2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.general.optional "(Opțional)" >
2007-12-02 05:45:07 +00:00
<!ENTITY zotero.general.note "Notă:" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.general.selectAll "Selectează tot" >
<!ENTITY zotero.general.deselectAll "Deselectează tot" >
<!ENTITY zotero.general.edit "Editare" >
<!ENTITY zotero.general.delete "Ștergere" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
2007-12-02 05:45:07 +00:00
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Jurnalul de erori poate include mesaje fără legătură cu Zotero." >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Așteaptă, te rog, ca raportul de eroare să fie trimis." >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Raportul de eroare a fost trimis." >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID raport:" >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Te rog trimite un mesaj către forumul Zotero (forums.zotero.org) cu acest Raport ID, o descriere a problemei şi orice alt pas necesar pentru a o reproduce." >
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "În mod curent, raporturile de eroare nu sunt luate în considerare atâta timp cât nu se află pe forum." >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Ai instalat o nouă versiune de Zotero." >
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Baza de date Zotero trebui actualizată în aşa fel încât să meargă cu noua versiune." >
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Baza de date existentă va fi salvată automat, înainte să se facă vreo schimbare." >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Aceasta este o actualizare majoră." >
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Fii sigură că ai revăzut" >
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "instrucțiunile de actualizare" >
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "înainte de a continua." >
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Așteaptă, te rog, ca procesul de actualizare să se încheie. Poate dura câteva minute." >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Baza de date Zotero a fost actualizată cu succes." >
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Vezi, te rog," >
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "raportul schimbărilor" >
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "pentru a vedea ce este nou." >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Adaugă selecția la nota Zotero" >
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Creează pe baza selecției o înregistrare și o notă Zotero" >
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Itemul Zotero Salvează legătura ca" >
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Itemul Zotero Salvează imaginea ca" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info" >
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Note" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Anexe" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Etichete" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Relații" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.notes.separate "Editează într-o fereastră separată" >
2011-02-14 18:36:53 +00:00
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.items.itemType "Tip item" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.items.type_column "Tip" >
<!ENTITY zotero.items.title_column "Titlu" >
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Creator" >
<!ENTITY zotero.items.date_column "Dată" >
<!ENTITY zotero.items.year_column "An" >
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Editură" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publicație" >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abrev. revistă" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.items.language_column "Limbă" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Data de acces" >
2010-02-04 11:18:38 +00:00
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Library Catalog" >
2010-02-18 04:34:52 +00:00
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Număr de telefon" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Drepturi" >
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Data adăugării" >
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Data modificării" >
<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Afișează în bibliotecă" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Adaugă notă" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Adaugă anexă" >
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Anexează un instantaneu al paginii curente" >
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Anexează legătura la pagina curentă" >
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Anexează copia salvată a fișierului..." >
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Anexează legătura la fișier..." >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Fă un duplicat înregistrării selectate" >
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Înregistrare nouă" >
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Mai mult" >
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Creează o înregistrare nouă din pagina curentă" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Adaugă item după identificator" >
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Șterge înregistrare..." >
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Colecție nouă..." >
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Grup nou..." >
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Subcolecție nouă..." >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Căutare salvată nouă..." >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Golire coș de gunoi" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Arată/Ascunde selectorul de etichete" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Acțiuni" >
Merged revisions 2190-2192,2194,2196-2199,2202-2205,2209,2212,2214-2215,2227-2228,2230,2232-2243,2245,2247-2256,2263-2272,2276,2278-2279,2281,2284-2286,2292,2296-2297,2299-2302,2304-2305,2309-2310,2314,2317-2323,2325-2329,2331-2337,2339,2341-2342,2344,2347-2366,2370-2371,2373-2377,2379-2391,2393-2402,2405-2410,2413,2415-2416,2418,2420-2421,2423,2427-2429,2431-2433,2437,2440-2441,2443-2450,2453,2455-2459,2461-2467,2471,2475-2480,2482-2490,2493,2495-2499,2501-2506,2511,2513-2519,2521,2525-2536,2540,2543-2553,2555-2559,2561-2576,2578,2580-2603,2606-2609,2611-2616,2618-2620,2624-2630,2632-2633 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-05 07:19:34 +00:00
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importă..." >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Importă din memoria clipboard" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportă biblioteca..." >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Scanare RTF..." >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Creează cronologie" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Afișează duplicatele" >
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferințe..." >
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Suport și documentație" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Despre Zotero" >
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Căutare avansată" >
2011-02-10 04:28:14 +00:00
<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "Toggle Tab Mode" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Localizare" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Găsește în biblioteca ta locală" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.item.add "Adaugă" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Arată fișier" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformă text" >
<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "litere mici" >
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Litere de Titlu" >
2007-12-02 05:45:07 +00:00
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Notă nouă" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Caută în funcție de identificator..." >
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Legătură la fișier..." >
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Memorează copia fișierului..." >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Salvează legătura la pagina curentă" >
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Creează un instantaneu la pagina curentă" >
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Nicio etichetă pentru afişare" >
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filtru:" >
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Arată automat" >
2010-02-18 04:34:52 +00:00
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Afișează toate etichetele din această bibliotecă" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Selectează vedere" >
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Deselectează vedere" >
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselectează totul" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Redenumește eticheta..." >
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Șterge eticheta..." >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.lookup.description "Introdu ISBN, DOI sau PMID pentru a căuta în caseta de mai jos." >
2009-05-14 16:01:17 +00:00
2007-12-02 05:45:07 +00:00
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Selectează itemi" >
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Selectează itemii pe care ai vrea să-i adaugi în biblioteca ta" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Anulare" >
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK" >
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Creează bibliografie" >
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Stil de citare:" >
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Stil de formatare" >
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Salvează ca RTF" >
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Salvează ca HTML" >
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copiază în memoria clipboard" >
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Imprimare" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Preferințe document" >
2007-12-02 05:45:07 +00:00
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Adaugă/Editează citarea" >
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Editează bibliografia" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.progress.title "Progres" >
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export..." >
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Opțiuni translator" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.charset.label "Codificare caractere" >
<!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Mai multe codificări" >
2008-09-01 06:45:03 +00:00
2007-12-02 05:45:07 +00:00
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Păstrează sursele sortate" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.citation.page "Pagină" >
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paragraf" >
<!ENTITY zotero.citation.line "Linie" >
2007-12-02 05:45:07 +00:00
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suprimă autor" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:" >
2007-12-02 05:45:07 +00:00
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Sufix:" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic" >
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold" >
2007-12-02 05:45:07 +00:00
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Subliniat" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Scris sus" >
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Scris jos" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Adaugă adnotare" >
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Restrânge toate adnotările" >
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Extinde toate adnotările" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Evidențiază text" >
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Renunță la evidențiere text" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Afișează citatele ca:" >
2007-10-23 07:11:59 +00:00
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Note de subsol" >
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Note de final" >
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Formatare cu:" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Semne de carte" >
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Semnele de carte sunt protejate în Microsoft Word și OpenOffice, dar pot fi accidental modificate." >
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Referințe în bibliografie" >
<!ENTITY zotero.sync.button "Sincronizare cu serverul Zotero" >
<!ENTITY zotero.sync.error "Eroare la sincronizare" >
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progres:" >
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Descărcări:" >
<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Încărcări:" >
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Următoarele etichete în biblioteca ta Zotero sunt prea lungi pentru a le sincroniza cu serverul:" >
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Pentru sincronizare, etichetele trebuie să aibă mai puțin de 256 caractere." >
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Poți fie să-ți împarți eticheta în mai multe etichete, fie să o editezi manual, fie să o ștergi." >
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Împarte" >
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Împarte până la" >
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "caracter" >
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "caractere" >
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Etichetele demarcate nu vor fi salvate." >
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Eticheta va fi ștearsă din toți itemii." >
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Proxy recunoscut" >
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Adaugă doar servere proxy legate de biblioteca ta, școala ta sau site-ul corporației tale" >
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Adăugarea altor servere proxy permite site-urilor malițioase să se prezinte drept site-uri de încredere." >
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Nu redirecționa automat cererile prin serverele proxy recunoscute anterior" >
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignoră" >
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Extrage metadatele..." >
<!ENTITY zotero.recognizePDF.cancel.label "Anulare" >
<!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "Nume PDF" >
<!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Nume item" >
<!ENTITY zotero.recognizePDF.captcha.label "Tastează textul de mai jos pentru a continua extragerea metadatelor" >
<!ENTITY zotero.rtfScan.title "Scanare RTF" >
<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Anulare" >
<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Citare" >
<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Nume item" >
<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Citări nemapate" >
<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Citări ambigue" >
<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Citări mapate" >
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Introducere" >
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero poate extrage și reformata automat citările și poate introduce o bibliografie în fișierele RTF. Facilitatea scanării RTF suportă în mod curent variații ale următoarelor formate:" >
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Pentru a porni, selectează mai jos un fișier RTF de intrare și un fișier de ieșire:" >
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Scanează după citări" >
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero scanează documentul pentru a găsi citări. Te rog să aștepți." >
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Vierifică itemii citați" >
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Te rog să controlezi lista de mai jos a citărilor recunoscute pentru a te asigura că Zotero a selectat itemii corespunzători în mod corect. Eventualele citări nepotrivite sau ambigue trebuie rezolvate înainte de a proceda la următorul pas." >
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Formatare document" >
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Formatare citări" >
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero procesează și formatează fișierul tău RTF. Te rog să aștepți." >
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Scanare RTF completă" >
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Documentul tău a fost acum scanat și procesat. Te rog să te asiguri că e formatat corect." >
<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Fișier de intrare" >
<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Fișier de ieșire" >
<!ENTITY zotero.file.choose.label "Alege fișier..." >
<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Niciun fișier selectat" >