"description":"Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"privacyPolicy":{
"message":"Terma & Dasar Privasi",
"description":"Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
"appleSilicon":{
"message":"Silikon Apple",
"description":"Shown in the about box for Apple silicon product name"
},
"copyErrorAndQuit":{
"message":"Ralat menyalin dan berhenti",
"description":"Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownContact":{
"message":"Kenalan tidak diketahui",
"description":"Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"unknownGroup":{
"message":"Kumpulan tidak diketahui",
"description":"Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError":{
"message":"Ralat Pangkalan Data",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart":{
"message":"Padam semua dan mula semula",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"mainMenuFile":{
"message":"&Fail",
"description":"The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuCreateStickers":{
"message":"Cipta/muat naik pek pelekat",
"description":"The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit":{
"message":"&Edit",
"description":"The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView":{
"message":"&Lihat",
"description":"The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow":{
"message":"%Tetingkap",
"description":"The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp":{
"message":"&Bantu",
"description":"The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings":{
"message":"Pilihan...",
"description":"The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
},
"appMenuServices":{
"message":"Perkhidmatan",
"description":"Application menu item for macOS 'Services'"
},
"appMenuHide":{
"message":"Sembunyikan",
"description":"Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers":{
"message":"Sembunyikan Lain-lain",
"description":"Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide":{
"message":"Papar Semua",
"description":"Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit":{
"message":"Keluar Signal",
"description":"Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo":{
"message":"Buat Asal",
"description":"Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo":{
"message":"Buat Semula",
"description":"Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut":{
"message":"Potong",
"description":"Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy":{
"message":"Salin",
"description":"Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste":{
"message":"Tampal",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle":{
"message":"Tampal dan Padankan Gaya",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete":{
"message":"Padam",
"description":"Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll":{
"message":"Pilih Semua",
"description":"Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking":{
"message":"Mula bercakap",
"description":"Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking":{
"message":"Henti bercakap",
"description":"Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose":{
"message":"Tutup Tetingkap",
"description":"Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize":{
"message":"Minimumkan",
"description":"Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom":{
"message":"Zum",
"description":"Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront":{
"message":"Bawakan Semua Ke Hadapan",
"description":"Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"viewMenuResetZoom":{
"message":"Saiz Sebenar",
"description":"View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn":{
"message":"Zum Masuk",
"description":"View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut":{
"message":"Zum Keluar",
"description":"View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen":{
"message":"Togol Skrin Penuh",
"description":"View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools":{
"message":"Togol Alat Pembangunan",
"description":"View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice":{
"message":"Pasang sebagai Peranti Baru",
"description":"When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone":{
"message":"Pasang sebagai Peranti Kendiri",
"description":"Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"messageContextMenuButton":{
"message":"Lebih tindakan",
"description":"Label for context button next to each message"
},
"contextMenuCopyLink":{
"message":"Salin Pautan",
"description":"Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"contextMenuCopyImage":{
"message":"Salin imej",
"description":"Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"contextMenuNoSuggestions":{
"message":"Tiada Cadangan",
"description":"Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"avatarMenuViewArchive":{
"message":"Lihat Arkib",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuChatColors":{
"message":"Warna Sembang",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuUpdateAvailable":{
"message":"Kemas Kini Signal",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"loading":{
"message":"Memuatkan...",
"description":"Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication":{
"message":"Mengoptimumkan aplikasi...",
"description":"Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
"description":"Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"archivedConversations":{
"message":"Perbualan Diarkibkan",
"description":"Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"LeftPane--pinned":{
"message":"Dipinkan",
"description":"Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"LeftPane--chats":{
"message":"Sembang",
"description":"Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"archiveHelperText":{
"message":"Perbualan ini diarkibkan dan hanya akan muncul dalam Peti Masuk jika mesej baru diterima.",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"noArchivedConversations":{
"message":"Tiada perbualan diarkibkan.",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
},
"archiveConversation":{
"message":"Arkib",
"description":"Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"markUnread":{
"message":"Tandakah sebagai tidak dibaca",
"description":"Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"moveConversationToInbox":{
"message":"Nyaharkib",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"pinConversation":{
"message":"Pin Perbualan",
"description":"Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"unpinConversation":{
"message":"Nyahpin Perbualan",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"pinnedConversationsFull":{
"message":"Anda hanya boleh pin sehingga 4 sembang",
"description":"Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"chooseDirectory":{
"message":"Memilih folder",
"description":"Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile":{
"message":"Pilih fail",
"description":"Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader":{
"message":"Muatkan data anda",
"description":"Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription":{
"message":"Anda baru sahaja melalui proses eksport, dan kenalan dan mesej anda menunggu dengan sabar di komputer anda. Pilih folder yang mengandungi data Signal anda yang disimpan.",
"description":"Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle":{
"message":"Pilih direktori dengan data dieksport",
"description":"Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader":{
"message":"Ada yang tidak kena!",
"description":"Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader":{
"message":"Memuatkan kenalan dan mesej",
"description":"Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst":{
"message":"Pastikan anda telah memilih direktori betul yang mengandungi data Signal anda yang disimpan. Namanya hendaklah bermula dengan 'Eksport Signal.' Anda juga boleh menyimpan salinan baru data anda daripada Aplikasi Chrome.",
"description":"Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond":{
"message":"Jika langkah-langkah ini tidak berfungsi untuk anda, sila serahkan log nyahpepijat (Lihat -> Log Nyahpepijat) supaya kami dapat membantu anda berpindah!",
"description":"Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain":{
"message":"Pilih folder dan cuba lagi",
"description":"Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader":{
"message":"Berjaya!",
"description":"Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton":{
"message":"Mula menggunakan Signal Desktop",
"description":"Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton":{
"message":"Pautkan peranti ini pada telefon anda",
"description":"Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation":{
"message":"lokasi dipilih anda",
"description":"Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase":{
"message":"Menaik taraf pangkalan data. Ini akan mengambil sedikit masa...",
"description":"Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
"description":"Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages"
},
"view":{
"message":"Lihat",
"description":"Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup":{
"message":"Anda bukan lagi ahli kumpulan.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"invalidConversation":{
"message":"Kumpulan ini tidak sah. Sila cipta kumpulan baru.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"scrollDown":{
"message":"Tatal ke bawah perbualan",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow":{
"message":"Mesej-mesej baru di bawah",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage":{
"message":"1 Mesej Belum Dibaca",
"description":"Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages":{
"message":"$count$ Mesej Belum Dibaca",
"description":"Text for unread message separator, with count"
},
"messageHistoryUnsynced":{
"message":"Untuk keselamatan anda, sejarah perbualan tidak dipindahkan kepada peranti dipautkan yang baru.",
"description":"Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified":{
"message":"Anda telah menandakan sah kepada nombor keselamatan anda dengan $name$.",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"youMarkedAsNotVerified":{
"message":"Anda telah menandakan tak sah kepada Nombor Keselamatan anda dengan $name$.",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice":{
"message":"Anda telah menandakan sah kepada Nombor Keselamatan anda dengan $name$ daripada peranti lain",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice":{
"message":"Anda telah menandakan tak sah kepada Nombor Keselamatan anda dengan $name$ daripada peranti lain",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"membersNeedingVerification":{
"message":"Nombor keselamatan anda dengan ahli-ahli kumpulan ini telah berubah sejak kali terakhir anda disahkan. Klik ahli kumpulan untuk melihat nombor keselamatan anda dengan mereka.",
"description":"When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify":{
"message":"Nombor keselamatan yang anda cuba sahkan telah berubah. Sila semak nombor keselamatan baharu anda dengan $name1$. Ingat, perubahan ini mungkin bermaksud seseorang sedang cuba untuk memintas komunikasi anda atau bahawa $name2$ baru sahaja memasang semula Signal.",
"description":"Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"changedVerificationWarning":{
"message":"Orang yang berikut mungkin telah memasang semula atau telah menukar peranti. Sahkan nombor keselamatan anda dengan mereka untuk memastikan privasi.",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages":{
"message":"Hantar mesej masih belum selesai",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend":{
"message":"Nombor keselamatan anda dengan $name1$ telah berubah. Hal ini mungkin bermaksud seseorang sedang cuba untuk memintas komunikasi anda atau bahawa $name2$ baru sahaja memasang semula Signal. Anda mungkin ingin mengesahkan nombor keselamatan anda dengan kenalan ini.",
"description":"Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
},
"sendAnyway":{
"message":"Hantar Juga",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"callAnyway":{
"message":"Panggil Juga",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"continueCall":{
"message":"Teruskan Panggilan",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified":{
"message":"Nombor keselamatan anda dengan $name$ telah ditukar dan tidak lagi disahkan. Klik untuk memaparkan.",
"description":"Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"multipleNoLongerVerified":{
"message":"Nombor keselamatan dengan pelbagai ahli pada kumpulan ini telah berubah dan tidak lagi disahkan. Klik untuk paparkan.",
"description":"Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation":{
"message":"Apabila anda klik Hantar, log anda akan disiarkan selama 30 hari pada URL unik, tidak diterbitkan. Anda boleh Simpan ia secara tempatan dahulu.",
"description":"Description of what will happen with your debug log"
},
"debugLogError":{
"message":"Ada sesuatu yang tidak kena dengan muat naik! Sila e-mel support@signal.org dan lampirkan log anda sebagai fail teks.",
"description":"Error message a recommendations if debug log upload fails"
},
"debugLogSuccess":{
"message":"Log nyahpepijat dihantar",
"description":"Title of the success page for submitting a debug log"
},
"debugLogSuccessNextSteps":{
"message":"Log nyahpepijat dimuat naik. Apabila anda menghubungi sokongan, salin URL di bawah dan lampirkan bersama penerangan tentang masalah yang anda lihat dan langkah-langkah untuk mengeluarkannya semula.",
"description":"Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"debugLogLogIsIncomplete":{
"message":"… untuk melihat log penuh, klik Simpan",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopy":{
"message":"Salin Pautan",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogSave":{
"message":"Simpan",
"description":"Shown as the text for the download button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied":{
"message":"Pautan Disalin kepada Papan Klip Anda",
"description":"Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue":{
"message":"Hubungi Sokongan",
"description":"Link to open the issue tracker"
},
"gotIt":{
"message":"Faham!",
"description":"Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
"message":"Nombor keselamatan dengan kenalan ini telah berubah. Ini bermaksud sama ada seseorang sedang cuba untuk memintas komunikasi anda atau kenalan ini cuma memasang semula Signal. Anda mungkin ingin mengesahkan nombor keselamatan baru di bawah ini."
"message":"Lihat $whatsNew$ dalam kemas kini ini",
"description":"Shown in the main window"
},
"viewReleaseNotes":{
"message":"apakah yang baharu",
"description":"Clickable link that displays the latest release notes"
},
"typingAlt":{
"message":"Menaip animasi untuk perbualan ini",
"description":"Used as the 'title' attribute for the typing animation"
},
"contactInAddressBook":{
"message":"Orang ini dalam kenalan anda.",
"description":"Description of icon denoting that contact is from your address book"
},
"contactAvatarAlt":{
"message":"Avatar untuk kenalan $name$",
"description":"Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
},
"sendMessageToContact":{
"message":"Hantar Mesej",
"description":"Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home":{
"message":"rumah",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work":{
"message":"kerja",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile":{
"message":"telefon bimbit",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
},
"email":{
"message":"e-mel",
"description":"Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone":{
"message":"telefon",
"description":"Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address":{
"message":"alamat",
"description":"Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox":{
"message":"Peti Surat",
"description":"When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading":{
"message":"Memuat Turun",
"description":"Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadFullMessage":{
"message":"Muat Turun Mesej Penuh",
"description":"Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
},
"downloadAttachment":{
"message":"Muat Turun Lampiran",
"description":"Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"reactToMessage":{
"message":"Bertindak kepada Mesej",
"description":"Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
"replyToMessage":{
"message":"Balas Mesej",
"description":"Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound":{
"message":"Mesej asal tidak dijumpai",
"description":"Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable":{
"message":"Mesej asal tidak lagi tersedia",
"description":"Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded":{
"message":"Mesej asal dijumpai, tetapi tidak dimuatkan. Tatal ke atas untuk memuatkannya.",
"description":"Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceRecording--start":{
"message":"Mula merakam mesej suara",
"description":"Tooltip for microphone button to start voice message"
},
"voiceRecording--complete":{
"message":"Lengkapkan mesej suara dan hantar",
"description":"Tooltip for green complete voice message and send"
},
"voiceRecording--cancel":{
"message":"Batalkan mesej suara",
"description":"Tooltip for red button to cancel voice message"
},
"voiceRecordingInterruptedMax":{
"message":"Rakaman mesej suara dihentikan kerana had masa maksimum telah dicapai.",
"description":"Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"voiceRecordingInterruptedBlur":{
"message":"Rakaman mesej suara dihentikan kerana anda bertukar kepada apl lain.",
"description":"Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"voiceNoteLimit":{
"message":"Mesej suara terhad kepada satu jam. Rakaman akan terhenti jika anda bertukar ke aplikasi lain.",
"description":"Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment":{
"message":"Mesej suara mestilah hanya satu lampiran.",
"description":"Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"voiceNoteError":{
"message":"Terdapat ralat dengan perakam suara.",
"description":"Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
},
"attachmentSaved":{
"message":"Lampiran disimpan.",
"description":"Shown after user selects to save to downloads"
},
"attachmentSavedShow":{
"message":"Tunjuk dalam folder",
"description":"Button label for showing the attachment in your file system"
},
"you":{
"message":"Anda",
"description":"Shown when the user represented is the current user."
},
"replyingTo":{
"message":"Membalas kepada $name$",
"description":"Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
},
"audioPermissionNeeded":{
"message":"Untuk menghantar mesej audio, benarkan Signal Desktop untuk mengakses mikrofon anda.",
"description":"Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"audioCallingPermissionNeeded":{
"message":"Untuk panggilan, anda perlu membenarkan Signal Desktop mengakses mikrofon anda.",
"description":"Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"videoCallingPermissionNeeded":{
"message":"Untuk panggilan video, anda perlu membenarkan Signal Desktop mengakses kamera anda.",
"description":"Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"allowAccess":{
"message":"Benarkan Capaian",
"description":"Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings":{
"message":"Paparkan Tetapan",
"description":"A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio":{
"message":"Audio`",
"description":"Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video":{
"message":"Video",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo":{
"message":"Foto",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"text":{
"message":"Teks",
"description":"Label for the word 'text'"
},
"cannotUpdate":{
"message":"Tidak Dapat Kemas Kini",
"description":"Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"muted":{
"message":"Disenyapkan",
"description":"Shown in a button when a conversation is muted"
},
"mute":{
"message":"Senyapkan",
"description":"Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"cannotUpdateDetail":{
"message":"Signal tidak dapat dikemas kini. $retry$ atau layari $url$ untuk memasangnya secara manual. Kemudian, $support$ tentang masalah ini",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"cannotUpdateRequireManualDetail":{
"message":"Signal tidak dapat dikemas kini. Layari $url$ untuk memasangnya secara manual. Kemudian, $support$ tentang masalah ini",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"readOnlyVolume":{
"message":"Signal Desktop kemungkinan berada dalam kuarantin macOS dan tidak dapat mengemas kini secara automatik. Sila cuba mengalihkan $app$ ke $folder$ dengan Finder.",
"description":"Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
"description":"Label for when something is turned on"
},
"off":{
"message":"Mati",
"description":"Label for when something is turned off"
},
"deleteWarning":{
"message":"Mesej ini akan dipadamkan daripada peranti ini.",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"deleteForEveryoneWarning":{
"message":"Mesej ini akan dipadam untuk semua orang didalam perbualan jika mereka mempunyai versi terkini aplikasi Signal. Mereka akan dapat melihat bahawa anda telah memadamkan suatu mesej.",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"from":{
"message":"Daripada",
"description":"Label for the sender of a message"
},
"to":{
"message":"Kepada",
"description":"Label for the receiver of a message"
},
"toJoiner":{
"message":"Kepada",
"description":"Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
"sent":{
"message":"Dihantar",
"description":"Label for the time a message was sent"
},
"received":{
"message":"Diterima",
"description":"Label for the time a message was received"
},
"sendMessage":{
"message":"Mesej",
"description":"Placeholder text in the message entry field"
"description":"Label for back button in a conversation"
},
"moreInfo":{
"message":"Maklumat Lanjut",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend":{
"message":"Cuba Hantar Semula",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"retryDeleteForEveryone":{
"message":"Cuba Semula Padam untuk Semua Orang",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
},
"forwardMessage":{
"message":"Hantar mesej",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
},
"deleteMessage":{
"message":"Padam mesej untuk saya",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessageForEveryone":{
"message":"Padam mesej untuk semua orang",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
},
"deleteMessages":{
"message":"Padam",
"description":"Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation":{
"message":"Padam perbualan ini secara kekal?",
"description":"Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded":{
"message":"Penetapan semula sesi selamat",
"description":"This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"ChatRefresh--notification":{
"message":"Sesi sembang dimulakan semula",
"description":"Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"ChatRefresh--learnMore":{
"message":"Ketahui Lebih Lanjut",
"description":"Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"ChatRefresh--summary":{
"message":"Signal menggunakan penyulitan hujung ke hujung dan kadangkala perlu menyegarkan sesi sembang anda. Hal ini tidak mempengaruhi keselamatan sembang anda tetapi anda mungkin terlepas mesej daripada kenalan ini dan anda boleh minta mereka untuk menghantar semula mesej.",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"ChatRefresh--contactSupport":{
"message":"Hubungi Sokongan",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"DeliveryIssue--preview":{
"message":"Isu penghantaran",
"description":"Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--notification":{
"message":"Mesej daripada $sender$ tidak dapat dihantar",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--learnMore":{
"message":"Ketahui Lebih Lanjut",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"DeliveryIssue--title":{
"message":"Isu penghantaran",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"DeliveryIssue--summary":{
"message":"Mesej, pelekat, reaksi, resit baca atau media tidak dapat disampaikan kepada anda daripada $sender$. Mereka mungkin telah cuba menghantarnya kepada anda secara langsung, atau dalam kumpulan.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"DeliveryIssue--summary--group":{
"message":"Mesej, pelekat, reaksi, resit baca atau media tidak dapat disampaikan kepada anda daripada $sender$ dalam sembang ini.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"ChangeNumber--notification":{
"message":"$sender$ telah menukar nombor telefon mereka",
"description":"Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
},
"quoteThumbnailAlt":{
"message":"Imej kecil daripada mesej yang dipetik",
"description":"Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt":{
"message":"Imej yang dilampirkan kepada mesej",
"description":"Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt":{
"message":"Tangkapan skrin video yang dilampirkan kepada mesej",
"description":"Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt":{
"message":"Imej dihantar dalam perbualan",
"description":"Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt":{
"message":"Ikon menunjukkan bahawa imej ini mempunyai kapsyen",
"description":"Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"save":{
"message":"Simpan",
"description":"Used on save buttons"
},
"reset":{
"message":"Tetap semula",
"description":"Used on reset buttons"
},
"fileIconAlt":{
"message":"Ikon fail",
"description":"Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"installWelcome":{
"message":"Selamat datang ke Signal Desktop",
"description":"Welcome title on the install page"
},
"installTagline":{
"message":"Privasi mampu dicapai. Signal memudahkannya.",
"description":"Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkedDevices":{
"message":"Peranti Dipautkan",
"description":"Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkNewDevice":{
"message":"Pautkan Peranti Baru",
"description":"The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"Install__scan-this-code":{
"message":"Semak imbas kod ini dalam aplikasi Signal di telefon anda",
"description":"Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
},
"Install__instructions__1":{
"message":"Buka Signal di telefon anda",
"description":"Instructions on the device link screen"
},
"Install__instructions__2":{
"message":"Ketik $settings$, kemudian ketik $linkedDevices$",
"description":"Instructions on the device link screen"
},
"Install__instructions__2__settings":{
"message":"Tetapan",
"description":"Part of the 2nd instruction on the device link screen"
},
"Install__instructions__3":{
"message":"Ketik $plusButton$ (Android) atau $linkNewDevice$ (iPhone)",
"description":"Instructions on the device link screen"
},
"Install__qr-failed":{
"message":"Kod QR tidak boleh dimuatkan. Periksa internet anda dan cuba lagi. $learnMore$",
"description":"Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"Install__qr-failed__learn-more":{
"message":"Ketahui lebih lanjut",
"description":"Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"Install__support-link":{
"message":"Perlukan bantuan?",
"description":"Shown on the install screen. Link takes users to a support page"
},
"Install__choose-device-name__description":{
"message":"Anda akan lihat nama ini di bawah \"Peranti yang Dipautkan\" pada telefon anda",
"description":"The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"Install__choose-device-name__placeholder":{
"message":"Komputer Saya",
"description":"The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"Preferences--device-name":{
"message":"Nama peranti",
"description":"The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"chooseDeviceName":{
"message":"Pilih nama peranti ini",
"description":"The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"finishLinkingPhone":{
"message":"Selesai memautkan telefon",
"description":"The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync":{
"message":"Menyegerakkan kenalan dan kumpulan",
"description":"Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"initialSync__subtitle":{
"message":"Nota: Sejarah sembang anda tidak akan diselaraskan ke peranti ini",
"description":"Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"installConnectionFailed":{
"message":"Gagal menyambung ke pelayan.",
"description":"Displayed when we can't connect to the server."
"message":"Di sebelah kanan, tandakan kotak di sebelah Signal. Sekiranya anda tidak nampak Signal dalam senarai, klik + untuk menambahkannya.",
"description":"Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-open":{
"message":"Buka Keutamaan Sistem",
"description":"The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
},
"calling__presenting--permission-cancel":{
"message":"Tolak",
"description":"The cancel button for the needs screen record permissions modal"
},
"alwaysRelayCallsDescription":{
"message":"Sentiasa menyampaikan panggilan",
"description":"Description of the always relay calls setting"
},
"alwaysRelayCallsDetail":{
"message":"Menyampaikan semua panggilan melalui pelayan Signal untuk elak mendedahkan alamat IP anda ke kenalan anda. Mendayakan akan mengurangkan kualiti panggilan.",
"description":"Details describing the always relay calls setting"
},
"permissions":{
"message":"Kebenaran",
"description":"Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription":{
"message":"Benarkan akses kepada mikrofon",
"description":"Description of the media permission description"
},
"mediaCameraPermissionsDescription":{
"message":"Benarkan akses kepada kamera",
"description":"Description of the media permission description"
},
"general":{
"message":"Umum",
"description":"Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription":{
"message":"Teks semak ejaan yang dimasukkan dalam kotak gubahan mesej",
"description":"Description of the spell check setting"
},
"spellCheckWillBeEnabled":{
"message":"Pemeriksaan ejaan akan didayakan pada kali seterusnya Signal dimulakan.",
"description":"Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"spellCheckWillBeDisabled":{
"message":"Pemeriksaan ejaan akan dinyahdayakan pada kali seterusnya Signal dimulakan.",
"description":"Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"SystemTraySetting__minimize-to-system-tray":{
"message":"Minimumkan kepada dulang sistem",
"description":"In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
"description":"In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
},
"autoLaunchDescription":{
"message":"Buka di log masuk komputer",
"description":"Description for the automatic launch setting"
},
"clearDataHeader":{
"message":"Kosongkan data aplikasi",
"description":"Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation":{
"message":"Ini akan mengosongkan semua data dalam aplikasi, mengeluarkan semua mesej dan maklumat akaun yang disimpan.",
"description":"Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton":{
"message":"Kosongkan data",
"description":"Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader":{
"message":"Padamkan semua data?",
"description":"Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody":{
"message":"Anda akan memadam semua maklumat akaun aplikasi yang disimpan, ini termasuk semua kenalan dan semua mesej. Anda boleh memautkan dengan peranti mudah alih anda, tetapi itu tidak akan memulihkan mesej yang dipadam.",
"description":"Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton":{
"message":"Padamkan semua data",
"description":"Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress":{
"message":"Memutuskan dan memadam semua data",
"description":"Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData":{
"message":"Anda mempunyai data usang daripada pemasangan Signal Desktop terdahulu. Sekiranya anda memilih untuk meneruskan, data tersebut akan dipadamkan dan anda akan bermula dari awal.",
"description":"Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData":{
"message":"Padam Data Lama",
"description":"Button to make the delete happen"
},
"notifications":{
"message":"Pemberitahuan",
"description":"Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog":{
"message":"Apabila mesej tiba, paparkan pemberitahuan yang mendedahkan:",
"description":"Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications":{
"message":"Nyahdayakan pemberitahuan",
"description":"Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage":{
"message":"Nama, kandungan, dan tindakan",
"description":"Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage":{
"message":"Tidak ada nama atau kandungan",
"description":"Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly":{
"message":"Nama sahaja",
"description":"Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage":{
"message":"Mesej Baru",
"description":"Displayed in notifications for only 1 message"
},
"notificationSenderInGroup":{
"message":"$sender$ dalam $group$",
"description":"Displayed in notifications for messages in a group"
"description":"Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"deleteFailed":{
"message":"Gagal padam",
"description":"Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone"
},
"sendPaused":{
"message":"Penghantaran dijeda",
"description":"Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
},
"partiallySent":{
"message":"Dihantar sebahagian, klik untuk maklumat lanjut",
"description":"Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
"partiallyDeleted":{
"message":"Sebahagiannya telah dipadamkan, klik untuk cuba semula",
"description":"Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
},
"showMore":{
"message":"Butiran",
"description":"Displays the details of a key change"
},
"showLess":{
"message":"Sembunyikan butiran",
"description":"Hides the details of a key change"
},
"learnMore":{
"message":"Ketahui lebih lanjut mengenai mengesahkan nombor keselamatan",
"description":"Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning":{
"message":"Versi Signal Desktop telah tamat tempoh. Sila naik taraf kepada versi terkini untuk meneruskan pemesejan.",
"description":"Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade":{
"message":"Klik pergi ke signal.org/download",
"description":"Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage":{
"message":"Mesej Media",
"description":"Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser":{
"message":"Nombor tidak didaftarkan",
"description":"Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync":{
"message":"Import kenalan",
"description":"Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation":{
"message":"Import semua kumpulan dan kenalan Signal daripada peranti mudah alih anda.",
"description":"Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced":{
"message":"Import terakhir pada",
"description":"Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow":{
"message":"Import sekarang",
"description":"Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing":{
"message":"Mengimport...",
"description":"Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed":{
"message":"Gagal mengimport. Pastikan komputer dan telefon anda telah menyambung kepada Internet.",
"description":"Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s":{
"message":"sekarang",
"description":"Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m":{
"message":"1m",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h":{
"message":"1j",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo":{
"message":"$hours$ j",
"description":"Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
},
"minutesAgo":{
"message":"$minutes$ m",
"description":"Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
},
"justNow":{
"message":"Sekarang",
"description":"Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M":{
"message":"MMM D",
"description":"Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timestampFormat__long__today":{
"message":"[Hari ini] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long__yesterday":{
"message":"[Semalam] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"messageBodyTooLong":{
"message":"Isi mesej terlalu panjang",
"description":"Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend":{
"message":"Nyahsekat kenalan ini untuk menghantar mesej.",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend":{
"message":"Nyahsekat kumpulan ini untuk menghantar mesej",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer":{
"message":"Anda telah menetapkan masa mesej hilang kepada $time$.",
"description":"Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
},
"timerSetOnSync":{
"message":"Masa mesej hilang telah dikemas kini kepada $time$.",
"description":"Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
},
"timerSetByMember":{
"message":"Seorang ahli telah menetapkan masa mesej hilang kepada $time$.",
"description":"Message displayed when timer is by an unknown group member."
},
"theyChangedTheTimer":{
"message":"$name$ telah menetapkan masa mesej hilang kepada $time$.",
"description":"Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
},
"disappearingMessages__off":{
"message":"mati",
"description":"Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"disappearingMessages":{
"message":"Mesej hilang",
"description":"Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"disappearingMessagesDisabled":{
"message":"Mesej hilang dinyahdayakan",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disappearingMessagesDisabledByMember":{
"message":"Seorang ahli telah menyahdayakan mesej hilang.",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages":{
"message":"$name$ telah menyahdayakan mesej hilang.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"youDisabledDisappearingMessages":{
"message":"Anda telah menyahdayakan mesej hilang.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo":{
"message":"Pemasa ditetapkan kepada $time$1",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
},
"audioNotificationDescription":{
"message":"Mainkan bunyi notifikasi",
"description":"Description for audio notification setting"
},
"callRingtoneNotificationDescription":{
"message":"Mainkan bunyi panggilan",
"description":"Description for call ringtone notification setting"
},
"callSystemNotificationDescription":{
"message":"Tunjukkan pemberitahuan untuk panggilan",
"description":"Description for call notification setting"
},
"incomingCallNotificationDescription":{
"message":"Dayakan panggilan masuk",
"description":"Description for incoming calls setting"
},
"contactChangedProfileName":{
"message":"$sender$ telah mengubah nama profil mereka daripada $oldProfile$ kepada $newProfile$.",
"description":"Description for incoming calls setting"
},
"changedProfileName":{
"message":"$oldProfile$ telah mengubah nama profil mereka kepada $newProfile$.",
"description":"Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
},
"SafetyNumberModal__title":{
"message":"Sahkan Nombor Keselamatan",
"description":"Title for the modal for safety number verification"
},
"safetyNumberChanged":{
"message":"Nombor Keselamatan telah berubah",
"description":"A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChanges":{
"message":"Perubahan Nombor Keselamatan",
"description":"Title for safety number changed modal"
},
"safetyNumberChangedGroup":{
"message":"Nombor Keselamatan dengan$name$ telah berubah.",
"description":"A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
},
"verifyNewNumber":{
"message":"Sahkan Nombor Keselamatan",
"description":"Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"cannotGenerateSafetyNumber":{
"message":"Pengguna ini tidak boleh disahkan sehingga anda telah menukar mesej dengan mereka.",
"description":"Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
},
"yourSafetyNumberWith":{
"message":"Nombor keselamatan anda dengan $name1$:",
"description":"Heading for safety number view"
},
"themeLight":{
"message":"Cerah",
"description":"Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark":{
"message":"Gelap",
"description":"Label text for dark theme"
},
"themeSystem":{
"message":"Sistem",
"description":"Label text for system theme"
},
"noteToSelf":{
"message":"Nota untuk Diri Sendiri",
"description":"Name for the conversation with your own phone number"
},
"noteToSelfHero":{
"message":"Anda boleh menambah nota untuk diri sendiri dalam perbualan ini. Jika akaun anda mempunyai peranti dipautkan, nota baru akan disegerakkan.",
"description":"Description for the Note to Self conversation"
},
"notificationDrawAttention":{
"message":"Tarik perhatian ke tetingkap ini apabila pemberitahuan tiba",
"description":"Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
},
"hideMenuBar":{
"message":"Sembunyikan bar menu",
"description":"Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation":{
"message":"Mulakan perbualan baru...",
"description":"Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"newConversation":{
"message":"Perbualan baru",
"description":"Label for header when starting a new conversation"
},
"stories":{
"message":"Cerita",
"description":"Label for header to go to stories view"
},
"contactSearchPlaceholder":{
"message":"Cari dengan nama atau nombor telefon",
"description":"Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
},
"noContactsFound":{
"message":"Tiada kenalan dijumpai",
"description":"Label shown when there are no contacts to compose to"
},
"noConversationsFound":{
"message":"Tiada perbualan dijumpai",
"description":"Label shown when there are no conversations to compose to"
},
"Toast--error":{
"message":"Ralat telah berlaku",
"description":"Toast for general errors"
},
"Toast--error--action":{
"message":"Hantar log",
"description":"Label for the error toast button"
},
"Toast--failed-to-fetch-username":{
"message":"Gagal mencari nama pengguna. Periksa sambungan anda dan cuba lagi.",
"description":"Shown if request to Signal servers to find username fails"
},
"Toast--failed-to-fetch-phone-number":{
"message":"Gagal mengambil nombor telefon. Periksa sambungan anda dan cuba lagi.",
"description":"Shown if request to Signal servers to find phone number fails"
},
"startConversation--username-not-found":{
"message":"Pengguna tidak ditemui. $atUsername$ bukan pengguna Signal; pastikan anda telah memasukkan nama pengguna yang lengkap.",
"description":"Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username"
},
"startConversation--phone-number-not-found":{
"message":"Pengguna tidak ditemui. \"$phoneNumber$\" bukan pengguna Signal.",
"description":"Shown in dialog if phone number is not found."
},
"startConversation--phone-number-not-valid":{
"message":"Pengguna tidak ditemui. \"$phoneNumber$\" bukan nombor telefon yang sah.",
"description":"Shown in dialog if phone number is not valid."
},
"chooseGroupMembers__title":{
"message":"Pilih ahli",
"description":"The title for the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__back-button":{
"message":"Kembali",
"description":"Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__skip":{
"message":"Langkau",
"description":"The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__next":{
"message":"Seterusnya",
"description":"The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__title":{
"message":"Saiz kumpulan maksimum telah dicapai",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__body":{
"message":"Kumpulan Signal boleh mempunyai maksimum $max$ ahli.",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
"message":"Kumpulan Signal menunjukkan prestasi terbaik dengan $max$ ahli atau kurang. Menambah lebih banyak ahli akan menyebabkan kelewatan dalam penghantaran dan penerimaan mesej.",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"setGroupMetadata__title":{
"message":"Namakan kumpulan ini",
"description":"The title for the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__back-button":{
"message":"Kembali ke pemilihan ahli",
"description":"Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__group-name-placeholder":{
"message":"Nama kumpulan (diperlukan)",
"description":"The placeholder for the group name placeholder"
"description":"Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
},
"multipleLeftTheGroup":{
"message":"$name$ telah meninggalkan kumpulan.",
"description":"Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
},
"updatedTheGroup":{
"message":"$name$ telah mengemas kini kumpulan.",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"youUpdatedTheGroup":{
"message":"Anda telah mengemas kini kumpulan.",
"description":"Shown in the conversation history when you update a group"
},
"updatedGroupAvatar":{
"message":"Avatar kumpulan telah dikemas kini.",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow":{
"message":"Nama kumpulan kini '$name$'.",
"description":"Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
},
"youJoinedTheGroup":{
"message":"Anda menyertai kumpulan.",
"description":"Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"joinedTheGroup":{
"message":"$name$ telah menyertai kumpulan.",
"description":"Shown in the conversation history when a single person joins the group"
},
"multipleJoinedTheGroup":{
"message":"$names$ telah menyertai kumpulan.",
"description":"Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
},
"ConversationList__aria-label":{
"message":"Perbualan dengan $title$, $unreadCount$ mesej baharu, mesej terakhir: $lastMessage$.",
"description":"Aria label for the conversation list item"
},
"ConversationList__last-message-undefined":{
"message":"Mesej terakhir mungkin telah dipadamkan.",
"description":"For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
},
"BaseConversationListItem__aria-label":{
"message":"Pergi ke perbualan dengan $title$",
"description":"Aria label for the conversation list item button"
},
"ConversationListItem--message-request":{
"message":"Permintaan Mesej",
"description":"Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"ConversationListItem--draft-prefix":{
"message":"Draf:",
"description":"Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--gif":{
"message":"GIF",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"message--getNotificationText--photo":{
"message":"Foto",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"message--getNotificationText--video":{
"message":"Video",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"message--getNotificationText--voice-message":{
"message":"Mesej Suara",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"message--getNotificationText--audio-message":{
"message":"Mesej Audio",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"message--getNotificationText--file":{
"message":"Fail",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"message--getNotificationText--stickers":{
"message":"Mesej pelekat",
"description":"Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji":{
"message":"$emoji$ $text$",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
},
"message--getDescription--unsupported-message":{
"message":"Mesej tidak disokong",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media":{
"message":"Media lihat sekali",
"description":"Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"message--getDescription--disappearing-photo":{
"message":"Foto lihat sekali",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video":{
"message":"Video lihat sekali",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"message--deletedForEveryone":{
"message":"Mesej ini telah dipadam.",
"description":"Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"message--giftBadge--unopened--incoming":{
"message":"Lihat mesej ini pada mudah alih untuk membukanya",
"description":"Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--outgoing":{
"message":"Ketik mesej ini pada peranti mudah alih untuk melihat hadiah anda",
"description":"Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--label":{
"message":"Hadiah",
"description":"Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--incoming":{
"message":"Periksa telefon anda untuk membuka hadiah",
"description":"Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--outgoing":{
"message":"Periksa telefon anda untuk melihat hadiah anda",
"description":"Shown when you've clicked on an outgoing gift badge"
},
"message--giftBadge--preview--unopened":{
"message":"Anda telah menerima hadiah",
"description":"Shown to label the gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--redeemed":{
"message":"Anda telah menebus lencana hadiah",
"description":"Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--sent":{
"message":"Anda telah menghantar lencana hadiah",
"description":"Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge":{
"message":"Lencana Hadiah",
"description":"Shown to label the gift badge you've redeemed on another device"
},
"quote--giftBadge":{
"message":"Hadiah",
"description":"Shown to label a gift badge you've replied to"
},
"message--giftBadge--remaining--days":{
"message":"$days$ hari lagi",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--hours":{
"message":"$hours$ jam lagi",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--minutes":{
"message":"$minutes$ minit lagi",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--one-minute":{
"message":"1 minit lagi",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device"
},
"message--giftBadge--expired":{
"message":"Tamat tempoh",
"description":"Shows that a gift badge is expired"
},
"message--giftBadge--view":{
"message":"Lihat",
"description":"Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
},
"message--giftBadge--redeemed":{
"message":"Ditebus",
"description":"Shown when you've redeemed the gift badge on another device"
},
"modal--giftBadge--title":{
"message":"Terima kasih di atas sokongan anda!",
"description":"The title of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"modal--giftBadge--description":{
"message":"Anda telah menghadiahkan lencana kepada $name$. Apabila mereka menerima, mereka diberi pilihan untuk menunjukkan atau menyembunyikan lencana mereka.",
"description":"The description of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"stickers--toast--InstallFailed":{
"message":"Pek pelekat tidak dapat dipasang",
"description":"Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks":{
"message":"Pelekat Dipasang",
"description":"Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
"message":"Salah satu peranti anda telah menghantar satu mesej yang tidak dapat diproses atau dipaparkan kerana ia menggunakan ciri-ciri Signal yang baru."
"message":"Anda tidak lagi dapat membuat pengeditan atau pemadaman setelah mencipta pek pelekat.",
"description":"The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage--title":{
"message":"Mencipta pek pelekat anda",
"description":"Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage-uploaded":{
"message":"$count$ daripada $total$ telah dimuat naik",
"description":"Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--title":{
"message":"Tahniah! Anda telah mencipta pek pelekat.",
"description":"Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help":{
"message":"Akses pelekat baharu anda melalui ikon pelekat, atau kongsikan dengan rakan anda menggunakan pautan di bawah.",
"description":"Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction":{
"message":"Gunakan tanda pagar $hashtag$ untuk membantu orang lain mencari URL untuk mana-mana pek pelekat tersuai yang anda ingin beri akses secara terbuka.",
"description":"Call to action text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle":{
"message":"URL Pek Pelekat",
"description":"Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close":{
"message":"Tutup",
"description":"Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother":{
"message":"Cipta pek pelekat yang lain",
"description":"Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage":{
"message":"Lihat pek pelekat baharu yang saya cipta untuk Signal. #makeprivacystick",
"description":"Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
},
"StickerCreator--Toasts--imagesAdded":{
"message":"$count$ imej telah ditambah",
"description":"Text for the toast when images are added to the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--animated":{
"message":"Pelekat animasi tidak disokong pada masa ini",
"description":"Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--tooLarge":{
"message":"Imej yang dilepaskan terlalu besar",
"description":"Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--errorProcessing":{
"message":"Ralat semasa memproses imej",
"description":"Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare":{
"message":"Pelekat PNG animasi mestilah berbentuk segi empat sama",
"description":"Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG"
"message":"Gagal menghantar reaksi. Sila cuba lagi.",
"description":"Shown when a reaction fails to send"
},
"Reactions--more":{
"message":"Lagi",
"description":"Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all":{
"message":"Semua",
"description":"Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"MessageRequests--message-direct":{
"message":"Membenarkan $name$ menghantar mesej kepada anda dan kongsikan nama dan foto anda dengan mereka? Mereka tidak akan tahu bahawa anda telah melihat mesej mereka sehingga anda menerimanya.",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message"
},
"MessageRequests--message-direct-blocked":{
"message":"Membenarkan $name$ menghantar mesej kepada anda dan kongsikan nama dan foto anda dengan mereka? Anda tidak akan menerima sebarang mesej sehingga anda menyahsekatnya.",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
},
"MessageRequests--message-group":{
"message":"Sertai kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya? Mereka tidak akan tahu bahawa anda telah melihat mesej mereka sehingga anda menerimanya.",
"description":"Shown as the message for a message request in a group"
},
"MessageRequests--message-group-blocked":{
"message":"Nyahsekat kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya? Anda tidak akan menerima sebarang mesej sehingga anda menyahsekatnya.",
"description":"Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block":{
"message":"Sekat",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock":{
"message":"Nyahsekat",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-title":{
"message":"Nyahsekat $name$?",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body":{
"message":"Anda akan dapat menghantar mesej dan membuat panggilan satu sama lain.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
},
"MessageRequests--unblock-group-confirm-body":{
"message":"Ahli-ahli kumpulan akan dapat menambah anda kepada kumpulan ini lagi.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-and-report-spam":{
"message":"Laporkan Spam dan Sekat",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
"description":"Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam"
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-title":{
"message":"Sekat $name$?",
"description":"Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-body":{
"message":"Orang-orang diblock tidak akan boleh untuk memanggil anda atau menghantar anda mesej.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"MessageRequests--block-group-confirm-title":{
"message":"Sekat dan Tinggalkan $group$?",
"description":"Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-group-confirm-body":{
"message":"Anda tidak akan lagi menerima mesej atau kemas kini daripada kumpulan ini dan ahli-ahlinya tidak akan dapat menambah anda ke kumpulan ini lagi.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"MessageRequests--delete":{
"message":"Padam",
"description":"Shown as a button to let the user delete any message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-title":{
"message":"Padamkan perbualan?",
"description":"Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-body":{
"message":"Perbualan ini akan dipadam daripada semua peranti anda.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-title":{
"message":"Padam dan Tinggalkan $group$?",
"description":"Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"MessageRequests--delete-direct":{
"message":"Padam",
"description":"Shown as a button to let the user delete a direct message request"
},
"MessageRequests--delete-group":{
"message":"Padam dan Tinggalkan",
"description":"Shown as a button to let the user delete a group message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-body":{
"message":"Anda akan meninggalkan kumpulan ini, dan ia akan dipadam daripada semua peranti anda.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"MessageRequests--accept":{
"message":"Terima",
"description":"Shown as a button to let the user accept a message request"
},
"MessageRequests--continue":{
"message":"Teruskan",
"description":"Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation"
},
"MessageRequests--profile-sharing--group":{
"message":"Teruskan perbualan anda dengan kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya? $learnMore$",
"description":"Shown when user hasn't shared their profile in a group yet"
},
"MessageRequests--profile-sharing--direct":{
"message":"Teruskan perbualan ini dengan $firstName$ dan kongsikan nama dan foto anda dengan mereka? $learnMore$",
"description":"Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet"
},
"MessageRequests--learn-more":{
"message":"Ketahui lebih lanjut.",
"description":"Shown at the end of profile sharing messages as a link."
},
"ConversationHero--members":{
"message":"$count$ ahli",
"description":"Specifies the number of members in a group conversation"
},
"ConversationHero--members-1":{
"message":"1 ahli",
"description":"Specifies the number of members in a group conversation when there is one member"
},
"member-of-1-group":{
"message":"Ahli kepada $group$",
"description":"Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group"
},
"member-of-2-groups":{
"message":"Ahli bagi $group1$ dan $group2$",
"description":"Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups"
},
"member-of-3-groups":{
"message":"Ahli bagi $group1$, $group2$, dan $group3$",
"description":"Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups"
},
"member-of-more-than-3-groups--one-more":{
"message":"Ahli daripada $group1$, $group2$, $group3$ dan satu lagi",
"description":"Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups"
},
"member-of-more-than-3-groups--multiple-more":{
"message":"Ahli bagi $group1$, $group2$, $group3$ dan $remainingCount$ lagi",
"description":"Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups."
},
"ConversationHero--membership-added":{
"message":"$name$ telah menambah anda ke kumpulan.",
"description":"Shown Indicates that you were added to a group by a given individual."
},
"no-groups-in-common":{
"message":"Tiada kumpulan yang serupa",
"description":"Shown to indicate this user is not a member of any groups"
},
"no-groups-in-common-warning":{
"message":"Tidak ada kumpulan yang sama. Semak permintaan dengan teliti.",
"description":"When a user has no common groups, show this warning"
},
"acceptCall":{
"message":"Jawab",
"description":"Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)"
},
"acceptCallWithoutVideo":{
"message":"Jawab tanpa video",
"description":"Shown in tooltip for the button to accept a video call without video"
},
"declineCall":{
"message":"Tolak",
"description":"Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)"
},
"declinedIncomingAudioCall":{
"message":"Anda telah menolak panggilan audio",
"description":"Shown in conversation history when you declined an incoming audio call"
},
"declinedIncomingVideoCall":{
"message":"Anda telah menolak panggilan video",
"description":"Shown in conversation history when you declined an incoming video call"
},
"acceptedIncomingAudioCall":{
"message":"Panggilan audio masuk",
"description":"Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call"
},
"acceptedIncomingVideoCall":{
"message":"Panggilan video masuk",
"description":"Shown in conversation history when you accepted an incoming video call"
},
"missedIncomingAudioCall":{
"message":"Panggilan audio tidak dijawab",
"description":"Shown in conversation history when you missed an incoming audio call"
},
"missedIncomingVideoCall":{
"message":"Panggilan video tidak dijawab",
"description":"Shown in conversation history when you missed an incoming video call"
},
"acceptedOutgoingAudioCall":{
"message":"Panggilan audio keluar",
"description":"Shown in conversation history when you made an outgoing audio call"
},
"acceptedOutgoingVideoCall":{
"message":"Panggilan video keluar",
"description":"Shown in conversation history when you made an outgoing video call"
},
"missedOrDeclinedOutgoingAudioCall":{
"message":"Panggilan audio tidak dijawab",
"description":"Shown in conversation history when your audio call is missed or declined"
},
"missedOrDeclinedOutgoingVideoCall":{
"message":"Panggilan video tidak dijawab",
"description":"Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
"description":"Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--screen":{
"message":"Skrin $id$",
"description":"Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--window":{
"message":"Tetingkap",
"description":"Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"callingDeviceSelection__label--video":{
"message":"Video",
"description":"Label for video input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-input":{
"message":"Mikrofon",
"description":"Label for audio input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-output":{
"message":"Pembentang",
"description":"Label for audio output selector"
},
"callingDeviceSelection__select--no-device":{
"message":"Tidak ada peranti yang tersedia",
"description":"Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
},
"callingDeviceSelection__select--default":{
"message":"Lalai",
"description":"Shown when the device is the default device"
},
"muteNotificationsTitle":{
"message":"Bisukan pemberitahuan",
"description":"Label for the mute notifications drop-down selector"
},
"notMuted":{
"message":"Tidak dibisukan",
"description":"Label when the conversation is not muted"
},
"muteHour":{
"message":"Bisukan untuk satu jam",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteEightHours":{
"message":"Redam selama lapan jam",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteDay":{
"message":"Bisukan untuk satu hari",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteWeek":{
"message":"Bisukan untuk satu minggu",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteAlways":{
"message":"Sentiasa redam",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"unmute":{
"message":"Nyahbisukan",
"description":"Label for unmuting the conversation"
},
"muteExpirationLabelAlways":{
"message":"Sentiasa diredamkan",
"description":"Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"muteExpirationLabel":{
"message":"Redam sehingga $duration$",
"description":"Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"EmojiButton__label":{
"message":"Emoji",
"description":"Label for emoji button"
},
"ErrorModal--title":{
"message":"Ada yang tidak kena!",
"description":"Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"ErrorModal--description":{
"message":"Sila cuba lagi atau hubungi sokongan.",
"description":"Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"Confirmation--confirm":{
"message":"Okay",
"description":"Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"unknown-sgnl-link":{
"message":"Maaf, pautan sgnl:// tidak masuk akal!",
"description":"Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"GroupV2--cannot-send":{
"message":"Anda tidak boleh menghantar mesej ke kumpulan itu.",
"description":"Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
},
"GroupV2--cannot-start-group-call":{
"message":"Hanya pentadbir kumpulan yang boleh memulakan panggilan.",
"description":"Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
},
"GroupV2--join--invalid-link--title":{
"message":"Pautan Tidak Sah",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--invalid-link":{
"message":"Ini bukan pautan kumpulan yang sah. Pastikan keseluruhan pautan utuh dan betul sebelum cuba menyertai kumpulan.",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--prompt":{
"message":"Adakah anda ingin menyertai kumpulan ini dan kongsikan nama dan foto anda dengan ahli-ahlinya?",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm"
},
"GroupV2--join--already-in-group":{
"message":"Anda sudah berada dalam kumpulan ini.",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"GroupV2--join--already-awaiting-approval":{
"message":"Anda sudah meminta kelulusan untuk menyertai kumpulan ini.",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"GroupV2--join--unknown-link-version--title":{
"message":"Versi pautan tidak diketahui",
"description":"This group link is no longer valid."
},
"GroupV2--join--unknown-link-version":{
"message":"Pautan ini tidak disokong oleh Signal Desktop versi ini.",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked--title":{
"message":"Tidak Dapat Menyertai Kumpulan",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked":{
"message":"Pautan kumpulan ini tidak lagi sah.",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-forbidden--title":{
"message":"Tidak Dapat Menyertai Kumpulan",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--link-forbidden":{
"message":"Anda tidak boleh menyertai kumpulan ini melalui pautan kumpulan kerana pentadbir telah mengalih keluar anda.",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--prompt-with-approval":{
"message":"Pentadbir kumpulan ini mesti meluluskan permintaan anda sebelum anda dapat menyertai kumpulan ini. Sekiranya diluluskan, nama dan foto anda akan dikongsikan dengan ahli-ahlinya.",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"GroupV2--join--join-button":{
"message":"Sertai",
"description":"The button to join the group"
},
"GroupV2--join--request-to-join-button":{
"message":"Meminta untuk Menyertai Kumpulan",
"description":"The button to join the group, if approval is required"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join":{
"message":"Batalkan Permintaan",
"description":"The button to cancel request to join the group"
"message":"Batalkan permintaan anda untuk menyertai kumpulan ini?",
"description":"A confirmation message that shows after you click the button"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes":{
"message":"Ya",
"description":"Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--no":{
"message":"Tidak",
"description":"Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"GroupV2--join--member-count--single":{
"message":"1 ahli",
"description":"Shown in the metadata section if group has just one member"
},
"GroupV2--join--member-count--multiple":{
"message":"$count$ ahli",
"description":"Shown in the metadata section if group has more than one member"
},
"GroupV2--join--group-metadata":{
"message":"Kumpulan · $memberCount$",
"description":"A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count"
},
"GroupV2--join--requested":{
"message":"Permintaan anda untuk menyertai kumpulan telah dihantar kepada pentadbir kumpulan. Anda akan dimaklumkan apabila mereka mengambil tindakan.",
"description":"Shown in composition area when you've requested to join a group"
},
"GroupV2--join--general-join-failure--title":{
"message":"Ralat Pautan",
"description":"Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"GroupV2--join--general-join-failure":{
"message":"Tidak dapat menyertai kumpulan. Cuba sebentar lagi.",
"description":"Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"GroupV2--admin":{
"message":"Pentadbir",
"description":"Label for a group administrator"
},
"GroupV2--only-admins":{
"message":"Hanya Pentadbir",
"description":"Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins"
},
"GroupV2--all-members":{
"message":"Semua ahli",
"description":"Label for describing the general non-privileged members of a group"
},
"updating":{
"message":"Mengemas kini...",
"description":"Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second"
},
"GroupV2--create--you":{
"message":"Anda mencipta kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--create--other":{
"message":"$memberName$ telah mencipta kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--create--unknown":{
"message":"Kumpulan telah dicipta.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--other":{
"message":"$memberName$ telah mengubah nama kumpulan kepada \"$newTitle$\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--you":{
"message":"Anda telah mengubah nama kumpulan kepada \"$newTitle$\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--unknown":{
"message":"Seorang ahli telah mengubah nama kumpulan kepada \"$newTitle$\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--other":{
"message":"$memberName$ telah mengalih keluar nama kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--you":{
"message":"Anda mengeluarkan nama kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--unknown":{
"message":"Seorang ahli telah mengalih keluar nama kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--other":{
"message":"$memberName$ telah mengubah avatar kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--you":{
"message":"Anda telah mengubah avatar kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--unknown":{
"message":"Seorang ahli telah mengubah avatar kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--other":{
"message":"$memberName$ telah mengalih keluar avatar kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--you":{
"message":"Anda telah mengalih keluar avatar kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--unknown":{
"message":"Seorang ahli telah mengalih keluar avatar kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--other":{
"message":"$adminName$ telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--you":{
"message":"Anda telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--unknown":{
"message":"Seorang pentadbir telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--other":{
"message":"$adminName$ telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Semua ahli\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--you":{
"message":"Anda telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Semua ahli\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--unknown":{
"message":"Seorang pentadbir telah mengubah orang yang dapat mengedit maklumat kumpulan kepada \"Semua ahli\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--other":{
"message":"$adminName$ telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--you":{
"message":"Anda telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--unknown":{
"message":"Seorang pentadbir telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Hanya pentadbir\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--other":{
"message":"$adminName$ telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Semua ahli\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--you":{
"message":"Anda telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Semua ahli\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--unknown":{
"message":"Seorang pentadbir telah mengubah orang yang dapat mengedit keahlian kumpulan kepada \"Semua ahli\".",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--you":{
"message":"Anda telah menyahdayakan kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--other":{
"message":"$adminName$ telah menyahdayakan kelulusan pentadbir untuk pautan kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
"message":"$adminName$ telah menolak permintaan untuk menyertai kumpulan daripada $joinerName$.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-bounce--one":{
"message":"$joinerName$ meminta dan membatalkan permintaan mereka untuk menyertai melalui pautan kumpulan",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-bounce":{
"message":"$joinerName$ meminta dan membatalkan $numberOfRequests$ permintaan untuk menyertai melalui pautan kumpulan",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--you":{
"message":"Anda telah menghidupkan pautan kumpulan dengan kelulusan pentadbir dinyahdayakan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--other":{
"message":"$adminName$ telah menghidupkan pautan kumpulan dengan kelulusan pentadbir dinyahdayakan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--unknown":{
"message":"Pautan kumpulan telah dihidupkan dengan kelulusan pentadbir dinyahdayakan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--you":{
"message":"Anda telah menghidupkan pautan kumpulan dengan kelulusan pentadbir didayakan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--other":{
"message":"$adminName$ telah menghidupkan pautan kumpulan dengan kelulusan pentadbir didayakan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--unknown":{
"message":"Pautan kumpulan telah dihidupkan dengan kelulusan pentadbir didayakan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--you":{
"message":"Anda telah mematikan pautan kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--other":{
"message":"$adminName$ telah mematikan pautan kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--unknown":{
"message":"Pautan kumpulan telah dimatikan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--you":{
"message":"Anda telah menetapkan semula pautan kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--other":{
"message":"$adminName$ telah menetapkan semula pautan kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--unknown":{
"message":"Pautan kumpulan telah ditetapkan semula.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--you":{
"message":"Anda telah mengalih keluar penerangan kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--other":{
"message":"$memberName$ telah mengalih keluar penerangan kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--unknown":{
"message":"Penerangan kumpulan telah dialih keluar.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--you":{
"message":"Anda telah mengubah penerangan kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--other":{
"message":"$memberName$ telah mengubah penerangan kumpulan.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--unknown":{
"message":"Penerangan kumpulan telah diubah.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--you":{
"message":"Anda telah mengubah tetapan kumpulan kepada hanya benarkan pentadbir menghantar mesej.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--other":{
"message":"$memberName$ telah mengubah tetapan kumpulan kepada hanya benarkan pentadbir menghantar mesej.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--unknown":{
"message":"Kumpulan telah diubah kepada hanya benarkan pentadbir menghantar mesej.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--you":{
"message":"Anda telah mengubah tetapan kumpulan kepada benarkan semua ahli menghantar mesej.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--other":{
"message":"$memberName$ telah mengubah tetapan kumpulan kepada benarkan semua ahli menghantar mesej.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--unknown":{
"message":"Kumpulan telah diubah kepada benarkan semua ahli menghantar mesej.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV1--Migration--disabled":{
"message":"Naik tarafkan kumpulan ini untuk mengaktifkan ciri-ciri baharu seperti @sebutan dan pentadbir. Ahli-ahli yang belum kongsikan nama atau foto mereka dalam kumpulan ini akan dijemput untuk menyertai kumpulan. $learnMore$",
"description":"Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded":{
"message":"Kumpulan ini telah dinaik taraf ke Kumpulan Baharu.",
"description":"Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more":{
"message":"Ketahui Lebih Lanjut",
"description":"Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate":{
"message":"Naik taraf",
"description":"Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title":{
"message":"Apakah Kumpulan Baru?",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title":{
"message":"Naik taraf ke Group Baru",
"description":"Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary":{
"message":"Kumpulan Baharu mempunyai ciri-ciri seperti @sebutan dan pentadbir kumpulan, dan akan menyokong lebih banyak ciri pada masa akan datang.",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history":{
"message":"Semua sejarah mesej dan media telah disimpan sebelum penaiktarafan.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history":{
"message":"Semua sejarah mesej dan media akan disimpan sebelum penaiktarafan.",
"description":"Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you":{
"message":"Anda perlu menerima jemputan untuk menyertai kumpulan ini sekali lagi dan tidak akan mendapat mesej kumpulan sehingga anda menerimanya.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many":{
"message":"Ahli-ahli ini perlu menerima jemputan untuk menyertai kumpulan ini sekali lagi dan tidak akan mendapat mesej kumpulan sehingga mereka menerimanya:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--one":{
"message":"Ahli ini perlu menerima jemputan untuk menyertai kumpulan ini sekali lagi dan tidak akan mendapat mesej kumpulan sehingga mereka menerimanya:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
"message":"Ahli-ahli ini tidak dapat menyertai Kumpulan Baharu dan telah dialih keluar daripada kumpulan:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--one":{
"message":"Ahli ini tidak dapat menyertai Kumpulan Baharu dan telah dialih keluar daripada kumpulan:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--invited--you":{
"message":"Anda tidak dapat ditambah ke Kumpulan Baharu dan telah dijemput untuk menyertai kumpulan.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--one":{
"message":"$contact$ tidak dapat ditambah ke Kumpulan Baharu dan telah dijemput untuk menyertai kumpulan.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--many":{
"message":"$count$ ahli tidak dapat ditambah ke Kumpulan Baharu dan telah dijemput untuk menyertai kumpulan.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--removed--one":{
"message":"$contact$ telah dialih keluar daripada kumpulan.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
},
"GroupV1--Migration--removed--many":{
"message":"$count$ ahli telah dialih keluar daripada kumpulan.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
},
"close":{
"message":"Tutup",
"description":"Generic close label"
},
"previous":{
"message":"sebelumnya",
"description":"Generic previous label"
},
"next":{
"message":"seterusnya",
"description":"Generic next label"
},
"BadgeDialog__become-a-sustainer-button":{
"message":"Sumbang kepada Signal",
"description":"In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
},
"BadgeSustainerInstructions__header":{
"message":"Sumbang kepada Signal",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
},
"BadgeSustainerInstructions__subheader":{
"message":"Signal dikuasakan oleh orang seperti anda. Beri sumbangan dan terima lencana.",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__1":{
"message":"Buka Signal di telefon anda",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__2":{
"message":"Ketik foto profil anda di kiri atas untuk membuka Tetapan",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__3":{
"message":"Ketik \"Derma kepada Signal\" dan langgan",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"CompositionArea--expand":{
"message":"Kembangkan",
"description":"Aria label for expanding composition area"
},
"CompositionArea--attach-file":{
"message":"Lampirkan fail",
"description":"Aria label for file attachment button in composition area"
},
"CompositionArea--sms-only__title":{
"message":"Orang ini tidak menggunakan Signal",
"description":"Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__body":{
"message":"Signal Desktop tidak menyokong pemesejan kepada kenalan bukan Signal. Minta orang ini memasang Signal untuk pengalaman pemesejan yang lebih selamat.",
"description":"Body for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__spinner-label":{
"message":"Memeriksa status pendaftaran kenalan",
"description":"Displayed while checking if the contact is SMS-only"
},
"countMutedConversationsDescription":{
"message":"Sertakan perbualan yang diredamkan dalam kiraan lencana",
"description":"Description for counting muted conversations in badge setting"
},
"ContactModal--message":{
"message":"Mesej",
"description":"Button text for send message button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--rm-admin":{
"message":"Alih keluar sebagai pentadbir",
"description":"Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin":{
"message":"Jadikan sebagai pentadbir",
"description":"Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin-info":{
"message":"$contact$ akan dapat mengedit kumpulan ini dan ahli-ahlinya.",
"description":"Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
},
"ContactModal--rm-admin-info":{
"message":"Singkirkan $contact$ dari pentadbir kumpulan?",
"description":"Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
},
"ContactModal--remove-from-group":{
"message":"Alih keluar daripada kumpulan",
"description":"Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
},
"showChatColorEditor":{
"message":"Warna sembang",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
},
"showConversationDetails":{
"message":"Group settings",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show group settings"
},
"showConversationDetails--direct":{
"message":"Tetapan sembang",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
},
"ConversationDetails__unmute--title":{
"message":"Nyahredam perbualan ini?",
"description":"Title for the modal to unmute a chat"
},
"ConversationDetails--group-link":{
"message":"Pautan kumpulan",
"description":"This is the label for the group link management panel"
"description":"In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted"
},
"GroupLinkManagement--clipboard":{
"message":"Pautan kumpulan telah disalin.",
"description":"Shown in a toast when a user selects to copy group link"
},
"GroupLinkManagement--share":{
"message":"Salin pautan",
"description":"This lets users share their group link"
},
"GroupLinkManagement--confirm-reset":{
"message":"Adakah anda pasti mahu menetapkan semula pautan kumpulan? Orang tidak dapat lagi menyertai kumpulan menggunakan pautan semasa.",
"description":"Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
},
"GroupLinkManagement--reset":{
"message":"Pautan tetapan semula",
"description":"This lets users generate a new group link"
},
"GroupLinkManagement--approve-label":{
"message":"Luluskan ahli baharu",
"description":"Title for the approve new members select area"
},
"GroupLinkManagement--approve-info":{
"message":"Memerlukan pentadbir untuk meluluskan ahli baharu yang menyertai kumpulan melalui pautan kumpulan",
"description":"Description for the approve new members select area"
},
"PendingInvites--tab-requests":{
"message":"Permintaan ($count$)",
"description":"Label for the tab to view pending requests"
},
"PendingInvites--tab-invites":{
"message":"Jemputan ($count$)",
"description":"Label for the tab to view pending invites"
},
"PendingRequests--approve-for":{
"message":"Luluskan permintaan daripada \"$name$\"?",
"description":"This is the modal content when confirming approving a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for":{
"message":"Tolak permintaan daripada \"$name$\"?",
"description":"This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for--with-link":{
"message":"Tolak permintaan daripada \"$name$\"? Mereka tidak akan dapat meminta untuk menyertai melalui pautan kumpulan lagi.",
"description":"This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingInvites--invites":{
"message":"Dijemput oleh anda",
"description":"This is the title list of all invites"
},
"PendingInvites--invited-by-you":{
"message":"Dijemput oleh anda",
"description":"This is the title for the list of members you have invited"
},
"PendingInvites--invited-by-others":{
"message":"Dijemput oleh orang lain",
"description":"This is the title for the list of members who have invited other people"
},
"PendingInvites--invited-count":{
"message":"Telah menjemput $number$ orang",
"description":"This is the label for the number of members someone has invited"
},
"PendingInvites--revoke-for-label":{
"message":"Tarik balik jemputan kumpulan",
"description":"This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"PendingInvites--revoke-for":{
"message":"Tarik balik jemputan kumpulan untuk \"$name$\"?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-singular":{
"message":"Tarik balik 1 jemputan yang dihantar oleh \"$name$\"?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-plural":{
"message":"Batalkan $number$ jemputan yang dihantar oleh \"$name$\"?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
},
"PendingInvites--revoke":{
"message":"Tarik balik",
"description":"This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"PendingRequests--approve":{
"message":"Luluskan Permintaan",
"description":"This is the modal button to approve group request to join"
},
"PendingRequests--deny":{
"message":"Tolak Permintaan",
"description":"This is the modal button to deny group request to join"
},
"PendingRequests--info":{
"message":"Orang dalam senarai ini cuba menyertai kumpulan \"$name$\" melalui pautan kumpulan.",
"description":"Information shown below the pending admin approval list"
},
"PendingInvites--info":{
"message":"Butiran mengenai orang yang dijemput ke kumpulan ini tidak ditunjukkan sehingga mereka menyertai kumpulan. Orang yang dijemput hanya akan nampak mesej selepas mereka menyertai kumpulan.",
"description":"Information shown below the invite list"
},
"PendingRequests--block--button":{
"message":"Sekat permintaan",
"description":"Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
},
"PendingRequests--block--title":{
"message":"Sekat permintaan?",
"description":"Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--contents":{
"message":"$name$ tidak akan dapat menyertai atau meminta untuk menyertai kumpulan ini melalui pautan kumpulan. Mereka masih boleh ditambahkan ke kumpulan secara manual.",
"description":"Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--confirm":{
"message":"Sekat Permintaan",
"description":"Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"AvatarInput--no-photo-label--group":{
"message":"Tambah foto kumpulan",
"description":"The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
},
"AvatarInput--no-photo-label--profile":{
"message":"Tambah foto",
"description":"The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
},
"AvatarInput--change-photo-label":{
"message":"Tukar foto",
"description":"The label for the avatar uploader when a photo is selected"
},
"AvatarInput--upload-photo-choice":{
"message":"Muat naik foto",
"description":"The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
},
"AvatarInput--remove-photo-choice":{
"message":"Keluarkan foto",
"description":"The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
},
"ContactPill--remove":{
"message":"Alih keluar kenalan",
"description":"The label for the 'remove' button on the contact pill"
},
"ComposeErrorDialog--close":{
"message":"Okay",
"description":"The text on the button when there's an error in the composer"
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"message":"Klik $composeIcon$ di atas dan cari kenalan atau kumpulan anda untuk menghantar mesej.",
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty"
},
"composeIcon":{
"message":"butang mengarang",
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
},
"ForwardMessageModal--continue":{
"message":"Teruskan",
"description":"aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"TimelineDateHeader--date-in-last-6-months":{
"message":"D MMM, ddd",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"TimelineDateHeader--date-older-than-6-months":{
"message":"D MMM, YYYY",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"MessageRequestWarning__learn-more":{
"message":"Ketahui lebih lanjut",
"description":"Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"MessageRequestWarning__dialog__details":{
"message":"Anda tidak mempunyai kumpulan yang sama dengan orang ini. Semak permintaan dengan teliti sebelum menerima untuk mengelakkan mesej yang tidak diingini.",
"description":"Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
"message":"Alih keluar \"$name$\" daripada kumpulan? Mereka tidak akan dapat menyertai semula melalui pautan kumpulan.",
"description":"When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"CaptchaDialog__title":{
"message":"Sahkan untuk meneruskan pemesejan",
"description":"Header in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__first-paragraph":{
"message":"Untuk bantu mengelakkan spam di Signal, sila lengkapkan pengesahan.",
"description":"First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__second-paragraph":{
"message":"Selepas pengesahan anda boleh meneruskan pemesejan. Sebarang mesej yang dijeda akan dihantar secara automatik.",
"description":"First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog--can-close__title":{
"message":"Teruskan tanpa pengesahan?",
"description":"Header in the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can-close__body":{
"message":"Sekiranya anda memilih untuk melangkau pengesahan, anda mungkin terlepas mesej daripada orang lain dan mesej anda mungkin gagal dihantar.",
"description":"Body of the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can_close__skip-verification":{
"message":"Langkau pengesahan",
"description":"Skip button of the captcha dialog that can be closed"
},
"verificationComplete":{
"message":"Pengesahan selesai.",
"description":"Displayed after successful captcha"
},
"verificationFailed":{
"message":"Pengesahan gagal. Sila cuba sebentar lagi.",
"description":"Displayed after unsuccessful captcha"
},
"deleteForEveryoneFailed":{
"message":"Gagal memadamkan mesej untuk semua orang. Sila cuba sebentar lagi.",
"description":"Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
},
"ChatColorPicker__delete--title":{
"message":"Padamkan warna",
"description":"Confirm title for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__delete--message":{
"message":"Warna tersuai ini digunakan dalam $num$ sembang. Adakah anda mahu memadamkannya untuk semua sembang?",
"description":"Confirm message for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__global-chat-color":{
"message":"Warna Sembang Global",
"description":"Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
},
"ChatColorPicker__menu-title":{
"message":"Warna Sembang",
"description":"View title for the chat color picker and editor"
},
"ChatColorPicker__reset":{
"message":"Tetapkan semula warna sembang",
"description":"Button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__resetDefault":{
"message":"Tetapkan Semula Warna Sembang",
"description":"Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
},
"ChatColorPicker__resetAll":{
"message":"Tetapkan semula semua warna sembang",
"description":"Button label for resetting all chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-default":{
"message":"Tetapkan semula lalai",
"description":"Button label for resetting only global chat color"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset":{
"message":"Tetap semula",
"description":"Confirm button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-message":{
"message":"Adakah anda ingin menggantikan semua warna sembang?",
"description":"Modal message text for confirming resetting of chat colors"
},
"ChatColorPicker__custom-color--label":{
"message":"Tunjukkan editor warna tersuai",
"description":"aria-label for custom color editor button"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble1":{
"message":"Ini pratonton warna sembang.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble2":{
"message":"Gelembung lain.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble3":{
"message":"Warnanya dapat dilihat oleh anda sahaja.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__context--edit":{
"message":"Edit warna",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--duplicate":{
"message":"Duplikasi",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--delete":{
"message":"Padam",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"CustomColorEditor__solid":{
"message":"Padu",
"description":"Tab label for selecting solid colors"
},
"CustomColorEditor__gradient":{
"message":"Kecerunan",
"description":"Tab label for selecting a gradient"
},
"CustomColorEditor__hue":{
"message":"Hue",
"description":"Label for the hue slider"
},
"CustomColorEditor__saturation":{
"message":"Ketepuan",
"description":"Label for the saturation slider"
},
"CustomColorEditor__title":{
"message":"Warna Tersuai",
"description":"Modal title for the custom color editor"
},
"customDisappearingTimeOption":{
"message":"Masa tersuai...",
"description":"Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"selectedCustomDisappearingTimeOption":{
"message":"Masa tersuai",
"description":"Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"DisappearingTimeDialog__label--value":{
"message":"Nombor",
"description":"aria-label for the number select box"
},
"DisappearingTimeDialog__label--units":{
"message":"Unit masa",
"description":"aria-label for the units of time select box"
},
"DisappearingTimeDialog__title":{
"message":"Masa Tersuai",
"description":"Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__body":{
"message":"Pilih masa tersuai untuk mesej hilang.",
"description":"Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__set":{
"message":"Tetapkan",
"description":"Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"DisappearingTimeDialog__seconds":{
"message":"Saat",
"description":"Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__minutes":{
"message":"Minit",
"description":"Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__hours":{
"message":"Jam",
"description":"Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__days":{
"message":"Hari",
"description":"Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__weeks":{
"message":"Minggu",
"description":"Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"settings__DisappearingMessages__footer":{
"message":"Tetapkan pemasa mesej hilang lalai untuk semua sembang baharu yang anda mulakan.",
"description":"Footer for the Disappearing Messages settings section"
},
"settings__DisappearingMessages__timer__label":{
"message":"Pemasa lalai untuk sembang baharu",
"description":"Label for the Disappearing Messages default timer setting"
},
"UniversalTimerNotification__text":{
"message":"Masa mesej hilang akan ditetapkan kepada $timeValue$ apabila anda menghantar mesej tersebut.",
"description":"A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
},
"ErrorBoundaryNotification__text":{
"message":"Tidak dapat memaparkan mesej ini. Klik untuk menghantar log nyahpepijat.",
"description":"An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"GroupDescription__read-more":{
"message":"baca lagi",
"description":"Button text when the group description is too long"
"description":"Placeholder for the username field"
},
"ProfileEditor--username--helper":{
"message":"Nama pengguna pada Signal adalah pilihan. Sekiranya anda memilih untuk mencipta pengguna nama , pengguna lain di Signal akan dapat mencari nama pengguna ini dan menghubungi anda tanpa mengetahui nombor telefon anda.",
"description":"Shown on the edit username screen"
},
"ProfileEditor--username--check-characters":{
"message":"Nama pengguna hanya boleh mengandungi a-z, 0-9 dan _",
"description":"Shown if user has attempted to use forbidden characters"
"description":"Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username"
},
"ProfileEditor--about-placeholder":{
"message":"Tulis sesuatu mengenai diri anda...",
"description":"Placeholder text for about input field"
},
"ProfileEditor--first-name":{
"message":"Nama Pertama (Diperlukan)",
"description":"Placeholder text for first name field"
},
"ProfileEditor--last-name":{
"message":"Nama Keluarga (Pilihan)",
"description":"Placeholder text for last name field"
},
"ConfirmDiscardDialog--discard":{
"message":"Adakah anda ingin membuang perubahan ini?",
"description":"ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"ProfileEditor--info":{
"message":"Profil anda telah disulitkan. Profil dan perubahannya akan dapat dilihat oleh kenalan anda dan apabila anda memulakan atau menerima sembang baharu. $learnMore$",
"description":"Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"ProfileEditor--learnMore":{
"message":"Ketahui Lebih Lanjut",
"description":"Text that links to a support article"
},
"Bio--speak-freely":{
"message":"Bercakap dengan Bebas",
"description":"A default bio option"
},
"Bio--encrypted":{
"message":"Disulitkan",
"description":"A default bio option"
},
"Bio--free-to-chat":{
"message":"Ada masa untuk sembang",
"description":"A default bio option"
},
"Bio--coffee-lover":{
"message":"Penggemar kopi",
"description":"A default bio option"
},
"Bio--taking-break":{
"message":"Berehat sebentar",
"description":"A default bio option"
},
"ProfileEditorModal--profile":{
"message":"Profil",
"description":"Title for profile editing"
},
"ProfileEditorModal--name":{
"message":"Nama Anda",
"description":"Title for editing your name"
},
"ProfileEditorModal--about":{
"message":"Perihal",
"description":"Title for about editing"
},
"ProfileEditorModal--avatar":{
"message":"Avatar Anda",
"description":"Title for profile avatar editing"
},
"ProfileEditorModal--username":{
"message":"Nama Pengguna",
"description":"Title for username editing"
},
"ProfileEditorModal--error":{
"message":"Profil anda tidak dapat dikemas kini. Sila cuba lagi.",
"description":"Error message when something goes wrong updating your profile."
},
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal":{
"message":"Mesej pentadbir",
"description":"Modal title for the list of admins in a group"
"description":"Description for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__who-can--everybody":{
"message":"Semua orang",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--contacts":{
"message":"Kenalan Saya",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--nobody":{
"message":"Tiada sesiapa",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences--messaging":{
"message":"Pemesejan",
"description":"Title for the messaging settings"
},
"Preferences--see-me":{
"message":"Lihat nombor telefon saya",
"description":"Label for the see my phone number setting"
},
"Preferences--find-me":{
"message":"Cari saya menggunakan nombor telefon saya",
"description":"Label for the find me by my phone number setting"
},
"Preferences--read-receipts":{
"message":"Resit dibaca",
"description":"Label for the read receipts setting"
},
"Preferences--typing-indicators":{
"message":"Penunjuk menaip",
"description":"Label for the typing indicators setting"
},
"Preferences--updates":{
"message":"Kemas kini",
"description":"Header for settings having to do with updates"
},
"Preferences__download-update":{
"message":"Secara automatik memuat turun kemas kini",
"description":"Label for checkbox for the auto download updates setting"
},
"Preferences__enable-notifications":{
"message":"Benarkan Pemberitahuan",
"description":"Label for checkbox for the notifications setting"
},
"Preferences__devices":{
"message":"Peranti",
"description":"Label for Device list in call settings pane"
},
"DialogUpdate--version-available":{
"message":"Kemas kini kepada versi $version$ tersedia",
"description":"Tooltip for new update available"
},
"NSIS__retry-dialog--first-line":{
"message":"Signal tidak boleh ditutup.",
"description":"First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__retry-dialog--second-line":{
"message":"Sila tutup secara manual dan klik Cuba Semula untuk meneruskan.",
"description":"Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__appRunning":{
"message":"$appName$ sedang berjalan.\nKlik OK untuk menutupnya.\nJika ia tidak tutup, cuba menutupnya secara manual.",
"description":"The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
},
"NSIS__decompressionFailed":{
"message":"Gagal untuk menyahmampatkan fail. Sila cuba jalankan pemasang lagi.",
"description":"Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
},
"NSIS__uninstallFailed":{
"message":"Gagal untuk menyahpasang fail aplikasi lama. Sila cuba jalankan pemasang lagi.",
"description":"Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"CrashReportDialog__title":{
"message":"Aplikasi telah rosak",
"description":"A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__body":{
"message":"Signal telah mula semula selepas kerosakan. Anda boleh menghantar laporan kerosakan bagi membantu Signal menyiasat isu tersebut.",
"description":"The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__submit":{
"message":"Hantar",
"description":"A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__erase":{
"message":"Jangan Hantar",
"description":"A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"CustomizingPreferredReactions__title":{
"message":"Sesuaikan reaksi",
"description":"Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"CustomizingPreferredReactions__subtitle":{
"message":"Klik untuk menggantikan emoji",
"description":"Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"CustomizingPreferredReactions__had-save-error":{
"message":"Terdapat ralat berlaku semasa menyimpan tetapan anda. Sila cuba lagi.",
"description":"Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"MediaEditor__control--draw":{
"message":"Lukis",
"description":"Label for the draw button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--text":{
"message":"Tambah teks",
"description":"Label for the text button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--sticker":{
"message":"Pelekat",
"description":"Label for the sticker button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--crop":{
"message":"Potong dan putar",
"description":"Label for the crop & rotate button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--undo":{
"message":"Buat Asal",
"description":"Label for the undo button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--redo":{
"message":"Buat Semula",
"description":"Label for the redo button in the media editor"
},
"MediaEditor__text--regular":{
"message":"Biasa",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--highlight":{
"message":"Sorotan",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--outline":{
"message":"Outline",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--underline":{
"message":"Orang Bawahan",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
"message":"$connections$ adalah orang yang anda pilih untuk dipercayai, sama ada dengan:",
"description":"The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--1":{
"message":"Memulakan perbualan",
"description":"A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--2":{
"message":"Menerima permintaan mesej",
"description":"A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--3":{
"message":"Meletakkan mereka dalam sistem kenalan anda",
"description":"A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__footer":{
"message":"Hubungan anda boleh melihat nama dan foto anda, dan boleh melihat hantaran anda ke \"Cerita Saya\" kecuali anda menyembunyikannya daripada mereka.",
"description":"Additional information about signal connections and the stories they can see"
},
"Stories__title":{
"message":"Cerita",
"description":"Title for the stories list"
},
"Stories__mine":{
"message":"Cerita Saya",
"description":"Label for your stories"
},
"Stories__add":{
"message":"Tambah cerita",
"description":"Description hint to add a story"
},
"Stories__add-story--text":{
"message":"Teks cerita",
"description":"Label to create a new text story"
},
"Stories__add-story--media":{
"message":"Foto atau video",
"description":"Label to create a new multimedia story"
},
"Stories__hidden-stories":{
"message":"Cerita yang disembunyikan",
"description":"Button label to go to hidden stories pane"
},
"Stories__list-empty":{
"message":"Tiada cerita terkini untuk ditunjukkan sekarang",
"description":"Description for when there are no stories to show"
},
"Stories__placeholder--text":{
"message":"Klik untuk menonton cerita",
"description":"Placeholder label for the story view"
},
"Stories__from-to-group":{
"message":"$name$ kepada $group$",
"description":"Title for someone sending a story to a group"
},
"Stories__toast--sending-reply":{
"message":"Menghantar balasan…",
"description":"Toast message"
},
"Stories__toast--sending-reaction":{
"message":"Menghantar reaksi…",
"description":"Toast message"
},
"Stories__toast--hasNoSound":{
"message":"Cerita ini tiada bunyi",
"description":"Toast message"
},
"StoriesSettings__title":{
"message":"Tetapan cerita",
"description":"Title for the story settings modal"
},
"StoriesSettings__new-list":{
"message":"Cerita peribadi baru",
"description":"Label to create a new private story list"
},
"StoriesSettings__viewers--singular":{
"message":"$num$ penonton",
"description":"A single viewer"
},
"StoriesSettings__viewers--plural":{
"message":"$num$ penonton",
"description":"More than one viewer"
},
"StoriesSettings__who-can-see":{
"message":"Siapa boleh melihat cerita ini",
"description":"Title for the who can see this story section"
},
"StoriesSettings__add-viewer":{
"message":"Tambah penonton",
"description":"Button label to add a viewer to a story"
},
"StoriesSettings__remove--action":{
"message":"Alih keluar",
"description":"Button to remove a member from a private list"
},
"StoriesSettings__remove--title":{
"message":"Alih keluar $title$",
"description":"Title of the confirmation dialog, has a person's name"
},
"StoriesSettings__remove--body":{
"message":"Orang ini tidak lagi akan dapat melihat cerita anda.",
"description":"Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list"
},
"StoriesSettings__replies-reactions--title":{
"message":"Balasan & reaksi",
"description":"Title for the replies & reactions section"
},
"StoriesSettings__replies-reactions--label":{
"message":"Benarkan balasan & reaksi",
"description":"Checkbox label to allow or disallow replies to your stories"
"message":"Dayakan resit dibaca untuk melihat siapa yang menonton cerita anda. Buka aplikasi Signal di peranti mudah alih anda dan pergi ke Tetapan > Privasi.",
"description":"Instructions on how to enable read receipts"