Dan Stillman
6f1905bcfc
Merge new English strings
2016-02-06 05:09:11 -05:00
Dan Stillman
325635e8ec
Update locales from Transifex
2015-08-26 01:24:05 +02:00
Dan Stillman
535d3340e3
Update locales from Transifex
2015-07-30 16:02:07 -04:00
Dan Stillman
3cf1c3ccda
Merge locales from Transifex
2015-06-30 23:41:48 -04:00
Dan Stillman
dd146557b7
Merge non-English strings
2015-06-26 02:13:24 -04:00
Dan Stillman
a909951106
Merge locales from Transifex
2015-06-24 14:41:43 -04:00
Dan Stillman
42673cb0a2
Merge non-English strings
2015-06-24 06:24:25 -04:00
Dan Stillman
ab3b0367ef
Merge locales from Transifex
2015-05-25 22:26:50 -04:00
Dan Stillman
3ac22b6242
Merge locales from Transifex
2015-05-19 17:28:40 -04:00
Dan Stillman
52e735b035
Merge locales from Transifex
2015-03-26 20:34:23 -04:00
Dan Stillman
68b0fb0368
Merge locales from Transifex
2015-03-17 18:35:21 -04:00
Dan Stillman
072ced347c
Merge locales from Transifex
2015-03-16 12:11:33 -04:00
Dan Stillman
cd358977f3
Update locales from Transifex
...
(Unfortunately this wipes out "Shortcuts" in all locales, but pushing
non-English locales to Transifex scares me too much. Sorry, localizers!
I think Transifex makes it easy to use previously used translations, at
least.)
2015-03-09 18:58:01 -04:00
Dan Stillman
b80d4cd369
Update locales from Transifex
2015-02-23 03:43:35 -05:00
Dan Stillman
20d4ab2d0a
Merge locales from Transifex
2015-02-19 18:08:13 -05:00
Dan Stillman
9232dd5247
Merge locales from Transifex, though it's all Greek to me
2015-01-30 04:45:41 -05:00
Dan Stillman
d82f8e91dc
Update locales from Transifex
2014-12-19 14:23:46 -05:00
Dan Stillman
3d27c2c6a7
Merge locales from Transifex
2014-06-07 17:16:40 -04:00
Dan Stillman
ba89dbf0ae
Link translator errors to troubleshooting page instead of known issues
2014-06-02 17:00:57 -04:00
Dan Stillman
227fe74a1e
Merge new English strings
2014-05-26 20:15:54 -04:00
Dan Stillman
eaff0fa419
Merge locales from Transifex
2014-05-16 14:50:19 -04:00
Dan Stillman
fef20d39a8
Merge English string
2014-05-15 21:41:22 -04:00
Dan Stillman
faad761491
Merge new English strings
2014-05-07 05:16:24 -04:00
Dan Stillman
1524fff30f
Revert "Separate toolbar guidance strings for easier localization"
...
This reverts commit 5da9b4bbb6
and uses
slightly different wording between the two messages ("Click here…" vs.
"Click the icon…").
2014-04-29 03:03:42 -04:00
Dan Stillman
cefe301c74
s/firstRunGuidance.toolbarButton.new/firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade/
2014-04-28 22:56:41 -04:00
Dan Stillman
d4087c5b58
Merge new English strings
2014-04-28 22:51:51 -04:00
Dan Stillman
79904325ee
Update locales from Transifex
2014-01-31 18:10:43 -05:00
Dan Stillman
af63818bed
Update locales from Transifex
2013-12-13 18:33:27 -05:00
Dan Stillman
3aea8bf040
Update locales from Transifex
2013-11-19 17:39:22 -05:00
Dan Stillman
bb03b80816
Update locales from Transifex
...
(ignoring some strings that were reverted due to small changes in the
English versions, which hopefully will be redone on Transifex before the
next pull)
2013-11-18 03:04:50 -05:00
Dan Stillman
2ca0d159b5
Update locales
2013-11-13 00:40:22 -05:00
Dan Stillman
6e9b491e82
Update locales from Transifex
2013-11-05 16:52:31 -05:00
Dan Stillman
f2d9580ba6
Update locales from Transifex
2013-08-06 15:19:45 -04:00
Dan Stillman
e6756ea113
Update locales from Transifex
2013-07-11 23:16:48 -04:00
Dan Stillman
5268907798
Add new string to other locales
2013-05-02 01:28:04 -04:00
Dan Stillman
110f5bc963
Update locales from Transifex
2013-04-27 04:45:46 -04:00
Dan Stillman
7be0680537
Update localized string manually, since Transifex is currently broken
2013-04-11 05:07:02 -04:00
Dan Stillman
a966c30b38
Update locales from Transifex
2013-04-07 19:44:57 -04:00
Dan Stillman
51476823d7
Merge locales from Transifex
2013-03-28 00:34:28 -04:00
Dan Stillman
760c327a1b
Update locales from Transifex
2013-03-26 13:35:27 -04:00
Dan Stillman
cf9dd6d73f
Merge locales from Transifex
2013-03-20 22:53:59 -04:00
Dan Stillman
147f325e40
Merge locales from Transifex
2013-03-17 03:34:42 -04:00
Dan Stillman
e86cda2440
Merge new English strings
2013-03-12 14:21:23 -04:00
Dan Stillman
ee16d96f92
Merge branch '3.0'
...
Conflicts:
chrome/content/zotero/preferences/preferences.xul
chrome/content/zotero/xpcom/storage/webdav.js
chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd
chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties
chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd
chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties
install.rdf
update.rdf
2013-02-16 05:07:59 -05:00
Simon Kornblith
ce12c999ca
Fix integration.error.notInstalled string on non-English locales
2013-02-07 17:21:23 -05:00
Dan Stillman
224adc0372
Merge locales from Transifex
2013-02-06 21:55:49 -05:00
Dan Stillman
0061ff3ca5
Merge branch '3.0'
...
Conflicts:
chrome/content/zotero/preferences/preferences.xul
chrome/content/zotero/xpcom/data/item.js
chrome/content/zotero/xpcom/utilities_translate.js
2013-02-04 07:02:38 -05:00
gracile-fr
f0ad251097
Localization of hardcoded "Quick Format Citation" dialog title
2013-02-02 15:31:41 +01:00
Simon Kornblith
1c3890e837
Merge branch '3.0'
2013-01-26 00:29:08 -05:00
Dan Stillman
5b34dce40f
Remove "Try to override conflicting shortcuts" pref
...
I probably should have removed this years ago in 292c357e
when I made
the shortcut keys only work within the Zotero pane.
2013-01-22 18:38:00 -05:00