaret opkald}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Ubesvaret stemmeopkald} Video {Ubesvaret videoopkald} Group {Ubesvaret gruppeopkald} other {Ubesvaret opkald}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Afvist taleopkald} Video {Afvist videoopkald} Group {Afvist gruppeopkald} other {Afvist opkald}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Opkaldslink"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Små tweaks, rettelser og forbedringer af appens præstation. Tak fordi du bruger Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop kan nu automatisk genoptage afbrudte downloads af vedhæftede filer, hvor de slap, så du behøver ikke at vente så længe med at grine, selvom du lukker din bærbare computer, før det meme, din ven sendte dig, er downloadet."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Chats åbner nu hurtigere end nogensinde, takket være endnu en runde af præstationsforbedringer, så du kan klikke på dine grupper og se, hvad de siger – rigtig hurtigt."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Vi har også rettet en håndfuld fejl, herunder en, der nogle gange forårsagede, at \"Ukendt kontakt startede et videoopkald\" til at blive vist i chatlisteoversigten, efter du startede opkaldet. Selvom du stadig er på en selvopdagelsesrejse, er du aldrig helt ukendt for dig selv."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Beitreten des Anrufs nicht möglich"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Du nimmst bereits an einem Anruf teil."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Die Infos zum Anruflink konnten nicht abgerufen werden. Bitte überprüfe deine Netzverbindung und versuche es erneut."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Tippe auf »An Signal spenden« und wähle einen Geldbetrag aus."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Nachrichten synchronisieren"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{currentSize} von {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) werden heruntergeladen ..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Das kann, abhängig von der Größe deiner Datensicherung, ein paar Minuten dauern."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Erweitern"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Klicke auf {composeIcon} und suche nach deinen Kontakten oder Gruppen, um dich zu unterhalten."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "Verfassen-Schaltfläche"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Keine Chats"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Klicke auf <newStoryIcon>Eine Story hinzufügen</newStoryIcon>, um eine Aktualisierung hinzuzufügen."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Klicke auf <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon>, um ein Update hinzuzufügen."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} an {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Hat auf Story reagiert"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "hast auf die Story reagiert"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "hat auf die Story reagiert"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Du kannst nicht auf diese Story antworten, weil du nicht mehr Mitglied dieser Gruppe bist."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Klicke auf <newCallIcon>Neuer Anruf</newCallIcon>, um einen neuen Sprach- oder Videoanruf zu starten."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Klicke auf <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>, um einen neuen Sprach- oder Videoanruf zu starten."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Suchen"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Zurück"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Du musst den aktuellen Anruf verlassen, bevor du einem neuen Anruf beitrittst."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Ausgehender Sprachanruf} other {Eingehender Sprachanruf}}} Video {{direction, select, Outgoing {Ausgehender Videoanruf} other {Eingehender Videoanruf}}} Group {{direction, select, Outgoing {Ausgehender Gruppenanruf} other {Eingehender Gruppenanruf}}} other {{direction, select, Outgoing {Ausgehender Anruf} other {Eingehender Anruf}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Verpasster Sprachanruf} Video {Verpasster Videoanruf} Group {Verpasster Gruppenanruf} other {Verpasster Anruf}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Unbeantworteter Sprachanruf} Video {Unbeantworteter Videoanruf} Group {Unbeantworteter Gruppenanruf} other {Unbeantworteter Anruf}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Abgelehnter Sprachanruf} Video {Abgelehnter Videoanruf} Group {Abgelehnter Gruppenanruf} other {Abgelehnter Anruf}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Anruflink"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Kleine Optimierungen, Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen. Danke, dass du Signal nutzt!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop kann jetzt unterbrochene Downloads von Anhängen automatisch an der Stelle fortsetzen, an der sie unterbrochen wurden. Auch wenn du den Laptop schließt, bevor das Meme von deinem Freund oder deiner Freundin fertig übertragen wurde, musst du jetzt nicht mehr so lange warten, bis du dich darüber amüsieren kannst."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Chats öffnen sich jetzt dank weiterer Leistungsverbesserungen schneller als je zuvor. Du kannst jetzt also auf deine Cliquen klicken und blitzschnell sehen, was sie sagen."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Wir haben auch eine Handvoll Fehler behoben, darunter einen, der manchmal dazu führte, dass in der Zusammenfassung der Chatliste »Unbekannter Kontakt hat einen Videoanruf gestartet« erschien, nachdem du den Anruf gestartet hast. Auch wenn du noch dabei bist, dich selbst zu finden, bist du für dich selbst doch nie komplett unbekannt."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Δεν είναι δυνατή η συμμετοχή στην κλήση"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Είσαι ήδη σε κάποια κλήση."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Αποτυχία λήψης πληροφοριών συνδέσμου. Παρακαλούμε έλεγξε τη σύνδεση στο δίκτυο και προσπάθησε ξανά."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Πάτα την επιλογή \"Υποστήριξε το Signal\" και κάνε συνδρομή"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Συγχρονισμός μηνυμάτων"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Λήψη {currentSize} από {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά, ανάλογα με το μέγεθος του αντιγράφου ασφαλείας σου"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Ανάπτυξη"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ",5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Κάντε κλικ στο {composeIcon} παραπάνω και αναζητήστε τις επαφές ή τις ομάδες σας για αποστολή μηνύματος."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "κουμπί σύνθεσης"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Καμία συνομιλία"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Πάτα <newStoryIcon>Προσθήκη ιστορίας</newStoryIcon> για να προσθέσεις κάποιο νέο."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Πάτα <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> για να προσθέσεις στην ιστορία σου."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} προς {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Αντέδρασε στην ιστορία"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Αντέδρασες στην ιστορία"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Αντέδρασε στην ιστορία"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Δεν μπορείς να απαντήσεις σε αυτήν την ιστορία γιατί δεν είσαι πια μέλος της ομάδας."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Πάτα <newCallIcon>Νέα κλήση</newCallIcon> για να ξεκινήσεις μια νέα φωνητική κλήση ή μια βιντεοκλήση."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Πάτα <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> για να ξεκινήσεις μια νέα φωνητική κλήση ή μια βιντεοκλήση."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Αναζήτηση"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Επιστροφή"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Πρέπει να αποχωρήσεις από την τρέχουσα κλήση πριν συνδεθείς σε νέα"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Εξερχόμενη κλήση} other {Εισερχόμενη κλήση}}} Video {{direction, select, Outgoing {Εξερχόμενη βιντεοκλήση} other {Εισερχόμενη βιντεοκλήση}}} Group {{direction, select, Outgoing {Εξερχόμενη ομαδική κλήση} other {Εισερχόμενη ομαδική κλήση}}} other {{direction, select, Outgoing {Εξερχόμενη κλήση} other {Εισερχόμενη κλήση}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Αναπάντητη κλήση} Video {Αναπάντητη βιντεοκλήση} Group {Αναπάντητη ομαδική κλήση} other {Αναπάντητη κλήση}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Αναπάντητη κλήση} Video {Αναπάντητη βιντεοκλήση} Group {Αναπάντητη ομαδική κλήση} other {Αναπάντητη κλήση}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Απορρίφθηκε μια κλήση} Video {Απορρίφθηκε μια βιντεοκλήση} Group {Απορρίφθηκε μια ομαδική κλήση} other {Απορρίφθηκε μια κλήση}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Σύνδεσμος κλήσης"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Μικρές τροποποιήσεις, επιδιορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις απόδοσης. Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείς το Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Το Signal Desktop μπορεί τώρα να συνεχίσει αυτόματα τις λήψεις συνημμένων που έχουν διακοπεί."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Οι συνομιλίες ανοίγουν τώρα πιο γρήγορα από ποτέ χάρη σε έναν ακόμη γύρο βελτιώσεων απόδοσης."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Διορθώσαμε επίσης ορισμένα σφάλματα, συμπεριλαμβανομένου ενός που μερικές φορές προκαλούσε την εμφάνιση της ειδοποίησης «Άγνωστη επαφή ξεκίνησε βιντεοκλήση» στη σύνοψη της λίστας συνομιλιών μετά την έναρξη της κλήσης."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1609,10 +1609,6 @@
|
|||
"messageformat": "Can't join call",
|
||||
"description": "Modal dialog title when you can't join a call"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "You are already in a call.",
|
||||
"description": "(Deleted 2024/07/31) Error message when clicking a call link to join a call, but you're in a call already."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Could not fetch call link information. Please check your network connection and try again.",
|
||||
"description": "Error message when unable to fetch call link info from server."
|
||||
|
@ -4687,7 +4683,6 @@
|
|||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup",
|
||||
"description": "Description at the bottom of backup import screen"
|
||||
},
|
||||
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media",
|
||||
"description": "Label above a progress bar showing media (attachment) download progress after restoring from backup"
|
||||
|
@ -5256,14 +5251,6 @@
|
|||
"messageformat": ".5",
|
||||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Click the {composeIcon} above and search for your contacts or groups to message.",
|
||||
"description": "(Deleted 2024/08/05) Shown in the left-pane when the inbox is empty"
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "compose button",
|
||||
"description": "(Deleted 2024/08/05) Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "No chats",
|
||||
"description": "Shown as a title in the left-pane when the inbox is empty"
|
||||
|
@ -7314,26 +7301,6 @@
|
|||
"messageformat": "Return",
|
||||
"description": "Calls Tab button label for returning to the call you're currently in"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "You must leave the current call before joining a new call",
|
||||
"description": "(Deleted 2024/07/31) Calls Tab button tooltip for the join call button when you are already in a different call."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing} other {Incoming}} {type, select, Audio {voice} Video {video} Group {group} other {}} call",
|
||||
"description": "(Deleted 2024/07/30) Call History > Short description of call > When call was not missed or declined (generally accepted)"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "Missed {type, select, Audio {voice} Video {video} Group {group} other {}} call",
|
||||
"description": "(Deleted 2024/07/30) Call History > Short description of call > When incoming call was missed"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "Unanswered {type, select, Audio {voice} Video {video} Group {group} other {}} call",
|
||||
"description": "(Deleted 2024/07/30) Call History > Short description of call > When outgoing call was unanswered"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "Declined {type, select, Audio {voice} Video {video} Group {group} other {}} call",
|
||||
"description": "(Deleted 2024/07/30) Call History > Short description of call > When call was declined"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Call link",
|
||||
"description": "Call History > Short description of call > When you joined a call link call"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Kõnega ei saa liituda"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Sa oled juba kõnes."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Kõne lingi infot ei õnnestunud saada. Palun kontrolli oma võrguühendust ja proovi uuesti."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Toksa \"Anneta Signalile\" ja liitu"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Sõnumite sünkroniseerimine"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Allalaadimine: {currentSize} kogumahust {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) …"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Olenevalt sinu varukoopia suurusest võib see mõne minuti aega võtta"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Laienda"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Klõpsa üleval {composeIcon} ja otsi sõnumi saatmiseks kontakte või gruppe.."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "koostamisnupp"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Vestlusi ei ole"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Uuenduse lisamiseks klõpsa <newStoryIcon>Lisa lugu</newStoryIcon>."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Loo lisamiseks klõpsa <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon>."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "Kasutajalt {name} grupile {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Reageeris loole"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reageerisid loole"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reageeris loole"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Uue hääl- või videokõne alustamiseks klõpsa <newCallIcon>Uus kõne</newCallIcon>."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Uue hääl- või videokõne alustamiseks klõpsa <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Otsi"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Tagasi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Enne uue kõnega liitumist pead praegusest kõnest väljuma"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Väljuv häälkõne} other {Sissetulev häälkõne}}} Video {{direction, select, Outgoing {Tehtud videokõne} other {Sissetulev videokõne}}} Group {{direction, select, Outgoing {Väljuv grupikõne} other {Sissetulev grupikõne}}} other {{direction, select, Outgoing {Väljaminev kõne} other {Sissetulev kõne}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Vastamata häälkõne} Video {Vastamata videokõne} Group {Vastamata grupikõne} other {Vastamata kõne}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Vastamata häälkõne} Video {Vastamata videokõne} Group {Vastamata grupikõne} other {Vastamata kõne}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Sa keeldusid häälkõnest} Video {Sa keeldusid videokõnest} Group {Sa keeldusid grupikõnest} other {Sa keeldusid kõnest}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Kõne link"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Väikesed muudatused, vigade parandused ja jõudluse täiustused. Aitäh, et kasutad Signalit!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signali töölauaversioon jätkab nüüd automaatselt poolelijäänud manuste allalaadimist."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Tänu järjekordsetele täiustustele avanevad vestlused nüüd kiiremini kui kunagi varem."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Parandasime ka mõned vead, sh selle, mis andis mõnikord pärast kõne alustamist vestluste loendi kokkuvõttes teate „Tundmatu kontakt alustas videokõnet“"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Ezin zara sartu deian"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Deian zaude."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Ezin izan da eskuratu deiaren estekari buruzko informazioa. Egiaztatu sareko konexioa eta saiatu berriro."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Sakatu \"Egin dohaintza Signal-i\" eta harpidetu"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Mezuak sinkronizatzen"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{currentSize}/{totalSize} deskargatzen ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Zure babeskopiaren tamainaren arabera, baliteke minutu batzuk behar izatea"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Zabaldu"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Egin klik {composeIcon}goiko aldean eta bilatu zure kontaktuak edo taldeak bidaltzeko."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "idazteko botoia"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Txatik ez"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Sakatu <newStoryIcon>Istorio bat gehitu</newStoryIcon> eguneraketa bat gehitzeko."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Egin klik hemen: <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> eguneraketa bat gehitzeko."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} erabiltzaileak hona: {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Erreakzio bat bidali dio istorioari"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Erreakzio bat bidali dio istorioari"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Erreakzio bat bidali dio istorioari"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Sakatu <newCallIcon>Dei berria</newCallIcon> dei edo bideodei berri bat hasteko."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Egin klik hemen: <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> beste dei edo bideodei bat hasteko."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Bilatu"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Itzuli"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Beste dei batean sartzeko, oraingo deitik irten behar duzu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Irteerako ahots-deia} other {Sarrerako ahots-deia}}} Video {{direction, select, Outgoing {Irteerako bideodeia} other {Sarrerako bideodeia}}} Group {{direction, select, Outgoing {Irteerako talde-deia} other {Sarrerako talde-deia}}} other {{direction, select, Outgoing {Irteerako deia} other {Sarrerako dei}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Ahots-dei galdua} Video {Bideodei galdua} Group {Talde-deia galdua} other {Erantzun gabeko deia}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Erantzun gabeko ahots-deia} Video {Erantzun gabeo bideodeia} Group {Erantzun gabeko taldeko deia} other {Erantzun gabeko deia}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Ahots-deia baztertu da} Video {Bideodeia baztertu da} Group {Talde-deia baztertu da} other {Deia baztertu da}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Deiaren esteka"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Doikuntza txikiak, akats-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak. Eskerrik asko Signal erabiltzeagatik!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop-ek automatikoki berrekin ditzake eten diren eranskinen deskargak utzi zituzten lekutik, beraz, ez duzu barre egiteko hainbeste itxaron beharko ordenagailu eramangarriaren estalkia itxi baduzu zure lagunak bidali dizun memea transferitzen amaitu baino lehen."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Orain, txatak inoiz baino azkarrago irekitzen dira beste errendimendu-hobekuntza bati esker, zure taldeetan klik egin dezakezu eta esaten dutena azkar ikus dezakezu."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Akats batzuk ere konpondu ditugu, tartean deia hasi eta gero \"Kontaktu ezezagunak bideo-deia hasi du\" txat-zerrendaren laburpenean agertzea eragiten zuena. Oraindik auto-aurkikuntzarako bidaian bazabiltza ere, inoiz ez zara guztiz ezezaguna zeure buruarentzat."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "امکان پیوستن به تماس وجود ندارد"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "شما در حال حاضر در یک تماس هستید."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "اطلاعات لینک تماس دریافت نشد. لطفاً اتصال شبکه خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "روی «کمک مالی به سیگنال» ضربه بزنید و مشترک شوید"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "در حال همگامسازی پیامها"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "در حال دانلود {currentSize} از {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "بسته به حجم نسخۀ پشتیبان شما، این پردازش ممکن است چند دقیقه طول بکشد"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "گسترش"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".۵"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "روی {composeIcon} در بالا کلیک کنید و برای مخاطبین یا گروههای خود برای ارسال پیام جستجو کنید."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "دکمهٔ نگارش"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "گفتگویی وجود ندارد"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "برای بهروزرسانی، روی <newStoryIcon>افزودن استوری</newStoryIcon> کلیک کنید."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "برای بهروزرسانی، روی <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> کلیک کنید."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} به {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "به استوری واکنش نشان داد"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "به استوری واکنش نشان داد"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "به استوری واکنش نشان داد"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "شما نمیتوانید به این استوری پاسخ دهید زیرا دیگر عضو این گروه نیستید."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "برای شروع تماس صوتی یا تصویری جدید، روی <newCallIcon>تماس جدید</newCallIcon> کلیک کنید."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "برای شروع تماس صوتی یا تصویری جدید، روی <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> کلیک کنید."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "جستجو"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "بازگشت"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "قبل از پیوستن به تماس جدید باید تماس فعلی را ترک کنید"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {تماس صوتی خروجی} other {تماس صوتی دریافتی}}} Video {{direction, select, Outgoing {تماس تصویری خروجی} other {تماس صوتی دریافتی}}} Group {{direction, select, Outgoing {تماس گروهی خروجی} other {تماس گروهی ورودی}}} other {{direction, select, Outgoing {تماس خروجی} other {تماس ورودی}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {تماس صوتی ازدسترفته} Video {تماس تصویری از دست رفته} Group {تماس گروهی ازدسترفته} other {تماس بیپاسخ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {تماس صوتی بیپاسخ} Video {تماس تصویری بیپاسخ} Group {تماس گروهی بیپاسخ} other {تماس بیپاسخ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {تماس صوتی رد شده} Video {تماس تصویری رد شده} Group {تماس گروهی رد شده} other {تماس رد شده}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "پیوند تماس"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود عملکرد. بابت استفاده از سیگنال سپاسگزاریم!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "سیگنال دسکتاپ اکنون میتواند دانلودهای مختلشده پیوستها را بهطور خودکار از سر بگیرد."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "به لطف سری جدید بهبود عملکرد، اکنون گفتگوها سریعتر از همیشه باز میشوند."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "همچنین تعدادی از اشکالات را برطرف کردیم، از جمله اشکالی که گاهی باعث میشد پیام «مخاطب ناشناس یک تماس تصویری شروع کرد» پس از شروع تماس در خلاصه فهرست گفتگوها ظاهر شود."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Puheluun liittyminen ei onnistu"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Olet jo puhelussa."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Puhelulinkin tietoja ei voitu hakea. Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Napauta Lahjoita Signalille ja tilaa"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Synkronoidaan viestejä"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Ladataan {currentSize} / {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Tämä voi kestää muutamia minuutteja varmuuskopion koosta riippuen"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Laajenna"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Napauta {composeIcon} yllä ja etsi yhteystietojasi tai ryhmiäsi."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "kirjoituspainike"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Ei keskusteluja"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Napsauta <newStoryIcon>Lisää tarina</newStoryIcon> lisätäksesi päivityksen."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Napsauta <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> lisätäksesi päivityksen."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} ryhmälle {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Reagoi tarinaan"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagoit tarinaan"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagoi tarinaan"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Et voi vastata tähän tarinaan, koska et ole enää tämän ryhmän jäsen."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Napsauta <newCallIcon>Uusi puhelu</newCallIcon> aloittaaksesi uuden ääni- tai videopuhelun."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Napsauta <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> aloittaaksesi uuden ääni- tai videopuhelun."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Hae"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Palaa"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Sinun on poistuttava nykyisestä puhelusta ennen kuin voit liittyä uuteen puheluun"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Lähtevä äänipuhelu} other {Saapuva äänipuhelu}}} Video {{direction, select, Outgoing {Soitettu videopuhelu} other {Vastattu videopuhelu}}} Group {{direction, select, Outgoing {Lähtevä ryhmäpuhelu} other {Saapuva ryhmäpuhelu}}} other {{direction, select, Outgoing {Lähtevä puhelu} other {Saapuva puhelu}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Vastaamaton äänipuhelu} Video {Vastaamaton videopuhelu} Group {Vastaamaton ryhmäpuhelu} other {Vastaamatta jäänyt puhelu}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Vastaamaton äänipuhelu} Video {Vastaamaton videopuhelu} Group {Vastaamaton ryhmäpuhelu} other {Vastaamaton puhelu}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Hylätty äänipuhelu} Video {Hylätty videopuhelu} Group {Hylätty ryhmäpuhelu} other {Hylätty puhelu}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Puhelulinkki"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Pieniä säätöjä, virheenkorjauksia ja suorituskykyparannuksia. Kiitos, että käytät Signalia!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop voi nyt jatkaa liitteiden keskeytettyjä latauksia automaattisesti."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Keskustelut avautuvat nyt nopeammin kuin koskaan uusien suorituskyvyn parannusten ansiosta."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Korjasimme myös muutaman virheen, mukaan lukien sellaisen, joka saattoi aiheuttaa ilmoituksen ”Tuntematon yhteystieto aloitti videopuhelun” keskusteluluettelon yhteenvedossa puhelun aloittamisen jälkeen."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
"messageformat": "Ajouter"
|
||||
},
|
||||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||||
"messageformat": "Ajouter « {contact} » au groupe « {group} »"
|
||||
"messageformat": "Ajouter {contact} au groupe \"{group}\""
|
||||
},
|
||||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
|
||||
"messageformat": "Rechercher"
|
||||
|
@ -915,7 +915,7 @@
|
|||
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
|
||||
},
|
||||
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
|
||||
"messageformat": "« {title} » est le nom de profil que cette personne s’est attribué dans Signal."
|
||||
"messageformat": "\"{title}\" est le nom de profil que cette personne s’est attribué dans Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:AboutContactModal__verified": {
|
||||
"messageformat": "Confirmé"
|
||||
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Impossible de participer à l’appel"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Vous êtes déjà en communication."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Impossible de récupérer les informations associées au lien de l’appel. Vérifiez votre connexion réseau et réessayez."
|
||||
},
|
||||
|
@ -2451,7 +2448,7 @@
|
|||
"messageformat": "Les messages au contenu vague ou insignifiant"
|
||||
},
|
||||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
|
||||
"messageformat": "Pour attirer votre attention, les spammeurs commencent souvent par un simple « Salut » par exemple. Si vous répondez, ils risquent de continuer la conversation."
|
||||
"messageformat": "Pour attirer votre attention, les spammeurs commencent souvent par un simple \"Salut\" par exemple. Si vous répondez, ils risquent de poursuivre la conversation."
|
||||
},
|
||||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
|
||||
"messageformat": "Les messages contenant des liens"
|
||||
|
@ -3015,13 +3012,13 @@
|
|||
"messageformat": "Le groupe a été créé."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--title--change--other": {
|
||||
"messageformat": "{memberName} a remplacé le nom du groupe par « {newTitle} »."
|
||||
"messageformat": "{memberName} a remplacé le nom du groupe par \"{newTitle}\"."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--title--change--you": {
|
||||
"messageformat": "Vous avez remplacé le nom du groupe par « {newTitle} »."
|
||||
"messageformat": "Vous avez remplacé le nom du groupe par \"{newTitle}\"."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Un membre a remplacé le nom du groupe par « {newTitle} »."
|
||||
"messageformat": "Un membre a remplacé le nom du groupe par \"{newTitle}\"."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
|
||||
"messageformat": "{memberName} a supprimé le nom du groupe."
|
||||
|
@ -3054,7 +3051,7 @@
|
|||
"messageformat": "{adminName} a changé qui peut modifier les informations du groupe en « Les administrateurs »."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||||
"messageformat": "Vous avez changé qui peut modifier les informations du groupe en « Les administrateurs »."
|
||||
"messageformat": "Vous avez défini l'autorisation de modifier les informations du groupe sur \"Les administrateurs\"."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Un administrateur a changé qui peut modifier les informations du groupe en « Les administrateurs »."
|
||||
|
@ -3063,7 +3060,7 @@
|
|||
"messageformat": "{adminName} a changé qui peut modifier les informations du groupe en « Tous les membres »."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||||
"messageformat": "Vous avez changé qui peut modifier les informations du groupe en « Tous les membres »."
|
||||
"messageformat": "Vous avez défini l'autorisation de modifier les informations du groupe sur \"Tous les membres\"."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Un administrateur a changé qui peut modifier les informations du groupe en « Tous les membres »."
|
||||
|
@ -3072,7 +3069,7 @@
|
|||
"messageformat": "{adminName} a changé qui peut modifier les membres du groupe en « Les administrateurs »."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||||
"messageformat": "Vous avez changé qui peut modifier les membres du groupe en « Les administrateurs »."
|
||||
"messageformat": "Vous avez défini l'autorisation d'ajouter des membres sur \"Les administrateurs\"."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Un administrateur a changé qui peut modifier les membres du groupe en « Les administrateurs »."
|
||||
|
@ -3081,7 +3078,7 @@
|
|||
"messageformat": "{adminName} a changé qui peut modifier les membres du groupe en « Tous les membres »."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||||
"messageformat": "Vous avez changé qui peut modifier les membres du groupe en « Tous les membres »."
|
||||
"messageformat": "Vous avez défini l'autorisation d'ajouter des membres sur \"Tous les membres\"."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Un administrateur a changé qui peut modifier les membres du groupe en « Tous les membres »."
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Appuyez sur « Faire un don à Signal » et inscrivez-vous"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Synchronisation des messages"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Téléchargement en cours : {currentSize} sur {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Cela peut prendre quelques minutes en fonction de la taille de votre sauvegarde."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Étendre"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Cliquez sur l’icône {composeIcon} ci-dessus et recherchez des contacts ou des groupes à joindre."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "bouton « Nouveau message »"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Aucune conversation"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4515,7 +4512,7 @@
|
|||
"messageformat": "Voulez-vous vraiment continuer ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
|
||||
"messageformat": "Si vous définissez le paramètre « {settingTitle} » sur « {nobodyLabel} », les autres utilisateurs auront plus de difficulté à vous trouver sur Signal."
|
||||
"messageformat": "Si vous définissez le paramètre \"{settingTitle}\" sur \"{nobodyLabel}\", les autres utilisateurs auront plus de difficulté à vous trouver sur Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences--messaging": {
|
||||
"messageformat": "Messagerie"
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Cliquez sur <newStoryIcon>Ajouter une story</newStoryIcon> pour partager un nouveau contenu."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Cliquez sur <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> pour partager un nouveau contenu."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} à {group}"
|
||||
|
@ -4980,7 +4977,7 @@
|
|||
"messageformat": "Qui peut voir cette story ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||||
"messageformat": "Les membres de la conversation de groupe « {groupTitle} » peuvent afficher cette story et y réagir. Vous pouvez ajouter ou retirer des spectateurs depuis les paramètres du groupe."
|
||||
"messageformat": "Les membres de la conversation de groupe \"{groupTitle}\" peuvent afficher cette story et y réagir. Vous pouvez ajouter ou retirer des spectateurs depuis les paramètres du groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||||
"messageformat": "Supprimer la story de groupe"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "a réagi à la story"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "avez réagi à la story"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "a réagi à la story"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Vous ne pouvez pas interagir avec cette story, car vous n'êtes plus membre de ce groupe."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Cliquez sur l’icône <newCallIcon>Nouvel appel</newCallIcon> pour passer un appel vocal ou vidéo."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Cliquez sur <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> pour passer un appel vocal ou vidéo."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Rechercher"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Revenir"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Pour rejoindre un nouvel appel, quittez d’abord l’appel en cours."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Appel vocal sortant} other {Appel vocal entrant}}} Video {{direction, select, Outgoing {Appel vidéo sortant} other {Appel vidéo entrant}}} Group {{direction, select, Outgoing {Appel de groupe sortant} other {Appel de groupe entrant}}} other {{direction, select, Outgoing {Appel sortant} other {Appel entrant}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Appel vocal manqué} Video {Appel vidéo manqué} Group {Appel de groupe manqué} other {Appel manqué}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Appel vocal sans réponse} Video {Appel vidéo sans réponse} Group {Appel de groupe sans réponse} other {Appel sans réponse}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Appel vocal rejeté} Video {Appel vidéo rejeté} Group {Appel de groupe rejeté} other {Appel rejeté}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Lien d’appel"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5596,7 +5578,7 @@
|
|||
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
|
||||
"messageformat": "Pour changer ce paramètre, réglez l’option « Qui peut voir mon numéro » sur « Personne »."
|
||||
"messageformat": "Pour modifier ce paramètre, définissez l’option \"Qui peut voir mon numéro\" sur \"Personne\"."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__modal-title": {
|
||||
"messageformat": "Les nouveautés"
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Petits ajustements, corrections de bugs et améliorations des performances. Nous vous remercions d’utiliser Signal !",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Désormais, Signal Desktop reprend automatiquement le téléchargement de pièces jointes là où il s’est arrêté. Un ami vous a envoyé un mème ? Plus besoin de regarder la barre de téléchargement repartir de zéro avant de vous taper un fou rire !"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Il vous arrivait de trépigner d'impatience en attendant que s'affiche le message de votre crush ? Quelques améliorations et hop ! Vos conversations s'ouvrent maintenant à la vitesse de la lumière. "
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Et ce n'est pas tout : le message \" Contact inconnu a lancé un appel vidéo \" ne s’affiche plus dans le résumé des conversations lorsque vous avez lancé l'appel. Parce que même si vous apprenez encore à vous connaître, ça ne veut pas dire que vous ne savez pas du tout qui vous êtes."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Ní féidir dul isteach sa ghlao"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Tá tú i mbun glao cheana féin."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Níorbh fhéidir faisnéis faoin nasc glao a fháil. Seiceáil do nasc líonra agus triail arís."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Tapáil \"Tabhair airgead do Signal\" agus glac síntiús"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Teachtaireachtaí á sioncronú"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{currentSize} as {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) á n-íoslódáil…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Seans go dtógfaidh sé seo cúpla nóiméad ag brath ar mhéid do chúltaca"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Fairsingigh"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Cliceáil an deilbhín {composeIcon} thuas agus cuardaigh do theagmhálaithe nó grúpaí chun teachtaireacht a sheoladh chucu."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "an cnaipe: Cum"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Níl aon chomhráite ann"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Cliceáil <newStoryIcon>Cuir scéal leis</newStoryIcon> le nuashonrú a chur leis."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Cliceáil <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> le nuashonrú a chur leis."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} chuig {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Tugadh freagairt don scéal"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Tugadh freagairt don scéal"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Tugadh freagairt don scéal"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Ní féidir leat freagairt don scéal seo mar níl tú i do bhall den ghrúpa seo a thuilleadh."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Cliceáil <newCallIcon>Glao Nua</newCallIcon> le tosú ar ghuthghlao nó ar fhísghlao nua."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Cliceáil <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> le tosú ar ghuthghlao nó ar fhísghlao nua."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Cuardaigh"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Fill ar an nglao"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Ní mór duit imeacht as an nglao reatha chun dul isteach i nglao nua"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Guthghlao amach} other {Guthghlao isteach}}} Video {{direction, select, Outgoing {Físghlao amach} other {Físghlao isteach}}} Group {{direction, select, Outgoing {Grúpghlao amach} other {Grúpghlao isteach}}} other {{direction, select, Outgoing {Glao amach} other {Glao isteach}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Guthghlao caillte} Video {Físghlao caillte} Group {Grúpghlao caillte} other {Glao caillte}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Guthghlao nár freagraíodh} Video {Físghlao nár freagraíodh} Group {Grúpghlao nár freagraíodh} other {Glao nár freagraíodh}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Guthghlao a diúltaíodh dó} Video {Físghlao a diúltaíodh dó} Group {Grúpghlao a diúltaíodh dó} other {Glao a diúltaíodh dó}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Nasc glao"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Mionathruithe, paistí fabhtanna agus feabhsuithe ar fheidhmíocht. Go raibh maith agat as Signal a úsáid!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Anois is féidir le Signal Desktop filleadh go huathoibríoch ar íoslódálacha ceangaltán ar cuireadh isteach orthu."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Osclaítear comhráite níos gasta anois ná riamh cheana féin, a bhuí le babhta eile feabhsuithe ar fheidhmíocht."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Réitíomar dornán fabhtanna freisin, ina measc, ceann a bhí ina chúis uaireanta le \"Thosaigh teagmhálaí anaithnid ar fhísghlao\" a bheith ar taispeáint in achoimre an liosta comhráite tar éis duit féin tús a chur leis an nglao."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Non podes unirte á chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Xa estás nunha chamada."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Non se puido recuperar a información da ligazón da chamada. Comproba a túa conexión a Internet e inténtao de novo."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Preme «Doar a Signal» e subscríbete"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Sincronizando mensaxes"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Descargando {currentSize} de {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Dependendo do tamaño da túa copia, pode tardar uns minutos"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Expandir"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Preme {composeIcon} máis arriba e busca os teus contactos e grupos para enviar mensaxes."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "botón de escribir mensaxe"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Sen conversas"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Preme en <newStoryIcon>Engadir historia</newStoryIcon> para subir unha novidade."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Preme <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> para subir unha novidade."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} a {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Reaccionou á historia"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reaccionaches á historia"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reaccionou á historia"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Preme en <newCallIcon>Nova chamada</newCallIcon> para iniciar unha nova chamada de voz ou videochamada."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Preme <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> para iniciar unha nova chamada de voz ou videochamada."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Buscar"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Volver"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Tes que abandonar a chamada en curso para unirte a unha nova"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Chamada de voz saínte} other {Chamada de voz entrante}}} Video {{direction, select, Outgoing {Chamada saínte de vídeo} other {Chamada entrante de vídeo}}} Group {{direction, select, Outgoing {Chamada de grupo saínte} other {Chamada de grupo entrante}}} other {{direction, select, Outgoing {Chamada saínte} other {Chamada recibida}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Chamada de voz perdida} Video {Chamada perdida de vídeo} Group {Chamada de grupo perdida} other {Chamada perdida}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Chamada de voz non respondida} Video {Chamada de vídeo non respondida} Group {Chamada de grupo non respondida} other {Chamada non respondida}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Chamada de voz rexeitada} Video {Videochamada rexeitada} Group {Chamada de grupo rexeitada} other {Chamada rexeitada}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Ligazón de chamada"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Comprende pequenas modificacións e melloras no rendemento. Moitas grazas por empregar Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop agora pode retomar automaticamente a descarga de arquivos anexos interrompidos."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Agora podes abrir as conversas en tempo récord grazas ás últimas melloras no rendemento."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Ademais, corriximos uns cantos erros, como un que, ás veces, mostraba a mensaxe «Contacto descoñecido iniciou unha videochamada» no resumo da lista de conversas despois de que ti iniciaras a chamada."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "કૉલમાં જોડાઈ શકતાં નથી"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "તમે પહેલેથી જ કૉલમાં છો."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "કૉલ લિંકની માહિતી લઈ શક્યા નહીં. કૃપા કરીને તમારું નેટવર્ક કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "\"Signalમાં દાન કરો\" પર ટૅપ કરો અને સબ્સ્ક્રાઇબ કરો"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "મેસેજ સિંક થઈ રહ્યાં છે"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{totalSize} માંથી {currentSize} ડાઉનલોડ થઈ રહ્યું છે ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "તમારા બેકઅપની સાઇઝના આધારે આમાં થોડો સમય લાગી શકે છે"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "વિસ્તૃત કરો"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0.5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "{composeIcon} પર ક્લિક કરો અને મેસેજ માટે તમારા સંપર્કો અથવા ગ્રુપ શોધો."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "કંપોઝ બટન"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "કોઈ ચેટ નથી"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "એક અપડેટ ઉમેરવા માટે <newStoryIcon>સ્ટોરી ઉમેરો</newStoryIcon> પર ક્લિક કરો."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "અપડેટ ઉમેરવા માટે <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> ક્લિક કરો."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name}એ {group}માં"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "સ્ટોરી પર પ્રતિક્રિયા આપી"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "સ્ટોરી પર પ્રતિક્રિયા આપી"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "સ્ટોરી પર પ્રતિક્રિયા આપી"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "તમે આ સ્ટોરીનો જવાબ આપી શકતા નથી કારણ કે તમે હવે આ ગ્રુપના સભ્ય નથી."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "નવો વૉઇસ અથવા વીડિયો કૉલ શરૂ કરવા માટે <newCallIcon>નવો કૉલ</newCallIcon> પર ક્લિક કરો."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "નવો વૉઇસ અથવા વીડિયો કૉલ શરૂ કરવા માટે <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ક્લિક કરો."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "શોધો"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "પાછા ફરો"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "નવા કૉલમાં જોડાતા પહેલાં તમારે હાલના કૉલને છોડવો આવશ્યક છે"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {આઉટગોઇંગ વૉઇસ કૉલ} other {ઇનકમિંગ વૉઇસ કૉલ}}} Video {{direction, select, Outgoing {આઉટગોઈંગ વિડિયો કૉલ} other {ઈનકમિંગ વિડિયો કૉલ}}} Group {{direction, select, Outgoing {આઉટગોઇંગ ગ્રૂપ કૉલ} other {ઇનકમિંગ ગ્રૂપ કૉલ}}} other {{direction, select, Outgoing {આઉટગોઇંગ કૉલ} other {આવી રહેલ કોલ}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {મિસ્ડ વૉઇસ કૉલ} Video {મિસ્ડ વિડિયો કૉલ} Group {મિસ્ડ ગ્રૂપ કૉલ} other {મિસ કૉલ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {અનુત્તરિત વૉઇસ કૉલ} Video {અનુત્તરિત વિડિયો કૉલ} Group {ન ઉપાડેલો ગ્રૂપ કૉલ} other {ન ઉપાડેલો કૉલ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {નકારેલ વૉઇસ કૉલ} Video {નકારેલ વીડિયો કૉલ} Group {નકારેલ ગ્રૂપ કૉલ} other {નકારેલ કૉલ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "કૉલ લિંક"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "નાના ફેરફારો, ભૂલ સુધારા અને પ્રદર્શનમાં વધારો. Signalનો ઉપયોગ કરવા બદલ આભાર!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal ડેસ્કટોપ હવે વિક્ષેપિત થયેલ જોડાણને આપમેળે ડાઉનલોડ કરવાનું શરૂ કરી શકે છે."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "પ્રદર્શન સુધારણાઓના બીજા રાઉન્ડને કારણે ચેટ હવે પહેલાં કરતાં વધુ ઝડપથી ખુલે છેે."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "અમે થોડા એવા બગને પણ ઠીક કર્યા છે, જેમાં એક બગ એવો શામેલ હતો જેના કારણે તમે કૉલ શરૂ કર્યા પછી ચેટ સૂચિ સારાંશમાં ક્યારેક \"અજાણ્યા સંપર્કે વીડિયો કૉલ શરૂ કર્યો\" એવું દેખાતું હતું."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "אי אפשר להצטרף לשיחה"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "את/ה כבר בשיחה."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "לא ניתן למשוך את המידע של לינק השיחה. כדאי לבדוק את חיבור הרשת שלך ולנסות שוב."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "יש ללחוץ על ״תרומה ל-Signal״ ולעשות מנוי"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "מסנכרן הודעות"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "מורידים {currentSize} מתוך {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "זה עשוי לקחת מספר דקות בהתאם לגודל הגיבוי שלך"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "הרחב"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0.5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "לחץ על {composeIcon} למעלה וחפש אחר אנשי הקשר או הקבוצות שלך כדי לשלוח הודעה."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "כפתור חַבֵּר"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "אין צ׳אטים"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "יש ללחוץ על <newStoryIcon>הוספת סטורי</newStoryIcon> כדי להוסיף עדכון."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "יש ללחוץ <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> כדי להוסיף עדכון."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} אל {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "הגיב/ה לסטורי"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "הגבת לסטורי"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "הגיב/ה לסטורי"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "אין לך אפשרות להשיב לסטורי הזה בגלל שאינך חלק מהקבוצה הזו יותר."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "יש ללחוץ על <newCallIcon>שיחה חדשה</newCallIcon> כדי להתחיל שיחה קולית או שיחת וידאו חדשה."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "יש ללחוץ על <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> כדי להתחיל שיחה קולית או שיחת וידאו חדשה."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "חיפוש"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "חזור"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "צריך לעזוב את השיחה הנוכחית לפני הצטרפות לשיחה חדשה"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {שיחה קולית יוצאת} other {שיחה קולית נכנסת}}} Video {{direction, select, Outgoing {שיחת וידאו יוצאת} other {שיחת וידאו נכנסת}}} Group {{direction, select, Outgoing {שיחה קבוצתית יוצאת} other {שיחה קבוצתית נכנסת}}} other {{direction, select, Outgoing {שיחה יוצאת} other {שיחה נכנסת}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {שיחה קולית שלא נענתה} Video {שיחת וידאו שלא נענתה} Group {שיחה קבוצתית שלא נענתה} other {שיחה שלא נענתה}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {שיחה קולית שלא נענתה} Video {שיחת וידאו שלא נענתה} Group {שיחה קבוצתית לא נענתה} other {שיחה לא נענתה}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {שיחה קולית נדחתה} Video {שיחת וידאו נדחתה} Group {שיחה קבוצתית נדחתה} other {שיחה נדחתה}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "לינק לשיחה"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "התאמות קטנות, תיקוני באגים ושיפורי ביצועים. תודה על השימוש ב-Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal לשולחן העבודה יכולה עכשיו לחדש אוטומטית הורדות קבצים מצורפים שנקטעו."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "הודות לסבב נוסף של שיפורי ביצועים, הצ׳אטים נפתחים כעת מהר יותר מאי פעם."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "תיקנו גם כמה באגים, כולל אחד שגרם לפעמים לכיתוב ״איש קשר לא ידוע התחיל שיחת וידאו״ להופיע בסיכום הצ׳אט לאחר שהתחלת שיחה."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "कॉल से नहीं जुड़ सकते"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "आप पहले ही एक कॉल में हैं।"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "कॉल लिंक जानकारी प्राप्त नहीं कर सका। कृपया अपना नेटवर्क जाँचें और फिर से प्रयास करें।"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "\"Signal को दान दें\" पर टैप करके सब्सक्राइब करें"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "संदेश सिंक किए जा रहे हैं"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{totalSize} में से {currentSize} डाउनलोड किया जा रहा है({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "आपके बैकअप के आकार के आधार पर, इसमें कुछ मिनट लग सकते हैं"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "बड़ा करें"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "ऊपर दिए गए {composeIcon} पर क्लिक करें और संदेश भेजने के लिए अपने संपर्कों या समूहों को खोजें।"
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "लिखें बटन"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "कोई चैट नहीं"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "कोई अपडेट जोड़ने के लिए, <newStoryIcon>स्टोरी जोड़ें</newStoryIcon> पर क्लिक करें।"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "अपडेट जोड़ने के लिए, <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> पर क्लिक करें।"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} से {group} को"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "स्टोरी पर प्रतिक्रिया दी"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "स्टोरी पर प्रतिक्रिया दी"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "स्टोरी पर प्रतिक्रिया दी"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "आप इस स्टोरी का जवाब नहीं दे सकते क्योंकि अब आप इस ग्रुप के सदस्य नहीं हैं।"
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "नया वॉइस या वीडियो कॉल शुरू करने के लिए, <newCallIcon>नया कॉल</newCallIcon> पर क्लिक करें।"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "नया वॉइस या वीडियो कॉल शुरू करने के लिए, <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> पर क्लिक करें।"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "सर्च"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "वापस जाएँ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "नई कॉल में शामिल होने से पहले आपको चल रहे कॉल को छोड़ना पड़ेगा"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {आउटगोइंग वॉयस कॉल} other {इनकमिंग वॉयस कॉल}}} Video {{direction, select, Outgoing {वीडियो कॉल की जा रही है} other {वीडियो कॉल आ रही है}}} Group {{direction, select, Outgoing {आउटगोइंग ग्रुप कॉल} other {इनकमिंग ग्रुप कॉल}}} other {{direction, select, Outgoing {जाने वाली कॉल} other {आने वाली कॉल}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {छूटी हुई वॉयस कॉल} Video {मिस हुई वीडियो कॉल} Group {मिस्ड ग्रुप कॉल} other {मिस कॉल}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {अनुत्तरित वॉयस कॉल} Video {वीडियो कॉल जो उठाई नहीं गई} Group {अनुत्तरित ग्रुप कॉल} other {अनुत्तरित कॉल}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {अस्वीकृत वॉयस कॉल} Video {अस्वीकृत वीडियो कॉल} Group {अस्वीकृत ग्रुप कॉल} other {अस्वीकृत कॉल}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "कॉल लिंक"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "छोटे-छोटे ट्वीक, बग फ़िक्स, और प्रदर्शन में सुधार। Signal इस्तेमाल करने के लिए धन्यवाद।",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "अब Signal डेस्कटॉप में, अटैचमेंट के डाउनलोड में रुकावट आने पर ऑटोमैटिक तरीके से उसे फिर से वहीं से चालू किया जा सकता है जहाँ वह रुका था, इसलिए आपको हँसने के लिए ज़्यादा इंतज़ार नहीं करना पड़ेगा, भले ही आप अपने दोस्त के भेजे गए मीम का ट्रांसफ़र पूरा होने से पहले ही लैपटॉप की लिड बंद करें।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "प्रदर्शन में एक और बार सुधार होने की वजह से, अब चैट पहले से कहीं ज़्यादा तेज़ी से खुलती हैं, तो अब आप अपने दोस्तों की चैट पर तेज़ी से क्लिक करके देख सकते हैं कि वे क्या कह रहे हैं।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "हमने कुछ गड़बड़ियाँ भी ठीक की हैं, जिनमें वह गड़बड़ी शामिल है जिसकी वजह से कभी-कभी आपके कोई कॉल शुरू करने के बाद, चैट सूची के सारांश में \"अज्ञात संपर्क ने वीडियो कॉल शुरू किया\" दिखाई देता था। चाहे आप खुद को खोजने के सफ़र पर हों, फिर भी आप अपने लिए पूरी तरह से अनजान नहीं हैं।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Nije moguće pridružiti se pozivu"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Drugi poziv već je u tijeku."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Preuzimanje informacija o poveznici na poziv nije uspjelo. Provjerite mrežnu vezu i pokušajte ponovno."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Dodirnite \"Donirajte Signalu\" i pretplatite se"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Sinkronizacija poruka u tijeku"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Preuzimanje: {currentSize} od {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Ovo može potrajati nekoliko minuta. Brzina preuzimanja ovisi o veličini vaše sigurnosne kopije."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Proširi"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ",5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Kliknite poviše na {composeIcon} i pretražite vaše kontakte ili grupe za razgovor."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "dugme za sastavljanje poruke"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Nema razgovora"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Kliknite na <newStoryIcon>Dodaj priču</newStoryIcon> za ažuriranje priče."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Kliknite na <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> za ažuriranje priče."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} šalje priču grupi {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Reakcija na priču"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagirate na priču"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagira na priču"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Ne možete odgovoriti na ovu priču jer više niste član ove grupe."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Kliknite na <newCallIcon>Novi poziv</newCallIcon> za početak novog glasovnog poziva ili videopoziva."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Kliknite na <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> za početak novog glasovnog poziva ili videopoziva."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Pretraži"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Povratak"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Morate napustiti trenutni poziv prije pridruživanja novome"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Odlazni glasovni poziv} other {Dolazni glasovni poziv}}} Video {{direction, select, Outgoing {Odlazni video poziv} other {Dolazni video poziv}}} Group {{direction, select, Outgoing {Odlazni grupni poziv} other {Dolazni grupni poziv}}} other {{direction, select, Outgoing {Odlazni poziv} other {Dolazni poziv}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Propušteni glasovni poziv} Video {Propušteni video poziv} Group {Propušten grupni poziv} other {Propušten poziv}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Propušteni glasovni poziv} Video {Propušteni video poziv} Group {Grupni poziv bez odgovora} other {Glasovni poziv bez odgovora}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Odbijen glasovni poziv} Video {Odbijen videopoziv} Group {Odbijen grupni poziv} other {Odbijen poziv}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Poveznica na poziv"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Manja podešavanja, ispravci grešaka i poboljšanje rada aplikacije. Hvala vam što koristite Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal za desktop sada može automatski nastaviti s prekinutim preuzimanjima privitaka."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Razgovori se sada otvaraju brže nego ikada zahvaljujući najnovijim poboljšanjima performansi aplikacije."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Ispravili smo i nekoliko programskih pogrešaka, uključujući onu zbog koje se u popisu razgovora pojavljivala poruka: \"Nepoznati kontakt je započeo videopoziv\" nakon što biste započeli poziv."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Nem lehet csatlakozni a híváshoz"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Már csatlakoztál egy híváshoz."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Nem sikerült lehívni a híváskapcsolati információkat. Kérjük, ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Koppints az „Adományozás a Signalnak” lehetőségre, és iratkozz fel"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Üzenetek szinkronizálása"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{totalSize}/{currentSize} ({fractionComplete,number,percent}) letöltése..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Ez a biztonsági másolat méretétől függően eltarthat néhány percig"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Bővítés"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ",5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Kattints az {composeIcon}ra a címzettnek szánt kontakt vagy csoport kikereséséhez!"
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "új üzenet gomb"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Nincs csevegés"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Kattints a <newStoryIcon>Történet hozzáadása</newStoryIcon> lehetőségre frissítés hozzáadásához."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Kattints a <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> lehetőségre frissítés hozzáadásához."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} → {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Reagált a Történetre"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagáltál a történetre"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagált a történetre"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Nem válaszolhatsz erre a Történetre, mert már nem vagy tagja ennek a csoportnak."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Kattints az <newCallIcon>Új hívás</newCallIcon> lehetőségre új hang- vagy videohívás indításához."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Kattints a <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> lehetőségre új hang- vagy videohívás indításához."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Keresés"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Vissza"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Egy új híváshoz való csatlakozáshoz előbb ki kell lépned az aktuális hívásból"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Kimenő hanghívás} other {Bejövő hanghívás}}} Video {{direction, select, Outgoing {Kimenő videóhívás} other {Bejövő videóhívás}}} Group {{direction, select, Outgoing {Kimenő csoportos hívás} other {Bejövő csoportos hívás}}} other {{direction, select, Outgoing {Kimenő hívás} other {Bejövő hívás}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Nem fogadott hanghívás} Video {Nem fogadott videóhívás} Group {Nem fogadott csoporthívás} other {Nem fogadott hívás}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Nem fogadott hanghívás} Video {Nem fogadott videóhívás} Group {Nem fogadott csoporthívás} other {Nem fogadott hívás}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Elutasított hanghívás} Video {Elutasított videohívás} Group {Elutasított csoporthívás} other {Elutasított hívás}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Híváshivatkozás"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Apró finomítások, hibajavítások és teljesítménynövelések. Köszönjük, hogy a Signalt használod!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "A Signal Desktop mostantól automatikusan folytathatja a megszakított mellékletletöltéseket."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Az újabb teljesítményfejlesztéseknek hála a csevegés gyorsabban megnyílik, mint valaha."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Kijavítottunk néhány olyan hibát is, amely miatt a hívás indítása után néha az „Ismeretlen névjegy indított videohívást” üzenet jelent meg a csevegőlista összefoglalójában."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Tidak dapat bergabung ke panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Anda sudah bergabung dalam panggilan."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Tidak bisa mendapatkan informasi tautan panggilan. Harap periksa koneksi internet Anda dan coba lagi"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Ketuk \"Donasi ke Signal\" dan berlangganan"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Menyinkronkan pesan"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Mengunduh {currentSize} dari {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) …"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Butuh waktu beberapa menit tergantung ukuran cadangan Anda"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Lebarkan"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ",5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Klik {composeIcon} di atas dan cari kontak atau grup Anda untuk mengirimkan pesan."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "tombol susun"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Tidak ada obrolan"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Klik <newStoryIcon>Tambahkan cerita</newStoryIcon> untuk menambahkan pembaruan terkini."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Klik <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> untuk menambahkan Cerita."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} ke {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Menanggapi cerita"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Menanggapi cerita"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Menanggapi cerita"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Anda tidak dapat membalas cerita ini karena Anda bukan lagi anggota grup ini."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Klik <newCallIcon>Panggilan Baru</newCallIcon> untuk memulai panggilan suara atau video baru."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Klik <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> untuk memulai panggilan suara atau panggilan video baru."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Cari"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Kembali"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Anda harus tinggalkan panggilan saat ini sebelum gabung ke panggilan baru"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Panggilan suara keluar} other {Panggilan suara masuk}}} Video {{direction, select, Outgoing {Panggilan video keluar} other {Panggilan video masuk}}} Group {{direction, select, Outgoing {Panggilan grup keluar} other {Panggilan grup masuk}}} other {{direction, select, Outgoing {Panggilan keluar} other {Panggilan masuk}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Panggilan suara tidak terjawab} Video {Panggilan video tidak terjawab} Group {Panggilan grup tak terjawab} other {Panggilan tidak terjawab}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Panggilan suara tidak terjawab} Video {Panggilan video tidak terjawab} Group {Panggilan grup tidak terjawab} other {Panggilan tidak terjawab}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Panggilan suara ditolak} Video {Panggilan video ditolak} Group {Panggilan grup ditolak} other {Panggilan ditolak}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Tautan panggilan"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Tambahan penyesuaian kecil, perbaikan bug, dan peningkatan performa. Terima kasih telah menggunakan Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop kini bisa otomatis melanjutkan pengunduhan lampiran yang sempat terhenti."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Obrolan kini bisa terbuka lebih cepat berkat peningkatan kinerja yang kami lakukan."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Kami juga memperbaiki beberapa bug, termasuk bug penyebab munculnya pesan \"Kontak tidak dikenal memulai panggilan video\" di ringkasan daftar obrolan setelah Anda memulai panggilan."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Impossibile unirsi alla chiamata"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Sei già in una chiamata."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Impossibile recuperare le informazioni legate al link della chiamata. Controlla la tua connessione e riprova."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Tocca su \"Dona a Signal\" per diventare un supporter di Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Sincronizzazione messaggi"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Download {currentSize} di {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Questo processo potrebbe richiedere qualche minuto a seconda della dimensione del tuo backup"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Espandi"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0.5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Clicca il {composeIcon} sopra e cerca i tuoi contatti o gruppi a cui inviare messaggi."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "pulsante composizione"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Nessuna chat"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Clicca su <newStoryIcon>Aggiungi una storia</newStoryIcon> per condividere qualcosa di tuo."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Clicca <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> per inserire un aggiornamento."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} a {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Ha reagito alla Storia"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Ha reagito alla Storia"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Ha reagito alla Storia"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Non puoi rispondere o reagire a questa Storia perché non fai più parte di questo gruppo."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Clicca su <newCallIcon>Nuova chiamata</newCallIcon> per iniziare una chiamata vocale o una videochiamata."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Clicca <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> per iniziare una nuova chiamata vocale o videochiamata."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Cerca"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Ritorna"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Per unirti a una nuova chiamata, devi prima uscire da quella in corso"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Chiamata in uscita} other {Chiamata in arrivo}}} Video {{direction, select, Outgoing {Videochiamata in uscita} other {Videochiamata in arrivo}}} Group {{direction, select, Outgoing {Chiamata di gruppo in uscita} other {Chiamata di gruppo in entrata}}} other {{direction, select, Outgoing {Chiamata in uscita} other {Chiamata in entrata}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Chiamata persa} Video {Videochiamata persa} Group {Chiamata di gruppo persa} other {Chiamata persa}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Chiamata senza risposta} Video {Videochiamata senza risposta} Group {Chiamata di gruppo persa} other {Chiamata persa}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Chiamata vocale rifiutata} Video {Videochiamata rifiutata} Group {Chiamata di gruppo rifiutata} other {Chiamata rifiutata}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Link chiamata"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Altre piccole modifiche e correzioni di bug per far funzionare l'app senza problemi. Grazie per usare Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Da ora Signal Desktop può riprendere in automatico il download degli allegati inviati via chat: finalmente si riduce l'attesa per vedere i tuoi nuovi meme giornalieri."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Dopo l'ultimo aggiornamento, le chat si apriranno così velocemente che anche Flash farà fatica a stargli dietro."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Abbiamo anche risolto una serie di bug, tra cui uno che poteva causare la comparsa della scritta \"Un contatto sconosciuto ha iniziato una videochiamata\" nel riepilogo di una chat dopo aver iniziato la chiamata. D'altronde, meglio fare una chiamata con persone conosciute, no?"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "通話に参加できません"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "すでに通話中です。"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "通話リンク情報を取得できませんでした。ネットワーク接続を確認して再度試してください。"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "「シグナルに寄付する」をタップして申し込む"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "メッセージを同期しています"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{totalSize} のうち {currentSize}({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "バックアップのサイズによっては、数分かかる場合があります"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "大きく"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "上にある{composeIcon}をクリックして、メッセージを送りたい相手やグループを探してください。"
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "作成ボタン"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "チャットがありません"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "<newStoryIcon>ストーリーを追加</newStoryIcon> をクリックして更新を追加します。"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "<newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> をクリックしてストーリーに追加する。"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} から {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "ストーリーにリアクションがありました"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "ストーリーにリアクションしました"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "ストーリーにリアクションがありました"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "このグループのメンバーではなくなったので、このストーリーに返信することはできません。"
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "<newCallIcon>通話する</newCallIcon> をクリックして、音声通話またはビデオ通話を開始します。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "<newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>をクリックして新しい音声通話またはビデオ通話を開始する。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "検索"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "戻る"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "新しい通話に参加するには、現在の通話を終了する必要があります"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {音声通話発信} other {音声通話着信}}} Video {{direction, select, Outgoing {ビデオ通話発信} other {ビデオ通話着信}}} Group {{direction, select, Outgoing {グループ通話発信} other {グループ通話着信}}} other {{direction, select, Outgoing {発信} other {着信}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {音声通話着信あり} Video {ビデオ通話着信あり} Group {グループ通話着信あり} other {不在着信}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {音声通話応答なし} Video {ビデオ通話応答なし} Group {グループ通話に応答がありませんでした} other {音声通話に応答がありませんでした}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {音声通話が拒否されました} Video {ビデオ通話が拒否されました} Group {グループ通話が拒否されました} other {ビデオ通話が拒否されました}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "通話リンク"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "細かな微調整、バグ修正、パフォーマンスの向上。 Signalをご利用いただきありがとうございます。",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktopで、中断された添付ファイルのダウンロードが自動的に再開されるようになりました。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "さらなるパフォーマンス改善により、チャットがこれまで以上に速く開けるようになりました。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "通話開始後に、チャットリストの概要に「不明な連絡先がビデオ通話を開始しました」と表示されることがあったいくつかのバグなども修正しました。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "ზარზე შესვლა ვერ მოხერხდა"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "შენ უკვე ამ ზარზე იმყოფები."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "ზარის ბმულის ინფორმაციის მიღება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, შეამოწმო შენი ქსელის კავშირი და თავიდან სცადო."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "დააჭირე \"Signal-ისთვის დონაციის გაკეთება“ და გამოიწერე"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "მიმდინარეობს წერილების სინქრონიზება"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "იწერება {currentSize} {totalSize}-დან ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "ამას შეიძლება რამდენიმე წუთი დასჭირდეს იმის მიხედვით, თუ რა ზომაა შენი სათადარიგო ასლი"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "გაფართოება"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "დააჭირე {composeIcon} -ზე ზემოთ და მოძებნე შენი კონტაქტები ან ჯგუფები შეტყობინების გასაგზავნად."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "შეტყობინების შედგენის ღილაკი"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "ჩატები ვერ მოიძებნა"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "განახლების დასამატებლად დააჭირე <newStoryIcon>Story-ის დამატება</newStoryIcon>."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "დააწკაპუნე <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> განახლების დასამატებლად."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} {group}-ს"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Story-ის გამოეხმაურა"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Story-ის გამოეხმაურა"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Story-ის გამოეხმაურა"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "ამ Story-ის ვერ უპასუხებ, რადგან ამ ჯგუფის წევრი აღარ ხარ."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "ახალი ხმოვანი ან ვიდეო ზარის დასაწყებად დააჭირე <newCallIcon>ახალი ზარი</newCallIcon>."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "დააწკაპუნე <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ახალი ხმოვანი ან ვიდეო ზარის წამოსაწყებად."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "ძიება"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "დაბრუნება"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "ახალ ზარზე შესასვლელად მიმდინარე ზარიდან უნდა გახვიდე"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {გამავალი ხმოვანი ზარი} other {შემომავალი ხმოვანი ზარი}}} Video {{direction, select, Outgoing {გამავალი ვიდეო ზარი} other {შემომავალი ვიდეო ზარი}}} Group {{direction, select, Outgoing {ჯგუფის გამავალი ზარი} other {ჯგუფის შემომავალი ზარი}}} other {{direction, select, Outgoing {გამავალი ზარი} other {შემომავალი ზარი}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {გამოტოვებული ხმოვანი ზარი} Video {გამოტოვებული ვიდეო ზარი} Group {ჯგუფის გამოტოვებული ზარი} other {გამოტოვებული ზარი}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {უპასუხო ხმოვანი ზარი} Video {უპასუხო ვიდეო ზარი} Group {უპასუხო ჯგუფური ზარი} other {უპასუხო ზარი}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {უარყოფილი ხმოვანი ზარი} Video {უარყოფილი ვიდეო ზარი} Group {უარყოფილი ჯგუფური ზარი} other {უარყოფილი ზარი}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "ზარის ბმული"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "მცირე შესწორებები, ბაგების გამოსწორება და წარმადობის გაუმჯობესება. მადლობას გიხდით სიგნალის გამოყენებისთვის!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop-ს ახლა უკვე შეუძლია ავტომატურად განაგრძოს შეჩერებული მიმაგრებული ფაილების გადმოწერა."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "პერფორმანსის გაუმჯობესების კიდევ ერთი რაუნდის წყალობით, ჩატები ახლა უფრო სწრაფად იხსნება."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "ასევე გამოვასწორეთ რამდენიმე ხარვეზი, მათ შორის ის, ზოგჯერ ზარის დაწყების შემდეგ ჩატის სიის შეჯამებაში რომ გიწერდა, „უცნობმა კონტაქტმა ვიდეო ზარი წამოიწყოო“. მაშინაც კი, თუ შენი თავის აღმოჩენის გზაზე ხარ, საკუთარი თავისთვის უცნობი არასდროს იქნები."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Қоңырауға қосылу мүмкін емес"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Қоңырауға қатысып жатырсыз."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Қоңырау сілтемесі туралы ақпарат алу мүмкін болмады. Желі байланысын тексеріп, қайталап көріңіз."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "\"Signal-ға демеу көрсету\" түймесін басыңыз да, жазылыңыз"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Хабарлар синхрондалып жатыр"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{currentSize}/{totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) жүктеп алынып жатыр..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Сақтық көшірменің көлеміне қарай ол бірнеше минутқа созылуы мүмкін."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Кеңейту"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Жоғарыдағы {composeIcon} түймесін басыңыз және хат жазатын контактілерді немесе топтарды іздеңіз."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "хат жазу"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Чаттар жоқ"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Жаңартуды қосу үшін <newStoryIcon>Сторис қосу</newStoryIcon> түймесін басыңыз."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Жаңалықты сториске қосу үшін <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> түймесін басыңыз."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} -> {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Cториске реакция қалдырды"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "cториске реакция қалдырдыңыз."
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "cториске реакция қалдырды."
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Жаңа дауыстық немесе бейне қоңырауды бастау үшін <newCallIcon>Жаңа қоңырау</newCallIcon> түймесін басыңыз."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Жаңа дауыстық немесе видеоқоңырау шалу үшін <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> түймесін басыңыз."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Іздеу"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Қайту"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Жаңа қоңырауға қосылмас бұрын, қазіргі қоңыраудан шығуыңыз керек"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Шығыс дауыстық қоңырау} other {Кіріс дауыстық қоңырау}}} Video {{direction, select, Outgoing {Шығыс видеоқоңырау} other {Кіріс видеоқоңырау}}} Group {{direction, select, Outgoing {Шығыс топтық қоңырау} other {Кіріс топтық қоңырау}}} other {{direction, select, Outgoing {Шығатын қоңырау} other {Келетін қоңырау }}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Қабылданбаған дауыстық қоңырау} Video {Видео қоңырауды өткізіп алдыңыз} Group {Қабылданбаған топтық қоңырау} other {Қабылданбаған қоңырау}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Жауап берілмеген дауыстық қоңырау} Video {Жауап берілмеген видеоқоңырау} Group {Жауап берілмеген топтық қоңырау} other {Жауап берілмеген қоңырау}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Қабылданбаған дауыстық қоңырау} Video {Қабылданбаған видеоқоңырау} Group {Қабылданбаған топтық қоңырау} other {Қабылданбаған қоңырау}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Қоңырау сілтемесі"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Кішігірім түзетпелер жасалды, ақаулар жөнделді және жұмысы жақсартылды. Signal-ды қолданғаныңыз үшін рақмет!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop енді тіркемені жүктеп алу процесі қай жерден тоқтаса, жүктеп алу процесін сол жерден бастап автоматты түрде жалғастыра алады. Сондықтан енді досыңыз сізге жіберген мем аяқталғанға дейін ноутбуктың бетін жаба салғанның өзінде, күлкіден жарылып үлгересіз."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Өнімділіктің жақсаруының арқасында чаттар енді бұрынғыдан да тез ашылады. Чатты жай ғана түртсеңіз, достарыңыздың не айтып жатқанын бірден көресіз."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Сондай-ақ бірнеше қатені түзеттік, соның ішінде сіз қоңырау шала бастағанда, кейде чатта \"Белгісіз контакт видеоқоңырауды бастады\" деп шығатын қате түзетілді. Өмірде өзін-өзі тану жолында жүрсеңіз де, өзіңізге мәлім тұстардың әрқашан болатыны анық."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "មិនអាចចូលរួមការហៅទូរសព្ទទេ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "អ្នកស្ថិតនៅក្នុងការហៅទូរសព្ទស្រាប់ហើយ។"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "មិនអាចទាញយកព័ត៌មានអំពីតំណហៅទូរសព្ទបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់បណ្តាញរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "ចុចលើ \"បរិច្ចាគទៅ Signal\" ហើយជាវ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "ធ្វើសមកាលកម្មសារ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "កំពុងទាញយក {currentSize} នៃ {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "វាអាចចំណាយពេលពីរបីនាទី អាស្រ័យលើទំហំនៃការបម្រុងទុករបស់អ្នក"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "ពង្រីក"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "ចុច {composeIcon} ខាងលើ ហើយស្វែងរកបញ្ជីទំនាក់ទំនង ឬក្រុមរបស់អ្នកដើម្បីផ្ញើសារ។"
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "ប៊ូតុងសរសេរសារ"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "មិនមានការជជែកទេ"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "ចុច <newStoryIcon>បញ្ចូលរឿងរ៉ាវមួយ</newStoryIcon> ដើម្បីបញ្ចូលបច្ចុប្បន្នភាព។"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "ចុច <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> ដើម្បីបញ្ចូលបច្ចុប្បន្នភាព។"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} ទៅ {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "បានប្រតិកម្មទៅនឹងរឿងរ៉ាវ"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "បានប្រតិកម្មទៅនឹងរឿងរ៉ាវ"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "បានប្រតិកម្មទៅនឹងរឿងរ៉ាវ"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "ចុច <newCallIcon>ការហៅថ្មី</newCallIcon> ដើម្បីចាប់ផ្តើមការហៅជាសំឡេង ឬវីដេអូថ្មី។"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "ចុច <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ដើម្បីចាប់ផ្តើមការហៅជាសំឡេង ឬវីដេអូថ្មី។"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "ស្វែងរក"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "ត្រឡប់"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "អ្នកត្រូវតែចាកចេញពីការហៅបច្ចុប្បន្ន មុនពេលចូលរួមការហៅថ្មី។"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {ការហៅចេញជាសំឡេង} other {ការហៅចូលជាសំឡេង}}} Video {{direction, select, Outgoing {ការហៅចេញជាវីដេអូ} other {ការហៅចូលជាវីដេអូ}}} Group {{direction, select, Outgoing {ការហៅចេញជាក្រុម} other {ការហៅចូលជាក្រុម}}} other {{direction, select, Outgoing {ហៅចេញក្រៅ} other {ការហៅចូល}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {ការហៅជាសំឡេងខកមិនបានទទួល} Video {ខកខានការហៅជាវីដេអូ} Group {ខកមិនបានទទួលការហៅជាក្រុម} other {ការហៅមិនបានទទួល}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {ការហៅជាសំឡេងដែលមិនបានឆ្លើយតប} Video {ការហៅជាវីដេអូដែលមិនបានឆ្លើយតប} Group {ការហៅជាក្រុមដែលមិនបានលើក} other {ការហៅដែលមិនបានលើក}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {ការហៅជាសំឡេងដែលបានបដិសេធ} Video {ការហៅជាវីដេអូដែលបានបដិសេធ} Group {ការហៅជាក្រុមដែលបានបដិសេធ} other {ការហៅដែលបានបដិសេធ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "តំណសម្រាប់ការហៅ"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "ការកែប្រែបន្តិចបន្តួច ការដោះស្រាយបញ្ហា និងការបង្កើនប្រតិបត្តិការ។ សូមអរគុណចំពោះការប្រើប្រាស់ Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "ឥឡូវនេះ Signal Desktop អាចបន្តទាញយកដោយស្វ័យប្រវត្តិនូវឯកសារភ្ជាប់ដែលបានរអាក់រអួល ពីកន្លែងដែលវាផ្អាកការទាញយក ដូច្នេះអ្នកមិនបាច់ចាំយូរដើម្បីអស់សំណើចនឹងរូបត្លុកដែលមិត្តភក្តិរបស់អ្នកផ្ញើមកទេ ទោះបីជាអ្នកបិទគម្របកុំព្យូទ័រយួរដៃរបស់អ្នកក៏ដោយ។"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "ឥឡូវនេះ ការជជែកបើកកាន់តែលឿនជាងមុន ដោយសារមានការកែលម្អដំណើរការបន្ថែមទៀត ដូច្នេះអ្នកអាចចុចលើការជជែករបស់អ្នក ហើយមើលឃើញអ្វីដែលពួកគេកំពុងនិយាយបានភ្លាមៗ។"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "យើងក៏បានដោះស្រាយបញ្ហាមួយចំនួនផងដែរ រួមទាំងបញ្ហាមួយដែលជួនកាលធ្វើឱ្យ \"ទំនាក់ទំនងមិនស្គាល់បានចាប់ផ្តើមការហៅជាវីដេអូ\" បង្ហាញនៅក្នុងសេចក្តីសង្ខេបនៃបញ្ជីជជែក បន្ទាប់ពីអ្នកចាប់ផ្តើមការហៅទូរសព្ទ។ ទោះបីជាអ្នកកំពុងស្ថិតនៅក្នុងដំណើរស្វែងរកខ្លួនឯងក៏ដោយ ក៏អ្នកមិនប្រាកដថាមិនស្គាល់ខ្លួនឯងសោះដែរ។"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "ಕರೆಗೆ ಸೇರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಕಾಲ್ನಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "ಕರೆಯ link ಮಾಹಿತಿ ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "\"Signal ಗೆ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ\" ಮೇಲೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಚಂದಾದಾರರಾಗಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "ಮೆಸೇಜ್ಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{totalSize}ಯಲ್ಲಿ {currentSize} ಅನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ನ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "ವಿಸ್ತರಿಸಿ"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "ಮೇಲಿರುವ {composeIcon} ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಅಥವಾ ಗ್ರೂಪ್ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "ಕಂಪೋಸ್ ಬಟನ್"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "ಯಾವುದೇ ಚಾಟ್ಗಳಿಲ್ಲ"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು <newStoryIcon>ಸ್ಟೋರಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</newStoryIcon> ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} ನಿಂದ {group} ಗೆ"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದೀರಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "ಸ್ಟೋರಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "ಹೊಸ ಧ್ವನಿ ಅಥವಾ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು <newCallIcon>ಹೊಸ ಕರೆ</newCallIcon> ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "ಹೊಸ ಧ್ವನಿ ಅಥವಾ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "ಹುಡುಕಿ"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "ಹಿಂತಿರುಗಿ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "ಹೊಸ ಕರೆಗೆ ಸೇರುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಪ್ರಸ್ತುತ ಕರೆಯನ್ನು ತೊರೆಯಬೇಕು"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {ಹೊರಹೋಗುವ ವಾಯ್ಸ್ ಕಾಲ್} other {ಒಳಬರುವ ವಾಯ್ಸ್ ಕಾಲ್}}} Video {{direction, select, Outgoing {ಹೊರಹೋಗುವ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್} other {ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್}}} Group {{direction, select, Outgoing {ಹೊರಹೋಗುವ ಗ್ರೂಪ್ ಕರೆ} other {ಒಳಬರುವ ಗ್ರೂಪ್ ಕರೆ}}} other {{direction, select, Outgoing {ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆ} other {ಒಳಬರುವ ಕರೆ}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {ಮಿಸ್ಡ್ ವಾಯ್ಸ್ ಕಾಲ್} Video {ಮಿಸ್ಡ್ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್} Group {ತಪ್ಪಿದ ಗ್ರೂಪ್ ಕರೆ} other {ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {ಉತ್ತರಿಸದ ವಾಯ್ಸ್ ಕಾಲ್} Video {ಉತ್ತರಿಸದ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್} Group {ಉತ್ತರಿಸದ ಗ್ರೂಪ್ ಕರೆ} other {ಉತ್ತರಿಸದ ಕರೆ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {ನಿರಾಕರಿಸಿದ ಧ್ವನಿ ಕರೆ} Video {ನಿರಾಕರಿಸಿದ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ} Group {ನಿರಾಕರಿಸಿದ ಗ್ರೂಪ್ ಕರೆ} other {ನಿರಾಕರಿಸಿದ ಕರೆ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "ಕರೆ ಲಿಂಕ್"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "ಸಣ್ಣ ಟ್ವೀಕ್ಗಳು, ಬಗ್ ಫಿಕ್ಸ್ಗಳು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ವರ್ಧನೆಗಳು. Signal ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "ಸಿಗ್ನಲ್ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಈಗ ಅಡಚಣೆಗೊಂಡ ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪುನರಾರಂಭಿಸಬಹುದು, ಹಾಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರು ಕಳುಹಿಸಿದ ಮೀಮ್ ಅನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮುಗಿಯುವ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಲ್ಯಾಪ್ಟಾಪ್ ಲಿಡ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದರೂ ನೀವು ನಗಲು ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಕಾಯಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "ಮತ್ತೊಂದು ಹಂತದ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ಸುಧಾರಣೆಗಳಿಂದಾಗಿ, ಚಾಟ್ಗಳು ಈಗ ಹಿಂದೆಂದಿಗಿಂತಲೂ ವೇಗವಾಗಿ ತೆರೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "ನೀವು ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ಚಾಟ್ ಲಿಸ್ಟ್ನ ಸಾರಾಂಶದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ \"ಅಪರಿಚಿತ ಸಂಪರ್ಕವು ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದೆ\" ಎಂಬುದನ್ನೂ ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಾವು ಕೆಲವು ದೋಷಗಳನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿದ್ದೇವೆ. ನೀವು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಯಂ ಅನ್ವೇಷಣೆಯ ಪ್ರಯಾಣದಲ್ಲಿದ್ದರೂ, ನೀವು ಎಂದಿಗೂ ನಿಮಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅಪರಿಚಿತರಲ್ಲ."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "통화에 참여할 수 없습니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "이미 통화에 참여 중입니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "통화 링크 정보를 가져올 수 없습니다. 네트워크 연결을 확인하고 다시 시도하세요."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "'Singal에 기부'를 탭하여 구독하세요."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "메시지를 동기화하는 중"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{currentSize}/{totalSize}을(를) 다운로드하는 중({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "백업 크기에 따라 다소 시간이 걸릴 수 있습니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "확장"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "위 {composeIcon} 아이콘을 클릭하고 메시지를 전송할 연락처 또는 그룹을 검색하세요."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "구성 버튼"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "대화 없음"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "<newStoryIcon>스토리 추가</newStoryIcon>를 클릭하여 업데이트하세요."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "업데이트를 추가하려면 <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> 기호를 클릭하세요."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "보낸 사람: {name} 님, 받는 사람: {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "스토리에 반응했습니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "스토리에 반응했습니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "스토리에 반응했습니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "더 이상 이 그룹의 멤버가 아니므로 이 스토리에 답장할 수 없습니다."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "<newCallIcon>새 통화</newCallIcon>를 클릭하여 새로운 음성 또는 영상 통화를 시작하세요."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "새로운 음성 또는 영상 통화를 시작하려면 <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> 아이콘을 클릭하세요."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "검색"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "돌아가기"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "새 통화에 참여하려면 먼저 현재 통화를 끝내야 합니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {발신 음성 통화} other {수신 음성 통화}}} Video {{direction, select, Outgoing {발신 영상 통화} other {수신 영상 통화}}} Group {{direction, select, Outgoing {발신 그룹 통화} other {수신 그룹 통화}}} other {{direction, select, Outgoing {발신 전화} other {수신 전화}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {부재중 음성 통화} Video {부재중 영상 통화} Group {부재중 그룹 통화} other {부재중 전화}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {미응답 음성 통화} Video {응답하지 않은 영상 통화} Group {그룹 통화를 받지 않음} other {통화를 받지 않음}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {음성 통화를 거부함} Video {영상 통화를 거부함} Group {그룹 통화를 거부함} other {통화를 거부함}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "통화 링크"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "사소한 변경 사항과 버그 수정 및 성능 개선. Signal을 이용해 주셔서 감사합니다!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal 데스크톱이 이제 끊겼던 첨부 파일 다운로드를 자동으로 계속할 수 있습니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "성능 개선 사항을 추가하여 이제 대화를 더 빨리 열 수 있습니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "또한 때로 내가 통화를 시작한 경우 '알 수 없는 연락처가 영상 통화를 시작함'이 표시되는 버그를 비롯해 몇몇 오류도 수정했습니다."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Чалууга кошула албайсыз"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Сиз чалуудасыз."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Чалуу шилтемеси тууралуу маалымат алынган жок. Тармак туташууңузду текшерип, кайра аракет кылыңыз."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "\"Signal'га колдоо көрсөтүү\" дегенди басып туруп, жазылыңыз"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Билдирүүлөр шайкештирилүүдө"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{totalSize} ичинен {currentSize} жүктөлүп алынууда ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Камдык көчүрмөңүздүн көлөмүнө жараша бир нече мүнөт кетиши мүмкүн"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Кеңейтүү"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Жогорудагы {composeIcon} дегенди басып, баарлаша турган байланышты же топту табыңыз."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "жазуу баскычы"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Эч нерсе жок"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Жаңыртуу үчүн <newStoryIcon>окуя кошуу</newStoryIcon> дегенди басыңыз."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Жаңыртууну кошуу үчүн <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> дегенди басыңыз."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} -> {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Окуяга сезимин билдирди"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Окуяга сезимиңизди билдирдиңиз"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Окуяга сезимин билдирди"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Бул топтон чыгып кеткениңизден улам, бул окуяга жооп бере албайсыз."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Аудио же видео режиминде чалып баштоо үчүн <newCallIcon>Жаңы чалуу</newCallIcon> дегенди басыңыз."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Жаңы аудио же видео чалуу баштоо үчүн <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> дегенди басыңыз."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Издөө"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Кайтуу"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Жаңы чалууга кошулуу үчүн учурдагы чалуудан чыгышыңыз керек"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Чыгуучу аудио чалуу} other {Келүүчү аудио чалуу}}} Video {{direction, select, Outgoing {Чыгуучу видео чалуу} other {Кирүүчү видео чалуу}}} Group {{direction, select, Outgoing {Чыгуучу топтук чалуу} other {Келүүчү топтук чалуу}}} other {{direction, select, Outgoing {Чыгуучу чалуу} other {Кирүүчү чалуу}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Кабыл алынбаган аудио чалуу} Video {Жооп берилбеген видео чалуу} Group {Жооп берилбеген топтук чалуу} other {Жооп берилбеген чалуу}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Жооп берилбеген аудио чалуу} Video {Жоопсуз видео чалуу} Group {Жооп берилбеген топтук чалуу} other {Жооп берилбеген чалуу}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Четке кагылган аудио чалуу} Video {Четке кагылган видео чалуу} Group {Четке кагылган топтук чалуу} other {Четке кагылган чалуу}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Чалуу шилтемеси"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Майда-барат өзгөрүүлөрдү киргизип, мүчүлүштүктөрдү оңдоп, колдонмонун иштешин жакшыртып жатабыз. Signal'ды колдонгонуңуз үчүн чоң рахмат!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Тиркеме жүктөлүп жатып үзгүлтүккө учураса, Signal Desktop токтогон жерден улантып кетет."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Бир катар жакшыртуулардын аркасы менен эми маектер оңой ачылат. Жөн гана топту басып коюп, эмне жөнүндө сүйлөшүп жатканын көрө аласыз."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Мындан тышкары, бир катар каталарды оңдоп койдук. Эми маектер тизмесинде \"Белгисиз байланыш видео режиминде чалып баштады\" деген нерсе көрүнбөйт. Өзүңүздү түшүнгөнгө канчалык аракет кылбаңыз, баары бир көп жагыңыз сыр бойдон кала берет."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Negalima prisijungti prie skambučio"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Jau esate skambutyje."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Nepavyko gauti skambučio nuorodos informacijos. Patikrinkite tinklo ryšį ir bandykite dar kartą."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Bakstelėk „Paremti Signal“ ir prenumeruok"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Sinchronizuojamos žinutės"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Atsisiunčiama {currentSize} iš {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Tai gali užtrukti kelias minutes, priklausomai nuo atsarginės kopijos dydžio"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Išskleisti"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Spustelėkite aukščiau ant {composeIcon} ir ieškokite adresatų ar grupių, kuriems norite rašyti žinutę."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "rašymo mygtukas"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Pokalbių nėra"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Spustelėkite <newStoryIcon>Pridėti istoriją</newStoryIcon>, kad pridėtumėte naujieną."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Spustelėkite <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon>, kad pridėtumėte į istoriją."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "Nuo {name} grupei {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Sureagavo į istoriją"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Sureagavo į istoriją"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Sureagavo į istoriją"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Spustelėkite <newCallIcon>Naujas skambutis</newCallIcon> norėdami pradėti naują balso arba vaizdo skambutį."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Spustelėkite <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> norėdami pradėti naują balso arba vaizdo skambutį."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Ieškoti"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Grįžti"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Prieš prisijungdami prie naujo skambučio, turite išeiti iš dabartinio skambučio"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Išsiunčiamasis balso skambutis} other {Gaunamasis balso skambutis}}} Video {{direction, select, Outgoing {Išsiunčiamasis vaizdo skambutis} other {Gaunamasis vaizdo skambutis}}} Group {{direction, select, Outgoing {Išsiunčiamasis grupės skambutis} other {Gaunamasis grupės skambutis}}} other {{direction, select, Outgoing {Išsiunčiamasis skambutis} other {Gaunamasis skambutis}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Praleistas balso skambutis} Video {Praleistas vaizdo skambutis} Group {Praleistas grupės skambutis} other {Praleistas skambutis}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Neatsakytas balso skambutis} Video {Neatsakytas vaizdo skambutis} Group {Neatsakytas grupės skambutis} other {Neatsakytas skambutis}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Atmestas balso skambutis} Video {Atmestas vaizdo skambutis} Group {Atmestas grupės skambutis} other {Atmestas skambutis}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Skambučio nuoroda"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Smulkūs patobulinimai, klaidų pataisymai ir veikimo pagerinimas. Ačiū, kad naudoji „Signal“!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "„Signal Desktop“ dabar gali automatiškai tęsti pertrauktą priedų atsisiuntimą."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Dėl dar vieno našumo patobulinimo pokalbiai dabar atidaromi greičiau nei bet kada."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Taip pat ištaisėme keletą klaidų, įskaitant tą, dėl kurios, pradėjus skambutį, pokalbių sąrašo suvestinėje kartais būdavo rodomas pranešimas „Nežinomas kontaktas pradėjo vaizdo skambutį“."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Nevar pievienoties grupai"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Jums jau ir aktīvs zvans."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Neizdevās iegūt zvana saites informāciju. Lūdzu, pārbaudiet tīkla savienojumu un mēģiniet vēlreiz."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Pieskarieties \"Ziedot Signal\" un abonējiet"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Notiek ziņu sinhronizēšana"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Lejupielādē {currentSize} no {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Process var aizņemt dažas minūtes atkarībā no rezerves kopijas izmēra"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Izvērst"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Noklikšķiniet uz augstāk norādītās {composeIcon} un meklējiet kontaktpersonas vai grupas, kurām sūtīt ziņas."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "izveidošanas poga"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Nav sarunu"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Piespiediet <newStoryIcon>Pievienot stāstu</newStoryIcon>, lai dalītos ar jaunumiem."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Noklikšķiniet uz <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon>, lai stāstam pievienotu jaunumus."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} grupā {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Reaģēja uz stāstu"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reaģēja uz stāstu"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reaģēja uz stāstu"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Jūs uz šo stāstu nevarat atbildēt, jo vairs neesat šīs grupas dalībnieks."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Piespiediet <newCallIcon>Jauns zvans</newCallIcon>, lai sāktu jaunu balss vai video zvanu."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Noklikšķiniet uz <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>, lai sāktu jaunu balss vai video zvanu."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Meklēt"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Atgriezties"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Lai pievienotos citam zvanam, jums jāpamet pašreizējais zvans"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Izejošs balss zvans} other {Ienākošs balss zvans}}} Video {{direction, select, Outgoing {Izejošs videozvans} other {Ienākošs videozvans}}} Group {{direction, select, Outgoing {Izejošais grupas zvans} other {Ienākošais grupas zvans}}} other {{direction, select, Outgoing {Izejošais zvans} other {Ienākošs zvans}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Neatbildēts balss zvans} Video {Neatbildēts videozvans} Group {Neatbildēts grupas zvans} other {Neatbildēts zvans}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Neatbildēts balss zvans} Video {Neatbildēts videozvans} Group {Neatbildēts grupas zvans} other {Neatbildēts zvans}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Noraidīts balss zvans} Video {Noraidīts video zvans} Group {Noraidīts grupas zvans} other {Noraidīts zvans}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Zvana saite"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Nelielas izmaiņas, kļūdu labojumi un darbības uzlabojumi. Paldies, ka lietojat Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Tagad Signal Desktop var automātiski atsākt pielikumu lejupielādēšanu no vietas, kur tā tika pārtraukta, tāpēc par drauga sūtīto jautro bildi varēsiet pasmieties ātrāk pat tad, ja pārsūtīšanas laikā aizvērsiet klēpjdatoru."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Tagad sarunas var atvērt ātrāk nekā jebkad agrāk, pateicoties jauniem veiktspējas uzlabojumiem, — viens klikšķis, un jūs pavisam ātri varēsiet iesaistīties sarunā."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Tāpat novērsām saujiņu kļūdu, tostarp vienu, kuras dēļ pēc zvana uzsākšanas sarunas saraksta kopsavilkumā reizēm parādījās paziņojums \"Nezināma kontaktpersona uzsāka video zvanu\". Pat tad ja joprojām esat sevis iepazīšanas procesā, vismaz video zvanu ietvaros jums šādu jautājumu vairs nebūs."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Не може да се приклучите на повикот"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Веќе сте на повик."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Не можат да се преземат податоци за линкот за повикот. Ве молиме проверете ја вашата интернет конекција и обидете се повторно."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Допри на „Донирај на Signal“ и претплати се"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Пораките се синхронизираат"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Се преземаат {currentSize} од {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Ова може да потрае неколку минути, во зависност од големината на вашата резервна копија"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Прошири"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Кликнете на {composeIcon} погоре и пребарајте контакти или групи на кои сакате да им пишете"
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "копче за составување нова порака"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Нема разговори"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Кликнете на <newStoryIcon>Додај приказна</newStoryIcon> за да додадете новост."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Кликнете на <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> за да додадете новост."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} до {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Реагираше на приказната"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Реагиравте на приказната"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Реагираше на приказната"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Кликнете на <newCallIcon>Нов повик</newCallIcon> за да започнете нов гласовен или видео повик."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Кликнете на <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> за да започнете нов гласовен или видео повик."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Барај"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Вратете се"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Мора да го напуштите тековниот повик пред да се приклучите на нов"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Појдовен гласовен повик} other {Дојдовен гласовен повик}}} Video {{direction, select, Outgoing {Појдовен видео повик} other {Дојдовен видео повик}}} Group {{direction, select, Outgoing {Појдовен групен повик} other {Дојдовен групен повик}}} other {{direction, select, Outgoing {Појдовен повик} other {Дојдовен повик}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Пропуштен гласовен повик} Video {Испуштен видео повик} Group {Пропуштен групен повик} other {Пропуштен повик}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Неодговорен гласовен повик} Video {Неодоговорен видео повик} Group {Неодговорен групен повик} other {Неодговорен повик}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Одбиен гласовен повик} Video {Одбиен видео повик} Group {Одбиен групен повик} other {Одбиен повик}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Линк за повик"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Mали подобрувања, решени багови и подобрувања на перформансот. Ви благодариме што користите Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop сега може автоматски да продолжи со прекинати преземања на прилози."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Разговорите сега се отвораат побрзо од кога било, благодарение на уште една рунда подобрувања на перформансот."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Исто така решивме и грст багови, вклучувајќи и еден што понекогаш предизвикуваше да се појави „Непознат контакт започна видео повик“ во прегледот на разговори откако сте започнале повик."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "കോളിൽ ചേരാനാകില്ല"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഇതിനകം തന്നെ ഒരു കോളിലാണ്."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "കോൾ ലിങ്ക് വിവരങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കാനായില്ല. നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ചശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "\"Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക\" എന്നതിൽ ടാപ്പ് ചെയ്ത് സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുക"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "സന്ദേശങ്ങൾ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{currentSize} / {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിൻ്റെ വലുപ്പം അനുസരിച്ച് ഇതിന് കുറച്ച് മിനിറ്റുകൾ എടുത്തേക്കാം"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "വികസിപ്പിക്കുക"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "മുകളിലുള്ള {composeIcon}'ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് സന്ദേശം-മയയ്ക്കാൻ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ-ളോ ഗ്രൂപ്പുകളോ തിരയുക."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "കമ്പോസ് ബട്ടൺ"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "ചാറ്റുകളൊന്നുമില്ല"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "ഒരു അപ്ഡേറ്റ് ചേർക്കാൻ <newStoryIcon>ഒരു സ്റ്റോറി ചേർക്കുക</newStoryIcon> ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "ഒരു അപ്ഡേറ്റ് ചേർക്കാൻ <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} {group} എന്നതിലേക്ക് അയച്ചു"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "ഒരു പുതിയ വോയ്സ് അല്ലെങ്കിൽ വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കാൻ <newCallIcon>പുതിയ കോൾ</newCallIcon> ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "ഒരു പുതിയ വോയ്സ് അല്ലെങ്കിൽ വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കാൻ <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "തിരയൽ"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "മടങ്ങുക"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "ഒരു പുതിയ കോളിൽ ചേരുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ നിലവിലെ കോൾ ഉപേക്ഷിക്കണം"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {ഔട്ട്ഗോയിംഗ് വോയ്സ് കോൾ} other {ഇൻകമിംഗ് വോയ്സ് കോൾ}}} Video {{direction, select, Outgoing {ഔട്ട്ഗോയിംഗ് വീഡിയോ കോൾ} other {ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ}}} Group {{direction, select, Outgoing {ഔട്ട്ഗോയിംഗ് ഗ്രൂപ്പ് കോൾ} other {ഇൻകമിംഗ് ഗ്രൂപ്പ് കോൾ}}} other {{direction, select, Outgoing {ഔട്ട് ഗോയിംഗ് കോൾ} other {ഇൻകമിംഗ് കോൾ}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {മിസ്ഡ് വോയ്സ് കോൾ} Video {വീഡിയോ കോൾ നഷ്ടമായി} Group {മിസ്ഡ് ഗ്രൂപ്പ് കോൾ} other {മിസ്ഡ് കോൾ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {ഉത്തരം ലഭിക്കാത്ത വോയ്സ് കോൾ} Video {ഉത്തരം ലഭിക്കാത്ത വീഡിയോ കോൾ} Group {ഉത്തരം നൽകാത്ത ഗ്രൂപ്പ് കോൾ} other {ഉത്തരം നൽകാത്ത കോൾ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {നിരസിച്ച വോയിസ് കോൾ} Video {നിരസിച്ച വീഡിയോ കോൾ} Group {നിരസിച്ച ഗ്രൂപ്പ് കോൾ} other {നിരസിച്ച കോൾ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "കോൾ ലിങ്ക്"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "ചെറിയ മാറ്റങ്ങളും ബഗ് പരിഹരിക്കലുകളും പ്രകടന മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളും. Signal ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നന്ദി!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal ഡെസ്ക്ടോപ്പിന് ഇപ്പോൾ തടസ്സപ്പെട്ട അറ്റാച്ച്മെൻ്റ് ഡൗൺലോഡുകൾ അവ നിർത്തിയിടത്ത് നിന്ന് സ്വയമേവ പുനരാരംഭിക്കാൻ കഴിയും, അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്ത് അയച്ച മീമിന്റെ കൈമാറ്റം പൂർത്തിയാകുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ ലാപ്ടോപ്പ് അടച്ചാലും സന്തോഷിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഇനി കാത്തിരിക്കേണ്ടിവരില്ല."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "മറ്റൊരു റൗണ്ട് പ്രകടന മെച്ചപ്പെടുത്തലുകൾ വഴി, ചാറ്റുകൾ ഇപ്പോൾ എന്നത്തേക്കാളും വേഗത്തിൽ തുറക്കുന്നു, അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ക്ലിക്കുചെയ്ത് അവർ എന്താണ് പറയുന്നതെന്ന് ഉടനടി കാണാൻ കഴിയും."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "നിങ്ങൾ കോൾ ആരംഭിച്ചതിന് ശേഷം ചാറ്റ് ലിസ്റ്റ് സംഗ്രഹത്തിൽ ചിലപ്പോൾ \"അജ്ഞാത കോൺടാക്റ്റ് ഒരു വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിച്ചു\" എന്നതിന് കാരണമായത് ഉൾപ്പെടെയുള്ള ഒരുപിടി ബഗുകളും ഞങ്ങൾ പരിഹരിച്ചു. നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും സ്വയം കണ്ടെത്താനുള്ള ഒരു യാത്രയിലാണെങ്കിലും, നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും നിങ്ങൾക്ക് പൂർണ്ണമായും അജ്ഞാതനല്ല."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "कॉलमध्ये सामील होऊ शकत नाही"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "आपण आधीच एका कॉलमध्ये आहात."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "कॉल लिंक माहिती मिळवण्यात अक्षम. कृपया आपले नेटवर्क कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "\"Signal ला देणगी द्या\" वर टॅप करा आणि सदस्यत्व घ्या"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "संदेश समक्रमित करत आहे"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) पैकी {currentSize} डाउनलोड करत आहे..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "आपल्या बॅकअप आकारावर अवलंबून याला काही मिनिटे लागू शकतात"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "विस्तारित करा"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "वरील {composeIcon} वर क्लिक करा आणि संदेश पाठवण्यासाठी आपले संपर्क किंवा गट शोधा."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "लिहा बटण"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "कोणतेही चॅट्स नाहीत"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "एक अद्यतन जोडण्यासाठी <newStoryIcon>स्टोरीज जोडा</newStoryIcon> वर क्लिक करा."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "अद्यतनित करण्यासाठी <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> क्लिक करा."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} कडून {group}ला"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "स्टोरीला प्रतिक्रिया दिली"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "स्टोरीला प्रतिक्रिया दिली"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "स्टोरीला प्रतिक्रिया दिली"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "आपण या स्टोरीज ला उत्तर देऊ शकणार नाही कारण आपण यापुढे या ग्रुपचे सदस्य नाही."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "नवीन व्हॉइस किंवा व्हिडिओ कॉल सुरू करण्यासाठी <newCallIcon>नवीन कॉल</newCallIcon> वर क्लिक करा."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "नवीन व्हॉईस किंवा व्हिडिओ कॉल सुरू करण्यासाठी <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> क्लिक करा."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "शोध"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "परत जा"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "नवीन कॉलमध्ये सामील होण्यापूर्वी आपण वर्तमान कॉल सोडणे आवश्यक आहे"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {बाहेर जाणारा व्हाईस कॉल} other {येणारा व्हाईस कॉल}}} Video {{direction, select, Outgoing {जाणारा व्हिडिओ कॉल} other {येणारा व्हिडिओ कॉल}}} Group {{direction, select, Outgoing {बाहेर जाणारे ग्रुप कॉल} other {येणारे ग्रुप कॉल}}} other {{direction, select, Outgoing {जाणारा कॉल} other {येणारा कॉल}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {चूकवलेला व्हाईस कॉल} Video {सुटलेला व्हिडिओ कॉल} Group {चुकलेले ग्रुप कॉल} other {सुटलेला कॉल}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {अनुत्तरित व्हॉईस कॉल} Video {अनुत्तरित व्हिडिओ कॉल} Group {उत्तर न दिलेला ग्रुप कॉल} other {उत्तर न दिलेला कॉल}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {व्हॉईस कॉल नाकारा} Video {व्हिडिओ कॉल नाकारा} Group {नाकारलेला ग्रुप कॉल} other {नाकारलेला कॉल}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "कॉल लिंक"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "लहान ट्विक्स, दोष निवारण, आणि कामगिरी सुधारणा. Signal वापरल्याबद्दल आभारी आहोत!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal डेक्सटॉप आता स्वयंचलितपणे व्यत्यय आलेली अटॅचमेंट डाउनलोड तेथून पुन्हा सुरू करू शकतो, त्यामुळे आपल्या मित्राने पाठवलेला मिम ट्रान्सफर होण्यापूर्वी आपण आपल्या लॅटटॉपला बंद केले तरी आपणाला त्यावर हसण्यासाठी फार वेळ वाट पाहावी लागणार नाही."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "कामगिरी सुधारण्यासाठीच्या आणखी एका फेरीमुळे चॅट्स आता अधिक वेगाने उघडतात, आता आपण आपल्या क्लिक्सवर क्लिक करू शकता आणि ते काय बोलत आहेत ते लगेचच पाहू शकता."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "आपण कॉलला सुरूवात केल्यानंतर चॅट सूचीच्या सारांशात \"अज्ञात संपर्काने एक व्हिडिओ कॉल सुरू केला\" असे दिसण्यास कारणीभूत होतो त्याच्या समावेशासह, आम्ही आणखी काही दोषांचे निराकरण केलेले आहे. आपण जर अद्याप स्वतःच्या शोधण्याच्या प्रवासात असल्यास, आपण स्वतःला कधीही पूर्णपणे अनोळखी नसाल."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Tidak dapat menyertai panggilan"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Anda sudah berada dalam panggilan."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Tidak dapat mengambil maklumat pautan panggilan. Sila periksa sambungan rangkaian anda dan cuba lagi."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Ketik \"Derma kepada Signal\" dan langgan"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Menyegerakkan mesej"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Memuat turun {currentSize} daripada {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Ini mungkin mengambil masa beberapa minit bergantung pada saiz sandaran anda"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Kembangkan"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Klik {composeIcon} di atas dan cari kenalan atau kumpulan anda untuk menghantar mesej."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "butang mengarang"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Tiada sembang"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Klik <newStoryIcon>Tambah cerita</newStoryIcon> untuk menambah kemas kini."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Klik <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> untuk menambah kemas kini."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} kepada {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Telah beri reaksi kepada cerita"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Telah beri reaksi kepada cerita"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Telah beri reaksi kepada cerita"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Anda tidak boleh membalas cerita ini kerana anda bukan lagi ahli kumpulan ini."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Klik <newCallIcon>Panggilan Baharu</newCallIcon> untuk memulakan panggilan suara atau video baharu."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Klik <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> untuk memulakan panggilan suara atau video baharu."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Cari"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Kembali"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Anda mesti meninggalkan panggilan semasa sebelum menyertai panggilan baharu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Panggilan suara keluar} other {Panggilan suara masuk}}} Video {{direction, select, Outgoing {Panggilan video keluar} other {Panggilan video masuk}}} Group {{direction, select, Outgoing {Panggilan kumpulan keluar} other {Panggilan kumpulan masuk}}} other {{direction, select, Outgoing {Panggilan keluar} other {Panggilan masuk}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Panggilan suara terlepas} Video {Panggilan video tidak dijawab} Group {Panggilan kumpulan terlepas} other {Panggilan tidak dijawab}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Panggilan suara tidak dijawab} Video {Panggilan video tidak dijawab} Group {Panggilan kumpulan tidak dijawab} other {Panggilan tidak dijawab}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Panggilan suara ditolak} Video {Panggilan video ditolak} Group {Panggilan kumpulan ditolak} other {Panggilan ditolak}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Pautan panggilan"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Sedikit pengubahsuaian, pembaikan pepijat dan peningkatan prestasi. Terima kasih kerana menggunakan Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop kini boleh menyambung semula muat turun lampiran yang terganggu secara automatik."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Sembang kini boleh dibuka lebih pantas berbanding sebelum ini, disebabkan peningkatan prestasi yang dibuat."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Kami juga membaiki beberapa pepijat, termasuk yang kadangkala menyebabkan \"Kenalan tidak diketahui memulakan panggilan video\" untuk muncul dalam ringkasan senarai sembang selepas memulakan panggilan."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "ကောလ်တွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်ပါ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "သင်သည် ကောလ်ထဲတွင် ရှိပြီးဖြစ်သည်။"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "ကောလ်လင့်ခ် အချက်အလက်ကို ရယူနိုင်ခြင်းမရှိပါ။ သင့်ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "\"Signal အတွက် လှူရန်\" ကို နှိပ်ပြီး ပုံမှန်လှူဒါန်းပါ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "မက်ဆေ့ချ်များကို တူအောင်ညှိနေသည်"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) မှ {currentSize} ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နေသည်..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "သင့် ဘက်ခ်အပ်အရွယ်အစားပေါ်မူတည်၍ မိနစ်အနည်းငယ် ကြာနိုင်ပါသည်"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "ဖြန့်ရန်"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "အထက်ပါ {composeIcon} ကို နှိပ်ပြီး မက်ဆေ့ချ်ပို့ရန် သင့်အဆက်အသွယ်များ သို့မဟုတ် အဖွဲ့များကို ရှာပါ။"
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "ရေးသားရန် ခလုတ်"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "ချက်(တ်)များမရှိပါ"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "အပ်ဒိတ်တစ်ခုထည့်ရန် <newStoryIcon>စတိုရီတစ်ခု ပေါင်းထည့်ရန်</newStoryIcon>ကို နှိပ်ပါ။"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "အပ်ဒိတ်တစ်ခုထည့်ရန် <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> ကို နှိပ်ပါ။"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} မှ {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "စတိုရီကို တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့ပါသည်"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "စတိုရီကို တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့ပါသည်"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "စတိုရီကို တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့ပါသည်"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "အသံ သို့မဟုတ် ဗီဒီယိုကောလ် အသစ်တစ်ခုစတင်ရန် <newCallIcon>ကောလ်အသစ်</newCallIcon> ကိုနှိပ်ပါ။"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "အသံ သို့မဟုတ် ဗီဒီယိုကောလ်ခေါ်ဆိုမှုအသစ်တစ်ခု စတင်ရန် <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ကို နှိပ်ပါ။"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "ရှာရန်"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "နောက်ပြန်သွားရန်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "ခေါ်ဆိုမှုအသစ်တစ်ခုတွင် မပါဝင်မီ လက်ရှိခေါ်ဆိုမှုကို ရပ်နားရပါမည်"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {အထွက် အော်ဒီယိုကောလ်} other {အဝင် အော်ဒီယိုကောလ်}}} Video {{direction, select, Outgoing {ဗီဒီယိုကောလ် အထွက်} other {ဗီဒီယိုကောလ် အဝင်}}} Group {{direction, select, Outgoing {အထွက် အဖွဲ့ကောလ်} other {အဝင် အဖွဲ့ကောလ်}}} other {{direction, select, Outgoing {ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု} other {အဝင်ဖုန်းလာသည်}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {လွတ်သွားသော အော်ဒီယိုကောလ်} Video {ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုလွဲချော်} Group {လွတ်သွားသော အဖွဲ့ကောလ်} other {လွတ်သွားသော ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {မဖြေဆိုသော အော်ဒီယိုကောလ်} Video {မဖြေဆိုသော ဗီဒီယိုကောလ်} Group {မဖြေဆိုခဲ့သော အဖွဲ့ကောလ်} other {မဖြေဆိုခဲ့သော ကောလ်}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {ငြင်းပယ်ခဲ့သော အော်ဒီယိုကောလ်} Video {ငြင်းပယ်ခဲ့သော ဗီဒီယိုကောလ်} Group {ငြင်းပယ်ခဲ့သော အဖွဲ့ကောလ်} other {ငြင်းပယ်ခဲ့သော ကောလ်}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "ကောလ်လင့်ခ်"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "အနေအထား ပြုပြင်မှုလေးများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် စွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်မှုများ။ Signal ကို သုံးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "ယခုအခါ Signal Desktop သည် ဒေါင်းလုဒ် လုပ်လက်စဖြင့် ပြတ်တောက်သွားသော ပူးတွဲဖိုင်များကို အလိုအလျောက် ဆက်၍ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နိုင်ပါပြီ။"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "နောက်ထပ် စွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်မှုများကြောင့် ယခုအခါ ချက်(တ်)များကို ယခင်ကထက် ပိုမိုမြန်ဆန်စွာ ဖွင့်နိုင်ပါပြီ။"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "တစ်ခါတစ်ရံ သင်ခေါ်ဆိုမှုစတင်ပြီးနောက် ချက်(တ်)စာရင်းအကျဉ်းချုပ်တွင် \"အမည်မသိအဆက်အသွယ်မှ ဗီဒီယိုကောလ်ခေါ်ဆိုမှုတစ်ခု စတင်ခဲ့သည်\" ဟုပေါ်လာစေသည့် အရာအပါအဝင် ချွတ်ယွင်းချက်အချို့ကိုလည်း ကျွန်ုပ်တို့ ပြင်ဆင်ထားပါသည်။"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Kunne ikke bli med i samtalen"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Du har allerede en samtale på gang."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Kunne ikke hente samtalelenken. Sjekk internettilkoblingen, og prøv igjen."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Trykk på «Gi penger til Signal» for å abonnere"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Synkroniserer meldinger"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Laster ned {currentSize} av {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) …"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Dette kan ta et par minutter, avhengig av størrelsen på sikkerhetskopien"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Ekspander"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0.5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Klikk på {composeIcon} ovenfor og søk etter kontakter eller grupper å melde til."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "opprett-knapp"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Ingen samtaler"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Trykk på <newStoryIcon>Legg til en story</newStoryIcon> for å legge ut en oppdatering."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Trykk på <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> for å legge ut en oppdatering."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} til {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Reagerte på storyen"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagerte på storyen"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagerte på storyen"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Du kan ikke svare på denne storyen fordi du ikke er medlem av denne gruppen lenger."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Trykk på <newCallIcon>Nytt anrop</newCallIcon> for å starte en ny lyd- eller videosamtale."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Trykk på <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> for å starte en ny lyd- eller videosamtale."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Søk"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Tilbake"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Du må forlate denne samtalen før du kan bli med i en annen"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Utgående taleanrop} other {Innkommende taleanrop}}} Video {{direction, select, Outgoing {Utgående videosamtale} other {Innkommende videosamtale}}} Group {{direction, select, Outgoing {Utgående gruppeanrop} other {Innkommende gruppeanrop}}} other {{direction, select, Outgoing {Utgående anrop} other {Innkommende anrop}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Tapt taleanrop} Video {Tapt videosamtale} Group {Ubesvart gruppeanrop} other {Tapt anrop}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Ubesvart taleanrop} Video {Ubesvart videosamtale} Group {Ubesvart gruppeanrop} other {Ubesvart anrop}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Avvist taleanrop} Video {Avvist videoanrop} Group {Avvist gruppeanrop} other {Avvist anrop}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Samtalelenke"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Noen små justeringer, feilrettinger og ytelsesforbedringer. Takk for at du bruker Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Nå blir avbrutte nedlastinger av vedlegg automatisk gjenopptatt i Signal Desktop."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Takket være en rekke ytelsesforbedringer har det blitt enklere og kjappere å åpne samtalevinduer."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Vi har også rettet opp i et par feil, blant annet et problem som fører til at meldingen «ukjent kontakt startet en videosamtale» dukker opp i videosamtaler — selv når det er du selv som starter dem."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@
|
|||
"messageformat": "Toevoegen"
|
||||
},
|
||||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||||
"messageformat": "‘{contact}’ toevoegen aan de groep ‘{group}’"
|
||||
"messageformat": "{contact} toevoegen aan de groep ‘{group}’"
|
||||
},
|
||||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
|
||||
"messageformat": "Zoeken"
|
||||
},
|
||||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{contact} is aan de groep ‘{group}’ toegevoegd"
|
||||
"messageformat": "{contact} is toegevoegd aan de groep ‘{group}’"
|
||||
},
|
||||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{contact} toevoegen…"
|
||||
|
@ -384,7 +384,7 @@
|
|||
"messageformat": "Weergeven"
|
||||
},
|
||||
"icu:youLeftTheGroup": {
|
||||
"messageformat": "Je bent niet langer lid van deze groep."
|
||||
"messageformat": "Je bent geen lid meer van deze groep."
|
||||
},
|
||||
"icu:invalidConversation": {
|
||||
"messageformat": "Deze groep is ongeldig. Maak een nieuwe groep aan."
|
||||
|
@ -837,7 +837,7 @@
|
|||
"messageformat": "Annuleren"
|
||||
},
|
||||
"icu:discard": {
|
||||
"messageformat": "Verwerpen"
|
||||
"messageformat": "Verwijderen"
|
||||
},
|
||||
"icu:error": {
|
||||
"messageformat": "Fout"
|
||||
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Kan niet deelnemen aan oproep"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Je neemt op dit moment al aan een oproep deel."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Kon informatie van oproeplink niet ophalen. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
|
||||
},
|
||||
|
@ -1320,10 +1317,10 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} verzoek afwijzen?} other {{count,number} verzoeken afwijzen?}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persoon wordt aan de oproep toegevoegd.} other {{count,number} personen worden aan de oproep toegevoegd.}}"
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persoon wordt toegevoegd aan de oproep.} other {{count,number} personen worden toegevoegd aan de oproep.}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persoon wordt niet aan de oproep toegevoegd.} other {{count,number} personen worden niet aan de oproep toegevoegd.}}"
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persoon wordt niet toegevoegd aan de oproep.} other {{count,number} personen worden niet toegevoegd aan de oproep.}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} verzoek om deel te nemen aan de oproep} other {{count,number} verzoeken om deel te nemen aan de oproep}}"
|
||||
|
@ -1335,7 +1332,7 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {+ {count,number} verzoek} other {+ {count,number} verzoeken}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persoon is aan de oproep toegevoegd} other {{count,number} personen zijn aan de oproep toegevoegd}}"
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persoon is toegevoegd aan de oproep } other {{count,number} personen zijn toegevoegd aan de oproep}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} opgestoken hand} other {{count,number} opgestoken handen}}"
|
||||
|
@ -1551,7 +1548,7 @@
|
|||
"messageformat": "{sender} reageerde met {emoji} op: {message}"
|
||||
},
|
||||
"icu:sendFailed": {
|
||||
"messageformat": "Verzenden mislukt"
|
||||
"messageformat": "Verzenden is mislukt"
|
||||
},
|
||||
"icu:deleteFailed": {
|
||||
"messageformat": "Verwijderen is mislukt"
|
||||
|
@ -1809,7 +1806,7 @@
|
|||
"messageformat": "Leden"
|
||||
},
|
||||
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
|
||||
"messageformat": "Deze groep kan niet worden aangemaakt. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
|
||||
"messageformat": "Deze groep kon niet worden aangemaakt. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
|
||||
},
|
||||
"icu:updateGroupAttributes__title": {
|
||||
"messageformat": "Groep bewerken"
|
||||
|
@ -1818,7 +1815,7 @@
|
|||
"messageformat": "Het bijwerken van de groep is mislukt. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
|
||||
},
|
||||
"icu:unlinkedWarning": {
|
||||
"messageformat": "Klik hier om Signal Desktop te koppelen aan de Signal-app op je telefoon. Dit is nodig om Signal Desktop te kunnen gebruiken."
|
||||
"messageformat": "Klik hier om Signal Desktop opnieuw te koppelen aan de Signal-app op je telefoon. Dit is nodig om Signal Desktop te kunnen gebruiken."
|
||||
},
|
||||
"icu:unlinked": {
|
||||
"messageformat": "Ontkoppeld"
|
||||
|
@ -2175,7 +2172,7 @@
|
|||
"messageformat": "Media"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||||
"messageformat": "Je hebt dit bericht al weergegeven."
|
||||
"messageformat": "Je hebt dit bericht al bekeken."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||||
"messageformat": "Eenmalig te bekijken berichten worden niet opgeslagen in je chatgeschiedenis."
|
||||
|
@ -2505,7 +2502,7 @@
|
|||
"messageformat": "Jullie zullen weer berichten naar elkaar kunnen sturen en met elkaar kunnen bellen."
|
||||
},
|
||||
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||||
"messageformat": "Groepsleden zullen je weer aan deze groep kunnen toevoegen."
|
||||
"messageformat": "Groepsleden zullen je weer kunnen toevoegen aan deze groep."
|
||||
},
|
||||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||||
"messageformat": "Gemeld als spam en geblokkeerd."
|
||||
|
@ -2520,7 +2517,7 @@
|
|||
"messageformat": "{title} blokkeren en verlaten?"
|
||||
},
|
||||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||||
"messageformat": "Je zult niet langer berichten of meldingen van deze groep ontvangen, en de leden kunnen je niet opnieuw aan de groep toevoegen."
|
||||
"messageformat": "Je zult niet langer berichten of meldingen van deze groep ontvangen, en de leden kunnen je niet opnieuw toevoegen aan de groep."
|
||||
},
|
||||
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
|
||||
"messageformat": "Rapporteren"
|
||||
|
@ -2595,7 +2592,7 @@
|
|||
"messageformat": "Lid van {group1}, {group2} en {group3}"
|
||||
},
|
||||
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||||
"messageformat": "Lid van {group1}, {group2}, {group3} en nog een groep"
|
||||
"messageformat": "Lid van {group1}, {group2}, {group3} en nog een andere groep"
|
||||
},
|
||||
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
|
||||
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {Lid van {group1}, {group2}, {group3} en {remainingCount,number} andere groep} other {Lid van {group1}, {group2}, {group3} en {remainingCount,number} andere groepen}}"
|
||||
|
@ -2664,7 +2661,7 @@
|
|||
"messageformat": "Uitgaande video-oproep"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
|
||||
"messageformat": "{ringer} belt je"
|
||||
"messageformat": "{ringer} belt jou"
|
||||
},
|
||||
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
|
||||
"messageformat": "{ringer} belt jou en {otherMember}"
|
||||
|
@ -2964,7 +2961,7 @@
|
|||
"messageformat": "Een beheerder van deze groep moet eerst je verzoek om lid te worden goedkeuren voordat je lid kunt worden van deze groep. Wanneer je verzoekt om lid te worden zullen je profielnaam, -foto en -omschrijving direct zichtbaar zijn voor de groepsleden."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--join-button": {
|
||||
"messageformat": "Deelnemen"
|
||||
"messageformat": "Lid worden"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||||
"messageformat": "Verzoeken om lid te worden"
|
||||
|
@ -3000,7 +2997,7 @@
|
|||
"messageformat": "Uitsluitend beheerders"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--all-members": {
|
||||
"messageformat": "Alle groepsleden"
|
||||
"messageformat": "Alle leden"
|
||||
},
|
||||
"icu:updating": {
|
||||
"messageformat": "Aan het bijwerken…"
|
||||
|
@ -3060,13 +3057,13 @@
|
|||
"messageformat": "Een beheerder heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan bewerken op ‘Uitsluitend beheerders’ ingesteld."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan bewerken op ‘Alle groepsleden’ ingesteld."
|
||||
"messageformat": "{adminName} heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan bewerken op ‘Alle leden’ ingesteld."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||||
"messageformat": "Je hebt de instelling voor wie de groepsinformatie kan bewerken op ‘Alle groepsleden’ ingesteld."
|
||||
"messageformat": "Je hebt de instelling voor wie de groepsinformatie kan bewerken op ‘Alle leden’ ingesteld."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Een beheerder heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan bewerken op ‘Alle groepsleden’ ingesteld."
|
||||
"messageformat": "Een beheerder heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan bewerken op ‘Alle leden’ ingesteld."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} heeft de instelling voor wie het groepslidmaatschap kan bewerken op ‘Uitsluitend beheerders’ ingesteld."
|
||||
|
@ -3078,13 +3075,13 @@
|
|||
"messageformat": "Een beheerder heeft de instelling voor wie het groepslidmaatschap kan bewerken op ‘Uitsluitend beheerders’ ingesteld."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} heeft de instelling voor wie het groepslidmaatschap kan bewerken op ‘Alle groepsleden’ ingesteld."
|
||||
"messageformat": "{adminName} heeft de instelling voor wie het groepslidmaatschap kan bewerken op ‘Alle leden’ ingesteld."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||||
"messageformat": "Je hebt de instelling voor wie het groepslidmaatschap kan bewerken op ‘Alle groepsleden’ ingesteld."
|
||||
"messageformat": "Je hebt de instelling voor wie het groepslidmaatschap kan bewerken op ‘Alle leden’ ingesteld."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Een beheerder heeft de instelling voor wie het groepslidmaatschap kan bewerken op ‘Alle groepsleden’ ingesteld."
|
||||
"messageformat": "Een beheerder heeft de instelling voor wie het groepslidmaatschap kan bewerken op ‘Alle leden’ ingesteld."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||||
"messageformat": "Je hebt beheerdersgoedkeuring van nieuwe leden uitgeschakeld voor de groepslink."
|
||||
|
@ -3144,7 +3141,7 @@
|
|||
"messageformat": "Je bent lid geworden van de groep."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Je bent aan de groep toegevoegd."
|
||||
"messageformat": "Je bent toegevoegd aan de groep."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
|
||||
"messageformat": "Je bent via de groepslink lid geworden van de groep."
|
||||
|
@ -3153,19 +3150,19 @@
|
|||
"messageformat": "{memberName} is lid geworden via de groepslink."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} heeft je verzoek om lid te worden van de groep gehonoreerd."
|
||||
"messageformat": "{adminName} heeft je verzoek om lid te worden van de groep goedgekeurd."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Je verzoek om lid te worden van de groep is door een beheerder gehonoreerd."
|
||||
"messageformat": "Je verzoek om lid te worden van de groep is door een beheerder goedgekeurd."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||||
"messageformat": "Je hebt een verzoek van {joinerName} om lid te worden van de groep gehonoreerd."
|
||||
"messageformat": "Je hebt een verzoek van {joinerName} om lid te worden van de groep goedgekeurd."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} heeft het verzoek van {joinerName} om lid te worden van de groep gehonoreerd."
|
||||
"messageformat": "{adminName} heeft het verzoek van {joinerName} om lid te worden van de groep goedgekeurd."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||||
"messageformat": "Een verzoek van {joinerName} om lid te worden van de groep is gehonoreerd."
|
||||
"messageformat": "Een verzoek van {joinerName} om lid te worden van de groep is goedgekeurd."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||||
"messageformat": "{adminName} heeft {memberName} verwijderd."
|
||||
|
@ -3411,13 +3408,13 @@
|
|||
"messageformat": "De groepsinstellingen zijn aangepast zodat uitsluitend beheerders berichten kunnen verzenden en oproepen kunnen beginnen."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
|
||||
"messageformat": "Je hebt de groepsinstellingen aangepast zodat alle groepsleden berichten kunnen verzenden en oproepen kunnen beginnen."
|
||||
"messageformat": "Je hebt de groepsinstellingen aangepast zodat alle leden berichten kunnen verzenden en oproepen kunnen beginnen."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
|
||||
"messageformat": "{memberName} heeft de groepsinstellingen aangepast zodat alle groepsleden berichten kunnen verzenden en oproepen kunnen beginnen."
|
||||
"messageformat": "{memberName} heeft de groepsinstellingen aangepast zodat alle leden berichten kunnen verzenden en oproepen kunnen beginnen."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
|
||||
"messageformat": "De groepsinstellingen zijn aangepast zodat alle groepsleden berichten kunnen verzenden en oproepen kunnen beginnen."
|
||||
"messageformat": "De groepsinstellingen zijn aangepast zodat alle leden berichten kunnen verzenden en oproepen kunnen beginnen."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--summary": {
|
||||
"messageformat": "De leden of instellingen van deze groep zijn gewijzigd."
|
||||
|
@ -3453,31 +3450,31 @@
|
|||
"messageformat": "Om weer lid te worden van deze groep zul je een uitnodiging moeten accepteren. Je zult geen berichten van deze groep ontvangen zolang je dat nog niet hebt gedaan."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||||
"messageformat": "Deze groepsleden zullen opnieuw een uitnodiging ontvangen om tot de groep toe te treden en ze zullen geen berichten ontvangen zolang ze deze niet geaccepteerd hebben:"
|
||||
"messageformat": "Deze leden zullen opnieuw een uitnodiging ontvangen om tot de groep toe te treden en ze zullen geen berichten ontvangen zolang ze deze niet geaccepteerd hebben:"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||||
"messageformat": "Dit groepslid zal opnieuw een uitnodiging ontvangen om tot de groep toe te treden en deze persoon zal geen berichten ontvangen totdat die de uitnodiging heeft geaccepteerd:"
|
||||
"messageformat": "Dit lid zal opnieuw een uitnodiging ontvangen om tot de groep toe te treden en deze persoon zal geen berichten ontvangen totdat die de uitnodiging heeft geaccepteerd:"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} groepslid moet een uitnodiging om opnieuw lid te worden van de groep accepteren en deze persoon zal geen groepsberichten ontvangen tot deze de uitnodiging heeft geaccepteerd.} other {{count,number} groepsleden moeten een uitnodiging om opnieuw lid te worden van de groep accepteren en deze personen zullen geen groepsberichten ontvangen tot ze de uitnodiging hebben geaccepteerd.}}"
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} lid moet een uitnodiging om opnieuw lid te worden van de groep accepteren en deze persoon zal geen groepsberichten ontvangen tot deze de uitnodiging heeft geaccepteerd.} other {{count,number} leden moeten een uitnodiging om opnieuw lid te worden van de groep accepteren en deze personen zullen geen groepsberichten ontvangen tot ze de uitnodiging hebben geaccepteerd.}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||||
"messageformat": "Deze groepsleden zijn niet in staat om tot nieuwe-stijl groepen toe te treden en worden daarom verwijderd uit de groep:"
|
||||
"messageformat": "Deze leden zijn niet in staat om tot nieuwe-stijl groepen toe te treden en worden daarom verwijderd uit de groep:"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||||
"messageformat": "Dit groepslid is niet in staat om tot nieuwe-stijl groepen toe te treden en wordt daarom verwijderd uit de groep:"
|
||||
"messageformat": "Dit lid is niet in staat om tot nieuwe-stijl groepen toe te treden en wordt daarom verwijderd uit de groep:"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} groepslid kan niet lid worden van de nieuwe-stijl groepen en zal daarom uit de groep worden verwijderd.} other {{count,number} groepsleden kunnen niet lid worden van de nieuwe-stijl groepen en zullen daarom uit de groep worden verwijderd.}}"
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} lid kan niet lid worden van de nieuwe-stijl groepen en wordt daarom verwijderd uit de groep.} other {{count,number} leden kunnen niet lid worden van de nieuwe-stijl groepen en worden daarom verwijderd uit de groep.}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||||
"messageformat": "Deze groepsleden zijn niet in staat om tot nieuwe-stijl groepen toe te treden en zijn daarom verwijderd uit de groep:"
|
||||
"messageformat": "Deze leden zijn niet in staat om tot nieuwe-stijl groepen toe te treden en zijn daarom verwijderd uit de groep:"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||||
"messageformat": "Dit groepslid is niet in staat om tot nieuwe-stijl groepen toe te treden en is daarom verwijderd uit de groep:"
|
||||
"messageformat": "Dit lid is niet in staat om tot nieuwe-stijl groepen toe te treden en is daarom verwijderd uit de groep:"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} groepslid kon niet lid worden van de nieuwe-stijl groepen en is daarom uit de groep verwijderd.} other {{count,number} groepsleden konden niet lid worden van de nieuwe-stijl groepen en zijn daarom uit de groep verwijderd.}}"
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} lid kon niet lid worden van de nieuwe-stijl groepen en is daarom verwijderd uit de groep.} other {{count,number} leden konden niet lid worden van de nieuwe-stijl groepen en zijn daarom verwijderd uit de groep.}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||||
"messageformat": "Je kon niet worden toegevoegd aan de nieuwe-stijl groep en je hebt daarom een uitnodiging gekregen om opnieuw lid te worden."
|
||||
|
@ -3486,13 +3483,13 @@
|
|||
"messageformat": "{contact} kon niet worden toegevoegd aan de nieuwe-stijl groep en heeft daarom een uitnodiging gekregen om opnieuw lid te worden."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {Een groepslid kon niet worden toegevoegd aan de nieuwe groep en heeft een uitnodiging gekregen om lid te worden.} other {{count,number} groepsleden konden niet worden toegevoegd aan de nieuwe groep en hebben een uitnodiging gekregen om lid te worden.}}"
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {Een lid kon niet worden toegevoegd aan de nieuwe groep en heeft een uitnodiging gekregen om lid te worden.} other {{count,number} leden konden niet worden toegevoegd aan de nieuwe groep en hebben een uitnodiging gekregen om lid te worden.}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
|
||||
"messageformat": "{contact} is uit de groep verwijderd."
|
||||
"messageformat": "{contact} is verwijderd uit de groep."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} lid is uit de groep verwijderd.} other {{count,number} leden zijn uit de groep verwijderd.}}"
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} lid is verwijderd uit de groep.} other {{count,number} leden zijn verwijderd uit de groep.}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:close": {
|
||||
"messageformat": "Sluiten"
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Tik op ‘Doneren aan Signal’ en meld je aan"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Berichten synchroniseren"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{currentSize} van {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) aan het downloaden..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Dit kan enkele minuten duren, afhankelijk van de grootte van je back-up"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Vergroten"
|
||||
|
@ -3579,7 +3582,7 @@
|
|||
"messageformat": "Uit de groep verwijderen"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactModal--already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Je neemt op dit moment al deel aan een oproep"
|
||||
"messageformat": "Je neemt op dit moment al aan een oproep deel"
|
||||
},
|
||||
"icu:showChatColorEditor": {
|
||||
"messageformat": "Chatkleur"
|
||||
|
@ -3630,7 +3633,7 @@
|
|||
"messageformat": "Kies wie de groepsnaam, -afbeelding, -omschrijving en de timer voor verdwijnende berichten kan bewerken."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
|
||||
"messageformat": "Groepsleden toevoegen"
|
||||
"messageformat": "Leden toevoegen"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
|
||||
"messageformat": "Kies wie leden mogen toevoegen aan deze groep."
|
||||
|
@ -3678,7 +3681,7 @@
|
|||
"messageformat": "Blokkeren"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
|
||||
"messageformat": "Je contacten zullen je aan deze groep kunnen toevoegen."
|
||||
"messageformat": "Je contacten zullen je kunnen toevoegen aan deze groep."
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
|
||||
"messageformat": "Deblokkeren"
|
||||
|
@ -3696,7 +3699,7 @@
|
|||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} lid} other {{number,number} leden}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
|
||||
"messageformat": "Groepsleden toevoegen"
|
||||
"messageformat": "Leden toevoegen"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
|
||||
"messageformat": "Alles weergeven"
|
||||
|
@ -3774,7 +3777,7 @@
|
|||
"messageformat": "Uitnodigingen ({count,number})"
|
||||
},
|
||||
"icu:PendingRequests--approve-for": {
|
||||
"messageformat": "Verzoek van ‘{name}’ honoreren?"
|
||||
"messageformat": "Verzoek van ‘{name}’ goedkeuren?"
|
||||
},
|
||||
"icu:PendingRequests--deny-for": {
|
||||
"messageformat": "Verzoek van ‘{name}’ afwijzen?"
|
||||
|
@ -3804,7 +3807,7 @@
|
|||
"messageformat": "Uitnodiging intrekken"
|
||||
},
|
||||
"icu:PendingRequests--approve": {
|
||||
"messageformat": "Verzoek honoreren"
|
||||
"messageformat": "Verzoek goedkeuren"
|
||||
},
|
||||
"icu:PendingRequests--deny": {
|
||||
"messageformat": "Verzoek afwijzen"
|
||||
|
@ -3822,7 +3825,7 @@
|
|||
"messageformat": "Verzoek blokkeren?"
|
||||
},
|
||||
"icu:PendingRequests--block--contents": {
|
||||
"messageformat": "{name} zal niet langer via de groepslink lid kunnen worden of kunnen verzoeken om lid te worden van deze groep. Deze persoon kan nog wel handmatig aan de groep worden toegevoegd."
|
||||
"messageformat": "{name} zal niet langer via de groepslink lid kunnen worden of kunnen verzoeken om lid te worden van deze groep. Deze persoon kan nog wel handmatig worden toegevoegd aan de groep."
|
||||
},
|
||||
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
|
||||
"messageformat": "Verzoek blokkeren"
|
||||
|
@ -3879,10 +3882,10 @@
|
|||
"messageformat": "{count, plural, one {Uitnodiging verstuurd} other {{count,number} uitnodigingen verstuurd}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
|
||||
"messageformat": "{name} kan door jou niet direct aan deze groep worden toegevoegd."
|
||||
"messageformat": "{name} kan door jou niet direct worden toegevoegd aan deze groep."
|
||||
},
|
||||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
|
||||
"messageformat": "Deze personen kunnen door jou niet direct aan de groep worden toegevoegd."
|
||||
"messageformat": "Deze personen kunnen door jou niet direct worden toegevoegd aan de groep."
|
||||
},
|
||||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
|
||||
"messageformat": "Deze persoon is uitgenodigd om lid te worden van de groep maar zal nog geen berichten kunnen lezen totdat die de uitnodiging heeft geaccepteerd."
|
||||
|
@ -3891,22 +3894,22 @@
|
|||
"messageformat": "Meer informatie"
|
||||
},
|
||||
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
|
||||
"messageformat": "Groepsleden toevoegen"
|
||||
"messageformat": "Leden toevoegen"
|
||||
},
|
||||
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
|
||||
"messageformat": "Bijwerken"
|
||||
},
|
||||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||||
"messageformat": "{person} toevoegen aan ‘{group}’?"
|
||||
"messageformat": "{person} toevoegen aan de groep ‘{group}’?"
|
||||
},
|
||||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||||
"messageformat": "{count,number} leden toevoegen aan ‘{group}’?"
|
||||
"messageformat": "{count,number} leden toevoegen aan de groep ‘{group}’?"
|
||||
},
|
||||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
|
||||
"messageformat": "Voeg groepslid toe"
|
||||
"messageformat": "Lid toevoegen"
|
||||
},
|
||||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
|
||||
"messageformat": "Groepsleden toevoegen"
|
||||
"messageformat": "Leden toevoegen"
|
||||
},
|
||||
"icu:createNewGroupButton": {
|
||||
"messageformat": "Nieuwe groep"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Klik op de {composeIcon} hierboven en zoek een contact of groep om een bericht naar te verzenden."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "Opstelknop"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Geen chats"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3993,10 +3990,10 @@
|
|||
"messageformat": "Beoordeel verzoeken zorgvuldig. Signal heeft een ander contact gevonden met dezelfde naam. <reviewRequestLink>Verzoek bekijken</reviewRequestLink>"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} groepslid heeft dezelfde naam. <reviewRequestLink>Leden bekijken</reviewRequestLink>} other {{count,number} groepsleden hebben dezelfde naam. <reviewRequestLink>Leden bekijken</reviewRequestLink>}}"
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} groepslid heeft dezelfde naam. <reviewRequestLink>Leden vergelijken</reviewRequestLink>} other {{count,number} groepsleden hebben dezelfde naam. <reviewRequestLink>Leden vergelijken</reviewRequestLink>}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {Er is {count,number} naamconflict gevonden in deze groep. <reviewRequestLink>Leden bekijken</reviewRequestLink>} other {Er zijn {count,number} naamconflicten gevonden in deze groep. <reviewRequestLink>Leden bekijken</reviewRequestLink>}}"
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {Er is {count,number} naamconflict gevonden in deze groep. <reviewRequestLink>Leden vergelijken</reviewRequestLink>} other {Er zijn {count,number} naamconflicten gevonden in deze groep. <reviewRequestLink>Leden vergelijken</reviewRequestLink>}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
|
||||
"messageformat": "Personen vergelijken"
|
||||
|
@ -4011,13 +4008,13 @@
|
|||
"messageformat": "Persoon die in je contactenlijst staat"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
|
||||
"messageformat": "Groepsleden vergelijken"
|
||||
"messageformat": "Leden vergelijken"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} groepslid heeft dezelfde naam. Vergelijk deze groepsleden hieronder en onderneem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander.} other {{count,number} groepsleden hebben dezelfde naam. Vergelijk deze groepsleden hieronder en onderneem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als iemand anders.}}"
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} groepslid heeft dezelfde naam. Vergelijk de leden hieronder en onderneem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander.} other {{count,number} groepsleden hebben dezelfde naam. Vergelijk de leden hieronder en onderneem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als iemand anders.}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {Er is {count,number} naamconflict gevonden in deze groep. Vergelijk deze groepsleden hieronder en onderneem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander.} other {Er zijn {count,number} naamconflicten gevonden in deze groep. Vergelijk deze groepsleden hieronder en onderneem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als iemand anders.}}"
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {Er is {count,number} naamconflict gevonden in deze groep. Vergelijk de leden hieronder en onderneem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander.} other {Er zijn {count,number} naamconflicten gevonden in deze groep. Vergelijk de leden hieronder en onderneem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als iemand anders.}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
|
||||
"messageformat": "Geen andere gemeenschappelijke groepen"
|
||||
|
@ -4032,10 +4029,10 @@
|
|||
"messageformat": "Uit de groep verwijderen"
|
||||
},
|
||||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
|
||||
"messageformat": "‘{name}’ uit deze groep verwijderen?"
|
||||
"messageformat": "{name} uit deze groep verwijderen?"
|
||||
},
|
||||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||||
"messageformat": "Wil je ‘{name}’ uit de groep verwijderen? Als je dit doet kan deze persoon niet opnieuw lid te worden van de groep via de groepslink."
|
||||
"messageformat": "Wil je {name} verwijderen uit de groep? Als je dit doet kan deze persoon niet opnieuw lid te worden van de groep via de groepslink."
|
||||
},
|
||||
"icu:CaptchaDialog__title": {
|
||||
"messageformat": "Verifieer om door te kunnen gaan met het verzenden van berichten"
|
||||
|
@ -4335,7 +4332,7 @@
|
|||
"messageformat": "Achternaam (optioneel)"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
|
||||
"messageformat": "Wil je de wijzigingen verwerpen?"
|
||||
"messageformat": "Wil je de wijzigingen verwijderen?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
|
||||
"messageformat": "Signal sluiten en de oproep beëindigen?"
|
||||
|
@ -4860,7 +4857,7 @@
|
|||
"messageformat": "Versturen…"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__list--send_failed": {
|
||||
"messageformat": "Verzenden mislukt"
|
||||
"messageformat": "Verzenden is mislukt"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__list--partially-sent": {
|
||||
"messageformat": "Gedeeltelijk verstuurd"
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Klik op <newStoryIcon>Een verhaal toevoegen</newStoryIcon> om een update toe te voegen."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Klik op <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> om een update toe te voegen."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} naar {group}"
|
||||
|
@ -5121,13 +5118,13 @@
|
|||
"messageformat": "Reageerde op dit verhaal"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reageerde op dit verhaal"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reageerde op dit verhaal"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Je kunt niet reageren op dit verhaal, omdat je geen lid van deze groep meer bent."
|
||||
"messageformat": "Je kunt niet reageren op dit verhaal, omdat je geen lid meer bent van deze groep."
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
|
||||
"messageformat": "Verwijderen voor mezelf"
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Klik op <newCallIcon>Nieuwe Oproep</newCallIcon> om een nieuwe spraak- of video-oproep te starten."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Klik op <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> om een nieuwe spraak- of video-oproep te starten."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Zoeken"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Terugkeren"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Je moet de huidige oproep verlaten voordat je kunt deelnemen aan een nieuwe oproep"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Uitgaande spraakoproep} other {Inkomende spraakoproep}}} Video {{direction, select, Outgoing {Uitgaande video-oproep} other {Inkomende video-oproep}}} Group {{direction, select, Outgoing {Uitgaande groepsoproep} other {Inkomende groepsoproep}}} other {{direction, select, Outgoing {Uitgaande oproep} other {Inkomende oproep}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Gemiste spraakoproep} Video {Gemiste video-oproep} Group {Gemiste groepsoproep} other {Gemiste oproep}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Onbeantwoorde spraakoproep} Video {Onbeantwoorde video-oproep} Group {Onbeantwoorde groepsoproep} other {Onbeantwoorde oproep}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Spraakoproep geweigerd} Video {Video-oproep geweigerd} Group {Groepsoproep geweigerd} other {Oproep geweigerd}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Oproeplink"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Kleine aanpassingen, bugfixes en prestatieverbeteringen. Bedankt dat je Signal gebruikt!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop kan nu automatisch onderbroken downloads van bijlagen hervatten vanaf het punt waar ze zijn onderbroken, dus je hoeft niet meer zo lang te wachten om te kunnen lachen, zelfs als je je laptop sluit voordat de meme die je vriend je heeft gestuurd klaar is met downloaden."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Chats openen nu sneller dan ooit dankzij een nieuwe ronde prestatieverbeteringen."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "We hebben ook een aantal bugs opgelost, waaronder een bug die er soms voor zorgde dat ‘Onbekend contact is een video-oproep gestart’ werd weergegeven in de chatlijst terwijl je zelf de oproep was gestart.Zelfs als je jezelf nog aan het ontdekken bent, ben je nooit helemaal een onbekende voor jezelf."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੋ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "ਕਾਲ ਲਿੰਕ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "\"Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦਿਓ\" 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕਰੋ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{totalSize} ਵਿੱਚੋਂ {currentSize} ({fractionComplete,number,percent}) ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਕਅੱਪ ਦੇ ਆਕਾਰ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਮਿੰਟ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "ਫੈਲਾਓ"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "ਉੱਪਰ {composeIcon} ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਜਾਂ ਗਰੁੱਪ ਲੱਭੋ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "ਕੰਪੋਜ਼ ਬਟਨ"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "ਕੋਈ ਚੈਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "ਇੱਕ ਅੱਪਡੇਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ <newStoryIcon>ਸਟੋਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</newStoryIcon> ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "ਅੱਪਡੇਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} ਵੱਲੋਂ {group} ਵਿੱਚ"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "ਨੇ ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "ਨੇ ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਵੌਇਸ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ <newCallIcon>ਨਵੀਂ ਕਾਲ</newCallIcon> ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "ਨਵੀਂ ਵੌਇਸ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "ਖੋਜੋ"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "ਵਾਪਸ ਜਾਓ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "ਨਵੀਂ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਲ ਛੱਡਣੀ ਪਵੇਗੀ"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਵੌਇਸ ਕਾਲ} other {ਇਨਕਮਿੰਗ ਵੌਇਸ ਕਾਲ}}} Video {{direction, select, Outgoing {ਜਾਰੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ} other {ਆ ਰਹੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ}}} Group {{direction, select, Outgoing {ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ} other {ਇਨਕਮਿੰਗ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ}}} other {{direction, select, Outgoing {ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਕਾਲ} other {ਆਉਣ ਵਾਲੀ ਕਾਲ }}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਮਿਸ ਹੋਈ} Video {ਖੁੰਝੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ} Group {ਮਿਸ ਹੋਈਆਂ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ} other {ਮਿਸਡ ਕਾਲ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਚੁੱਕੀ ਗਈ} Video {ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ} Group {ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਚੁੱਕੀ ਗਈ} other {ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਚੁੱਕੀ ਗਈ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ} Video {ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ} Group {ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ} other {ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "ਕਾਲ ਦਾ ਲਿੰਕ"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "ਛੋਟੇ-ਮੋਟੇ ਸੁਧਾਰ, ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop ਹੁਣ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਦੇ ਰੁਕੇ ਹੋਏ ਡਾਊਨਲੋਡਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਸੁਧਾਰਾਂ ਦੀ ਬਦੌਲਤ ਚੈਟਾਂ ਹੁਣ ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਹੋਰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਖੁੱਲ੍ਹਦੀਆਂ ਹਨ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਈ ਵਾਰ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚੈਟ ਸੂਚੀ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ \"ਅਣਜਾਣ ਸੰਪਰਕ ਨੇ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ\" ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਸੀ।"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Nie można dołączyć do połączenia"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Uczestniczysz już w rozmowie."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Nie udało się pobrać informacji o linku do połączenia. Sprawdź swoje połączenie sieciowe i spróbuj ponownie."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Stuknij w opcję „Przekaż darowiznę na rzecz Signal” i zasubskrybuj"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Synchronizowanie wiadomości"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Pobieranie {currentSize} z {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "W zależności od wielkości kopii zapasowej może to potrwać kilka minut"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Powiększ"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Kliknij {composeIcon} powyżej i wyszukaj kontakty l;ub grupy, aby wysłać wiadomość."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "przycisk nowej wiadomości"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Brak czatów"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Jeśli chcesz coś opublikować, kliknij opcję <newStoryIcon>Dodaj relację</newStoryIcon>."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Kliknij <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon>, aby dodać aktualizację."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} do {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Zareagowano na relację"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Zareagowałeś(-aś) na relację"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Zareagował(a) na relację"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Nie możesz wysyłać wiadomości w odpowiedzi na tę relację, ponieważ nie jesteś już członkiem tej grupy."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Kliknij opcję <newCallIcon>Nowe połączenie</newCallIcon>, aby rozpocząć nowe połączenie głosowe lub wideo."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Kliknij <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>, aby rozpocząć nowe połączenie głosowe lub wideo."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Szukaj"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Wróć"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Zanim dołączysz do nowego połączenia, musisz opuścić bieżące"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Wychodzące połączenie głosowe} other {Przychodzące połączenie głosowe}}} Video {{direction, select, Outgoing {Wychodzące połączenie wideo} other {Przychodzące połączenie wideo}}} Group {{direction, select, Outgoing {Wychodzące połączenie grupowe} other {Nadchodzące połączenie grupowe}}} other {{direction, select, Outgoing {Połączenie wychodzące} other {Połączenie przychodzące}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Nieodebrane połączenie głosowe} Video {Nieodebrane połączenie wideo} Group {Nieodebrane połączenie grupowe} other {Nieodebrane połączenie}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Nieodebrane połączenie głosowe} Video {Nieodebrane połączenie wideo} Group {Nieodebrane połączenie grupowe} other {Nieodebrane połączenie}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Odrzucone połączenie głosowe} Video {Odrzucone połączenie wideo} Group {Odrzucone połączenie grupowe} other {Odrzucone połączenie}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Link do połączenia"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Małe ulepszenia, poprawki błędów i zwiększona funkcjonalność. Dzięki za korzystanie z Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop od teraz automatycznie wznawia pobieranie załączników od miejsca, w którym zostało ono przerwane. Koniec z długim czekaniem na otwarcie memów od znajomych — możesz śmiało zamknąć laptopa, a one i tak pobiorą się po otwarciu."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Czaty otwierają się teraz szybciej niż kiedykolwiek przedtem dzięki kolejnym poprawkom wydajności, dzięki czemu możesz teraz bardzo szybko klikać na swoje grupki i sprawdzać, co ciekawego mówią."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Naprawiliśmy także parę błędów, w tym jeden, który niekiedy powodował wyświetlanie komunikatu „Nieznany kontakt rozpoczął połączenie wideo” w podsumowaniu listy czatów po rozpoczęciu połączenia. Nawet jeśli wciąż jesteś w trakcie podróży ku samopoznaniu, zawsze znasz siebie choć odrobinę."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Não foi possível entrar na chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Você já está em uma chamada."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Não foi possível obter informações sobre o link da chamada. Verifique a sua conexão de rede e tente novamente."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Toque em \"Doar para o Signal\" e assine"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Sincronizando mensagens"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Baixando {currentSize} de {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Isso pode demorar alguns minutos, dependendo do tamanho do seu backup"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Expandir"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Clique no {composeIcon} acima para pesquisar os seus contatos ou grupos e enviar mensagens para eles."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "botão Escrever"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Sem conversas "
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Clique em <newStoryIcon>Adicionar um story</newStoryIcon> para postar uma atualização."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Clique em <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> para adicionar uma atualização."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} em {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Reagiu ao story"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagiu ao story"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagiu ao story"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Você não pode responder a este story porque não faz mais parte do grupo."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Clique em <newCallIcon>Nova chamada</newCallIcon> para iniciar uma nova chamada de voz ou vídeo."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Clique em <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> para iniciar uma nova chamada de voz ou de vídeo."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Pesquisar"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Retornar"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Você deve encerrar a chamada atual antes de entrar em uma nova chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Chamada de voz efetuada} other {Recebendo chamada de voz}}} Video {{direction, select, Outgoing {Chamada de vídeo efetuada} other {Chamada de vídeo recebida}}} Group {{direction, select, Outgoing {Chamada de grupo efetuada} other {Recebendo chamada de grupo}}} other {{direction, select, Outgoing {Fazendo chamada} other {Recebendo chamada}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Chamada de voz perdida} Video {Chamada de vídeo perdida} Group {Chamada de grupo perdida} other {Chamada perdida}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Chamada de voz não atendida} Video {Chamada de vídeo não atendida} Group {Chamada em grupo não atendida} other {Chamada não atendida}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Chamada de voz recusada} Video {Chamada de vídeo recusada} Group {Chamada em grupo recusada} other {Chamada recusada}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Link de chamada"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Pequenas alterações adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Agradecemos por usar o Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Precisa fechar o computador no meio de um download? Sem problemas! O Signal Desktop retoma o download automaticamente de onde parou, então você pode fechar o notebook sem a preocupação de perder o arquivo."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "As conversas agora abrem ainda mais rápido, graças a mais uma série de melhorias de desempenho que implementamos."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Também resolvemos alguns problemas, incluindo um que, em algumas ocasiões, exibia “Contato desconhecido iniciou uma chamada de vídeo” no resumo da lista de conversas após você ter iniciado a chamada."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Não é possível participar na chamada"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Já se encontra numa chamada."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Não foi possível obter informações sobre o link da chamada. Verifique a sua ligação à internet e tente novamente."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Toca em \"Doar para o Signal\" e subscreve"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "A sincronizar mensagens"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "A descarregar {currentSize} de {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Isto pode demorar alguns minutos, dependendo do tamanho da sua cópia de segurança"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Expandir"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Clique no {composeIcon} acima e pesquise pela mensagem dos seus contactos ou grupos."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "botão compor"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Não há chats"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Clique em <newStoryIcon>Adicionar uma história</newStoryIcon> para adicionar uma atualização."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Clique em <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> para adicionar uma atualização."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} para {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Reagiu à história"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagiu à história"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagiu à história"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Não pode responder a esta história porque já não é membro deste grupo."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Clique em <newCallIcon>Nova chamada</newCallIcon> para iniciar uma nova chamada de voz ou videochamada."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Clique em <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> para iniciar uma nova chamada de voz ou videochamada."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Procurar"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Voltar"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Tem de sair da chamada atual antes de entrar numa nova"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {A efetuar chamada de voz} other {A receber chamada de voz}}} Video {{direction, select, Outgoing {A efetuar videochamada} other {A receber videochamada}}} Group {{direction, select, Outgoing {Chamada de grupo enviada} other {Chamada de grupo recebida}}} other {{direction, select, Outgoing {A efetuar chamada} other {A Receber Chamada}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Chamada de voz perdida} Video {Chamada de video perdida} Group {Chamada de grupo perdida} other {Chamada não atendida}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Chamada de voz não atendida} Video {Videochamada não atendida} Group {Chamada de grupo não atendida} other {Chamada não atendida}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Chamada de voz rejeitada} Video {Videochamada rejeitada} Group {Chamada de grupo rejeitada} other {Chamada rejeitada}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Link de chamada"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Pequenos ajustes adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Obrigado por usar o Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "O Signal Desktop pode agora retomar automaticamente transferências de anexos interrompidas."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Os chats agora abrem mais rápido que nunca, graças a mais uma ronda de melhorias de desempenho."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Também corrigimos uma série de erros, incluindo um que fazia aparecer \"Contacto desconhecido iniciou uma videochamada\" no resumo da lista do chat após iniciar uma chamada de voz."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Nu se poate realiza alăturarea la apel"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Ești deja într-un apel."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Nu s-au putut prelua informații despre linkul de apel. Te rugăm să verifici conexiunea și să încerci din nou."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Atinge „Donează pentru Signal” și abonează-te"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Se sincronizează mesajele"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Se descarcă {currentSize} din {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Poate dura câteva minute, în funcție de dimensiunea backup-ului"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Extinde"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Apasă {composeIcon} de mai sus și caută contactele sau grupurile cu care vrei să comunici."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "buton compunere"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Fără conversații"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Dă clic pe <newStoryIcon>Adaugă o poveste</newStoryIcon> și adaugă o actualizare."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Clic <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> pentru a adăuga o actualizare."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} către {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Ai reacționat la poveste"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Ai reacționat la poveste"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "A reacționat la poveste"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Nu poți răspunde la această poveste pentru că nu mai ești membru al acestui grup."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Dă clic pe <newCallIcon>Apel nou</newCallIcon> pentru a începe un nou apel vocal sau video."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Dă clic pe <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> pentru a începe un nou apel video sau vocal."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Caută"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Întoarce-te"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Trebuie să părăsești apelul curent înainte de a intra într-un nou apel"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Apel de ieșire vocal} other {Apel de intrare vocal}}} Video {{direction, select, Outgoing {Apel de ieșire video} other {Apel de intrare video}}} Group {{direction, select, Outgoing {Apel de ieșire de grup} other {Apel de intrare de grup}}} other {{direction, select, Outgoing {Apel de ieșire} other {Apel de intrare}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Apel vocal nepreluat} Video {Apel video nepreluat} Group {Apel de grup ratat} other {Apel ratat}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Apel vocal nepreluat} Video {Apel video nepreluat} Group {Apel de grup fără răspuns} other {Apel fără răspuns}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Apel video respins} Video {Apel video respins} Group {Apel de grup respins} other {Respinge apelul}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Link de apel"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Mici ajustări, soluționări de bug-uri și îmbunătățiri ale performanței. Mersi că folosești Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop poate relua acum automat descărcările de atașamente întrerupte de unde au rămas, așa că nu va trebui să aștepți atât de mult ca să râzi, chiar dacă închizi laptopul înainte ca meme-ul pe care ți l-a trimis prietenul tău să se termine de încărcat."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Conversațiile se deschid acum mai repede ca oricând datorită unei alte runde de îmbunătățiri ale performanței, astfel încât să poți da clic pe conversații și să vezi ce spun ele foarte repede."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Am remediat câteva erori, inclusiv una care făcea ca uneori să apară „Un contact necunoscut a început un apel video” în rezumatul listei de conversații, după ce ai început apelul. Chiar dacă încă ești într-o călătorie de descoperire de sine, nu ești niciodată complet necunoscut ție însuți."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Невозможно присоединиться к звонку"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Вы уже участвуете в другом звонке."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Не удалось получить информацию о ссылке на звонок. Пожалуйста, проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Нажмите на «Поддержать Signal» и подпишитесь"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Синхронизация сообщений"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Загрузка {currentSize} из {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Это может занять несколько минут в зависимости от размера резервной копии"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Развернуть"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ",5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Нажмите на {composeIcon} выше и найдите контакта или группу для общения."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "кнопку «Новый разговор»"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Чатов нет"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Нажмите <newStoryIcon>Добавить историю</newStoryIcon>, чтобы добавить обновление."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Нажмите <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon>, чтобы добавить обновление."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} для {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Отреагировал(-а) на историю"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Отреагировали на историю"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Отреагировал(-а) на историю"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Вы не можете отвечать на эту историю, потому что уже не являетесь участником группы."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Нажмите <newCallIcon>Новый звонок</newCallIcon>, чтобы начать новый аудио- или видеозвонок."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Нажмите <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>, чтобы начать новый аудио- или видеозвонок."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Поиск"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Вернуться"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Для присоединения к новому звонку нужно выйти из текущего звонка"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Исходящий голосовой звонок} other {Входящий голосовой звонок}}} Video {{direction, select, Outgoing {Исходящий видеозвонок} other {Входящий видеозвонок}}} Group {{direction, select, Outgoing {Исходящий групповой звонок} other {Входящий групповой звонок}}} other {{direction, select, Outgoing {Исходящий звонок} other {Входящий вызов}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Пропущенный голосовой звонок} Video {Пропущенный видеозвонок} Group {Пропущенный групповой звонок} other {Пропущенный звонок}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Неотвеченный голосовой звонок} Video {Неотвеченный видеозвонок} Group {Неотвеченный групповой звонок} other {Неотвеченный звонок}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Отклонённый аудиозвонок} Video {Отклонённый видеозвонок} Group {Отклонённый групповой звонок} other {Отклонить звонок}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Ссылка на звонок"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop теперь может автоматически возобновлять загрузку вложений с того места, где она была прервана, так что вам не придётся долго ждать, чтобы посмеяться, даже если вы закроете крышку ноутбука до того, как придёт мем, отправленный вам другом."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Чаты теперь открываются быстрее, чем когда-либо, благодаря очередному раунду улучшения производительности, так что вы можете кликать на целую клику друзей и через мгновение видеть, что они говорят."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Мы также разобрались с немногочисленными ошибками, в том числе с той, из-за которой сообщение «Неизвестный контакт начал видеозвонок» иногда появлялось в сводке чатов после того, как вы начали звонок. Даже если вы всё еще находитесь на пути к самопознанию, вы уже что-то о себе да знаете."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Nedá sa pripojiť k hovoru"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Už sa zúčastňujete hovoru."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Nepodarilo sa načítať informácie o odkaze na hovor. Skontrolujte pripojenie k sieti a skúste to znova."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Ťuknite na „Prispieť na Signal“ a prihláste sa na odber"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Synchronizácia správ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Sťahuje sa {currentSize} z {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "V závislosti od veľkosti zálohy to môže trvať niekoľko minút"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Rozbaliť"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Kliknite hore na {composeIcon} a vyhľadajte svoje kontakty, alebo skupiny ktorým chcete poslať správu."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "tlačidlo zostavenia"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Žiadne čety"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Pridajte niečo nové kliknutím na <newStoryIcon>Pridať príbeh</newStoryIcon>."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Pridajte niečo nové kliknutím na <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon>."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} do {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Reagoval/a na príbeh"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagovali ste na príbeh"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagoval/a na príbeh"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Na tento príbeh nemôžete odpovedať, pretože už nie ste členom tejto skupiny."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Kliknite na <newCallIcon>Nový hovor</newCallIcon> a zahájte nový hlasový hovor alebo videohovor."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Kliknite na <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> a zahájte nový hlasový hovor alebo videohovor."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Hľadať"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Naspäť"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Pred pripojením k novému hovoru musíte opustiť aktuálny hovor"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Odchádzajúci hlasový hovor} other {Prichádzajúci hlasový hovor}}} Video {{direction, select, Outgoing {Odchádzajúci videohovor} other {Prichádzajúci videohovor}}} Group {{direction, select, Outgoing {Odchádzajúci skupinový hovor} other {Prichádzajúci skupinový hovor}}} other {{direction, select, Outgoing {Odchádzajúci hovor} other {Prichádzajúci hovor}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Zmeškaný hlasový hovor} Video {Prichádzajúci videohovor} Group {Zmeškaný skupinový hovor} other {Zmeškaný hovor}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Neprijatý hlasový hovor} Video {Neprijatý videohovor} Group {Neprijatý skupinový hovor} other {Neprijatý hovor}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Odmietnutý hlasový hovor} Video {Odmietnutý videohovor} Group {Odmietnutý skupinový hovor} other {Odmietnutý hovor}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Odkaz na hovor"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Malé úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Ďakujeme, že používate Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop teraz môže automaticky pokračovať v prerušenom sťahovaní príloh."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Čety sa teraz otvárajú rýchlejšie než kedykoľvek predtým vďaka ďalším vylepšeniam výkonu."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Opravili sme tiež niekoľko chýb vrátane tej, ktorá občas spôsobovala, že sa po začatí hovoru v zozname četov objavil text „Neznámy kontakt zahájil videohovor“."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Pridružitev klicu ni mogoča"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Ste že v klicu."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Ni bilo mogoče pridobiti informacij o povezavi do klica. Preverite svojo omrežno povezavo in poskusite znova."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Tapnite na \"Doniraj Signalu\" in se naročite"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Sinhronizacija sporočil"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Prenos {currentSize} od {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "To lahko traja nekaj minut, odvisno od velikosti varnostne kopije"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Razširi"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Kliknite {composeIcon} zgoraj in poiščite stik ali skupino, ki ji želite pisati."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "gumb za pisanje"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Ni klepetov"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Če želite dodati posodobitev, kliknite <newStoryIcon>Dodaj zgodbo</newStoryIcon>."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Če želite dodati posodobitev, kliknite <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon>."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} za {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Odziv na zgodbo"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "si se odzval/-a na zgodbo"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "se je odzval/-a na zgodbo"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Kliknite <newCallIcon>Nov klic</newCallIcon>, če želite začeti nov zvočni ali video klic."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Kliknite <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>, če želite začeti nov zvočni ali video klic."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Iskanje"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Nazaj"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Preden se pridružite novemu klicu, morate zapustiti trenutni klic"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Odhodni glasovni klic} other {Dohodni glasovni klic}}} Video {{direction, select, Outgoing {Odhodni video klic} other {Dohodni video klic}}} Group {{direction, select, Outgoing {Odhodni skupinski klic} other {Dohodni skupinski klic}}} other {{direction, select, Outgoing {Odhodni klic} other {Dohodni klic}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Zgrešen glasovni klic} Video {Zgrešen video klic} Group {Neodgovorjen skupinski klic} other {Neodgovorjen klic}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Neodgovorjen glasovni klic} Video {Neodgovorjen video klic} Group {Neodgovorjen skupinski klic} other {Neodgovorjen klic}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Zavrnjen zvočni klic} Video {Zavrnjen video klic} Group {Zavrnjen skupinski klic} other {Zavrnjen klic}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Povezava do klica"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Majhne prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Hvala, da uporabljate Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop lahko zdaj samodejno nadaljuje prekinjeno prenašanje priponk."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Klepeti se zdaj odpirajo hitreje kot kdajkoli prej, saj je bil izveden še en krog izboljšav zmogljivosti."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Odpravili smo tudi nekaj hroščev, med drugim tistega, ki je včasih povzročil, da se je napis \"Neznani stik je začel video klic\" pojavil v povzetku seznama klepeta po tem, ko ste začeli klic. Čeprav ste še vedno na poti samospoznavanja, si nikoli niste povsem neznani."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Nuk mund t'i bashkohesh thirrjes"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Je tashmë në telefonatë."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Nuk gjendet informacioni i lidhjes së telefonatës. Kontrollo lidhjen e rrjetit dhe riprovo."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Prek “Dhuro për Signal” dhe pajtohu"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Po sinkronizohen mesazhet"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Po shkarkohen {currentSize} nga {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Kjo mund të zgjasë disa minuta në varësi të madhësisë së kopjeruajtjes"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Zgjeroje"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ",5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Klikoni {composeIcon} më sipër dhe kërkoni për kontaktet ose grupet tuaja për t’u dërguar mesazh."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "buton hartimi"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Asnjë bisedë"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Kliko <newStoryIcon>Shto një postim të përkohshëm</newStoryIcon> për të shtuar një përditësim."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Kliko <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> për të shtuar një përditësim."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} për {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Reagoi ndaj postimit të përkohshëm"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagove ndaj postimit të përkohshëm"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagoi ndaj postimit të përkohshëm"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Kliko <newCallIcon>Thirrje e re</newCallIcon> për të nisur një thirrje të re zanore ose me video."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Kliko <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> për të nisur një thirrje të re zanore ose me video."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Kërko"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Kthehu"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Duhet të largohesh nga thirrja aktuale përpara se t'i bashkohesh një thirrjeje të re"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Thirrje zanore dalëse} other {Thirrje zanore hyrëse}}} Video {{direction, select, Outgoing {Thirrje video nga ju} other {Thirrje video ardhëse}}} Group {{direction, select, Outgoing {Thirrje dalëse në grup} other {Thirrje hyrëse në grup}}} other {{direction, select, Outgoing {Thirrje nga ju} other {Thirrje ardhëse}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Thirrje zanore e humbur} Video {Humbët thirrje video} Group {Thirrje e humbur në grup} other {Thirrje e humbur}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Thirrje zanore pa përgjigje} Video {Thirrje video pa përgjigje} Group {Thirrje në grup pa përgjigje} other {Thirrje pa përgjigje}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Thirrje zanore e refuzuar} Video {Thirrje me video e refuzuar} Group {Thirrje në grup e refuzuar} other {Thirrje e refuzuar}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Lidhja e thirrjes"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Rregullme të vogla, riparime të gabimeve dhe përmirësime të mbarëvajtjes. Faleminderit që përdorni Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop tani mund të rifillojë automatikisht shkarkimet e ndërprera të bashkëngjitjes nga aty ku kanë ngecur, kështu që nuk do të duhet të presësh aq gjatë të qeshësh edhe nëse e mbyll kapakun e laptopit përpara se të përfundojë transferimi i memes që të dërgoi shoku yt."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Bisedat hapen tani më shpejt se kurrë falë një raundi tjetër përmirësimesh të performancës, kështu që mund të klikosh klikat e tua dhe të shohësh se çfarë po thonë shumë shpejt."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Rregulluam edhe disa defekte, duke përfshirë atë, i cili ndonjëherë shkaktonte shfaqjen e mesazhit \"Kontakti i panjohur filloi një telefonatë video\" në përmbledhjen e listës së bisedave pasi të kesh filluar thirrjen. Edhe nëse je ende në udhëtim vetë-zbulues, nuk je kurrë plotësisht i panjohur për veten."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Укључивање у позив није успело"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Већ сте у позиву."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Преузимање информација о линку за позив није успело. Проверите да ли сте повезани на интернет и пробајте поново."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Додирните „Донирајте за Signal“ и претплатите се"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Синхронизовање порука"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Преузимање {currentSize} од {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "То може потрајати неколико минута у зависности од величине ваше резервне копије"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Прошири"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Кликните на {composeIcon} и потражите контакте или групе којима ћете слати поруке."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "дугме за састављање"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Нема ћаскања"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Кликните на <newStoryIcon>Додајте причу</newStoryIcon> да додате ажурирање."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Кликните на <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> да додате причу."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} у групи {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Реаговао/ла је на причу"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Реаговао/ла си на причу"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Реаговао/ла је на причу"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Не можете да одговорите на ову причу јер више нисте члан ове групе."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Кликните на <newCallIcon>Нови позив</newCallIcon> да започнете нови гласовни позив или видео-позив."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Кликните на <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> да започнете нови гласовни или видео-позив."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Тражи"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Повратак"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Морате да напустите тренутни позив да бисте се прикључили новом позиву"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Одлазни гласовни позив} other {Долазни гласовни позив}}} Video {{direction, select, Outgoing {Одлазни видео позив} other {Долазни видео позив}}} Group {{direction, select, Outgoing {Одлазни групни позив} other {Долазни групни позив}}} other {{direction, select, Outgoing {Одлазни позив} other {Долазни позив}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Пропуштен гласовни позив} Video {Пропуштен видео позив} Group {Пропуштен групни позив} other {Пропуштен позив}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Неодговорен гласовни позив} Video {Пропуштен видео позив} Group {Неодговорен групни позив} other {Неодговорен позив}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Одбијен гласовни позив} Video {Одбијен видео позив} Group {Одбијен групни позив} other {Одбијен позив}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Линк за позив"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Обавили смо мања фина прилагођавања, исправке грешака и побољшања перформанси. Хвала што користите Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop сада може аутоматски да настави са прекинутим преузимањима прилога."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Ћаскања се сада отварају брже него икад захваљујући још једној рунди побољшања перформанси."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Такође смо поправили неколико грешака, укључујући и ону која је понекад узроковала да се обавештење: „Непознати контакт је започео видео позив“, појави у резимеу листе за ћаскање након што сте започели позив."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Det går inte att gå med i samtal"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Du är redan i ett samtal."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Kunde inte hämta information om samtalslänk. Kontrollera din nätverksanslutning och försök igen."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Tryck på \"Donera till Signal\" och prenumerera"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Synkronisera meddelanden"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Laddar ned {currentSize} av {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) …"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Detta kan ta några minuter beroende på storleken på din säkerhetskopia"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Fäll ut"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Klicka på {composeIcon} ovan och sök efter dina kontakter eller grupper till meddelandet."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "skriv-knappen"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Inga chattar"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Klicka på <newStoryIcon>Lägg till en story</newStoryIcon> för att lägga till en uppdatering."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Klicka <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> för att lägga till en uppdatering."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} till {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Reagerade på storyn"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagerade på storyn"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Reagerade på storyn"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Du kan inte svara på den här storyn eftersom du inte längre är medlem i den här gruppen."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Klicka på <newCallIcon>Nytt samtal</newCallIcon> för att starta ett nytt röst- eller videosamtal."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Klicka <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> för att starta ett nytt röst- eller videosamtal."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Sök"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Återgå"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Du måste lämna det pågående samtalet innan du kan ansluta till ett nytt samtal"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Utgående röstsamtal} other {Inkommande röstsamtal}}} Video {{direction, select, Outgoing {Utgående videosamtal} other {Inkommande videosamtal}}} Group {{direction, select, Outgoing {Utgående gruppsamtal} other {Inkommande gruppsamtal}}} other {{direction, select, Outgoing {Utgående samtal} other {Inkommande samtal}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Missat röstsamtal} Video {Missat videosamtal} Group {Missat gruppsamtal} other {Missat samtal}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Obesvarat röstsamtal} Video {Obesvarat videosamtal} Group {Obesvarat gruppsamtal} other {Obesvarat samtal}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Avvisat röstsamtal} Video {Avvisat videosamtal} Group {Avvisat gruppsamtal} other {Avvisat samtal}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Samtalslänk"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Små justeringer, buggfixar och prestandaförbättringar. Tack för att du använder Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop kan nu automatiskt återuppta avbrutna nedladdningar av bilagor."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Chattar öppnas nu snabbare än någonsin tack vare ytterligare en omgång prestandaförbättringar."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Vi har också åtgärdat en handfull buggar, bland annat en som ibland gjorde att ”Okänd kontakt startade ett videosamtal” visades i sammanfattningen av chattlistan efter att du hade startat samtalet."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Huwezi kujiunga kwenye simu"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Tayari uko kwenye mazungumzo ya simu."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Imeshindwa kupata taarifa za kiungo cha simu. Tafadhali angalia muunganisho wa mtandao wako kisha ujaribu tena."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Bonyeza \"Changia Signal\" kisha jiandikishe"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Sawazisha jumbe"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Inapakua {currentSize} ya {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Hii inaweza kuchukua sekunde kadhaa kulingana na ukubwa wa mchakato wako wa uhifadhi nakala"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Panua"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "Mara .5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Bonyeza {composeIcon} hapa juu na uwatafute waasiliani zako au vikundi vya kutumia ujumbe."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "kitufe cha kutunga"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Hakuna magumzo"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Bonyeza <newStoryIcon>Weka stori</newStoryIcon> ili kuweka sasisho."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Bonyeza <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> ili kupata sasisho mpya."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} kwa {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Ame-react kwa stori"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Ame-react kwa stori"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Ame-react kwa stori"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Bofya <newCallIcon>Simu Mpya</newCallIcon> ili kuanzisha simu ya kawaida au ya video."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Bonyeza <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ili kupiga simu ya kawaida au ya video."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Tafuta"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Rudi"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Ni lazima ukate simu hii kabla hujapiga simu mpya"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Simu ya kawaida uliyopiga} other {Simu ya kawaida inayopigwa}}} Video {{direction, select, Outgoing {Simu ya video uliyopiga} other {Simu ya video uliyopigiwa}}} Group {{direction, select, Outgoing {Kupiga simu ya kikundi} other {Simu ya kikundi inayopigwa}}} other {{direction, select, Outgoing {Simu inayotoka} other {Simu inaingia}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Simu ya kawaida fifi} Video {Umekosa simu ya video} Group {Simu fifi ya kikundi} other {Simu uliyokosa}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Simu ya kawaida isiyopokelewa} Video {Simu ya video ambayo haikujibiwa} Group {Simu ya kikundi isiyopokelewa} other {Simu ambayo haijapokelewa}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Simu ya kawaida iliyokataliwa} Video {Simu ya video iliyokataliwa} Group {Simu ya kikundi iliyokataliwa} other {Simu iliyokataliwa}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Kiungo cha simu"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Mabadiliko madogo, marekebisho ya bugs na uboreshaji wa utendaji. Asante kwa kutumia Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop sasa inaweza kuendelea na upakuaji wa viambatisho vilivyokatizwa kutoka mahali vilipoachia, kwa hivyo hutahitaji kusubiri muda mrefu ili kufurahia hata utakapofunga laptop yako kabla meme aliyokutumia rafiki yako haijamaliza kuhama."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Sasa magumzo yanafunguka haraka zaidi kutokana na awamu nyingine ya marekebisho, ili uweze kubonyeza kwenye makundi yako na uone kwa haraka kile wanachosema."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Pia tumerekebisha hitilafu kadhaa, ikiwemo moja ambayo wakati mwingine husababisha \"Mwasiliani asiyejulikana amepiga simu ya video\" kuonekana kwenye mhtasari wa orodha ya gumzo baada ya simu kupigwa. Hata kama bado upo kwenye safari ya kujitambua, ila sio kwamba haujitambui kabisa."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "அழைப்பில் சேர முடியவில்லை"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "நீங்கள் ஏற்கனவே ஒரு அழைப்பில் உள்ளீர்கள்."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "அழைப்பு இணைப்புத் தகவலைப் பெற முடியவில்லை. உங்கள் நெட்வொர்க் இணைப்பைச் சரிபார்த்து, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "\"சிக்னலுக்கு நன்கொடை அளி\" என்பதைத் தட்டி சப்ஸ்கிரைப் செய்யவும்"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "மெசேஜ்களை ஒத்திசைக்கிறது"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{totalSize} இல் {currentSize} ஐப் பதிவிறக்குகிறது({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "உங்கள் காப்புப்பிரதியின் அளவைப் பொறுத்து இதற்குச் சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "விரிவாக்கு"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "செய்தியை அனுப்ப, மேலே உள்ள {composeIcon} அழுத்தி உங்கள் தொடர்புகள் அல்லது குழுக்களைத் தேடுங்கள்."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "எழுது பொத்தானை"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "சாட்ஸ் ஏதும் இல்லை"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "ஒரு புதுப்பிப்பைச் சேர்க்க <newStoryIcon>ஒரு ஸ்டோரியைச் சேர்</newStoryIcon> என்பதைக் கிளிக் செய்யவும்."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "புதுப்பிப்பைச் சேர்க்க <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> ஐக் க்ளிக் செய்யவும்."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} - {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "ஸ்டோரிக்கு எதிர்வினையாற்றினார்"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "ஸ்டோரிக்கு ரியாக்ட் செய்துள்ளார்"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "ஸ்டோரிக்கு ரியாக்ட் செய்துள்ளார்"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "புதிய குரல் அல்லது வீடியோ அழைப்பைத் தொடங்க <newCallIcon>புதிய அழைப்பு</newCallIcon> என்பதைக் கிளிக் செய்யவும்."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "புதிய குரல் அல்லது வீடியோ அழைப்பை மேற்கொள்ள <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ஐக் க்ளிக் செய்யவும்."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "தேடல்"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "மீண்டும் இணைக"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "புதிய அழைப்பில் சேர்வதற்கு முன் தற்போதைய அழைப்பிலிருந்து வெளியேற வேண்டும்"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {வெளிச்செல்லும் குரல் அழைப்பு} other {உள்வரும் குரல் அழைப்பு}}} Video {{direction, select, Outgoing {வெளிச்செல்லும் காணொளி அழைப்பு} other {உள்வரும் காணொளி அழைப்பு}}} Group {{direction, select, Outgoing {வெளிச்செல்லும் குழு அழைப்பு} other {உள்வரும் குழு அழைப்பு}}} other {{direction, select, Outgoing {வெளிசெல்லும் அழைப்பு} other {உள்வரும் அழைப்பு}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {தவறவிட்ட குரல் அழைப்பு} Video {காணொளி அழைப்பு தவறவிட்டது} Group {தவறிய குழு அழைப்பு} other {தவறிய அழைப்பு}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {பதிலளிக்கப்படாத குரல் அழைப்பு} Video {பதிலளிக்கப்படாத காணொளி அழைப்பு} Group {பதிலளிக்கப்படாத குழு அழைப்பு} other {பதிலளிக்கப்படாத அழைப்பு}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {நிராகரிக்கப்பட்ட குரல் அழைப்பு} Video {நிராகரிக்கப்பட்ட வீடியோ அழைப்பு} Group {நிராகரிக்கப்பட்ட குழு அழைப்பு} other {நிராகரிக்கப்பட்ட அழைப்பு}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "அழைப்பு இணைப்பு"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "சிறு மாற்றங்கள், பிழை திருத்தங்கள் மற்றும் செயல்திறன் மேம்பாடுகள். சிக்னலைப் பயன்படுத்தியதற்கு நன்றி!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "சிக்னல் டெஸ்க்டாப்பால் இப்போது குறுக்கிடப்பட்ட இணைப்புப் பதிவிறக்கங்களை தானாகத் தொடர முடியும்."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "மற்றொரு சுற்று செயல்திறன் மேம்பாடுகளால் சாட்ஸ் முன்பை விட இப்போது வேகமாக திறக்கப்படுகின்றன."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "நீங்கள் அழைப்பைத் தொடங்கிய பிறகு, சில சமயங்களில் சாட் பட்டியலின் சுருக்கத்தில் தெரியப்படும் \"அறியப்படாத தொடர்பு வீடியோ அழைப்பைத் தொடங்கினார்\" உட்பட சில பிழைகளை நாங்கள் சரிசெய்துள்ளோம்."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "కాల్లో చేరలేరు"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "మీరు ఇప్పటికే కాల్లో ఉన్నారు."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "కాల్ లింక్ సమాచారాన్ని పొందడం సాధ్యం కాలేదు. దయచేసి మీ నెట్వర్క్ కనెక్షన్ చెక్ చేసి, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "‘‘Signalకు విరాళం ఇవ్వండి’’ మీద తట్టి, సబ్స్క్రైబ్ అవ్వండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "సందేశాలను సమకాలీకరిస్తోంది"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{totalSize} లో {currentSize} ({fractionComplete,number,percent}) డౌన్లోడ్ అవుతోంది..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "మీ బ్యాకప్ పరిమాణాన్ని బట్టి దీనికి ఇంకాస్త సమయం పట్టవచ్చు"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "విస్తరించండి"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "పై {composeIcon} పై క్లిక్ చేసి, సందేశానికి మీ పరిచయాలు లేదా సమూహాల కోసం శోధించండి."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "కంపోజ్ బటన్"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "చాట్స్ లేవు"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "అప్డేట్ను జోడించడానికి <newStoryIcon>కథను జోడించండి</newStoryIcon>ని క్లిక్ చేయండి."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "అప్డేట్ జోడించడానికి <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> క్లిక్ చేయండి."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} నుంచి {group}కు"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "కథకు ప్రతిస్పందించారు"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "కథకు ప్రతిస్పందించారు"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "కథకు ప్రతిస్పందించారు"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "కొత్త స్వర లేదా వీడియో కాల్ ప్రారంభించడానికి <newCallIcon>కొత్త కాల్</newCallIcon> ను క్లిక్ చేయండి."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "కొత్త స్వర లేదా వీడియో కాల్ ప్రారంభించడానికి <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> క్లిక్ చేయండి."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "వెతకండి"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "తిరిగి వెళ్ళండి"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "కొత్త కాల్లో చేరడానికి ముందు మీరు తప్పనిసరిగా ప్రస్తుత కాల్ నుండి నిష్క్రమించాలి"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {అవుట్గోయింగ్ వాయిస్ కాల్} other {ఇన్కమింగ్ వాయిస్ కాల్}}} Video {{direction, select, Outgoing {అవుట్గోయింగ్ వీడియో కాల్} other {కొత్తగా వచ్చిన వీడియో కాల్}}} Group {{direction, select, Outgoing {అవుట్గోయింగ్ గ్రూప్ కాల్} other {ఇన్కమింగ్ గ్రూప్ కాల్}}} other {{direction, select, Outgoing {అవుట్గోయింగ్ కాల్} other {క్రొత్తగా వచ్చిన కాల్}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {మిస్డ్ వాయిస్ కాల్} Video {తప్పిన వీడియో కాల్} Group {మిస్ అయిన గ్రూప్ కాల్} other {తప్పిన కాల్}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {సమాధానం ఇవ్వని వాయిస్ కాల్} Video {సమాధానం లేని వీడియో కాల్} Group {సమాధానం ఇవ్వబడని గ్రూప్ కాల్} other {సమాధానం ఇవ్వబడని కాల్}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {స్వర కాల్ తిరస్కరించబడింది} Video {వీడియో కాల్ తిరస్కరించబడింది} Group {గ్రూప్ కాల్ తిరస్కరించబడింది} other {కాల్ తిరస్కరించబడింది}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "కాల్ లింక్"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "చిన్న ట్వీక్లు, బగ్ ఫిక్స్లు, మరియు పనితీరు మెరుగుదలలు. Signal ఉపయోగించినందుకు మీకు ధన్యవాదాలు!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "అంతరాయం కలిగించిన అటాచ్మెంట్ డౌన్లోడ్లను Signal డెస్క్టాప్ ఇప్పుడు స్వయంచాలకంగా పునఃప్రారంభించవచ్చు."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "చాట్లు ఇప్పుడు మునుపటి కంటే వేగంగా తెరుచుకున్నాయి, మరొక రౌండ్ పనితీరు మెరుగుదలలకు ధన్యవాదాలు."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "మీరు కాల్ని ప్రారంభించిన తర్వాత చాట్ జాబితా సారాంశంలో కొన్నిసార్లు \"తెలియని పరిచయం వీడియో కాల్ను ప్రారంభించింది\" అని కనిపించడానికి కారణం అయిన దానితో సహా మేము మరి కొన్ని బగ్లను కూడా పరిష్కరించాము. ఇంకా మీరు మిమ్మల్ని కనుగొనే పయనంలో ఉన్నప్పటికీ, మీకు మీరేమి పూర్తిగా అపరిచితులు కాదు."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "ไม่สามารถเข้าร่วมการโทรได้"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "คุณอยู่ในสายแล้ว"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "ไม่สามารถเรียกดูข้อมูลลิงก์การโทรได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายแล้วลองอีกครั้ง"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "แตะที่ \"บริจาคให้ Signal\" แล้วสมัคร"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "กำลังซิงค์ข้อความ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "กำลังดาวน์โหลด {currentSize} จาก {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "ขั้นตอนนี้อาจใช้เวลาสักครู่ โดยขึ้นอยู่กับขนาดข้อมูลสำรองของคุณ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "ขยาย"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "คลิก {composeIcon} ด้านบน และค้นหาผู้ติดต่อหรือกลุ่มของคุณเพื่อส่งข้อความ"
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "ปุ่มเขียนข้อความ"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "ไม่มีแชท"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "คลิก<newStoryIcon>เพิ่มสตอรี่</newStoryIcon>เพื่อเพิ่มสตอรี่ใหม่"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "คลิก <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> เพื่อเพิ่มสตอรี่ใหม่"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} ส่งไปยัง {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "แสดงความรู้สึกต่อสตอรี่"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "แสดงความรู้สึกต่อสตอรี่"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "แสดงความรู้สึกต่อสตอรี่"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "คุณไม่สามารถตอบกลับสตอรี่นี้ได้ เนื่องจากคุณไม่ได้เป็นสมาชิกในกลุ่มนี้แล้ว"
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "คลิก<newCallIcon>การโทรใหม่</newCallIcon>เพื่อเริ่มต้นการโทรด้วยเสียงหรือวิดีโอคอล"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "คลิก <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> เพื่อเริ่มต้นการโทรด้วยเสียงหรือวิดีโอคอล"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "ค้นหา"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "กลับไปที่การโทรกลุ่ม"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "คุณต้องออกจากสายที่กำลังใช้งานอยู่ก่อนที่จะเข้าร่วมการโทรสายใหม่"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {การโทรด้วยเสียงขาออก} other {การโทรด้วยเสียงขาเข้า}}} Video {{direction, select, Outgoing {สายวิดีโอโทรออก} other {สายวิดีโอเรียกเข้า}}} Group {{direction, select, Outgoing {สายโทรกลุ่มขาออก} other {สายโทรกลุ่มขาเข้า}}} other {{direction, select, Outgoing {สายโทรออก} other {สายโทรเข้า}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {การโทรด้วยเสียงที่ไม่ได้รับ} Video {โทรวิดีโอที่พลาด} Group {สายโทรกลุ่มที่ไม่ได้รับ} other {สายที่พลาด}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {การโทรด้วยเสียงที่ปลายสายไม่ได้รับ} Video {โทรวิดีโอที่ไม่ได้รับ} Group {การโทรกลุ่มที่ไม่ได้รับ} other {การโทรที่ไม่ได้รับ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {การโทรด้วยเสียงที่ถูกปฏิเสธ} Video {วิดีโอคอลที่ถูกปฏิเสธ} Group {การโทรกลุ่มที่ถูกปฏิเสธ} other {การโทรที่ถูกปฏิเสธ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "ลิงก์การโทร"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "มีการปรับเปลี่ยนเล็กน้อย พร้อมแก้ไขบั๊ก และการพัฒนาประสิทธิภาพให้ดียิ่งขึ้น ขอขอบคุณที่เลือกใช้ Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "เน็ตหลุดหรือคอมสะดุดก็ไม่หวั่น เพราะจากนี้ไป Signal เดสก์ท็อปจะสามารถดำเนินการดาวน์โหลดไฟล์แนบต่อให้คุณได้แบบอัตโนมัติ"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "การปรับปรุงประสิทธิภาพครั้งใหม่นี้ทำให้คุณเปิดแชทได้เร็วขึ้นอีกขั้น ทันใจยิ่งกว่าเดิม"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "เรายังจัดการแก้ไขบั๊กหลายตัว รวมถึงบั๊กที่เคยทำให้หน้ารายการแชทขึ้นสถานะว่า \"ผู้ติดต่อที่ไม่รู้จักเริ่มวิดีโอคอล\" เมื่อคุณเป็นคนเริ่มต้นการโทรนั้น"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Hindi maka-join sa call"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Nasa call ka na."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Hindi makuha ang call link information. Paki check ang iyong network connection at subukan ulit."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "I-tap ang \"Donate to Signal\" at mag-subscribe"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Sini-sync ang messages"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Dina-download ang {currentSize} ng {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Maaaring tumagal ito nang ilang minuto depende sa laki ng iyong backup"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "I-expand"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "I-click ang {composeIcon} sa taas at i-search ang contacts o groups na gusto mong i-message."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "compose button"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Walang chats"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "I-click ang <newStoryIcon>Add a story</newStoryIcon> para maglagay ng update."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "I-click ang <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> para magdagdag ng update."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} para sa {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Nag-react sa story"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Nag-react sa story"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Nag-react sa story"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Hindi ka pwedeng mag-reply sa story na ito dahil hindi ka na member ng group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "I-click ang <newCallIcon>New Call</newCallIcon> para magsimula ng bagong voice o video call."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "I-click ang <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> para magsimula ng bagong voice o video call."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Maghanap"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Bumalik"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Kailangan mong umalis sa current call bago sumali sa bagong call"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Outgoing voice call} other {Incoming voice call}}} Video {{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}} Group {{direction, select, Outgoing {Outgoing group call} other {Incoming group call}}} other {{direction, select, Outgoing {Outgoing call} other {Incoming call}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Missed voice call} Video {Missed video call} Group {Missed group call} other {Missed call}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {'Di nasagot na voice call} Video {Unanswered video call} Group {Unanswered group call} other {Unanswered call}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Declined voice call} Video {Declined video call} Group {Declined group call} other {Declined call}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Call link"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Dagdag na maliliit na pag-aayos, pag-alis ng bugs, at pagpapaganda ng takbo ng app. Maraming salamat sa paggamit ng Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Kaya nang automatic na ituloy ng Signal Desktop ang naputol na attachment downloads."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Mas mabilis nang buksan ang Chats sa tulong ng karagdagang performance improvements."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "May inayos din kaming ilang bugs, kasama ang isang nagiging sanhi minsan ng paglabas ng message na \"Unknown contact started a video call\" sa chat list summary pagkatapos mong magsimula ng call."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Aramaya katılamıyor"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Zaten bir aramadasın."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Arama bağlantısı bilgileri alınamadı. Lütfen ağ bağlantını kontrol edip tekrar dene."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "\"Signal'a Bağış Yap\"a dokun ve abone ol"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Mesajlar senkronize ediliyor"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{currentSize} / {totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) indiriliyor..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Yedeklemenin boyutuna bağlı olarak birkaç dakika sürebilir"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Genişlet"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ",5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Yukarıdaki {composeIcon} simgesine tıklayın ve ileti göndermek için kişilerinizi veya gruplarınızı arayın."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "oluştur butonu"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Sohbet yok"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Bir güncelleme eklemek için <newStoryIcon>Bir kısa hikaye ekleyin</newStoryIcon> ifadesine tıklayın."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Güncelleme eklemek için <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> ögesine tıkla."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{group} grubunda {name}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Hikayeye tepki verildi"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Kısa hikayeye tepki verdin"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Kısa hikayeye tepki verdi"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Artık bu grubun bir üyesi olmadığın için bu hikayeye yanıt veremezsin."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Yeni bir sesli veya görüntülü arama başlatmak için <newCallIcon>Yeni Arama</newCallIcon> ögesine tıklayın."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Yeni bir sesli veya görüntülü arama başlatmak için <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> ögesine tıkla."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Ara"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Geri Dön"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Yeni bir aramaya katılmadan önce mevcut aramadan ayrılmalısın"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Giden sesli arama} other {Gelen sesli arama}}} Video {{direction, select, Outgoing {Giden görüntülü arama} other {Gelen görüntülü arama}}} Group {{direction, select, Outgoing {Giden grup araması} other {Gelen grup araması}}} other {{direction, select, Outgoing {Giden arama} other {Gelen arama}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Cevapsız sesli arama} Video {Cevapsız görüntülü arama} Group {Cevapsız grup araması} other {Cevapsız arama}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Cevapsız sesli arama} Video {Cevaplanmamış görüntülü arama} Group {Grup araması cevaplanmadı} other {Arama cevaplanmadı}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Sesli arama reddedildi} Video {Görüntülü arama reddedildi} Group {Grup araması reddedildi} other {Arama reddedildi}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Arama bağlantısı"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Küçük ince ayarlar, hata düzeltmeleri ve performans geliştirmeleri yaptık. Signal'i kullandığın için teşekkürler!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop artık yarıda kesilen ek indirme işlemlerine kaldığı yerden otomatik olarak devam edebiliyor."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Yeni bir grup performans iyileştirmesi sayesinde, sohbetler artık her zamankinden daha hızlı açılıyor."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Aramayı başlattıktan sonra bazen sohbet listesi özetinde \"Bilinmeyen bir kişi görüntülü arama başlattı\" hatasının görünmesine neden olan bir hata da dahil olmak üzere birkaç hatayı düzelttik. Böylece kafan karışmadan, rahatça görüşmelerini yapabileceksin."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "چاقىرىققا قوشۇلالمىدى"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "سىز ئاللىبۇرۇن چاقىرىقتا."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "چاقىرىق ئۇلانما ئۇچۇرىغا ئېرىشەلمىدى. تور ئۇلىنىشىنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "«Signal غا ئىئانە قىلىش» نى چېكىپ مۇشتەرى بولۇڭ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "ئۇچۇرلارنى ماسقەدەملەش"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{totalSize} نىڭ {currentSize} تى چۈشۈۋاتىدۇ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "بۇنىڭغا زاپاسلاشنىڭ چوڭ-كىچىكلىكىگە ئاساسەن بىر قانچە مىنۇت ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "كېڭەيتىش"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "ئۈستىدىكى «{composeIcon}» نى چېكىپ ئۇچۇر يوللايدىغان ئالاقىداش ۋە گۇرۇپپىلارنى ئىزدەڭ."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "تۈزۈش كۇنۇپكىسى"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "پاراڭلار يوق"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "<newStoryIcon> بىرھېكايە قۇشۇڭ</newStoryIcon>نى چېكىپ بىر يېڭىلانما قوشۇڭ."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "<newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> نى چېكىپ بىر يېڭىلانما قوشۇڭ."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} دىن{group} غىچە"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "ھېكايىگە ئىنكاس قايتۇردى"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "ھېكايىگە ئىنكاس قايتۇردىڭىز"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "ھېكايىگە ئىنكاس قايتۇردى"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "سىز ئەمدى بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئەزاسى بولمىغاچقا بۇ ھېكايىگە ئىنكاس قايتۇرالمايسىز."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "<newCallIcon>يېڭى چاقىرىق</newCallIcon>نى چېكىپ يېڭىدىن بىر ئاۋازلىق ياكى سىنلىق چاقىرىقنى باشلاڭ."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "<newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>نى چېكىپ يېڭى ئاۋازلىق ياكى سىنلىق چاقىرىقنى باشلاڭ."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "ئىزدە"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "قايت"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "يېڭى چاقىرىققا قوشۇلۇش ئۈچۈن نۆۋەتتىكى چاقىرىقتىن چېكىنىشىڭىز كېرەك"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {ئۇرۇلغان ئاۋازلىق چاقىرىق} other {كەلگەن ئاۋازلىق چاقىرىق}}} Video {{direction, select, Outgoing {ئۇرۇلغان ۋىدېيولۇق چاقىرىق} other {كەلگەن ۋىدېيولۇق چاقىرىق}}} Group {{direction, select, Outgoing {ئۇرۇلغان گۇرۇپپا چاقىرىقى} other {كەلگەن گۇرۇپپا چاقىرىقى}}} other {{direction, select, Outgoing {قىلىنغان چاقىرىق} other {كەلگەن چاقىرىق}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {ئېلىنمىغان ئاۋازلىق چاقىرىق} Video {سۆزلەشمىگەن سىن چاقىرىش} Group {ئېلىنمىغان گۇرۇپپا چاقىرىقى} other {سۆزلەشمىگەن چاقىرىش}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {جاۋابسىز ئاۋازلىق چاقىرىق} Video {جاۋابسىز ۋىدېيولۇق چاقىرىق} Group {جاۋاپسىز توپ چاقىرىقى} other {جاۋاپسىز چاقىرىق}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {رەت قىلىنغان ئاۋازلىق چاقىرىق} Video {رەت قىلىنغان ۋىدېيولۇق چاقىرىق} Group {رەت قىلىنغان توپ چاقىرىقى} other {رەت قىلىنغان چاقىرىق}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "چاقىرىق ئۇلانمىسى"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "كىچىك ئۆزگەرتىشلەر كىرگۈزۈلدى، كاشىلا ھەل قىلىندى ۋە ئىقتىدار ئەلالاشتۇرۇلدى. Signal نى ئىشلەتكەنلىكىڭىزگە رەھمەت!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "سىگنال ئۈستەلئۈستى ھازىر چۈشۈرۈلىۋاتقاندا ئۈزۈلۈپ قالغان قوشۇمچە ھۆججەتلەرنى ئاپتوماتىك ئەسلىگە كەلتۈرەلەيدۇ."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "باشقا بىر يۈرۈش ئىقتىدارلارنىڭ ياخشىلىنىشىغا ئەگىشىپ ، پاراڭلار ئىلگىرىكىگە قارىغاندا تېز ئېچىلىدۇ ، شۇڭا دوستلارنى چېكىپ ، ئۇلارنىڭ نېمە دەۋاتقانلىقىنى تېزلا كۆرەلەيسىز."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "بىز يەنە بىر قانچە كەمتۈكلۈكنى ئوڭشىدۇق ، بۇلارنىڭ ئىچىدە بەزىدە تېلېفوننى باشلىغاندىن كېيىن پاراڭلىشىش تىزىملىكى خۇلاسىسىدە كۆرۈنىدىغان «نامەلۇم ئالاقىلاشقۇچى بىر سىنلىق چاقىرىقنى باشلىدى» نى كەلتۈرۈپ چىقىرىدىغان كەمتۈكلۈكمۇ بار. سىز ھازىرغىچە ئۆزىڭىزنى بايقاش سەپىرىدە بولسىڭىزمۇ ، ئەمما سىزئۆز- ئۆزىڭىزگە پۈتۈنلەي نامەلۇم ئەمەس."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Не вдається приєднатися до виклику"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Ви вже берете участь у виклику."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Не вдалось отримати інформацію щодо посилання на виклик. Перевірте з'єднання з мережею і спробуйте знову."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Натисніть на «Підтримати Signal» і оформте підписку"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Синхронізація повідомлень"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Завантаження: {currentSize} з {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Воно може зайняти кілька хвилин — швидкість залежить від розміру резервної копії"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Розкрити"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0,5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Натисніть на {composeIcon} вище і пошукайте ваші контакти або групи для спілкування."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "Kнопка “Нова розмова”"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Чатів немає"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Натисніть <newStoryIcon>Додати історію</newStoryIcon>, щоб опублікувати щось нове."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Натисніть <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon>, щоб опублікувати щось нове."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} до {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Реакція на історію"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Ваша реакція на історію"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Реакція на історію"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Ви не можете відповісти на цю історію, тому що ви вже не учасник цієї групи."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Натисніть <newCallIcon>Новий виклик</newCallIcon>, щоб почати новий аудіо- чи відеовиклик."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Натисніть <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon>, щоб почати новий аудіо- чи відеовиклик."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Пошук"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Назад"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Щоб приєднатися до іншого виклику, потрібно спочатку покинути поточний"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Вихідний аудіовиклик} other {Вхідний аудіовиклик}}} Video {{direction, select, Outgoing {Вихідний відеовиклик} other {Вхідний відеовиклик}}} Group {{direction, select, Outgoing {Вихідний груповий виклик} other {Вхідний груповий виклик}}} other {{direction, select, Outgoing {Вихідний виклик} other {Вхідний виклик}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Пропущений аудіовиклик} Video {Пропущений відеовиклик} Group {Пропущений груповий виклик} other {Пропущений виклик}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Аудіовиклик без відповіді} Video {Відеовиклик без відповіді} Group {Груповий виклик без відповіді} other {Виклик без відповіді}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Відхилений аудіовиклик} Video {Відхилений відеовиклик} Group {Відхилений груповий виклик} other {Відхилений виклик}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Посилання на виклик"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Дрібні поліпшення, виправлення помилок і покращення роботи застосунку. Дякуємо, що ви з Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Тепер Signal Desktop може автоматично відновлювати завантаження вкладень з місця, на якому воно перервалося. Тож ви зможете побачити смішний мем від друга трошки швидше, навіть якщо закриєте ноутбук до того, як жарт завантажиться."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Більше ніякого чатування на відкриття чатів, адже тепер вони відкриваються ще швидше завдяки черговому покращенню продуктивності."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Ми також виправили кілька помилок. Наприклад, почавши виклик, тепер ви не побачите оповістки «Користувач Невідомий контакт почав відеовиклик» на панелі зі списком чатів. Ми згодні, що пошук себе може тривати все життя, та все ж для самої себе людина не буває геть невідома."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "کال میں شامل ہونے سے قاصر"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "آپ پہلے ہی سے کسی کال میں ہیں۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "کال لنک کی معلومات ڈھونڈ نہیں پائے۔ براہ کرم اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "\"Signal کو عطیہ کریں\" پر ٹیپ اور سبسکرائب کریں"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "میسجز سنک ہو رہے ہیں"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "{totalSize} ({fractionComplete,number,percent}) کا {currentSize} ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "اس پر چند منٹ لگ سکتے ہیں جس کا انحصار آپ کے کنکشن پر ہے"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "پھیلائیں"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "مذکورہ {composeIcon} پر کلک کریں اور پیغام دینے کیلئے اپنے رابطوں یا گروپس کو تلاش کریں۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "compose بٹن"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "کوئی چیٹس نہیں ہیں"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "اپ ڈیٹ شامل کرنے کے لیے <newStoryIcon>سٹوری شامل کریں</newStoryIcon> پر کلک کریں۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "اپ ڈیٹ شامل کرنے کے لیے <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> پر کلک کریں۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} تا {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "سٹوری پر ری ایکٹ کیا"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "سٹوری پر ری ایکٹ کیا"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "سٹوری پر ری ایکٹ کیا"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "آپ اس سٹوری کا جواب نہیں دے سکتے کیونکہ آپ اس گروپ کے ممبر نہیں رہے۔"
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "کسی نئی وائس یا ویڈیو کال شروع کرنے کے لیے <newCallIcon>نئی کال</newCallIcon> پر کلک کریں۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "نئی وائس یا ویڈیو کال شروع کرنے کے لیے <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> پر کلک کریں۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "تلا ش کر یں"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "واپس"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "نئی کال میں شامل ہونے سے پہلے آپ کو موجودہ کال سے نکلنا ہو گا"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {آؤٹ گوئنگ وائس کال} other {ان کمنگ وائس کال}}} Video {{direction, select, Outgoing {آؤٹ گوئنگ ویڈیو کال} other {آنے والی ویڈیو کال}}} Group {{direction, select, Outgoing {جانے والی گروپ کال} other {آنے والی گروپ کال}}} other {{direction, select, Outgoing {کی گئی کال} other {موصول ہونے والی کال}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {مسڈ وائس کال} Video {مس ویڈیو کال} Group {مس کردہ گروپ کال} other {کال مس ہو گئی}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {غیر جواب شدہ وائس کال} Video {غیر جواب شدہ ویڈیو کال} Group {غیر جواب شدہ گروپ کال} other {غیر جواب شدہ کال}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {مسترد کردہ وائس کال} Video {مسترد کردہ ویڈیو کال} Group {مسترد کردہ گروپ کال} other {مسترد کردہ کال}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "کال کا لنک"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "معمولی تبدیلیاں کی گئیں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور کارکردگی اور بھی بہتر بنائی گئی ہے۔ Signal استعمال کرنے کے لیے شکریہ!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal ڈیسک ٹاپ اب خودکار طور پر خلل انداز اٹیچمنٹس کی ڈاؤن لوڈز کو دوبارہ شروع کر سکتا ہے۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "کارکردگی کی بہتریوں کے ایک اور راؤنڈ کی وجہ سے چیٹس اب پہلے سے کہیں زیادہ تیزی سے کھلتی ہیں۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "ہم نے آپ کی جانب سے کال شروع کرنے کے بعد چیٹ لسٹ کے خلاصے میں ظاہر ہونے والے چند ایک نقائص کو بھی صحیح کیا ہے، بشمول اس کی جو بعض اوقات \"نامعلوم رابطہ کی جانب سے ویڈیو کال شروع کی گئی\" کا سبب ہوتا تھا۔"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "Không thể tham gia cuộc gọi"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "Bạn hiện đang ở trong một cuộc gọi."
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "Không thể lấy thông tin đường dẫn cuộc gọi. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "Nhấn nút \"Ủng hộ Signal\" và đăng ký ủng hộ"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "Đang đồng bộ tin nhắn"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "Hiện tải được {currentSize} của tổng {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "Quá trình này có thể mất vài phút tùy vào dung lượng của bản sao lưu"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "Mở rộng"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "Nhấn {composeIcon} ở trên và tìm các liên hệ hoặc nhóm của bạn để nhắn tin."
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "nút soạn thảo"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "Không có cuộc trò chuyện"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "Bấm <newStoryIcon>Thêm một story</newStoryIcon> để thêm một cập nhật."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "Bấm <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> để cập nhật."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} đến {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "Đã bày tỏ cảm xúc với story"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Đã bày tỏ cảm xúc với story"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "Đã bày tỏ cảm xúc với story"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "Bạn không thể trả lời story này vì bạn không còn là thành viên của nhóm này."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "Bấm <newCallIcon>Cuộc gọi mới</newCallIcon> để bắt đầu một cuộc gọi thoại hoặc cuộc gọi video."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "Bấm <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> để bắt đầu một cuộc gọi thoại hoặc cuộc gọi video mới."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "Tìm kiếm"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "Quay về"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "Bạn phải rời khỏi cuộc gọi hiện tại trước khi tham gia một cuộc gọi mới"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Cuộc gọi thoại đi} other {Cuộc gọi thoại đến}}} Video {{direction, select, Outgoing {Cuộc gọi video đang gọi đi} other {Cuộc gọi video đang đến}}} Group {{direction, select, Outgoing {Cuộc gọi nhóm đi} other {Cuộc gọi nhóm đến}}} other {{direction, select, Outgoing {Cuộc gọi đi} other {Cuộc gọi đến}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Cuộc gọi thoại bị nhỡ} Video {Cuộc gọi video bị nhỡ} Group {Cuộc gọi nhóm bị nhỡ} other {Cuộc gọi nhỡ}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Cuộc gọi thoại không được trả lời} Video {Cuộc gọi video không được trả lời} Group {Cuộc gọi nhóm không được trả lời} other {Cuộc gọi không được trả lời}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Cuộc gọi thoại đã từ chối} Video {Cuộc gọi video đã từ chối} Group {Cuộc gọi nhóm đã từ chối} other {Cuộc gọi đã từ chối}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Đường dẫn cuộc gọi"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "Các tinh chỉnh, sửa lỗi, và cải thiện hiệu năng. Cảm ơn bạn đã sử dụng Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Giờ đây Signal Desktop có thể tự động tiếp tục quá trình tải xuống tập tin đính kèm bị gián đoạn."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "Các cuộc trò chuyện giờ đây mở ra nhanh hơn sau khi ứng dụng được cải thiện hiệu suất."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "Chúng tôi cũng đã sửa xong nhiều lỗi, trong đó có lỗi xuất hiện \"Liên hệ không rõ đã bắt đầu một cuộc gọi video\" trong danh sách cuộc trò chuyện sau khi bạn bắt đầu cuộc gọi."
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "加入唔到通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "你已經參與緊另一個通話。"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "攞唔到通話連結資料。請檢查你嘅網絡連線,然後再試多次啦。"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "㩒一下「捐款俾 Signal」定期贊助"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "同步訊息"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "下載緊 {currentSize} / {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "視乎你嘅備份大小,過程可能需時幾分鐘"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "展開"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "㩒上面嘅 {composeIcon},就可以搵聯絡人或者群組然後傳送訊息。"
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "撰寫按鈕"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "唔見有聊天"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "㩒一吓「<newStoryIcon>新增限時動態</newStoryIcon>」嚟加入更新。"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "㩒一吓 <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> 加入更新。"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "由 {name} 傳送俾 {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "對限時動態傳送咗心情回應"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "對限時動態傳送咗心情回應"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "對限時動態傳送咗心情回應"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "㩒一吓「<newCallIcon>新通話</newCallIcon>」嚟開始新嘅語音或者視像通話。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "㩒一吓 <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> 開始新嘅語音或者視像通話。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "搜尋"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "返轉頭"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "喺加入新通話之前,你要退出而家嘅通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {打出嘅語音通話} other {語音通話來電}}} Video {{direction, select, Outgoing {打出去嘅視像通話} other {打入嚟嘅視像通話}}} Group {{direction, select, Outgoing {打出嘅群組通話} other {群組通話來電}}} other {{direction, select, Outgoing {打出嘅 通話} other {打入嚟嘅 通話}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {未接嘅語音通話} Video {未接嘅視像通話} Group {未接嘅群組通話} other {未接來電}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {未接嘅語音通話} Video {未接嘅視像通話} Group {未接嘅群組通話} other {未接嘅 通話}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {拒接嘅語音通話} Video {拒接嘅視像通話} Group {拒接嘅群組通話} other {拒接嘅 通話}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "通話連結"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "我哋做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。多謝你使用 Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal 桌面版而家可以自動恢復下載中斷咗嘅附件,所以就算你喺朋友傳緊張 meme 圖俾你嗰陣冚埋咗個電腦,都唔使等咁耐先有得笑。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "經過新一輪系統性能提升之後,打開聊天嘅速度變得前所未有咁快,方便你即時睇到你啲死黨有咩想講。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "我哋仲修正咗其他錯誤,包括有時會喺你發起通話之後,喺聊天清單摘要度出現「不明聯絡人開始咗視像通話」嘅問題。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "无法加入通话"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "您已在通话中。"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "无法获取通话链接信息。请检查您的互联网连接并重试。"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "点击“给 Signal 捐款”并设置定期捐款"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "正在同步消息"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "正在下载 {currentSize}/{totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "这可能需要几分钟时间,视您的备份大小而定"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "扩展"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": "0.5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "点击上方 的 {composeIcon},搜索发送消息的联系人或群组。"
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "撰写按钮"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "无聊天"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "点击<newStoryIcon>添加动态</newStoryIcon>来添加更新。"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "点击 <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> 来添加新动态吧。"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name}发送给{group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "回应了此动态"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "回应了此动态"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "回应了此动态"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "您已不是此群组的成员,因此不能回复此动态。"
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "点击<newCallIcon>新通话</newCallIcon>来发起一个新的语音或视频通话。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "点击 <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> 来开始发起一个新的语音或视频通话吧。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "搜索"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "返回"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "您必须退出当前通话才能加入到其他通话中"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {拨出语音通话} other {语音来电}}} Video {{direction, select, Outgoing {拨出视频通话} other {视频来电}}} Group {{direction, select, Outgoing {拨出群组通话} other {拨入群组通话}}} other {{direction, select, Outgoing {呼叫} other {来电}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {未接语音来电} Video {未接视频来电} Group {未接群组通话} other {未接来电}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {未接语音通话} Video {未接视频通话} Group {未接群组通话} other {未接通话}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {拒接的语音通话} Video {拒接的视频通话} Group {拒接的群组通话} other {拒接的通话}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "通话链接"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "我们进行了功能微调、漏洞修复和性能强化。感谢使用 Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal Desktop 现在可以自动恢复中断的附件下载。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "得益于新一轮的性能优化,现在用户可以更快地打开聊天功能。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "我们还修复了一些错误,包括一个有时会导致“未知联系人发起了一个视频通话”在您开始通话后出现在聊天列表摘要中的错误。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "無法加入通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "你已經在通話中。"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "無法取得通話連結資訊。請檢查你的網絡連線,然後再試一次。"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "點選「捐款給 Signal」並定期贊助我們"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "同步訊息"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "正在下載 {totalSize} 中的 {currentSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "可能需時幾分鐘,視你的備份大小而定"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "擴充"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "單擊上面{composeIcon}的內容,然後搜索要傳送訊息的聯絡人或群組。"
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "撰寫按鈕"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "沒有聊天"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "點擊「<newStoryIcon>新增限時動態</newStoryIcon>」以新增最新資訊。"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "點擊 <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> 以新增最新資訊。"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} 傳送給 {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "對限時動態表達了心情回應"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "對限時動態表達了心情回應"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "對限時動態表達了心情回應"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "由於你不再是這群組的成員,因此你無法回覆此限時動態。"
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "點擊「<newCallIcon>新通話</newCallIcon>」以開始新的語音或視訊通話。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "點擊 <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> 以開始新的語音或視訊通話。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "搜尋"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "返回"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "在加入新通話之前,你必須先退出目前通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {撥打語音通話} other {語音通話來電}}} Video {{direction, select, Outgoing {撥出視訊電話} other {視訊電話來電}}} Group {{direction, select, Outgoing {撥出群組通話} other {群組通話來電}}} other {{direction, select, Outgoing {撥出 通話} other {來電}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {未接的語音通話} Video {錯過視訊電話} Group {未接群組的通話} other {未接來電}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {未接的語音通話} Video {未接的視訊電話} Group {未接的群組通話} other {未接 通話}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {拒接的語音通話} Video {拒接的視訊通話} Group {拒接的群組通話} other {拒接 來電}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "通話連結"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal 桌面版現在可以從中斷的位置自動恢復下載附件,因此即使你在朋友發來的 meme 傳輸完成之前蓋上筆電,也無需等待太久就能開懷大笑。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "由於新一輪的效能改進,現在開啟聊天的速度比以往更快,只要按一下群組,大家說什麼都能立即看到。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "我們還修正了一些錯誤,包括有時會在發起通話後,聊天清單摘要中出現「未知聯絡人開始視訊通話」的問題。從此你不會對自己感到「陌生」了。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1211,9 +1211,6 @@
|
|||
"icu:calling__cant-join": {
|
||||
"messageformat": "無法加入通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||||
"messageformat": "你已經在通話中。"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||||
"messageformat": "無法取得通話連結資訊。請檢查你的網絡連線,然後再試一次。"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3522,13 +3519,19 @@
|
|||
"messageformat": "點選「捐款給 Signal」並定期贊助我們"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||||
"messageformat": "Syncing messages"
|
||||
"messageformat": "同步訊息"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "Downloading {currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
"messageformat": "正在下載 {totalSize} 中的 {currentSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||||
"messageformat": "This may take a few minutes depending on the size of your backup"
|
||||
"messageformat": "可能需時幾分鐘,視你的備份大小而定"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||||
"messageformat": "Restoring media"
|
||||
},
|
||||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||||
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||||
},
|
||||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||||
"messageformat": "擴充"
|
||||
|
@ -3950,12 +3953,6 @@
|
|||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||||
"messageformat": ".5"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||||
"messageformat": "單擊上面{composeIcon}的內容,然後搜索要傳送訊息的聯絡人或群組。"
|
||||
},
|
||||
"icu:composeIcon": {
|
||||
"messageformat": "撰寫按鈕"
|
||||
},
|
||||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||||
"messageformat": "沒有聊天"
|
||||
},
|
||||
|
@ -4875,7 +4872,7 @@
|
|||
"messageformat": "點擊「<newStoryIcon>新增限時動態</newStoryIcon>」以新增最新資訊。"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> to add an update."
|
||||
"messageformat": "點擊 <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> 以新增最新資訊。"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||||
"messageformat": "{name} 到 {group}"
|
||||
|
@ -5121,10 +5118,10 @@
|
|||
"messageformat": "以對此報導做出回應"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "對限時動態表達了心情回應"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||||
"messageformat": "Reacted to the story"
|
||||
"messageformat": "對限時動態表達了心情回應"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||||
"messageformat": "由於你不再是這群組的成員,因此你無法回覆此限時動態。"
|
||||
|
@ -5428,7 +5425,7 @@
|
|||
"messageformat": "點擊「<newCallIcon>新通話</newCallIcon>」以開始新的語音或視訊通話。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||||
"messageformat": "Click <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> to start a new voice or video call."
|
||||
"messageformat": "點擊 <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> 以開始新的語音或視訊通話。"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||||
"messageformat": "搜尋"
|
||||
|
@ -5496,21 +5493,6 @@
|
|||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||||
"messageformat": "返回"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||||
"messageformat": "在加入新通話之前,你必須先退出目前通話"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {撥打語音通話} other {語音通話來電}}} Video {{direction, select, Outgoing {撥出視訊電話} other {視訊電話來電}}} Group {{direction, select, Outgoing {撥出群組通話} other {群組通話來電}}} other {{direction, select, Outgoing {撥出電話} other {來電}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {未接的語音通話} Video {錯過視訊電話} Group {未接群組的通話} other {未接來電}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {未接的語音通話} Video {未接的視訊電話} Group {未接的群組通話} other {未接 通話}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {拒接的語音通話} Video {拒接的視訊通話} Group {拒接的群組通話} other {拒接 來電}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "通話連結"
|
||||
},
|
||||
|
@ -5629,13 +5611,13 @@
|
|||
"messageformat": "細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal!",
|
||||
"ignoreUnused": true
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||||
"messageformat": "Signal 桌面版現在可以從中斷的位置自動恢復下載附件,因此即使你在朋友發來的 meme 傳輸完成之前蓋上筆電,也無需等待太久就能開懷大笑。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||||
"messageformat": "Chats now open faster than ever thanks to another round of performance improvements, so you can click on your cliques and see what they're saying real quick."
|
||||
"messageformat": "由於新一輪的效能改進,現在開啟聊天的速度比以往更快,只要按一下群組,大家說什麼都能立即看到。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||||
"messageformat": "We also fixed a handful of bugs, including one that sometimes caused \"Unknown contact started a video call\" to appear in the chat list summary after you started the call. Even if you're still on a journey of self-discovery, you are never completely unknown to yourself."
|
||||
"messageformat": "我們還修正了一些錯誤,包括有時會在發起通話後,聊天清單摘要中出現「未知聯絡人開始視訊通話」的問題。從此你不會對自己感到「陌生」了。"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||||
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue