Update locales from Transifex
(ignoring some strings that were reverted due to small changes in the English versions, which hopefully will be redone on Transifex before the next pull)
This commit is contained in:
parent
98b7ab78d5
commit
bb03b80816
21 changed files with 97 additions and 97 deletions
|
@ -20,7 +20,7 @@ general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
|||
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
||||
general.restartFirefox=Please restart Firefox.
|
||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
|
||||
general.checkForUpdate=Check for update
|
||||
general.checkForUpdate=Check for Update
|
||||
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
||||
general.install=Install
|
||||
general.updateAvailable=Update Available
|
||||
|
@ -764,7 +764,7 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, p
|
|||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close Firefox, back up and delete signons.* from your Firefox profile, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||||
sync.error.syncInProgress=A sync operation is already in progress.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Wait for the previous sync to complete or restart Firefox.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and items you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.groupWillBeReset=If you continue, your copy of the group will be reset to its state on the server, and local modifications to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, cancel the sync now.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Conflicts have suspended automatic syncing.
|
||||
|
|
|
@ -764,7 +764,7 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, p
|
|||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close Firefox, back up and delete signons.* from your Firefox profile, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||||
sync.error.syncInProgress=A sync operation is already in progress.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Wait for the previous sync to complete or restart Firefox.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and items you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.groupWillBeReset=If you continue, your copy of the group will be reset to its state on the server, and local modifications to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, cancel the sync now.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Conflicts have suspended automatic syncing.
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
|||
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
||||
general.restartFirefox=Please restart Firefox.
|
||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
|
||||
general.checkForUpdate=Check for update
|
||||
general.checkForUpdate=Check for Update
|
||||
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
||||
general.install=Install
|
||||
general.updateAvailable=Update Available
|
||||
|
@ -764,7 +764,7 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, p
|
|||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close Firefox, back up and delete signons.* from your Firefox profile, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||||
sync.error.syncInProgress=A sync operation is already in progress.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Wait for the previous sync to complete or restart Firefox.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and items you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.groupWillBeReset=If you continue, your copy of the group will be reset to its state on the server, and local modifications to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, cancel the sync now.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Conflicts have suspended automatic syncing.
|
||||
|
|
|
@ -537,7 +537,7 @@ zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Vaciar todo excepto los enlaces web
|
|||
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indizar los ítems nuevos
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S está instalado
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S NO está instalado
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=El indizado de PDF require las utilidades %1$S y %2%S del proyecto %3$S.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=El indizado de PDF require las utilidades %1$S y %2$S del proyecto %3$S.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero puede descargar e instalar automáticamente estas aplicaciones desde zotero.org en ciertas plataformas.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Usuarios avanzados: véase el %S para instrucciones de instalación manual.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentación
|
||||
|
|
|
@ -764,7 +764,7 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, p
|
|||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close Firefox, back up and delete signons.* from your Firefox profile, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||||
sync.error.syncInProgress=Beste Sync ekintza bat burutzen ari da.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Itxaron hura bukatu arte eta berrabiarazi Firefox.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and items you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.groupWillBeReset=If you continue, your copy of the group will be reset to its state on the server, and local modifications to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, cancel the sync now.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Conflicts have suspended automatic syncing.
|
||||
|
|
|
@ -764,7 +764,7 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, p
|
|||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close Firefox, back up and delete signons.* from your Firefox profile, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||||
sync.error.syncInProgress=A sync operation is already in progress.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Wait for the previous sync to complete or restart Firefox.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and items you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.groupWillBeReset=If you continue, your copy of the group will be reset to its state on the server, and local modifications to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, cancel the sync now.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Conflicts have suspended automatic syncing.
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
|||
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
||||
general.restartFirefox=Please restart Firefox.
|
||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
|
||||
general.checkForUpdate=Check for update
|
||||
general.checkForUpdate=Check for Update
|
||||
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
||||
general.install=Install
|
||||
general.updateAvailable=Update Available
|
||||
|
@ -764,7 +764,7 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, p
|
|||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close Firefox, back up and delete signons.* from your Firefox profile, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||||
sync.error.syncInProgress=A sync operation is already in progress.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Wait for the previous sync to complete or restart Firefox.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and items you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.groupWillBeReset=If you continue, your copy of the group will be reset to its state on the server, and local modifications to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, cancel the sync now.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Conflicts have suspended automatic syncing.
|
||||
|
|
|
@ -764,7 +764,7 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, p
|
|||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close Firefox, back up and delete signons.* from your Firefox profile, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||||
sync.error.syncInProgress=A sync operation is already in progress.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Wait for the previous sync to complete or restart Firefox.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and items you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.groupWillBeReset=If you continue, your copy of the group will be reset to its state on the server, and local modifications to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, cancel the sync now.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Conflicts have suspended automatic syncing.
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
|||
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
||||
general.restartFirefox=Галт үнэг ахин ачаална уу.
|
||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
|
||||
general.checkForUpdate=Check for update
|
||||
general.checkForUpdate=Check for Update
|
||||
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
||||
general.install=Суулга
|
||||
general.updateAvailable=Update Available
|
||||
|
@ -764,7 +764,7 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, p
|
|||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close Firefox, back up and delete signons.* from your Firefox profile, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||||
sync.error.syncInProgress=A sync operation is already in progress.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Wait for the previous sync to complete or restart Firefox.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and items you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.groupWillBeReset=If you continue, your copy of the group will be reset to its state on the server, and local modifications to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, cancel the sync now.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Conflicts have suspended automatic syncing.
|
||||
|
|
|
@ -764,7 +764,7 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, p
|
|||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close Firefox, back up and delete signons.* from your Firefox profile, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||||
sync.error.syncInProgress=A sync operation is already in progress.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Wait for the previous sync to complete or restart Firefox.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and items you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.groupWillBeReset=If you continue, your copy of the group will be reset to its state on the server, and local modifications to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, cancel the sync now.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Conflicts have suspended automatic syncing.
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<!ENTITY servicesMenuMac.label "Voorzieningen">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "&brandShortName; verbergen">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Anderen verbergen">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Overige verbergen">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
|
||||
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Alles tonen">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Zotero afsluiten">
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ general.dontShowWarningAgain=Deze waarschuwing niet meer tonen.
|
|||
general.browserIsOffline=%S is momenteel in offline-modus.
|
||||
general.locate=Opzoeken…
|
||||
general.restartRequired=Herstart is nodig
|
||||
general.restartRequiredForChange=%S moet herstart worden om de verandering uit te voeren.
|
||||
general.restartRequiredForChanges=%S moet herstart worden om de veranderingen uit te voeren.
|
||||
general.restartRequiredForChange=%S moet herstart worden om de verandering toe te passen.
|
||||
general.restartRequiredForChanges=%S moet herstart worden om de veranderingen toe te passen.
|
||||
general.restartNow=Nu herstarten
|
||||
general.restartLater=Later herstarten
|
||||
general.restartApp=Herstart %S
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ general.restartFirefoxAndTryAgain=Herstart Firefox en probeer het opnieuw.
|
|||
general.checkForUpdate=Naar update zoeken
|
||||
general.actionCannotBeUndone=Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.
|
||||
general.install=Installeren
|
||||
general.updateAvailable=Update beschikbaar
|
||||
general.updateAvailable=Er is een update beschikbaar
|
||||
general.noUpdatesFound=No Updates Found
|
||||
general.isUpToDate=%S is up to date.
|
||||
general.upgrade=Bijwerken
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ general.character.plural=tekens
|
|||
general.create=Aanmaken
|
||||
general.delete=Verwijder
|
||||
general.moreInformation=Meer informatie
|
||||
general.seeForMoreInformation=Zie %S voor meer informatie.
|
||||
general.seeForMoreInformation=Bekijk %S voor meer informatie.
|
||||
general.enable=Aanzetten
|
||||
general.disable=Uitzetten
|
||||
general.remove=Verwijderen
|
||||
|
@ -55,26 +55,26 @@ general.openPreferences=Open Voorkeuren
|
|||
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
|
||||
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=Zotero is bezig.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Wacht tot Zotero klaar is.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Wacht tot Zotero klaar is en probeer het opnieuw.
|
||||
general.operationInProgress=Zotero is bezig met uitvoeren van proces.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Wacht tot proces klaar is.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Wacht tot proces klaar is en probeer het opnieuw.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Beknopte handleiding
|
||||
install.quickStartGuide=Zotero Quick Start Gids
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Welkom bij Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=Bekijk de Quick Start Guide en leer hoe u kunt beginnen met verzamelen, organiseren, citeren en delen van uw onderzoeksbronnen.
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=Bekijk de Quick Start Gids en leer hoe u kunt beginnen met verzamelen, organiseren, citeren en delen van uw onderzoeksbronnen.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Bedankt voor het installeren van Zotero.
|
||||
|
||||
upgrade.failed.title=Opwaarderen is mislukt
|
||||
upgrade.failed=Het opwaarderen van de Zotero-database is mislukt:
|
||||
upgrade.advanceMessage=Druk op %S om het opwaarderen te starten.
|
||||
upgrade.failed.title=Bijwerken is mislukt
|
||||
upgrade.failed=Het bijwerken van de Zotero-database is mislukt:
|
||||
upgrade.advanceMessage=Druk op %S om het bijwerken te starten.
|
||||
upgrade.dbUpdateRequired=De Zotero-database moet worden bijgewerkt.
|
||||
upgrade.integrityCheckFailed=Uw Zotero-database moet gerepareerd worden voordat verder kan worden gegaan met opwaarderen.
|
||||
upgrade.loadDBRepairTool=Database-reparatieprogramma laden
|
||||
upgrade.couldNotMigrate=Zotero kon niet alle bestanden migreren.\nSluit alle programma's die in Zotero opgeslagen bestanden hebben geopend, en herstart Firefox voor een nieuwe opwaardeer-poging.
|
||||
upgrade.integrityCheckFailed=Uw Zotero-database moet worden gerepareerd voordat verder kan worden gegaan met bijwerken.
|
||||
upgrade.loadDBRepairTool=Laad het Database-reparatieprogramma
|
||||
upgrade.couldNotMigrate=Zotero kon niet all bestanden migreren.\nSluit alle aan Zotero gekoppelde bestanden en herstart %S om opnieuw proberen bij te werken.
|
||||
upgrade.couldNotMigrate.restart=Herstart uw computer als u deze boodschap blijft ontvangen.
|
||||
|
||||
errorReport.reportError=Fout rapporteren…
|
||||
|
|
|
@ -764,7 +764,7 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, p
|
|||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Lukk %1$S, ta kopi av og slett signons* frå %2$S-profilen, og skriv inn att brukaropplysningane dine i synkroniseringsdelen av Zotero-innstillingane.
|
||||
sync.error.syncInProgress=Ei synkronisering er allereie i gang.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Vent til den førre synkroniseringa er ferdig eller start om att %S.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and vert filte you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and items you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.groupWillBeReset=If you continue, your copy of the group will be reset to it sine state on the server, and local modifications to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, cancel the sync now.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Automatisk synkronisering førte til ei konflikt som treng manuell løysing.
|
||||
|
|
|
@ -55,8 +55,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Criar Conta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Esqueceu-se da Palavra-Passe?">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Sincronizar automaticamente">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent "Sync full-text content">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent.desc "Zotero can sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent "Sincronizar todo o conteúdo">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent.desc "O Zotero pode sincronizar o todo o conteúdo dos arquivos nas suas bibliotecas com o zotero.org e com outros dispositivos ligados, permitindo-lhe pesquisar facilmente os seus arquivos onde quer que esteja. O conteúdo completo dos seus arquivos não será partilhado publicamente.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "Acerca da Sincronização">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "Arquivo Sincronizando">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:">
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ general.restartRequiredForChanges=O %S tem de ser reiniciado para que as altera
|
|||
general.restartNow=Reiniciar agora
|
||||
general.restartLater=Reiniciar mais tarde
|
||||
general.restartApp=Reiniciar %S
|
||||
general.quitApp=Quit %S
|
||||
general.quitApp=Sair de %S
|
||||
general.errorHasOccurred=Ocorreu um erro.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=Ocorreu um erro desconhecido.
|
||||
general.invalidResponseServer=Resposta do servidor inválida.
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ general.isUpToDate=%S is up to date.
|
|||
general.upgrade=Actualizar
|
||||
general.yes=Sim
|
||||
general.no=Não
|
||||
general.notNow=Not Now
|
||||
general.notNow=Agora Não
|
||||
general.passed=Passou
|
||||
general.failed=Falhou
|
||||
general.and=e
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ general.character.singular=caractere
|
|||
general.character.plural=caracteres
|
||||
general.create=Criar
|
||||
general.delete=Remover
|
||||
general.moreInformation=More Information
|
||||
general.moreInformation=Mais Informação
|
||||
general.seeForMoreInformation=Ver %S para mais informações.
|
||||
general.enable=Activar
|
||||
general.disable=Desactivar
|
||||
|
@ -109,9 +109,9 @@ dataDir.selectDir=Escolha uma pasta de dados para o Zotero
|
|||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Pasta Não Vazia
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=A pasta que escolheu não está vazia e não parece ser uma pasta de dados do Zotero.\n\nCriar arquivos do Zotero nesta pasta de qualquer forma?
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.title=Directório Vazio
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an existing Zotero data directory, you will need to manually move files from the existing data directory to the new location after %1$S has closed.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory?
|
||||
dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.text=A pasta que seleccionou está vazia. Para mover uma pasta de dados do Zotero existente, precisa de mover manualmente os arquivos da pasta de dados existente para a nova localização assim que %1$S tenha encerrado.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Usar a nova pasta?
|
||||
dataDir.moveFilesToNewLocation=Assegure-se de que move os arquivos da sua pasta de dados Zotero existente para a nova localização antes de reabrir %1$S.
|
||||
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versão da Base de Dados Incompatível
|
||||
dataDir.incompatibleDbVersion.text=O directório de dados presentemente seleccionado não é compatível com o Zotero Standalone, que pode partilhar a sua base de dados apenas com o Zotero para Firefox 2.1b3 e versões posteriores.\n\nActualize primeiro o Zotero para Firefox para a sua última versão ou seleccione um directório de dados diferente para usar no Zotero Standalone.
|
||||
dataDir.standaloneMigration.title=Notificação de Migração Zotero
|
||||
|
@ -201,8 +201,8 @@ pane.items.delete=Quer mesmo remover o item seleccionado?
|
|||
pane.items.delete.multiple=Quer mesmo remover os itens seleccionados?
|
||||
pane.items.menu.remove=Remover Item Seleccionado
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Remover Itens Seleccionados
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash…
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash…
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash=Mover Item para o Lixo...
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Mover Itens para o Lixo...
|
||||
pane.items.menu.export=Exportar Item Seleccionado...
|
||||
pane.items.menu.export.multiple=Exportar Itens Seleccionados...
|
||||
pane.items.menu.createBib=Criar Bibliografia a Partir do Item Seleccionado...
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ pane.item.attachments.count.singular=%S anexo:
|
|||
pane.item.attachments.count.plural=%S anexos:
|
||||
pane.item.attachments.select=Seleccione um Arquivo
|
||||
pane.item.attachments.PDF.installTools.title=As PDF Tools Não Estão Instaladas
|
||||
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=To use this feature, you must first install the PDF tools in the Search pane of the Zotero preferences.
|
||||
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=Para usar esta funcionalidade, tem de primeiro instalar as ferramentas PDF no separador Procurar das preferências do Zotero.
|
||||
pane.item.attachments.filename=Nome do ficheiro
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=carregue aqui
|
||||
pane.item.tags.count.zero=%S etiquetas:
|
||||
|
@ -733,7 +733,7 @@ styles.installStyle=Instalar o estilo "%1$S" de %2$S?
|
|||
styles.updateStyle=Actualizar o estilo "%1$S" existente com "%2$S" de %3$S?
|
||||
styles.installed=O estilo "%S" foi instalado com sucesso.
|
||||
styles.installError=%S não aparenta ser um arquivo de estilo válido.
|
||||
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue?
|
||||
styles.validationWarning="%S" não é um arquivo de estilo CSL 1.0.1 válido e pode não funcionar apropriadamente com o Zotero.\n\nQuer mesmo continuar?
|
||||
styles.installSourceError=%1$S referencia um arquivo CSL inválido ou inexistente em %2$S como sua fonte.
|
||||
styles.deleteStyle=Quer mesmo remover o estilo "%1$S"?
|
||||
styles.deleteStyles=Quer mesmo remover os estilos seleccionados?
|
||||
|
@ -757,10 +757,10 @@ sync.error.passwordNotSet=Palavra-passe por indicar
|
|||
sync.error.invalidLogin=Nome de utilizador inválido ou palavra-passe inválida.
|
||||
sync.error.invalidLogin.text=O servidor de sincronização Zotero não aceitou o seu par nome de utilizador e palavra-passe.\n\nPor favor confirme que introduziu correctamente nas preferências de sincronização Zotero as suas credenciais do zotero.org.
|
||||
sync.error.enterPassword=Por favor introduza uma palavra-passe.
|
||||
sync.error.loginManagerInaccessible=Zotero cannot access your login information.
|
||||
sync.error.checkMasterPassword=If you are using a master password in %S, make sure you have entered it successfully.
|
||||
sync.error.corruptedLoginManager=This could also be due to a corrupted %1$S login manager database. To check, close %1$S, back up and delete signons.* from your %1$S profile, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, possibly due to a corrupted %S login manager database.
|
||||
sync.error.loginManagerInaccessible=O Zotero não consegue aceder à sua informação de autenticação.
|
||||
sync.error.checkMasterPassword=Se está a usar uma palavra-passe mestra em %S, assegure-se de que a introduziu com sucesso.
|
||||
sync.error.corruptedLoginManager=Isto também pode dever-se a uma base de dados corrompida do gestor de autenticação %1$S. Para verificar, feche %1$S, faça cópias de segurança e remova os signons.* do seu perfil %1$S e volte a introduzir a sua informação de autenticação no separador Sincronização das preferências do Zotero.
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted1=O zotero não consegue aceder à sua informação de autenticação, possivelmente devido a uma corrupção da base de dados do gestor de autenticação %S.
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Feche o Firefox, faça cópias de segurança e remova os signons.* do seu perfil do Firefox. Depois reintroduza as suas credenciais do Zotero no painel de sincronização das preferências do Zotero.
|
||||
sync.error.syncInProgress=Está em curso uma outra operação de sincronização.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Espere pelo fim da operação de sincronização anterior ou reinicie o Firefox.
|
||||
|
@ -789,7 +789,7 @@ sync.conflict.localVersionsKept=A versão local foi preservada.
|
|||
sync.conflict.localVersionKept=A versão local foi preservada.
|
||||
sync.conflict.recentVersionsKept=As versões mais recentes foram mantidas.
|
||||
sync.conflict.recentVersionKept=A versão mais recente, «%S», será mantida.
|
||||
sync.conflict.viewErrorConsole=View the %S Error Console for the full list of such changes.
|
||||
sync.conflict.viewErrorConsole=Ver a Consola de Erros %S para aceder à lista completa de alterações deste tipo.
|
||||
sync.conflict.localVersion=Versões locais: %S
|
||||
sync.conflict.remoteVersion=Versões remotas: %S
|
||||
sync.conflict.deleted=[removida]
|
||||
|
@ -814,10 +814,10 @@ sync.status.uploadingData=Carregando dados no servidor de sincronização
|
|||
sync.status.uploadAccepted=Carregamento aceite - esperando pelo servidor de sincronização
|
||||
sync.status.syncingFiles=Sincronizando arquivos
|
||||
|
||||
sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing
|
||||
sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly.
|
||||
sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||||
sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing
|
||||
sync.fulltext.upgradePrompt.title=Novo: Sincronização de Todo o Conteúdo
|
||||
sync.fulltext.upgradePrompt.text=O Zotero pode agora sincronizar todo o conteúdo dos arquivos das suas bibliotecas Zotero com o zotero.org e com outros dispositivos ligados, permitindo-lhe pesquisar facilmente os seus arquivos onde quer que esteja. O conteúdo completo dos seus arquivos não será partilhado publicamente.
|
||||
sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Pode alterar esta configuração mais tarde, no separador Sincronização das preferências do Zotero.
|
||||
sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Usar Sincronização de Texto Completo
|
||||
|
||||
sync.storage.mbRemaining=%SMB em falta
|
||||
sync.storage.kbRemaining=%S Kio em falta
|
||||
|
@ -839,7 +839,7 @@ sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Não tem permissão para criar uma
|
|||
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Por favor verifique as opções de sincronização de arquivos ou contacte o administrador do seu servidor.
|
||||
sync.storage.error.verificationFailed=Falhou a verificação de %S. Verifique as opções de sincronização de arquivos no painel de sincronização das preferências do Zotero.
|
||||
sync.storage.error.fileNotCreated=Não foi possível criar o ficheiro '%S' no directório 'storage' do Zotero.
|
||||
sync.storage.error.encryptedFilenames=Error creating file '%S'.\n\nSee http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames for more information.
|
||||
sync.storage.error.encryptedFilenames=Erro ao criar o arquivo '%S'.\n\nVeja http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames para mais informação.
|
||||
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=Já não tem acesso à edição de arquivos no grupo Zotero '%S'. Assim, arquivos que adicionou ou editou não podem ser sincronizados com o servidor.
|
||||
sync.storage.error.copyChangedItems=Se quiser uma oportunidade para copiar itens ou arquivos alterados para lugar seguro, cancele a sincronização imediatamente.
|
||||
sync.storage.error.fileUploadFailed=Carregamento de arquivo falhou.
|
||||
|
@ -847,8 +847,8 @@ sync.storage.error.directoryNotFound=Pasta não encontrada
|
|||
sync.storage.error.doesNotExist=%S não existe.
|
||||
sync.storage.error.createNow=Quer criá-la agora?
|
||||
|
||||
sync.storage.error.webdav.default=A WebDAV file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||||
sync.storage.error.webdav.defaultRestart=A WebDAV file sync error occurred. Please restart %S and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||||
sync.storage.error.webdav.default=Ocorreu um erro de sincronização de arquivo WebDAV. Por favor tente sincronizar de novo.\n\nSe esta mensagem ocorrer com frequência, verifique as configurações do seu servidor WebDAV no separador Sincronização das preferências do Zotero.
|
||||
sync.storage.error.webdav.defaultRestart=Ocorreu um erro de sincronização de arquivo WebDAV. Por favor reinicie %S e tente sincronizar de novo.\n\nSe esta mensagem ocorrer com frequência, verifique as configurações do seu servidor WebDAV no separador Sincronização das preferências do Zotero.
|
||||
sync.storage.error.webdav.enterURL=Por favor introduza um URL WebDAV.
|
||||
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S não é um URL de WebDAV válido.
|
||||
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=O servidor WebDAV não aceitou as credenciais que introduziu.
|
||||
|
@ -859,18 +859,18 @@ sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=Erro de ligação SSL ao ligar a %S
|
|||
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Carregue o seu URL de WebDAV no navegador para obter mais informação.
|
||||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Ver a documentação acerca da sobrecarga de certificados para mais informação.
|
||||
sync.storage.error.webdav.loadURL=Carregar URL WebDAV
|
||||
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found with your WebDAV server.\n\nAn uploaded file was not immediately available for download. There may be a short delay between when you upload files and when they become available, particularly if you are using a cloud storage service.\n\nIf Zotero file syncing appears to work normally, you can ignore this message. If you have trouble, please post to the Zotero Forums.
|
||||
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance.
|
||||
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Detectou-se um potencial problema com o seu servidor WebDAV.\n\nUm arquivo carregado não ficou imediatamente disponível para descarregamento. Por haver um curto atraso entre o momento em que o carregamento dos arquivos termina e o momento em que eles ficam disponíveis, especialmente se estiver a usar um serviço de armazenamento na nuvem.\n\nSe um a sincronização de arquivos do Zotero parecer funcionar normalmente, pode ignorar esta mensagem. Em caso de problema, por favor publique a sua questão nos Fóruns do Zotero.
|
||||
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=O seu servidor WebDAV está a afirmar que um arquivo inexistente existe. Contacte o administrador do seu servidor WebDAV para assistência.
|
||||
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Erro de Configuração de WebDAV Server.
|
||||
sync.storage.error.webdav.serverConfig=O seu servidor WebDAV reportou um erro interno.
|
||||
|
||||
sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network.
|
||||
sync.storage.error.zfs.restart=Ocorreu um erro de sincronização de arquivos. Por favor reinicie %S e/ou o seu computador e tente sincronizar de novo.\n\nSe o erro persistir, poder haver um problema no seu computador ou na rede: aplicações de segurança, servidores proxy, VPN, etc. Tente desactivar todas as aplicações de segurança/firewall que estiver a usar ou, se se tratar de um computador portátil, experimente de novo a partir de um outra rede.
|
||||
sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Tem demasiados carregamentos em espera. Por favor tente de novo dentro de %S minutos.
|
||||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Atingiu o limite da sua quota de Armazenamento de Arquivos Zotero. Alguns arquivos não foram carregados. Outros dados do Zotero continuarão a ser sincronizados com o servidor.
|
||||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Veja as opções da sua conta zotero.org para mais possibilidades de armazenamento.
|
||||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=O grupo '%S' atingiu o limite da sua quota de Armazenamento de Arquivos Zotero. Alguns arquivos não foram carregados. Outros dados do Zotero continuarão a ser sincronizados com o servidor.
|
||||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=O proprietário do grupo pode aumentar a capacidade de armazenagem do grupo a partir das opções de armazenamento em zotero.org.
|
||||
sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=The file '%S' would exceed your Zotero File Storage quota
|
||||
sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=O arquivo '%S' levaria à ultrapassagem da sua quota de Armazenamento de Arquivos Zotero
|
||||
|
||||
sync.longTagFixer.saveTag=Guardar Etiqueta
|
||||
sync.longTagFixer.saveTags=Guardar Etiquetas
|
||||
|
@ -915,14 +915,14 @@ file.accessError.cannotBe=não pode ser
|
|||
file.accessError.created=criado
|
||||
file.accessError.updated=actualizado
|
||||
file.accessError.deleted=removido
|
||||
file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename.
|
||||
file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access.
|
||||
file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help.
|
||||
file.accessError.message.windows=Verifique se o arquivo não está em utilização, se as suas permissões permitem o acesso para escrita e se tem um nome de arquivo válido.
|
||||
file.accessError.message.other=Confirme que o arquivo não está em utilização e que as suas permissões permitem o acesso para escrita.
|
||||
file.accessError.restart=Reiniciar o seu computador ou desactivar as aplicações de segurança também pode ajudar.
|
||||
file.accessError.showParentDir=Mostrar a Pasta Acima
|
||||
|
||||
lookup.failure.title=Procura Falhada
|
||||
lookup.failure.description=O Zotero não conseguiu encontrar um registo para o identificador especificado. Por favor verifique o identificador e tente de novo.
|
||||
lookup.failureToID.description=Zotero could not find any identifiers in your input. Please verify your input and try again.
|
||||
lookup.failureToID.description=O Zotero não encontrou quaisquer identificadores na sua entrada. Por favor verifique a sua entrada e tente de novo.
|
||||
|
||||
locate.online.label=Ver em linha
|
||||
locate.online.tooltip=Ir para este item em linha
|
||||
|
@ -945,14 +945,14 @@ locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines...
|
|||
standalone.corruptInstallation=A sua instância do Zotero Standalone parece estar corrompida devido a uma auto-actualização falhada. Apesar de o Zotero continuar a funcionar, para evitar possíveis erros, descarregue a última versão do Zotero Standalone a partir de http://zotero.org/support/standalone e instale-a logo que possível.
|
||||
standalone.addonInstallationFailed.title=Instalação da Extensão Falhou
|
||||
standalone.addonInstallationFailed.body=Não foi possível instalar a extensão "%S". É possível que não seja compatível com esta versão do Zotero Standalone.
|
||||
standalone.rootWarning=You appear to be running Zotero Standalone as root. This is insecure and may prevent Zotero from functioning when launched from your user account.\n\nIf you wish to install an automatic update, modify the Zotero program directory to be writeable by your user account.
|
||||
standalone.rootWarning.exit=Exit
|
||||
standalone.rootWarning.continue=Continue
|
||||
standalone.updateMessage=A recommended update is available, but you do not have permission to install it. To update automatically, modify the Zotero program directory to be writeable by your user account.
|
||||
standalone.rootWarning=Parece esta a usar o Zotero Autónomo como administrador. Isso é inseguro e pode impedir o Zotero de funcionar quando o executar a partir da sua conta de utilizador.\n\nSe pretender instalar uma actualização automática, modifique a pasta de programa do Zotero para poder ser escrita a partir da sua conta de utilizador.
|
||||
standalone.rootWarning.exit=Sair
|
||||
standalone.rootWarning.continue=Continuar
|
||||
standalone.updateMessage=Está disponível uma actualização recomendada mas não tem permissão para a instalar. Para actualizar automaticamente, modifique as permissões da pasta de programa do Zotero de modo a poder nela escrever a partir da sua conta de utilizador.
|
||||
|
||||
connector.error.title=Erro no Conector Zotero
|
||||
connector.standaloneOpen=Não foi possível aceder à sua base de dados, pois o Zotero Standalone está aberto. Por favor veja os seus itens nessa aplicação.
|
||||
connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. If you experienced an error opening Zotero Standalone, restart Firefox.
|
||||
connector.loadInProgress=O Zotero Autónomo foi lançado mas não está acessível. Se obteve um erro ao abrir o Zotero Autónomo, reinicie o Firefox.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=O Zotero reconhece uma referência nesta página. Carregue sobre este ícone na barra de endereços para guardar essa referência na sua biblioteca Zotero.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=O Zotero também lhe permite especificar editores e tradutores. Pode transformar um autor num editor ou num tradutor fazendo a sua escolha neste menu.
|
||||
|
|
|
@ -764,7 +764,7 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, p
|
|||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close Firefox, back up and delete signons.* from your Firefox profile, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||||
sync.error.syncInProgress=A sync operation is already in progress.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Wait for the previous sync to complete or restart Firefox.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and items you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.groupWillBeReset=If you continue, your copy of the group will be reset to its state on the server, and local modifications to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, cancel the sync now.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Conflicts have suspended automatic syncing.
|
||||
|
|
|
@ -62,19 +62,19 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "Kitaplığımda kullanılan eklenti dosyalarını bununla eşitle:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Kitaplık gruplarının eklenti dosyalarını Zotero deposunu kullanarak eşitle">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download "Dosyaları indir">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.atSyncTime "eşitleme anında">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download "Dosyaları bu anlarda indir:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.atSyncTime "Eşitleme anında">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "Gerek duyulduğunda">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Zotero deposunu kullanarak, bu koşulları kabul edersiniz:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Zotero deposunu kullandığınızda, bu koşulları kabul etmiş oluyorsunuz:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "Şartlar ve Koşullar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Aşağıdaki işlemler, yalnızca ender ve özel durumlar altında kullanılmalı, ve genel sorun göderme amaçlı kullanılmamalıdırlar. Çoğu durumda, sıfırlama ek sorunlara neden olacaktır. Bakınız:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Eşitlemeyi Sıfırlama Seçenekleri">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "Daha fazla bilgi için">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Zetoro Sunucusu ile Tam Eşitleme">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Eşitleme geçmişini gözetmeksinizin, yerel Zotero verilerini sunucudaki veri ile birleştir.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Zotero Sunucusundan İçeri Aktar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Zotero Sunucusundan Geri Yükle">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Bütün yerel Zotero verilerini sil ve eşitleme sunucusundaki verileri yükle.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Zotero Sunucusuna İçeri Aktar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Zotero Sunucusuna Yükle">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Sunucudaki tüm verileri sil ve yerel Zotero verisini üzerine yaz.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Dosya Eşitleme Geçmişini Sıfırla">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Tüm yerel eklenti dosyaları için depolama sunucusunun kontrol edilmesini zorla.">
|
||||
|
@ -92,8 +92,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "İndekslenmemiş:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Kelimeler:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Her dosyayı indekslemek için en fazla karakter:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Her dosyadaki indekslenecek en fazla sayfa sayısı:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Her dosyada indekslenecek en fazla karakter sayısı:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Her dosyada indekslenecek en fazla sayfa sayısı:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Dışarı Aktar">
|
||||
|
||||
|
@ -136,19 +136,19 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Yeni Not Oluştur">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Konu Seçiciyi Aç">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Seçili Eserin Göndermelerini Pano'ya Kopyala">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Seçilen eserleri panoya kopyala">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Panodan içeri aktar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Seçilen Eserleri Panoya Kopyala">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Panodan İçeri Aktar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Değişiklikler yeni açılan pencerelerde etkili olacaktır.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Vekil Sunucular">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "Vekil Sunucu Seçenekleri">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotera istekleri kayıtlı vekil sunucular aracılığı ile yönlendirilecektir. Bakınız">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "vekil sunucu belgeleri">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "daha fazla bilgi için">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero, istekleri kayıtlı vekil sunucular aracılığı ile açık bir şekilde yönlendirecektir. Daha fazla bilgi için">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "vekil sunucu belgelerine">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "bakınız.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Vekil sunucu kaynaklarını kendiliğinden hatırla">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Vekil sunuculu kaynakları kendiliğinden tanı">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Etki alanı bunları içeriyorsa vekil sunuculu kaynakları hatırlama: ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Etki alanı adı bunları içeriyorsa vekil sunucuya yönlendirme: ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "Ayarlanmış Vekil Sunucular">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "Ana Sunucu">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.scheme "Düzen">
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Veri Dizinini Göster">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.caption "Bağlantılanmış Eklenti Temel Dizini">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.message "Zotero, bağlantılanmış dosya eklentileri için göreceli yollar kullanarak, temel dizininizdeki dosya yapınız aynı kaldıkça değişik bilgisayarlarda dosyalarınıza ulaşımınızı sağlayacaktır.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.message "Zotero, bağlantılanmış dosya eklentileri için göreceli yollar kullanacaktır. Bu, temel dizininizdeki dosya yapınız aynı kaldığı sürece, dosyalarınıza değişik bilgisayarlarda ulaşımınızı sağlamaktadır.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.basePath "Temel dizin:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.selectBasePath "Seç...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.resetBasePath "Mutlak Yollara Geri Döndür...">
|
||||
|
@ -196,12 +196,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Stilleri Sıfırla...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "Hata Ayıklaması Çıktısının Kaydı">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "Hata ayıklama çıktısı, Zotero geliştiricilerine Zotero'daki sorunların düzeltilmesinde yardım eder. Hata ayıklama özelliği Zotero'yu yavaşlatacaktır. Bir Zotero geliştiricisi hata ayıklama kaydı istemediği sürece bu özelliği seçilmemiş olarak bırak.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "kaydedilen satırlar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "Tekrar başladıktan sonra seçilir kıl">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "Hata ayıklama çıktısı, Zotero geliştiricilerine Zotero'daki sorunların düzeltilmesinde yardım eder. Hata ayıklama özelliği Zotero'yu yavaşlatacaktır. Bir Zotero geliştiricisi hata ayıklama kaydı istemediği sürece bu özelliği seçilmemiş olarak bırakınız.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "satır kaydedilmiş">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "Tekrar başladıktan sonra etkinleştir">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Çıktıyı Göster">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Çıktıyı Temizle">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Zotero Sunucuya Gönder">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Zotero Sunucusuna Gönder">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "about:config'i Aç">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "CSL Düzenleyicisini Aç">
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@ general.create=Oluştur
|
|||
general.delete=Sil
|
||||
general.moreInformation=Daha Bilgi
|
||||
general.seeForMoreInformation=Daha fazla bilgi için bakınız: %S
|
||||
general.enable=Seçilir Kıl:
|
||||
general.enable=Etkinleştir:
|
||||
general.disable=Seçilemez Kıl
|
||||
general.remove=Kaldır
|
||||
general.reset=Sıfırla
|
||||
|
@ -889,7 +889,7 @@ proxies.notification.associated.label=Zotero bu web sitesini daha önce tanımla
|
|||
proxies.notification.redirected.label=Zotero, %1$S'ye erişim isteğinizi %2$S'deki vekil sunucusuna otomatik olarak yönlendirdi.
|
||||
proxies.notification.enable.button=Enable...
|
||||
proxies.notification.settings.button=Proxy Settings...
|
||||
proxies.recognized.message=Bu vekil sunucunun eklenmesi Zotero'ya sayfasından gelen eserleri tanımasına ve gelecekteki istekleri otomatik olarak yönlendirmesine imkan verecektir %1$S through %2$S.
|
||||
proxies.recognized.message=Bu vekil sunucunun eklenmesi, Zotero'nun sunucunun sayfalarından gelen eserleri tanımasına ve gelecekteki istekleri otomatik olarak %2$S aracılığıyla %1$S'ye yönlendirmesine izin verecektir.
|
||||
proxies.recognized.add=Vekil Sunucu Ekle
|
||||
|
||||
recognizePDF.noOCR=PDF, OCR'e uygun metin içermiyor.
|
||||
|
@ -924,8 +924,8 @@ lookup.failure.title=Bakma Başarısız
|
|||
lookup.failure.description=Belirtilen tanımlayıcı için Zotero bir kayıt bulamadı. Lütfen tanımlayıcıyı kontrol edin ve tekrar deneyin.
|
||||
lookup.failureToID.description=Zotero girdinizde hiçbir tanımlayıcı bulamadı. Girdinizi doğrulayıp bir daha deneyin.
|
||||
|
||||
locate.online.label=Çevrimiçi Gösteriniz
|
||||
locate.online.tooltip=Bu esere çevrimiçi gidiniz
|
||||
locate.online.label=Çevrimiçi Göster
|
||||
locate.online.tooltip=Bu esere çevrimiçi git
|
||||
locate.pdf.label=PDF'i Gör
|
||||
locate.pdf.tooltip=PDF'i seçilmiş görüntüleyici ile aç
|
||||
locate.snapshot.label=Enstantanesini Gör
|
||||
|
|
|
@ -764,7 +764,7 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, p
|
|||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close Firefox, back up and delete signons.* from your Firefox profile, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||||
sync.error.syncInProgress=A sync operation is already in progress.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Wait for the previous sync to complete or restart Firefox.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and items you've added or edited cannot be synced to the server.
|
||||
sync.error.groupWillBeReset=If you continue, your copy of the group will be reset to its state on the server, and local modifications to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, cancel the sync now.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Conflicts have suspended automatic syncing.
|
||||
|
|
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "附加文件链接...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "还原到文献库中">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "复制条目">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "创建条目副本">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "合并条目…">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "选择作为主条目的条目版本.">
|
||||
|
|
|
@ -330,7 +330,7 @@ itemFields.rights=版权
|
|||
itemFields.series=系列
|
||||
itemFields.volume=卷
|
||||
itemFields.issue=期
|
||||
itemFields.edition=版本
|
||||
itemFields.edition=图书版本
|
||||
itemFields.place=地点
|
||||
itemFields.publisher=出版社
|
||||
itemFields.pages=页码
|
||||
|
@ -352,7 +352,7 @@ itemFields.seriesNumber=系列编号
|
|||
itemFields.institution=机构组织
|
||||
itemFields.reportType=报告类型
|
||||
itemFields.code=代码
|
||||
itemFields.session=会议
|
||||
itemFields.session=会期
|
||||
itemFields.legislativeBody=立法机构
|
||||
itemFields.history=历史
|
||||
itemFields.reporter=报告人
|
||||
|
@ -387,10 +387,10 @@ itemFields.runningTime=时长
|
|||
itemFields.network=网络
|
||||
itemFields.postType=帖子类型
|
||||
itemFields.audioFileType=音频文件类型
|
||||
itemFields.version=版本
|
||||
itemFields.version=程序版本
|
||||
itemFields.system=系统
|
||||
itemFields.company=公司
|
||||
itemFields.conferenceName=会议名称
|
||||
itemFields.conferenceName=学术会议名称
|
||||
itemFields.encyclopediaTitle=百科全书标题
|
||||
itemFields.dictionaryTitle=词典标题
|
||||
itemFields.language=语言
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue