"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"mainMenuFile":{
"message":"&Fail",
"description":"The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuCreateStickers":{
"message":"Cipta/muat naik pek pelekat",
"description":"The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit":{
"message":"&Edit",
"description":"The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView":{
"message":"&Lihat",
"description":"The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow":{
"message":"%Tetingkap",
"description":"The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp":{
"message":"&Bantu",
"description":"The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings":{
"message":"Pilihan...",
"description":"The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
},
"appMenuServices":{
"message":"Perkhidmatan",
"description":"Application menu item for macOS 'Services'"
},
"appMenuHide":{
"message":"Sembunyikan",
"description":"Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers":{
"message":"Sembunyikan Lain-lain",
"description":"Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide":{
"message":"Papar Semua",
"description":"Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit":{
"message":"Keluar Signal",
"description":"Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo":{
"message":"Buat Asal",
"description":"Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo":{
"message":"Buat Semula",
"description":"Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut":{
"message":"Potong",
"description":"Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy":{
"message":"Salin",
"description":"Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste":{
"message":"Tampal",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle":{
"message":"Tampal dan Padankan Gaya",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete":{
"message":"Padam",
"description":"Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll":{
"message":"Pilih Semua",
"description":"Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking":{
"message":"Mula bercakap",
"description":"Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking":{
"message":"Henti bercakap",
"description":"Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose":{
"message":"Tutup Tetingkap",
"description":"Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize":{
"message":"Minimumkan",
"description":"Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom":{
"message":"Zum",
"description":"Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront":{
"message":"Bawakan Semua Ke Hadapan",
"description":"Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"viewMenuResetZoom":{
"message":"Saiz Sebenar",
"description":"View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn":{
"message":"Zum Masuk",
"description":"View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut":{
"message":"Zum Keluar",
"description":"View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen":{
"message":"Togol Skrin Penuh",
"description":"View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools":{
"message":"Togol Alat Pembangunan",
"description":"View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice":{
"message":"Pasang sebagai Peranti Baru",
"description":"When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone":{
"message":"Pasang sebagai Peranti Kendiri",
"description":"Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"messageContextMenuButton":{
"message":"Lebih tindakan",
"description":"Label for context button next to each message"
},
"contextMenuCopyLink":{
"message":"Salin Pautan",
"description":"Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"contextMenuCopyImage":{
"message":"Salin imej",
"description":"Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"contextMenuNoSuggestions":{
"message":"Tiada Cadangan",
"description":"Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"avatarMenuViewArchive":{
"message":"Lihat Arkib",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuChatColors":{
"message":"Warna Sembang",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuUpdateAvailable":{
"message":"Kemas Kini Signal",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"loading":{
"message":"Memuatkan...",
"description":"Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication":{
"message":"Mengoptimumkan aplikasi...",
"description":"Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
"description":"Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"archivedConversations":{
"message":"Perbualan Diarkibkan",
"description":"Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"LeftPane--pinned":{
"message":"Dipinkan",
"description":"Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"LeftPane--chats":{
"message":"Sembang",
"description":"Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"archiveHelperText":{
"message":"Perbualan ini diarkibkan dan hanya akan muncul dalam Peti Masuk jika mesej baru diterima.",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"noArchivedConversations":{
"message":"Tiada perbualan diarkibkan.",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
},
"archiveConversation":{
"message":"Arkib",
"description":"Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"markUnread":{
"message":"Tandakah sebagai tidak dibaca",
"description":"Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"moveConversationToInbox":{
"message":"Nyaharkib",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"pinConversation":{
"message":"Pin Perbualan",
"description":"Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"unpinConversation":{
"message":"Nyahpin Perbualan",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"pinnedConversationsFull":{
"message":"Anda hanya boleh pin sehingga 4 sembang",
"description":"Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"chooseDirectory":{
"message":"Memilih folder",
"description":"Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile":{
"message":"Pilih fail",
"description":"Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader":{
"message":"Muatkan data anda",
"description":"Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription":{
"message":"Anda baru sahaja melalui proses eksport, dan kenalan dan mesej anda menunggu dengan sabar di komputer anda. Pilih folder yang mengandungi data Signal anda yang disimpan.",
"description":"Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle":{
"message":"Pilih direktori dengan data dieksport",
"description":"Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader":{
"message":"Ada yang tidak kena!",
"description":"Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader":{
"message":"Memuatkan kenalan dan mesej",
"description":"Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst":{
"message":"Pastikan anda telah memilih direktori betul yang mengandungi data Signal anda yang disimpan. Namanya hendaklah bermula dengan 'Eksport Signal.' Anda juga boleh menyimpan salinan baru data anda daripada Aplikasi Chrome.",
"description":"Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond":{
"message":"Jika langkah-langkah ini tidak berfungsi untuk anda, sila serahkan log nyahpepijat (Lihat -> Log Nyahpepijat) supaya kami dapat membantu anda berpindah!",
"description":"Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain":{
"message":"Pilih folder dan cuba lagi",
"description":"Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader":{
"message":"Berjaya!",
"description":"Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton":{
"message":"Mula menggunakan Signal Desktop",
"description":"Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton":{
"message":"Pautkan peranti ini pada telefon anda",
"description":"Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation":{
"message":"lokasi dipilih anda",
"description":"Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase":{
"message":"Menaik taraf pangkalan data. Ini akan mengambil sedikit masa...",
"description":"Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
"description":"Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages"
},
"view":{
"message":"Lihat",
"description":"Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup":{
"message":"Anda bukan lagi ahli kumpulan.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"invalidConversation":{
"message":"Kumpulan ini tidak sah. Sila cipta kumpulan baru.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"scrollDown":{
"message":"Tatal ke bawah perbualan",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow":{
"message":"Mesej-mesej baru di bawah",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage":{
"message":"1 Mesej Belum Dibaca",
"description":"Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages":{
"message":"$count$ Mesej Belum Dibaca",
"description":"Text for unread message separator, with count"
},
"messageHistoryUnsynced":{
"message":"Untuk keselamatan anda, sejarah perbualan tidak dipindahkan kepada peranti dipautkan yang baru.",
"description":"Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified":{
"message":"Anda telah menandakan sah kepada nombor keselamatan anda dengan $name$.",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"youMarkedAsNotVerified":{
"message":"Anda telah menandakan tak sah kepada Nombor Keselamatan anda dengan $name$.",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice":{
"message":"Anda telah menandakan sah kepada Nombor Keselamatan anda dengan $name$ daripada peranti lain",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice":{
"message":"Anda telah menandakan tak sah kepada Nombor Keselamatan anda dengan $name$ daripada peranti lain",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"membersNeedingVerification":{
"message":"Nombor keselamatan anda dengan ahli-ahli kumpulan ini telah berubah sejak kali terakhir anda disahkan. Klik ahli kumpulan untuk melihat nombor keselamatan anda dengan mereka.",
"description":"When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify":{
"message":"Nombor keselamatan yang anda cuba sahkan telah berubah. Sila semak nombor keselamatan baharu anda dengan $name1$. Ingat, perubahan ini mungkin bermaksud seseorang sedang cuba untuk memintas komunikasi anda atau bahawa $name2$ baru sahaja memasang semula Signal.",
"description":"Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"changedVerificationWarning":{
"message":"Orang yang berikut mungkin telah memasang semula atau telah menukar peranti. Sahkan nombor keselamatan anda dengan mereka untuk memastikan privasi.",
"description":"(deleted 2022/11/26) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__message":{
"message":"Orang berikut mungkin telah memasang semula Signal atau menukar peranti. Ketik penerima untuk mengesahkan nombor keselamatan baru. Ini adalah pilihan.",
"description":"Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts":{
"messageformat":"{count, plural, other {Anda mempunyai {count,number} hubungan yang mungkin telah memasang semula Signal atau menukar peranti. Anda boleh memilih untuk menyemak nombor keselamatan mereka sebelum menghantar.}}",
"description":"Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers"
},
"safetyNumberChangeDialog__post-review":{
"message":"Semua hubungan telah disemak, klik hantar untuk meneruskan.",
"description":"Shown after reviewing large number of contacts"
"message":"Nombor keselamatan anda dengan $name1$ telah berubah. Hal ini mungkin bermaksud seseorang sedang cuba untuk memintas komunikasi anda atau bahawa $name2$ baru sahaja memasang semula Signal. Anda mungkin ingin mengesahkan nombor keselamatan anda dengan kenalan ini.",
"description":"Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"continueCall":{
"message":"Teruskan Panggilan",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified":{
"message":"Nombor keselamatan anda dengan $name$ telah ditukar dan tidak lagi disahkan. Klik untuk memaparkan.",
"description":"Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"multipleNoLongerVerified":{
"message":"Nombor keselamatan dengan pelbagai ahli pada kumpulan ini telah berubah dan tidak lagi disahkan. Klik untuk paparkan.",
"description":"Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation":{
"message":"Apabila anda klik Hantar, log anda akan disiarkan selama 30 hari pada URL unik, tidak diterbitkan. Anda boleh Simpan ia secara tempatan dahulu.",
"description":"Description of what will happen with your debug log"
},
"debugLogError":{
"message":"Ada sesuatu yang tidak kena dengan muat naik! Sila e-mel support@signal.org dan lampirkan log anda sebagai fail teks.",
"description":"Error message a recommendations if debug log upload fails"
},
"debugLogSuccess":{
"message":"Log nyahpepijat dihantar",
"description":"Title of the success page for submitting a debug log"
},
"debugLogSuccessNextSteps":{
"message":"Log nyahpepijat dimuat naik. Apabila anda menghubungi sokongan, salin URL di bawah dan lampirkan bersama penerangan tentang masalah yang anda lihat dan langkah-langkah untuk mengeluarkannya semula.",
"description":"Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"debugLogLogIsIncomplete":{
"message":"… untuk melihat log penuh, klik Simpan",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopy":{
"message":"Salin Pautan",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogSave":{
"message":"Simpan",
"description":"Shown as the text for the download button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied":{
"message":"Pautan Disalin kepada Papan Klip Anda",
"description":"Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue":{
"message":"Hubungi Sokongan",
"description":"Link to open the issue tracker"
},
"gotIt":{
"message":"Faham!",
"description":"Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
"message":"Nombor keselamatan dengan kenalan ini telah berubah. Ini bermaksud sama ada seseorang sedang cuba untuk memintas komunikasi anda atau kenalan ini cuma memasang semula Signal. Anda mungkin ingin mengesahkan nombor keselamatan baru di bawah ini."
"description":"Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"cannotUpdateDetail":{
"message":"Signal tidak dapat dikemas kini. $retry$ atau layari $url$ untuk memasangnya secara manual. Kemudian, $support$ tentang masalah ini",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"cannotUpdateRequireManualDetail":{
"message":"Signal tidak dapat dikemas kini. Layari $url$ untuk memasangnya secara manual. Kemudian, $support$ tentang masalah ini",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"readOnlyVolume":{
"message":"Signal Desktop kemungkinan berada dalam kuarantin macOS dan tidak dapat mengemas kini secara automatik. Sila cuba mengalihkan $app$ ke $folder$ dengan Finder.",
"description":"Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
"message":"Mesej ini akan dipadam untuk semua orang dalam perbualan jika mereka menggunakan versi terkini aplikasi Signal. Mereka akan dapat melihat jika anda telah memadamkan suatu mesej.",
"description":"Label for back button in a conversation"
},
"moreInfo":{
"message":"Maklumat Lanjut",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend":{
"message":"Cuba Hantar Semula",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"retryDeleteForEveryone":{
"message":"Cuba Semula Padam untuk Semua Orang",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
},
"forwardMessage":{
"message":"Hantar mesej",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
},
"deleteMessage":{
"message":"Padam mesej untuk saya",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessageForEveryone":{
"message":"Padam mesej untuk semua orang",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
},
"deleteMessages":{
"message":"Padam",
"description":"Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation":{
"message":"Padam perbualan ini secara kekal?",
"description":"Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded":{
"message":"Penetapan semula sesi selamat",
"description":"This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"ChatRefresh--notification":{
"message":"Sesi sembang dimulakan semula",
"description":"Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"ChatRefresh--learnMore":{
"message":"Ketahui Lebih Lanjut",
"description":"Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"ChatRefresh--summary":{
"message":"Signal menggunakan penyulitan hujung ke hujung dan kadangkala perlu menyegarkan sesi sembang anda. Hal ini tidak mempengaruhi keselamatan sembang anda tetapi anda mungkin terlepas mesej daripada kenalan ini dan anda boleh minta mereka untuk menghantar semula mesej.",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"ChatRefresh--contactSupport":{
"message":"Hubungi Sokongan",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"DeliveryIssue--preview":{
"message":"Isu penghantaran",
"description":"Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--notification":{
"message":"Mesej daripada $sender$ tidak dapat dihantar",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--learnMore":{
"message":"Ketahui Lebih Lanjut",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"DeliveryIssue--title":{
"message":"Isu penghantaran",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"DeliveryIssue--summary":{
"message":"Mesej, pelekat, reaksi, resit baca atau media tidak dapat disampaikan kepada anda daripada $sender$. Mereka mungkin telah cuba menghantarnya kepada anda secara langsung, atau dalam kumpulan.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"DeliveryIssue--summary--group":{
"message":"Mesej, pelekat, reaksi, resit baca atau media tidak dapat disampaikan kepada anda daripada $sender$ dalam sembang ini.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"ChangeNumber--notification":{
"message":"$sender$ telah menukar nombor telefon mereka",
"description":"Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
"messageformat":"Sejarah mesej anda dengan {conversationTitle} dan nombor mereka {obsoleteConversationNumber} telah digabungkan.",
"description":"Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation"
"description":"Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation"
"messageformat":"Selepas menghantar mesej dengan {obsoleteConversationTitle} anda mengetahui nombor ini milik {conversationTitle} . Nombor telefon mereka adalah peribadi.",
"description":"(deleted 2023/01/11) Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with, but you have no shared groups."
"message":"Di sebelah kanan, tandakan kotak di sebelah Signal. Sekiranya anda tidak nampak Signal dalam senarai, klik + untuk menambahkannya.",
"description":"Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-open":{
"message":"Buka Keutamaan Sistem",
"description":"The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
},
"calling__presenting--permission-cancel":{
"message":"Tolak",
"description":"The cancel button for the needs screen record permissions modal"
},
"alwaysRelayCallsDescription":{
"message":"Sentiasa menyampaikan panggilan",
"description":"Description of the always relay calls setting"
},
"alwaysRelayCallsDetail":{
"message":"Menyampaikan semua panggilan melalui pelayan Signal untuk elak mendedahkan alamat IP anda ke kenalan anda. Mendayakan akan mengurangkan kualiti panggilan.",
"description":"Details describing the always relay calls setting"
},
"permissions":{
"message":"Kebenaran",
"description":"Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription":{
"message":"Benarkan akses kepada mikrofon",
"description":"Description of the media permission description"
},
"mediaCameraPermissionsDescription":{
"message":"Benarkan akses kepada kamera",
"description":"Description of the media permission description"
},
"general":{
"message":"Umum",
"description":"Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription":{
"message":"Teks semak ejaan yang dimasukkan dalam kotak gubahan mesej",
"description":"Description of the spell check setting"
},
"spellCheckWillBeEnabled":{
"message":"Pemeriksaan ejaan akan didayakan pada kali seterusnya Signal dimulakan.",
"description":"Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"spellCheckWillBeDisabled":{
"message":"Pemeriksaan ejaan akan dinyahdayakan pada kali seterusnya Signal dimulakan.",
"description":"Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"SystemTraySetting__minimize-to-system-tray":{
"message":"Minimumkan kepada dulang sistem",
"description":"In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
"message":"Anda akan memadam semua maklumat akaun yang disimpan dalam aplikasi, ini termasuk semua kenalan dan semua mesej. Anda boleh memautkan dengan peranti mudah alih anda, tetapi itu tidak akan memulihkan mesej yang dipadam.",
"description":"Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton":{
"message":"Padamkan semua data",
"description":"Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress":{
"message":"Memutuskan dan memadam semua data",
"description":"Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData":{
"message":"Anda mempunyai data usang daripada pemasangan Signal Desktop terdahulu. Sekiranya anda memilih untuk meneruskan, data tersebut akan dipadamkan dan anda akan bermula dari awal.",
"description":"Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData":{
"message":"Padam Data Lama",
"description":"Button to make the delete happen"
},
"notifications":{
"message":"Pemberitahuan",
"description":"Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog":{
"message":"Apabila mesej tiba, paparkan pemberitahuan yang mendedahkan:",
"description":"Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications":{
"message":"Nyahdayakan pemberitahuan",
"description":"Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage":{
"message":"Nama, kandungan, dan tindakan",
"description":"Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage":{
"message":"Tidak ada nama atau kandungan",
"description":"Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly":{
"message":"Nama sahaja",
"description":"Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage":{
"message":"Mesej Baru",
"description":"Displayed in notifications for only 1 message"
},
"notificationSenderInGroup":{
"message":"$sender$ dalam $group$",
"description":"Displayed in notifications for messages in a group"
"description":"(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timestampFormat__long--today":{
"message":"Today $time$",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long--yesterday":{
"message":"Yesterday $time$",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
"description":"Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"disappearingMessagesDisabled":{
"message":"Mesej hilang dinyahdayakan",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disappearingMessagesDisabledByMember":{
"message":"Seorang ahli telah menyahdayakan mesej hilang.",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages":{
"message":"$name$ telah menyahdayakan mesej hilang.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"youDisabledDisappearingMessages":{
"message":"Anda telah menyahdayakan mesej hilang.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo":{
"message":"Pemasa ditetapkan kepada $time$1",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
},
"audioNotificationDescription":{
"message":"Mainkan bunyi notifikasi",
"description":"Description for audio notification setting"
},
"callRingtoneNotificationDescription":{
"message":"Mainkan bunyi panggilan",
"description":"Description for call ringtone notification setting"
},
"callSystemNotificationDescription":{
"message":"Tunjukkan pemberitahuan untuk panggilan",
"description":"Description for call notification setting"
},
"incomingCallNotificationDescription":{
"message":"Dayakan panggilan masuk",
"description":"Description for incoming calls setting"
},
"contactChangedProfileName":{
"message":"$sender$ telah mengubah nama profil mereka daripada $oldProfile$ kepada $newProfile$.",
"description":"Description for incoming calls setting"
},
"changedProfileName":{
"message":"$oldProfile$ telah mengubah nama profil mereka kepada $newProfile$.",
"description":"Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
},
"SafetyNumberModal__title":{
"message":"Sahkan Nombor Keselamatan",
"description":"Title for the modal for safety number verification"
},
"safetyNumberChanged":{
"message":"Nombor Keselamatan telah berubah",
"description":"A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChanges":{
"message":"Perubahan Nombor Keselamatan",
"description":"Title for safety number changed modal"
},
"safetyNumberChangedGroup":{
"message":"Nombor Keselamatan dengan$name$ telah berubah.",
"description":"A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
"message":"Pengguna ini tidak boleh disahkan sehingga anda telah menukar mesej dengan mereka.",
"description":"Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
},
"yourSafetyNumberWith":{
"message":"Nombor keselamatan anda dengan $name1$:",
"description":"Heading for safety number view"
},
"themeLight":{
"message":"Cerah",
"description":"Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark":{
"message":"Gelap",
"description":"Label text for dark theme"
},
"themeSystem":{
"message":"Sistem",
"description":"Label text for system theme"
},
"noteToSelf":{
"message":"Nota untuk Diri Sendiri",
"description":"Name for the conversation with your own phone number"
},
"noteToSelfHero":{
"message":"Anda boleh menambah nota untuk diri sendiri dalam perbualan ini. Jika akaun anda mempunyai peranti dipautkan, nota baru akan disegerakkan.",
"description":"Description for the Note to Self conversation"
},
"notificationDrawAttention":{
"message":"Tarik perhatian ke tetingkap ini apabila pemberitahuan tiba",
"description":"Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
},
"hideMenuBar":{
"message":"Sembunyikan bar menu",
"description":"Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation":{
"message":"Mulakan perbualan baru...",
"description":"Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"newConversation":{
"message":"Perbualan baru",
"description":"Label for header when starting a new conversation"
},
"stories":{
"message":"Cerita",
"description":"Label for header to go to stories view"
},
"contactSearchPlaceholder":{
"message":"Cari dengan nama atau nombor telefon",
"description":"Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
},
"noContactsFound":{
"message":"Tiada kenalan dijumpai",
"description":"Label shown when there are no contacts to compose to"
"message":"Kumpulan Signal menunjukkan prestasi terbaik dengan $max$ ahli atau kurang. Menambah lebih banyak ahli akan menyebabkan kelewatan dalam penghantaran dan penerimaan mesej.",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"setGroupMetadata__title":{
"message":"Namakan kumpulan ini",
"description":"The title for the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__back-button":{
"message":"Kembali ke pemilihan ahli",
"description":"Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__group-name-placeholder":{
"message":"Nama kumpulan (diperlukan)",
"description":"The placeholder for the group name placeholder"
"description":"Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
},
"multipleLeftTheGroup":{
"message":"$name$ telah meninggalkan kumpulan.",
"description":"Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
},
"updatedTheGroup":{
"message":"$name$ telah mengemas kini kumpulan.",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"youUpdatedTheGroup":{
"message":"Anda telah mengemas kini kumpulan.",
"description":"Shown in the conversation history when you update a group"
},
"updatedGroupAvatar":{
"message":"Avatar kumpulan telah dikemas kini.",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow":{
"message":"Nama kumpulan kini '$name$'.",
"description":"Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
},
"youJoinedTheGroup":{
"message":"Anda menyertai kumpulan.",
"description":"Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"joinedTheGroup":{
"message":"$name$ telah menyertai kumpulan.",
"description":"Shown in the conversation history when a single person joins the group"
},
"multipleJoinedTheGroup":{
"message":"$names$ telah menyertai kumpulan.",
"description":"Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
},
"ConversationList__aria-label":{
"message":"Perbualan dengan $title$, $unreadCount$ mesej baharu, mesej terakhir: $lastMessage$.",
"description":"Aria label for the conversation list item"
},
"ConversationList__last-message-undefined":{
"message":"Mesej terakhir mungkin telah dipadamkan.",
"description":"For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
},
"BaseConversationListItem__aria-label":{
"message":"Pergi ke perbualan dengan $title$",
"description":"Aria label for the conversation list item button"
},
"ConversationListItem--message-request":{
"message":"Permintaan Mesej",
"description":"Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"ConversationListItem--draft-prefix":{
"message":"Draf:",
"description":"Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--gif":{
"message":"GIF",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"message--getNotificationText--photo":{
"message":"Foto",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"message--getNotificationText--video":{
"message":"Video",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"message--getNotificationText--voice-message":{
"message":"Mesej Suara",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"message--getNotificationText--audio-message":{
"message":"Mesej Audio",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"message--getNotificationText--file":{
"message":"Fail",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"message--getNotificationText--stickers":{
"message":"Mesej pelekat",
"description":"Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji":{
"message":"$emoji$ $text$",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
},
"message--getDescription--unsupported-message":{
"message":"Mesej tidak disokong",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media":{
"message":"Media lihat sekali",
"description":"Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"message--getDescription--disappearing-photo":{
"message":"Foto lihat sekali",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video":{
"message":"Video lihat sekali",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"message--deletedForEveryone":{
"message":"Mesej ini telah dipadam.",
"description":"Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
"description":"(deleted 2023/01/20) Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)"
},
"icu:message--donation--remaining--minutes":{
"messageformat":"{minutes, plural, other {{minutes,number} minit lagi}}",
"description":"(deleted 2023/01/20) Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device."
"message":"Anda telah menghadiahkan lencana kepada $name$. Apabila mereka menerima, mereka diberi pilihan untuk menunjukkan atau menyembunyikan lencana mereka.",
"message":"Salah satu peranti anda telah menghantar satu mesej yang tidak dapat diproses atau dipaparkan kerana ia menggunakan ciri-ciri Signal yang baru."
"message":"Anda tidak lagi dapat membuat pengeditan atau pemadaman setelah mencipta pek pelekat.",
"description":"The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage--title":{
"message":"Mencipta pek pelekat anda",
"description":"Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage-uploaded":{
"message":"$count$ daripada $total$ telah dimuat naik",
"description":"Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--title":{
"message":"Tahniah! Anda telah mencipta pek pelekat.",
"description":"Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help":{
"message":"Akses pelekat baharu anda melalui ikon pelekat, atau kongsikan dengan rakan anda menggunakan pautan di bawah.",
"description":"Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction":{
"message":"Gunakan tanda pagar $hashtag$ untuk membantu orang lain mencari URL untuk mana-mana pek pelekat tersuai yang anda ingin beri akses secara terbuka.",
"description":"Call to action text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle":{
"message":"URL Pek Pelekat",
"description":"Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close":{
"message":"Tutup",
"description":"Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother":{
"message":"Cipta pek pelekat yang lain",
"description":"Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage":{
"message":"Lihat pek pelekat baharu yang saya cipta untuk Signal. #makeprivacystick",
"description":"Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
"message":"Gagal menghantar reaksi. Sila cuba lagi.",
"description":"Shown when a reaction fails to send"
},
"Reactions--more":{
"message":"Lagi",
"description":"Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all":{
"message":"Semua",
"description":"Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"MessageRequests--message-direct":{
"message":"Membenarkan $name$ menghantar mesej kepada anda dan kongsikan nama dan foto anda dengan mereka? Mereka tidak akan tahu bahawa anda telah melihat mesej mereka sehingga anda menerimanya.",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message"
},
"MessageRequests--message-direct-blocked":{
"message":"Membenarkan $name$ menghantar mesej kepada anda dan kongsikan nama dan foto anda dengan mereka? Anda tidak akan menerima sebarang mesej sehingga anda menyahsekatnya.",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
},
"MessageRequests--message-group":{
"message":"Sertai kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya? Mereka tidak akan tahu bahawa anda telah melihat mesej mereka sehingga anda menerimanya.",
"description":"Shown as the message for a message request in a group"
},
"MessageRequests--message-group-blocked":{
"message":"Nyahsekat kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya? Anda tidak akan menerima sebarang mesej sehingga anda menyahsekatnya.",
"description":"Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block":{
"message":"Sekat",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock":{
"message":"Nyahsekat",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-title":{
"message":"Nyahsekat $name$?",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body":{
"message":"Anda akan dapat menghantar mesej dan membuat panggilan satu sama lain.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
},
"MessageRequests--unblock-group-confirm-body":{
"message":"Ahli-ahli kumpulan akan dapat menambah anda kepada kumpulan ini lagi.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-and-report-spam":{
"message":"Laporkan Spam dan Sekat",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
"description":"Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-group-confirm-body":{
"message":"Anda tidak akan lagi menerima mesej atau kemas kini daripada kumpulan ini dan ahli-ahlinya tidak akan dapat menambah anda ke kumpulan ini lagi.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"MessageRequests--delete":{
"message":"Padam",
"description":"Shown as a button to let the user delete any message request"
"description":"Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"muteExpirationLabel":{
"message":"Redam sehingga $duration$",
"description":"Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"EmojiButton__label":{
"message":"Emoji",
"description":"Label for emoji button"
},
"ErrorModal--title":{
"message":"Ada yang tidak kena!",
"description":"Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"ErrorModal--description":{
"message":"Sila cuba lagi atau hubungi sokongan.",
"description":"Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"Confirmation--confirm":{
"message":"Okay",
"description":"Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"unknown-sgnl-link":{
"message":"Maaf, pautan sgnl:// tidak masuk akal!",
"description":"Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"GroupV2--cannot-send":{
"message":"Anda tidak boleh menghantar mesej ke kumpulan itu.",
"description":"Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
},
"GroupV2--cannot-start-group-call":{
"message":"Hanya pentadbir kumpulan yang boleh memulakan panggilan.",
"description":"Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
},
"GroupV2--join--invalid-link--title":{
"message":"Pautan Tidak Sah",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--invalid-link":{
"message":"Ini bukan pautan kumpulan yang sah. Pastikan keseluruhan pautan utuh dan betul sebelum cuba menyertai kumpulan.",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--prompt":{
"message":"Adakah anda ingin menyertai kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya?",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm"
},
"GroupV2--join--already-in-group":{
"message":"Anda sudah berada dalam kumpulan ini.",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"GroupV2--join--already-awaiting-approval":{
"message":"Anda sudah meminta kelulusan untuk menyertai kumpulan ini.",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"GroupV2--join--unknown-link-version--title":{
"message":"Versi pautan tidak diketahui",
"description":"This group link is no longer valid."
},
"GroupV2--join--unknown-link-version":{
"message":"Pautan ini tidak disokong oleh Signal Desktop versi ini.",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked--title":{
"message":"Tidak Dapat Menyertai Kumpulan",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked":{
"message":"Pautan kumpulan ini tidak lagi sah.",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-forbidden--title":{
"message":"Tidak Dapat Menyertai Kumpulan",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--link-forbidden":{
"message":"Anda tidak boleh menyertai kumpulan ini melalui pautan kumpulan kerana pentadbir telah mengalih keluar anda.",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--prompt-with-approval":{
"message":"Pentadbir kumpulan ini mesti meluluskan permintaan anda sebelum anda dapat menyertai kumpulan ini. Sekiranya diluluskan, nama dan foto anda akan dikongsikan dengan ahli-ahlinya.",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"GroupV2--join--join-button":{
"message":"Sertai",
"description":"The button to join the group"
},
"GroupV2--join--request-to-join-button":{
"message":"Meminta untuk Menyertai Kumpulan",
"description":"The button to join the group, if approval is required"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join":{
"message":"Batalkan Permintaan",
"description":"The button to cancel request to join the group"
"message":"Batalkan permintaan anda untuk menyertai kumpulan ini?",
"description":"A confirmation message that shows after you click the button"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes":{
"message":"Ya",
"description":"Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--no":{
"message":"Tidak",
"description":"Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"GroupV2--join--member-count--single":{
"message":"1 ahli",
"description":"Shown in the metadata section if group has just one member"
},
"GroupV2--join--member-count--multiple":{
"message":"$count$ ahli",
"description":"Shown in the metadata section if group has more than one member"
},
"GroupV2--join--group-metadata":{
"message":"Kumpulan · $memberCount$",
"description":"A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count"
},
"GroupV2--join--requested":{
"message":"Permintaan anda untuk menyertai kumpulan telah dihantar kepada pentadbir kumpulan. Anda akan dimaklumkan apabila mereka mengambil tindakan.",
"description":"Shown in composition area when you've requested to join a group"
},
"GroupV2--join--general-join-failure--title":{
"message":"Ralat Pautan",
"description":"Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"GroupV2--join--general-join-failure":{
"message":"Tidak dapat menyertai kumpulan. Cuba sebentar lagi.",
"description":"Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"GroupV2--admin":{
"message":"Pentadbir",
"description":"Label for a group administrator"
},
"GroupV2--only-admins":{
"message":"Hanya Pentadbir",
"description":"Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins"
},
"GroupV2--all-members":{
"message":"Semua ahli",
"description":"Label for describing the general non-privileged members of a group"
},
"updating":{
"message":"Mengemas kini...",
"description":"Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second"
},
"GroupV2--create--you":{
"message":"Anda mencipta kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--create--other":{
"message":"$memberName$ telah mencipta kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--create--unknown":{
"message":"Kumpulan telah dicipta.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--other":{
"message":"$memberName$ telah mengubah nama kumpulan kepada \"$newTitle$\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--you":{
"message":"Anda telah mengubah nama kumpulan kepada \"$newTitle$\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--unknown":{
"message":"Seorang ahli telah mengubah nama kumpulan kepada \"$newTitle$\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--other":{
"message":"$memberName$ telah mengalih keluar nama kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--you":{
"message":"Anda mengeluarkan nama kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--unknown":{
"message":"Seorang ahli telah mengalih keluar nama kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--other":{
"message":"$memberName$ telah mengubah avatar kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--you":{
"message":"Anda telah mengubah avatar kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--unknown":{
"message":"Seorang ahli telah mengubah avatar kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--other":{
"message":"$memberName$ telah mengalih keluar avatar kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--you":{
"message":"Anda telah mengalih keluar avatar kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--unknown":{
"message":"Seorang ahli telah mengalih keluar avatar kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--other":{
"message":"$adminName$ telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--you":{
"message":"Anda telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--unknown":{
"message":"Seorang pentadbir telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--other":{
"message":"$adminName$ telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Semua ahli\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--you":{
"message":"Anda telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Semua ahli\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--unknown":{
"message":"Seorang pentadbir telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Semua ahli\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--other":{
"message":"$adminName$ telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--you":{
"message":"Anda telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--unknown":{
"message":"Seorang pentadbir telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--other":{
"message":"$adminName$ telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Semua ahli\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--you":{
"message":"Anda telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Semua ahli\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--unknown":{
"message":"Seorang pentadbir telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Semua ahli\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--you":{
"message":"Anda telah menyahdayakan kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--other":{
"message":"$adminName$ telah menyahdayakan kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
"message":"Naik tarafkan kumpulan ini untuk mengaktifkan ciri-ciri baharu seperti @sebutan dan pentadbir. Ahli-ahli yang belum kongsikan nama atau foto mereka dalam kumpulan ini akan dijemput untuk menyertai kumpulan. $learnMore$",
"description":"Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded":{
"message":"Kumpulan ini telah dinaik taraf ke Kumpulan Baharu.",
"description":"Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more":{
"message":"Ketahui Lebih Lanjut",
"description":"Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate":{
"message":"Naik taraf",
"description":"Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title":{
"message":"Apakah Kumpulan Baru?",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title":{
"message":"Naik taraf ke Group Baru",
"description":"Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary":{
"message":"Kumpulan Baharu mempunyai ciri-ciri seperti @sebutan dan pentadbir kumpulan, dan akan menyokong lebih banyak ciri pada masa akan datang.",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history":{
"message":"Semua sejarah mesej dan media telah disimpan sebelum penaiktarafan.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history":{
"message":"Semua sejarah mesej dan media akan disimpan sebelum penaiktarafan.",
"description":"Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you":{
"message":"Anda perlu menerima jemputan untuk menyertai kumpulan ini sekali lagi dan tidak akan mendapat mesej kumpulan sehingga anda menerimanya.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many":{
"message":"Ahli-ahli ini perlu menerima jemputan untuk menyertai kumpulan ini sekali lagi dan tidak akan mendapat mesej kumpulan sehingga mereka menerimanya:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--one":{
"message":"Ahli ini perlu menerima jemputan untuk menyertai kumpulan ini sekali lagi dan tidak akan mendapat mesej kumpulan sehingga mereka menerimanya:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
"message":"Ahli-ahli ini tidak dapat menyertai Kumpulan Baharu dan telah dialih keluar daripada kumpulan:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--one":{
"message":"Ahli ini tidak dapat menyertai Kumpulan Baharu dan telah dialih keluar daripada kumpulan:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--invited--you":{
"message":"Anda tidak dapat ditambah ke Kumpulan Baharu dan telah dijemput untuk menyertai kumpulan.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--one":{
"message":"$contact$ tidak dapat ditambah ke Kumpulan Baharu dan telah dijemput untuk menyertai kumpulan.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--many":{
"message":"$count$ ahli tidak dapat ditambah ke Kumpulan Baharu dan telah dijemput untuk menyertai kumpulan.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--removed--one":{
"message":"$contact$ telah dialih keluar daripada kumpulan.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
},
"GroupV1--Migration--removed--many":{
"message":"$count$ ahli telah dialih keluar daripada kumpulan.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
},
"close":{
"message":"Tutup",
"description":"Generic close label"
},
"previous":{
"message":"sebelumnya",
"description":"Generic previous label"
},
"next":{
"message":"seterusnya",
"description":"Generic next label"
},
"BadgeDialog__become-a-sustainer-button":{
"message":"Sumbang kepada Signal",
"description":"In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
},
"BadgeSustainerInstructions__header":{
"message":"Sumbang kepada Signal",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
},
"BadgeSustainerInstructions__subheader":{
"message":"Signal dikuasakan oleh orang seperti anda. Beri sumbangan dan terima lencana.",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__1":{
"message":"Buka Signal di telefon anda",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__2":{
"message":"Ketik foto profil anda di kiri atas untuk membuka Tetapan",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__3":{
"message":"Ketik \"Derma kepada Signal\" dan langgan",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"CompositionArea--expand":{
"message":"Kembangkan",
"description":"Aria label for expanding composition area"
},
"CompositionArea--attach-file":{
"message":"Lampirkan fail",
"description":"Aria label for file attachment button in composition area"
},
"CompositionArea--sms-only__title":{
"message":"Orang ini tidak menggunakan Signal",
"description":"Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__body":{
"message":"Signal Desktop tidak menyokong pemesejan kepada kenalan bukan Signal. Minta orang ini memasang Signal untuk pengalaman pemesejan yang lebih selamat.",
"description":"Body for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__spinner-label":{
"message":"Memeriksa status pendaftaran kenalan",
"description":"Displayed while checking if the contact is SMS-only"
"description":"In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted"
},
"GroupLinkManagement--clipboard":{
"message":"Pautan kumpulan telah disalin.",
"description":"Shown in a toast when a user selects to copy group link"
},
"GroupLinkManagement--share":{
"message":"Salin pautan",
"description":"This lets users share their group link"
},
"GroupLinkManagement--confirm-reset":{
"message":"Adakah anda pasti mahu menetapkan semula pautan kumpulan? Orang tidak dapat lagi menyertai kumpulan menggunakan pautan semasa.",
"description":"Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
},
"GroupLinkManagement--reset":{
"message":"Pautan tetapan semula",
"description":"This lets users generate a new group link"
},
"GroupLinkManagement--approve-label":{
"message":"Luluskan ahli baharu",
"description":"Title for the approve new members select area"
},
"GroupLinkManagement--approve-info":{
"message":"Memerlukan pentadbir untuk meluluskan ahli baharu yang menyertai kumpulan melalui pautan kumpulan",
"description":"Description for the approve new members select area"
},
"PendingInvites--tab-requests":{
"message":"Permintaan ($count$)",
"description":"Label for the tab to view pending requests"
},
"PendingInvites--tab-invites":{
"message":"Jemputan ($count$)",
"description":"Label for the tab to view pending invites"
},
"PendingRequests--approve-for":{
"message":"Luluskan permintaan daripada \"$name$\"?",
"description":"This is the modal content when confirming approving a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for":{
"message":"Tolak permintaan daripada \"$name$\"?",
"description":"This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for--with-link":{
"message":"Tolak permintaan daripada \"$name$\"? Mereka tidak akan dapat meminta untuk menyertai melalui pautan kumpulan lagi.",
"description":"This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingInvites--invites":{
"message":"Dijemput oleh anda",
"description":"This is the title list of all invites"
},
"PendingInvites--invited-by-you":{
"message":"Dijemput oleh anda",
"description":"This is the title for the list of members you have invited"
},
"PendingInvites--invited-by-others":{
"message":"Dijemput oleh orang lain",
"description":"This is the title for the list of members who have invited other people"
},
"PendingInvites--invited-count":{
"message":"Telah menjemput $number$ orang",
"description":"This is the label for the number of members someone has invited"
},
"PendingInvites--revoke-for-label":{
"message":"Tarik balik jemputan kumpulan",
"description":"This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"PendingInvites--revoke-for":{
"message":"Tarik balik jemputan kumpulan untuk \"$name$\"?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-singular":{
"message":"Tarik balik 1 jemputan yang dihantar oleh \"$name$\"?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-plural":{
"message":"Batalkan $number$ jemputan yang dihantar oleh \"$name$\"?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
},
"PendingInvites--revoke":{
"message":"Tarik balik",
"description":"This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"PendingRequests--approve":{
"message":"Luluskan Permintaan",
"description":"This is the modal button to approve group request to join"
},
"PendingRequests--deny":{
"message":"Tolak Permintaan",
"description":"This is the modal button to deny group request to join"
},
"PendingRequests--info":{
"message":"Orang dalam senarai ini cuba menyertai kumpulan \"$name$\" melalui pautan kumpulan.",
"description":"Information shown below the pending admin approval list"
},
"PendingInvites--info":{
"message":"Butiran mengenai orang yang dijemput ke kumpulan ini tidak ditunjukkan sehingga mereka menyertai kumpulan. Orang yang dijemput hanya akan nampak mesej selepas mereka menyertai kumpulan.",
"description":"Information shown below the invite list"
},
"PendingRequests--block--button":{
"message":"Sekat permintaan",
"description":"Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
},
"PendingRequests--block--title":{
"message":"Sekat permintaan?",
"description":"Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--contents":{
"message":"$name$ tidak akan dapat menyertai atau meminta untuk menyertai kumpulan ini melalui pautan kumpulan. Mereka masih boleh ditambahkan ke kumpulan secara manual.",
"description":"Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--confirm":{
"message":"Sekat Permintaan",
"description":"Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"AvatarInput--no-photo-label--group":{
"message":"Tambah foto kumpulan",
"description":"The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
},
"AvatarInput--no-photo-label--profile":{
"message":"Tambah foto",
"description":"The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
},
"AvatarInput--change-photo-label":{
"message":"Tukar foto",
"description":"The label for the avatar uploader when a photo is selected"
},
"AvatarInput--upload-photo-choice":{
"message":"Muat naik foto",
"description":"The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
},
"AvatarInput--remove-photo-choice":{
"message":"Keluarkan foto",
"description":"The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
},
"ContactPill--remove":{
"message":"Alih keluar kenalan",
"description":"The label for the 'remove' button on the contact pill"
},
"ComposeErrorDialog--close":{
"message":"Okay",
"description":"The text on the button when there's an error in the composer"
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
"description":"(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
"description":"Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"MessageRequestWarning__dialog__details":{
"message":"Anda tidak mempunyai kumpulan yang sama dengan orang ini. Semak permintaan dengan teliti sebelum menerima untuk mengelakkan mesej yang tidak diingini.",
"description":"Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
"message":"Alih keluar \"$name$\" daripada kumpulan? Mereka tidak akan dapat menyertai semula melalui pautan kumpulan.",
"description":"When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"CaptchaDialog__title":{
"message":"Sahkan untuk meneruskan pemesejan",
"description":"Header in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__first-paragraph":{
"message":"Untuk bantu mengelakkan spam di Signal, sila lengkapkan pengesahan.",
"description":"First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__second-paragraph":{
"message":"Selepas pengesahan anda boleh meneruskan pemesejan. Sebarang mesej yang dijeda akan dihantar secara automatik.",
"description":"First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog--can-close__title":{
"message":"Teruskan tanpa pengesahan?",
"description":"Header in the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can-close__body":{
"message":"Sekiranya anda memilih untuk melangkau pengesahan, anda mungkin terlepas mesej daripada orang lain dan mesej anda mungkin gagal dihantar.",
"description":"Body of the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can_close__skip-verification":{
"message":"Langkau pengesahan",
"description":"Skip button of the captcha dialog that can be closed"
},
"verificationComplete":{
"message":"Pengesahan selesai.",
"description":"Displayed after successful captcha"
},
"verificationFailed":{
"message":"Pengesahan gagal. Sila cuba sebentar lagi.",
"description":"Displayed after unsuccessful captcha"
},
"deleteForEveryoneFailed":{
"message":"Gagal memadamkan mesej untuk semua orang. Sila cuba sebentar lagi.",
"description":"Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
},
"ChatColorPicker__delete--title":{
"message":"Padamkan warna",
"description":"Confirm title for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__delete--message":{
"message":"Warna tersuai ini digunakan dalam $num$ sembang. Adakah anda mahu memadamkannya untuk semua sembang?",
"description":"Confirm message for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__global-chat-color":{
"message":"Warna Sembang Global",
"description":"Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
},
"ChatColorPicker__menu-title":{
"message":"Warna Sembang",
"description":"View title for the chat color picker and editor"
},
"ChatColorPicker__reset":{
"message":"Tetapkan semula warna sembang",
"description":"Button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__resetDefault":{
"message":"Tetapkan Semula Warna Sembang",
"description":"Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
},
"ChatColorPicker__resetAll":{
"message":"Tetapkan semula semua warna sembang",
"description":"Button label for resetting all chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-default":{
"message":"Tetapkan semula lalai",
"description":"Button label for resetting only global chat color"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset":{
"message":"Tetap semula",
"description":"Confirm button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-message":{
"message":"Adakah anda ingin menggantikan semua warna sembang?",
"description":"Modal message text for confirming resetting of chat colors"
},
"ChatColorPicker__custom-color--label":{
"message":"Tunjukkan editor warna tersuai",
"description":"aria-label for custom color editor button"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble1":{
"message":"Ini pratonton warna sembang.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble2":{
"message":"Gelembung lain.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble3":{
"message":"Warnanya dapat dilihat oleh anda sahaja.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__context--edit":{
"message":"Edit warna",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--duplicate":{
"message":"Duplikasi",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--delete":{
"message":"Padam",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"CustomColorEditor__solid":{
"message":"Padu",
"description":"Tab label for selecting solid colors"
},
"CustomColorEditor__gradient":{
"message":"Kecerunan",
"description":"Tab label for selecting a gradient"
},
"CustomColorEditor__hue":{
"message":"Hue",
"description":"Label for the hue slider"
},
"CustomColorEditor__saturation":{
"message":"Ketepuan",
"description":"Label for the saturation slider"
},
"CustomColorEditor__title":{
"message":"Warna Tersuai",
"description":"Modal title for the custom color editor"
},
"customDisappearingTimeOption":{
"message":"Masa tersuai...",
"description":"Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"selectedCustomDisappearingTimeOption":{
"message":"Masa tersuai",
"description":"Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"DisappearingTimeDialog__label--value":{
"message":"Nombor",
"description":"aria-label for the number select box"
},
"DisappearingTimeDialog__label--units":{
"message":"Unit masa",
"description":"aria-label for the units of time select box"
},
"DisappearingTimeDialog__title":{
"message":"Masa Tersuai",
"description":"Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__body":{
"message":"Pilih masa tersuai untuk mesej hilang.",
"description":"Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__set":{
"message":"Tetapkan",
"description":"Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"DisappearingTimeDialog__seconds":{
"message":"Saat",
"description":"Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__minutes":{
"message":"Minit",
"description":"Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__hours":{
"message":"Jam",
"description":"Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__days":{
"message":"Hari",
"description":"Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__weeks":{
"message":"Minggu",
"description":"Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"settings__DisappearingMessages__footer":{
"message":"Tetapkan pemasa mesej hilang lalai untuk semua sembang baharu yang anda mulakan.",
"description":"Footer for the Disappearing Messages settings section"
},
"settings__DisappearingMessages__timer__label":{
"message":"Pemasa lalai untuk sembang baharu",
"description":"Label for the Disappearing Messages default timer setting"
},
"UniversalTimerNotification__text":{
"message":"Masa mesej hilang akan ditetapkan kepada $timeValue$ apabila anda menghantar mesej tersebut.",
"description":"A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
},
"ErrorBoundaryNotification__text":{
"message":"Tidak dapat memaparkan mesej ini. Klik untuk menghantar log nyahpepijat.",
"description":"An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"GroupDescription__read-more":{
"message":"baca lagi",
"description":"Button text when the group description is too long"
"messageformat":"Profil anda telah disulitkan. Profil dan perubahannya akan dapat dilihat oleh kenalan anda dan apabila anda memulakan atau menerima sembang baharu. {learnMore}",
"messageformat":"Nombor telefon anda akan dapat dilihat oleh orang dan kumpulan yang bermesej dengan anda. Orang yang mempunyai nombor anda dalam kenalan telefon mereka juga dapat melihatnya di Signal.",
"description":"Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
"messageformat":"Sesiapa sahaja yang mempunyai nombor telefon anda dalam kenalan mereka akan melihat anda sebagai kenalan di Signal. Orang lain akan dapat menghubungi anda dengan nombor telefon anda apabila mereka memulakan sembang atau kumpulan baharu.",
"description":"Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
"message":"Kemas kini kepada versi $version$ tersedia",
"description":"Tooltip for new update available"
},
"NSIS__retry-dialog--first-line":{
"message":"Signal tidak boleh ditutup.",
"description":"First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__retry-dialog--second-line":{
"message":"Sila tutup secara manual dan klik Cuba Semula untuk meneruskan.",
"description":"Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__appRunning":{
"message":"$appName$ sedang berjalan.\nKlik OK untuk menutupnya.\nJika ia tidak tutup, cuba menutupnya secara manual.",
"description":"The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
},
"NSIS__decompressionFailed":{
"message":"Gagal untuk menyahmampatkan fail. Sila cuba jalankan pemasang lagi.",
"description":"Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
},
"NSIS__uninstallFailed":{
"message":"Gagal untuk menyahpasang fail aplikasi lama. Sila cuba jalankan pemasang lagi.",
"description":"Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"CrashReportDialog__title":{
"message":"Aplikasi telah rosak",
"description":"A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__body":{
"message":"Signal telah mula semula selepas kerosakan. Anda boleh menghantar laporan kerosakan bagi membantu Signal menyiasat isu tersebut.",
"description":"The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__submit":{
"message":"Hantar",
"description":"A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__erase":{
"message":"Jangan Hantar",
"description":"A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"CustomizingPreferredReactions__title":{
"message":"Sesuaikan reaksi",
"description":"Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"CustomizingPreferredReactions__subtitle":{
"message":"Klik untuk menggantikan emoji",
"description":"Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"CustomizingPreferredReactions__had-save-error":{
"message":"Terdapat ralat berlaku semasa menyimpan tetapan anda. Sila cuba lagi.",
"description":"Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
"messageformat":"{sender} mahu anda mengaktifkan Pembayaran. Hanya hantar pembayaran kepada orang yang anda percaya. Pembayaran boleh diaktifkan pada peranti mudah alih anda dengan pergi ke Tetapan -> Pembayaran.",
"message":"$connections$ adalah orang yang anda pilih untuk dipercayai, sama ada dengan:",
"description":"The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--1":{
"message":"Memulakan perbualan",
"description":"A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--2":{
"message":"Menerima permintaan mesej",
"description":"A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--3":{
"message":"Meletakkan mereka dalam sistem kenalan anda",
"description":"A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__footer":{
"message":"Hubungan anda boleh melihat nama dan foto anda, dan boleh melihat hantaran anda ke \"Cerita Saya\" kecuali anda menyembunyikannya daripada mereka.",
"description":"Additional information about signal connections and the stories they can see"
},
"Stories__title":{
"message":"Cerita",
"description":"Title for the stories list"
},
"Stories__mine":{
"message":"Cerita Saya",
"description":"Label for your stories"
},
"Stories__add":{
"message":"Tambah cerita",
"description":"Description hint to add a story"
},
"Stories__add-story--text":{
"message":"Teks cerita",
"description":"Label to create a new text story"
},
"Stories__add-story--media":{
"message":"Foto atau video",
"description":"Label to create a new multimedia story"
},
"Stories__hidden-stories":{
"message":"Cerita yang disembunyikan",
"description":"Button label to go to hidden stories pane"
},
"Stories__list-empty":{
"message":"Tiada cerita terkini untuk ditunjukkan sekarang",
"description":"Description for when there are no stories to show"
"messageformat":"Cerita akan hilang secara automatik selepas 24 jam. Pilih siapa yang boleh melihat cerita anda atau mencipta cerita baru dengan penonton atau kumpulan tertentu.",
"description":"Description for story settings modal"
"description":"Stories settings > Group Story > members list title"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help":{
"messageformat":"Ahli kumpulan \"{groupTitle}\" boleh menonton dan membalas cerita ini. Anda boleh kemas kini keahlian untuk sembang ini dalam kumpulan.",
"description":"Stories settings > Group Story > group story help text"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group":{
"messageformat":"Alih keluar cerita kumpulan",
"descirption":"Stories settings > Group Story > button to remove group story"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm":{
"messageformat":"Adakah anda pasti mahu mengalih keluar \"{groupTitle}\"?",
"descirption":"Stories settings > Group Story > confirm to remove group story"
"message":"Dayakan resit untuk lihat siapa yang telah menonton cerita anda. Buka aplikasi Signal di peranti mudah alih anda dan pergi ke Tetapan > Cerita.",
"description":"Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp"
"description":"Placeholder for the username field"
},
"EditUsernameModalBody__username-helper":{
"message":"Nama pengguna membolehkan orang lain menghantar mesej kepada anda tanpa menggunakan nombor telefon. Ia dipasangkan dengan set digit untuk membantu mengekalkan privasi alamat anda.",
"description":"Shown on the edit username screen"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more":{
"message":"Ketahui Lebih Lanjut",
"description":"Text that open a popup with information about discriminator in username"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more__title":{
"message":"Apakah nombor ini?",
"description":"Title of the popup with information about discriminator in username"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more__body":{
"message":"Digit ini membantu mengekalkan privasi nama pengguna anda supaya anda boleh mengelakkan mesej yang tidak diingini. Kongsi nama pengguna anda hanya dengan orang dan kumpulan yang anda mahu bersembang. Jika anda menukar nama pengguna, anda akan menerima set digit baru.",
"description":"Body of the popup with information about discriminator in username"
"messageformat":"Turn off phone number discovery under Settings > Privacy > Phone Number > Who can find my number, to use your username as the primary way others can contact you.",
"messageformat":"Signal desktop tidak lagi akan menyokong versi {OS} komputer anda tidak lama lagi. Untuk terus menggunakan Signal, kemas kini sistem pengendalian komputer anda dengan {expirationDate}. <learnMoreLink>Ketahui lebih lanjut</learnMoreLink>",
"description":"Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
},
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body":{
"messageformat":"Signal desktop tidak lagi berfungsi pada komputer ini. Untuk menggunakan Signal desktop sekali lagi, kemas kini versi {OS} komputer anda. <learnMoreLink>Ketahui lebih lanjut</learnMoreLink>",
"description":"Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
},
"icu:UnsupportedOSErrorToast":{
"messageformat":"Signal desktop tidak lagi berfungsi pada komputer ini. Untuk menggunakan Signal desktop lagi, kemas kini versi {OS} komputer anda.",
"description":"Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
"message":"Bekerja keras membaiki pepijat dan membuat peningkatan prestasi yang lain untuk memastikan aplikasi berjalan lancar untuk anda.",
"description":"Release notes for v5.63"
},
"WhatsNew__v5.63--beta.2":{
"message":"Mula menggunakan dan menguji ciri cerita baru kami. Anda boleh menggunakan ciri ini dengan penguji beta lain dan beritahu kami jika ia berfungsi dengan baik.",
"message":"Cerita kini dalam Signal! Kongsi kemas kini teks, imej dan video yang boleh hilang dengan rakan atau kumpulan terpilih. Ia akan hilang secara automatik selepas 24 jam. Untuk orang yang suka berkongsi cerita, berikut adalah cara untuk melakukannya secara peribadi dan tanpa melihat sebarang iklan. Jika anda tidak mahu melihat atau berkongsi cerita, anda boleh menarik diri daripada semua itu dalam Keutamaan anda > Privasi.",
"message":"Apabila anda memulakan panggilan kumpulan untuk kumpulan kecil (sehingga 16 orang), anda boleh memilih untuk menghantar pemberitahuan deringan. Ahli kumpulan akan mendengar deringan jika mereka menggunakan iOS beta atau menggunakan Desktop atau Android.",
"messageformat":"Klik dua kali pada mana-mana baris mesej dalam sembang untuk memulakan balasan yang dipetik. Ia seperti jalan pintas untuk pemikiran baru tentang idea lama. Terima kasih kepada {whynothugo} dan komuniti Signal kerana melaksanakan ciri ini dan memberikan maklum balas.",
"description":"Release notes for v6.3"
},
"icu:WhatsNew__v6.3--1":{
"messageformat":"Kini lebih mudah untuk mengklik di luar imej untuk mengetepikan paparan galeri tanpa mengezum masuk. Kadang-kadang anda hanya mahu menutupnya, tetapi lain pula yang jadi. Terima kasih kepada {jojomatik} untuk pembaikan!",
"messageformat":"Percepatkan masa respons anda. Kini anda boleh memberi reaksi dengan lebih pantas dengan mengklik mana-mana emoji apabila membalas cerita.",
"description":"Release notes for v6.5"
},
"icu:WhatsNew__v6.5--1":{
"messageformat":"Kini anda boleh mencari sejarah mesej anda untuk aksara individu dalam bahasa Cina dan Jepun.",
"messageformat":"Bantu kami menguji beberapa kebolehpercayaan dan peningkatan prestasi untuk panggilan suara dan video. Keluaran beta ini juga termasuk beberapa pembetulan pepijat dan beberapa kemas kini UI (cari peningkatan pratonton pautan baru!). Terima kasih kerana menjadi penguji beta dan sila hubungi kami di forum komuniti jika anda mengesan sebarang pepijat.",
"messageformat":"Anda tidak akan memuat turun kereta, tetapi kini apabila anda memuat turun nota suara MP3 ia akan disimpan dengan sambungan fail yang betul.",
"description":"Release notes for v6.8"
},
"icu:WhatsNew__v6.8--1":{
"messageformat":"Mula menaip mesej dengan pantas selepas melampirkan fail, atau hanya tekan Enter/Kembali untuk menghantar fail tanpa sebarang klik tambahan. Terima kasih, {zyphlar}!",
"description":"Release notes for v6.8"
},
"icu:WhatsNew__v6.8--2":{
"messageformat":"Butang hantar dalam paparan komposisi besar telah dibawa ke penjajaran. Terima kasih, {hackerbirds}!",
"description":"Release notes for v6.8"
},
"icu:WhatsNew__v6.8--3":{
"messageformat":"Jika anda adalah satu-satunya orang dalam kumpulan (setakat ini) dan anda cuba memulakan panggilan kumpulan, kini anda boleh menyertai panggilan dan mula bercakap dengan diri sendiri serta-merta dan bukannya menunggu panggilan berdering. Terima kasih, {lamemakes}!",
"description":"Release notes for v6.8"
},
"icu:WhatsNew__v6.9--0":{
"messageformat":"Lihat dengan pantas siapa yang bercakap semasa panggilan kumpulan dengan ciri sorotan baharu yang menunjukkan kepada anda tempat untuk melihat. Jika tiba giliran anda untuk bercakap, anda perlu melihat ke dalam.",
"description":"Release notes for v6.9"
},
"icu:WhatsNew__v6.9--1":{
"messageformat":"Nikmatilah masa berseronok dengan beberapa pelekat dalam editor media yang membolehkan anda menambah hiasan masa bergaya pada imej keluar.",
"description":"Release notes for v6.9"
},
"icu:WhatsNew__v6.9--2":{
"messageformat":"Gunakan pemain mini nota suara untuk terus mendengar mesej yang panjang walaupun selepas anda bertukar kepada sembang lain.",
"description":"Release notes for v6.9"
},
"icu:WhatsNew__v6.10--0":{
"messageformat":"Click on any picture or video and use the new Forward and Backward buttons in the media viewer to take a visual walk down memory lane.",
"description":"Release notes for v6.10"
},
"icu:WhatsNew__v6.10--1":{
"messageformat":"Voice messages are now saved as drafts if you switch to another chat while a recording is in progress.",
"description":"Release notes for v6.10"
},
"icu:WhatsNew__v6.10--2":{
"messageformat":"Sending a sticker no longer causes draft text to get cleared. Thanks, {lamemakes}!",
"description":"Release notes for v6.10"
},
"icu:WhatsNew__v6.10--3":{
"messageformat":"We'd also like to thank {norstbox} for bringing the conversation search bar icons back into alignment.",