2022-07-14 00:28:17 +00:00
{
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ထဲသို့ ထည့်မယ်"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မန်ဘာအသစ် ထည့်မည်လား။"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပေါင်းထည့်မယ်"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "“{contact}” ကို အဖွဲ့ “{group}” တွင် ပေါင်းထည့်ရန်"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2024-02-20 17:50:14 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရှာရန်"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{contact} ကို {group} အဖွဲ့ထဲသို့ ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{contact} ကို ပေါင်းထည့်နေဆဲ..."
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-03-09 19:51:00 +00:00
"icu:RecordingComposer__cancel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မလုပ်တော့ပါ"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:RecordingComposer__send" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပေးပို့ရန်"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupListItem__message-default" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {မန်ဘာ {count,number} ဦး}}"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupListItem__message-already-member" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ဝင် ဖြစ်ပြီး"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupListItem__message-pending" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မန်ဘာဖြစ်မှုကို ဆိုင်းငံ့ထားပါသည်"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__sent-media-quality" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မီဒီယာ အရည်အသွေး ပို့ပြီး"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sentMediaQualityStandard" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စံအရည်အသွေး"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sentMediaQualityHigh" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အရည်အသွေးမြင့်"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:softwareAcknowledgments" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဆော့ဖ်ဝဲ အသိအမှတ်ပြုမှုများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:privacyPolicy" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လိုက်နာဆောင်ရွက်ရမည့် အချက်များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:appleSilicon" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Apple Silicon"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:copyErrorAndQuit" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချို့ယွင်းချက်ကို ကူးပြီး ထွက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unknownContact" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မသိသော အဆက်အသွယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unknownGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မသိသော အဖွဲ့"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:databaseError" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဒေတာဘေ့စ် ချို့ယွင်းချက်"
2023-09-29 01:22:36 +00:00
} ,
"icu:databaseError__detail" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဒေတာဘေ့စ် ချို့ယွင်းချက်တစ်ခု ဖြစ်နေပါသည်။ ချို့ယွင်းချက်ကို ကူးယူပြီးနောက် ဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန်အတွက် အကူအညီပေးရန် Signal ပံ့ပိုးရေးသို့ ဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်။ Signal ကို သင် ချက်ချင်းအသုံးပြုရန် လိုအပ်ပါက သင့်ဒေတာကို ဖျက်ပြီး ပြန်လည်စတင်နိုင်ပါသည်။\n\nဤလင့်ခ်ကို ဝင်ရောက်ခြင်းဖြင့် ပံ့ပိုးရေးသို့ ဆက်သွယ်ပါ- {link}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteAndRestart" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဒေတာကို ဖျက်ပြီး ပြန်လည်စတင်ရန်"
2023-09-29 01:22:36 +00:00
} ,
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဒေတာအားလုံးကို အပြီးအပိုင်ဖျက်မည်လား။"
2023-09-29 01:22:36 +00:00
} ,
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ မက်ဆေ့ချ်မှတ်တမ်းနှင့် မီဒီယာအားလုံးကို ဤစက်မှ အပြီးအပိုင်ဖျက်လိုက်ပါမည်။ Signal ကို ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ပြီးနောက် ဤစက်တွင် Signal ကို အသုံးပြုနိုင်ပါမည်။ ၎င်းသည် သင့်ဖုန်းမှ မည်သည့်ဒေတာကိုမျှ ဖျက်မည်မဟုတ်ပါ။"
2023-09-29 01:22:36 +00:00
} ,
"icu:databaseError__startOldVersion" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ ဒေတာဘေ့စ်ဗားရှင်းသည် ဤ Signal ဗားရှင်းနှင့် မကိုက်ညီပါ။ သင့်ကွန်ပျူတာတွင် Signal နောက်ဆုံးထွက်ဗားရှင်းကို ဖွင့်ထားခြင်းဖြစ်ကြောင်း သေချာအောင်လုပ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"icu:databaseError__recover__detail" : {
"messageformat" : "A database error occurred. You can copy the error and contact Signal support to help fix the issue. If you need to use Signal right away, you can attempt to recover your data.\n\nContact support by visiting: {link}"
} ,
"icu:databaseError__recover__button" : {
"messageformat" : "Recover data"
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuFile" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "&ဖိုင်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuCreateStickers" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတစ်ကာတွဲ ဖန်တီးရန်/အပ်လုဒ် လုပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuEdit" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "&ပြင်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuView" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "&ကြည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuWindow" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "&ဝင်းဒိုး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuHelp" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "&အကူအညီ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mainMenuSettings" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စိတ်ကြိုက်ဦးစားပေးများ…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:appMenuServices" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဝန်ဆောင်မှုများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:appMenuHide" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဝှက်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:appMenuHideOthers" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အခြားအရာများကို ဝှက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:appMenuUnhide" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အားလုံးပြရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:appMenuQuit" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal မှ ထွက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuUndo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လုပ်ဆောင်ချက် ဖျက်သိမ်းရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuRedo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြန်လုပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuCut" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖြတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuCopy" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကူးသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuPaste" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကူးထည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကူးထည့်ပြီး စတိုင် ညှိရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuDelete" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖျက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuSelectAll" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အားလုံးကိုရွေးချယ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuStartSpeaking" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စကားပြောခြင်း စတင်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:editMenuStopSpeaking" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စကားပြောခြင်း ရပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:windowMenuClose" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဝင်းဒိုး ပိတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:windowMenuMinimize" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချုံ့ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:windowMenuZoom" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဇူးမ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:windowMenuBringAllToFront" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဝင်းဒိုးအားလုံးကို ရှေ့သို့ ထားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:viewMenuResetZoom" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပုံမှန် အရွယ်အစား"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:viewMenuZoomIn" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဇူးမ်ချဲ့ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:viewMenuZoomOut" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဇူးမ်ချုံ့ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:viewMenuToggleFullScreen" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စခရင်အပြည့် ပြောင်းရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:viewMenuToggleDevTools" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဆော့ဖ်ဝဲရေးသားသူဆိုင်ရာ တူးလ်များကို ပြောင်းရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုဆိုင်ရာ Developer Tools ကိုဖွင့်ရန်"
2024-05-30 01:23:53 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:menuSetupAsNewDevice" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စက်အသစ်အဖြစ် သတ်မှတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:menuSetupAsStandalone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သီးခြားစက်အဖြစ် သတ်မှတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:messageContextMenuButton" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်ထပ် လုပ်ဆောင်မှုများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contextMenuCopyLink" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လင့်ခ်ကို ကူးယူရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contextMenuCopyImage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပုံကို ကူးရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contextMenuNoSuggestions" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အကြံပြုချက်များ မရှိ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:avatarMenuViewArchive" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စုဆည်းမှုကို ကြည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:loading" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လုပ်ဆောင်နေဆဲ..."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:optimizingApplication" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အက်ပ်ကို ချိန်ညှိနေဆဲ..."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:migratingToSQLCipher" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်များကို ချိန်ညှိနေဆဲ... {status} ပြီးပါပြီ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:archivedConversations" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မှတ်တမ်းတင်ထားသော ချက်(တ်)များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:LeftPane--pinned" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပင်မှတ်ထားသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:LeftPane--chats" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:LeftPane--corrupted-username--text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်နှင့်ပတ်သက်၍ တစ်စုံတစ်ခု မှားယွင်းနေပါသည်၊ ၎င်းကို သင့်အကောင့်အတွက် သတ်မှတ်ထားခြင်း မရှိတော့ပါ။ ထပ်မံကြိုးစား၍ သတ်မှတ်နိုင်ပါသည် သို့မဟုတ် အမည်အသစ်တစ်ခု ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယခု ဖြေရှင်းရန်"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ QR ကုဒ်နှင့် သုံးစွဲသူအမည် လင့်ခ်တွင် တစ်စုံတစ်ခု မှားယွင်းနေပါသည်၊ ၎င်းသည် မှန်ကန်ခြင်းမရှိတော့ပါ။ အခြားသူများနှင့် မျှဝေပေးရန် လင့်ခ်အသစ်တစ်ခု ဖန်တီးပါ။"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယခု ဖြေရှင်းရန်"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
2024-02-20 17:50:14 +00:00
"icu:LeftPane__compose__findByUsername" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည်ဖြင့် ရှာရန်"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ရှာရန်"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည်ဖြင့် ရှာရန်"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ရှာရန်"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည်"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းနံပါတ်"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည်ကို ၎င်း၏နောက်တွင် အစက်တစ်စက်နှင့် ကိန်းဂဏန်းတွဲတစ်ခုနှင့်အတူ ရိုက်ထည့်ပါ။"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:CountryCodeSelect__placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နိုင်ငံ ကုဒ်"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နိုင်ငံ ကုဒ်"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:NavTabsToggle__showTabs" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တက်ဘ်များကို ပြသရန်"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:NavTabsToggle__hideTabs" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တက်ဘ်များကို ဖျောက်ထားရန်"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့ပါသည်"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count,number} ခု မဖတ်ရသေး"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မဖတ်ရသေးဟု မှတ်ပြီး"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
2023-11-06 16:14:35 +00:00
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)များ"
2023-11-06 16:14:35 +00:00
} ,
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ"
2023-11-06 16:14:35 +00:00
} ,
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီများ"
2023-11-06 16:14:35 +00:00
} ,
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အပြင်အဆင်များ"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal အားအဆင့်မြှင့်မယ်"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပရိုဖိုင်"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်သို့"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:archiveHelperText" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ထိုချက်(တ်)များကို မှတ်တမ်းတင်ထားပြီး မက်ဆေ့ချ်အသစ်များ လက်ခံရရှိခဲ့လျှင်သာ ဝင်စာပုံးထဲတွင် ပေါ်နေပါလိမ့်မည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noArchivedConversations" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မှတ်တမ်းတင်ထားသော ချက်(တ်) မရှိပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:archiveConversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မှတ်တမ်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:markUnread" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖတ်ပြီးပြီဟုမှတ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်များ ရွေးချယ်ခြင်း"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လက်ခံသည်"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘလော့ခ်ရန်"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘလော့ခ်ဖြေရန်"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လိမ်လည်မှုအဖြစ် ရီပို့(တ်)လုပ်မည်"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)ကို ဖျက်ရန်"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactListItem__menu" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဆက်အသွယ်များကို စီမံရန်"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__menu__message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__menu__audio-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အော်ဒီယိုကောလ်"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__menu__video-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဗီဒီယိုကောလ်"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__menu__remove" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖယ်ရှားရန်"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__menu__block" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘလော့ခ်ရန်"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__remove--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{title} ကို ဖယ်ရှားမည်လား။"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__remove--body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရှာဖွေသည့်အခါ ဤပုဂ္ဂိုလ်ကို မြင်ရမည် မဟုတ်ပါ။ နောင်တွင် ထိုသူတို့က သင့်ထံ မက်ဆေ့ချ်များ ပို့ခဲ့ပါက သင်သည် မက်ဆေ့ချ် တောင်းဆိုချက်ကို ရရှိပါမည်။"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__remove--confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖယ်ရှားရန်"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__remove-system--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{title} ကို ဖယ်ရှား၍ မရနိုင်ပါ"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ContactListItem__remove-system--body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤပုဂ္ဂိုလ်ကို သင့်စက်၏ အဆက်အသွယ်များတွင် သိမ်းထားပါသည်။ ထိုသူတို့ကို သင့်မိုဘိုင်းစက်ရှိ သင့်အဆက်အသွယ်များမှ ဖျက်ပစ်ပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:moveConversationToInbox" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မှတ်တမ်းထဲမှ ပြန်ထုတ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:pinConversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)ကို ပင်တွဲရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unpinConversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)ကို ပင်ဖြုတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:pinnedConversationsFull" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်) 4 ခုအထိသာ ပင်တွဲနိုင်ပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:loadingMessages--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{daysAgo, plural, other {{daysAgo,number} နေ့အကြာက မက်ဆေ့များ ထည့်သွင်းလုပ်ဆောင်နေပါသည်...}}"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:loadingMessages--yesterday" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မနေ့က မက်ဆေ့များ ထည့်သွင်းလုပ်ဆောင်နေပါသည်..."
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:loadingMessages--today" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယနေ့ မက်ဆေ့များ ထည့်သွင်းလုပ်ဆောင်နေပါသည်..."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:view" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကြည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youLeftTheGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့ဝင် မဟုတ်တော့ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:invalidConversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအဖွဲ့သည် မှားယွင်းနေသည်။ အဖွဲ့အသစ်တစ်ခု ဖန်တီးပါ။"
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:scrollDown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)အောက်ခြေသို့ ဆွဲရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:messagesBelow" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အောက်တွင် မက်ဆေ့ချ်အသစ်ရှိသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-06-07 21:57:08 +00:00
"icu:mentionsBelow" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အောက်တွင် မန်းရှင်းအသစ်များ ရှိသည်"
2023-06-07 21:57:08 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unreadMessages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {မဖတ်ရသေးသည့် မက်ဆေ့ချ် {count,number}}}"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:messageHistoryUnsynced" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်လုံခြုံရေးအတွက် ချက်(တ်)မှတ်တမ်းကို အသစ်ချိတ်ထားသည့် စက်များသို့ မလွှဲပြောင်းပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youMarkedAsVerified" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} နှင့်အတူ သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို အတည်ပြုပြီးဟု မှတ်သားလိုက်ပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youMarkedAsNotVerified" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} နှင့်အတူ သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို အတည်မပြုထားဟု မှတ်သားလိုက်ပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} နှင့်အတူ သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို အခြားစက်မှ အတည်ပြုပြီးဟု မှတ်သားလိုက်ပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} နှင့်အတူ သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို အခြားစက်မှ အတည်မပြုထားဟု မှတ်သားလိုက်ပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:changedRightAfterVerify" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်အတည်ပြုရန် ကြိုးစားနေသော လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းသွားပါသည်။ သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ်အသစ်ကို {name1} နှင့်အတူ သုံးသပ်ပါ။ ဤပြောင်းလဲမှုအားဖြင့် တစ်စုံတစ်ယောက်က သင်တို့၏ ဆက်သွယ်မှုကို ကြားဖြတ်နားထောင်ရန် ကြိုးစားနေကြောင်း ဆိုလိုပါသည်၊ သို့တည်းမဟုတ် {name2} က Signal ကို ပြန်ထည့်သွင်းလိုက်ခြင်းဖြစ်ကြောင်း သတိပြုပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖော်ပြထားသူများသည် Signal ကို ပြန်လည်ထည့်သွင်းခဲ့ပါသည် သို့မဟုတ် စက်များ ပြောင်းခဲ့ပါသည်။ လုံခြုံရေးနံပါတ်အသစ်ကို အတည်ပြုရန် လက်ခံသူကို နှိပ်ပါ။ ဤသည်ကို မလုပ်လည်း ဖြစ်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဆိုင်းငံ့ထားသော မက်ဆေ့ချ်များ ပို့ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__review" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြန်လည်စိစစ်ရန်"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {သင့်တွင် Signal ကို ပြန်လည်ထည့်သွင်းထားသည့် သို့မဟုတ် စက်များ ပြောင်းထားသည့် အဆက်အသွယ် {count,number} ဦး ရှိပါသည်။ ထိုသူတို့ထံ သင့်စတိုရီကို ပေးပို့မှု မလုပ်မီ ၎င်းတို့၏ လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို စိတ်ကြိုက် ပြန်လည်စိစစ်နိုင်ပါသည်။}}"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဆက်အသွယ်များအားလုံးကို ပြန်လည်စိစစ်ထားပါသည်၊ ဆက်လုပ်ရန်အတွက် ပေးပို့မည်ကို နှိပ်ပါ။"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {လက်ခံသူ {count,number} ဦးအား စတိုရီ {story} မှ ဖယ်ရှားလိုသည်မှာ သေချာပါသလား။}}"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အားလုံး ဖယ်ရှားရန်"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စိတ်ချရသောနံပါတ်ကို စစ်ဆေးအတည်ပြုခြင်း"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီမှ ဖယ်ရှားရန်"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဆက်အသွယ် {contact} အတွက် လုပ်ဆောင်ချက်များ"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီ {story} အတွက် လုပ်ဆောင်ချက်များ"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sendAnyway" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်ပို့ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog_send" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပေးပို့ရန်"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangeDialog_done" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြီးပါပြီ"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callAnyway" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်ဖုန်းခေါ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-09-29 01:22:36 +00:00
"icu:joinAnyway" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ပါဝင်မည်"
2023-09-29 01:22:36 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogExplanation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပေးပို့ရန်ကို နှိပ်သည့်အခါ သင့်မှတ်တမ်းကို သီးခြား အများနှင့်မဆိုင်သော URL တွင် ရက် ၃၀ ကြာ ပို့စ်တင်ထားပါမည်။ ဦးစွာ ၎င်းကို စက်တွင်း သိမ်းထားနိုင်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogError" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အပ်လုဒ်လုပ်ရာတွင် တစ်စုံတစ်ခု မှားယွင်းသွားသည်။ support@signal.org ကို အီးမေးလ် ပို့ပြီး သင့်မှတ်တမ်းကို စာသားဖိုင်အဖြစ် ဖိုင်တွဲပို့ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogSuccess" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြစ်ချက်မှတ်တမ်း ပေးပို့ပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogSuccessNextSteps" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြစ်ချက်မှတ်တမ်း အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီး။ ပံ့ပိုးမှုစင်တာသို့ ဆက်သွယ်သည့်အခါ အောက်ပါ URL ကို ကူးပြီး သင်မြင်တွေ့သော ပြဿနာဖော်ပြချက်၊ ၎င်းကို ပြုလုပ်ရန် အဆင့်များနှင့်အတူ တွဲပို့ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogLogIsIncomplete" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "... မှတ်တမ်းအပြည့်ကြည့်ရန်အတွက် သိမ်းရန်ကို နှိပ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogCopy" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "link ကို ကူးယူရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogSave" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သိမ်းမယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLogLinkCopied" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့် ကလစ်ဘုတ်တွင် လင့်ခ် ကူးပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:reportIssue" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပံ့ပိုးမှုစင်တာသို့ ဆက်သွယ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:submit" : {
"messageformat" : "တင်မည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အတည်ပြုပြီး အမှတ်အသား"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အတည်ပြုမှု ရှင်းလင်းရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:SafetyNumberViewer__hint" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} နှင့် ဟိုဘက်သည်ဘက် ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ထားခြင်းကို စိစစ်အတည်ပြုရန် အထက်ပါနံပါတ်များကို ၎င်း၏စက်နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ။ ၎င်းအနေဖြင့် သင့်ကုဒ်ကိုလည်း ၎င်း၏စက်ဖြင့် စကန်ဖတ်နိုင်ပါသည်။"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပိုမိုသိရှိရန်"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
2023-07-20 00:33:17 +00:00
"icu:SafetyNumberNotReady__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤပုဂ္ဂိုလ်နှင့် သင် မက်ဆေ့ချ်များ အပြန်အလှန်ပေးပို့ပြီးသောအခါ ၎င်းနှင့်သက်ဆိုင်သော လုံခြုံရေးနံပါတ်တစ်ခုကို ဖန်တီးလိုက်ပါမည်။"
2023-07-20 00:33:17 +00:00
} ,
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ထပ်မံလေ့လာရန်"
2023-07-20 00:33:17 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:verified" : {
"messageformat" : "အတည်ပြုပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:newIdentity" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လုံခြုံရေးနံပါတ် အသစ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingError" : {
"messageformat" : "အဝင် မက်ဆေ့ချ်ကို ကိုင်တွယ်နေစဥ် အမှားဖြစ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:media" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရုပ်၊သံ၊ပုံ များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mediaEmptyState" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤချက်(တ်)ထဲတွင် မည်သည့်မီဒီယာမျှ မရှိပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:allMedia" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရုပ်/သံ/ပုံ အားလုံး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:documents" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာရွက်စာတမ်းများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:documentsEmptyState" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤချက်(တ်)ထဲတွင် မည်သည့်စာရွက်စာတမ်းမျှ မရှိပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:today" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယနေ့"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:yesterday" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မနေ့"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:thisWeek" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအပတ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:thisMonth" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယခုလ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unsupportedAttachment" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Unsupported attachment type. Click to save."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:voiceMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသံသတင်းစကား"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:dangerousFileType" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လုံခြုံရေး အကြောင်းရင်းများကြောင့် ပူးတွဲဖိုင် အမျိုးအစားကို ခွင့်မပြုပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:loadingPreview" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အစမ်းကြည့်ရှုမှု လုပ်ဆောင်နေဆဲ..."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stagedPreviewThumbnail" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{domain} အတွက် အကြမ်း လင့်ခ်ကြိုတင်ကြည့်ရှုမှု"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:previewThumbnail" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{domain} အတွက် အကြမ်း လင့်ခ်ကြိုတင်ကြည့်ရှုမှု"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stagedImageAttachment" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပုံကြမ်း ပူးတွဲဖိုင်- {path}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:decryptionErrorToast" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Desktop သည် {name} ၊ စက် {deviceId} မှ ကုဒ်ဖြေရာတွင် ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့ပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:decryptionErrorToastAction" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မှတ်တမ်းကို ပေးပို့ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖိုင်များနှင့်အတူ ဓာတ်ပုံများနှင့် ဗီဒီယိုများကို ရွေး၍ မရနိုင်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တစ်ကြိမ်လျှင် ဖိုင်တစ်ဖိုင်သာ ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:maximumAttachments" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤမက်ဆေ့ချ်တွင် နောက်ထပ်ပူးတွဲဖိုင်များ မပေါင်းထည့်နိုင်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-01-12 20:31:38 +00:00
"icu:fileSizeWarning" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဝမ်းနည်းပါသည်၊ ရွေးချယ်ထားသော ဖိုင်မှာ မက်ဆေ့ချ်အရွယ်အစား သတ်မှတ်ချက်ထက် ကျော်နေပါသည်။ {limit,number}{units}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unableToLoadAttachment" : {
"messageformat" : "ရွေးချယ်ထားသော ပူးတွဲဖိုင်ကို ထည့်သွင်းလုပ်ဆောင်၍ မရနိုင်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:disconnected" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချိတ်ဆက်ပြတ်သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:connecting" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချိတ်ဆက်နေသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:connect" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြန်ချိတ်ဆက်ရန် နှိပ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:connectingHangOn" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မကြာပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:offline" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အင်တာနက်မချိတ်ထားပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:checkNetworkConnection" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Check your network connection."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:submitDebugLog" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြစ်ချက်မှတ်တမ်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:debugLog" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြစ်ချက်မှတ်တမ်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:forceUpdate" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မဖြစ်မနေ အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကီးဘုတ် ရှော့တ်ကတ်များကို ပြရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contactUs" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကျွန်ုပ်တို့ကို ဆက်သွယ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:goToReleaseNotes" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြန်ကြားရေး မှတ်ချက်များသို့ သွားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:goToForums" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖိုရမ်များသို့ သွားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:goToSupportPage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပံ့ပိုးရေး စာမျက်နှာသို့ သွားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:joinTheBeta" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Beta တွင် ပါဝင်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:signalDesktopPreferences" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal Desktop စိတ်ကြိုက်ဦးစားပေးများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:signalDesktopStickerCreator" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတစ်ကာတွဲ ဖန်တီးသူ"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:aboutSignalDesktop" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal Desktop အကြောင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:screenShareWindow" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စခရင် မျှဝေခြင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"icu:callingDeveloperTools" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုဆိုင်ရာ Developer Tools"
2024-05-30 01:23:53 +00:00
} ,
"icu:callingDeveloperToolsDescription" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "လက်ရှိ ခေါ်ဆိုမှုများနှင့်ပတ်သက်သည့် ပြဿနာများကို ပြသရန် ဤဝင်းဒိုးကို ဖန်တီးလုပ်ဆောင်နေစဉ်အတွင်း အသုံးပြုပါသည်။"
2024-05-30 01:23:53 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:speech" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စကားပြော"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:show" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:hide" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဝှက်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:quit" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ထွက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:signalDesktop" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal Desktop"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:search" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရှာရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:clearSearch" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရှာဖွေမှုကို ရှင်းရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:searchIn" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)ကို ရှာရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noSearchResults" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "\"{searchTerm}\" အတွက် ရလဒ်များ မရှိပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noSearchResults--sms-only" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "SMS/MMS အဆက်အသွယ်များကို Desktop တွင် မရရှိနိုင်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:noSearchResultsInConversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{conversationName} တွင် \"{searchTerm}\" အတွက် ရလဒ်များ မရှိပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:conversationsHeader" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contactsHeader" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဆက်အသွယ်များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:groupsHeader" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:messagesHeader" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:findByUsernameHeader" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည်ဖြင့် ရှာရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:findByPhoneNumberHeader" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ရှာရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:welcomeToSignal" : {
"messageformat" : "Signal သို့ ကြိုဆိုပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:whatsNew" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအပ်ဒိတ်တွင် {whatsNew} ကို ကြည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:viewReleaseNotes" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသစ်များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:typingAlt" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤချက်(တ်)အတွက် စာရိုက်ခြင်း အန်နီမေးရှင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contactInAddressBook" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤပုဂ္ဂိုလ်သည် သင့်အဆက်အသွယ်များတွင် ရှိပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contactAvatarAlt" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဆက်အသွယ် {name} အတွက် ရုပ်ပုံ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sendMessageToContact" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာတိုပေးပို့မည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:home" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အိမ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:work" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အလုပ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mobile" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မိုဘိုင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:email" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အီးမေးလ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:phone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:address" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လိပ်စာ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:poBox" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာတိုက်သေတ္တာ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:downloading" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကူးဆွဲနေဆဲ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:downloadFullMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ် အပြည့်အစုံကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:downloadAttachment" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပူးတွဲဖိုင်ကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:reactToMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်ကို တုံ့ပြန်မှု ပေးရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:replyToMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်ကို စာပြန်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:originalMessageNotFound" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မူရင်းမက်ဆေ့ မတွေ့ရှိပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:voiceRecording--start" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသံမက်ဆေ့ချ် စတင်မှတ်တမ်းတင်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:voiceRecordingInterruptedMax" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အများဆုံး အချိန်ကန့်သတ်ချက်သို့ ရောက်သွားသောကြောင့် အသံမက်ဆေ့ချ် မှတ်တမ်းတင်ခြင်း ရပ်သွားပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:voiceNoteLimit" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသံမက်ဆေ့ချ်များကို တစ်နာရီ ကန့်သတ်ထားပါသည်။ အခြားအက်ပ်သို့ ပြောင်းသည့်အခါ မှတ်တမ်းတင်ခြင်း ရပ်ပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသံမက်ဆေ့ချ်တွင် ပူးတွဲဖိုင်တစ်ခုသာ ရှိရမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:voiceNoteError" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသံဖမ်းစက်တွင် ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:attachmentSaved" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပူးတွဲဖိုင်ကို သိမ်းပြီး။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:attachmentSavedShow" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖိုင်တွဲတွင် ပြရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:audioPermissionNeeded" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသံမက်ဆေ့ချ်များ ပို့ရန် Signal Desktop အား သင့်မိုက်ခရိုဖုန်းကို ဝင်ရောက် သုံးစွဲခွင့်ပြုပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:audioCallingPermissionNeeded" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ခေါ်ဆိုမှုအတွက် Signal Desktop အား သင့်မိုက်ခရိုဖုန်း ဝင်ရောက် သုံးစွဲခွင့်ပြုရပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:videoCallingPermissionNeeded" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုအတွက် Signal Desktop အား သင့်ကင်မရာ ဝင်ရောက် သုံးစွဲခွင့်ပြုရပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:allowAccess" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဝင်ရောက် သုံးစွဲခွင့်ပြုရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:audio" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသံ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:video" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရုပ်မြင်သံကြား"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:photo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရုပ်ပုံ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာသား"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cannotUpdate" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အပ်ဒိတ်လုပ်၍ မရပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mute" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသံပိတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cannotUpdateDetail" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal အပ်ဒိတ်လုပ်၍ မရပါ။ {retry} သို့မဟုတ် ကိုယ်တိုင် ထည့်သွင်းရန် {url} သို့ သွားပါ။ ထို့နောက် ဤပြဿနာနှင့်ပတ်သက်၍ {support}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal အပ်ဒိတ်လုပ်၍ မရပါ။ ကိုယ်တိုင် ထည့်သွင်းရန်{url} သို့ သွားပါ။ ထို့နောက် ဤပြဿနာနှင့်ပတ်သက်၍ {support}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:readOnlyVolume" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal Desktop သည် macOS Quarantine တွင် ရှိပုံပေါ်ပါသည်၊ အော်တိုအပ်ဒိတ် လုပ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။ Finder ဖြင့် {app} အား {folder} သို့ ရွှေ့ကြည့်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ok" : {
"messageformat" : "အိုကေ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cancel" : {
"messageformat" : "မလုပ်တော့ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:discard" : {
"messageformat" : "စွန့်ပစ်သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:error" : {
"messageformat" : "အမှားဖြစ်နေသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:delete" : {
"messageformat" : "ဖျက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:accept" : {
"messageformat" : "လက်ခံသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:edit" : {
"messageformat" : "တည်းဖြတ်ရန်"
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:forward" : {
"messageformat" : "ထပ်ဆင့် ပေးပို့မယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:done" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြီးပါပြီ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:update" : {
"messageformat" : "Update လုပ်သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:next2" : {
"messageformat" : "နောက်ထက်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:on" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖွင့်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပိတ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteWarning" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ဤစက်မှ ဖျက်ပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteForEveryoneWarning" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)ထဲတွင် နောက်ဆုံး Signal ဗားရှင်းကို သုံးနေသည့်သူတိုင်းအတွက် ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်ပါမည်။ ၎င်းတို့သည် မက်ဆေ့ချ်ကို သင်ဖျက်ခဲ့ကြောင်း တွေ့ရပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:from" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မှ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:searchResultHeader--sender-to-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{sender} မှ {receiverGroup}"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
"icu:searchResultHeader--sender-to-you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{sender} ထံမှ"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
"icu:searchResultHeader--you-to-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{receiverGroup} ထံသို့"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{receiverContact} ထံသို့"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sent" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပို့ပြီးပြီ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:received" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လက်ခံရရှိပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sendMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:showMembers" : {
"messageformat" : "Show members"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:showSafetyNumber" : {
"messageformat" : "လုံခြုံရေးနံပါတ် ကြည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:AboutContactModal__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဆက်အသွယ်အကြောင်း"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
2024-02-20 17:50:14 +00:00
"icu:AboutContactModal__title--myself" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname" : {
"messageformat" : "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
} ,
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip" : {
"messageformat" : "“{title}” သည် Signal တွင် ၎င်းကိုယ်တိုင် သတ်မှတ်ထားသော ပရိုဖိုင်အမည်ဖြစ်သည်။"
} ,
2024-02-20 17:50:14 +00:00
"icu:AboutContactModal__verified" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အတည်ပြုပြီး"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:AboutContactModal__blocked" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} ကို ဘလော့ခ်ထားသည်"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:AboutContactModal__message-request" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဆိုင်းငံ့ထားသော မက်ဆေ့ချ်တောင်းဆိုချက်"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
"icu:AboutContactModal__no-dms" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} နှင့် တိုက်ရိုက်မက်ဆေ့ချ် မရှိပါ"
2024-02-20 17:50:14 +00:00
} ,
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:AboutContactModal__signal-connection" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal အဆက်အသွယ်"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
"icu:AboutContactModal__system-contact" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} သည် သင့်စနစ်ထဲရှိ အဆက်အသွယ်များတွင် ရှိပြီးဖြစ်သည်"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:NotePreviewModal__Title" : {
"messageformat" : "မှတ်ချက်"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:viewRecentMedia" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မကြာမီက မီဒီယာကို ကြည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:back" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်သို့"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:goBack" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြန်သွားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:moreInfo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်ထပ် အချက်အလက်များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:copy" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာသား ကူးမယ်"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:MessageContextMenu__select" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးမည်"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာကို ဝါးထားရန်"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:retrySend" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပေးပို့မှု ပြန်ကြိုးစားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:retryDeleteForEveryone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လူတိုင်းအတွက် ဖျက်သည်ကို ပြန်ကြိုးစားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:forwardMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်ကို ထပ်ဆင့်ပို့မယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:MessageContextMenu__reply" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာပြန်မည်"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:MessageContextMenu__react" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တုံ့ပြန်ရန်"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:MessageContextMenu__download" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကူးဆွဲသည်"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖျက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:MessageContextMenu__forward" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ထပ်ဆင့် ပေးပို့မယ်"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:MessageContextMenu__info" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အချက်အလက်"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:deleteMessagesInConversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်များကို ဖျက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်များကို ဖျက်မည်လား။"
2023-07-13 18:16:25 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤချက်(တ်)မှ မက်ဆေ့ချ်များအားလုံးကို ယခုစက်မှ ဖျက်လိုက်ပါမည်။ မက်ဆေ့ချ်များကို ဖျက်ပြီးနောက် ဤချက်(တ်)ကို သင် ရှာ၍ရပါသေးသည်။"
2023-07-13 18:16:25 +00:00
} ,
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "ဤချက်(တ်)ရှိ မက်ဆေ့ချ်များအားလုံးကို သင်၏စက်များအားလုံးမှ ဖျက်လိုက်ပါမည်။ မက်ဆေ့ချ်များကို ဖျက်ပြီးနောက် ဤချက်(တ်)ကို သင် ရှာ၍ရပါသေးသည်။"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
2023-07-13 18:16:25 +00:00
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့မှ ထွက်မည်"
2023-07-13 18:16:25 +00:00
} ,
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင် ထွက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။"
2023-07-13 18:16:25 +00:00
} ,
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် ဤအဖွဲ့တွင် မက်ဆေ့ချ်များ ပေးပို့ သို့မဟုတ် လက်ခံနိုင်တော့မည်မဟုတ်ပါ။"
2023-07-13 18:16:25 +00:00
} ,
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ထွက်မည်"
2023-07-13 18:16:25 +00:00
} ,
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင် မထွက်ခွာမီ ဤအဖွဲ့အတွက် အနည်းဆုံး အက်ဒ်မင်အသစ်တစ်ယောက်ကို ရွေးချယ်ရပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sessionEnded" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Secure session reset"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatRefresh--notification" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)ဆက်ရှင်ကို ပြန်လည်စတင်ပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatRefresh--learnMore" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပိုမိုလေ့လာရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatRefresh--summary" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal သည် ဟိုဘက်သည်ဘက် ကုဒ်ပြောင်းဝှက်မှုကို သုံး၍ သင့်ချက်(တ်)ဆက်ရှင်ကို တစ်ခါတစ်ရံ ပြန်လည်စတင်ပါလိမ့်မည်။ ၎င်းသည် သင့်ချက်(တ်)၏ လုံခြုံရေးကို မထိခိုက်စေသော်လည်း သင်သည် ဤအဆက်အသွယ်မှ မက်ဆေ့ခ်ျတစ်ခုကို လွဲသွားနိုင်ပြီး ၎င်းတို့အား ပြန်လည်ပေးပို့ရန် တောင်းဆိုနိုင်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatRefresh--contactSupport" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပံ့ပိုးမှုစင်တာသို့ ဆက်သွယ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DeliveryIssue--preview" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပေးပို့မှု ပြဿနာ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DeliveryIssue--notification" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{sender} မှ မက်ဆေ့ချ်သည် မရောက်သွားပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DeliveryIssue--learnMore" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပိုမိုလေ့လာရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DeliveryIssue--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပေးပို့မှု ပြဿနာ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DeliveryIssue--summary" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်၊ စတစ်ကာ၊ တုံ့ပြန်မှု၊ ဖတ်ပြီးကြောင်းညွှန်ပြမှု သို့မဟုတ် မီဒီယာကို {sender} မှ သင့်ထံသို့ ပေးပို့၍ မရနိုင်ခဲ့ပါ။ သင့်ထံ တိုက်ရိုက် သို့မဟုတ် အဖွဲ့တွင် ပေးပို့ရန် ကြိုးစားခဲ့ခြင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DeliveryIssue--summary--group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်၊ စတစ်ကာ၊ တုံ့ပြန်မှု၊ ဖတ်ပြီးကြောင်းညွှန်ပြမှု သို့မဟုတ် မီဒီယာကို ဤချက်(တ်)တွင် {sender} မှ သင့်ထံသို့ ပေးပို့၍ မရနိုင်ခဲ့ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChangeNumber--notification" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{sender} က ၎င်း၏ ဖုန်းနံပါတ် ပြောင်းလိုက်ပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:JoinedSignal--notification" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "အဆက်အသွယ်သည် Signal သို့ရောက်လာပြီ"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
2023-01-12 20:31:38 +00:00
"icu:ConversationMerge--notification" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{obsoleteConversationTitle} နှင့် {conversationTitle} သည် တူညီသော အကောင့် ဖြစ်ပါသည်။ ချက်(တ်)နှစ်ခုလုံးအတွက် မက်ဆေ့ချ်မှတ်တမ်းကို ဤနေရာတွင် တွေ့နိုင်ပါသည်။"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{conversationTitle} နှင့် သင်၏ မက်ဆေ့ချ်မှတ်တမ်း၊ ၎င်းတို့၏ နံပါတ် {obsoleteConversationNumber} တို့ကို ပေါင်းစည်းထားပါသည်။"
2023-02-02 00:14:09 +00:00
} ,
"icu:ConversationMerge--notification--no-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{conversationTitle} နှင့် သင်၏ မက်ဆေ့ချ်မှတ်တမ်းနှင့် ၎င်းတို့ပိုင်ဆိုင်သည့် အခြားချက်(တ်)တို့ကို ပေါင်းစည်းထားပါသည်။"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
"icu:ConversationMerge--learn-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပိုလေ့လာရန်"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{obsoleteConversationTitle} နှင့် မက်ဆေ့ချ်ပေးပို့ပြီးနောက် ဤနံပါတ်ကို{conversationTitle} က ပိုင်ဆိုင်ကြောင်း သိရှိရပါသည်။ ၎င်းတို့ဖုန်းနံပါတ်ကို ကိုယ်ပိုင်သီးသန့်အဖြစ် ထားရှိ ထားပါသည်။"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)နှစ်ခုလုံးအတွက် သင့်မက်ဆေ့ချ်မှတ်တမ်းကို ဤနေရာတွင် ပေါင်းစည်းထားပါသည်။"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{phoneNumber} ကို {conversationTitle} က ပိုင်ဆိုင်ပါသည်။ သင်တို့သည် {sharedGroup} အဖွဲ့ဝင်များ ဖြစ်ပါသည်။"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{phoneNumber} ကို {conversationTitle} က ပိုင်ဆိုင်ပါသည်"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:TitleTransition--notification" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤချက်(တ်)ကို {oldTitle} နှင့် သင် စတင်ခဲ့ပါသည်။"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:imageAttachmentAlt" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်တွင် ပုံတွဲပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:videoAttachmentAlt" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်တွင် ဗီဒီယို စခရင်ရှော့(တ်) တွဲပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:lightboxImageAlt" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)ထဲတွင် ပေးပို့ထားသော ပုံ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:imageCaptionIconAlt" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤပုံတွင် စာတန်းပါကြောင်း ပြသသည့် အိုင်ကွန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:save" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သိမ်းမယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:reset" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရီဆက်ချမည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:linkedDevices" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချိတ်ဆက်ထားသော ဖုန်းများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:linkNewDevice" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းအသစ်ကို ချိတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-25 23:16:57 +00:00
"icu:Install__learn-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ထပ်မံလေ့လာရန်"
2023-05-25 23:16:57 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__scan-this-code" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်ဖုန်းရှိ Signal အက်ပ်တွင် ဤကုဒ်ကို စကန်ဖတ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__instructions__1" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်ဖုန်းတွင် Signal ကို ဖွင့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__instructions__2" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{settings} တွင် နှိပ်ပါ၊ ထို့နောက် {linkedDevices} ကို နှိပ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__instructions__2__settings" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အပြင်အဆင်များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__instructions__3" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{plusButton} (Android) သို့မဟုတ် {linkNewDevice} (iPhone) ကို နှိပ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-25 23:16:57 +00:00
"icu:Install__qr-failed-load" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "QR ကုဒ်ကို ဖွင့်၍မရပါ။ သင့်အင်တာနက်ကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။ <retry>ထပ်ကြိုးစားရန်</retry>"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "QR ကုဒ်ကို ဖွင့်၍မရပါ။ ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "<paragraph>မမျှော်လင့်ထားသော ချို့ယွင်းချက်တစ်ခု ဖြစ်ခဲ့သည်။</paragraph><paragraph>ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။</paragraph>"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:Install__qr-failed-load__error--network" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "Signal သည် သင့်လက်ရှိကွန်ရက်ကို အသုံးပြု၍ ဤစက်ကို ချိတ်ဆက်မရပါ။"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:Install__qr-failed-load__retry" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "ထပ်ကြိုးစားပါ"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:Install__qr-failed-load__get-help" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "အကူအညီရယူပါ"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__support-link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အကူအညီ လိုအပ်ပါသလား?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__choose-device-name__description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအမည်ကို သင့်ဖုန်းရှိ \"ချိတ်ထားသည့် စက်များ\" အောက်တွင် တွေ့ပါမည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Install__choose-device-name__placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကျွန်ုပ်၏ ကွန်ပျူတာ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:Preferences--phone-number" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းနံပါတ်"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--device-name" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စက်အမည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseDeviceName" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤစက်အမည်ကို ရွေးပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:finishLinkingPhone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်း ချိတ်ခြင်းကို အဆုံးသတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:initialSync" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဆက်အသွယ်များနှင့် အဖွဲ့များကို ချိန်ကိုက်နေဆဲ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:initialSync__subtitle" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မှတ်ချက်- သင့်ချက်(တ်) မှတ်တမ်းကို ဤစက်တွင် ချိန်ကိုက်မည် မဟုတ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:installConnectionFailed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Failed to connect to server."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:installTooManyDevices" : {
"messageformat" : "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:installTooOld" : {
"messageformat" : "သင့်ဖုန်းနှင့် ချိတ်ရန် ဤစက်တွင် Signal ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:installErrorHeader" : {
"messageformat" : "Something went wrong!"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:installUnknownError" : {
"messageformat" : "မမျှော်လင့်ထားသော ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:installTryAgain" : {
"messageformat" : "ထပ်မံကြိုးစားမည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--theme" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အမြင်အပြင်အဆင်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ခေါ်နေသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-back" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြန်ခေါ်မည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-again" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြန်ခေါ်ဆိုပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__join" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ခေါ်ဆိုမှုထဲဝင်မယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__return" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်သို့ ပြန်သွားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ် အရွယ်အစားကြောင့် မိုက်ခရိုဖုန်း အသံပိတ်ထားသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:calling__toasts--aria-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ် အသိပေးချက်များ"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-is-full" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ခေါ်ဆိုမှုပြည့်သွားတယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:calling__cant-join" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်တွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်ပါ"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:calling__dialog-already-in-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် ကောလ်ထဲတွင် ရှိပြီးဖြစ်သည်။"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:calling__call-link-connection-issues" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်လင့်ခ် အချက်အလက်ကို ရယူနိုင်ခြင်းမရှိပါ။ သင့်ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:calling__call-link-copied" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ် လင့်ခ် ကူးယူပြီး။"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:calling__call-link-no-longer-valid" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအဖွဲ့လင့်ခ်သည် အကျုံးမဝင်တော့ပါ။"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:calling__call-link-default-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal ခေါ်ဆိုမှု"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:calling__join-request-denied" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤကောလ်တွင် ပါဝင်ရန် သင့်တောင်းဆိုမှုကို ပယ်ချလိုက်ပါသည်။"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:calling__join-request-denied-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုမှု ပယ်ချခံရခြင်း"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:calling__removed-from-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တစ်စုံတစ်ဦးက သင့်ကို ကောလ်မှ ဖယ်ရှားလိုက်ပါသည်။"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:calling__removed-from-call-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်မှ ဖယ်ရှားခံရခြင်း"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ဤကောလ်တွင် ပါဝင်လာသူတိုင်းသည် သင့်အမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို မြင်တွေ့ရပါမည်။"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ဤကောလ်တွင် ပါဝင်လာသူမှန်သမျှသည် သင့်အမည်၊ ဓာတ်ပုံနှင့် ဖုန်းနံပါတ်တို့ကို မြင်တွေ့ရပါမည်။"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "ပါဝင်ခွင့်ရရန် စောင့်ဆိုင်းနေဆဲ…"
2024-05-07 19:21:19 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:CallingLobbyJoinButton--join" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပါဝင်မည်"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:CallingLobbyJoinButton--start" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းစခေါ်မည်"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်တွင် လူပြည့်နေပြီ"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "ပါဝင်ဖို့ တောင်းဆိုပါ"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--video-disabled" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကင်မရာ ပိတ်ထားသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--video-off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကင်မရာ ပိတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--video-on" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကင်မရာ ဖွင့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--audio-disabled" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မိုက်ခရိုဖုန်း ပိတ်ထားသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--audio-off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မိုက် အသံပိတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--audio-on" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မိုက် အသံပြန်ဖွင့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--presenting-disabled" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြသမှု ပိတ်ထားသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--presenting-on" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြသမှု စတင်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--presenting-off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြသမှု ရပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-01-24 21:43:56 +00:00
"icu:calling__button--react" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တုံ့ပြန်ရန်"
2024-01-24 21:43:56 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပါဝင်သူများကို ဖုန်းခေါ်ရန် အဖွဲ့သည် ကြီးလွန်းနေပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:CallingButton__ring-off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းမြည်သံ ပိတ်ရန်"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:CallingButton--ring-on" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းမြည်သံ ဖွင့်ရန်"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
2023-12-07 02:06:10 +00:00
"icu:CallingButton--more-options" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်ထပ် ရွေးစရာများ"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို အတည်ပြုသည်"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
} ,
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်သည်"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
} ,
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "အားလုံးကို ခွင့်ပြုမည်"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "အားလုံးကို ငြင်းပယ်မည်"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {တောင်းဆိုမှု {count,number} ခုကို ခွင့်ပြုမည်လား။}}"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {တောင်းဆိုမှု {count,number} ခုကို ငြင်းပယ်မည်လား။}}"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {လူ {count,number} ဦးကို ကောလ်တွင် ထည့်လိုက်ပါမည်။}}"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {လူ {count,number} ဦးကို ဤကောလ်တွင် ထည့်မည်မဟုတ်ပါ။}}"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {{count,number} သည် ခေါ်ဆိုမှုထဲပါဝင်ရန် တောင်းဆိုထားသည်}}"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
} ,
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "ပါဝင်လိုသည်..."
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {တောင်းဆိုမှု +{count,number} ခု}}"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {လူ {count,number} ဦးကို ကောလ်တွင် ထည့်လိုက်ပါသည်}}"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
2023-12-07 02:06:10 +00:00
"icu:CallingRaisedHandsList__Title" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {{count,number} လက်ထောင်ထားပါသည်}}"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
} ,
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "(ပထမမှနောက်ဆုံး)"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
"icu:CallingReactions--me" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__your-video-is-off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့် ကင်မရာ ပိတ်ထားပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--empty-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အခြား မည်သူမျှ မရှိပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{first} သည် ဤကောလ်တွင် ရှိနေသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်အခြားစက်များမှ တစ်ခုသည် ဤကောလ်တွင် ရှိနေသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{first} နှင့် {second} သည် ဤကောလ်တွင် ရှိနေသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{first} ၊ {second} နှင့် {third} သည် ဤကောလ်တွင် ရှိနေသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{others, plural, other {{first}၊ {second}၊ နှင့် အခြား {others,number} ယောက်များသည် ၎င်းခေါ်ဆိုမှုထဲတွင် ရှိပါသည်}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal သည် {person} အတွက် အသံမြည်ပါမည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal သည် {first} နှင့် {second} အတွက် အသံမြည်ပါမည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal သည်{first} ၊ {second} နှင့် {third} အတွက် အသံမြည်ပါမည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{others, plural, other {Signal က {first} ၊ {second} နှင့် အခြား {others,number} ဦးထံ ဖုန်းခေါ်ပါမည်}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{person} ကို အသိပေးပါမည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{first} နှင့် {second} ကို အသိပေးပါမည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{first} ၊ {second} နှင့် {third} ကို အသိပေးပါမည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{others, plural, other {{first} ၊ {second} နှင့် အခြား {others,number} ဦးကို အသိပေးသွားပါမည်}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__in-this-call--zero" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အခြား မည်သူမျှ မရှိပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-03-06 20:35:22 +00:00
"icu:calling__in-this-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{people, plural, other {၎င်းခေါ်ဆိုမှုထဲတွင် · {people,number} ယောက်}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__you-have-blocked" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် {name} ကို ဘလော့ခ်ထားပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"icu:calling__blocked-participant" : {
"messageformat" : "{name} is blocked"
} ,
"icu:calling__block-info-title" : {
"messageformat" : "{name} is blocked"
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__block-info" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "You won’ t receive their audio or video and they won’ t receive yours."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-01-24 21:43:56 +00:00
"icu:calling__missing-media-keys" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} မှ အသံနှင့် ဗီဒီယို မရရှိနိုင်ပါ"
2024-01-24 21:43:56 +00:00
} ,
"icu:calling__missing-media-keys-info" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းလဲမှုကို ၎င်းတို့ အတည်မပြုရသေးသောကြောင့် သော်လည်းကောင်း၊ ၎င်းတို့ စက်တွင် ပြဿနာရှိနေသောကြောင့် သော်လည်းကောင်း၊ ၎င်းတို့က သင့်ကို ဘလော့ခ်ထားသောကြောင့် သော်လည်းကောင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်။"
2024-01-24 21:43:56 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__overflow__scroll-up" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အပေါ်သို့ ဆွဲရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__overflow__scroll-down" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အောက်သို့ ဆွဲရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--notification-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် လူတိုင်းကို ပြနေပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--notification-body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြသမှု ရပ်ရန် အဆင်သင့်ဖြစ်သည့်အခါ ကောလ်သို့ ပြန်သွားရန် ဤနေရာကို နှိပ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "ပြန်ချိတ်ဆက်နေဆဲ..."
2024-05-07 19:21:19 +00:00
} ,
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "သင့်အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှု မရှိတော့ပါ။ Signal သည် ပြန်လည်ချိတ်ဆက်နေသည်။"
2024-05-07 19:21:19 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--info" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal သည် {window} ကို ဝေမျှနေသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"icu:calling__presenting--reconnecting" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "ပြန်ချိတ်ဆက်နေဆဲ..."
2024-05-07 19:21:19 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--stop" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဝေမျှမှု ရပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--you-stopped" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြသမှု ရပ်လိုက်သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--person-ongoing" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} က ပြသနေသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--person-stopped" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} က ပြသမှုကို ရပ်လိုက်သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--permission-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ခွင့်ပြုချက် လိုအပ်သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--macos-permission-description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal သည် သင့်ကွန်ပျူတာ မျက်နှာပြင် မှတ်တမ်းတင်ခြင်းကို ဝင်ရောက် သုံးစွဲရန် ခွင့်ပြုချက် လိုအပ်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စနစ် စိတ်ကြိုက်ဦးစားပေးများသို့ သွားပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘယ်ဘက်အောက်ခြေရှိ လော့ခ် အိုင်ကွန်ကို နှိပ်ပြီး သင့်ကွန်ပျူတာ စကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ညာဘက်တွင် Signal ဘေးရှိ အကွက်ကို အမှန်ခြစ်ပါ။ စာရင်းတွင် Signal မတွေ့ပါက ပေါင်းထည့်ရန် + ကို နှိပ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--permission-open" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စနစ် စိတ်ကြိုက်ဦးစားပေးများကို ဖွင့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__presenting--permission-cancel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပယ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:alwaysRelayCallsDescription" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို လွှဲပြောင်းပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:alwaysRelayCallsDetail" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ လိပ်စာစာရင်းတွင် သင့် IP address ပေါ်လာခြင်းကို ရှောင်လွှဲရန်အတွက် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ အားလုံးကို Signal ဆာဗာကို လွှဲပြောင်းပါ။ ဤသို့ လွှဲပြောင်းလိုက်ပါက ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု အရည်အသွေး ကျသွားနိုင်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:permissions" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ခွင့်ပြုချက်များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mediaPermissionsDescription" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မိုက်ခရိုဖုန်း ဝင်ရောက် သုံးစွဲခွင့်ပြုရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mediaCameraPermissionsDescription" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကင်မရာ ဝင်ရောက် သုံးစွဲခွင့်ပြုရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:spellCheckDescription" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ် စာစီ အကွက်တွင် ရိုက်ထည့်ထားသော စာသားကို စာလုံးပေါင်းစစ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:textFormattingDescription" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာသားကို ရွေးချယ်လိုက်သောအခါ စာသားဖောမတ်လုပ်သည့် မီနူးကို ပြသမည်"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:spellCheckWillBeEnabled" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်တစ်ကြိမ် Signal စတင်သည့်အခါ စာလုံးပေါင်း စစ်ဆေးမှုကို ဖွင့်ပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:spellCheckWillBeDisabled" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်တစ်ကြိမ် Signal စတင်သည့်အခါ စာလုံးပေါင်း စစ်ဆေးမှုကို ပိတ်ပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စနစ် Tray တွင် ချုံ့ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Tray တွင် ချုံ့ခြင်း စတင်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:autoLaunchDescription" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကွန်ပျူတာ ဝင်ရောက်သည်နှင့် ဖွင့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:clearDataHeader" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အပလီကေးရှင်း ဒေတာများကို ဖျက်ခြင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:clearDataExplanation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အပလီကေးရှင်းရှိ ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်၊ မက်ဆေ့ချ်အားလုံးနှင့် သိမ်းထားသော အကောင့်အချက်အလက်များကို ဖယ်ရှားပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:clearDataButton" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဒေတာ ဖျက်မည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteAllDataHeader" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်မည်လား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteAllDataBody" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤ Signal Desktop ဗားရှင်းမှ ဒေတာနှင့် မက်ဆေ့ချ်အားလုံးကို ဖျက်ပါမည်လား။ ဤ Desktop ကို သင် အချိန်မရွေး ပြန်လည်ချိတ်ဆက်နိုင်သော်လည်း သင့်မက်ဆေ့ချ်များကို ပြန်သိမ်းနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ သင့်ဖုန်း သို့မဟုတ် အခြား ချိတ်ထားသည့် စက်များမှ သင့် Signal အကောင့်နှင့် ဒေတာကို ဖျက်မည်မဟုတ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteAllDataProgress" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ပြီး ချိတ်ဆက်မှုမှ ဖြုတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteOldIndexedDBData" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်တွင် ယခင် Signal Desktop ထည့်သွင်းမှုမှ ဒေတာအဟောင်းများ ရှိပါသည်။ ဆက်လုပ်ရန်ကို ရွေးချယ်ပါက ၎င်းကို ဖျက်မည်ဖြစ်ပြီး အစမှ စတင်ပါလိမ့်မည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteOldData" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဒေတာအဟောင်းကို ဖျက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:nameAndMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အမည်၊ အကြောင်းအရာနှင့် လုပ်ဆောင်မှုများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noNameOrMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အမည် သို့မဟုတ် အကြောင်းအရာ မရှိပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:nameOnly" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အမည်တစ်ခုတည်းသာ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:newMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာအသစ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:notificationSenderInGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{group} ရှိ {sender}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:notificationReaction" : {
"messageformat" : "{sender} သည် သင့်မက်ဆေ့ချ်ကို {emoji} တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:notificationReactionMessage" : {
"messageformat" : "{sender} သည် ဖော်ပြပါကို {emoji} တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့သည်- {message}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sendFailed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပေးပို့ခြင်း မအောင်မြင်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteFailed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖျက်ရန် မအောင်မြင်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:editFailed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တည်းဖြတ်မှု မအောင်မြင်ပါ၊ အသေးစိတ်ကြည့်ရန် နှိပ်ပါ"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sendPaused" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "ပေးပို့မှု ခေတ္တရပ်နေသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:partiallySent" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ပို့ပြီး၊ အသေးစိတ်အတွက် နှိပ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:partiallyDeleted" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ဖျက်ပြီး၊ ပြန်ကြိုးစားရန် နှိပ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:expiredWarning" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:upgrade" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "signal.org/download သို့ သွားရန် နှိပ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:mediaMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မီဒီယာ မက်ဆေ့ချ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:sync" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဆက်အသွယ်များ ထည့်သွင်းရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:syncExplanation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Import all Signal groups and contacts from your mobile device."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:syncNow" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Import now"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:syncing" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ထည့်သွင်းနေဆဲ..."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:syncFailed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Import failed. Make sure your computer and your phone are connected to the internet."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timestamp_s" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "now"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timestamp_m" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "1m"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timestamp_h" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "1h"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:hoursAgo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{hours,number} နာရီ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:minutesAgo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{minutes,number} မိနစ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:justNow" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယခု"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timestampFormat__long--today" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယနေ့ {time}"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timestampFormat__long--yesterday" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယမန်နေ့ {time}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:messageBodyTooLong" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ် စာကိုယ် ရှည်လွန်းနေပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unblockToSend" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်ပို့ရန် ဤအဆက်အသွယ်ကို ဘလော့ခ်ဖြေပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unblockGroupToSend" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ် ပို့ရန် ဤအဖွဲ့ကို ဘလော့ခ်ဖြေပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youChangedTheTimer" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ် ပျောက်ချိန်ကို {time} သို့ သတ်မှတ်လိုက်သည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timerSetOnSync" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ် ပျောက်ချိန်ကို {time} အဖြစ် အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီး။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timerSetByMember" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မန်ဘာတစ်ဦးက မက်ဆေ့ချ် ပျောက်ချိန်ကို {time} သို့ သတ်မှတ်လိုက်သည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:theyChangedTheTimer" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} က မက်ဆေ့ချ် ပျောက်ချိန်ကို {time} သို့ သတ်မှတ်လိုက်သည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:disappearingMessages__off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပိတ်သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:disappearingMessages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာများအား ပျောက်သွားစေခြင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:disappearingMessagesDisabled" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သတင်းများပျောက်ကွယ်သွားသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မန်ဘာတစ်ဦးက မက်ဆေ့ချ် ပျောက်ခြင်းကို ပိတ်ထားသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:disabledDisappearingMessages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} က မက်ဆေ့ချ် ပျောက်ခြင်းကို ပိတ်ထားသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youDisabledDisappearingMessages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာများ ပျက်သွားစေရန် လုပ်ထားချက်ကို ရပ်လိုက်သည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:timerSetTo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Timer set to {time}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:audioNotificationDescription" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Push အသိပေးချက် အသံများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callRingtoneNotificationDescription" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ခေါ်ဆိုမှု အသံများကို ဖွင့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callSystemNotificationDescription" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်များအတွက် အသိပေးချက်များကို ပြရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingCallNotificationDescription" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဝင်ကောလ်များကို ဖွင့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contactChangedProfileName" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{sender} က ၎င်း၏ ပရိုဖိုင်အမည်ကို {oldProfile} မှ {newProfile} သို့ ပြောင်းလိုက်သည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:changedProfileName" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{oldProfile} က ၎င်း၏ ပရိုဖိုင်အမည်ကို {newProfile} သို့ ပြောင်းလိုက်သည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SafetyNumberModal__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို အတည်ပြုပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChanged" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းသွားသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChanges" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လုံခြုံရေးနံပါတ် အပြောင်းအလဲများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:safetyNumberChangedGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} နှင့် လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းသွားသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လုံခြုံရေးနံပါတ် ကြည့်ရန်"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လုံခြုံရေးနံပါတ် ကြည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cannotGenerateSafetyNumber" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သူနှင့် စာတိုအဆက်အသွယ်မပြုပဲ ယင်းသူကို ဆန်းစစ်အတည်ပြုမရပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:themeLight" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အလင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:themeDark" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အမှောင်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:themeSystem" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စနစ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noteToSelf" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မိမိမှတ်စု"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noteToSelfHero" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤချက်(တ်)တွင် သင်ကိုယ်တိုင်အတွက် မှတ်စုများ ထည့်နိုင်ပါသည်။ သင့်အကောင့်နှင့် ချိတ်ထားသည့် စက်များရှိပါက မှတ်စုအသစ်များကို ချိန်ကိုက်ပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:notificationDrawAttention" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသိပေးချက် ရောက်သည့်အခါ ဤဝင်းဒိုးတွင် အာရုံစိုက်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:hideMenuBar" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မီနူးဘားကို ဝှက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:newConversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)အသစ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stories" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:contactSearchPlaceholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အမည်၊ သုံးသူအမည်၊ သို့မဟုတ် နံပါတ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noContactsFound" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဆက်အသွယ်များ ရှာမတွေ့ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noGroupsFound" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ မတွေ့ရှိပါ"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:noConversationsFound" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်) ရှာမတွေ့ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Toast--ConversationRemoved" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{title} ကို ဖယ်ရှားထားပါသည်။"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:Toast--error" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့ပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Toast--error--action" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မှတ်တမ်းကို ပေးပို့ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Toast--failed-to-fetch-username" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည် ပေးခြင်း မအောင်မြင်ပါ။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းနံပါတ် ထည့်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ထိုမက်ဆေ့ချ်ကို ပေးပို့ခဲ့ချိန်မှ 24 နာရီအတွင်း၌သာ တည်းဖြတ်မှု လုပ်နိုင်ပါသည်။"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:startConversation--username-not-found" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{atUsername} သည် Signal သုံးစွဲသူ မဟုတ်ပါ။ သုံးစွဲသူအမည်အပြည့်အစုံကို ရိုက်ထည့်ထားခြင်းဖြစ်ကြောင်း သေချာအောင်လုပ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:startConversation--phone-number-not-found" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူ ရှာမတွေ့ပါ။ \"{phoneNumber}\" သည် Signal သုံးစွဲသူ မဟုတ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:startConversation--phone-number-not-valid" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူ ရှာမတွေ့ပါ။ \"{phoneNumber}\" သည် မှန်ကန်သော ဖုန်းနံပါတ် မဟုတ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မန်ဘာများကို ရွေးရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__back-button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်သို့"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__skip" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကျော်ပ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__next" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်ထက်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အများဆုံးအုပ်စုအရွယ်အစားရောက်ရှိခဲ့သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal အဖွဲ့များသည် အများဆုံး မန်ဘာ {max,number} ဦး ရှိနိုင်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အကြံပြုအဖွဲ့ဝင်ကန့်သတ်ရောက်ရှိခဲ့သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal အဖွဲ့များသည် မန်ဘာ {max,number} ဦး သို့မဟုတ် ထိုအောက်တွင် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ နောက်ထပ် မန်ဘာများ ထည့်ခြင်းဖြင့် မက်ဆေ့ချ်များ ပေးပို့၊ လက်ခံရာတွင် ကြန့်ကြာပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအုပ်စုနာမည်ပေးပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__back-button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မန်ဘာ ရွေးချယ်မှုသို့ ပြန်သွားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အုပ်စုအမည် (လိုအပ်သည်)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖော်ပြချက်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__create-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖန်တီးပ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__members-header" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ဝင်များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:setGroupMetadata__error-message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအဖွဲ့ကို ဖန်တီးမရပါ။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:updateGroupAttributes__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ကို ပြင်မည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:updateGroupAttributes__error-message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် မအောင်မြင်ပါ။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unlinkedWarning" : {
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ် ဆက်လုပ်ရန်အတွက် Signal Desktop ကို သင့်မိုဘိုင်းစက်နှင့် ပြန်ချိတ်ရန် နှိပ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unlinked" : {
"messageformat" : "Unlinked"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:autoUpdateNewVersionTitle" : {
"messageformat" : "အပ်ဒိတ် ရရှိနိုင်ပါပြီ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:autoUpdateRetry" : {
"messageformat" : "အပ်ဒိတ်လုပ်ဆောင်မှု ပြန်ကြိုးစားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:autoUpdateContactSupport" : {
"messageformat" : "အကူအညီ ရယူရန် ဆက်သွယ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:autoUpdateNewVersionMessage" : {
"messageformat" : "Signal ကို ပြန်စတင်ရန် နှိပ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:downloadNewVersionMessage" : {
"messageformat" : "အပ်ဒိတ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် နှိပ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:downloadFullNewVersionMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal ကို အပ်ဒိတ်လုပ်မရပါ။ ထပ်ကြိုးစားရန် နှိပ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel" : {
"messageformat" : "Restart Signal"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel" : {
"messageformat" : "အပ်ဒိတ်ကို လျစ်လျူရှုရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:leftTheGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} သည် အဖွဲ့က ထွက်သွားပါပြီ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:multipleLeftTheGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} သည် အဖွဲ့က ထွက်သွားပါပြီ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:updatedTheGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} က အဖွဲ့ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ခဲ့သည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youUpdatedTheGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့အား သင်ပြောင်းလဲမှုပြုလိုက်သည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:updatedGroupAvatar" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ရုပ်ပုံကို အပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:titleIsNow" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယခု အဖွဲ့အမည်သည် ''{name}' ဖြစ်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:youJoinedTheGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့ထဲ ဝင်လိုက်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:joinedTheGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} က အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ထားသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:multipleJoinedTheGroup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{names} က အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ထားသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationList__aria-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{unreadCount, plural, other {{title} နှင့် ချက်(တ်)၊ မက်ဆေ့ချ်အသစ် {unreadCount,number} စောင်၊ နောက်ဆုံးမက်ဆေ့ချ်- {lastMessage}။}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationList__last-message-undefined" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်ဆုံးမက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်ထားခြင်းဖြစ်နိုင်သည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BaseConversationListItem__aria-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{title} နှင့် ချက်(တ်)သို့ သွားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationListItem--message-request" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ပို့ရန် တောင်ခံချက်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:ConversationListItem--blocked" : {
"messageformat" : "ဘလော့ခ်ထားပြီး"
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationListItem--draft-prefix" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မူကြမ်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:message--getNotificationText--messageRequest" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ် တောင်းဆိုချက်"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--gif" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လှုပ်ရှားနေသောရုပ်ပုံ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--photo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရုပ်ပုံ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--video" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရုပ်မြင်သံကြား"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--voice-message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသံသတင်းစကား"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--audio-message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသံဖိုင် မက်ဆေ့ချ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--file" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖိုင်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--stickers" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတစ်ကာ မက်ဆေ့ချ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{emoji} {text}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getDescription--unsupported-message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မပံ့ပိုးထားသော မက်ဆေ့ချ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getDescription--disappearing-media" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တစ်ကြိမ်ကြည့် မီဒီယာ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getDescription--disappearing-photo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တစ်ကြိမ်ကြည့် ဓာတ်ပုံ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--getDescription--disappearing-video" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တစ်ကြိမ်ကြည့် ဗီဒီယို"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:message--deletedForEveryone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤမက်ဆေ့အား ဖျက်ပြီးပါပြီ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:message--attachmentTooBig--one" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပူးတွဲဖိုင်မှာ ပြသရန် ကြီးလွန်းနေသည်။"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:message--attachmentTooBig--multiple" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပူးတွဲဖိုင်အချို့မှာ ပြသရန် ကြီးလွန်းနေသည်။"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:message--call-link-description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal ကောလ်တွင် ပါဝင်ရန် ဤလင့်ခ်ကို သုံးပါ"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:donation--missing" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လှူဒါန်းမှု အသေးစိတ်ကို ရယူ၍ မရနိုင်ပါ"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--unopened--incoming" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ဖွင့်ရန် ၎င်းကို မိုဘိုင်းတွင် ကြည့်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--unopened--outgoing" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ လှူဒါန်းမှုကို ကြည့်ရန် မိုဘိုင်းတွင် ဤမက်ဆေ့ချ်ကို နှိပ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--unopened--label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{sender} သည် သင့်ကိုယ်စား Signal သို့ လှူထားပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤလှူဒါန်းမှုကို ဖွင့်ရန် သင့်ဖုန်းကို စစ်ဆေးပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်လှူဒါန်းမှုကို ကြည့်ရန် သင့်ဖုန်းကို စစ်ဆေးပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--preview--unopened" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{sender} သည် သင့်အတွက် လှူထားပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--preview--redeemed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် လှူဒါန်းမှုကို လဲလှယ်ထားပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--preview--sent" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် {recipient} အတွက် လှူထားပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လှူဒါန်းမှု"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:quote--donation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လှူဒါန်းမှု"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--remaining--days" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{days, plural, other {{days,number} ရက် ကျန်ပါသည်}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--remaining--hours" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{hours, plural, other {{hours,number} နာရီ ကျန်ပါသည်}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--remaining--minutes" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{minutes, plural, other {{minutes,number} မိနစ် ကျန်ရှိသည်}}"
2023-02-02 00:14:09 +00:00
} ,
"icu:message--donation--expired" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သက်တမ်းကုန်ပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:message--donation--view" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကြည့်ရန်"
2023-02-02 00:14:09 +00:00
} ,
"icu:message--donation--redeemed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လဲလှယ်ပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင် ပေးပို့ထားသော မက်ဆေ့ချ်"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{author} ပေးပို့ထားသော မက်ဆေ့ချ်"
2023-02-02 00:14:09 +00:00
} ,
"icu:modal--donation--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်ပံ့ပိုးကူညီမှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:modal--donation--description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် {name} ကိုယ်စား Signal သို့ လှူဒါန်းထားပါသည်။ ၎င်းတို့၏ ပရိုဖိုင်တွင် ပံ့ပိုးမှုကို ပြသရန်အတွက် ၎င်းတို့အား ရွေးချယ်ခွင့် ပေးပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--toast--InstallFailed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတစ်ကာတွဲကို ထည့်သွင်းမရပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--Available" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရရှိနိုင်ပါပြီ"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ထည့်သွင်းပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မည်သည့် စတစ်ကာများကို ထည့်သွင်းခြင်းမရှိပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal အနုပညာရှင် စီးရီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal Artist စတစ်ကာများ မရရှိနိုင်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင် လက်ခံရရှိထားသော စတစ်ကာများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဝင်မက်ဆေ့ချ်များမှ စတစ်ကာများသည် ၎င်းနေရာတွင် ပေါ်ပါမည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--Install" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ထည့်သွင်းပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တပ်ဆင်ခြင်းမှ ဖယ်ရှားမယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်တွင် မူရင်းမက်ဆေ့ချ် မရှိတော့ပါက ဤစတစ်ကာတွဲကို ပြန်ထည့်သွင်းနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတစ်ကာ မိတ်ဆက်- Bandit the Cat"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတစ်ကာ မိတ်ဆက်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတစ်ကာ သုံးနိုင်လျက် အဘယ်ကြောင့် စကားလုံးများ သုံးမည်နည်း။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--Open" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးချယ်ထားသည့် စတစ်ကာကို ဖွင့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတစ်ကာတွဲ ပေါင်းထည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်စာမျက်နှာ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယခင် စာမျက်နှာ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--Recents" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မကြာမီက စတစ်ကာ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အချို့စတစ်ကာများကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်မရပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတစ်ကာတွဲ ထည့်သွင်းနေဆဲ..."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--Empty" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတစ်ကာများ ရှာမတွေ့ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--Hint" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်မက်ဆေ့ချ်မှ စတစ်ကာတွဲ အသစ်ကို ထည့်သွင်းရန် ရရှိပါပြီ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတစ်ကာတွဲများ ရှာမတွေ့ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မကြာမီက သုံးထားသော စတစ်ကာများသည် ဤနေရာတွင် ပေါ်ပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-03-09 19:51:00 +00:00
"icu:stickers__StickerPicker__recent" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်ဆုံး"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:stickers__StickerPicker__featured" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသားပေးထားသည်များ"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လက်တံဖြင့်ပြသော အချိန်"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPreview--Title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတစ်ကာတွဲ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:stickers--StickerPreview--Error" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတစ်ကာတွဲ ဖွင့်ရာတွင် ချို့ယွင်းချက်။ သင့်အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker--empty" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အီမိုဂျိ ရှာမတွေ့ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:EmojiPicker--search-close" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အီမိုဂျီ ရှာဖွေမှုကို ပိတ်ရန်"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker--search-placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အီမိုဂျိ ရှာရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker--skin-tone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသားအရောင် {tone}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--recents" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်ဆုံး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--emoji" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အီမိုဂျိ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--animal" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တိရစ္ဆာန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--food" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အစားအစာ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--activity" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လှုပ်ရှားမှု"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--travel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ခရီးသွား"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--object" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အရာဝတ္ထု"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--symbol" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်္ကေတ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiPicker__button--flag" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အလံ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:confirmation-dialog--Cancel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မလုပ်တော့ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-25 23:16:57 +00:00
"icu:Message__reaction-emoji-label--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{emoji} ဖြင့် သင် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်"
2023-05-25 23:16:57 +00:00
} ,
"icu:Message__reaction-emoji-label--single" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{title} က {emoji} ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်"
2023-05-25 23:16:57 +00:00
} ,
"icu:Message__reaction-emoji-label--many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {လူ {count,number} ဦးသည် {emoji} ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်}}"
2023-05-25 23:16:57 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:Message__role-description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageBody--read-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပိုမိုဖတ်ရှုရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-01-11 00:18:41 +00:00
"icu:MessageBody--message-too-long" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်သည် ပို၍ပြသရန် ရှည်လွန်းသည်"
2024-01-11 00:18:41 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--unsupported-message" : {
"messageformat" : "စီမံလုပ်ဆောင်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြသခြင်း မပြုလုပ်နိုင်သော မက်ဆေ့ချ်တစ်စောင်ကို {contact} က သင့်ထံ ပို့ထားသည်၊ အကြောင်းမှာ Signal လုပ်ဆောင်ချက်အသစ်ကို သုံးသောကြောင့် ဖြစ်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend" : {
"messageformat" : "သင်သည် ယခု Signal အပ်ဒိတ် ဗားရှင်းကို သုံးနေသောကြောင့် ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ပြန်ပို့ရန် {contact} အား တောင်းဆိုနိုင်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--from-me-unsupported-message" : {
"messageformat" : "စီမံလုပ်ဆောင်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြသခြင်း မပြုလုပ်နိုင်သော မက်ဆေ့ချ်တစ်စောင်ကို သင့်စက်တစ်ခုခုက ပို့ထားသည်၊ အကြောင်းမှာ Signal လုပ်ဆောင်ချက်အသစ်ကို သုံးသောကြောင့် ဖြစ်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend" : {
"messageformat" : "သင်သည် ယခု Signal အပ်ဒိတ် ဗားရှင်းကို သုံးနေသောကြောင့် ဤကဲ့သို့သော နောင်လာမည့် မက်ဆေ့ချ်များကို ချိန်ကိုက်သွားပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--update-signal" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal အားအဆင့်မြှင့်မယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--tap-to-view-expired" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကြည့်ရှုပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--tap-to-view--outgoing" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရုပ်၊သံ၊ပုံ များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်မှ ၎င်းမက်ဆေ့ချ်အား ဖတ်ရှုပြီးပါပြီ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တစ်ကြိမ်ကြည့် မက်ဆေ့ချ်များကို သင့်ချက်(တ်)မှတ်တမ်းတွင် မသိမ်းဆည်းပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--tap-to-view--incoming" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဓါတ်ပုံ ကြည့်ရှုမယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဗီဒီယို ကြည့်ရှုမယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "(ပူးတွဲဖိုင်)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "(Quote)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "(အကြမ်း)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အစောဆုံး သို့မဟုတ် နောက်ဆုံး မဖတ်ရသေးသည့် မက်ဆေ့ချ်ကို အာရုံစိုက်ပါ"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--navigate-by-section" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဆက်ရှင်အလိုက် လမ်းညွှန်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--previous-conversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယခင်ချက်(တ်)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--next-conversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်ချက်(တ်)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မဖတ်ရသေးသော ယခင်ချက်(တ်)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--next-unread-conversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မဖတ်ရသေးသော နောက်ချက်(တ်)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--preferences" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စိတ်ကြိုက်ဦးစားပေးများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--open-conversation-menu" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)မီနူးကို ဖွင့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--new-conversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)အသစ် စတင်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--archive-conversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)ကို မှတ်တမ်းတင်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--unarchive-conversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မှတ်တမ်းမှ ချက်(တ်)ကို ဖယ်ထုတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--search" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရှာရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--search-in-conversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)ထဲတွင် ရှာရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--focus-composer" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အာရုံစိုက် ရေးသားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--open-all-media-view" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မီဒီယာအားလုံး ကြည့်ရှုမှုကို ဖွင့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးချယ်ထားသော အီမိုဂျိကို ဖွင့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးချယ်ထားသော စတစ်ကာကို ဖွင့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသံမှတ်စု မှတ်တမ်းတင်ခြင်း စတင်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--default-message-action" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးချယ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်အတွက် ပုံသေ လုပ်ဆောင်မှု"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးချယ်ထားသော မက်ဆေ့ချ် အသေးစိတ်ကို ကြည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--toggle-reply" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးချယ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်အတွက် ပြန်စာ နှိပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးချယ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်အတွက် ကြိုက်ရာ အီမိုဂျိ တုံ့ပြန်မှုကို နှိပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--save-attachment" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးချယ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်မှ ပူးတွဲဖိုင်ကို သိမ်းရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--delete-messages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးထားသော မက်ဆေ့ချ်များကို ဖျက်ရန်"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:Keyboard--forward-messages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးထားသော မက်ဆေ့ချ်များကို ထပ်ဆင့်ပို့ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--add-newline" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်တွင် လိုင်းအသစ် ပေါင်းထည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--expand-composer" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရေးသားမှုကို ဖြန့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပို့ရန် (ရေးသားမှု ဖြန့်ထား၍)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--attach-file" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖိုင် တွဲရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မူကြမ်း လင့်ခ်ကြိုတင်ကြည့်ရှုမှုကို ဖယ်ရှားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မူကြမ်း ပူးတွဲဖိုင်များအားလုံးကို ဖယ်ရှားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--conversation-by-index" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)သို့ တိုက်ရိုက်သွားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-25 23:16:57 +00:00
"icu:Keyboard--edit-last-message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယခင်မက်ဆေ့ချ်ကို တည်းဖြတ်ရန်"
2023-05-25 23:16:57 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--ctrl" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Ctrl"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--option" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးချယ်စရာ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--alt" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Alt"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--shift" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Shift"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--enter" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Enter"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--tab" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Tab"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "၁ မှ ၉"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--header" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကီးဘုတ် ရှော့တ်ကတ်များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--navigation-header" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လမ်းညွှန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--messages-header" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--composer-header" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရေးသားမှု"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:Keyboard--composer--bold" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးချယ်ထားသောစာသားကို စာလုံးအထူဖြင့် အမှတ်အသားပြုရန်"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
"icu:Keyboard--composer--italic" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးချယ်ထားသောစာသားကို စာလုံးစောင်းဖြင့် အမှတ်အသားပြုရန်"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
"icu:Keyboard--composer--strikethrough" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးချယ်ထားသောစာသားကို အလယ်မှမျဉ်းဖြတ်လျက် အမှတ်အသားပြုရန်"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
"icu:Keyboard--composer--monospace" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးချယ်ထားသောစာသားကို Monospace စာလုံးပုံစံဖြင့် အမှတ်အသားပြုရန်"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
"icu:Keyboard--composer--spoiler" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးချယ်ထားသောစာသားကို ဝါးထားပြီး အမှတ်အသားပြုရန်"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
2023-06-28 20:05:45 +00:00
"icu:Keyboard--open-context-menu" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးချယ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်အတွက် အကြောင်းအရာ မီနူးကို ဖွင့်ခြင်း"
2023-06-28 20:05:45 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:FormatMenu--guide--bold" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Bold"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:FormatMenu--guide--italic" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာလုံးအစောင်း"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ခါးဖြတ်မျဉ်း"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:FormatMenu--guide--monospace" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Monospace"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:FormatMenu--guide--spoiler" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာကို ဝါးထားရန်"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--scroll-to-top" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာရင်းထိပ်ဆုံးသို့ ဆွဲရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာရင်းအောက်ခြေသို့ ဆွဲရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--close-curent-conversation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လက်ရှိ ချက်(တ်)ကို ပိတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--calling-header" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ခေါ်နေသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--toggle-audio" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသံ အဖွင့်အပိတ် ပြောင်းရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--toggle-video" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဗီဒီယို အဖွင့်အပိတ် ပြောင်းရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-01-12 20:31:38 +00:00
"icu:Keyboard--accept-video-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ခေါ်ဆိုမှုကို ဗီဒီယိုဖြင့် ဖြေရန် (ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုများသာ)"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
"icu:Keyboard--accept-call-without-video" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ခေါ်ဆိုမှုကို ဗီဒီယိုမပါဘဲ ဖြေရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--start-audio-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသံခေါ်ဆိုမှု စတင်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--start-video-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဗီဒီယိုကောလ် စတင်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--decline-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်ကို ပယ်ချရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Keyboard--hang-up" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းချမည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:close-popup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Popup ကို ပိတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:addImageOrVideoattachment" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရုပ်ပုံ သို့မဟုတ် ဗီဒီယို ပူးတွဲဖိုင် ပေါင်းထည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:remove-attachment" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပူးတွဲဖိုင် ဖယ်ရှားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:backToInbox" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဝင်စာပုံးသို့ ပြန်သွားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:conversationArchived" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)ကို မှတ်တမ်းတင်ပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:conversationArchivedUndo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လုပ်ဆောင်ချက် ဖျက်သိမ်းရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:conversationReturnedToInbox" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဝင်စာပုံးသို့ ချက်(တ်)ပြန်ရောက်ပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:conversationMarkedUnread" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)ကို မဖတ်ရသေးဟု မှတ်သားပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-03-09 19:51:00 +00:00
"icu:ArtCreator--Authentication--error" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Sticker Pack Creator ကို သုံးရန် သင့်ဖုန်းနှင့် Desktop တွင် Signal ကို စီစဉ်သတ်မှတ်ပေးပါ"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Reactions--remove" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တုံ့ပြန်မှု ဖယ်ရှားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Reactions--error" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တုံ့ပြန်မှု ပေးပို့ရန် မအောင်မြင်ပါ။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Reactions--more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်ထပ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ReactionsViewer--all" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အားလုံး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:SafetyTipsModal__Title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘေးကင်းရေး အကြံပြုချက်များ"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__Description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်မသိသူများထံမှ မက်ဆေ့ချ်တောင်းဆိုချက်များကို လက်ခံသောအခါ သတိထားပါ။ ဤသည်တို့ကို သတိပြုပါ-"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ခရစ်ပ်တို သို့မဟုတ် ငွေကြေး လိမ်လည်မှုများ"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်မသိသူတစ်ဦးက ခရစ်ပ်တိုငွေကြေး (Bitcoin ကဲ့သို့) သို့မဟုတ် ငွေကြေးဆိုင်ရာ အခွင့်အလမ်းတစ်ရပ်နှင့် ပတ်သက်၍ သင့်ကို မက်ဆေ့ချ်ပို့လာပါက သတိထားပါ—လိမ်လည်မှု ဖြစ်နိုင်ပါသည်။"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မရှင်းလင်းသော သို့မဟုတ် မသက်ဆိုင်သော မက်ဆေ့ချ်များ"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လိမ်လည်ရန်စာပို့သူများသည် \"Hi\" ကဲ့သို့သော ရိုးရှင်းသည့်မက်ဆေ့ချ်ဖြင့် သင့်ကို ဆွဲဆောင်လေ့ရှိပါသည်။ သင် တုံ့ပြန်လိုက်ပါက သင့်ကို ထပ်မံဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်။"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လင့်ခ်ပါသော မက်ဆေ့ချ်များ"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်မသိသူများထံမှ ဝက်ဘ်ဆိုက်လင့်ခ်များပါသော မက်ဆေ့ချ်များကို သတိထားပါ။ သင် မယုံကြည်သောသူများထံမှ လင့်ခ်များကို ဘယ်တော့မှဝင်မကြည့်ပါနှင့်။"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စီးပွားရေးလုပ်ငန်းနှင့် အဖွဲ့အစည်း အတုများ"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်ထံဆက်သွယ်လာသော စီးပွားရေးလုပ်ငန်း သို့မဟုတ် အစိုးရအေဂျင်စီများကို သတိပြုပါ။ အခွန်အေဂျင်စီများ၊ စာပို့သူများနှင့် အခြားအရာများ ပါဝင်သော မက်ဆေ့ချ်များသည် လိမ်လည်မှုဖြစ်နိုင်ပါသည်။"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{page,number} စာမျက်နှာသို့သွားရန်"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယခင်အကြံပြုချက်"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်ထပ်အကြံပြုချက်"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြီးပါပြီ"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--message-direct" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} အား မက်ဆေ့ချ်ပို့စေပြီး သင့်အမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို ၎င်းနှင့် ဝေမျှပါမည်လား။ သင်လက်မခံမချင်း ၎င်း၏ မက်ဆေ့ချ်များကို သင်မြင်ရကြောင်း ၎င်းက သိရှိမည် မဟုတ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} အား သင့်ထံ မက်ဆေ့ချ်ပို့ခွင့်ပြုပြီး သင့်အမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို ဝေမျှပေးမည်လား။ ဤလူကို ယခင်က ဖယ်ရှားထားပါသည်။"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} အား သင့်ထံ မက်ဆေ့ချ်ပို့ခွင့်ပြုပြီး သင်၏ အမည်နှင့် ပုံကို ၎င်းထံ မျှဝေမည်လား။ ၎င်းတို့အား ဘလော့ခ် မဖြေမချင်း မက်ဆေ့ချ်များ ရရှိမည် မဟုတ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--message-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်မှ ၎င်းအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ပြီး သင်၏ အမည် နှင့် ရုပ်ပုံတို့ကို အဖွဲ့ဝင်များနှင့် မျှဝေမည်လား? သင်မှ ၎င်းတို့၏ မက်ဆေ့ချ်များကို ဖတ်ရှုခဲ့သည်ကို သင်လက်ခံသည်အထိ ၎င်းတို့ မတွေ့ရပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--message-group-blocked" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအဖွဲ့ကို ဘလော့ခ်ဖြေပြီး ၎င်းအဖွဲ့ဝင်များထံ သင့်အမည်နှင့် ပုံကို မျှဝေမည်လား။ သင် ဘလော့ခ်မဖြေမချင်း မက်ဆေ့ချ်များ ရရှိမည် မဟုတ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--block" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘလော့ခ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--unblock" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘလော့ခ်ဖြေရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} အား ဘလော့ခ်ဖြေမည်လား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အချင်းချင်း မက်ဆေ့ချ်ပေးပို့ခြင်း နှင့် ခေါ်ဆိုခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါမည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ဝင်များသည် သင့်ကို အဖွဲ့ထဲသို့ ပြန်ထည့်နိုင်ပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စပမ်းအဖြစ် ရီပို့(တ်)လုပ်ပြီး ဘလော့ခ်ပြီးပါပြီ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{title} အား ဘလော့ခ်မည်လား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘလော့ခ်ထားသော လူများသည် သင့်ထံ ဖုန်းခေါ်ခြင်း သို့မဟုတ် မက်ဆေ့ချ်ပို့ခြင်းများ မလုပ်နိုင်တော့ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{title} အား ဘလော့ခ်ပြီး ထွက်မည်လား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် ဤအဖွဲ့မှ မက်ဆေ့ချ်များ သို့မဟုတ် အပ်ဒိတ်များကို ရရှိတော့မည် မဟုတ်ပါ၊ မန်ဘာများက ဤအဖွဲ့တွင် သင့်အား ထပ်မံပေါင်းထည့်၍ ရနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရီပို့(တ်)လုပ်ရန်…"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လိမ်လည်မှုအဖြစ် ရီပို့(တ်)လုပ်မည်လား။"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤပုဂ္ဂိုလ်သည် လိမ်လည်ရန် စာပို့နေခြင်း ဖြစ်နိုင်ကြောင်း Signal ထံ အကြောင်းကြားပါမည်။ Signal သည် မည်သည့်ချက်(တ်)၏ အကြောင်းအရာကိုမျှ မမြင်နိုင်ပါ။"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအဖွဲ့သို့ သင့်ကို ဖိတ်ခေါ်ခဲ့သူသည် လိမ်လည်ရန် စာပို့နေခြင်း ဖြစ်နိုင်ကြောင်း Signal ထံ အကြောင်းကြားပါမည်။ Signal သည် မည်သည့်ချက်(တ်)၏ အကြောင်းအရာကိုမျှ မမြင်နိုင်ပါ။"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအဖွဲ့သို့ သင့်ကို ဖိတ်ခေါ်ခဲ့သော {name} သည် လိမ်လည်ရန် စာပို့နေခြင်း ဖြစ်နိုင်ကြောင်း Signal ထံ အကြောင်းကြားပါမည်။ Signal သည် မည်သည့်ချက်(တ်)၏ အကြောင်းအရာကိုမျှ မမြင်နိုင်ပါ။"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လိမ်လည်မှုအဖြစ် ရီပို့(တ်)လုပ်မည်"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရီပို့(တ်) လုပ်ပြီး ဘလော့ခ်မည်"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} ထံမှ မက်ဆေ့ချ်တောင်းဆိုချက်တစ်ခုကို သင် လက်ခံခဲ့ပါသည်။ ၎င်းသည် မှားယွင်းခဲ့ခြင်းဖြစ်ပါက အောက်ပါလုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခုကို ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လိမ်လည်မှုအဖြစ် ရီပို့(တ်)လုပ်ထားသည်။"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖျက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)ကို ဖျက်မည်လား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤချက်(တ်)ကို သင်၏စက်များအားလုံးပေါ်မှ ဖျက်သွားပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{title} ကို ဖျက်ပြီး ထွက်မည်လား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete-direct" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖျက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖျက်ပြီး ထွက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် ဤအဖွဲ့မှ ထွက်မည်ဖြစ်ပြီး ယင်းအဖွဲ့ကို သင်၏ အခြားစက်များအားလုံးမှလည်း ဖျက်သွားပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--accept" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လက်ခံသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--continue" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဆက်လုပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအဖွဲ့နှင့် ဆက်လက်၍ ချက်(တ်)ပြီး သင်၏ အမည်နှင့် ရုပ်ပုံကို အဖွဲ့ဝင်များနှင့် ဝေမျှမည်လား။ <learnMoreLink>ပိုမိုလေ့လာရန်။</learnMoreLink>"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{firstName} နှင့် ဤချက်(တ်)ကို ဆက်ပြောပြီး သင်၏ အမည်နှင့် ရုပ်ပုံကို ၎င်းတို့နှင့် ဝေမျှမည်လား။ <learnMoreLink>ပိုမိုလေ့လာရန်</learnMoreLink>"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:ConversationHero--members" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {မန်ဘာ {count,number} ဦး}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:member-of-1-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ဝင်{group}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:member-of-2-groups" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ဝင်{group1} နှင့်{group2}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:member-of-3-groups" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ဝင်{group1}, {group2}, နှင့်{group3}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{group1} ၊ {group2} ၊ {group3} နှင့် နောက်ထပ် တစ်ဦး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{remainingCount, plural, other {{group1} ၊ {group2} ၊ {group3} နှင့် နောက်ထပ် {remainingCount,number} ဖွဲ့မှ အဖွဲ့ဝင်}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:no-groups-in-common" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တူညီသော အဖွဲ့များ မရှိပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:no-groups-in-common-warning" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တူညီသော အဖွဲ့များ မရှိပါ။ တောင်းခံမှုများကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:acceptCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းကိုင်မည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:acceptCallWithoutVideo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ခေါ်ဆိုမှုကို ဗီဒီယိုမပါဘဲ ဖြေရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:declineCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လက်မခံပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:declinedIncomingAudioCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အော်ဒီယိုကောလ်ကို ငြင်းပယ်လိုက်သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:declinedIncomingVideoCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် ဗီဒီယိုကောလ်ကို ငြင်းပယ်လိုက်သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:acceptedIncomingAudioCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဝင် အော်ဒီယိုကောလ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:acceptedIncomingVideoCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဗီဒီယိုကောလ် အဝင်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:missedIncomingAudioCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လွတ်သွားသော အော်ဒီယိုကောလ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:missedIncomingVideoCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုလွဲချော်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:acceptedOutgoingAudioCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အထွက် အော်ဒီယိုကောလ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:acceptedOutgoingVideoCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဗီဒီယိုကောလ် အထွက်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မဖြေဆိုသော အော်ဒီယိုကောလ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မဖြေဆိုသော ဗီဒီယိုကောလ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:minimizeToTrayNotification--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal သည် ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နေပါသည်"
2022-09-21 17:06:24 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:minimizeToTrayNotification--body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal သည် အသိပေးချက် ဧရိယာတွင် ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နေပါမည်။ ဤသည်ကို Signal ဆက်တင်တွင် ပြောင်းနိုင်ပါသည်။"
2022-09-21 17:06:24 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingAudioCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဝင် အသံခေါ်ဆိုမှု..."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingVideoCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဗီဒီယိုကောလ် ဝင်နေသည်..."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:outgoingAudioCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အထွက် အော်ဒီယိုကောလ်"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:outgoingVideoCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဗီဒီယိုကောလ် အထွက်"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingGroupCall__ringing-you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{ringer} က သင့်ကို ခေါ်နေသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{ringer} က သင်နှင့် {otherMember} ကို ခေါ်နေသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{ringer} က သင်၊ {first} နှင့် {second} ကို ခေါ်နေသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{ringer} က သင်၊ {first} ၊ {second} နှင့် နောက်ထပ် ၁ ယောက်ကို ခေါ်နေပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:incomingGroupCall__ringing-many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{remaining, plural, other {{ringer} က သင်၊ {first} ၊ {second} နှင့် အခြား {remaining,number} ဦးကို ခေါ်နေပါသည်}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:outgoingCallRinging" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းမြည်နေဆဲ..."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:makeOutgoingCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ် စတင်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:makeOutgoingVideoCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဗီဒီယိုကောလ် စတင်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:joinOngoingCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဝင်ပါမယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callNeedPermission" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{title} သည် သင့်ထံမှ မက်ဆေ့ချ် တောင်းဆိုချက်ကို ရရှိပါမည်။ သင့်မက်ဆေ့ချ် တောင်းဆိုချက် လက်ခံလိုက်သည်နှင့် ခေါ်ဆိုနိုင်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callReconnecting" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြန်ချိတ်ဆက်နေဆဲ..."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {{count,number} ဦး}}"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အော်ဒီယိုကောလ်"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်လင့်ခ်"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပါဝင်ခွင့်ရရန် စောင့်ဆိုင်းနေဆဲ"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
2023-11-02 14:03:51 +00:00
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဆုံးသတ်မည်"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ထွက်မည်"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:CallControls__MutedToast--muted" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မိုက် ပိတ်ထားသည်"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မိုက် ဖွင့်ထားသည်"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းမြည်သံ ဖွင့်ထားသည်"
2023-11-02 14:03:51 +00:00
} ,
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းမြည်သံ ပိတ်ထားသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-12-07 02:06:10 +00:00
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "သင် လက်ထောင်ထားသည်။"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "သင်နှင့် {otherName} လက်ထောင်ထားသည်။"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "{overflowCount, plural, other {သင်၊ {otherName} နှင့် အခြား{overflowCount,number} ဦး လက်ထောင်ထားသည်။}}"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} လက်မြှောက်ထားပါသည်။"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} နှင့် {otherName} လက်မြှောက်ထားပါသည်။"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{overflowCount, plural, other {{name}၊ {otherName} နှင့် နောက်ထပ် {overflowCount,number} ဦး လက်မြှောက်ထားပါသည်။}}"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လူစာရင်းကို ဖွင့်မည်"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
"icu:CallControls__RaiseHands--lower" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လက်ပြန်ချမည်"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လက်မြှောက်မည်"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လက်ပြန်ချမည်"
2023-12-07 02:06:10 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callingDeviceSelection__settings" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အပြင်အဆင်များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-03-06 20:35:22 +00:00
"icu:calling__participants--pluralized" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{people, plural, other {ကောလ်တွင် {people,number} ဦးပါဝင်}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-notification__ended" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့လိုက် ခေါ်ဆိုမှု ရပ်သွားပါပြီ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-notification__started-by-someone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ ကောလ် စတင်ခဲ့သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-notification__started-by-you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့လိုက် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု သင်စခဲ့ပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-notification__started" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} က အဖွဲ့ကောလ် စတင်ခဲ့သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__in-another-call-tooltip" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် ကောလ်ထဲတွင် ရှိပြီးဖြစ်သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်တွင် ပါဝင်နိုင်သောဦးရေ {max,number} ယောက်သို့ ရောက်သွားပါပြီ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pip--on" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်ကို ချုံ့ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__pip--off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်ကို စခရင်အပြည့် လုပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-15 22:26:09 +00:00
"icu:calling__change-view" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မြင်ကွင်း ပြောင်းရန်"
2023-11-15 22:26:09 +00:00
} ,
"icu:calling__view_mode--paginated" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အကွက်လိုက် မြင်ကွင်း"
2023-11-15 22:26:09 +00:00
} ,
"icu:calling__view_mode--overflow" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘေးဘားတန်း မြင်ကွင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-15 22:26:09 +00:00
"icu:calling__view_mode--speaker" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စကားပြောသူ မြင်ကွင်း"
2023-11-15 22:26:09 +00:00
} ,
"icu:calling__view_mode--updated" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မြင်ကွင်းအသစ်ဖြင့် ကြည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__hangup" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းခေါ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်စခရင်ကို မျှဝေရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မျှဝေမှု စတင်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စခရင်အပြည့်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စခရင် {id}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဝင်းဒိုး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"icu:calling__ParticipantInfoButton" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "ဤအဆက်အသွယ်အကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များ"
2024-06-20 20:33:31 +00:00
} ,
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်လင့်ခ်ကို ကူးယူမည်"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "Signal ဖြင့်ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်လင့်ကို မျှဝေပါ"
2024-06-20 20:33:31 +00:00
} ,
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "ဤလူကို ခေါ်ဆိုမှုမှ ဖယ်ရှားသည်"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
} ,
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "{name} ကို ကောလ်မှ ဖယ်ရှားမည်လား။"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "ဖယ်ရှားရန်"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်မှ ဘလော့ခ်မည်"
2024-07-03 04:06:33 +00:00
} ,
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {{count,number} ဦး}}"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {+{count,number} ဦး နှင့်အခြား}}"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "အဆက်အသွယ်အသစ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များ"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "ခေါ်ဆိုမှုတစ်ခုတွင် မပါဝင်မီ ဖုန်းအဆက်အသွယ်များ၊ သင်နှင့်အတူအုပ်စုဖွဲ့ထားသူများ သို့မဟုတ် သင်နှင့် 1:1 ချက်(တ်)ထားသည့် လူများ၏ အမည်များကိုသာ မြင်တွေ့နိုင်သည်။ ခေါ်ဆိုမှုတွင် ပါဝင်ပြီးသည်နှင့် အမည်များနှင့် ဓာတ်ပုံများအားလုံးကို မြင်တွေ့ရမည်ဖြစ်သည်။"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "ရပြီ"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callingDeviceSelection__label--video" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရုပ်မြင်သံကြား"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မိုက်ခရိုဖုန်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စပီကာများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရရှိနိုင်သော စက်များ မရှိပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:callingDeviceSelection__select--default" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မူလ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteNotificationsTitle" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသိပေးချက် အသံပိတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:notMuted" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသံ မပိတ်ထားပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteHour" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တစ်နာရီစာ အသံပိတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteEightHours" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရှစ်နာရီစာ အသံပိတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteDay" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တစ်ရက်စာ အသံပိတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteWeek" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တစ်ပတ်စာ အသံပိတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteAlways" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အမြဲ အသံပိတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unmute" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသံပြန်ဖွင့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteExpirationLabelAlways" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အမြဲ အသံပိတ်ထားပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:muteExpirationLabel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{duration} အထိ အသံပိတ်ထားပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EmojiButton__label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အီမိုဂျိ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ErrorModal--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Something went wrong!"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ErrorModal--description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ သို့မဟုတ် အကူအညီရယူရန် ဆက်သွယ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Confirmation--confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အိုကေ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:MessageMaxEditsModal__Title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ် တည်းဖြတ်၍မရပါ"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:MessageMaxEditsModal__Description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{max, plural, other {ဤမက်ဆေ့ချ်ကို {max,number} ကြိမ်သာ တည်းဖြတ်၍ရပါသည်။}}"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:unknown-sgnl-link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဝမ်းနည်းပါသည်၊ ထို sgnl:// လင့်ခ်သည် မမှန်ကန်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--cannot-send" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် ထိုအဖွဲ့သို့ မက်ဆေ့ချ်များ ပေးပို့မရပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအဖွဲ့၏ အက်ဒ်မင်များသာလျှင် ကောလ် စခေါ်နိုင်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အကြုံးမဝင်သော လင့်ခ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--invalid-link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မှန်ကန်သော အဖွဲ့လင့်ခ် မဟုတ်ပါ။ ချိတ်ဆက်ရန်မကြိုးစားမီ လင့်ခ်တစ်ခုလုံး နဂိုအတိုင်းမှန်ကန်မှု ရှိမရှိသေချာအောင်လုပ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--prompt" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်မှ ၎င်းအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ပြီး သင်၏ အမည် နှင့် ရုပ်ပုံတို့ကို အဖွဲ့ဝင်များနှင့် မျှဝေမည်ဆိုတာ သေချာပါသလား?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--already-in-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် ဤအဖွဲ့တွင် ရှိပြီးဖြစ်သည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် ဤအဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် အတည်ပြုမှု တောင်းဆိုပြီးဖြစ်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မသိသော လင့်ခ် ဗားရှင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal Desktop ၏ ဤဗားရှင်းက ဤလင့်ခ်ကို မပံ့ပိုးပေးပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့တွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--link-revoked" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအဖွဲ့လင့်ခ်သည် အကြုံးမဝင်တော့ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့တွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--link-forbidden" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အက်ဒ်မင်သည် သင့်အား ဖယ်ရှားခဲ့သောကြောင့် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ဤအဖွဲ့တွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအဖွဲ့တွင် သင်မပါဝင်မီ ဤအဖွဲ့ အက်ဒ်မင်က သင့်တောင်းဆိုချက်ကို အတည်ပြုရပါမည်။ အတည်ပြုပြီးပါက သင့်အမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို ၎င်းမန်ဘာများနှင့် ဝေမျှပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--join-button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဝင်ပါမယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုမှု"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တောင်းခံခြင်း ပယ်ဖျက်မယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့သို့ ဝင်ရန် သင်၏တောင်းဆိုချက်ကို ပယ်ဖျက်မည်လား?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဟုတ်ကဲ့"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မလုပ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberCount, plural, other {အဖွဲ့ · အဖွဲ့ဝင်များ {memberCount,number} ဦး}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--requested" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့စီမံသူသို့ သင့်တောင်းဆိုချက် ပို့ပြီးပါပြီ။ ၎င်းတို့လုပ်ဆောင်ချက် ပြုလုပ်ပြီးလျှင် သင့်ကို အသိပေးပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လင့်ခ် ချို့ယွင်းချက်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--join--general-join-failure" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့တွင် ပါဝင်၍ မရနိုင်ပါ။ နောက်မှ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စီမံသူ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--only-admins" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စီမံသူများသာ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--all-members" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ဝင်များအားလုံး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:updating" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အပ်ဒိတ်လုပ်နေဆဲ..."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--create--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့ဖွဲ့ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--create--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} သည် အဖွဲ့ ဖန်တီးခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--create--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ ဖန်တီးခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--title--change--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} သည် အဖွဲ့အမည်ကို \"{newTitle}\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--title--change--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့အမည်ကို \"{newTitle}\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--title--change--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မန်ဘာတစ်ဦးသည် အဖွဲ့အမည်ကို \"{newTitle}\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--title--remove--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} သည် အဖွဲ့အမည်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--title--remove--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့အမည်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--title--remove--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မန်ဘာတစ်ဦးသည် အဖွဲ့အမည်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--avatar--change--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} သည် အဖွဲ့ ရုပ်ပုံကို ပြောင်းလဲခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--avatar--change--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့ကိုယ်စားပြုရုပ်ပုံကို ပြောင်းလဲခဲ့သည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မန်ဘာတစ်ဦးသည် အဖွဲ့ ရုပ်ပုံကို ပြောင်းလဲခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--avatar--remove--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} သည် အဖွဲ့ ရုပ်ပုံကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--avatar--remove--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့ ရုပ်ပုံကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မန်ဘာတစ်ဦးသည် အဖွဲ့ ရုပ်ပုံကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"အက်ဒ်မင်သီးသန့်\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"အက်ဒ်မင်သီးသန့်\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အက်ဒ်မင်သည် အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"အက်ဒ်မင်သီးသန့်\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"မန်ဘာအားလုံး\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"မန်ဘာအားလုံး\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အက်ဒ်မင်သည် အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"မန်ဘာအားလုံး\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-members--admins--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် အဖွဲ့ မန်ဘာဖြစ်မှုကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"အက်ဒ်မင်သီးသန့်\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-members--admins--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့ မန်ဘာဖြစ်မှုကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"အက်ဒ်မင်သီးသန့်\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အက်ဒ်မင်သည် အဖွဲ့ မန်ဘာဖြစ်မှုကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"အက်ဒ်မင်သီးသန့်\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-members--all--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် အဖွဲ့ မန်ဘာဖြစ်မှုကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"မန်ဘာအားလုံး\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-members--all--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့ မန်ဘာဖြစ်မှုကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"မန်ဘာအားလုံး\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အက်ဒ်မင်သည် အဖွဲ့ မန်ဘာဖြစ်မှုကို ပြင်ခွင့်ရှိသူများအား \"မန်ဘာအားလုံး\" အဖြစ် ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့လင့်ခ်အတွက် အက်ဒ်မင် ခွင့်ပြုချက်ကို ပိတ်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် အဖွဲ့လင့်ခ်အတွက် အက်ဒ်မင် ခွင့်ပြုချက်ကို ပိတ်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့လင့်ခ်အတွက် အက်ဒ်မင် ခွင့်ပြုချက်ကို ပိတ်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့လင့်ခ်အတွက် အက်ဒ်မင် ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် အဖွဲ့လင့်ခ်အတွက် အက်ဒ်မင် ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့လင့်ခ်အတွက် အက်ဒ်မင် ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--invited--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် ဖိတ်ခေါ်ထားသော မန်ဘာ {inviteeName} ကို ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--invited--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} သည် ဖိတ်ခေါ်ထားသော မန်ဘာ {inviteeName} ကို ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မန်ဘာတစ်ဦးသည် ဖိတ်ခေါ်ထားသော မန်ဘာ {inviteeName} ကို ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{inviteeName} သည် {inviterName} ထံမှ အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို လက်ခံခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{inviteeName} သည် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို လက်ခံခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် {inviterName} ထံမှ အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို လက်ခံခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့သို့ဖိတ်ခေါ်မှုကို လက်ခံခဲ့သည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{inviteeName} သည် သင်၏ အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို လက်ခံခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--other--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adderName} သည် {addeeName} ကို ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--other--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် {memberName} ကို ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မန်ဘာတစ်ဦးသည် {memberName} ကို ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--you--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} သည် သင့်ကို အဖွဲ့ထဲသို့ ပေါင်းထည့်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--you--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့ထဲ ဝင်လိုက်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်ကို အဖွဲ့ထဲသို့ ပေါင်းထည့်ထားပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့၏ လင့်ခ် မှတစ်ဆင့် သင်သည် အဖွဲ့ထဲသို့ဝင်ရောက်ခဲ့သည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} သည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် သင်၏ တောင်းဆိုချက်ကို {adminName} က ခွင့်ပြုခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ထဲဝင်ရန်သင့်တောင်းဆိုချက်ကိုအတည်ပြုပြီးဖြစ်သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် {joinerName} ထံမှ အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို ခွင့်ပြုခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် {joinerName} ထံမှ အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို ခွင့်ပြုခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{joinerName} ထံမှ အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို ခွင့်ပြုခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--other--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် {memberName} ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--other--self" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} သည် အဖွဲ့က ထွက်သွားပါပြီ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--other--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် {memberName} ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မန်ဘာတစ်ဦးသည် {memberName} ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--you--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် သင့်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--you--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင် အဖွဲ့မှထွက်သွားသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်အား အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခဲ့သည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် {memberName} အား အက်ဒ်မင်ပေးခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် {memberName} အား အက်ဒ်မင်ပေးခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အက်ဒ်မင်တစ်ဦးသည် {memberName} အား အက်ဒ်မင်ပေးခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် သင့်အား အက်ဒ်မင်ပေးခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အက်ဒ်မင်တစ်ဦးသည် သင့်အား အက်ဒ်မင်ပေးခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် {memberName} ထံမှ အက်ဒ်မင် လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် {memberName} ထံမှ အက်ဒ်မင် လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အက်ဒ်မင်တစ်ဦးသည် {memberName} ထံမှ အက်ဒ်မင် လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် သင်၏ အက်ဒ်မင် လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အက်ဒ်မင်သည် သင်၏ အက်ဒ်မင် လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} သည် လူ ၁ ဦးအား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် {inviteeName} အား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လူတစ်ဦးအား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} သည် သင့်အား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်ကို အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ထားသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--many--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {{memberName} သည် {count,number} ကို အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့သည်။}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--many--you" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {သင်သည် လူ {count,number} ဦးအား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့သည်။}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {အယောက် {count,number} ဦးကို အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ထားသည်။}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} ဖိတ်ခေါ်ခဲ့သူ ၁ ဦးသည် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{inviteeName} သည် သင်၏ အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ငြင်းဆိုခဲ့သည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လူ ၁ ဦးသည် ၎င်းတို့၏ အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} သည် လူ ၁ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် လူ ၁ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{inviterName} သည် သင့်အား ၎င်းတို့၏ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{inviterName} သည် လူ ၁ ဦးအား ၎င်းတို့၏ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အက်ဒ်မင်သည် လူ ၁ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {{memberName} သည် လူ {count,number} ဦးအား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုပြန်လည်ရုပ်သိမ်းခဲ့သည်။}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {သင်သည် လူ {count,number} ဦးအား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှု ပြန်လည်ရုပ်သိမ်းခဲ့သည်။}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {အက်ဒ်မင်သည် လူ {count,number} အား အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှု ပြန်လည်ရုပ်သိမ်းခဲ့သည်။}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် {memberName} က ဖိတ်ခေါ်ထားသည့် လူ ၁ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် {memberName} မှ ဖိတ်ခေါ်ထားသည် လူ ၁ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "အက်ဒ်မင်သည် {memberName} မှ ဖိတ်ခေါ်ထားသည် လူ ၁ ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် {inviteeName} ထံ သင်ပေးပို့ခဲ့သော အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{inviteeName} အတွက် သင်၏ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ပယ်ဖျက်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အက်ဒ်မင်သည် {inviteeName} ထံ သင်ပေးပို့ခဲ့သော အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {{adminName} သည် {memberName} က ဖိတ်ခေါ်ထားသည့် လူ {count,number} ဦးအတွက် အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ရုပ်သိမ်းခဲ့ပါသည်။}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {သင်သည် {memberName} ဖိတ်ခေါ်ထားသည့် လူ {count,number} ဦးကို အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှု ပြန်လည်ရုပ်သိမ်းခဲ့သည်။}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {အက်မင်သည် {memberName} ဖိတ်ခေါ်ထားသည့် လူ {count,number} ဦးကို အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှု ပြန်လည်ရုပ်သိမ်းခဲ့သည်။}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {{adminName} သည် လူ {count,number} ဦးထံ သင်ပေးပို့ခဲ့သော အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုအား ပြန်လည်ရုပ်သိမ်းခဲ့သည်။}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {လူ {count,number} ဦးအား ဖိတ်ခေါ်မှုကို သင် ပယ်ဖျက်ခဲ့သည်။}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {အက်ဒ်မင်သည် လူ {count,number} ထံ သင်ပေးပို့ခဲ့သော အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်မှုများကို ပြန်လည်ရုပ်သိမ်းခဲ့သည်။}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ထဲဝင်ရန် သင်တောင်းဆိုချက် တစ်ခုပို့ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{joinerName} သည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် သင်၏ တောင်းဆိုချက်ကို ပယ်ဖျက်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အုပ်စုထဲဝင်ရန်သင်၏တောင်းဆိုချက်ကိုအက်မင်မှငြင်းပယ်ထားသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် {joinerName} ထံမှ အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{joinerName} သည် အဖွဲ့သို့ ပါဝင်ရန် ၎င်းတို့၏ တောင်းဆိုချက်ကို ပယ်ဖျက်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် {joinerName} ထံမှ အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုချက်ကို ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-01-11 00:18:41 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{joinerName} မှ အဖွဲ့သို့ဝင်ရန် တောင်းဆိုချက်သည် ငြင်းဆိုခံခဲ့ရပါသည်။"
2024-01-11 00:18:41 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{joinerName} သည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုခဲ့ပြီး ၎င်းတို့၏ တောင်းဆိုချက်ကို ပယ်ဖျက်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{joinerName} သည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုချက် {numberOfRequests,number} ခုကို တောင်းဆိုပြီးနောက် ပယ်ဖျက်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် ပိတ်ထားသော အက်ဒ်မင် အတည်ပြုမှုဖြင့် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် ပိတ်ထားသော အက်ဒ်မင် အတည်ပြုမှုဖြင့် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပိတ်ထားသော အက်ဒ်မင် အတည်ပြုမှုဖြင့် ဖွင့်ထားပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် ဖွင့်ထားသော အက်ဒ်မင် အတည်ပြုမှုဖြင့် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် ဖွင့်ထားသော အက်ဒ်မင် အတည်ပြုမှုဖြင့် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအဖွဲ့လင့်ခ်ကို ဖွင့်ထားသော အက်ဒ်မင် အတည်ပြုမှုဖြင့် ဖွင့်ထားပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-remove--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့လင့်ခ်ကို သင်မှ ပိတ်ထားပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-remove--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပိတ်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပိတ်ထားသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-reset--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ် ထားခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-reset--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{adminName} သည် အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အုပ်စုချိတ်ဆက်မှုကိုပြန်လည်သတ်မှတ်ထားသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--description--remove--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--description--remove--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} သည် အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--description--remove--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--description--change--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--description--change--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} သည် အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ပြောင်းလဲခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--description--change--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--announcements--admin--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် အက်ဒ်မင်များသာ မက်ဆေ့ချ် ပို့နိုင်စေရန် အဖွဲ့ဆက်တင်ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--announcements--admin--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} သည် အက်ဒ်မင်များသာ မက်ဆေ့ချ် ပို့နိုင်စေရန် အဖွဲ့ဆက်တင်ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အက်ဒ်မင်များသာ မက်ဆေ့ချ် ပို့နိုင်စေရန် အဖွဲ့ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--announcements--member--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် မန်ဘာအားလုံး မက်ဆေ့ချ် ပို့နိုင်စေရန် အဖွဲ့ဆက်တင်ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--announcements--member--other" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{memberName} သည် မန်ဘာများအားလုံး မက်ဆေ့ချ် ပို့နိုင်စေရန် အဖွဲ့ဆက်တင်ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မန်ဘာအားလုံး မက်ဆေ့ချ် ပို့နိုင်စေရန် အဖွဲ့ကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-01-12 20:31:38 +00:00
"icu:GroupV2--summary" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအဖွဲ့၏ အဖွဲ့ဝင်များ သို့မဟုတ် ဆက်တင် ပြောင်းလဲထားသည်။"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "@mentions နှင့် အက်ဒ်မင်များကဲ့သို့ အင်္ဂါရပ်အသစ်များကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ရန် ဤအဖွဲ့ကို အဆင့်မြှင့်တင်ပါ။ ဤအဖွဲ့တွင် အမည် သို့မဟုတ် ဓာတ်ပုံ မဝေမျှထားသည့် မန်ဘာများကို ပါဝင်ရန် ဖိတ်ခေါ်သွားပါမည်။ <learnMoreLink>ပိုမိုလေ့လာပါ။</learnMoreLink>"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "၎င်းအဖွဲ့သည် အဖွဲ့အသစ်သို့ အပ်ဒိတ်လုပ်ထားပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--learn-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပိုမိုလေ့လာရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--migrate" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Upgrade"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့သစ်ဆိုတာ ဘာပါလဲ?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့သစ်သို့ အဆင့်မြှင့်မယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--summary" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့အသစ်များတွင် @မန်းရှင်းများ နှင့် အဖွဲ့ စီမံသူများ ကဲ့သို့သော အင်္ဂါရပ်အသစ်များပါဝင်ပါသည်။ နောင်တွင်လည်း ပို၍ များပြားသော အင်္ဂါရပ်များကို ထောက်ပံ့လိမ့်မည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ရာဇဝင် နှင့် မီဒီယာများအားလုံးကို အဆင့်မမြှင့်ခင် သိမ်းဆည်းထားပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ရာဇဝင် နှင့် မီဒီယာများသည် အဆင့်မမြှင့်ခင် သိမ်းဆည်းထားပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "၎င်းအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ရန် သင်မှ ဖိတ်ခေါ်ချက်ကို လက်ခံရပါမည်။ လက်ခံသည်အထိ အဖွဲ့၏ မက်ဆေ့ချ်များကို မရရှိနိုင်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "၎င်းအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ရန် အဖွဲ့ဝင်များမှ ဖိတ်ခေါ်ချက်ကို လက်ခံရပါမည်။ လက်ခံသည်အထိ အဖွဲ့၏ မက်ဆေ့ချ်များကို ၎င်းအဖွဲ့ဝင်များမှ မရရှိနိုင်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "၎င်းအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ရန် အဖွဲ့ဝင်မှ ဖိတ်ခေါ်ချက်ကို လက်ခံရပါမည်။ လက်ခံသည်အထိ အဖွဲ့၏ မက်ဆေ့ချ်များကို ၎င်းအဖွဲ့ဝင်မှ မရရှိနိုင်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {အဖွဲ့ဝင် {count,number} ဦးသည် ဤအုပ်စုထဲသို့ ပြန်ဝင်ရန် ဖိတ်ကြားချက်ကိုလက်ခံရန်လိုပြီး လက်မခံမချင်း အဖွဲ့လိုက် မက်ဆေ့ခ်ျများကို ရရှိမည် မဟုတ်ပါ။}}"
2024-05-07 19:21:19 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "၎င်းမန်ဘာများသည် အဖွဲ့အသစ်များတွင် ပါဝင်၍မရနိုင်သောကြောင့် အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားသွားပါမည် -"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤမန်ဘာသည် အဖွဲ့အသစ်များတွင် ပါဝင်၍မရနိုင်သောကြောင့် အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားသွားပါမည် -"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {အဖွဲ့ဝင် {count,number} ဦးသည် အဖွဲ့အသစ်များတွင် ပါဝင်၍မရနိုင်သောကြောင့် အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားသွားပါမည်။}}"
2024-05-07 19:21:19 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "၎င်းမန်ဘာများသည် အဖွဲ့သစ်များတွင် ပါဝင်၍မရနိုင်သောကြောင့် အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည် -"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤမန်ဘာသည် အဖွဲ့သစ်များတွင် ပါဝင်၍မရနိုင်သောကြောင့် အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည် -"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {အဖွဲ့ဝင် {count,number} ဦးသည် အဖွဲ့အသစ်များတွင် ပါဝင်၍မရနိုင်ခဲ့သောကြောင့် အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခဲ့သည်။}}"
2024-05-07 19:21:19 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--invited--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သငျသညျ New Group မှထည့်သွင်းလို့မရပါနှင့်ပူးပေါင်းရန်ဖိတ်ကြားခဲ့သည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--invited--one" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{contact} ကို အဖွဲ့သစ်တွင် ပေါင်းထည့်၍ မရသောကြောင့် ပါဝင်ရန် ဖိတ်ခေါ်ထားပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--invited--many" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {အဖွဲ့ဝင် {count,number} ဦးကို အဖွဲ့သစ်သို့ မထည့်နိုင်ခဲ့သဖြင့် ပါဝင်ရန် ဖိတ်ကြားထားသည်။}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--removed--one" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{contact} အား အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupV1--Migration--removed--many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {အဖွဲ့ဝင် {count,number} ဦးအား အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:close" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပိတ်မယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:previous" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်သို့"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:next" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရှေ့သို့"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal ကိုလှူဒါန်းပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BadgeSustainerInstructions__header" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal ကိုလှူဒါန်းပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal ကို သင့်ကဲ့သို့သော လူများက အားဖြည့်ကူညီပေးထားပါသည်။ ပါဝင်ကူညီပြီး ဘဲ့ဂျ်တစ်ခု ရယူပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်ဖုန်းတွင် Signal ကို ဖွင့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ထိပ်ဘယ်ဘက်၌ရှိသော သင့်ပရိုဖိုင်းပုံပေါ်အား နှိပ်၍ အပြင်အဆင်သို့သွားနိုင်ပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "\"Signal အတွက် လှူရန်\" ကို နှိပ်ပြီး ပုံမှန်လှူဒါန်းပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CompositionArea--expand" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖြန့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CompositionArea--attach-file" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖိုင် တွဲရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CompositionArea--sms-only__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤပုဂ္ဂိုလ်သည် Signal မသုံးနေပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CompositionArea--sms-only__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal Desktop သည် Signal မသုံးသည့် အဆက်အသွယ်များထံ မက်ဆေ့ချ် မပို့နိုင်ပါ။ ထိုပုဂ္ဂိုလ်အား ပိုမိုလုံခြုံစိတ်ချရသည့် မက်ဆေ့ချ် သုံးစွဲမှု အတွေ့အကြုံအတွက် Signal ထည့်သွင်းသုံးစွဲရန် တောင်းဆိုပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဆက်အသွယ်၏ စာရင်းသွင်းမှု အခြေအနေကို စစ်ဆေးနေဆဲ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:CompositionArea__edit-action--discard" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်ကို ဖယ်ရှားရန်"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:CompositionArea__edit-action--send" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တည်းဖြတ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်ကို ပို့ရန်"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:CompositionInput__editing-message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ် တည်းဖြတ်ရန်"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:countMutedConversationsDescription" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘဲ့ဂျ်ရေတွက်မှုတွင် အသံပိတ်ထားသော ချက်(တ်)များ ထည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:ContactModal--nickname" : {
"messageformat" : "အမည်ပြောင်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactModal--rm-admin" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အက်မင်အဖြစ်မှ ဖယ်ရှားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactModal--make-admin" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အက်ဒ်မင် လုပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactModal--make-admin-info" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{contact} သည် ဤအဖွဲ့နှင့် ၎င်း၏ အဖွဲ့ဝင်များကို ပြင်၍ ရနိုင်ပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactModal--rm-admin-info" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{contact} ကို အဖွဲ့အက်ဒ်မင်အဖြစ်မှ ဖယ်ရှားမည်လား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-07-20 00:33:17 +00:00
"icu:ContactModal--add-to-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အခြား အဖွဲ့သို့ထည့်မယ်"
2023-07-20 00:33:17 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactModal--remove-from-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"icu:ContactModal--already-in-call" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် ကောလ်ထဲတွင် ရှိပြီးဖြစ်သည်"
2024-06-20 20:33:31 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:showChatColorEditor" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)အရောင်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:showConversationDetails" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အုပ်စုလိုက်ပြင်ဆင်ခြင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:showConversationDetails--direct" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)ဆက်တင်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails__unmute--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤချက်(တ်)ကို အသံပြန်ဖွင့်မည်လား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--group-link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Group link"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာများအား ပျောက်သွားစေခြင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖွင့်ထားချိန်တွင် ဤအဖွဲ့၌ ပေးပို့၊ လက်ခံထားသော မက်ဆေ့ချ်များသည် ကြည့်ပြီးသည့်နောက် ပျောက်သွားပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖွင့်ထားချိန်တွင် ဤ 1:1 ချက်(တ်)၌ ပေးပို့၊ လက်ခံထားသော မက်ဆေ့ချ်များသည် ကြည့်ပြီးသည့်နောက် ပျောက်သွားပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:ConversationDetails--nickname-label" : {
"messageformat" : "အမည်ပြောင်"
} ,
"icu:ConversationDetails--nickname-actions" : {
"messageformat" : "လုပ်ဆောင်ချက်များ"
} ,
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete" : {
"messageformat" : "ဖျက်ရန်"
} ,
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title" : {
"messageformat" : "အမည်ပြောင်ကို ဖျက်မည်လား။"
} ,
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description" : {
"messageformat" : "၎င်းသည် ဤအမည်ပြောင်နှင့် မှတ်ချက်ကို အပြီးအပိုင် ဖျက်လိုက်ပါမည်။"
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--notifications" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသိပေးချက်များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--group-info-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့အချက်အလက်ကို ပြင်ခွင့်ရှိသူ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--group-info-info" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ အမည်၊ ဓာတ်ပုံ၊ ဖော်ပြချက်နှင့် ပျောက်သွားမည့် မက်ဆေ့ချ် တိုင်မာကို ပြင်ခွင့်ရှိသူအား ရွေးချယ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--add-members-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မန်ဘာများ ပေါင်းထည့်ခွင့်ရှိသူ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--add-members-info" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအဖွဲ့တွင် မန်ဘာများ ပေါင်းထည့်ခွင့်ရှိသူအား ရွေးချယ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--announcement-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်များ ပို့ခွင့်ရှိသူ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--announcement-info" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့သို့ မက်ဆေ့ချ်များ ပို့ခွင့်ရှိသူကို ရွေးချယ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တောင်းဆိုမှုများ နှင့် ဖိတ်ခေါ်မှုများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့မှ ထွက်မည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--block-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ကို ဘလော့ခ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ကို ဘလော့ခ်ဖြေရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်မထွက်ခွာမီ ဤအုပ်စုအတွက် အနည်းဆုံး အက်မင် အသစ်တစ်ယောက်ကိုရွေးချယ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်ထွက်ခွာချင်တာ သေချာသလား?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် ဤအဖွဲ့တွင် စာတိုများပေးပို့ခြင်း သို့မဟုတ် လက်ခံခြင်းမပြုနိုင်တော့ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ထွက်မည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "\"{groupName}\" အဖွဲ့ကို ဘလော့ခ်ဖြေမည်လား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "\"{groupName}\" အဖွဲ့ကို ဘလော့ခ်ပြီး ထွက်မည်လား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "၎င်းအဖွဲ့ထံမှ မက်ဆေ့ချ်များ သို့မဟုတ် အပ်ဒိတ်များ သင် မရရှိတော့ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘလော့ခ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်အဆက်အသွယ်များသည် သင့်ကို ဤအဖွဲ့ထဲသို့ ထပ်မံ ထည့်သွင်းနိုင်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘလော့ခ်ဖြေရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsHeader--members" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{number, plural, other {မန်ဘာ {number,number} ဦး}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မျှဝေပြီးသား ရုပ်/သံ/ပုံများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အားလုံးကြည့်မည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{number, plural, other {မန်ဘာ {number,number} ဦး}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ဝင်များ ထည့်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အားလုံးကြည့်မည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-01-12 20:31:38 +00:00
"icu:ConversationDetailsGroups--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {တူညီသော အဖွဲ့ {count,number} ဖွဲ့}}"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-01-12 20:31:38 +00:00
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တူညီသော အဖွဲ့များ မရှိပါ"
2023-01-12 20:31:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ထဲသို့ ထည့်မယ်"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အားလုံးကြည့်မည်"
2022-10-06 00:47:28 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title" : {
"messageformat" : "အမည်ပြောင်"
} ,
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description" : {
"messageformat" : "အမည်ပြောင်များနှင့် မှတ်ချက်များကို Signal တွင် သိမ်းဆည်းထားပြီး End-to-end ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ထားပါသည်။ ၎င်းတို့ကို သင်သာမြင်နိုင်သည်။"
} ,
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label" : {
"messageformat" : "အမည်အစ"
} ,
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder" : {
"messageformat" : "အမည်အစ"
} ,
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label" : {
"messageformat" : "အမည် နောက်ဆုံးစကားလုံး"
} ,
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder" : {
"messageformat" : "အမည် နောက်ဆုံးစကားလုံး"
} ,
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label" : {
"messageformat" : "မှတ်ချက်"
} ,
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder" : {
"messageformat" : "မှတ်ချက်"
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မန်းရှင်းများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသံပိတ်ထားသော ချက်(တ်)များတွင် သင့်ကို မန်းရှင်းခေါ်လျှင် အသိပေးချက်များ လက်ခံရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အမြဲ အသိပေးရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသံပိတ်ထားပါက အသိမပေးပါနှင့်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupLinkManagement--clipboard" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့လင့်ခ် ကူးယူပြီး။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupLinkManagement--share" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လင့်ခ် ကူးရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်မှ အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပြန်ရီစက်ချရန် (reset) သေချာပါသလား? အခြားလူများသည် ယခုလင့်ခ်မှ တစ်ဆင့် အဖွဲ့သို့ ဝင်လို့မရတော့ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupLinkManagement--reset" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "link ကိုပြန်လည်သတ်မှတ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupLinkManagement--approve-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ဝင်အသစ်များကိုလက်ခံပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupLinkManagement--approve-info" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ပါဝင်သည့် မန်ဘာအသစ်များအား အတည်ပြုရန် အက်ဒ်မင် လိုအပ်ပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--tab-requests" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တောင်းဆိုမှုများ ({count,number})"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--tab-invites" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖိတ်ခေါ်မှုများ ({count,number})"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--approve-for" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "\"{name}\" ထံမှ တောင်းဆိုမှုကို အတည်ပြုမည်လား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--deny-for" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "\"{name}\" ထံမှ တောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်မည်လား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "\"{name}\" ထံမှ တောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်မည်လား။ ထိုသူတို့သည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ပါဝင်ရန် ထပ်မံတောင်းဆိုနိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--invited-by-you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ ဖိတ်ခေါ်ထားမှု"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--invited-by-others" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အခြားသူများ ဖိတ်ခေါ်ထားမှု"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--invited-count" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{number,number} ဦး ဖိတ်ခေါ်ထားပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--revoke-for-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ ဖိတ်ခေါ်မှုအား ပြန်ရုပ်သိမ်းရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--revoke-for" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "\"{name}\" အတွက် အဖွဲ့ ဖိတ်ခေါ်မှုကို ပြန်ရုပ်သိမ်းမည်လား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--revoke-from" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{number, plural, other {\"{name}\" ပေးပို့ထားသည့် ဖိတ်ခေါ်မှု {number,number} ခုအား ပြန်ရုပ်သိမ်းမည်လား။}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--revoke" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြန်ရုပ်သိမ်းရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--approve" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တောင်းဆိုမှုကို လက်ခံရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--deny" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တောင်းဆိုမှု ငြင်းဆိုမယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--info" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤစာရင်းရှိ လူများသည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် \"{name}\" တွင် ပါဝင်ရန် ကြိုးစားထားပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingInvites--info" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအဖွဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ထားသူများအကြောင်း အသေးစိတ်ကို ထိုသူတို့ မပါဝင်မချင်း ပြသမည် မဟုတ်ပါ။ ဖိတ်ခေါ်ခံရသူများသည် အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ပြီးမှသာ မက်ဆေ့ချ်များကို မြင်ရပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--block--button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တောင်းဆိုချက်ကို ဘလော့ခ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--block--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တောင်းဆိုချက်ကို ဘလော့ခ်မည်လား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--block--contents" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name}သည် ဤအဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ဤအဖွဲ့တွင် ပါဝင်နိုင်ခြင်း သို့မဟုတ် ပါဝင်ရန် တောင်းဆိုနိုင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ ၎င်းတို့ကို အဖွဲ့အတွင်းသို့ ကိုယ်တိုင် ပေါင်းထည့်နိုင်ပါသေးသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:PendingRequests--block--confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တောင်းဆိုချက်ကို ဘလော့ခ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးချယ်မှုစနစ်မှ ထွက်မည်"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
"icu:SelectModeActions--selectedMessages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {{count,number} ရွေးထားပြီး}}"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးထားသော မက်ဆေ့ချ်များကို ဖျက်ရန်"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးထားသော မက်ဆေ့ချ်များကို ထပ်ဆင့်ပို့ရန်"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {မက်ဆေ့ချ် {count,number} စောင်ကို ဖျက်မည်လား။}}"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal--description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {ထိုမက်ဆေ့ချ်များကို မည်သူ့အတွက် ဖျက်ချင်သနည်း။}}"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {ထိုမက်ဆေ့ချ်များကို မည်သည့်စက်များမှ ဖျက်ချင်သနည်း။}}"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {ဤမက်ဆေ့ချ်များကို သင့်စက်အားလုံးမှ ဖျက်လိုက်ပါမည်။}}"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကျွန်ုပ်အတွက် ဖျက်ရန်"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤစက်မှ ဖျက်ရန်"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လူတိုင်းအတွက် ဖျက်ရန်"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စက်အားလုံးမှ ဖျက်ရန်"
2023-04-20 06:31:42 +00:00
} ,
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "ဖျက်ရန်"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
2023-04-20 06:31:42 +00:00
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {လူတိုင်းအတွက် ဖျက်ရန် မက်ဆေ့ချ် {count,number} စောင်အထိသာ ရွေးချယ်နိုင်သည်}}"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်အစောင် 30 အထိသာ ထပ်ဆင့်ပို့နိုင်သည်"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactPill--remove" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဆက်အသွယ် ဖယ်ရှားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {ဖိတ်ကြားချက်များ {count,number} ခု ပို့ခဲ့သည်။}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် {name} အား ဤအဖွဲ့သို့ အော်တို ပေါင်းထည့်၍ မရနိုင်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် ဤသုံးစွဲသူများအား ဤအဖွဲ့သို့ အော်တို ပေါင်းထည့်၍ မရနိုင်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ထိုသူတို့အား ပါဝင်ရန် ဖိတ်ခေါ်ထားပြီးပါပြီ၊ လက်မခံမချင်း အဖွဲ့မက်ဆေ့ချ်များကို ၎င်းတို့ မြင်ရမည် မဟုတ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ထပ်မံလေ့လာရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddGroupMembersModal--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ဝင်များ ထည့်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Update လုပ်သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{person} အား \"{group}\" သို့ ပေါင်းထည့်မည်လား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မန်ဘာ {count,number} ဦးအား \"{group}\" သို့ ပေါင်းထည့်မည်လား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မန်ဘာ ပေါင်းထည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ဝင်များ ထည့်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:createNewGroupButton" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့သစ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:selectContact" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဆက်အသွယ် {name} အား ရွေးရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deselectContact" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဆက်အသွယ် {name} အား ရွေးထားခြင်းမှ ဖယ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:cannotSelectContact" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဆက်အသွယ် {name} အား ရွေး၍ မရနိုင်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:alreadyAMember" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ဝင် ဖြစ်ပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--play" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပူးတွဲပါ အော်ဒီယိုဖိုင်ကို ဖွင့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--pause" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပူးတွဲပါ အော်ဒီယိုကို ဆိုင်းငံ့ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--download" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပူးတွဲပါ အော်ဒီယိုဖိုင်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--pending" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပူးတွဲပါ အော်ဒီယိုဖိုင်ကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်နေဆဲ..."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--slider" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပူးတွဲပါ အော်ဒီယိုဖိုင် ပြန်ဖွင့်ချိန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--playbackRate1" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "၁"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "1.5"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--playbackRate2" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "၂"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageAudio--playbackRatep5" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : ".5"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:emptyInboxMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အထက်ပါ {composeIcon} ကို နှိပ်ပြီး မက်ဆေ့ချ်ပို့ရန် သင့်အဆက်အသွယ်များ သို့မဟုတ် အဖွဲ့များကို ရှာပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:composeIcon" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရေးသားရန် ခလုတ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:ForwardMessageModal__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဒီကို ထပ်ဆင့်ပို့မည်"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Signal ဖြင့်ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်လင့်ကို မျှဝေရန်"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ForwardMessageModal--continue" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဆက်လုပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အလွတ် သို့မဟုတ် ဖျက်ထားသော မက်ဆေ့ချ်များကို ထပ်ဆင့်ပို့၍ မရပါ"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Signal ကောလ်တွင် ပါဝင်ရန် ဤလင့်ခ်ကို သုံးပါ- {url}"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequestWarning__learn-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ထပ်မံလေ့လာရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘေးကင်းရေး အကြံပြုချက်များ"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "၎င်းပုဂ္ဂိုလ်နှင့် သင့်ထံ တူညီသော အဖွဲ့များ မရှိပါ။ အလိုမရှိသော မက်ဆေ့ချ်များကို မလက်ခံမီ တောင်းခံချက်များကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ခ်ျတောင်းဆိုမှုများ အကြောင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofing__same-name--link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တောင်းဆိုမှုများကို သေချာ ပြန်သုံးသပ်ပါ။ Signal သည် အမည်တူ အခြားအဆက်အသွယ်ကို တွေ့ရှိထားပါသည်။ <reviewRequestLink>တောင်းဆိုမှုကို ပြန်လည်သုံးသပ်ရန်</reviewRequestLink>"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {အဖွဲ့မန်ဘာ {count,number} ဦးတွင် အမည်တူ ရှိနေပါသည်။ <reviewRequestLink>မန်ဘာများကို ပြန်လည်သုံးသပ်ရန်</reviewRequestLink>}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {ဤအဖွဲ့တွင် အမည်ကွဲလွဲမှု {count,number} ခုကို တွေ့ရှိခဲ့ပါသည်။ <reviewRequestLink>မန်ဘာများကို ပြန်လည်သုံးသပ်ရန်</reviewRequestLink>}}"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြန်လည်သုံးသပ်မှု တောင်းဆိုချက်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မည်သူမှ တောင်းဆိုသည်ကို မသေချာပါက အောက်ပါ အဆက်အသွယ်များကို ပြန်လည်စစ်ဆေးပြီး လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခု ရွေးပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တောင်းခံမယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့် အဆက်အသွယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မန်ဘာများကို ပြန်လည်သုံးသပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {အဖွဲ့မန်ဘာ {count,number} ဦးတွင် ဆင်တူအမည်များ ရှိနေပါသည်၊ အောက်ပါ မန်ဘာများကို ပြန်သုံးသပ်ပါ သို့မဟုတ် လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခု လုပ်ရန် ရွေးချယ်ပါ။}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {ဤအဖွဲ့တွင် အမည်ကွဲလွဲမှု {count,number} ခုကို တွေ့ရှိခဲ့ပါသည်။ အောက်တွင် မန်ဘာများကို ပြန်လည်သုံးသပ်ပါ သို့မဟုတ် အရေးယူဆောင်ရွက်ရန် ရွေးချယ်ပါ။}}"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အခြား တူညီသော အဖွဲ့များမရှိပါ"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal အဆက်အသွယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မကြာသေးမီက ထိုသူတို့၏ ပရိုဖိုင်အမည်ကို {oldName} မှ {newName} သို့ ပြောင်းခဲ့ပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "\"{name}\" ကို အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားမည်လား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "\"{name}\" ကို အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားမည်လား။ ထိုသူတို့သည် အဖွဲ့လင့်ခ်မှတစ်ဆင့် ပြန်လည်ပါဝင်၍ ရနိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CaptchaDialog__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ် ဆက်ပို့နိုင်ရန် အတည်ပြုပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal တွင် စပမ်းများကို တားဆီးရာ၌ ကူညီရန် အတည်ပြုမှုကို ပြီးအောင်လုပ်ပေးပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အတည်ပြုပြီးနောက် သင်သည် မက်ဆေ့ချ် ဆက်ပို့နိုင်ပါမည်။ ဆိုင်းငံ့ထားသည့် မက်ဆေ့ချ်များကိုလည်း အော်တိုပို့သွားပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CaptchaDialog--can-close__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အတည်မပြုဘဲ ဆက်လုပ်မည်လား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CaptchaDialog--can-close__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အတည်ပြုမှုကို ကျော်ရန် ရွေးချယ်ပါက သင်သည် အခြားသူများထံမှ မက်ဆေ့ချ်များကို လွတ်သွားနိုင်ပြီး သင့်မက်ဆေ့ချ်များကို ပို့ရန်လည်း မအောင်မြင်နိုင်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အတည်ပြုမှုကို ကျော်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:verificationComplete" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အတည်ပြုမှု ပြီးပါပြီ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:verificationFailed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အတည်ပြုမှု မအောင်မြင်ပါ။ နောက်မှ ပြန်ကြိုးစားပေးပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:deleteForEveryoneFailed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်ကို လူတိုင်းအတွက် ဖျက်ပစ်ရန် မအောင်မြင်ပါ။ နောက်မှ ပြန်ကြိုးစားပေးပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__delete--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အရောင် ဖျက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__delete--message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{num, plural, other {ဤစိတ်ကြိုက်အရောင်ကို ချက်(တ်) {num,number} ခုတွင် သုံးထားပါသည်။ ချက်(တ်)များ အားလုံးအတွက် ၎င်းကို ဖျက်လိုပါသလား။}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__menu-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)အရောင်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__reset" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)အရောင် ပြန်သတ်မှတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__resetDefault" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)အရောင် ပြန်သတ်မှတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__resetAll" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)အရောင်များ အားလုံးကို ပြန်သတ်မှတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပုံသေ ပြန်သတ်မှတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရီဆက်ချမည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)အရောင်များအားလုံးကို အစားထိုးလိုပါသလား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စိတ်ကြိုက် အရောင် အယ်ဒီတာကို ပြသရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤသည်မှာ သင်၏ ချက်(တ်)အရောင် အစမ်းပြသမှု ဖြစ်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်ထပ် Bubble ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤအရောင်ကို သင်တစ်ဦးတည်းသာ မြင်ရပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__context--edit" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အရောင် ပြင်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မူပွား"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ChatColorPicker__context--delete" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖျက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomColorEditor__solid" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Solid"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomColorEditor__gradient" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Gradient"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomColorEditor__hue" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Hue"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomColorEditor__saturation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Saturation"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomColorEditor__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စိတ်ကြိုက် အရောင်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:GradientDial__knob-start" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Gradient အစ"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:GradientDial__knob-end" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Gradient အဆုံး"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:customDisappearingTimeOption" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စိတ်ကြိုက် အချိန်..."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စိတ်ကြိုက် အချိန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နံပါတ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အချိန် ယူနစ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စိတ်ကြိုက် အချိန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပျောက်သွားမည့် မက်ဆေ့ချ်များအတွက် စိတ်ကြိုက်အချိန်ကို ရွေးချယ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__set" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တပ်ဆင်မယ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စက္ကန့်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မိနစ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__hours" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နာရီ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__days" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရက်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရက်သတ္တပတ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:settings__DisappearingMessages__footer" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင် စတင်ခဲ့သည့် ချက်(တ်)အသစ်များ အားလုံးအတွက် ပျောက်သွားမည့် မက်ဆေ့ချ် ပုံသေတိုင်မာကို သတ်မှတ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)အသစ်များအတွက် ပုံသေတိုင်မာ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:UniversalTimerNotification__text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ထိုသူတို့ထံ မက်ဆေ့ချ် ပို့ချိန်တွင် ပျောက်သွားမည့် မက်ဆေ့ချ် အချိန်ကို {timeValue} အဖြစ် သတ်မှတ်သွားပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContactRemovedNotification__text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤလူကို ဖယ်ရှားထားပါသည်၊ ထိုသူတို့ထံ မက်ဆေ့ချ်ပို့ခြင်းဖြင့် ထိုသူတို့ကို သင့်စာရင်းတွင် ပြန်လည်ပေါင်းထည့်ပေးသွားပါမည်။"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:ErrorBoundaryNotification__text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ပြသ၍ မရနိုင်ပါ။ ပြစ်ချက်မှတ်တမ်းကို ပေးပို့ရန် နှိပ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:GroupDescription__read-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပိုမိုဖတ်ရှုရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ ဖော်ပြချက်ကို ဖိတ်ခေါ်ခံထားရသူများနှင့် ဤအဖွဲ့ရှိ မန်ဘာများက မြင်ရပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ ဖော်ပြချက် ပေါင်းထည့်ရန်…"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaQualitySelector--button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မီဒီယာ အရည်အသွေး ရွေးချယ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaQualitySelector--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မီဒီယာ အရည်အသွေး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title" : {
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"messageformat" : "ပုံမှန်အရည်အသွေး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပိုမြန်ဆန်ပြီး ဒေတာ နည်းနည်းသာ လိုသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မြင့်သော"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပိုနှေးပြီး ဒေတာ ပိုလိုသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetailsHeader--Failed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မပို့ရသေးပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetailsHeader--Pending" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဆိုင်းငံ့နေသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetailsHeader--Sent" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သို့ပို့ပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သို့ပို့ပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetailsHeader--Read" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မှဖတ်ပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကြည့်ရှုပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageDetail--disappears-in" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပျောက်သွားမည့်အချိန်"
2022-09-21 17:06:24 +00:00
} ,
2023-06-28 20:05:45 +00:00
"icu:MessageDetail__view-edits" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တည်းဖြတ်မှုမှတ်တမ်းကို ကြည့်ရှုရန်"
2023-06-28 20:05:45 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--about" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အကြောင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်နှင့်ပတ်သက်၍ တစ်စုံတစ်ခု မှားယွင်းနေပါသည်၊ ၎င်းကို သင့်အကောင့်အတွက် သတ်မှတ်ထားခြင်း မရှိတော့ပါ။ ထပ်မံကြိုးစား၍ သတ်မှတ်နိုင်ပါသည် သို့မဟုတ် အမည်အသစ်တစ်ခု ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယခု ဖြေရှင်းရန်"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
2023-08-08 23:32:11 +00:00
"icu:ProfileEditor__username-link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "QR ကုဒ် သို့မဟုတ် လင့်ခ်"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:ProfileEditor__username__error-icon" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန် လိုအပ်သည်"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည် လင့်ခ်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန် လိုအပ်သည်"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
2023-08-08 23:32:11 +00:00
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်ကို ဝေမျှရန်"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ သီးသန့် QR ကုဒ် သို့မဟုတ် လင့်ခ်ကို ဝေမျှပေးခြင်းဖြင့် အခြားသူများကို သင်နှင့် ချက်(တ်) စတင်စေလိုက်ပါ။"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်ကို ရွေးရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--check-characters" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည်များတွင် a-z ၊ 0-9 နှင့် _ တို့ ပါဝင်နိုင်ပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည်များသည် နံပါတ်နှင့် စတင်၍ မရပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "{min, plural, other {သုံးစွဲသူအမည်သည် အနည်းဆုံး အက္ခရာ {min,number} လုံး ရှိရပါမည်။}}"
2024-06-20 20:33:31 +00:00
} ,
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "{max, plural, other {သုံးစွဲသူအမည်သည် အများဆုံး အက္ခရာ {max,number} လုံး ရှိရပါမည်။}}"
2024-06-20 20:33:31 +00:00
} ,
2024-01-24 21:43:56 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည် မမှန်ကန်ပါ၊ အနည်းဆုံး ဂဏန်း 2 လုံး ရိုက်ထည့်ပါ။"
2024-01-24 21:43:56 +00:00
} ,
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤနံပါတ်သည် 00 ဖြစ်၍မရပါ။ 1-9 အကြား ကိန်းဂဏန်းတစ်ခု ရိုက်ထည့်ပါ"
2024-01-24 21:43:56 +00:00
} ,
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဂဏန်း 2 လုံးအထက် ကိန်းဂဏန်းများသည် 0 ဖြင့် စ၍မရပါ"
2024-01-24 21:43:56 +00:00
} ,
2024-02-22 18:20:17 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကြိုးစားသည့်အကြိမ်ရေ များလွန်းသည်၊ နောက်မှ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ"
2024-02-22 18:20:17 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--unavailable" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤသုံးစွဲသူအမည်ကို မရရှိနိုင်ပါ"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--general-error" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်သုံးစွဲသူအမည်ကို သိမ်း၍ မရနိုင်ပါ။ သင်၏ ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{username} ကို သုံး၍ မရနိုင်တော့ပါ။ နံပါတ်တွဲအသစ်တစ်ခုကို သင့်သုံးစွဲသူအမည်နှင့် ချိတ်ပေးသွားပါမည်၊ ထပ်သိမ်းကြည့်ပါ။"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်ကို ဖယ်ရှား၍ မရနိုင်ပါ။ သင့်၏ ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--copied-username" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည် ကူးပြီး"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လင့်ခ် ကူးပြီး"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည်ကို ဖျက်နေဆဲ"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-08-08 23:32:11 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "၎င်းသည် သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်ကို ဖယ်ရှားလိုက်မည်ဖြစ်ပြီး သင့် QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်ကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။ \"{username}\" ကို အခြားသူများ အသုံးပြု၍ရသွားပါလိမ့်မည်။ သေချာပါသလား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖျက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--context-menu" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည်ကို ကူးရန် သို့မဟုတ် ဖျက်ရန်"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--copy" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည်ကို ကူးရန်"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--username--delete" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖျက်ရန်"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--about-placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်အကြောင်းတစ်ခုခု ရေးပါ..."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--first-name" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အမည်အစ (လိုအပ်သည်)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditor--last-name" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အမည်အဆုံး (ထည့်ရန် မလိုအပ်ပါ)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြောင်းလဲမှုများကို ပြန်ရုပ်သိမ်းမှာလား?"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal ကို ပိတ်ပြီး ကောလ်ကို အဆုံးသတ်မည်လား။"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယခု မလုပ်ပါ"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:ProfileEditor--edit-photo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဓာတ်ပုံ ပြင်ရန်"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
"icu:ProfileEditor--info--general" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်ပရိုဖိုင်နှင့် ၎င်းရှိ ပြောင်းလဲမှုများကို သင် မက်ဆေ့ချ်ပို့ထားသူများ၊ အဆက်အသွယ်များနှင့် အဖွဲ့များက မြင်ရပါမည်။"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
"icu:ProfileEditor--info--pnp" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်၊ QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်တို့ကို သင့်ပရိုဖိုင်တွင် မမြင်တွေ့နိုင်ပါ။ ၎င်းတို့ကို သင် ယုံကြည်ရသူများနှင့်သာ မျှဝေပေးပါ။"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယခုအခါ လူအများသည် သင်၏ ရွေးချယ်နိုင်သော သုံးစွဲသူအမည်ကို အသုံးပြုလျက် သင့်ထံ မက်ဆေ့ချ်ပို့နိုင်ပြီဖြစ်၍ သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို မပေးရတော့ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Bio--speak-freely" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လွတ်လပ်စွာပြောဆိုပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Bio--encrypted" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကုဒ်ဖြင့်ဝှက်ထားသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Bio--free-to-chat" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)ရန် အားလပ်နေသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Bio--coffee-lover" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကော်ဖီချစ်သူ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Bio--taking-break" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အနားခဏ ယူခြင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditorModal--profile" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပရိုဖိုင်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditorModal--name" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်အမည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditorModal--about" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အကြောင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditorModal--avatar" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ ရုပ်ပုံ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditorModal--username" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ProfileEditorModal--error" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ ပရိုဖိုင်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်၍ မရနိုင်ပါ။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အက်ဒ်မင်ထံ မက်ဆေ့ချ် ပို့ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{admins} သာလျှင် မက်ဆေ့ချ်များ ပို့နိုင်ပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အက်ဒ်မင်များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AvatarEditor--choose" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရုပ်ပုံ ရွေးရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:AvatarColorPicker--choose" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အရောင် ရွေးရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ ရုပ်ပုံ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:Preferences__message-audio-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)အတွင်း မက်ဆေ့ချ်အသံများ"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:Preferences__message-audio-description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)အတွင်း ရှိနေစဉ် ပေးပို့လိုက်သော မက်ဆေ့ချ်နှင့် လက်ခံရရှိသော မက်ဆေ့ချ်များအတွက် အသိပေးချက်အသံကို ကြားရမည်။"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__button--general" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အထွေထွေ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__button--appearance" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပုံပန်းသဏ္ဌာန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__button--chats" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__button--calls" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__button--notifications" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသိပေးချက်များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__button--privacy" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များလုံခြုံမှု"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--lastSynced" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{date} {time} တွင် နောက်ဆုံးထည့်သွင်းခဲ့သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--system" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စနစ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--zoom" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဇူးမ်အဆင့်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__link-previews--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကြိုတင်ကြည့်ရှုရန် လင့်ခ်များ ထုတ်လုပ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__link-previews--description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤဆက်တင်ကို ပြောင်းရန် သင့်မိုဘိုင်းစက်တွင် Signal အက်ပ်ကို ဖွင့်ပြီး ဆက်တင် > ချက်(တ်)များသို့ သွားပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-01-11 00:18:41 +00:00
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာရိုက်ထားသော ရုပ်ပြောင်များကို အီမိုဂျီအဖြစ် ပြောင်းရန်"
2024-01-11 00:18:41 +00:00
} ,
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "ဥပမာ :-) သည် <emojify>🙂</emojify>ဟု ပြောင်းသွားမည်"
2024-01-11 00:18:41 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--advanced" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဆင်မြင့်သော"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--notification-content" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသိပေးချက် အကြောင်းအရာ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--blocked" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘလော့ခ်ထားပြီး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--blocked-count" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{num, plural, other {အဆက်အသွယ် {num,number} ခု}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__privacy--description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤဆက်တင်ကို ပြောင်းရန် သင့်မိုဘိုင်းစက်တွင် Signal အက်ပ်ကို ဖွင့်ပြီး ဆက်တင် > ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်သို့ သွားပါ"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__row--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းနံပါတ်"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__row--body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို မြင်နိုင်သူများနှင့် Signal တွင် ထိုနံပါတ်ဖြင့် သင့်ထံသို့ ဆက်သွယ်နိုင်သူများကို ရွေးချယ်ပါ။"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
2024-02-22 18:20:17 +00:00
"icu:Preferences__pnp__row--button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြောင်းရန်…"
2024-02-22 18:20:17 +00:00
} ,
2023-03-09 19:51:00 +00:00
"icu:Preferences__pnp__sharing--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကျွန်ုပ်၏ဖုန်းနံပါတ်ကို မြင်နိုင်သူများ"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ ဖုန်းနံပါတ်ကို သင် မက်ဆေ့ခ်ျပို့ထားသော လူများနှင့် အဖွဲ့များ မြင်နိုင်ပါမည်။"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို မိမိဖုန်း၏ အဆက်အသွယ်များထဲတွင် သိမ်းဆည်းမထားပါက ၎င်းကို မည်သူမျှ တွေ့မြင်ရမည်မဟုတ်ပါ။"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို မည်သူမျှ မြင်တွေ့ရမည်မဟုတ်ပါ။"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp--page-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းနံပါတ်"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လူတိုင်း"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မည်သူမျှ မရှာနိုင်"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ကျွန်ုပ်ကို ရှာနိုင်သူများ"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်ဖုန်းနံပါတ် ရှိသူတိုင်းသည် သင် Signal သုံးနေကြောင်း မြင်တွေ့နိုင်ပြီး သင်နှင့် ချက်(တ်)စတင်နိုင်ပါသည်။"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင် ၎င်းတို့ကို မက်ဆေ့ချ်မပို့ပါက သို့မဟုတ် ၎င်းတို့နှင့် ပြောလက်စ ချက်(တ်)တစ်ခု မရှိပါက သင် Signal သုံးနေကြောင်း မည်သူမျှ မြင်တွေ့ရမည်မဟုတ်ပါ။"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လူတိုင်း"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မည်သူမျှ မရှာနိုင်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title" : {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat" : "သေချာပါသလား။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description" : {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat" : "“{settingTitle}” မှ “{nobodyLabel}” သို့ ပြောင်းလိုက်ပါက Signal တွင် သင့်ကို လူအများ ရှာတွေ့နိုင်ရန် ပိုမိုခက်ခဲသွားစေလိမ့်မည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:Preferences--messaging" : {
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်ပေးပို့ခြင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--read-receipts" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖတ်ပြီးပြီ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--typing-indicators" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာရိုက်ညွှန်ကိန်းများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences--updates" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အပ်ဒိတ်များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__download-update" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အပ်ဒိတ်များကို အော်တို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__enable-notifications" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသိပေးချက်များကို ဖွင့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__devices" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စက်များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__turn-stories-on" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီများ ဖွင့်ရန်"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__turn-stories-off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီများ ပိတ်ရန်"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__turn-stories-off--action" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပိတ်မည်"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Preferences__turn-stories-off--body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် စတိုရီများ ဝေမျှရန် သို့မဟုတ် ကြည့်ရန် လုပ်ဆောင်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ မကြာသေးမီက သင် ဝေမျှထားသည့် အပ်ဒိတ်များကိုလည်း ဖျက်ပစ်ပါမည်။"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:Preferences__Language__Label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘာသာစကား"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:Preferences__Language__ModalTitle" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘာသာစကား"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စနစ်သုံး ဘာသာစကား"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘာသာစကားများကို ရှာဖွေရန်"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:Preferences__Language__NoResults" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "“{searchTerm}” အတွက် ရလဒ်မရှိပါ"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:Preferences__LanguageModal__Set" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သတ်မှတ်မည်"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသုံးပြုရန် Signal ကို ပြန်လည်စတင်ပါ"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘာသာစကားပြောင်းရန်အတွက် အက်ပ်ကို ပြန်လည်စတင်ရန် လိုအပ်ပါသည်။"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြန်စတင်မည်"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:DialogUpdate--version-available" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဗားရှင်း {version} အတွက် အပ်ဒိတ် ရရှိပါပြီ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-03-15 19:30:37 +00:00
"icu:DialogUpdate__downloading" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အပ်ဒိတ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နေဆဲ..."
2023-03-15 19:30:37 +00:00
} ,
"icu:DialogUpdate__downloaded" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အပ်ဒိတ် ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပြီး"
2023-03-15 19:30:37 +00:00
} ,
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:DialogNetworkStatus__outage" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal သည် နည်းပညာပိုင်းဆိုင်ရာ အခက်အခဲများ ကြုံတွေ့နေပါသည်။ ဝန်ဆောင်မှုများကို အမြန်ဆုံးပြန်လည်စတင်နိုင်ရန် ကျွနု်ပ်တို့ ကြိုးစားနေပါသည်။"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အပ်ဒိတ် လိုအပ်ပါသည်"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal ကို ဆက်လက်အသုံးပြုရန် နောက်ဆုံးထွက်ဗားရှင်းသို့ အပ်ဒိတ်လုပ်ရပါမည်။"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဒေါင်းလုဒ်လုပ်မည် {downloadSize}"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အပ်ဒိတ်ထည့်သွင်းရန် Signal ကို ပြန်လည်စတင်ပါ။"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal Desktop ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ခြင်း မအောင်မြင်သော်လည်း ဗားရှင်းအသစ်တစ်ခု ရရှိနိုင်ပါသည်။ {downloadUrl} သို့ သွားပြီး ဗားရှင်းအသစ်ကို ကိုယ်တိုင်ထည့်သွင်းပါ၊ ထို့နောက် ပံ့ပိုးကူညီရေးသို့ ဆက်သွယ်ပါ သို့မဟုတ် ဤပြဿနာနှင့်ပတ်သက်၍ ချို့ယွင်းချက်တစ်ခု တင်သွင်းပါ။"
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line" : {
"messageformat" : "Signal ကို ပိတ်၍ မရနိုင်ပါ။" ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line" : {
"messageformat" : "ဆက်လုပ်ရန်အတွက် ၎င်းကို ကိုယ်တိုင်ပိတ်ပြီး ပြန်လုပ်ရန်ကို နှိပ်ပါ။" ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NSIS__appRunning" : {
"messageformat" : "{appName} အလုပ်လုပ်နေပါသည်။\n၎င်းကို ပိတ်ရန် အိုကေကို နှိပ်ပါ။\nမပိတ်သွားပါက ကိုယ်တိုင် ပိတ်ကြည့်ပါ။" ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NSIS__decompressionFailed" : {
"messageformat" : "ဖိုင်များကို ပုံမှန်အတိုင်း ပြန်ဖြေရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ။ Installer ဖြင့် ထပ်မံ လုပ်ဆောင်ကြည့်ပါ။" ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:NSIS__uninstallFailed" : {
"messageformat" : "အပလီကေးရှင်းဖိုင် အဟောင်းများကို ထည့်သွင်းထားမှုမှ ဖျက်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ။ Installer ဖြင့် ထပ်မံ လုပ်ဆောင်ကြည့်ပါ။" ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-03-29 22:34:07 +00:00
"icu:NSIS__semver-downgrade" : {
"messageformat" : "Signal ဗားရှင်းအသစ်တစ်ခုကို ထည့်သွင်းထားပြီးဖြစ်သည်။ သင် ဆက်လုပ်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။" ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2023-03-29 22:34:07 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CrashReportDialog__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အပလီကေးရှင်း ပျက်နေပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CrashReportDialog__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တစ်ကြိမ်ပျက်သွားသည့်နောက် Signal သည် ပြန်လည်စတင်ခဲ့ပါသည်။ ဤပြဿနာကို စစ်ဆေးရန်အတွက် Signal အား ကူညီရန် ပျက်သည့်အကြောင်း ရီပို့တ်ကို ပေးပို့နိုင်ပါသည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CrashReportDialog__submit" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပေးပို့ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CrashReportDialog__erase" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မပို့ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomizingPreferredReactions__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တုံ့ပြန်မှုများကို စိတ်ကြိုက်လုပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အီမိုဂျိကို အစားထိုးရန် နှိပ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်ဆက်တင်ကို သိမ်းချိန်တွင် ပြဿနာ ရှိခဲ့ပါသည်။ နောက်မှ ထပ်ကြိုးစားပေးပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-09-29 01:22:36 +00:00
"icu:MediaEditor__input-placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်"
2023-09-29 01:22:36 +00:00
} ,
2023-03-09 19:51:00 +00:00
"icu:MediaEditor__clock-more-styles" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်ထပ်စတိုင်များ"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__control--draw" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရေးဆွဲရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__control--text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာသားထည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__control--crop" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖြတ်တောက်ပြီး လှည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__control--undo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လုပ်ဆောင်ချက် ဖျက်သိမ်းရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__control--redo" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြန်လုပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__text--regular" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပုံမှန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__text--highlight" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Highlight"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__text--outline" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောက်ကြောင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__draw--pen" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဘောပင်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__draw--highlighter" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Highlighter"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__draw--thin" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အပါး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__draw--regular" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပုံမှန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__draw--medium" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အလယ်အလတ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__draw--heavy" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အထူ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__crop--reset" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရီဆက်ချမည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__crop--rotate" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လှည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__crop--flip" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြောင်းရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MediaEditor__crop--lock" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပိတ်မည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-01-11 00:18:41 +00:00
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Freeform"
2024-01-11 00:18:41 +00:00
} ,
"icu:MediaEditor__crop-preset--square" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတုရန်း"
2024-01-11 00:18:41 +00:00
} ,
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "9:16"
2024-01-11 00:18:41 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကျွန်ုပ်၏ စတိုရီများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__list_item" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကျွန်ုပ်၏ စတိုရီများ"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__story" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်စတိုရီ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__download" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီ ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်ထပ် ရွေးစရာများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:MyStories__views" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{views, plural, other {ကြည့်ရှုမှု {views,number} ကြိမ်}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__views--strong" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{views, plural, other {ကြည့်ရှုမှု <strong>{views,number}</strong> ကြိမ်}}"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:MyStories__views-off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကြည့်ရှုမှုများကို ပိတ်ထားပါသည်"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__replies" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{replyCount, plural, other {ပြန်စာ <strong>{replyCount,number}</strong> ခု}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MyStories__delete" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤစတိုရီကို ဖျက်မည်လား။ ၎င်းကို လက်ခံရရှိသူတိုင်းအတွက် ၎င်းကို ဖျက်သွားပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2022-12-01 20:09:46 +00:00
"icu:payment-event-notification-message-you-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{receiver} ထံ ငွေပေးချေမှု စတင်ထားပါသည်"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ငွေပေးချေမှု စတင်ထားပါသည်"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
"icu:payment-event-notification-message-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{sender} သည် သင့်ထံ ငွေပေးချေမှု စတင်ထားပါသည်"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
"icu:payment-event-activation-request-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{sender} သည် သင့်အား ငွေပေးချေမှုများကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်စေလိုပါသည်။ သင်ယုံကြည်ရသူများထံသာ ငွေပေးချေမှုများ ပို့ပါ။ ငွေပေးချေမှုများကို သင့်မိုဘိုင်းစက်တွင် ဆက်တင် -> ငွေပေးချေမှုသို့ သွား၍ သက်ဝင်လုပ်ဆောင်နိုင်ပါသည်။"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
"icu:payment-event-activation-request-you-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{receiver} ထံ ငွေပေးချေမှုများကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ရန် တောင်းဆိုချက် ပို့ထားပါသည်။"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ငွေပေးချေမှုများကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ရန် တောင်းဆိုချက် ပို့ထားပါသည်။"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
"icu:payment-event-activated-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယခုအခါ {sender} သည် ငွေပေးချေမှုများကို လက်ခံနိုင်ပါသည်။"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
"icu:payment-event-activated-you-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ငွေပေးချေမှုများကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ထားပါသည်။"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
"icu:payment-event-notification-label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ငွေပေးချေမှု"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
"icu:payment-event-notification-check-primary-device" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤငွေပေးချေမှု အခြေအနေအတွက် သင့်ပင်မစက်ကို စစ်ဆေးပါ"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ် တောင်းဆိုမှုကို သင် လက်ခံခဲ့သည်"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လိမ်လည်မှုအဖြစ် ရီပို့(တ်)လုပ်ပြီးပါပြီ"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဒီလူကို သင် ဘလော့ခ်ထားသည်"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group" : {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat" : "သင် ဤအဖွဲ့ကို ဘလော့ခ်ထားသည်"
2024-04-16 21:12:44 +00:00
} ,
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked" : {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat" : "သင် ဤလူကို ဘလော့ခ်ဖြေလိုက်ပြီ"
2024-04-16 21:12:44 +00:00
} ,
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group" : {
2024-04-25 14:19:01 +00:00
"messageformat" : "သင် ဤအဖွဲ့ကို ဘလော့ခ်ဖြေလိုက်ပြီ"
2024-04-16 21:12:44 +00:00
} ,
2024-03-13 20:41:38 +00:00
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရွေးချယ်စရာများ"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပိုမိုလေ့လာရန်"
2024-03-13 20:41:38 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SignalConnectionsModal__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal အဆက်အသွယ်များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SignalConnectionsModal__header" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{connections} သည် သင်ရွေးချယ်ထားသော ယုံကြည်ရသူများဖြစ်ပါသည်၊ သို့မဟုတ်-"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)တစ်ခု စတင်ခြင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ် တောင်းဆိုချက်ကို လက်ခံခြင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်စနစ်ထဲရှိ အဆက်အသွယ်များတွင် ၎င်းတို့ ရှိပြီးခြင်း"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SignalConnectionsModal__footer" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်အဆက်အသွယ်များက သင့်အမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို မြင်နိုင်ပြီး ၎င်းတို့အတွက် မဝှက်ထားပါက \"ကျွန်ုပ်၏ စတိုရီ\" ရှိ ပို့စ်များကို မြင်နိုင်ပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:LocalDeleteWarningModal__header" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "သင့်စက်များအားလုံးတွင် ချိန်ကိုက်ပြီး ဖျက်လိုက်ပါမည်"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:LocalDeleteWarningModal__description" : {
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"messageformat" : "မက်ဆေ့ချ်များ သို့မဟုတ် ချက်(တ်)များကို ဖျက်လိုက်သောအခါ ၎င်းတို့ကို သင့်ဖုန်းနှင့် အခြားချိတ်ထားသော စက်များအားလုံးမှ ဖျက်လိုက်ပါမည်။"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "ရပြီ"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__mine" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကျွန်ုပ်၏ စတိုရီ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__add" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီ ပေါင်းထည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__add-story--text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာသား စတိုရီ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__add-story--media" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဓာတ်ပုံ သို့မဟုတ် ဗီဒီယို"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__hidden-stories" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဝှက်ထားသည့် စတိုရီများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__list-empty" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယခု ပြသရန် မကြာသေးမီက စတိုရီများ မရှိသေးပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__list--sending" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပို့နေဆဲ..."
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__list--send_failed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပေးပို့ခြင်း မအောင်မြင်ပါ"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__list--partially-sent" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ပို့ပြီး"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__list--retry-send" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြန်ကြိုးစားရန် နှိပ်ပါ"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__placeholder--text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီကို ကြည့်ရန် နှိပ်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__from-to-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} မှ {group}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__toast--sending-reply" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြန်စာ ပို့နေဆဲ..."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__toast--sending-reaction" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တုံ့ပြန်မှု ပို့နေဆဲ..."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__toast--hasNoSound" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤစတိုရီတွင် အသံ မပါပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__failed-send" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤစတိုရီကို အချို့သူများထံ ပေးပို့၍ မရခဲ့ပါ။ သင့်အဆက်အသွယ်ကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီ ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:StoriesSettings__description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီများသည် 24 နာရီ ကြာပြီးနောက် အော်တိုပျောက်သွားပါမည်။ သင့်စတိုရီကို မြင်နိုင်မည့်သူများအား ရွေးချယ်ပါ သို့မဟုတ် အချို့သော ကြည့်ရှုသူများ သို့မဟုတ် အဖွဲ့များဖြင့်သာ စတိုရီအသစ် ဖန်တီးပါ။"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2022-11-30 21:26:32 +00:00
"icu:StoriesSettings__my_stories" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကျွန်ုပ်၏ စတိုရီများ"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__new-list" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီ အသစ်"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2022-11-30 21:26:32 +00:00
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စိတ်ကြိုက်စတိုရီ"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ စတိုရီ"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:StoriesSettings__viewers" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {ကြည့်ရှုသူ {count,number} ဦး}}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__who-can-see" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤစတိုရီကို ကြည့်နိုင်မည့်သူများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__add-viewer" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကြည့်ရှုသူ ပေါင်းထည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__remove--action" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖယ်ရှားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__remove--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{title} ကို ဖယ်ရှားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__remove--body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤပုဂ္ဂိုလ်က သင့်စတိုရီကို မမြင်နိုင်တော့ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြန်စာများနှင့် တုံ့ပြန်မှုများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြန်စာများနှင့် တုံ့ပြန်မှုများကို ခွင့်ပြုရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်စတိုရီကို ကြည့်နိုင်သူများအား တုံ့ပြန်မှု ပေးရန်နှင့် ပြန်စာပို့ရန် ခွင့်ပြုပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__delete-list" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စိတ်ကြိုက်စတိုရီကို ဖျက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "\"{name}\" ကို ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ ဤစတိုရီအတွက် ဝေမျှထားသည့် အပ်ဒိတ်များကိုလည်း ဖျက်သွားပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__choose-viewers" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကြည့်ရှုသူများ ရွေးရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__name-story" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီကို အမည်ပေးရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__name-placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီ အမည် (လိုအပ်ပါသည်)"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__hide-story" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖော်ပြပါသူများမှ စတိုရီကို ဝှက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__mine__all--label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal အဆက်အသွယ်များ အားလုံး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖော်ပြပါတို့မှလွဲ၍ အားလုံး..."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__mine__only--label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖော်ပြပါတို့ထံသာ ဝေမျှရန်..."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်စတိုရီကို ကြည့်နိုင်မည့်သူများကို ရွေးရန် ပြောင်းလဲမှုများသည် သင့်ပေးပို့ပြီးဖြစ်သည့် စတိုရီများအပေါ် သက်ရောက်မှု ရှိမည် မဟုတ်ပါ။ <learnMoreLink>ပိုမိုလေ့လာပါ။</learnMoreLink>"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__context-menu" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီ ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လက်ခံရရှိမှုများကို ကြည့်ရန်"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤဆက်တင်ကို ပြောင်းရန် သင့်မိုဘိုင်းစက်တွင် Signal အက်ပ်ကို ဖွင့်ပြီး ဆက်တင် > စတိုရီသို့ သွားပါ"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2022-11-30 21:26:32 +00:00
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤစတိုရီကို ကြည့်နိုင်မည့်သူများ"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ချက်(တ်) “{groupTitle}” ၏ အဖွဲ့ဝင်များသည် ဤစတိုရီကို ကြည့်ရှုပြီး အကြောင်းပြန်နိုင်ပါသည်။ ဤချက်(တ်)အတွက် အဖွဲ့ဝင်မှုကို အဖွဲ့ထဲတွင် အပ်ဒိတ်လုပ်နိုင်ပါသည်။"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့စတိုရီကို ဖယ်ရှားရန်"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "\"{groupTitle}\" ကို ဖယ်ရှားလိုသည်မှာ သေချာပါသလား။"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်စတိုရီကို ကြည့်နိုင်မည့်သူများကိုရွေးရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖော်ပြပါသို့ ပို့ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__send" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီ ပို့ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__custom-story" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စိတ်ကြိုက်စတိုရီ"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__group-story" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ စတိုရီ"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__only-share-with" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖော်ပြပါထံသာဝေမျှရန်"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
"icu:SendStoryModal__excluded" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {{count,number} ဖယ်ထားပါသည်}}"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__new" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသစ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__new-custom--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စိတ်ကြိုက်စတိုရီ အသစ်"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤစတိုရီ၏ အမည်ကို သင်တစ်ဦးတည်းသာ မြင်နိုင်ပါသည်။"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__new-custom--description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အချို့သူများကသာ မြင်နိုင်သည်"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__new-group--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့ စတိုရီ အသစ်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__new-group--description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရှိပြီးသား အဖွဲ့တွင် မျှဝေရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__choose-groups" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့များ ရွေးချယ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကျွန်ုပ်၏ စတိုရီ ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်စတိုရီကို ကြည့်နိုင်မည့် Signal အဆက်အသွယ်များကို ရွေးပါ။ ၎င်းကို ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက် ဆက်တင်တွင် အမြဲတမ်း ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။ <learnMoreLink>ပိုမိုလေ့လာပါ။</learnMoreLink>"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__delete-story" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီ ဖျက်ရန်"
2022-09-07 16:57:30 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီကို ဖယ်ရှားမည်လား။ ၎င်းသည် သင့်စာရင်းမှ စတိုရီကို ဖယ်ရှားသွားမည် ဖြစ်သော်လည်း သင်သည် ဤအဖွဲ့မှ စတိုရီများကို ဆက်လက်ကြည့်ရှုနိုင်ပါမည်။"
2022-09-07 16:57:30 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:SendStoryModal__announcements-only" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အက်ဒ်မင်များသာလျှင် ဤအဖွဲ့သို့ မက်ဆေ့ချ်များ ပို့နိုင်ပါသည်။"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__settings-toggle--title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီများကို မျှဝေကြည့်ရှုရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__settings-toggle--description" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်သည် စတိုရီများတွင် ပါဝင်ရန် မရွေးထားပါက စတိုရီများ ဝေမျှခြင်း သို့မဟုတ် ကြည့်ခြင်းများ လုပ်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Stories__settings-toggle--button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီများ ပိတ်ရန်"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__pause" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ခဏရပ်သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__play" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖွင့်သည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__reply" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာပြန်မည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-09 21:26:48 +00:00
"icu:StoryViewer__reply-placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{firstName} ထံ အကြောင်းပြန်ရန်"
2023-02-09 21:26:48 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__reply-group" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့အတွက် ပြန်စာ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__mute" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသံပိတ်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__unmute" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသံပြန်ဖွင့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__views-off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကြည့်ရှုမှုများကို ပိတ်ထားပါသည်"
2022-09-07 16:57:30 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__sending" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပို့နေဆဲ..."
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__failed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပေးပို့မှု မအောင်မြင်ပါ။ ပြန်ကြိုးစားရန် နှိပ်ပါ"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewer__partial-fail" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ပို့ပြီး။ ပြန်ကြိုးစားရန် နှိပ်ပါ"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryDetailsModal__sent-time" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပေးပို့ပြီး {time}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryDetailsModal__file-size" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖိုင်အရွယ်အစား {size}"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{countdown} တွင် ပျောက်သွားပါမည်"
2022-09-21 17:06:24 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Timestamp ကူးရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပူးတွဲဖိုင်ကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ရန်"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်စတိုရီများအား ကြည့်ရှုခဲ့သူများကို ကြည့်ရန် ကြည့်ရှုမှုပြီးကြောင်းညွှန်ပြမှု သင့်မိုဘိုင်းစက်တွင် Signal အက်ပ်ကို ဖွင့်ပြီး ဆက်တင် > စတိုရီသို့ သွားပါ။"
2022-09-07 16:57:30 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြန်စာများ မရှိသေးပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကြည့်ရှုမှုများ မရှိသေးပါ"
2022-09-28 17:55:55 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကြည့်ရှုမှုများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြန်စာများ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီကို တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့ပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2022-11-17 00:15:28 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "You can’ t reply to this story because you’ re no longer a member of this group."
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2022-11-30 21:26:32 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကျွန်ုပ်အတွက် ဖျက်ပါ"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လူတိုင်းအတွက် ဖျက်ပါ"
2022-11-30 21:26:32 +00:00
} ,
2022-12-01 20:09:46 +00:00
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Timestamp ကူးရန်"
2022-12-01 20:09:46 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__label" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__unhide" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီများ ပြသရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__hide" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီကို ဝှက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__go-to-chat" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)သို့ သွားရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__delete" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖျက်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__info" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အချက်အလက်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__hide-modal--body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီကို ဝှက်မည်လား။ စတိုရီ စာရင်း၏ ထိပ်ဆုံးတွင် {name} ထံမှ စတိုရီအသစ် အပ်ဒိတ်များ ပေါ်လာတော့မည် မဟုတ်ပါ။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဝှက်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryImage__error2" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်၍ မရနိုင်ပါ။ {name} သည် ၎င်းကို ထပ်မံ ဝေမျှရန် လိုအပ်ပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryImage__error--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်၍ မရနိုင်ပါ။ ၎င်းကို ထပ်မံ ဝေမျှရန် လိုအပ်ပါမည်။"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဗီဒီယိုသည် ပံ့ပိုးပေးထားသည့် ဖိုင်ဖောမတ် မဟုတ်သောကြောင့် စတိုရီတွင် ပို့စ်တင်၍ မရနိုင်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-03-09 19:51:00 +00:00
"icu:StoryCreator__error--video-too-long" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{maxDurationInSec, plural, other {ဗီဒီယိုမှာ {maxDurationInSec,number} စက္ကန့်ထက် ပိုရှည်နေသောကြောင့် စတိုရီတွင် တင်၍ မရပါ။}}"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
"icu:StoryCreator__error--video-too-big" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဗီဒီယိုမှာ {limit,number}{units} ထက် ပိုကြီးနေသောကြောင့် စတိုရီတွင် တင်၍ မရပါ။"
2023-03-09 19:51:00 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__error--video-error" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဗီဒီယို လုပ်ဆောင်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text-bg--background" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာသားတွင် နောက်ခံအဖြူရောင် ရှိသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာသားတွင် နောက်ခံအရောင်အတိုင်း အရောင်ရွေးထားပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text-bg--none" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာသားတွင် နောက်ခံအရောင် မရှိပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__story-bg" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီ နောက်ခံအရောင်ကို ပြောင်းရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__next" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်ထက်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__add-link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လင့်ခ်ပေါင်းထည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text--regular" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပုံမှန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text--bold" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Bold"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text--serif" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Serif"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text--script" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Script"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__text--condensed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Condensed"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__control--text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီ စာသား ပေါင်းထည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__control--link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လင့်ခ် ပေါင်းထည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရိုက်ထည့်ပါ သို့မဟုတ် URL ကို ကူးထည့်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:StoryCreator__link-preview-empty" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်စတိုရီ ကြည့်သူများအတွက် လင့်ခ်ပေါင်းထည့်ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:Stories__failed-send--full" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီ ပေးပို့ရန် မအောင်မြင်ပါ"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
"icu:Stories__failed-send--partial" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လက်ခံသူများ အားလုံးထံ စတိုရီ ပေးပို့၍ မရနိုင်ပါ"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:TextAttachment__placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စာသားထည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:TextAttachment__preview__link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လင့်ခ်အတိုင်း သွားကြည့်ရန်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story-reaction" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} ထံမှ စတိုရီတစ်ခုကို တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့ပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2024-02-29 02:37:48 +00:00
"icu:Quote__story-reaction--you" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်စတိုရီကို တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့ပါသည်"
2024-02-29 02:37:48 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story-reaction--single" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီတစ်ခုကို တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့ပါသည်"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်စတိုရီကို {emoji} ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{name} ထံမှ စတိုရီတစ်ခုကို {emoji} ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "စတိုရီတစ်ခုကို {emoji} ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည်"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:Quote__story-unavailable" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်ထပ် မရရှိနိုင်တော့ပါ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:ContextMenu--button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အကြောင်းအရာ မီနူး"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည်"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည်များကို ကိန်းဂဏန်းတွဲတစ်ခုနှင့် အမြဲတွဲဖက်ထားပါသည်။"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပိုမိုလေ့လာရန်"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤနံပါတ်က ဘာလဲ။"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤဂဏန်းများသည် သင့်သုံးစွဲသူအမည်ကို သီးသန့်လျှို့ဝှက်ပေးထားသောကြောင့် မလိုချင်သည့် မက်ဆေ့ချ်များကို ရှောင်နိုင်ပါသည်။ သင့်သုံးစွဲသူအမည်ကို သင် ချက်(တ်)လိုသည့် လူများ၊ အဖွဲ့များထံသာ ဝေမျှနိုင်ပါသည်။ သုံးစွဲသူအမည်များကို ပြောင်းလိုက်ပါက ဂဏန်းတွဲအသစ် ရရှိပါမည်။"
2022-11-17 00:15:28 +00:00
} ,
2023-08-08 23:32:11 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်ကို ပြောင်းပါက သင့်မူလ QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်လိုက်ပါမည်။ သေချာပါသလား။"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဆက်လုပ်ရန်"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ သုံးစွဲသူအမည်ကို ပြန်လည်ရယူပါက သင့်မူလ QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်လိုက်ပါမည်။ သေချာပါသလား။"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်လိုက်ပြီး သင့်သုံးစွဲသူအမည်သည် {username} ဖြစ်ပါသည်"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
2024-01-31 21:25:24 +00:00
"icu:UsernameLinkModalBody__hint" : {
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"messageformat" : "ကျွန်ုပ်နှင့် Signal တွင် ချက်(တ်)ရန်အတွက် ဤ QR ကုဒ်ကို သင့်ဖုန်းဖြင့် စကန်ဖတ်ပါ။" ,
2024-01-31 21:25:24 +00:00
"descrption" : "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
} ,
2023-08-08 23:32:11 +00:00
"icu:UsernameLinkModalBody__save" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သိမ်းမယ်"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
"icu:UsernameLinkModalBody__color" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အရောင်"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
"icu:UsernameLinkModalBody__copy" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကလစ်ဘုတ်ပေါ်သို့ ကူးယူမယ်"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
"icu:UsernameLinkModalBody__help" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့် QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်ကို သင် ယုံကြည်သောသူများထံသို့သာ ဝေမျှပါ။ ဝေမျှထားသောအခါ အခြားသူများသည် သင့်သုံးစွဲသူအမည်ကို ကြည့်ရှုနိုင်မည်ဖြစ်ပြီး သင်နှင့် ချက်(တ်) စတင်နိုင်ပါမည်။"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
"icu:UsernameLinkModalBody__reset" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရီဆက်ချမည်"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:UsernameLinkModalBody__done" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပြီးပါပြီ"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
2023-08-08 23:32:11 +00:00
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည်အတွက် လင့်ခ်အရောင်၊ {index,number} / {total,number}"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့် QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်ကို သင် ပြန်လည်သတ်မှတ်လိုက်ပါက မူလ QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်မှာ အလုပ်လုပ်တော့မည်မဟုတ်ပါ။"
2023-08-08 23:32:11 +00:00
} ,
2023-11-08 23:51:21 +00:00
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လင့်ခ်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်နေဆဲ…"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင်၏ QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်တွင် တစ်စုံတစ်ခု မှားယွင်းနေပါသည်၊ ၎င်းသည် မှန်ကန်ခြင်းမရှိတော့ပါ။ QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်အသစ်တစ်ခု ဖန်တီးရန် ၎င်းကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ကြည့်ပါ။"
2023-11-08 23:51:21 +00:00
} ,
2024-02-08 00:02:32 +00:00
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယခု ဖြေရှင်းရန်"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့် QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်ကို ပြန်လည်သတ်မှတ်လိုက်ပြီဖြစ်ပြီး QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ် အသစ်တစ်ခုကို ဖန်တီးလိုက်ပါပြီ။"
2024-02-08 00:02:32 +00:00
} ,
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချိတ်ဆက်ရန် နည်းလမ်းသစ်များ"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
2024-01-31 21:25:24 +00:00
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းနံပါတ် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်လုံခြုံရေး"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချက်(တ်)များတွင် သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို မြင်တွေ့ရခြင်းမရှိတော့ပါ။ သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို မိတ်ဆွေတစ်ဦး၏ အဆက်အသွယ်များထဲတွင် သိမ်းထားပါက ၎င်းတို့က မြင်တွေ့ရဦးမည်ဖြစ်သည်။"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည်များ"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယခုအခါ လူအများသည် သင်၏ ရွေးချယ်နိုင်သော သုံးစွဲသူအမည်ကို အသုံးပြုလျက် သင့်ထံ မက်ဆေ့ချ်ပို့နိုင်ပြီဖြစ်၍ သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို မပေးရတော့ပါ။ သုံးစွဲသူအမည်များကို သင့်ပရိုဖိုင်တွင် မမြင်တွေ့နိုင်ပါ။"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "QR ကုဒ်များနှင့် လင့်ခ်များ"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည်များတွင် သင်နှင့် လျင်မြန်စွာ ချက်(တ်)စတင်နိုင်ရန် မိတ်ဆွေများထံ ဝေမျှနိုင်သည့် သီးသန့် QR ကုဒ်နှင့် လင့်ခ်တစ်ခု ရှိပါသည်။"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
2023-02-15 22:24:29 +00:00
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သုံးစွဲသူအမည်ကို စီစဉ်သတ်မှတ်ရန်"
2023-02-15 22:24:29 +00:00
} ,
2024-01-31 21:25:24 +00:00
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ယခု မလုပ်သေးပါ"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
"icu:UsernameMegaphone__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ချိတ်ဆက်ရန် နည်းလမ်းသစ်များ"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
"icu:UsernameMegaphone__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းနံပါတ် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက် လုံခြုံရေး၊ ရွေးချယ်နိုင်သော သုံးစွဲသူအမည်များနှင့် လင့်ခ်များအကြောင်း မိတ်ဆက်ပေးခြင်း။"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
"icu:UsernameMegaphone__learn-more" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပိုမိုသိရှိရန်"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
"icu:UsernameMegaphone__dismiss" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပယ်ရန်"
2024-01-31 21:25:24 +00:00
} ,
2023-02-02 00:14:09 +00:00
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "သင့်ကွန်ပျူတာ၏ {OS} ဗားရှင်းကို Signal Desktop က မကြာမီ ပံ့ပိုးပေးတော့မည် မဟုတ်ပါ။ Signal ကို ဆက်သုံးရန် သင့်ကွန်ပျူတာ၏ လုပ်ဆောင်မှုစနစ်ကို {expirationDate} မတိုင်မီ အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ။ <learnMoreLink>ပိုမိုလေ့လာရန်</learnMoreLink>"
2023-02-02 00:14:09 +00:00
} ,
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal Desktop သည် ဤကွန်ပျူတာတွင် အလုပ်မလုပ်တော့ပါ။ Signal Desktop တွင် ထပ်မံသုံးရန် သင့်ကွန်ပျူတာ၏ {OS} ဗားရှင်းကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ။ <learnMoreLink>ပိုမိုလေ့လာရန်</learnMoreLink>"
2023-02-02 00:14:09 +00:00
} ,
"icu:UnsupportedOSErrorToast" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Signal Desktop သည် ဤကွန်ပျူတာတွင် အလုပ်မလုပ်တော့ပါ။ Signal Desktop တွင် ထပ်မံသုံးရန် သင့်ကွန်ပျူတာ၏ {OS} ဗားရှင်းကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ။"
2023-02-02 00:14:09 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:MessageMetadata__edited" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တည်းဖြတ်ပြီး"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
"icu:EditHistoryMessagesModal__title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "တည်းဖြတ်မှု မှတ်တမ်း"
2023-04-06 00:52:33 +00:00
} ,
2023-05-10 19:44:26 +00:00
"icu:ResendMessageEdit__body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ထိုတည်းဖြတ်မှုကို ပေးပို့၍ မရနိုင်ပါ။ ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
"icu:ResendMessageEdit__button" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်တစ်ကြိမ် ပို့ပါ"
2023-05-10 19:44:26 +00:00
} ,
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်ထပ် လုပ်ဆောင်မှုများ"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်အသစ်"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်အသစ်"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "နောက်ထပ် လုပ်ဆောင်မှုများ"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်မှတ်တမ်းကို ရှင်းရန်"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်မှတ်တမ်းကို ရှင်းမည်လား။"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤသို့လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြင့် ကောလ်မှတ်တမ်း အားလုံးကို အပြီးတိုင် ဖျက်ပစ်လိုက်ပါမည်။"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဖယ်ရှားမည်"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်မှတ်တမ်း ရှင်းလင်းပြီး"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsTab__EmptyStateText" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်တစ်ခုကို ကြည့်ရှုရန် သို့မဟုတ် စတင်ရန် နှိပ်ပါ"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ရှာရန်"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လွတ်သွားသည်များကို စစ်ထုတ်ရန်"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ပုံစံပြောင်းရန်"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လတ်တလော ခေါ်ဆိုမှုများမရှိ။ သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်ကို ခေါ်ဆိုခြင်းဖြင့် စတင်လိုက်ပါ။"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "“{query}” အတွက် ရလဒ်မရှိပါ"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:CallsList__CreateCallLink" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်လင့်ခ်တစ်ခု ဖန်တီးရန်"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဝင်"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အထွက်"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လွတ်သွားသည်"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အဖွဲ့လိုက် ခေါ်ဆိုမှု"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
2024-04-16 21:12:44 +00:00
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink" : {
"messageformat" : "ကောလ်လင့်ခ်"
} ,
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "လုပ်ဆောင်နေသည်"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "လက်ရှိခေါ်ဆိုမှုကို ရပ်နားမလား။"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "ခေါ်ဆိုမှုအသစ်တစ်ခုတွင် မပါဝင်မီ လက်ရှိခေါ်ဆိုမှုကို ရပ်နားရပါမည်။"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "ခေါ်ဆိုမှုကို ရပ်နားမယ်"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "လတ်တလော စကားပြောဆိုမှုများ မရှိပါ။"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "“{query}” အတွက် ရလဒ်မရှိပါ"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:CallsNewCallButton--return" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "နောက်ပြန်သွားရန်"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "ခေါ်ဆိုမှုအသစ်တစ်ခုတွင် မပါဝင်မီ လက်ရှိခေါ်ဆိုမှုကို ရပ်နားရပါမည်"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
2023-08-21 22:05:39 +00:00
"icu:CallHistory__Description--Default" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {အထွက် အော်ဒီယိုကောလ်} other {အဝင် အော်ဒီယိုကောလ်}}} Video {{direction, select, Outgoing {ဗီဒီယိုကောလ် အထွက်} other {ဗီဒီယိုကောလ် အဝင်}}} Group {{direction, select, Outgoing {အထွက် အဖွဲ့ကောလ်} other {အဝင် အဖွဲ့ကောလ်}}} other {{direction, select, Outgoing {ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု} other {အဝင်ဖုန်းလာသည်}}}}"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallHistory__Description--Missed" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{type, select, Audio {လွတ်သွားသော အော်ဒီယိုကောလ်} Video {ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုလွဲချော်} Group {လွတ်သွားသော အဖွဲ့ကောလ်} other {လွတ်သွားသော ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု}}"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallHistory__Description--Unanswered" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{type, select, Audio {မဖြေဆိုသော အော်ဒီယိုကောလ်} Video {မဖြေဆိုသော ဗီဒီယိုကောလ်} Group {မဖြေဆိုခဲ့သော အဖွဲ့ကောလ်} other {မဖြေဆိုခဲ့သော ကောလ်}}"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
"icu:CallHistory__Description--Declined" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{type, select, Audio {ငြင်းပယ်ခဲ့သော အော်ဒီယိုကောလ်} Video {ငြင်းပယ်ခဲ့သော ဗီဒီယိုကောလ်} Group {ငြင်းပယ်ခဲ့သော အဖွဲ့ကောလ်} other {ငြင်းပယ်ခဲ့သော ကောလ်}}"
2023-08-21 22:05:39 +00:00
} ,
2024-05-01 21:42:26 +00:00
"icu:CallHistory__Description--Adhoc" : {
2024-05-07 19:21:19 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်လင့်ခ်"
2024-05-01 21:42:26 +00:00
} ,
2024-05-22 19:10:35 +00:00
"icu:CallLinkDetails__Join" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "ပါဝင်မည်"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
"icu:CallLinkDetails__CopyLink" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "လင့်ခ် ကူးရန်"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal" : {
2024-05-30 01:23:53 +00:00
"messageformat" : "Signal မှတစ်ဆင့် လင့်ခ်ဝေမျှရန်"
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:CallLinkEditModal__Title" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "Signal ဖြင့်ဖုန်းခေါ်ဆိုရန် လင့်ခ်အသေးစိတ်"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "ပါဝင်မည်"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်အမည် ပေါင်းထည့်ရန်"
2024-06-27 14:23:16 +00:00
} ,
2024-06-12 19:19:48 +00:00
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "မန်ဘာအားလုံးကို အတည်ပြုရန်"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:CallLinkEditModal__ApproveAllMembers__Option--Off" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "ပိတ်မည်"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
"icu:CallLinkEditModal__ApproveAllMembers__Option--On" : {
2024-06-20 20:33:31 +00:00
"messageformat" : "ဖွင့်မည်"
2024-06-12 19:19:48 +00:00
} ,
2024-06-27 14:23:16 +00:00
"icu:CallLinkAddNameModal__Title" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်အမည် ပေါင်းထည့်ရန်"
2024-06-27 14:23:16 +00:00
} ,
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel" : {
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"messageformat" : "ကောလ်အမည်"
2024-06-27 14:23:16 +00:00
} ,
2023-09-29 01:22:36 +00:00
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "{count, plural, other {အခြား {count,number} ဦး စာရိုက်နေသည်။}}"
2023-09-29 01:22:36 +00:00
} ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"icu:TransportError" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
2024-03-21 00:48:15 +00:00
} ,
2024-01-24 21:43:56 +00:00
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "ဤဆက်တင်ကို ပြောင်းရန် \"ကျွန်ုပ်၏နံပါတ်ကို မည်သူတို့မြင်တွေ့နိုင်သနည်း\" အား Nobody ဟု သတ်မှတ်ပါ။"
2024-01-24 21:43:56 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__modal-title" : {
2024-03-21 18:31:31 +00:00
"messageformat" : "အသစ်များ"
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes" : {
"messageformat" : "ဤဗားရှင်းတွင် Signal အား အထစ်အငေါ့မရှိ လုပ်ဆောင်နိုင်စေရန် ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် အနေအထား ပြုပြင်မှု အသေးလေးများ ပါဝင်ပါသည်။" ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes--1" : {
"messageformat" : "နောက်ဆက်တွဲ အနေအထား ပြုပြင်မှုလေးများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် စွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်မှုများ။ Signal ကို သုံးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။" ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes--2" : {
2024-05-15 19:39:57 +00:00
"messageformat" : "သင့်အက်ပ်အား ချော့မွေစွာ အလုပ်လုပ်နိုင်စေရန် ချို့ယွင်းချက်အနည်းငယ် ပြင်ဆင်ထားပါသည်။ ပိုမို စိတ်လှုပ်ရှားဖွယ် ပြောင်းလဲမှုများ ရောက်လာပါတော့မည်။" ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes--3" : {
"messageformat" : "အနေအထား ပြုပြင်မှုများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် စွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်မှုများ။ စာပို့ခြင်း၊ ဖုန်းခေါ်ခြင်းနှင့် ဗီဒီယိုချက်(တ်)များကို ပုံမှန်အတိုင်း ဆက်လုပ်ဆောင်နိုင်ပါသည်။" ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes--4" : {
"messageformat" : "အက်ပ်အား သင့်အတွက် ချောမွေ့စွာ အလုပ်လုပ်စေရန် ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများကို ကြိုးစားလုပ်ဆောင်ထားပြီး အခြားသော စွမ်းဆောင်ရည် မွမ်းမံမှုများကို ပြုလုပ်ထားပါသည်။ " ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes--5" : {
"messageformat" : "နောက်ဆက်တွဲ အနေအထား ပြုပြင်မှုလေးများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် နောင်အတွက် အမျိုးအစားစုံ ပလန်များ။" ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2022-09-01 03:42:18 +00:00
} ,
2023-04-06 00:52:33 +00:00
"icu:WhatsNew__bugfixes--6" : {
"messageformat" : "အနေအထား ပြုပြင်မှုလေးများ၊ ချို့ယွင်းချက် ပြင်ဆင်မှုများနှင့် စွမ်းဆောင်ရည် မြှင့်တင်မှုများ။ Signal ကို သုံးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။" ,
2024-03-21 00:48:15 +00:00
"ignoreUnused" : true
2024-05-22 19:10:35 +00:00
} ,
2024-07-03 04:06:33 +00:00
"icu:WhatsNew__v7.16--0" : {
2024-07-17 17:09:01 +00:00
"messageformat" : "ခေါ်ဆိုမှု ပြန်လည်ချိတ်ဆက်နေချိန်တွင် ထိုခေါ်ဆိုမှုကို ချုံ့သည့် ခလုတ်ကို တားဆီးထားသည့် ချွတ်ယွင်းချက်တစ်ခုကို ကျွန်ုပ်တို့ပြင်ဆင်ထားပါသည်။"
} ,
"icu:WhatsNew__v7.17--0" : {
"messageformat" : "We wanted things to be slicker and quicker for sticker clickers, so we fixed a bug that sometimes prevented Signal from launching the sticker viewer if you tried to open a sticker pack link while the app was closed."
2022-09-01 03:42:18 +00:00
}
2022-07-14 00:28:17 +00:00
}