zotero/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties
Dan Stillman bb03b80816 Update locales from Transifex
(ignoring some strings that were reverted due to small changes in the
English versions, which hopefully will be redone on Transifex before the
next pull)
2013-11-18 03:04:50 -05:00

960 lines
63 KiB
INI

extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Een eigentijds onderzoeksprogramma
general.success=Succes
general.error=Fout
general.warning=Waarschuwing
general.dontShowWarningAgain=Deze waarschuwing niet meer tonen.
general.browserIsOffline=%S is momenteel in offline-modus.
general.locate=Opzoeken…
general.restartRequired=Herstart is nodig
general.restartRequiredForChange=%S moet herstart worden om de verandering toe te passen.
general.restartRequiredForChanges=%S moet herstart worden om de veranderingen toe te passen.
general.restartNow=Nu herstarten
general.restartLater=Later herstarten
general.restartApp=Herstart %S
general.quitApp=Stop %S
general.errorHasOccurred=Er is een fout opgetreden.
general.unknownErrorOccurred=Er is een onbekende fout opgetreden.
general.invalidResponseServer=Ongeldig antwoord van de server.
general.tryAgainLater=Probeer het opnieuw na een paar minuten.
general.serverError=De server gaf een foutmelding terug. Probeer het opnieuw.
general.restartFirefox=Herstart Firefox.
general.restartFirefoxAndTryAgain=Herstart Firefox en probeer het opnieuw.
general.checkForUpdate=Naar update zoeken
general.actionCannotBeUndone=Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.
general.install=Installeren
general.updateAvailable=Er is een update beschikbaar
general.noUpdatesFound=No Updates Found
general.isUpToDate=%S is up to date.
general.upgrade=Bijwerken
general.yes=Ja
general.no=Nee
general.notNow=Niet nu
general.passed=Voltooid
general.failed=Mislukt
general.and=en
general.etAl=e.a.
general.accessDenied=Toegang geweigerd
general.permissionDenied=Geen toegangsrechten
general.character.singular=teken
general.character.plural=tekens
general.create=Aanmaken
general.delete=Verwijder
general.moreInformation=Meer informatie
general.seeForMoreInformation=Bekijk %S voor meer informatie.
general.enable=Aanzetten
general.disable=Uitzetten
general.remove=Verwijderen
general.reset=Reset
general.hide=Verberg
general.quit=Beëindigen
general.useDefault=Gebruik Standaard
general.openDocumentation=Documentatie openen
general.numMore=%S te gaan...
general.openPreferences=Open Voorkeuren
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.operationInProgress=Zotero is bezig met uitvoeren van proces.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Wacht tot proces klaar is.
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Wacht tot proces klaar is en probeer het opnieuw.
punctuation.openingQMark="
punctuation.closingQMark="
punctuation.colon=:
install.quickStartGuide=Zotero Quick Start Gids
install.quickStartGuide.message.welcome=Welkom bij Zotero!
install.quickStartGuide.message.view=Bekijk de Quick Start Gids en leer hoe u kunt beginnen met verzamelen, organiseren, citeren en delen van uw onderzoeksbronnen.
install.quickStartGuide.message.thanks=Bedankt voor het installeren van Zotero.
upgrade.failed.title=Bijwerken is mislukt
upgrade.failed=Het bijwerken van de Zotero-database is mislukt:
upgrade.advanceMessage=Druk op %S om het bijwerken te starten.
upgrade.dbUpdateRequired=De Zotero-database moet worden bijgewerkt.
upgrade.integrityCheckFailed=Uw Zotero-database moet worden gerepareerd voordat verder kan worden gegaan met bijwerken.
upgrade.loadDBRepairTool=Laad het Database-reparatieprogramma
upgrade.couldNotMigrate=Zotero kon niet all bestanden migreren.\nSluit alle aan Zotero gekoppelde bestanden en herstart %S om opnieuw proberen bij te werken.
upgrade.couldNotMigrate.restart=Herstart uw computer als u deze boodschap blijft ontvangen.
errorReport.reportError=Fout rapporteren…
errorReport.reportErrors=Fouten rapporteren…
errorReport.reportInstructions=U kunt deze fout rapporteren door "%S" te selecteren in het Acties-menu (tandwiel-pictogram).
errorReport.followingErrors=De volgende fouten zijn opgetreden sinds het opstarten van %S:
errorReport.advanceMessage=Druk op %S om een fouten-rapport te versturen naar de Zotero-ontwikkelaars.
errorReport.stepsToReproduce=Stappen om te reproduceren:
errorReport.expectedResult=Verwachte resultaat:
errorReport.actualResult=Werkelijke resultaat:
errorReport.noNetworkConnection=Geen netwerkverbinding
errorReport.invalidResponseRepository=Ongeldige beantwoording van de opslagplaats
errorReport.repoCannotBeContacted=Opslagplaats kan niet bereikt worden
attachmentBasePath.selectDir=Kies standaard bestandsmap
attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Bevestig nieuwe standaard bestandsmap
attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Gekoppelde bijlage bestanden in deze bestandsmap zullen worden opgeslagen met behulp van relatieve paden.
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=Een bestaande bijlage was gevonden in de nieuwe standaard bestandsmap.
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S bestaande bijlages waren gevonden in de nieuwe standaard bestandsmap.
attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Verander de standaard bestandsmap
attachmentBasePath.clearBasePath.title=Keer terug naar Absolute paden
attachmentBasePath.clearBasePath.message=Nieuwe gekoppelde bijlage bestanden zullen opgeslagen worden via absolute paden.
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=Een bestaande bijlage uit de oude standaard bestandsmap zal overgezet worden voor het gebruik met absolute paden.
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S bestaande bijlagen uit de oude standaard bestandsmap zullen overgezet worden voor het gebruik met absolute paden.
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Wis de instelling voor de standaard bestandsmap
dataDir.notFound=De Zotero-opslagmap kon niet worden gevonden.
dataDir.previousDir=Vorige map:
dataDir.useProfileDir=Firefox profiel-map gebruiken
dataDir.selectDir=Selecteer een Zotero-opslagmap
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Map niet leeg
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=De geselecteerde map is niet leeg and lijkt geen Zotero-opslagmap te zijn.\n\nWilt u Zotero toch bestanden aan laten maken in deze map?
dataDir.selectedDirEmpty.title=Bestandsmap leeg
dataDir.selectedDirEmpty.text=De bestandsmap die je hebt geselecteerd is leeg. Om een bestande Zotero data bestandsmap te verplaatsen zul je handmatig alle bestand van de bestaande bestandsmap naar de nieuwe locaties moeten verplaatsen nadat %1$S is afgesloten.
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Gebruik de nieuwe bestandsmap?
dataDir.moveFilesToNewLocation=Zorg ervoor dat de bestanden van de bestaande Zotero data bestandsmap verplaatst zijn naar de nieuwe locatie voor het herstarten van %1$S.
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Database-versie is niet compitabel
dataDir.incompatibleDbVersion.text=De huidige geselecteerde bestandsmap is niet geschikt voor Zotero Standalone, dat alleen een database kan delen met Zotero voor Firefox 2.1b3 of recenter.\n\nUpgrade naar de meest recente versie van Zotero voor Firefox of selecteer een andere bestandsmap voor gebruik met Zotero Standalone.
dataDir.standaloneMigration.title=Bestaande Zotero-bibliotheek gevonden
dataDir.standaloneMigration.description=U lijkt %1$S voor de eerste keer te gebruiken. Wilt u %1$S de instellingen laten importeren van %2$S en de bestaande opslagmap laten gebruiken?
dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles=%1$S zal de opslagmap delen met het meest recente gebruikte profiel.
dataDir.standaloneMigration.selectCustom=Opslagmap wijzigen…
app.standalone=Zotero Stand-Alone
app.firefox=Zotero voor Firefox
startupError=Er is een fout opgetreden bij het starten van Zotero.
startupError.databaseInUse=Uw Zotero-database is in gebruik. De database kan slechts door één Zotero-programma tegelijk geopend worden.
startupError.closeStandalone=Sluit Zotero Stand-Alone als dit geopend is en herstart Firefox.
startupError.closeFirefox=Sluit Firefox (met Zotero voor Firefox) als dit geopend is en herstart Zotero Stand-Alone.
startupError.databaseCannotBeOpened=De Zotero-database kan niet geopend worden.
startupError.checkPermissions=Zorg ervoor dat u lees- en schrijf-toegangsrechten heeft voor alle bestanden in de Zotero-opslagmap.
startupError.zoteroVersionIsOlder=Deze versie van Zotero is ouder dan de hiervoor met uw database gebruikte versie.
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Werk Zotero bij naar de nieuwste versie.
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Huidige versie: %S
startupError.databaseUpgradeError=Database-bijwerkingsfout
date.relative.secondsAgo.one=1 seconde geleden
date.relative.secondsAgo.multiple=%S seconden geleden
date.relative.minutesAgo.one=1 minuut geleden
date.relative.minutesAgo.multiple=%S minuten geleden
date.relative.hoursAgo.one=1 uur geleden
date.relative.hoursAgo.multiple=%S uur geleden
date.relative.daysAgo.one=1 dag geleden
date.relative.daysAgo.multiple=%S dagen geleden
date.relative.yearsAgo.one=1 jaar geleden
date.relative.yearsAgo.multiple=%S jaar geleden
pane.collections.delete.title=Verwijder Verzameling
pane.collections.delete=Wilt u de geselecteerde verzameling verwijderen?
pane.collections.delete.keepItems=Items in deze verzameling zullen niet worden verwijderd.
pane.collections.deleteWithItems.title=Verwijder Verzameling en Items
pane.collections.deleteWithItems=Weet u zeker dat u de geselecteerde verzameling wilt verwijderen en alle items wil verplaatsen naar Afval?
pane.collections.deleteSearch.title=Verwijder Zoekopdracht
pane.collections.deleteSearch=Wilt u de geselecteerde zoekopdracht verwijderen?
pane.collections.emptyTrash=Wilt u de objecten in de prullenbak permanent wissen?
pane.collections.newCollection=Nieuwe verzameling
pane.collections.name=Geef een naam aan deze verzameling:
pane.collections.newSavedSeach=Nieuwe bewaarde zoekopdracht
pane.collections.savedSearchName=Geef een naam aan deze bewaarde zoekopdracht:
pane.collections.rename=Naam verzameling wijzigen:
pane.collections.library=Mijn Bibliotheek
pane.collections.groupLibraries=Bibliotheekgroepen
pane.collections.trash=Prullenbak
pane.collections.untitled=Zonder Titel
pane.collections.unfiled=Ongesorteerde objecten
pane.collections.duplicate=Kopieer items
pane.collections.menu.rename.collection=Naam verzameling wijzigen…
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Bewaarde zoekopdracht bewerken
pane.collections.menu.delete.collection=Verwijder Verzameling
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Verwijder Verzameling en Items
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Verwijder Bewaarde Zoekopdracht
pane.collections.menu.export.collection=Verzameling exporteren…
pane.collections.menu.export.savedSearch=Bewaarde zoekopdracht exporteren…
pane.collections.menu.createBib.collection=Bibliografie aanmaken uit verzameling…
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Bibliografie aanmaken uit bewaarde zoekopdracht…
pane.collections.menu.generateReport.collection=Rapport aanmaken uit verzameling…
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Rapport aanmaken van bewaarde zoekopdracht…
pane.tagSelector.rename.title=Label hernoemen
pane.tagSelector.rename.message=Geef een nieuwe naam aan dit label.\n\nHet label zal worden aangepast voor alle geassocieerde objecten.
pane.tagSelector.delete.title=Label verwijderen
pane.tagSelector.delete.message=Wilt u dit label verwijderen?\n\nHet label zal van alle objecten verwijderd worden.
pane.tagSelector.numSelected.none=0 labels geselecteerd
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S label geselecteerd
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S labels geselecteerd
pane.tagSelector.maxColoredTags=Slechts %S labels in elke bibliotheek kan een kleur toegewezen krijgen.
tagColorChooser.numberKeyInstructions=Je kan dit label toevoegen aan de geselecteerde item door $NUMBER in te toetsen op het toetsenbord.
tagColorChooser.maxTags=%S labels in elke bibliotheek kunnen kleuren toegewezen krijgen.
pane.items.loading=Objecten-lijst wordt geladen…
pane.items.attach.link.uri.title=Koppel verwijzing aan een URI
pane.items.attach.link.uri=Geef een URI:
pane.items.trash.title=Naar prullenbak verplaatsen
pane.items.trash=Wilt u het geselecteerde object naar de prullenbak verplaatsen?
pane.items.trash.multiple=Wilt u de geselecteerde objecten naar de prullenbak verplaatsen?
pane.items.delete.title=Verwijderen
pane.items.delete=Wilt u het geselecteerde object verwijderen?
pane.items.delete.multiple=Wilt u de geselecteerde objecten verwijderen?
pane.items.menu.remove=Geselecteerd object verwijderen
pane.items.menu.remove.multiple=Geselecteerde objecten verwijderen
pane.items.menu.moveToTrash=Verplaats item naar Afval...
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Verplaats items naar Afval...
pane.items.menu.export=Geselecteerd object exporteren…
pane.items.menu.export.multiple=Geselecteerde objecten exporteren…
pane.items.menu.createBib=Bibliografie aanmaken van geselecteerd object…
pane.items.menu.createBib.multiple=Bibliografie aanmaken van geselecteerde objecten…
pane.items.menu.generateReport=Rapport aanmaken van geselecteerd object…
pane.items.menu.generateReport.multiple=Rapport aanmaken van geselecteerde objecten…
pane.items.menu.reindexItem=Object opnieuw indexeren
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Objecten opnieuw indexeren
pane.items.menu.recognizePDF=Metadata ophalen voor PDF
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Metadata ophalen voor PDF's
pane.items.menu.createParent=Moederobject aanmaken van geselecteerd object
pane.items.menu.createParent.multiple=Moederobjecten aanmaken van geselecteerd objecten
pane.items.menu.renameAttachments=Bestand hernoemen op basis van metadata moederobject
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Bestanden hernoemen op basis van metadata moederobject
pane.items.letter.oneParticipant=Brief naar %S
pane.items.letter.twoParticipants=Brief naar %S en %S
pane.items.letter.threeParticipants=Brief naar %S, %S en %S
pane.items.letter.manyParticipants=Brief naar %S en anderen
pane.items.interview.oneParticipant=Interview door %S
pane.items.interview.twoParticipants=Interview door %S en %S
pane.items.interview.threeParticipants=Interview door %S, %S en %S
pane.items.interview.manyParticipants=Interview door %S en anderen
pane.item.selected.zero=Geen objecten geselecteerd
pane.item.selected.multiple=%S objecten geselecteerd
pane.item.unselected.zero=Geen items in deze weergave
pane.item.unselected.singular=%S item in deze weergave
pane.item.unselected.plural=%S items in deze weergave
pane.item.duplicates.selectToMerge=Selecteer items om samen te voegen
pane.item.duplicates.mergeItems=%S items samenvoegen
pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Bibliotheek met schrijftoegang is noodzakelijk om items samen te voegen.
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Alleen top-level volledige items kunnen worden samengevoegd.
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Alle samen te voegen items moet van hetzelfde type zijn.
pane.item.changeType.title=Object-type veranderen
pane.item.changeType.text=Wilt u het object-type veranderen?\n\nDe volgende velden zullen verloren gaan:
pane.item.defaultFirstName=voornaam
pane.item.defaultLastName=achternaam
pane.item.defaultFullName=volledige naam
pane.item.switchFieldMode.one=Omschakelen naar één veld
pane.item.switchFieldMode.two=Omschakelen naar twee velden
pane.item.creator.moveUp=Verplaats naar boven
pane.item.creator.moveDown=Verplaats naar beneden
pane.item.notes.untitled=Aantekening zonder titel
pane.item.notes.delete.confirm=Wilt u deze aantekening verwijderen?
pane.item.notes.count.zero=%S aantekeningen:
pane.item.notes.count.singular=%S aantekening:
pane.item.notes.count.plural=%S aantekeningen:
pane.item.attachments.rename.title=Nieuwe titel:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Naam geassocieerd bestand wijzigen
pane.item.attachments.rename.error=Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van de bestandsnaam.
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Bestand niet gevonden
pane.item.attachments.fileNotFound.text=Het bijgevoegde bestand kon niet gevonden worden.\n\nHet kan verplaatst of verwijderd zijn buiten Zotero.
pane.item.attachments.delete.confirm=Wilt u deze bijlage verwijderen?
pane.item.attachments.count.zero=%S bijlages:
pane.item.attachments.count.singular=%S bijlage:
pane.item.attachments.count.plural=%S bijlages:
pane.item.attachments.select=Selecteer een bestand
pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Tools is niet geïnstalleerd
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=Om deze functie te gebruiken moet je eerst PDF Tools installeren in het zoekvenster van de Zotero voorkeuren.
pane.item.attachments.filename=Bestandsnaam
pane.item.noteEditor.clickHere=klik hier
pane.item.tags.count.zero=%S labels:
pane.item.tags.count.singular=%S label:
pane.item.tags.count.plural=%S labels:
pane.item.tags.icon.user=Door gebruiker toegevoegd label
pane.item.tags.icon.automatic=Automatisch toegevoegd label
pane.item.related.count.zero=%S gerelateerd:
pane.item.related.count.singular=%S gerelateerd:
pane.item.related.count.plural=%S gerelateerd:
pane.item.parentItem=Moederobject:
noteEditor.editNote=Aantekening wijzigen
itemTypes.note=Aantekening
itemTypes.attachment=Bijlage
itemTypes.book=Boek
itemTypes.bookSection=Boek-sectie
itemTypes.journalArticle=Artikel in academisch tijdschrift
itemTypes.magazineArticle=Artikel in magazine
itemTypes.newspaperArticle=Krantenartikel
itemTypes.thesis=Proefschrift
itemTypes.letter=Brief
itemTypes.manuscript=Manuscript
itemTypes.interview=Interview
itemTypes.film=Film
itemTypes.artwork=Kunstwerk
itemTypes.webpage=Webpagina
itemTypes.report=Rapport
itemTypes.bill=Wetsvoorstel
itemTypes.case=Rechtszaak
itemTypes.hearing=Hoorzitting
itemTypes.patent=Octrooi
itemTypes.statute=Statuut
itemTypes.email=E-mail
itemTypes.map=Kaart
itemTypes.blogPost=Blogbericht
itemTypes.instantMessage=Instant message
itemTypes.forumPost=Forumbericht
itemTypes.audioRecording=Geluidsopname
itemTypes.presentation=Presentatie
itemTypes.videoRecording=Video-opname
itemTypes.tvBroadcast=Televisie-uitzending
itemTypes.radioBroadcast=Radio-uitzending
itemTypes.podcast=Podcast
itemTypes.computerProgram=Computerprogramma
itemTypes.conferencePaper=Conferentiebijdrage
itemTypes.document=Document
itemTypes.encyclopediaArticle=Encyclopedie-artikel
itemTypes.dictionaryEntry=Lemma
itemFields.itemType=Type
itemFields.title=Titel
itemFields.dateAdded=Toevoegdatum
itemFields.dateModified=Bewerkt
itemFields.source=Bron
itemFields.notes=Aantekeningen
itemFields.tags=Labels
itemFields.attachments=Bijlages
itemFields.related=Gerelateerd
itemFields.url=URL
itemFields.rights=Rechten
itemFields.series=Reeks
itemFields.volume=Deel
itemFields.issue=Nummer
itemFields.edition=Editie
itemFields.place=Plaats
itemFields.publisher=Uitgever
itemFields.pages=Pagina's
itemFields.ISBN=ISBN
itemFields.publicationTitle=Tijdschrift
itemFields.ISSN=ISSN
itemFields.date=Datum
itemFields.section=Sectie
itemFields.callNumber=Referentienummer
itemFields.archiveLocation=Locatie in archief
itemFields.distributor=Distributeur
itemFields.extra=Extra
itemFields.journalAbbreviation=Tijdschrift-afkorting
itemFields.DOI=DOI
itemFields.accessDate=Benaderd
itemFields.seriesTitle=Reekstitel
itemFields.seriesText=Reekstekst
itemFields.seriesNumber=Reeksnummer
itemFields.institution=Instituut
itemFields.reportType=Rapport-type
itemFields.code=Wetboek
itemFields.session=Sessie
itemFields.legislativeBody=Rechtsorgaan
itemFields.history=Geschiedenis
itemFields.reporter=Journalist
itemFields.court=Rechtbank
itemFields.numberOfVolumes=Aantal delen
itemFields.committee=Commissie
itemFields.assignee=Rechthebbende
itemFields.patentNumber=Patentnummer
itemFields.priorityNumbers=Prioriteitsnummers
itemFields.issueDate=Publicatiedatum
itemFields.references=Referenties
itemFields.legalStatus=Wettelijke status
itemFields.codeNumber=Wetboeknummer
itemFields.artworkMedium=Medium
itemFields.number=Nummer
itemFields.artworkSize=Afmetingen kunstwerk
itemFields.libraryCatalog=Bibliotheekscatalogus
itemFields.videoRecordingFormat=Formaat
itemFields.interviewMedium=Medium
itemFields.letterType=Type
itemFields.manuscriptType=Type
itemFields.mapType=Type
itemFields.scale=Schaal
itemFields.thesisType=Type
itemFields.websiteType=Type website
itemFields.audioRecordingFormat=Formaat
itemFields.label=Label
itemFields.presentationType=Type
itemFields.meetingName=Naam bijeenkomst
itemFields.studio=Studio
itemFields.runningTime=Duur
itemFields.network=Netwerk
itemFields.postType=Type post
itemFields.audioFileType=Bestandstype
itemFields.version=Versie
itemFields.system=Systeem
itemFields.company=Bedrijf
itemFields.conferenceName=Conferentienaam
itemFields.encyclopediaTitle=Encyclopedie-titel
itemFields.dictionaryTitle=Woordenboek-titel
itemFields.language=Taal
itemFields.programmingLanguage=Taal
itemFields.university=Universiteit
itemFields.abstractNote=Samenvatting
itemFields.websiteTitle=Webpagina-titel
itemFields.reportNumber=Rapportnummer
itemFields.billNumber=Wetsvoorstelnummer
itemFields.codeVolume=Wetboekdeel
itemFields.codePages=Wetboekpagina's
itemFields.dateDecided=Besluitdatum
itemFields.reporterVolume=Reporter-volume
itemFields.firstPage=Eerste pagina
itemFields.documentNumber=Documentnummer
itemFields.dateEnacted=Datum van aanname
itemFields.publicLawNumber=Publiekrecht-nummer
itemFields.country=Land
itemFields.applicationNumber=Aanvraagnummer
itemFields.forumTitle=Forum/Listserv titel
itemFields.episodeNumber=Afleveringnummer
itemFields.blogTitle=Blogtitel
itemFields.medium=Medium
itemFields.caseName=Naam rechtszaak
itemFields.nameOfAct=Naam wet
itemFields.subject=Onderwerp
itemFields.proceedingsTitle=Titel notulen
itemFields.bookTitle=Boektitel
itemFields.shortTitle=Korte Titel
itemFields.docketNumber=Vonnisregisternummer
itemFields.numPages=Aantal pagina's
itemFields.programTitle=Programmatitel
itemFields.issuingAuthority=Uitgevende authoriteit
itemFields.filingDate=Indieningsdatum
itemFields.genre=Genre
itemFields.archive=Archief
creatorTypes.author=Auteur
creatorTypes.contributor=Coauteur
creatorTypes.editor=Redacteur
creatorTypes.translator=Vertaler
creatorTypes.seriesEditor=Redacteur van reeks
creatorTypes.interviewee=Interview met
creatorTypes.interviewer=Interviewer
creatorTypes.director=Regisseur
creatorTypes.scriptwriter=Tekstschrijver
creatorTypes.producer=Producent
creatorTypes.castMember=Cast-member
creatorTypes.sponsor=Sponsor
creatorTypes.counsel=Raad
creatorTypes.inventor=Uitvinder
creatorTypes.attorneyAgent=Advocaat/Agent
creatorTypes.recipient=Ontvanger
creatorTypes.performer=Uitvoerder
creatorTypes.composer=Componist
creatorTypes.wordsBy=Tekst door
creatorTypes.cartographer=Cartograaf
creatorTypes.programmer=Programmeur
creatorTypes.artist=Kunstenaar
creatorTypes.commenter=Commentator
creatorTypes.presenter=Presentator
creatorTypes.guest=Gast
creatorTypes.podcaster=Podcaster
creatorTypes.reviewedAuthor=Besproken auteur
creatorTypes.cosponsor=Cosponsor
creatorTypes.bookAuthor=Boek-auteur
fileTypes.webpage=Webpagina
fileTypes.image=Afbeelding
fileTypes.pdf=PDF
fileTypes.audio=Audio
fileTypes.video=Video
fileTypes.presentation=Presentatie
fileTypes.document=Document
save.attachment=Snapshot wordt opgeslagen…
save.link=Koppeling wordt opgeslagen…
save.link.error=Er is een fout opgetreden bij het opslaan van deze koppeling.
save.error.cannotMakeChangesToCollection=U kunt geen wijzingen aanbrengen in de nu geselecteerde verzameling.
save.error.cannotAddFilesToCollection=U kunt geen bestanden toevoegen aan de nu geselecteerde verzameling.
ingester.saveToZotero=In Zotero opslaan
ingester.saveToZoteroUsing=In Zotero opslaan met "%S"
ingester.scraping=Object wordt opgeslagen…
ingester.scrapingTo=Sla op naar
ingester.scrapeComplete=Object is opgeslagen
ingester.scrapeError=Object kon niet opgeslagen worden.
ingester.scrapeErrorDescription=Er is een fout opgetreden bij het opslaan van dit object. Zie %S voor meer informatie.
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Bekende problemen met vertalers
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Het opslaan is mislukt door een eerdere Zotero-fout.
ingester.importReferRISDialog.title=Zotero RIS/Refer-import
ingester.importReferRISDialog.text=Wilt u de objecten uit "%1$S" importeren in Zotero?\n\nU kunt de automatische RIS/Refer-import uitschakelen in de Zotero-voorkeuren.
ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Altijd gebruiken voor deze website
ingester.importFile.title=Bestand importeren
ingester.importFile.text=Wilt u het bestand "%S" importeren?\n\nObjecten zullen aan een nieuwe verzameling worden toegevoegd.
ingester.importFile.intoNewCollection=Importeer naar een nieuwe verzameling
ingester.lookup.performing=Bezig met opzoeken…
ingester.lookup.error=Er is een fout opgetreden bij het opzoeken van dit object.
db.dbCorrupted=De Zotero-database '%S' lijkt beschadigd te zijn geraakt.
db.dbCorrupted.restart=Herstart %S voor een automatische herstelpoging vanuit de laatste backup.
db.dbCorruptedNoBackup=De Zotero-database '%S' lijkt beschadigd te zijn geraakt, en er is geen automatische backup beschikbaar. Er is een nieuw database-bestand aangemaakt. Het beschadigde bestand is opgeslagen in uw Zotero-map.
db.dbRestored=De Zotero database '%1$S' lijkt beschadigd te zijn geraakt.\n\nUw data werd hersteld vanuit de laatste automatische backup, aangemaakt op %2$S om %3$S. Het beschadigde bestand is opgeslagen in uw Zotero-map.
db.dbRestoreFailed=De Zotero database '%S' lijkt beschadigd te zijn geraakt, en een poging om deze te herstellen vanuit de laatste automatische backup is mislukt.\n\nEr is een nieuw database-bestand aangemaakt. Het beschadigde bestand is opslagen in uw Zotero-map.
db.integrityCheck.passed=Er zijn geen fouten gevonden in de database.
db.integrityCheck.failed=Er zijn fouten gevonden in het Zotero database!
db.integrityCheck.dbRepairTool=U kunt met het database-reparatieprogramma proberen om deze fouten te corrigeren: http://zotero.org/utils/dbfix .
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero kan proberen deze fouten te herstellen.
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S moet opnieuw gestart worden.
db.integrityCheck.fixAndRestart=Repareer fouten en herstart %S
db.integrityCheck.errorsFixed=De fouten in jouw Zotero database zijn hersteld.
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was niet in staat om alle fouten in jouw database te herstellen.
db.integrityCheck.reportInForums=Je kan dit probleem rapporteren op de Zotero Forums.
zotero.preferences.update.updated=Bijgewerkt
zotero.preferences.update.upToDate=Up-to-date
zotero.preferences.update.error=Fout
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDF- en andere bestanden in %S wanneer mogelijk
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers gevonden
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver gevonden
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers gevonden
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Verwijder Bijlagebestanden op de Zotero Servers?
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org.
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Verwijder Bestanden Nu
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Niet Verwijderen
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Je moet een gebruikersnaam en wachtwoord in de %S tab invoeren voordat je reset-opties kunt gebruiken.
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server.
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Vervang alle lokale data
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox moet herstart worden om het herstelproces af te ronden.
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=All data belonging to user '%S' on the Zotero server will be erased and replaced with data from this copy of Zotero.\n\nDepending on the size of your library, there may be a delay before your data is available on the server.
zotero.preferences.sync.reset.replaceServerData=Vervang alle server data
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=All file sync history will be cleared.\n\nAny local attachment files that do not exist on the storage server will be uploaded on the next sync.
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Index herbouwen
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Wilt u de hele index herbouwen? Dit kan even duren.\n\nOm enkel items te indexeren die nog niet geïndexeerd zijn, gebruik %S.
zotero.preferences.search.clearIndex=Index wissen
zotero.preferences.search.clearWarning=Na het wissen van de index is het niet meer mogelijk de inhoud van bijlages te doorzoeken.\n\nWebkoppeling-bijlages kunnen niet opnieuw worden geïndexeerd zonder de webpagina opnieuw te bezoeken. Om de indexering van webkoppelingen te behouden, kies %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Alles wissen behalve webkoppelingen
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indexeer de niet-geïndexeerde objecten
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S is geïnstalleerd
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S is NIET geïnstalleerd
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=Voor PDF-indexering zijn de hulpprogramma's %1$S en %2$S van het %3$S project nodig.
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero kan deze programma's automatisch downloaden en installeren vanaf zotero.org voor bepaalde besturingssystemen.
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Gevorderde gebruikers kunnen de %S bekijken voor handmatige installatie-instructies.
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentatie
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Installatie-programma opzoeken
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Bezig met downloaden…
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=De %S hulpprogramma's zijn op dit moment niet beschikbaar voor uw besturingssysteem via zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Zie de documentatie voor handmatige installatie-instructies.
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Beschikbare downloads voor %1$S van %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Beschikbare updates voor %1$S van %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S versie %2$S
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero kan het automatisch installeren in de Zotero-opslagmap.
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero kan deze programma's automatisch installeren in de Zotero-opslagmap.
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Er is een fout opgetreden bij het downloaden van de %S hulpprogramma's van zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Probeer het later opnieuw, of lees de documentatie voor handmatige installatie-instructies.
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Referentiestijlen
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportformaten
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Met Snelle Kopie kunt u geselecteerde referenties naar het klembord kopiëren met behulp van een sneltoets (%S) of door objecten naar een tekstvak op een webpagina te slepen.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Bij bibliografiestijlen kun je verwijzingen of voetnoten kopieren door op %S te drukken of de Shift-toets ingedrukt te houden voordat je de items versleept.
zotero.preferences.styles.addStyle=Stijl toevoegen
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Vertalers en stijlen herstellen
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Nieuwe of aangepaste vertalers en stijlen zullen verloren gaan.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Vertalers herstellen
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Nieuwe of aangepaste vertalers zullen verloren gaan.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Stijlen herstellen
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Nieuwe of aangepaste stijlen zullen verloren gaan.
zotero.preferences.advanced.debug.title=Foutopsporingsbericht is opgestuurd
zotero.preferences.advanced.debug.sent=Debug output has been sent to the Zotero server.\n\nThe Debug ID is D%S.
zotero.preferences.advanced.debug.error=Er was een fout bij het versturen van het foutopsporingsbericht.
dragAndDrop.existingFiles=De volgende bestanden waren al aanwezig in de bestemmingsmap en zijn niet gekopieerd:
dragAndDrop.filesNotFound=De volgende bestanden konden niet gevonden worden en zijn niet gekopieerd:
fileInterface.itemsImported=Bezig met importeren van objecten…
fileInterface.itemsExported=Bezig met exporteren van objecten…
fileInterface.import=Importeren
fileInterface.export=Exporteren
fileInterface.exportedItems=Geëxporteerde objecten
fileInterface.imported=Geïmporteerde objecten
fileInterface.unsupportedFormat=Het geselecteerde bestand is niet in een ondersteund formaat.
fileInterface.viewSupportedFormats=Bekijk ondersteunde formaten
fileInterface.untitledBibliography=Bibliografie zonder titel
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografie
fileInterface.importError=Er is een fout opgetreden bij het importeren van het geselecteerde bestand. Controleer dat het bestand correct is en probeer opnieuw.
fileInterface.importClipboardNoDataError=Er konden geen gegevens worden geïmporteerd vanaf het klembord.
fileInterface.noReferencesError=De door u geselecteerde objecten bevatten geen referenties. Selecteer één of meerdere referenties en probeer opnieuw.
fileInterface.bibliographyGenerationError=Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van uw bibliografie. Probeer opnieuw.
fileInterface.exportError=Er is een fout opgetreden bij het exporteren van het geselecteerde bestand.
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Titel, Maker, Jaar
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Alle Velden & Labels
quickSearch.mode.everything=Alles
advancedSearchMode=Uitgebreid zoeken — druk op Enter om te zoeken.
searchInProgress=Bezig met zoeken - even geduld a.u.b.
searchOperator.is=is
searchOperator.isNot=is niet
searchOperator.beginsWith=begint met
searchOperator.contains=bevat
searchOperator.doesNotContain=bevat niet
searchOperator.isLessThan=is minder dan
searchOperator.isGreaterThan=is meer dan
searchOperator.isBefore=is voor
searchOperator.isAfter=is na
searchOperator.isInTheLast=is in de laatste
searchConditions.tooltip.fields=Velden:
searchConditions.collection=Verzameling
searchConditions.savedSearch=Bewaarde zoekopdracht
searchConditions.itemTypeID=Objecttype
searchConditions.tag=Label
searchConditions.note=Aantekening
searchConditions.childNote=Begeleidende aantekening
searchConditions.creator=Auteur
searchConditions.type=Type
searchConditions.thesisType=Type proefschrift
searchConditions.reportType=Type rapport
searchConditions.videoRecordingFormat=Video-opnameformaat
searchConditions.audioFileType=Audio-bestandsformaat
searchConditions.audioRecordingFormat=Audio-opnameformaat
searchConditions.letterType=Type brief
searchConditions.interviewMedium=Interviewmedium
searchConditions.manuscriptType=Type manuscript
searchConditions.presentationType=Type presentatie
searchConditions.mapType=Type kaart
searchConditions.medium=Medium
searchConditions.artworkMedium=Medium kunstwerk
searchConditions.dateModified=Bewerkingsdatum
searchConditions.fulltextContent=Bijlage-inhoud
searchConditions.programmingLanguage=Programmeertaal
searchConditions.fileTypeID=Bijlage bestandstype
searchConditions.annotation=Annotatie
fulltext.indexState.indexed=Geïndexeerd
fulltext.indexState.unavailable=Onbekend
fulltext.indexState.partial=Gedeeltelijk
exportOptions.exportNotes=Exporteer aantekeningen
exportOptions.exportFileData=Exporteer bestanden
exportOptions.useJournalAbbreviation=Gebruik tijdschriftenafkortingen
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 zonder BOM)
charset.autoDetect=(automatisch detecteren)
date.daySuffixes=e, e, e, e
date.abbreviation.year=j
date.abbreviation.month=m
date.abbreviation.day=d
date.yesterday=gisteren
date.today=vandaag
date.tomorrow=morgen
citation.multipleSources=Meerdere bronnen…
citation.singleSource=Enkele bron…
citation.showEditor=Editor tonen…
citation.hideEditor=Editor verbergen…
citation.citations=Verwijzingen
citation.notes=Aantekeningen
report.title.default=Zotero-rapport
report.parentItem=Moederobject:
report.notes=Aantekeningen:
report.tags=Labels:
annotations.confirmClose.title=Wilt u deze annotatie sluiten?
annotations.confirmClose.body=Alle tekst zal verloren gaan.
annotations.close.tooltip=Annotatie verwijderen
annotations.move.tooltip=Annotatie verplaatsen
annotations.collapse.tooltip=Annotatie inklappen
annotations.expand.tooltip=Annotatie uitklappen
annotations.oneWindowWarning=Annotaties van een snapshot kunnen slechts in één webbrowser-venster tegelijk worden geopend. Dit snapshot zal worden geopend zonder annotaties.
integration.fields.label=Velden
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks
integration.fields.caption=Microsoft Word Fields worden minder snel per ongeluk gewijzigd, maar kunnen niet gedeeld worden met OpenOffice.
integration.fields.fileFormatNotice=Het document moet worden opgeslagen in het .doc of .docx bestandsformaat.
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice ReferenceMarks worden minder snel per ongeluk gewijzigd, maar kunnen niet gedeeld worden met Microsoft Word.
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Het document moet worden opgeslagen in het .odt bestandsformaat.
integration.regenerate.title=Wilt u de verwijzing opnieuw aanmaken?
integration.regenerate.body=De veranderingen die u in de verwijzing-bewerker heeft gemaakt zullen verloren gaan.
integration.regenerate.saveBehavior=Altijd deze keuze gebruiken.
integration.revertAll.title=Wilt u alle wijzigingen aan de bibliografie ongedaan maken?
integration.revertAll.body=Als u verder gaat zullen alle referenties die in de tekst zijn geciteerd in de bibliografie verschijnen met hun originele tekst, en referenties die handmatig zijn toegevoegd zullen verwijderd worden uit de bibliografie.
integration.revertAll.button=Alles ongedaan maken
integration.revert.title=Wilt u deze wijziging ongedaan maken?
integration.revert.body=Als u verder gaat zal de tekst van de referenties in de bibliografie behorend bij de geselecteerde objecten worden vervangen door de door de stijl bepaalde tekst.
integration.revert.button=Ongedaan maken
integration.removeBibEntry.title=De geselecteerde referentie is geciteerd in uw document.
integration.removeBibEntry.body=Wilt u het weglaten uit de bibliografie?
integration.cited=Geciteerd
integration.cited.loading=Geciteerd objecten wordt geladen…
integration.ibid=ibid
integration.emptyCitationWarning.title=Lege verwijzing
integration.emptyCitationWarning.body=De opgegeven verwijzing zou leeg zijn met de geselecteerde stijl. Wilt u de verwijzing toch toevoegen?
integration.openInLibrary=Open in %S
integration.error.incompatibleVersion=Deze versie van de Zotero tekstverwerker-plugin ($INTEGRATION_VERSION) is niet geschikt voor de geïnstalleerde versie van Zotero (%1$S). Zorg ervoor dat van beide componenten de laatste versie is geïnstalleerd.
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S heeft %2$S %3$S of nieuwer nodig. Download de nieuwste versie van %2$S vanaf zotero.org.
integration.error.title=Zotero-communicatiefout
integration.error.notInstalled=Zotero kon de benodige component voor communicatie met uw tekstverwerker niet laden. Zorg ervoor dat de juiste uitbreiding is geïnstalleerd, en probeer het opnieuw.
integration.error.generic=Bij het bijwerken van uw document is er een fout opgetreden in Zotero.
integration.error.mustInsertCitation=U moet eerst een verwijzing toevoegen voordat u deze actie kunt uitvoeren.
integration.error.mustInsertBibliography=U moet eerst een bibliografie toevoegen voordat u deze actie kunt uitvoeren.
integration.error.cannotInsertHere=Zotero-velden kunnen hier niet worden toegevoegd.
integration.error.notInCitation=U moet de cursor binnen een Zotero-verwijzing plaatsen om deze te kunnen bewerken.
integration.error.noBibliography=De huidige referentiestijl bevat geen bibliografie. Kies een andere stijl als u een bibliografie wilt toevoegen.
integration.error.deletePipe=Zotero kon geen communicatiekanaal opzetten met de tekstverwerker. Wilt u dat Zotero probeert deze fout te corrigeren? Hiervoor wordt u om uw wachtwoord gevraagd.
integration.error.invalidStyle=De door u geselecteerd stijl lijkt niet correct te zijn. Als u deze stijl zelf heeft gemaakt, controleer dat de stijl valideert zoals beschreven op http://zotero.org/support/dev/citation_styles. U kunt ook een andere stijl selecteren.
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero kan dit document niet bijwerken omdat het in een ander tekstverwerkerprogramma is gemaakt met een incompatibele veldcodering. Om dit document compatibel te maken met zowel Word als LibreOffice/OpenOffice.org/NeoOffice, open het document in de tekstverwerker waarmee het oorspronkelijk is gemaakt en verander het veldtype naar Bookmarks in de Zotero document-voorkeuren.
integration.replace=Wilt u dit Zotero-veld vervangen?
integration.missingItem.single=Dit object bestaat niet meer in uw Zotero-database. Wilt u een ander object hiervoor in de plaats te zetten?
integration.missingItem.multiple=Object %1$S in deze verwijzing bestaat niet meer in uw Zotero-database. Wilt u een ander object hiervoor in de plaats te zetten?
integration.missingItem.description=Als u op "Nee" klikt worden de veld-codes van dit object verwijderd. De tekst van verwijzingen naar dit object blijven staan, maar de verwijzingen worden verwijderd uit de bibliografie.
integration.removeCodesWarning=Als veld-codes zijn verwijderd kan Zotero de verwijzingen en bibliografieen in dit document niet meer bijwerken. Wilt u doorgaan?
integration.upgradeWarning=Uw document moet permanent bijgewerkt worden om te kunnen werken met Zotero 2.0b7 en hoger. Het is aan te raden om eerst een backup te maken voordat u verder gaat. Wilt u doorgaan?
integration.error.newerDocumentVersion=Uw document was gemaakt met een nieuwere versie van Zotero (%1$S) dan de nu geïnstalleerde versie (%1$S). Werk Zotero bij voordat u dit document aanpast.
integration.corruptField=De Zotero-veldcode bij deze verwijzing is beschadigd. Deze code vertelt Zotero welk object bij deze verwijzing hoort. Wilt u het object opnieuw selecteren?
integration.corruptField.description=Als u op "Nee" klikt worden de veld-codes van dit object verwijderd. De tekst van verwijzingen naar dit object blijven staan, maar de verwijzingen worden mogelijk verwijderd uit de bibliografie.
integration.corruptBibliography=De Zotero-veldcode van de bibliografie is beschadigd. Wilt u dat Zotero deze veldcode wist en een nieuwe bibliografie aanmaakt?
integration.corruptBibliography.description=Alle objecten die in de tekst geciteerd worden verschijnen in de nieuwe bibliografie, maar wijzingingen die u via het "Wijzig Bibliografie"-venster heeft gemaakt zullen verloren gaan.
integration.citationChanged=U heeft deze door Zotero gemaakte verwijzing aangepast. Wilt u uw wijzigingen behouden en voorkomen dat de verwijzing in de toekomst wordt bijgewerkt?
integration.citationChanged.description=Als u op "Ja" klikt zal Zotero de verwijzing niet bijwerken als u andere verwijzingen toevoegt, de stijl veranderd, of de geciteerde referentie bijwerkt. Als u op "Nee" klikt gaan uw wijzigingen verloren.
integration.citationChanged.edit=U heeft deze door Zotero gemaakte verwijzing aangepast. Als u de verwijzing wilt bewerken gaan deze aanpassen verloren. Wilt u doorgaan?
styles.install.title=Installeer Stijl
styles.install.unexpectedError=Een onverwachte fout is opgetreden bij het installeren van "%1$S"
styles.installStyle=Stijl "%1$S" vanuit %2$S installeren?
styles.updateStyle=Bestaande stijl "%1$S" bijwerken met "%2$S" vanuit %3$S?
styles.installed=Stijl "%S" is met succes geïnstalleerd.
styles.installError=%S lijkt geen correct stijl-bestand te zijn.
styles.validationWarning="%S" is niet een geldige CSL 1.0.1 verwijzingsstijlbestand, en werkt mogelijk niet correct met Zotero.\n\nWeet je zeker dat je door wilt gaan?
styles.installSourceError=%1$S verwijst naar een incorrect of niet bestaand CSL-bestand op %2$S.
styles.deleteStyle=Wilt u de stijl "%1$S" verwijderen?
styles.deleteStyles=Wilt u de geselecteerde stijlen verwijderen?
styles.abbreviations.title=Laad tijdschriftenafkortingen
styles.abbreviations.parseError=Het afkortingenbestand "%1$S" is niet een geldig JSON-bestand.
styles.abbreviations.missingInfo=Het afkortingenbestand "%1$S" heeft niet een volledig informatieblok.
sync.sync=Synchroniseer
sync.cancel=Synchronisatie annuleren
sync.openSyncPreferences=Synchronisatie-voorkeuren openen…
sync.resetGroupAndSync=Groep en synchronisatie herstellen
sync.removeGroupsAndSync=Groepen en synchronisatie verwijderen
sync.localObject=Lokaal object
sync.remoteObject=Server-object
sync.mergedObject=Samengevoegd object
sync.error.usernameNotSet=Gebruikersnaam niet ingesteld
sync.error.usernameNotSet.text=Je moet jouw zotero.org gebruikersnaam en wachtwoord in de Zotero voorkeuren invoeren om te kunnen synchroniseren met de Zotero server.
sync.error.passwordNotSet=Wachtwoord niet ingesteld
sync.error.invalidLogin=Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord
sync.error.invalidLogin.text=The Zotero sync server did not accept your username and password.\n\nPlease check that you have entered your zotero.org login information correctly in the Zotero sync preferences.
sync.error.enterPassword=Voer een wachtwoord in.
sync.error.loginManagerInaccessible=Zotero heeft geen toegang tot jouw inlog-informatie.
sync.error.checkMasterPassword=If you are using a master password in %S, make sure you have entered it successfully.
sync.error.corruptedLoginManager=This could also be due to a corrupted %1$S login manager database. To check, close %1$S, back up and delete signons.* from your %1$S profile, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, possibly due to a corrupted %S login manager database.
sync.error.loginManagerCorrupted2=Sluit %S, maak een backup en verwijder signons.* uit uw %S profiel, en voer opnieuw uw Zotero aanmeld-informatie in bij het Synchronisatie-paneel van de Zotero-voorkeuren.
sync.error.syncInProgress=Er wordt al gesynchroniseerd.
sync.error.syncInProgress.wait=Wacht totdat de vorige synchronisatie is voltooid of herstart %S.
sync.error.writeAccessLost=U heeft geen schrijfrechten meer voor de Zotero groep '%S', en bestanden die u heeft toegevoegd of gewijzigd kunnen niet met de server gesynchroniseerd worden.
sync.error.groupWillBeReset=Als u doorgaat zal uw kopie van de groep worden vervangen door de versie op de server. Lokale wijzigingen aan objecten en bestanden zullen verloren gaan.
sync.error.copyChangedItems=Annuleer de synchronisatie als u eerst uw wijzigingen wilt opslaan, of als u schrijf-toegangsrechten wilt aanvragen bij de groepbeheerder.
sync.error.manualInterventionRequired=Een automatische synchronisatie heeft tot een conflict geleidt dat handmatig opgelost moet worden.
sync.error.clickSyncIcon=Klik op het synchronisatie-pictogram om handmatig te synchroniseren.
sync.error.invalidClock=De systeemklok staat op een ongeldige tijd. Je moet dit aanpassen voordat je kunt synchroniseren met de Zotero server.
sync.error.sslConnectionError=SSL verbindingsfout
sync.error.checkConnection=Fout bij verbinden met de server. Controleer je internetverbinding.
sync.error.emptyResponseServer=Leeg antwoord van de server.
sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero.
sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S').
sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server.
sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed.
sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account.
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync:
sync.conflict.remoteVersionsKept=De versie op afstand zijn behouden.
sync.conflict.remoteVersionKept=De versie op afstand is behouden.
sync.conflict.localVersionsKept=De lokale versies zijn behouden.
sync.conflict.localVersionKept=De lokale versie is behouden.
sync.conflict.recentVersionsKept=De meest recente versie is behouden.
sync.conflict.recentVersionKept=De meest recente versie, '%S', is behouden.
sync.conflict.viewErrorConsole=Bekijk de %S Foutopsporing voor de volledige lijst van veranderingen.
sync.conflict.localVersion=Lokale versie: %S
sync.conflict.remoteVersion=Versie op afstand: %S
sync.conflict.deleted=[verwijderd]
sync.conflict.collectionItemMerge.alert=Een of meer Zotero items zijn toegevoegd aan en/of verwijderd van dezelfde verzameling op meerdere computers sinds de vorige synchronisatie.
sync.conflict.collectionItemMerge.log=Zotero items in the collection '%S' have been added and/or removed on multiple computers since the last sync. The following items have been added to the collection:
sync.conflict.tagItemMerge.alert=One or more Zotero tags have been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync. The different sets of tags have been combined.
sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync.
sync.conflict.tag.addedToRemote=Het is toegevoegd aan de volgende items op afstand:
sync.conflict.tag.addedToLocal=Het is toegevoegd aan de volgende lokale items:
sync.conflict.fileChanged=Het volgende bestand is veranderd op meerdere locaties.
sync.conflict.itemChanged=Het volgende items is veranderd op meerdere locaties.
sync.conflict.chooseVersionToKeep=Kies de versie die je wilt behouden, en klik op %S.
sync.conflict.chooseThisVersion=Kies deze versie
sync.status.notYetSynced=Nog niet gesynchroniseerd
sync.status.lastSync=Laatste synchronisatie:
sync.status.loggingIn=Bezig met aanmelden bij synchronisatie-server
sync.status.gettingUpdatedData=Bezig met het downloaden van bijgewerkte gegevens van de synchronisatie-server
sync.status.processingUpdatedData=Bezig met het verwerken van bijgewerkte gegevens
sync.status.uploadingData=Bezig met het uploaden van gegevens naar de synchronisatie-server
sync.status.uploadAccepted=Upload geaccepteerd — aan het wachten op de synchronisatie-server
sync.status.syncingFiles=Bezig met het synchroniseren van bestanden
sync.fulltext.upgradePrompt.title=Nieuw: Volledige tekst-inhoud synchronisatie
sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly.
sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Gebruik Volledige tekst-synchronisatie
sync.storage.mbRemaining=%SMB resterend
sync.storage.kbRemaining=%SKB over
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S bestanden
sync.storage.none=Geen
sync.storage.downloads=Downloads:
sync.storage.uploads=Uploads:
sync.storage.localFile=Lokaal bestand
sync.storage.remoteFile=Server-bestand
sync.storage.savedFile=Bestand opgeslagen
sync.storage.serverConfigurationVerified=Serverinstellingen gecontroleerd
sync.storage.fileSyncSetUp=Bestandssynchronisatie is succesvol opgezet.
sync.storage.openAccountSettings=Open account-instellingen
sync.storage.error.default=A file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, restart %S and/or your computer and try again. If you continue to receive the message, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums.
sync.storage.error.defaultRestart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums.
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=De server %S kon niet worden bereikt.
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=U heeft geen toegangsrechten om een Zotero-map aan te maken op het volgende adres:
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Controleer uw bestandssynchronisatie-instellingen of neem contact op met uw serveradministrator.
sync.storage.error.verificationFailed=%S controle mislukt. Controleer uw bestandssynchronisatie-instellingen in het synchronisatie-paneel in de Zotero-voorkeuren.
sync.storage.error.fileNotCreated=Het bestand '%S' kon niet worden aangemaakt in de Zotero-opslagmap.
sync.storage.error.encryptedFilenames=Error creating file '%S'.\n\nSee http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames for more information.
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=U heeft geen toegangsrechten meer om bestanden te wijzigen in de Zotero-groep '%S'. Bestanden die u heeft toegevoegd of gewijzigd kunnen niet met de server worden gesynchroniseerd.
sync.storage.error.copyChangedItems=Annuleer de synchronisatie als u eerst uw gewijzigde objecten en bestanden elders wilt opslaan.
sync.storage.error.fileUploadFailed=Upload van bestanden mislukt.
sync.storage.error.directoryNotFound=Map niet gevonden
sync.storage.error.doesNotExist=%S bestaat niet.
sync.storage.error.createNow=Wilt u deze nu aanmaken?
sync.storage.error.webdav.default=A WebDAV file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.storage.error.webdav.defaultRestart=A WebDAV file sync error occurred. Please restart %S and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.storage.error.webdav.enterURL=Voer een WebDAV-URL in.
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S is geen geldige WebDAV-URL.
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=De WebDAV-server heeft het door u ingevoerde gebruikersnaam en wachtwoord geweigerd.
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=U heeft geen toegangsrechten om %S te benaderen op de WebDAV-server.
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=Het uploaden van een bestand is mislukt vanwege ruimte-tekort op de WebDAV-server.
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=SSL-certificaatfout bij het leggen van een verbinding naar %S.
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=SSL-verbindingsfout bij het leggen van een verbinding naar %S.
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Laad uw WebDAV-URL in uw browser voor meer informatie.
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Zie de "certificate override"-documentatie voor meer informatie.
sync.storage.error.webdav.loadURL=WebDAV-URL laden
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found with your WebDAV server.\n\nAn uploaded file was not immediately available for download. There may be a short delay between when you upload files and when they become available, particularly if you are using a cloud storage service.\n\nIf Zotero file syncing appears to work normally, you can ignore this message. If you have trouble, please post to the Zotero Forums.
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Jouw WebDAV server claimt dat een niet bestaand bestand bestaat. Neem contact op met de WebDAV serverbeheerder voor ondersteuning.
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Serverconfiguratiefout
sync.storage.error.webdav.serverConfig=Jouw WebDAV server gaf een interne foutmelding terug.
sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network.
sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Je hebt teveel uploads in de wachtrij. Probeer het opnieuw in %S minuten.
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=U heeft uw Zotero File Storage-quotum bereikt. Sommige bestanden zijn niet geüpload. De overige Zotero-gegevens worden wel gesynchroniseerd.
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Bekijk de zotero.org account-instellingen voor de mogelijkheden voor meer opslagcapaciteit.
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=De groep '%S' heeft zijn Zotero File Storage-quotum bereikt. Sommige bestanden zijn niet geüpload. De overige Zotero-gegevens worden wel gesynchroniseerd.
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=De groepseigenaar kan de opslagcapaciteit van de groep vergroten via de opslaginstellingen op zotero.org.
sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=Het bestand '%S' zou jouw Zotero Bestandsopslag-quota overschrijden
sync.longTagFixer.saveTag=Label opslaan
sync.longTagFixer.saveTags=Labels opslaan
sync.longTagFixer.deleteTag=Label verwijderen
proxies.multiSite=Multi-webpagina
proxies.error=Ongeldige proxy-instellingen
proxies.error.scheme.noHTTP=Geldige proxy-systemen moeten beginnen met "http://" of "https://"
proxies.error.host.invalid=U moet een volledige hostnaam opgeven voor de website die via de proxy geladen moet worden (b.v. jstor.org).
proxies.error.scheme.noHost=Een multi-webpagina proxy-systeem moet de host-variabele bevatten (%h).
proxies.error.scheme.noPath=Een geldig proxy-systeem moet ofwel de pad-variabele bevatten (%p), ofwel de map- en bestandsnaam-variabelen (%d en %f).
proxies.error.host.proxyExists=U heeft al een andere proxy opgegeven voor de host %1$S.
proxies.error.scheme.invalid=Het opgegeven proxy-systeem is ongeldig; het zou gebruikt worden voor elke host.
proxies.notification.recognized.label=Zotero heeft gedetecteerd dat u deze website via een proxy probeert te bereiken. Wilt u voortaan requests naar %1$S automatisch omleiden via %2$S?
proxies.notification.associated.label=Zotero heeft deze website geassocieerd met een eerder gedefinieerde proxy. Voortaan zullen requests naar %1$S automatisch omgeleid worden naar %2$S.
proxies.notification.redirected.label=Zotero heeft uw request naar %1$S automatisch omgeleid door de proxy van %2$S.
proxies.notification.enable.button=Aanzetten…
proxies.notification.settings.button=Proxy-instellingen…
proxies.recognized.message=Het toevoegen van deze proxy maakt het mogelijk voor Zotero om objecten op deze pagina's te herkennen en zal voortaan automatisch requests naar %1$S omleiden via %2$S.
proxies.recognized.add=Proxy toevoegen
recognizePDF.noOCR=PDF bevat geen geOCRde tekst.
recognizePDF.couldNotRead=Het was niet mogelijk om PDF-tekst te lezen.
recognizePDF.noMatches=Geen overeenkomende referenties gevonden.
recognizePDF.fileNotFound=Bestand niet gevonden.
recognizePDF.limit=Aanvraaglimiet bereikt. Probeer het later opnieuw.
recognizePDF.error=Er is een onbekende fout opgetreden.
recognizePDF.complete.label=Ophalen van metadata voltooid.
recognizePDF.close.label=Sluiten
rtfScan.openTitle=Selecteer een bestand om te scannen
rtfScan.scanning.label=Bezig met het scannen van het RTF-document…
rtfScan.saving.label=Bezig met het opmaken van het RTF-document…
rtfScan.rtf=Uitgebreide tekstopmaak (.rtf)
rtfScan.saveTitle=Selecteer een locatie om het opgemaakte bestand op te slaan
rtfScan.scannedFileSuffix=(gescand)
file.accessError.theFile=Het bestand '%S'
file.accessError.aFile=Een bestand
file.accessError.cannotBe=kan niet worden
file.accessError.created=gemaakt
file.accessError.updated=geüpdate
file.accessError.deleted=verwijderd
file.accessError.message.windows=Controleer of het bestand niet in gebruik is, of het schrijfrechten heeft en of het een geldige bestandsnaam heeft.
file.accessError.message.other=Controleer of het bestand niet in gebruik is en of het schrijfrechten heeft.
file.accessError.restart=Herstarten van je computer of het uitschakelen van de beveiligingssoftware kan ook helpen.
file.accessError.showParentDir=Toon hoofd bestandsmap
lookup.failure.title=Opzoeken mislukt
lookup.failure.description=Zotero kon geen object vinden voor de opgegeven identificatiecode. Controleer of de identificatiecode correct is ingevoerd en probeer het opnieuw.
lookup.failureToID.description=Zotero kon geen indentificators vinden voor jouw invoer. Controleer jouw invoer en probeer opnieuw.
locate.online.label=Online bekijken
locate.online.tooltip=Ga naar dit object online
locate.pdf.label=PDF bekijken
locate.pdf.tooltip=PDF openen met de geselecteerde viewer
locate.snapshot.label=Snapshot bekijken
locate.snapshot.tooltip=Snapshot voor dit object bekijken en annoteren
locate.file.label=Bestand bekijken
locate.file.tooltip=Bestand openen met de geselecteerde viewer
locate.externalViewer.label=Openen in externe viewer
locate.externalViewer.tooltip=Bestand openen in ander programma
locate.internalViewer.label=Openen in interne viewer
locate.internalViewer.tooltip=Bestand openen in dit programma
locate.showFile.label=Bestand tonen
locate.showFile.tooltip=Map openen waarin dit bestand zich bevindt
locate.libraryLookup.label=Bibliotheek-naslag
locate.libraryLookup.tooltip=Dit object opzoeken met de geselecteerde OpenURL resolver
locate.manageLocateEngines=Opzoekmechanismes beheren…
standalone.corruptInstallation=Uw Zotero Stand-Alone-installatie lijkt beschadigd te zijn door een mislukte automatische update. Hoewel Zotero kan blijven werken, is het aan te raden om zo snel mogelijk de nieuwste versie van Zotero Stand-Alone te downloaden vanaf http://zotero.org/support/standalone om bugs te voorkomen.
standalone.addonInstallationFailed.title=Add-on-installatie mislukt
standalone.addonInstallationFailed.body=De add-on "%S" kon niet geïnstalleerd worden. Het kan incompatibel zijn met deze versie van Zotero Stand-Alone
standalone.rootWarning=You appear to be running Zotero Standalone as root. This is insecure and may prevent Zotero from functioning when launched from your user account.\n\nIf you wish to install an automatic update, modify the Zotero program directory to be writeable by your user account.
standalone.rootWarning.exit=Beëindigen
standalone.rootWarning.continue=Verdergaan
standalone.updateMessage=A recommended update is available, but you do not have permission to install it. To update automatically, modify the Zotero program directory to be writeable by your user account.
connector.error.title=Zotero Connector-fout
connector.standaloneOpen=Er is geen toegang mogelijk tot uw database omdat Zotero Stand-Alone is geopend. Bekijk uw objecten in Zotero Stand-Alone.
connector.loadInProgress=Zotero Standalone was gestart maar is niet beschikbaar. Wanneer je een fout krijgt bij het openen van Zotero Standalone, start Firefox opnieuw op.
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero heeft een referentie op deze pagina gevonden. Klik op het pictogram in de adresbalk om de referentie op te slaan in uw Zotero-bibliotheek.
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero ondersteund ook redacteuren en vertalers. U kunt een auteur veranderen in een redacteur of vertaler via dit menu.
firstRunGuidance.quickFormat=Type een titel of auteur in om een referentie op te zoeken.\n\nNadat u uw selectie heeft gemaakt, klik op de ballon of druk op Ctrl-\u2193 om pagina-nummers, voorvoegsels en achtervoegsels toe te voegen. U kunt ook het pagina-nummer toevoegen aan uw zoektermen om het zo automatisch toe te voegen.\n\nU kunt verwijzingen direct in het tekstverwerker-document aanpassen.
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type een titel of auteur in om een referentie op te zoeken.\n\nNadat u uw selectie heeft gemaakt, klik op de ballon of druk op Cmd-\u2193 om pagina-nummers, voorvoegsels en achtervoegsels toe te voegen. U kunt ook het pagina-nummer toevoegen aan uw zoektermen om het zo automatisch toe te voegen.\n\nU kunt verwijzingen direct in het tekstverwerker-document aanpassen.