Merge r1802-1983 from branch to trunk
This commit is contained in:
parent
cfad1432a4
commit
e2cb3a699a
152 changed files with 6530 additions and 2629 deletions
|
@ -5,10 +5,11 @@ locale zotero af-ZA chrome/locale/af-ZA/zotero/
|
|||
locale zotero ar chrome/locale/ar/zotero/
|
||||
locale zotero bg-BG chrome/locale/bg-BG/zotero/
|
||||
locale zotero ca-AD chrome/locale/ca-AD/zotero/
|
||||
locale zotero cs-CZ chrome/locale/cs-CZ/zotero/
|
||||
locale zotero da-DK chrome/locale/da-DK/zotero/
|
||||
locale zotero de-AT chrome/locale/de-AT/zotero/
|
||||
locale zotero de-CH chrome/locale/de-CH/zotero/
|
||||
locale zotero de-DE chrome/locale/de-DE/zotero/
|
||||
locale zotero de chrome/locale/de/zotero/
|
||||
locale zotero el-GR chrome/locale/el-GR/zotero/
|
||||
locale zotero es-ES chrome/locale/es-ES/zotero/
|
||||
locale zotero et-EE chrome/locale/et-EE/zotero/
|
||||
|
@ -30,6 +31,7 @@ locale zotero ru-RU chrome/locale/ru-RU/zotero/
|
|||
locale zotero sr-YU chrome/locale/sr-YU/zotero/
|
||||
locale zotero sv-SE chrome/locale/sv-SE/zotero/
|
||||
locale zotero tr-TR chrome/locale/tr-TR/zotero/
|
||||
locale zotero vi-VN chrome/locale/vi-VN/zotero/
|
||||
locale zotero zh-CN chrome/locale/zh-CN/zotero/
|
||||
locale zotero zh-TW chrome/locale/zh-TW/zotero/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -105,6 +105,7 @@ var Zotero_Browser = new function() {
|
|||
Zotero_Browser._scrapePopupShowing = false;
|
||||
Zotero.Ingester.ProxyMonitor.init();
|
||||
Zotero.Ingester.MIMEHandler.init();
|
||||
Zotero.Cite.MIMEHandler.init();
|
||||
Zotero.Translate.init();
|
||||
|
||||
window.addEventListener("load",
|
||||
|
@ -623,15 +624,25 @@ Zotero_Browser.Tab.prototype._searchFrames = function(rootDoc, searchDoc) {
|
|||
* Attempts import of a file; to be run on local files only
|
||||
*/
|
||||
Zotero_Browser.Tab.prototype._attemptLocalFileImport = function(doc) {
|
||||
var file = Components.classes["@mozilla.org/network/protocol;1?name=file"]
|
||||
.getService(Components.interfaces.nsIFileProtocolHandler)
|
||||
.getFileFromURLSpec(doc.documentURI);
|
||||
|
||||
var me = this;
|
||||
var translate = new Zotero.Translate("import");
|
||||
translate.setLocation(file);
|
||||
translate.setHandler("translators", function(obj, item) { me._translatorsAvailable(obj, item) });
|
||||
translate.getTranslators();
|
||||
if(doc.documentURI.substr(doc.documentURI.length-4).toLowerCase() == ".csl") {
|
||||
// read CSL string
|
||||
var csl = Zotero.File.getContentsFromURL(doc.documentURI);
|
||||
if(csl.indexOf("http://purl.org/net/xbiblio/csl") != -1) {
|
||||
// looks like a CSL; try to import
|
||||
Zotero.Cite.installStyle(csl, doc.documentURI);
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
// see if we can import this file
|
||||
var file = Components.classes["@mozilla.org/network/protocol;1?name=file"]
|
||||
.getService(Components.interfaces.nsIFileProtocolHandler)
|
||||
.getFileFromURLSpec(doc.documentURI);
|
||||
|
||||
var me = this;
|
||||
var translate = new Zotero.Translate("import");
|
||||
translate.setLocation(file);
|
||||
translate.setHandler("translators", function(obj, item) { me._translatorsAvailable(obj, item) });
|
||||
translate.getTranslators();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
|
|
@ -1167,7 +1167,7 @@ var ZoteroItemPane = new function()
|
|||
switch (event.keyCode)
|
||||
{
|
||||
case event.DOM_VK_RETURN:
|
||||
// Prevent blur on textbox above
|
||||
// Prevent blur on containing textbox
|
||||
event.preventDefault();
|
||||
|
||||
var fieldname = target.getAttribute('fieldname');
|
||||
|
|
147
chrome/content/zotero/locale/csl/locales-af-ZA.xml
Normal file
147
chrome/content/zotero/locale/csl/locales-af-ZA.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,147 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<terms xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl">
|
||||
<locale xml:lang="af">
|
||||
<term name="at">at</term>
|
||||
<term name="in">in</term>
|
||||
<term name="ibid">ibid</term>
|
||||
<term name="accessed">toegang verkry</term>
|
||||
<term name="retrieved">opgehaal</term>
|
||||
<term name="from">van</term>
|
||||
<term name="forthcoming">voorhande</term>
|
||||
<term name="references">Verwysings</term>
|
||||
<term name="no date">n.d.</term>
|
||||
<term name="and">en</term>
|
||||
<term name="et-al">et al.</term>
|
||||
<term name="book">
|
||||
<single>book</single>
|
||||
<multiple>books</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="chapter">
|
||||
<single>chapter</single>
|
||||
<multiple>chapters</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="column">
|
||||
<single>column</single>
|
||||
<multiple>columns</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="figure">
|
||||
<single>figure</single>
|
||||
<multiple>figures</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="folio">
|
||||
<single>folio</single>
|
||||
<multiple>folios</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="issue">
|
||||
<single>number</single>
|
||||
<multiple>numbers</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="line">
|
||||
<single>reël</single>
|
||||
<multiple>reëls</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="note">
|
||||
<single>note</single>
|
||||
<multiple>notes</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="opus">
|
||||
<single>opus</single>
|
||||
<multiple>opera</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="page">
|
||||
<single>bladsy</single>
|
||||
<multiple>bladsye</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="paragraph">
|
||||
<single>paragraaf</single>
|
||||
<multiple>paragrawe</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="part">
|
||||
<single>part</single>
|
||||
<multiple>parts</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="section">
|
||||
<single>section</single>
|
||||
<multiple>sections</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume">
|
||||
<single>volume</single>
|
||||
<multiple>volumes</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="verse">
|
||||
<single>verse</single>
|
||||
<multiple>verses</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="book" form="short">bk</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">chap</term>
|
||||
<term name="column" form="short">col</term>
|
||||
<term name="figure" form="short">fig</term>
|
||||
<term name="folio" form="short">f</term>
|
||||
<term name="issue" form="short">no</term>
|
||||
<term name="opus" form="short">op</term>
|
||||
<term name="page" form="short">
|
||||
<single>bl</single>
|
||||
<multiple>bll</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="short">para</term>
|
||||
<term name="part" form="short">pt</term>
|
||||
<term name="section" form="short">sec</term>
|
||||
<term name="verse" form="short">
|
||||
<single>v</single>
|
||||
<multiple>vv</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume" form="short">vol</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="symbol">
|
||||
<single>¶</single>
|
||||
<multiple>¶¶</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="section" form="symbol">
|
||||
<single>§</single>
|
||||
<multiple>§§</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="editor">
|
||||
<single>redakteur</single>
|
||||
<multiple>redakteurs</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="translator">
|
||||
<single>vertaler</single>
|
||||
<multiple>vertalers</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="editor" form="short">
|
||||
<single>red</single>
|
||||
<multiple>reds</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="translator" form="short">
|
||||
<single>vert</single>
|
||||
<multiple>verts</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="editor" form="verb">onder redaksie van</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb">vertaal deur</term>
|
||||
<term name="editor" form="verb-short">red</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb-short">verts</term>
|
||||
<term name="month-01">Januarie</term>
|
||||
<term name="month-02">Februarie</term>
|
||||
<term name="month-03">Maart</term>
|
||||
<term name="month-04">April</term>
|
||||
<term name="month-05">Mei</term>
|
||||
<term name="month-06">Junie</term>
|
||||
<term name="month-07">Julie</term>
|
||||
<term name="month-08">Augustus</term>
|
||||
<term name="month-09">September</term>
|
||||
<term name="month-10">Oktober</term>
|
||||
<term name="month-11">November</term>
|
||||
<term name="month-12">Desember</term>
|
||||
<term name="month-01" form="short">Jan</term>
|
||||
<term name="month-02" form="short">Feb</term>
|
||||
<term name="month-03" form="short">Mrt</term>
|
||||
<term name="month-04" form="short">Apr</term>
|
||||
<term name="month-05" form="short">Mei</term>
|
||||
<term name="month-06" form="short">Jun</term>
|
||||
<term name="month-07" form="short">Jul</term>
|
||||
<term name="month-08" form="short">Aug</term>
|
||||
<term name="month-09" form="short">Sep</term>
|
||||
<term name="month-10" form="short">Okt</term>
|
||||
<term name="month-11" form="short">Nov</term>
|
||||
<term name="month-12" form="short">Des</term>
|
||||
</locale>
|
||||
</terms>
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<terms xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl">
|
||||
<locale xml:lang="bg">
|
||||
<term name="at">at</term>
|
||||
<term name="at">в</term>
|
||||
<term name="in">в</term>
|
||||
<term name="ibid">пак там</term>
|
||||
<term name="accessed">отворен на</term>
|
||||
|
@ -13,40 +13,40 @@
|
|||
<term name="and">и</term>
|
||||
<term name="et-al">и съавт.</term>
|
||||
<term name="book">
|
||||
<single>book</single>
|
||||
<multiple>books</multiple>
|
||||
<single>книга</single>
|
||||
<multiple>книги</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="chapter">
|
||||
<single>chapter</single>
|
||||
<multiple>chapters</multiple>
|
||||
<single>глава</single>
|
||||
<multiple>глави</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="column">
|
||||
<single>column</single>
|
||||
<multiple>columns</multiple>
|
||||
<single>колона</single>
|
||||
<multiple>колони</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="figure">
|
||||
<single>figure</single>
|
||||
<multiple>figures</multiple>
|
||||
<single>фигура</single>
|
||||
<multiple>фигури</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="folio">
|
||||
<single>folio</single>
|
||||
<multiple>folios</multiple>
|
||||
<single>фолио</single>
|
||||
<multiple>фолия</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="issue">
|
||||
<single>number</single>
|
||||
<multiple>numbers</multiple>
|
||||
<single>брой</single>
|
||||
<multiple>броеве</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="line">
|
||||
<single>ред</single>
|
||||
<multiple>редове</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="note">
|
||||
<single>note</single>
|
||||
<multiple>notes</multiple>
|
||||
<single>бележка</single>
|
||||
<multiple>бележки</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="opus">
|
||||
<single>opus</single>
|
||||
<multiple>opera</multiple>
|
||||
<single>опус</single>
|
||||
<multiple>опуси</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="page">
|
||||
<single>страница</single>
|
||||
|
@ -57,38 +57,38 @@
|
|||
<multiple>параграфи</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="part">
|
||||
<single>part</single>
|
||||
<multiple>parts</multiple>
|
||||
<single>част</single>
|
||||
<multiple>части</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="section">
|
||||
<single>section</single>
|
||||
<multiple>sections</multiple>
|
||||
<single>раздел</single>
|
||||
<multiple>раздели</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume">
|
||||
<single>volume</single>
|
||||
<multiple>volumes</multiple>
|
||||
<single>том</single>
|
||||
<multiple>томове</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="verse">
|
||||
<single>verse</single>
|
||||
<multiple>verses</multiple>
|
||||
<single>стих</single>
|
||||
<multiple>стихове</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="book" form="short">bk</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">chap</term>
|
||||
<term name="column" form="short">col</term>
|
||||
<term name="figure" form="short">fig</term>
|
||||
<term name="folio" form="short">f</term>
|
||||
<term name="issue" form="short">бр.</term>
|
||||
<term name="opus" form="short">op</term>
|
||||
<term name="book" form="short">кн</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">гл</term>
|
||||
<term name="column" form="short">кол</term>
|
||||
<term name="figure" form="short">фиг</term>
|
||||
<term name="folio" form="short">фол</term>
|
||||
<term name="issue" form="short">бр</term>
|
||||
<term name="opus" form="short">оп</term>
|
||||
<term name="page" form="short">
|
||||
<single>с.</single>
|
||||
<single>с</single>
|
||||
<multiple>с-ци</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="short">para</term>
|
||||
<term name="part" form="short">pt</term>
|
||||
<term name="section" form="short">sec</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="short">п</term>
|
||||
<term name="part" form="short">ч</term>
|
||||
<term name="section" form="short">разд</term>
|
||||
<term name="verse" form="short">
|
||||
<single>v</single>
|
||||
<multiple>vv</multiple>
|
||||
<single>ст</single>
|
||||
<multiple>ст-ове</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume" form="short">т.</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="symbol">
|
||||
|
|
165
chrome/content/zotero/locale/csl/locales-cs-CZ.xml
Normal file
165
chrome/content/zotero/locale/csl/locales-cs-CZ.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,165 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<terms xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl">
|
||||
<locale xml:lang="en">
|
||||
<term name="at">at</term>
|
||||
<term name="in">in</term>
|
||||
<term name="ibid">ibid</term>
|
||||
<term name="accessed">accessed</term>
|
||||
<term name="retrieved">retrieved</term>
|
||||
<term name="from">from</term>
|
||||
<term name="forthcoming">forthcoming</term>
|
||||
<term name="references">references</term>
|
||||
<term name="no date">n.d.</term>
|
||||
<term name="and">and</term>
|
||||
<term name="et-al">et al.</term>
|
||||
|
||||
<!-- LONG LOCATOR FORMS -->
|
||||
<term name="book">
|
||||
<single>book</single>
|
||||
<multiple>books</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="chapter">
|
||||
<single>chapter</single>
|
||||
<multiple>chapters</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="column">
|
||||
<single>column</single>
|
||||
<multiple>columns</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="figure">
|
||||
<single>figure</single>
|
||||
<multiple>figures</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="folio">
|
||||
<single>folio</single>
|
||||
<multiple>folios</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="issue">
|
||||
<single>number</single>
|
||||
<multiple>numbers</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="line">
|
||||
<single>line</single>
|
||||
<multiple>lines</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="note">
|
||||
<single>note</single>
|
||||
<multiple>notes</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="opus">
|
||||
<single>opus</single>
|
||||
<multiple>opera</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="page">
|
||||
<single>page</single>
|
||||
<multiple>pages</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="paragraph">
|
||||
<single>paragraph</single>
|
||||
<multiple>paragraph</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="part">
|
||||
<single>part</single>
|
||||
<multiple>parts</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="section">
|
||||
<single>section</single>
|
||||
<multiple>sections</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume">
|
||||
<single>volume</single>
|
||||
<multiple>volumes</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="verse">
|
||||
<single>verse</single>
|
||||
<multiple>verses</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
|
||||
<!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
|
||||
<term name="book" form="short">bk</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">chap</term>
|
||||
<term name="column" form="short">col</term>
|
||||
<term name="figure" form="short">fig</term>
|
||||
<term name="folio" form="short">f</term>
|
||||
<term name="issue" form="short">no</term>
|
||||
<term name="opus" form="short">op</term>
|
||||
<term name="page" form="short">
|
||||
<single>p</single>
|
||||
<multiple>pp</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="short">para</term>
|
||||
<term name="part" form="short">pt</term>
|
||||
<term name="section" form="short">sec</term>
|
||||
<term name="verse" form="short">
|
||||
<single>v</single>
|
||||
<multiple>vv</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume" form="short">vol</term>
|
||||
|
||||
<!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
|
||||
<term name="paragraph" form="symbol">
|
||||
<single>¶</single>
|
||||
<multiple>¶¶</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="section" form="symbol">
|
||||
<single>§</single>
|
||||
<multiple>§§</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
|
||||
<!-- LONG ROLE FORMS -->
|
||||
<term name="editor">
|
||||
<single>editor</single>
|
||||
<multiple>editors</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="translator">
|
||||
<single>translator</single>
|
||||
<multiple>translators</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
|
||||
<!-- SHORT ROLE FORMS -->
|
||||
<term name="editor" form="short">
|
||||
<single>ed</single>
|
||||
<multiple>eds</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="translator" form="short">
|
||||
<single>tran</single>
|
||||
<multiple>trans</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
|
||||
<!-- VERB ROLE FORMS -->
|
||||
<term name="editor" form="verb">edited by</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb">translated by</term>
|
||||
|
||||
<!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
|
||||
<term name="editor" form="verb-short">ed</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb-short">trans</term>
|
||||
|
||||
<!-- LONG MONTH FORMS -->
|
||||
<term name="month-01">January</term>
|
||||
<term name="month-02">February</term>
|
||||
<term name="month-03">March</term>
|
||||
<term name="month-04">April</term>
|
||||
<term name="month-05">May</term>
|
||||
<term name="month-06">June</term>
|
||||
<term name="month-07">July</term>
|
||||
<term name="month-08">August</term>
|
||||
<term name="month-09">September</term>
|
||||
<term name="month-10">October</term>
|
||||
<term name="month-11">November</term>
|
||||
<term name="month-12">December</term>
|
||||
|
||||
<!-- SHORT MONTH FORMS -->
|
||||
<term name="month-01" form="short">Jan</term>
|
||||
<term name="month-02" form="short">Feb</term>
|
||||
<term name="month-03" form="short">Mar</term>
|
||||
<term name="month-04" form="short">Apr</term>
|
||||
<term name="month-05" form="short">May</term>
|
||||
<term name="month-06" form="short">Jun</term>
|
||||
<term name="month-07" form="short">Jul</term>
|
||||
<term name="month-08" form="short">Aug</term>
|
||||
<term name="month-09" form="short">Sep</term>
|
||||
<term name="month-10" form="short">Oct</term>
|
||||
<term name="month-11" form="short">Nov</term>
|
||||
<term name="month-12" form="short">Dec</term>
|
||||
</locale>
|
||||
</terms>
|
|
@ -1,52 +1,52 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<terms xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl">
|
||||
<locale xml:lang="de">
|
||||
<term name="at">at</term>
|
||||
<term name="at">auf</term>
|
||||
<term name="in">in</term>
|
||||
<term name="ibid">ebd.</term>
|
||||
<term name="accessed">zugegriffen</term>
|
||||
<term name="retrieved">abgerufen</term>
|
||||
<term name="from">von</term>
|
||||
<term name="forthcoming">i.E.</term>
|
||||
<term name="forthcoming">i. E.</term>
|
||||
<term name="references">Quellenangabe</term>
|
||||
<term name="no date">o.J.</term>
|
||||
<term name="no date">o. J.</term>
|
||||
<term name="and">und</term>
|
||||
<term name="et-al">u.a.</term>
|
||||
<term name="et-al">u. a.</term>
|
||||
<term name="book">
|
||||
<single>book</single>
|
||||
<multiple>books</multiple>
|
||||
<single>Buch</single>
|
||||
<multiple>Bücher</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="chapter">
|
||||
<single>chapter</single>
|
||||
<multiple>chapters</multiple>
|
||||
<single>Kapitel</single>
|
||||
<multiple>Kapitel</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="column">
|
||||
<single>column</single>
|
||||
<multiple>columns</multiple>
|
||||
<single>Spalte</single>
|
||||
<multiple>Spalten</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="figure">
|
||||
<single>figure</single>
|
||||
<multiple>figures</multiple>
|
||||
<single>Abbildung</single>
|
||||
<multiple>Abbildungen</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="folio">
|
||||
<single>folio</single>
|
||||
<multiple>folios</multiple>
|
||||
<single>Blatt</single>
|
||||
<multiple>Blätter</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="issue">
|
||||
<single>number</single>
|
||||
<multiple>numbers</multiple>
|
||||
<single>Nummer</single>
|
||||
<multiple>Nummern</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="line">
|
||||
<single>Zeile</single>
|
||||
<multiple>Zeilen</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="note">
|
||||
<single>note</single>
|
||||
<multiple>notes</multiple>
|
||||
<single>Note</single>
|
||||
<multiple>Noten</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="opus">
|
||||
<single>opus</single>
|
||||
<multiple>opera</multiple>
|
||||
<single>Opus</single>
|
||||
<multiple>Opera</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="page">
|
||||
<single>Seite</single>
|
||||
|
@ -57,38 +57,38 @@
|
|||
<multiple>Absätze</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="part">
|
||||
<single>part</single>
|
||||
<multiple>parts</multiple>
|
||||
<single>Teil</single>
|
||||
<multiple>Teile</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="section">
|
||||
<single>section</single>
|
||||
<multiple>sections</multiple>
|
||||
<single>Abschnitt</single>
|
||||
<multiple>Abschnitte</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume">
|
||||
<single>volume</single>
|
||||
<multiple>volumes</multiple>
|
||||
<single>Band</single>
|
||||
<multiple>Bände</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="verse">
|
||||
<single>verse</single>
|
||||
<multiple>verses</multiple>
|
||||
<single>Vers</single>
|
||||
<multiple>Verse</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="book" form="short">bk</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">chap</term>
|
||||
<term name="column" form="short">col</term>
|
||||
<term name="figure" form="short">fig</term>
|
||||
<term name="folio" form="short">f</term>
|
||||
<term name="issue" form="short">Nr.</term>
|
||||
<term name="book" form="short">B</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">Kap</term>
|
||||
<term name="column" form="short">Sp</term>
|
||||
<term name="figure" form="short">Abb</term>
|
||||
<term name="folio" form="short">Fol</term>
|
||||
<term name="issue" form="short">Nr</term>
|
||||
<term name="opus" form="short">op</term>
|
||||
<term name="page" form="short">
|
||||
<single>S.</single>
|
||||
<multiple>S.</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="short">para</term>
|
||||
<term name="part" form="short">pt</term>
|
||||
<term name="section" form="short">sec</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="short">Abs</term>
|
||||
<term name="part" form="short">Teil</term>
|
||||
<term name="section" form="short">Abschn</term>
|
||||
<term name="verse" form="short">
|
||||
<single>v</single>
|
||||
<multiple>vv</multiple>
|
||||
<single>V</single>
|
||||
<multiple>Vv</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume" form="short">Bd.</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="symbol">
|
||||
|
@ -115,10 +115,10 @@
|
|||
<single>Übers.</single>
|
||||
<multiple>Übers.</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="editor" form="verb">Hg. v.</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb">Übers. v.</term>
|
||||
<term name="editor" form="verb-short">ed</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb-short">trans</term>
|
||||
<term name="editor" form="verb">herausgegeben von</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb">übersetzt von</term>
|
||||
<term name="editor" form="verb-short">hg. v.</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb-short">übers. v.</term>
|
||||
<term name="month-01">Januar</term>
|
||||
<term name="month-02">Februar</term>
|
||||
<term name="month-03">März</term>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<terms xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl">
|
||||
<locale xml:lang="en">
|
||||
<locale xml:lang="el">
|
||||
<term name="at">at</term>
|
||||
<term name="in">in</term>
|
||||
<term name="ibid">ibid</term>
|
||||
|
@ -12,8 +12,6 @@
|
|||
<term name="no date">n.d.</term>
|
||||
<term name="and">and</term>
|
||||
<term name="et-al">et al.</term>
|
||||
|
||||
<!-- LONG LOCATOR FORMS -->
|
||||
<term name="book">
|
||||
<single>book</single>
|
||||
<multiple>books</multiple>
|
||||
|
@ -74,8 +72,6 @@
|
|||
<single>verse</single>
|
||||
<multiple>verses</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
|
||||
<!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
|
||||
<term name="book" form="short">bk</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">chap</term>
|
||||
<term name="column" form="short">col</term>
|
||||
|
@ -95,8 +91,6 @@
|
|||
<multiple>vv</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume" form="short">vol</term>
|
||||
|
||||
<!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
|
||||
<term name="paragraph" form="symbol">
|
||||
<single>¶</single>
|
||||
<multiple>¶¶</multiple>
|
||||
|
@ -105,8 +99,6 @@
|
|||
<single>§</single>
|
||||
<multiple>§§</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
|
||||
<!-- LONG ROLE FORMS -->
|
||||
<term name="editor">
|
||||
<single>editor</single>
|
||||
<multiple>editors</multiple>
|
||||
|
@ -115,8 +107,6 @@
|
|||
<single>translator</single>
|
||||
<multiple>translators</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
|
||||
<!-- SHORT ROLE FORMS -->
|
||||
<term name="editor" form="short">
|
||||
<single>ed</single>
|
||||
<multiple>eds</multiple>
|
||||
|
@ -125,16 +115,10 @@
|
|||
<single>tran</single>
|
||||
<multiple>trans</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
|
||||
<!-- VERB ROLE FORMS -->
|
||||
<term name="editor" form="verb">edited by</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb">translated by</term>
|
||||
|
||||
<!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
|
||||
<term name="editor" form="verb-short">ed</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb-short">trans</term>
|
||||
|
||||
<!-- LONG MONTH FORMS -->
|
||||
<term name="month-01">January</term>
|
||||
<term name="month-02">February</term>
|
||||
<term name="month-03">March</term>
|
||||
|
@ -147,13 +131,11 @@
|
|||
<term name="month-10">October</term>
|
||||
<term name="month-11">November</term>
|
||||
<term name="month-12">December</term>
|
||||
|
||||
<!-- SHORT MONTH FORMS -->
|
||||
<term name="month-01" form="short">Jan</term>
|
||||
<term name="month-02" form="short">Feb</term>
|
||||
<term name="month-03" form="short">Mar</term>
|
||||
<term name="month-04" form="short">Apr</term>
|
||||
<term name="month-05" form="short">May</term>
|
||||
<term name="month-05" form="short">May</term>
|
||||
<term name="month-06" form="short">Jun</term>
|
||||
<term name="month-07" form="short">Jul</term>
|
||||
<term name="month-08" form="short">Aug</term>
|
||||
|
@ -162,4 +144,4 @@
|
|||
<term name="month-11" form="short">Nov</term>
|
||||
<term name="month-12" form="short">Dec</term>
|
||||
</locale>
|
||||
</terms>
|
||||
</terms>
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,8 @@
|
|||
<term name="no date">n.d.</term>
|
||||
<term name="and">and</term>
|
||||
<term name="et-al">et al.</term>
|
||||
<term name="interview">interview</term>
|
||||
<term name="letter">letter</term>
|
||||
|
||||
<!-- LONG LOCATOR FORMS -->
|
||||
<term name="book">
|
||||
|
@ -129,6 +131,8 @@
|
|||
<!-- VERB ROLE FORMS -->
|
||||
<term name="editor" form="verb">edited by</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb">translated by</term>
|
||||
<term name="recipient" form="verb">to</term>
|
||||
<term name="interviewer" form="verb">interview by</term>
|
||||
|
||||
<!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
|
||||
<term name="editor" form="verb-short">ed</term>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<terms xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl">
|
||||
<locale xml:lang="en">
|
||||
<locale xml:lang="et">
|
||||
<term name="at">at</term>
|
||||
<term name="in">in</term>
|
||||
<term name="ibid">ibid</term>
|
||||
|
@ -12,8 +12,6 @@
|
|||
<term name="no date">n.d.</term>
|
||||
<term name="and">and</term>
|
||||
<term name="et-al">et al.</term>
|
||||
|
||||
<!-- LONG LOCATOR FORMS -->
|
||||
<term name="book">
|
||||
<single>book</single>
|
||||
<multiple>books</multiple>
|
||||
|
@ -74,8 +72,6 @@
|
|||
<single>verse</single>
|
||||
<multiple>verses</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
|
||||
<!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
|
||||
<term name="book" form="short">bk</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">chap</term>
|
||||
<term name="column" form="short">col</term>
|
||||
|
@ -95,8 +91,6 @@
|
|||
<multiple>vv</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume" form="short">vol</term>
|
||||
|
||||
<!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
|
||||
<term name="paragraph" form="symbol">
|
||||
<single>¶</single>
|
||||
<multiple>¶¶</multiple>
|
||||
|
@ -105,8 +99,6 @@
|
|||
<single>§</single>
|
||||
<multiple>§§</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
|
||||
<!-- LONG ROLE FORMS -->
|
||||
<term name="editor">
|
||||
<single>editor</single>
|
||||
<multiple>editors</multiple>
|
||||
|
@ -115,8 +107,6 @@
|
|||
<single>translator</single>
|
||||
<multiple>translators</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
|
||||
<!-- SHORT ROLE FORMS -->
|
||||
<term name="editor" form="short">
|
||||
<single>ed</single>
|
||||
<multiple>eds</multiple>
|
||||
|
@ -125,16 +115,10 @@
|
|||
<single>tran</single>
|
||||
<multiple>trans</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
|
||||
<!-- VERB ROLE FORMS -->
|
||||
<term name="editor" form="verb">edited by</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb">translated by</term>
|
||||
|
||||
<!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
|
||||
<term name="editor" form="verb-short">ed</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb-short">trans</term>
|
||||
|
||||
<!-- LONG MONTH FORMS -->
|
||||
<term name="month-01">January</term>
|
||||
<term name="month-02">February</term>
|
||||
<term name="month-03">March</term>
|
||||
|
@ -147,13 +131,11 @@
|
|||
<term name="month-10">October</term>
|
||||
<term name="month-11">November</term>
|
||||
<term name="month-12">December</term>
|
||||
|
||||
<!-- SHORT MONTH FORMS -->
|
||||
<term name="month-01" form="short">Jan</term>
|
||||
<term name="month-02" form="short">Feb</term>
|
||||
<term name="month-03" form="short">Mar</term>
|
||||
<term name="month-04" form="short">Apr</term>
|
||||
<term name="month-05" form="short">May</term>
|
||||
<term name="month-05" form="short">May</term>
|
||||
<term name="month-06" form="short">Jun</term>
|
||||
<term name="month-07" form="short">Jul</term>
|
||||
<term name="month-08" form="short">Aug</term>
|
||||
|
@ -162,4 +144,4 @@
|
|||
<term name="month-11" form="short">Nov</term>
|
||||
<term name="month-12" form="short">Dec</term>
|
||||
</locale>
|
||||
</terms>
|
||||
</terms>
|
||||
|
|
|
@ -1,28 +1,28 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<terms xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl">
|
||||
<locale xml:lang="fr">
|
||||
<term name="at">at</term>
|
||||
<term name="at">à</term>
|
||||
<term name="in">dans</term>
|
||||
<term name="ibid">ibid</term>
|
||||
<term name="accessed">accédé</term>
|
||||
<term name="retrieved">retrouvé</term>
|
||||
<term name="from">de</term>
|
||||
<term name="forthcoming">à venir</term>
|
||||
<term name="references">Références</term>
|
||||
<term name="references">références</term>
|
||||
<term name="no date">pas de date</term>
|
||||
<term name="and">et</term>
|
||||
<term name="et-al">et coll.</term>
|
||||
<term name="book">
|
||||
<single>book</single>
|
||||
<multiple>books</multiple>
|
||||
<single>livre</single>
|
||||
<multiple>livres</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="chapter">
|
||||
<single>chapter</single>
|
||||
<multiple>chapters</multiple>
|
||||
<single>chapitre</single>
|
||||
<multiple>chapitres</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="column">
|
||||
<single>column</single>
|
||||
<multiple>columns</multiple>
|
||||
<single>colonne</single>
|
||||
<multiple>colonnes</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="figure">
|
||||
<single>figure</single>
|
||||
|
@ -33,8 +33,8 @@
|
|||
<multiple>folios</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="issue">
|
||||
<single>number</single>
|
||||
<multiple>numbers</multiple>
|
||||
<single>numéro</single>
|
||||
<multiple>numéros</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="line">
|
||||
<single>ligne</single>
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
</term>
|
||||
<term name="opus">
|
||||
<single>opus</single>
|
||||
<multiple>opera</multiple>
|
||||
<multiple>opus</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="page">
|
||||
<single>page</single>
|
||||
|
@ -57,8 +57,8 @@
|
|||
<multiple>paragraphes</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="part">
|
||||
<single>part</single>
|
||||
<multiple>parts</multiple>
|
||||
<single>partie</single>
|
||||
<multiple>parties</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="section">
|
||||
<single>section</single>
|
||||
|
@ -69,10 +69,10 @@
|
|||
<multiple>volumes</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="verse">
|
||||
<single>verse</single>
|
||||
<multiple>verses</multiple>
|
||||
<single>verset</single>
|
||||
<multiple>versets</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="book" form="short">bk</term>
|
||||
<term name="book" form="short">liv.</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">chap</term>
|
||||
<term name="column" form="short">col</term>
|
||||
<term name="figure" form="short">fig</term>
|
||||
|
@ -83,17 +83,17 @@
|
|||
<single>p</single>
|
||||
<multiple>pp</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="short">para</term>
|
||||
<term name="part" form="short">pt</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="short">par.</term>
|
||||
<term name="part" form="short">part.</term>
|
||||
<term name="section" form="short">sec</term>
|
||||
<term name="verse" form="short">
|
||||
<single>v</single>
|
||||
<multiple>vv</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume" form="short">vol</term>
|
||||
<term name="volume" form="short">vol.</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="symbol">
|
||||
<single>¶</single>
|
||||
<multiple>¶¶</multiple>
|
||||
<single>§</single>
|
||||
<multiple>§§</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="section" form="symbol">
|
||||
<single>§</single>
|
||||
|
@ -117,8 +117,8 @@
|
|||
</term>
|
||||
<term name="editor" form="verb">édité par</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb">traduit par</term>
|
||||
<term name="editor" form="verb-short">ed</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb-short">trans</term>
|
||||
<term name="editor" form="verb-short">éd</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb-short">trad</term>
|
||||
<term name="month-01">Janvier</term>
|
||||
<term name="month-02">Février</term>
|
||||
<term name="month-03">Mars</term>
|
||||
|
|
|
@ -8,41 +8,41 @@
|
|||
<term name="retrieved">elérés</term>
|
||||
<term name="from">forrás</term>
|
||||
<term name="forthcoming">megjelenés alatt</term>
|
||||
<term name="references">Hivatkozások</term>
|
||||
<term name="references">hivatkozások</term>
|
||||
<term name="no date">nd</term>
|
||||
<term name="and">és</term>
|
||||
<term name="et-al">et al.</term>
|
||||
<term name="book">
|
||||
<single>book</single>
|
||||
<multiple>books</multiple>
|
||||
<single>könyv</single>
|
||||
<multiple>könyv</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="chapter">
|
||||
<single>chapter</single>
|
||||
<multiple>chapters</multiple>
|
||||
<single>fejezet</single>
|
||||
<multiple>fejezet</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="column">
|
||||
<single>column</single>
|
||||
<multiple>columns</multiple>
|
||||
<single>oszlop</single>
|
||||
<multiple>oszlop</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="figure">
|
||||
<single>figure</single>
|
||||
<multiple>figures</multiple>
|
||||
<single>ábra</single>
|
||||
<multiple>ábra</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="folio">
|
||||
<single>folio</single>
|
||||
<multiple>folios</multiple>
|
||||
<single>fóliáns</single>
|
||||
<multiple>fóliáns</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="issue">
|
||||
<single>number</single>
|
||||
<multiple>numbers</multiple>
|
||||
<single>szám</single>
|
||||
<multiple>szám</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="line">
|
||||
<single>sor</single>
|
||||
<multiple>sor</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="note">
|
||||
<single>note</single>
|
||||
<multiple>notes</multiple>
|
||||
<single>jegyzet</single>
|
||||
<multiple>jegyzet</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="opus">
|
||||
<single>opus</single>
|
||||
|
@ -57,40 +57,40 @@
|
|||
<multiple>bekezdés</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="part">
|
||||
<single>part</single>
|
||||
<multiple>parts</multiple>
|
||||
<single>rész</single>
|
||||
<multiple>rész</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="section">
|
||||
<single>section</single>
|
||||
<multiple>sections</multiple>
|
||||
<single>szakasz</single>
|
||||
<multiple>szakasz</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume">
|
||||
<single>volume</single>
|
||||
<multiple>volumes</multiple>
|
||||
<single>kötet</single>
|
||||
<multiple>kötet</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="verse">
|
||||
<single>verse</single>
|
||||
<multiple>verses</multiple>
|
||||
<single>versszak</single>
|
||||
<multiple>versszak</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="book" form="short">bk</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">chap</term>
|
||||
<term name="column" form="short">col</term>
|
||||
<term name="figure" form="short">fig</term>
|
||||
<term name="folio" form="short">f</term>
|
||||
<term name="issue" form="short">no</term>
|
||||
<term name="book" form="short">könyv</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">fej</term>
|
||||
<term name="column" form="short">oszl</term>
|
||||
<term name="figure" form="short">ábr</term>
|
||||
<term name="folio" form="short">fol</term>
|
||||
<term name="issue" form="short">sz</term>
|
||||
<term name="opus" form="short">op</term>
|
||||
<term name="page" form="short">
|
||||
<single>o</single>
|
||||
<multiple>o</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="short">para</term>
|
||||
<term name="part" form="short">pt</term>
|
||||
<term name="section" form="short">sec</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="short">bek</term>
|
||||
<term name="part" form="short">rész</term>
|
||||
<term name="section" form="short">szak</term>
|
||||
<term name="verse" form="short">
|
||||
<single>v</single>
|
||||
<multiple>vv</multiple>
|
||||
<single>vsz</single>
|
||||
<multiple>vsz</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume" form="short">vol</term>
|
||||
<term name="volume" form="short">köt</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="symbol">
|
||||
<single>¶</single>
|
||||
<multiple>¶¶</multiple>
|
||||
|
|
|
@ -1,91 +1,91 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<terms xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl">
|
||||
<locale xml:lang="it">
|
||||
<term name="at">at</term>
|
||||
<term name="at">a</term>
|
||||
<term name="in">in</term>
|
||||
<term name="ibid">ibid</term>
|
||||
<term name="accessed">consultato</term>
|
||||
<term name="retrieved">recuperato</term>
|
||||
<term name="from">da</term>
|
||||
<term name="forthcoming">futuro</term>
|
||||
<term name="references">Riferimenti</term>
|
||||
<term name="references">Citazioni bibliografiche</term>
|
||||
<term name="no date">S.d.</term>
|
||||
<term name="and">e</term>
|
||||
<term name="et-al">et al.</term>
|
||||
<term name="book">
|
||||
<single>book</single>
|
||||
<multiple>books</multiple>
|
||||
<single>libro</single>
|
||||
<multiple>libri</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="chapter">
|
||||
<single>chapter</single>
|
||||
<multiple>chapters</multiple>
|
||||
<single>capitolo</single>
|
||||
<multiple>capitoli</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="column">
|
||||
<single>column</single>
|
||||
<multiple>columns</multiple>
|
||||
<single>colonna</single>
|
||||
<multiple>colonne</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="figure">
|
||||
<single>figure</single>
|
||||
<multiple>figures</multiple>
|
||||
<single>figura</single>
|
||||
<multiple>figure</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="folio">
|
||||
<single>folio</single>
|
||||
<multiple>folios</multiple>
|
||||
<single>foglio</single>
|
||||
<multiple>fogli</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="issue">
|
||||
<single>number</single>
|
||||
<multiple>numbers</multiple>
|
||||
<single>numero</single>
|
||||
<multiple>numeri</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="line">
|
||||
<single>riga</single>
|
||||
<multiple>righe</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="note">
|
||||
<single>note</single>
|
||||
<multiple>notes</multiple>
|
||||
<single>nota</single>
|
||||
<multiple>note</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="opus">
|
||||
<single>opus</single>
|
||||
<multiple>opera</multiple>
|
||||
<single>opera</single>
|
||||
<multiple>opere</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="page">
|
||||
<single>pagina</single>
|
||||
<multiple>pagine</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="paragraph">
|
||||
<single>capoverso</single>
|
||||
<multiple>capoversi</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="part">
|
||||
<single>parte</single>
|
||||
<multiple>parti</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="section">
|
||||
<single>paragrafo</single>
|
||||
<multiple>paragrafi</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="part">
|
||||
<single>part</single>
|
||||
<multiple>parts</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="section">
|
||||
<single>section</single>
|
||||
<multiple>sections</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume">
|
||||
<single>volume</single>
|
||||
<multiple>volumes</multiple>
|
||||
<multiple>volumi</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="verse">
|
||||
<single>verse</single>
|
||||
<multiple>verses</multiple>
|
||||
<single>verso</single>
|
||||
<multiple>versi</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="book" form="short">bk</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">chap</term>
|
||||
<term name="column" form="short">col</term>
|
||||
<term name="figure" form="short">fig</term>
|
||||
<term name="folio" form="short">f</term>
|
||||
<term name="book" form="short">lib.</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">cap.</term>
|
||||
<term name="column" form="short">col.</term>
|
||||
<term name="figure" form="short">fig.</term>
|
||||
<term name="folio" form="short">fgl.</term>
|
||||
<term name="issue" form="short">n°</term>
|
||||
<term name="opus" form="short">op</term>
|
||||
<term name="opus" form="short">op.</term>
|
||||
<term name="page" form="short">
|
||||
<single>pag.</single>
|
||||
<multiple>pagg.</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="short">para</term>
|
||||
<term name="part" form="short">pt</term>
|
||||
<term name="section" form="short">sec</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="short">cpv.</term>
|
||||
<term name="part" form="short">pt.</term>
|
||||
<term name="section" form="short">par.</term>
|
||||
<term name="verse" form="short">
|
||||
<single>v</single>
|
||||
<multiple>vv</multiple>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<terms xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl">
|
||||
<locale xml:lang="en">
|
||||
<locale xml:lang="mn">
|
||||
<term name="at">at</term>
|
||||
<term name="in">in</term>
|
||||
<term name="ibid">ibid</term>
|
||||
|
@ -12,8 +12,6 @@
|
|||
<term name="no date">n.d.</term>
|
||||
<term name="and">and</term>
|
||||
<term name="et-al">et al.</term>
|
||||
|
||||
<!-- LONG LOCATOR FORMS -->
|
||||
<term name="book">
|
||||
<single>book</single>
|
||||
<multiple>books</multiple>
|
||||
|
@ -74,8 +72,6 @@
|
|||
<single>verse</single>
|
||||
<multiple>verses</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
|
||||
<!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
|
||||
<term name="book" form="short">bk</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">chap</term>
|
||||
<term name="column" form="short">col</term>
|
||||
|
@ -95,8 +91,6 @@
|
|||
<multiple>vv</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume" form="short">vol</term>
|
||||
|
||||
<!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
|
||||
<term name="paragraph" form="symbol">
|
||||
<single>¶</single>
|
||||
<multiple>¶¶</multiple>
|
||||
|
@ -105,8 +99,6 @@
|
|||
<single>§</single>
|
||||
<multiple>§§</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
|
||||
<!-- LONG ROLE FORMS -->
|
||||
<term name="editor">
|
||||
<single>editor</single>
|
||||
<multiple>editors</multiple>
|
||||
|
@ -115,8 +107,6 @@
|
|||
<single>translator</single>
|
||||
<multiple>translators</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
|
||||
<!-- SHORT ROLE FORMS -->
|
||||
<term name="editor" form="short">
|
||||
<single>ed</single>
|
||||
<multiple>eds</multiple>
|
||||
|
@ -125,16 +115,10 @@
|
|||
<single>tran</single>
|
||||
<multiple>trans</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
|
||||
<!-- VERB ROLE FORMS -->
|
||||
<term name="editor" form="verb">edited by</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb">translated by</term>
|
||||
|
||||
<!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
|
||||
<term name="editor" form="verb-short">ed</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb-short">trans</term>
|
||||
|
||||
<!-- LONG MONTH FORMS -->
|
||||
<term name="month-01">January</term>
|
||||
<term name="month-02">February</term>
|
||||
<term name="month-03">March</term>
|
||||
|
@ -147,13 +131,11 @@
|
|||
<term name="month-10">October</term>
|
||||
<term name="month-11">November</term>
|
||||
<term name="month-12">December</term>
|
||||
|
||||
<!-- SHORT MONTH FORMS -->
|
||||
<term name="month-01" form="short">Jan</term>
|
||||
<term name="month-02" form="short">Feb</term>
|
||||
<term name="month-03" form="short">Mar</term>
|
||||
<term name="month-04" form="short">Apr</term>
|
||||
<term name="month-05" form="short">May</term>
|
||||
<term name="month-05" form="short">May</term>
|
||||
<term name="month-06" form="short">Jun</term>
|
||||
<term name="month-07" form="short">Jul</term>
|
||||
<term name="month-08" form="short">Aug</term>
|
||||
|
@ -162,4 +144,4 @@
|
|||
<term name="month-11" form="short">Nov</term>
|
||||
<term name="month-12" form="short">Dec</term>
|
||||
</locale>
|
||||
</terms>
|
||||
</terms>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<terms xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl">
|
||||
<locale xml:lang="ro">
|
||||
<term name="at">at</term>
|
||||
<term name="at">la</term>
|
||||
<term name="in">în</term>
|
||||
<term name="ibid">ibidem</term>
|
||||
<term name="accessed">accesat în</term>
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@
|
|||
<single>verset</single>
|
||||
<multiple>versete</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="book" form="short">car</term>
|
||||
<term name="book" form="short">cart</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">cap</term>
|
||||
<term name="column" form="short">col</term>
|
||||
<term name="figure" form="short">fig</term>
|
||||
|
@ -83,8 +83,8 @@
|
|||
<single>p</single>
|
||||
<multiple>pp</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="short">para</term>
|
||||
<term name="part" form="short">pt</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="short">paragr</term>
|
||||
<term name="part" form="short">part</term>
|
||||
<term name="section" form="short">sec</term>
|
||||
<term name="verse" form="short">
|
||||
<single>v</single>
|
||||
|
@ -101,47 +101,47 @@
|
|||
</term>
|
||||
<term name="editor">
|
||||
<single>editor</single>
|
||||
<multiple>editors</multiple>
|
||||
<multiple>editori</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="translator">
|
||||
<single>translator</single>
|
||||
<multiple>translators</multiple>
|
||||
<single>traducător</single>
|
||||
<multiple>traducători</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="editor" form="short">
|
||||
<single>ed</single>
|
||||
<multiple>eds</multiple>
|
||||
<multiple>ed</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="translator" form="short">
|
||||
<single>tran</single>
|
||||
<multiple>trans</multiple>
|
||||
<single>trad</single>
|
||||
<multiple>trad</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="editor" form="verb">edited by</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb">translated by</term>
|
||||
<term name="editor" form="verb">ediţie de</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb">traducere de</term>
|
||||
<term name="editor" form="verb-short">ed</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb-short">trans</term>
|
||||
<term name="month-01">January</term>
|
||||
<term name="month-02">February</term>
|
||||
<term name="month-03">March</term>
|
||||
<term name="month-04">April</term>
|
||||
<term name="month-05">May</term>
|
||||
<term name="month-06">June</term>
|
||||
<term name="month-07">July</term>
|
||||
<term name="month-08">August</term>
|
||||
<term name="month-09">September</term>
|
||||
<term name="month-10">October</term>
|
||||
<term name="month-11">November</term>
|
||||
<term name="month-12">December</term>
|
||||
<term name="month-01" form="short">Jan</term>
|
||||
<term name="month-02" form="short">Feb</term>
|
||||
<term name="month-03" form="short">Mar</term>
|
||||
<term name="month-04" form="short">Apr</term>
|
||||
<term name="month-05" form="short">May</term>
|
||||
<term name="month-06" form="short">Jun</term>
|
||||
<term name="month-07" form="short">Jul</term>
|
||||
<term name="month-08" form="short">Aug</term>
|
||||
<term name="month-09" form="short">Sep</term>
|
||||
<term name="month-10" form="short">Oct</term>
|
||||
<term name="month-11" form="short">Nov</term>
|
||||
<term name="month-12" form="short">Dec</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb-short">trad</term>
|
||||
<term name="month-01">ianuarie</term>
|
||||
<term name="month-02">februarie</term>
|
||||
<term name="month-03">martie</term>
|
||||
<term name="month-04">aprilie</term>
|
||||
<term name="month-05">mai</term>
|
||||
<term name="month-06">iunie</term>
|
||||
<term name="month-07">iulie</term>
|
||||
<term name="month-08">august</term>
|
||||
<term name="month-09">septembrie</term>
|
||||
<term name="month-10">octombrie</term>
|
||||
<term name="month-11">noiembrie</term>
|
||||
<term name="month-12">decembrie</term>
|
||||
<term name="month-01" form="short">ian</term>
|
||||
<term name="month-02" form="short">feb</term>
|
||||
<term name="month-03" form="short">mar</term>
|
||||
<term name="month-04" form="short">apr</term>
|
||||
<term name="month-05" form="short">mai</term>
|
||||
<term name="month-06" form="short">iun</term>
|
||||
<term name="month-07" form="short">iul</term>
|
||||
<term name="month-08" form="short">aug</term>
|
||||
<term name="month-09" form="short">sep</term>
|
||||
<term name="month-10" form="short">oct</term>
|
||||
<term name="month-11" form="short">nov</term>
|
||||
<term name="month-12" form="short">dec</term>
|
||||
</locale>
|
||||
</terms>
|
||||
|
|
|
@ -5,48 +5,48 @@
|
|||
<term name="in">у</term>
|
||||
<term name="ibid">ibid</term>
|
||||
<term name="accessed">приступљено</term>
|
||||
<term name="retrieved">обновљено</term>
|
||||
<term name="retrieved">преузето</term>
|
||||
<term name="from">од</term>
|
||||
<term name="forthcoming">долазећи</term>
|
||||
<term name="references">Референце</term>
|
||||
<term name="references">референце</term>
|
||||
<term name="no date">без датума</term>
|
||||
<term name="and">и</term>
|
||||
<term name="et-al">и остали</term>
|
||||
<term name="book">
|
||||
<single>book</single>
|
||||
<multiple>books</multiple>
|
||||
<single>књига</single>
|
||||
<multiple>књиге(а)</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="chapter">
|
||||
<single>chapter</single>
|
||||
<multiple>chapters</multiple>
|
||||
<single>поглавље</single>
|
||||
<multiple>поглавља</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="column">
|
||||
<single>column</single>
|
||||
<multiple>columns</multiple>
|
||||
<single>колона</single>
|
||||
<multiple>колоне(а)</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="figure">
|
||||
<single>figure</single>
|
||||
<multiple>figures</multiple>
|
||||
<single>цртеж</single>
|
||||
<multiple>цртежа</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="folio">
|
||||
<single>folio</single>
|
||||
<multiple>folios</multiple>
|
||||
<single>фолио</single>
|
||||
<multiple>фолиа</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="issue">
|
||||
<single>number</single>
|
||||
<multiple>numbers</multiple>
|
||||
<single>број</single>
|
||||
<multiple>бројеви</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="line">
|
||||
<single>линија</single>
|
||||
<multiple>линије(а)</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="note">
|
||||
<single>note</single>
|
||||
<multiple>notes</multiple>
|
||||
<single>белешка</single>
|
||||
<multiple>белешке(и)</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="opus">
|
||||
<single>opus</single>
|
||||
<multiple>opera</multiple>
|
||||
<single>опус</single>
|
||||
<multiple>опера</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="page">
|
||||
<single>страница</single>
|
||||
|
@ -57,38 +57,38 @@
|
|||
<multiple>параграфа(и)</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="part">
|
||||
<single>part</single>
|
||||
<multiple>parts</multiple>
|
||||
<single>део</single>
|
||||
<multiple>дела(ова)</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="section">
|
||||
<single>section</single>
|
||||
<multiple>sections</multiple>
|
||||
<single>одељак</single>
|
||||
<multiple>одељ(а)ка</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume">
|
||||
<single>volume</single>
|
||||
<multiple>volumes</multiple>
|
||||
<single>том</single>
|
||||
<multiple>тома(ова)</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="verse">
|
||||
<single>verse</single>
|
||||
<multiple>verses</multiple>
|
||||
<single>строфа</single>
|
||||
<multiple>строфе(а)</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="book" form="short">bk</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">chap</term>
|
||||
<term name="column" form="short">col</term>
|
||||
<term name="figure" form="short">fig</term>
|
||||
<term name="folio" form="short">f</term>
|
||||
<term name="book" form="short">књига</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">Пог.</term>
|
||||
<term name="column" form="short">кол.</term>
|
||||
<term name="figure" form="short">црт.</term>
|
||||
<term name="folio" form="short">ф.</term>
|
||||
<term name="issue" form="short">изд.</term>
|
||||
<term name="opus" form="short">op</term>
|
||||
<term name="opus" form="short">оп.</term>
|
||||
<term name="page" form="short">
|
||||
<single>стр.</single>
|
||||
<multiple>стр.</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="short">para</term>
|
||||
<term name="part" form="short">pt</term>
|
||||
<term name="section" form="short">sec</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="short">пар.</term>
|
||||
<term name="part" form="short">део</term>
|
||||
<term name="section" form="short">од.</term>
|
||||
<term name="verse" form="short">
|
||||
<single>v</single>
|
||||
<multiple>vv</multiple>
|
||||
<single>ст.</single>
|
||||
<multiple>ст.</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume" form="short">том</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="symbol">
|
||||
|
@ -101,11 +101,11 @@
|
|||
</term>
|
||||
<term name="editor">
|
||||
<single>уредник</single>
|
||||
<multiple>уредици</multiple>
|
||||
<multiple>уредика(ци)</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="translator">
|
||||
<single>преводилац</single>
|
||||
<multiple>преводиоци</multiple>
|
||||
<multiple>преводиоца(и)</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="editor" form="short">
|
||||
<single>Ур.</single>
|
||||
|
@ -117,8 +117,8 @@
|
|||
</term>
|
||||
<term name="editor" form="verb">уредио</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb">превео</term>
|
||||
<term name="editor" form="verb-short">ed</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb-short">trans</term>
|
||||
<term name="editor" form="verb-short">ур.</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb-short">прев.</term>
|
||||
<term name="month-01">Јануар</term>
|
||||
<term name="month-02">Фебруар</term>
|
||||
<term name="month-03">Март</term>
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@
|
|||
<term name="month-05" form="short">Мај</term>
|
||||
<term name="month-06" form="short">Јуни</term>
|
||||
<term name="month-07" form="short">Јули</term>
|
||||
<term name="month-08" form="short">Ауг.</term>
|
||||
<term name="month-08" form="short">Авг.</term>
|
||||
<term name="month-09" form="short">Сеп.</term>
|
||||
<term name="month-10" form="short">Окт.</term>
|
||||
<term name="month-11" form="short">Нов.</term>
|
||||
|
|
147
chrome/content/zotero/locale/csl/locales-vi-VN.xml
Normal file
147
chrome/content/zotero/locale/csl/locales-vi-VN.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,147 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<terms xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl">
|
||||
<locale xml:lang="vi">
|
||||
<term name="at">at</term>
|
||||
<term name="in">trong</term>
|
||||
<term name="ibid">n.t.</term>
|
||||
<term name="accessed">truy cập</term>
|
||||
<term name="retrieved">truy vấn</term>
|
||||
<term name="from">từ</term>
|
||||
<term name="forthcoming">sắp tới</term>
|
||||
<term name="references">tham khảo</term>
|
||||
<term name="no date">không ngày</term>
|
||||
<term name="and">và</term>
|
||||
<term name="et-al">và c.s.</term>
|
||||
<term name="book">
|
||||
<single>book</single>
|
||||
<multiple>books</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="chapter">
|
||||
<single>chapter</single>
|
||||
<multiple>chapters</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="column">
|
||||
<single>column</single>
|
||||
<multiple>columns</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="figure">
|
||||
<single>figure</single>
|
||||
<multiple>figures</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="folio">
|
||||
<single>folio</single>
|
||||
<multiple>folios</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="issue">
|
||||
<single>number</single>
|
||||
<multiple>numbers</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="line">
|
||||
<single>dòng</single>
|
||||
<multiple>dòng</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="note">
|
||||
<single>note</single>
|
||||
<multiple>notes</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="opus">
|
||||
<single>opus</single>
|
||||
<multiple>opera</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="page">
|
||||
<single>trang</single>
|
||||
<multiple>trang</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="paragraph">
|
||||
<single>đoạn văn</single>
|
||||
<multiple>đoạn văn</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="part">
|
||||
<single>part</single>
|
||||
<multiple>parts</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="section">
|
||||
<single>section</single>
|
||||
<multiple>sections</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume">
|
||||
<single>volume</single>
|
||||
<multiple>volumes</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="verse">
|
||||
<single>verse</single>
|
||||
<multiple>verses</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="book" form="short">bk</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">chap</term>
|
||||
<term name="column" form="short">col</term>
|
||||
<term name="figure" form="short">fig</term>
|
||||
<term name="folio" form="short">f</term>
|
||||
<term name="issue" form="short">số p.h.</term>
|
||||
<term name="opus" form="short">op</term>
|
||||
<term name="page" form="short">
|
||||
<single>tr</single>
|
||||
<multiple>tr</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="short">para</term>
|
||||
<term name="part" form="short">pt</term>
|
||||
<term name="section" form="short">sec</term>
|
||||
<term name="verse" form="short">
|
||||
<single>v</single>
|
||||
<multiple>vv</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume" form="short">tập</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="symbol">
|
||||
<single>¶</single>
|
||||
<multiple>¶¶</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="section" form="symbol">
|
||||
<single>§</single>
|
||||
<multiple>§§</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="editor">
|
||||
<single>biên tập viên</single>
|
||||
<multiple>biên tập viên</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="translator">
|
||||
<single>biên dịch viên</single>
|
||||
<multiple>biên dịch viên</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="editor" form="short">
|
||||
<single>b.t.v.</single>
|
||||
<multiple>b.t.v.</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="translator" form="short">
|
||||
<single>b.d.v.</single>
|
||||
<multiple>b.d.v.</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="editor" form="verb">biên tập bởi</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb">biên dịch bởi</term>
|
||||
<term name="editor" form="verb-short">b.t.</term>
|
||||
<term name="translator" form="verb-short">b.d.</term>
|
||||
<term name="month-01">Tháng Giêng</term>
|
||||
<term name="month-02">Tháng Hai</term>
|
||||
<term name="month-03">Tháng Ba</term>
|
||||
<term name="month-04">Tháng Tư</term>
|
||||
<term name="month-05">Tháng Năm</term>
|
||||
<term name="month-06">Tháng Sáu</term>
|
||||
<term name="month-07">Tháng Bảy</term>
|
||||
<term name="month-08">Tháng Tám</term>
|
||||
<term name="month-09">Tháng Chín</term>
|
||||
<term name="month-10">Tháng Mười</term>
|
||||
<term name="month-11">Tháng Mười-Một</term>
|
||||
<term name="month-12">Tháng Chạp</term>
|
||||
<term name="month-01" form="short">tháng 1</term>
|
||||
<term name="month-02" form="short">tháng 2</term>
|
||||
<term name="month-03" form="short">tháng 3</term>
|
||||
<term name="month-04" form="short">tháng 4</term>
|
||||
<term name="month-05" form="short">tháng 5</term>
|
||||
<term name="month-06" form="short">tháng 6</term>
|
||||
<term name="month-07" form="short">tháng 7</term>
|
||||
<term name="month-08" form="short">tháng 8</term>
|
||||
<term name="month-09" form="short">tháng 9</term>
|
||||
<term name="month-10" form="short">tháng 10</term>
|
||||
<term name="month-11" form="short">tháng 11</term>
|
||||
<term name="month-12" form="short">tháng 12</term>
|
||||
</locale>
|
||||
</terms>
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<terms xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl">
|
||||
<locale xml:lang="zh">
|
||||
<term name="at">at</term>
|
||||
<term name="at">在</term>
|
||||
<term name="in">在</term>
|
||||
<term name="ibid">同上出處</term>
|
||||
<term name="accessed">被取用</term>
|
||||
|
@ -13,40 +13,40 @@
|
|||
<term name="and">及</term>
|
||||
<term name="et-al">等人</term>
|
||||
<term name="book">
|
||||
<single>book</single>
|
||||
<multiple>books</multiple>
|
||||
<single>書</single>
|
||||
<multiple>書</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="chapter">
|
||||
<single>chapter</single>
|
||||
<multiple>chapters</multiple>
|
||||
<single>章</single>
|
||||
<multiple>章</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="column">
|
||||
<single>column</single>
|
||||
<multiple>columns</multiple>
|
||||
<single>欄</single>
|
||||
<multiple>欄</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="figure">
|
||||
<single>figure</single>
|
||||
<multiple>figures</multiple>
|
||||
<single>圖</single>
|
||||
<multiple>圖</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="folio">
|
||||
<single>folio</single>
|
||||
<multiple>folios</multiple>
|
||||
<single>對開紙</single>
|
||||
<multiple>對開紙</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="issue">
|
||||
<single>number</single>
|
||||
<multiple>numbers</multiple>
|
||||
<single>期數</single>
|
||||
<multiple>期數</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="line">
|
||||
<single>行</single>
|
||||
<multiple>行</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="note">
|
||||
<single>note</single>
|
||||
<multiple>notes</multiple>
|
||||
<single>筆記</single>
|
||||
<multiple>筆記</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="opus">
|
||||
<single>opus</single>
|
||||
<multiple>opera</multiple>
|
||||
<single>作品</single>
|
||||
<multiple>作品</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="page">
|
||||
<single>頁</single>
|
||||
|
@ -57,40 +57,40 @@
|
|||
<multiple>段落</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="part">
|
||||
<single>part</single>
|
||||
<multiple>parts</multiple>
|
||||
<single>部</single>
|
||||
<multiple>部</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="section">
|
||||
<single>section</single>
|
||||
<multiple>sections</multiple>
|
||||
<single>節</single>
|
||||
<multiple>節</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume">
|
||||
<single>volume</single>
|
||||
<multiple>volumes</multiple>
|
||||
<single>冊</single>
|
||||
<multiple>冊</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="verse">
|
||||
<single>verse</single>
|
||||
<multiple>verses</multiple>
|
||||
<single>詩句</single>
|
||||
<multiple>詩句</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="book" form="short">bk</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">chap</term>
|
||||
<term name="column" form="short">col</term>
|
||||
<term name="figure" form="short">fig</term>
|
||||
<term name="folio" form="short">f</term>
|
||||
<term name="book" form="short">書</term>
|
||||
<term name="chapter" form="short">章</term>
|
||||
<term name="column" form="short">欄</term>
|
||||
<term name="figure" form="short">圖</term>
|
||||
<term name="folio" form="short">開</term>
|
||||
<term name="issue" form="short">期</term>
|
||||
<term name="opus" form="short">op</term>
|
||||
<term name="opus" form="short">作</term>
|
||||
<term name="page" form="short">
|
||||
<single>頁</single>
|
||||
<multiple>頁</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="short">para</term>
|
||||
<term name="part" form="short">pt</term>
|
||||
<term name="section" form="short">sec</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="short">段</term>
|
||||
<term name="part" form="short">部</term>
|
||||
<term name="section" form="short">節</term>
|
||||
<term name="verse" form="short">
|
||||
<single>v</single>
|
||||
<multiple>vv</multiple>
|
||||
<single>句</single>
|
||||
<multiple>句</multiple>
|
||||
</term>
|
||||
<term name="volume" form="short">卷</term>
|
||||
<term name="volume" form="short">冊</term>
|
||||
<term name="paragraph" form="symbol">
|
||||
<single>¶</single>
|
||||
<multiple>¶¶</multiple>
|
||||
|
|
|
@ -146,6 +146,9 @@ function populateQuickCopyList() {
|
|||
|
||||
|
||||
function buildQuickCopyFormatDropDown(menulist, currentFormat) {
|
||||
menulist.selectedItem = null;
|
||||
menulist.removeAllItems();
|
||||
|
||||
// Prevent Cmd-w from setting "Wikipedia"
|
||||
menulist.onkeydown = function (event) {
|
||||
if ((Zotero.isMac && event.metaKey) || event.ctrlKey) {
|
||||
|
@ -769,7 +772,26 @@ function runIntegrityCheck() {
|
|||
}
|
||||
|
||||
|
||||
function rebuildTranslators() {
|
||||
function updateTranslators() {
|
||||
Zotero.Schema.updateScrapersRemote(true, function (xmlhttp, updated) {
|
||||
var button = document.getElementById('updateButton');
|
||||
if (button) {
|
||||
if (updated===-1) {
|
||||
var label = Zotero.getString('zotero.preferences.update.upToDate');
|
||||
}
|
||||
else if (updated) {
|
||||
var label = Zotero.getString('zotero.preferences.update.updated');
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
var label = Zotero.getString('zotero.preferences.update.error');
|
||||
}
|
||||
button.setAttribute('label', label);
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
function resetTranslatorsAndStyles() {
|
||||
var ps = Components.classes["@mozilla.org/embedcomp/prompt-service;1"]
|
||||
.getService(Components.interfaces.nsIPromptService);
|
||||
|
||||
|
@ -778,9 +800,31 @@ function rebuildTranslators() {
|
|||
|
||||
var index = ps.confirmEx(null,
|
||||
Zotero.getString('general.warning'),
|
||||
Zotero.getString('zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost'),
|
||||
Zotero.getString('zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost'),
|
||||
buttonFlags,
|
||||
Zotero.getString('zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable'),
|
||||
Zotero.getString('zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles'),
|
||||
null, null, null, {});
|
||||
|
||||
if (index == 0) {
|
||||
Zotero.Schema.rebuildTranslatorsAndStylesTables(function (xmlhttp, updated) {
|
||||
populateQuickCopyList();
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
function resetTranslators() {
|
||||
var ps = Components.classes["@mozilla.org/embedcomp/prompt-service;1"]
|
||||
.getService(Components.interfaces.nsIPromptService);
|
||||
|
||||
var buttonFlags = (ps.BUTTON_POS_0) * (ps.BUTTON_TITLE_IS_STRING)
|
||||
+ (ps.BUTTON_POS_1) * (ps.BUTTON_TITLE_CANCEL);
|
||||
|
||||
var index = ps.confirmEx(null,
|
||||
Zotero.getString('general.warning'),
|
||||
Zotero.getString('zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost'),
|
||||
buttonFlags,
|
||||
Zotero.getString('zotero.preferences.advanced.resetTranslators'),
|
||||
null, null, null, {});
|
||||
|
||||
if (index == 0) {
|
||||
|
@ -789,6 +833,28 @@ function rebuildTranslators() {
|
|||
}
|
||||
|
||||
|
||||
function resetStyles() {
|
||||
var ps = Components.classes["@mozilla.org/embedcomp/prompt-service;1"]
|
||||
.getService(Components.interfaces.nsIPromptService);
|
||||
|
||||
var buttonFlags = (ps.BUTTON_POS_0) * (ps.BUTTON_TITLE_IS_STRING)
|
||||
+ (ps.BUTTON_POS_1) * (ps.BUTTON_TITLE_CANCEL);
|
||||
|
||||
var index = ps.confirmEx(null,
|
||||
Zotero.getString('general.warning'),
|
||||
Zotero.getString('zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost'),
|
||||
buttonFlags,
|
||||
Zotero.getString('zotero.preferences.advanced.resetStyles'),
|
||||
null, null, null, {});
|
||||
|
||||
if (index == 0) {
|
||||
Zotero.Schema.rebuildStylesTable(function (xmlhttp, updated) {
|
||||
populateQuickCopyList();
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
function onOpenURLSelected()
|
||||
{
|
||||
var openURLMenu = document.getElementById('openURLMenu');
|
||||
|
|
|
@ -114,7 +114,7 @@ To add a new preference:
|
|||
|
||||
<hbox align="center">
|
||||
<checkbox label="&zotero.preferences.autoUpdate;" preference="pref-automaticScraperUpdates"/>
|
||||
<button id="updateButton" style="margin-top:0" label="&zotero.preferences.updateNow;" oncommand="Zotero.Schema.updateScrapersRemote(true)"/>
|
||||
<button id="updateButton" style="margin-top:0" label="&zotero.preferences.updateNow;" oncommand="updateTranslators()"/>
|
||||
</hbox>
|
||||
|
||||
<checkbox label="&zotero.preferences.reportTranslationFailure;" preference="pref-reportTranslationFailure"/>
|
||||
|
@ -245,9 +245,16 @@ To add a new preference:
|
|||
label="&zotero.preferences.prefpane.export;"
|
||||
image="chrome://zotero/skin/prefs-export.png">
|
||||
<preferences>
|
||||
<preference id="pref-export-citePaperJournalArticleURL" name="extensions.zotero.export.citePaperJournalArticleURL" type="bool"/>
|
||||
<preference id="pref-quickCopy-setting" name="extensions.zotero.export.quickCopy.setting" type="string"/>
|
||||
</preferences>
|
||||
|
||||
<groupbox>
|
||||
<caption label="&zotero.preferences.citationOptions.caption;"/>
|
||||
<checkbox label="&zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL;" preference="pref-export-citePaperJournalArticleURL"/>
|
||||
<label id="export-citePaperJournalArticleURL">&zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description;</label>
|
||||
</groupbox>
|
||||
|
||||
<groupbox>
|
||||
<caption label="&zotero.preferences.quickCopy.caption;"/>
|
||||
|
||||
|
@ -407,7 +414,7 @@ To add a new preference:
|
|||
</hbox>
|
||||
|
||||
<hbox>
|
||||
<button label="&zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators;" oncommand="rebuildTranslators()"/>
|
||||
<button label="&zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles;" oncommand="resetTranslatorsAndStyles()"/>
|
||||
</hbox>
|
||||
</groupbox>
|
||||
</prefpane>
|
||||
|
|
|
@ -20,12 +20,14 @@
|
|||
|
||||
***** END LICENSE BLOCK *****
|
||||
-->
|
||||
<?xml-stylesheet href="chrome://global/skin/global.css"?>
|
||||
<?xml-stylesheet href="chrome://zotero/skin/zotero.css" type="text/css"?>
|
||||
|
||||
<window
|
||||
id="csl-edit"
|
||||
xmlns="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul"
|
||||
onload="Zotero_CSL_Editor.init();">
|
||||
onload="Zotero_CSL_Editor.init();"
|
||||
title="Zotero Reference Test pane">
|
||||
|
||||
<script src="chrome://zotero/content/include.js"/>
|
||||
|
||||
|
@ -43,6 +45,7 @@
|
|||
this.handleKeyPress = handleKeyPress;
|
||||
this.loadCSL = loadCSL;
|
||||
this.generateBibliography = generateBibliography;
|
||||
this.refresh = refresh;
|
||||
|
||||
function init() {
|
||||
var cslList = document.getElementById('zotero-csl-list');
|
||||
|
@ -51,14 +54,25 @@
|
|||
}
|
||||
|
||||
var csls = Zotero.DB.query("SELECT title, cslID FROM csl ORDER BY title");
|
||||
|
||||
for (var i=0; i<csls.length; i++) {
|
||||
cslList.appendItem(csls[i].title, csls[i].cslID);
|
||||
}
|
||||
var pageList = document.getElementById('zotero-csl-page-type');
|
||||
var locators = Zotero.CSL.Global.getLocatorStrings();
|
||||
for each(var type in locators) {
|
||||
var locator = type;
|
||||
locator = locator[0].toUpperCase()+locator.substr(1);
|
||||
pageList.appendItem(locator, type);
|
||||
}
|
||||
|
||||
pageList.selectedIndex = 0;
|
||||
cslList.setAttribute('initialized', true)
|
||||
}
|
||||
|
||||
function refresh() {
|
||||
var editor = document.getElementById('zotero-csl-editor')
|
||||
generateBibliography(editor.value)
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
function handleKeyPress(event) {
|
||||
if (event.keyCode == 9 &&
|
||||
|
@ -97,18 +111,30 @@
|
|||
|
||||
// Generate multiple citations
|
||||
var citation = csl.createCitation(itemSet.items);
|
||||
var multCitations = csl.formatCitation(citation, "HTML");
|
||||
|
||||
// Generate single citations
|
||||
var citations = '';
|
||||
var author = document.getElementById("preview-suppress-author").checked;
|
||||
var search = document.getElementById('preview-pages');
|
||||
var loc = document.getElementById('zotero-csl-page-type');
|
||||
var pos = document.getElementById('zotero-ref-position').selectedItem.value;
|
||||
var citations = '<h1>Single Citations</h1>';
|
||||
for (var i=0; i<citation.citationItems.length; i++) {
|
||||
citation.citationItems[i].suppressAuthor = author;
|
||||
if (search.value != '') {
|
||||
citation.citationItems[i].locator = search.value;
|
||||
citation.citationItems[i].locatorType = loc.selectedItem.value;
|
||||
}
|
||||
citation.citationItems[i].position = pos;
|
||||
citations += csl.formatCitation(csl.createCitation([citation.citationItems[i]]), "HTML") + '<br />';
|
||||
}
|
||||
|
||||
var multCitations = '<hr><h1>Multi Citations</h1>' +
|
||||
csl.formatCitation(citation, "HTML");
|
||||
|
||||
// Generate bibliography
|
||||
var bibliography = csl.formatBibliography(itemSet, "HTML");
|
||||
var bibliography = '<hr/><h1>Bibliography</h1>' +
|
||||
csl.formatBibliography(itemSet, "HTML");
|
||||
iframe.contentDocument.documentElement.innerHTML =
|
||||
citations + '<hr/>' + multCitations + '<hr/>' + bibliography;
|
||||
citations +
|
||||
multCitations + bibliography;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -129,13 +155,29 @@
|
|||
</script>
|
||||
|
||||
<vbox flex="1">
|
||||
<menulist id="zotero-csl-list" style="min-height: 1.6em" initialized="false" oncommand="Zotero_CSL_Editor.loadCSL(this.selectedItem.value)"/>
|
||||
<hbox align="center">
|
||||
<button id="preview-refresh-button" label="Refresh" oncommand="Zotero_CSL_Editor.refresh()"/>
|
||||
<menulist id="zotero-csl-page-type" style="min-height: 1.6em; min-width: 50px" oncommand="Zotero_CSL_Editor.refresh()" />
|
||||
<label value=":" />
|
||||
<textbox size="5" id="preview-pages" type="timed" timeout="250" oncommand="Zotero_CSL_Editor.refresh()"/>
|
||||
<checkbox oncommand="Zotero_CSL_Editor.refresh()" id="preview-suppress-author" label="Suppress author" />
|
||||
<label value="Citation is:" />
|
||||
<menulist id="zotero-ref-position" oncommand="Zotero_CSL_Editor.refresh()">
|
||||
<menupopup>
|
||||
<menuitem label="First" value="0"/>
|
||||
<menuitem label="Subsequent" value="1"/>
|
||||
<menuitem label="Ibid" value="2"/>
|
||||
<menuitem label="Ibid+Locator" value="3"/>
|
||||
</menupopup>
|
||||
</menulist>
|
||||
<menulist id="zotero-csl-list" style="min-height: 1.6em; min-width: 100px" initialized="false" flex="1" oncommand="Zotero_CSL_Editor.loadCSL(this.selectedItem.value)"/>
|
||||
</hbox>
|
||||
<textbox id="zotero-csl-editor" type="timed" timeout="250" multiline="true"
|
||||
flex="1"
|
||||
onkeypress="Zotero_CSL_Editor.handleKeyPress(event)"
|
||||
oncommand="document.getElementById('zotero-csl-list').selectedIndex = -1; Zotero_CSL_Editor.generateBibliography(this.value)"/>
|
||||
<splitter/>
|
||||
<iframe id="zotero-csl-preview-box" flex="1" style="padding: 0 1em" overflow="auto"/>
|
||||
<iframe id="zotero-csl-preview-box" flex="1" style="padding: 0 1em;background:white" overflow="auto"/>
|
||||
</vbox>
|
||||
|
||||
</window>
|
||||
|
|
164
chrome/content/zotero/tools/cslpreview.xul
Normal file
164
chrome/content/zotero/tools/cslpreview.xul
Normal file
|
@ -0,0 +1,164 @@
|
|||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!--
|
||||
***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
|
||||
|
||||
Copyright (c) 2006 Center for History and New Media
|
||||
George Mason University, Fairfax, Virginia, USA
|
||||
http://chnm.gmu.edu
|
||||
|
||||
Licensed under the Educational Community License, Version 1.0 (the "License");
|
||||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.opensource.org/licenses/ecl1.php
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
|
||||
***** END LICENSE BLOCK *****
|
||||
Contributed by Julian Onions
|
||||
-->
|
||||
<?xml-stylesheet href="chrome://global/skin/global.css"?>
|
||||
<?xml-stylesheet href="chrome://zotero/skin/zotero.css" type="text/css"?>
|
||||
|
||||
<window
|
||||
id="csl-preview"
|
||||
xmlns="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul"
|
||||
onload="Zotero_CSL_Preview.init();"
|
||||
title="Zotero Preview pane">
|
||||
|
||||
<script src="chrome://zotero/content/include.js"/>
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
<![CDATA[
|
||||
default xml namespace = "http://purl.org/net/xbiblio/csl";
|
||||
|
||||
var Zotero_CSL_Preview = new function() {
|
||||
var mainWindow = window.QueryInterface(Components.interfaces.nsIInterfaceRequestor)
|
||||
.getInterface(Components.interfaces.nsIWebNavigation)
|
||||
.QueryInterface(Components.interfaces.nsIDocShellTreeItem)
|
||||
.rootTreeItem
|
||||
.QueryInterface(Components.interfaces.nsIInterfaceRequestor)
|
||||
.getInterface(Components.interfaces.nsIDOMWindow);
|
||||
|
||||
this.init = init;
|
||||
this.refresh = refresh;
|
||||
this.generateBibliography = generateBibliography;
|
||||
|
||||
function init() {
|
||||
//refresh();
|
||||
}
|
||||
function refresh() {
|
||||
var iframe = document.getElementById('zotero-csl-preview-box');
|
||||
var items = mainWindow.ZoteroPane.getSelectedItems();
|
||||
if (items.length == 0) {
|
||||
iframe.contentDocument.documentElement.innerHTML = '<html><head><title></title></head><body><p style="color: red">No references selected in Zotero.</p></body></html>';
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
var progressWin = new Zotero.ProgressWindow();
|
||||
// XXX needs its own string really!
|
||||
progressWin.changeHeadline(Zotero.getString("pane.items.menu.createBib.multiple"));
|
||||
var icon = 'chrome://zotero/skin/treeitem-attachment-file.png';
|
||||
progressWin.addLines(window.content.document.title, icon)
|
||||
progressWin.show();
|
||||
progressWin.startCloseTimer();
|
||||
var f = function() {
|
||||
var csls = Zotero.DB.query("SELECT title, csl FROM csl ORDER BY title");
|
||||
// XXX needs its own string really for the title!
|
||||
var str = '<html><head><title></title></head><body><h1>Citation/Bibliography list<h1>';
|
||||
for (var i=0; i<csls.length; i++) {
|
||||
Zotero.debug("Generate Bib for " + csls[i].title);
|
||||
var cite = generateBibliography(csls[i].csl);
|
||||
if (cite) {
|
||||
str += '<hr><h2>' + csls[i].title + '</h2>';
|
||||
str += cite;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
str += '</body></html>';
|
||||
iframe.contentDocument.documentElement.innerHTML = str;
|
||||
}
|
||||
// Give progress window time to appear
|
||||
setTimeout(f, 100);
|
||||
}
|
||||
|
||||
function generateBibliography(str) {
|
||||
var iframe = document.getElementById('zotero-csl-preview-box');
|
||||
|
||||
var items = mainWindow.ZoteroPane.getSelectedItems();
|
||||
if (items.length == 0) {
|
||||
iframe.contentDocument.documentElement.innerHTML = '<html><head><title></title></head><body><p style="color: red">No references selected in Zotero.</p></body></html>';
|
||||
return '';
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (str.indexOf("<defaults") != -1) {
|
||||
csl = new Zotero.CSL.Compat(str);
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
csl = new Zotero.CSL(str);
|
||||
}
|
||||
var authordate = document.getElementById("format-author-date");
|
||||
var numeric = document.getElementById("format-numeric");
|
||||
Zotero.debug("style class is " + csl.class);
|
||||
if (document.getElementById("format-note").checked == false && csl.class == "note") {
|
||||
Zotero.debug("CSL IGNORE NOTE one");
|
||||
return '';
|
||||
}
|
||||
if (document.getElementById("format-in-text").checked == false && csl.class == "in-text") {
|
||||
Zotero.debug("CSL IGNORE IN-TEXT one");
|
||||
return '';
|
||||
}
|
||||
var xmlinfo = csl._csl.info;
|
||||
var terms = new Object();
|
||||
for each(var cat in xmlinfo.category.@term) {
|
||||
Zotero.debug("TERM is " + cat.toString());
|
||||
terms[cat.toString()] = true;
|
||||
}
|
||||
if (!numeric.checked && terms["numeric"]) {
|
||||
Zotero.debug("CSL IGNORE this numeric");
|
||||
return '';
|
||||
}
|
||||
if (!authordate.checked && terms["author-date"]) {
|
||||
Zotero.debug("CSL IGNORE this AD");
|
||||
return '';
|
||||
}
|
||||
var itemSet = csl.createItemSet(items);
|
||||
|
||||
// Generate multiple citations
|
||||
var citation = csl.createCitation(itemSet.items);
|
||||
var citations = csl.formatCitation(citation, "HTML");
|
||||
|
||||
// Generate bibliography
|
||||
var bibliography = '<p>' + csl.formatBibliography(itemSet, "HTML");
|
||||
return citations + bibliography;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
}
|
||||
]]>
|
||||
</script>
|
||||
<!-- NEEDS LOCALISING -->
|
||||
<vbox flex="1">
|
||||
<hbox >
|
||||
<hbox align="center">
|
||||
<button id="preview-refresh-button" label="Refresh" oncommand="Zotero_CSL_Preview.refresh()"/>
|
||||
<groupbox orient="horizontal" align="center">
|
||||
<label value="Class:"/>
|
||||
<checkbox id="format-in-text" label="In-Text" checked="true"/>
|
||||
<checkbox id="format-note" label="Notes" checked="true"/>
|
||||
</groupbox>
|
||||
<groupbox orient="horizontal" align="center">
|
||||
<label value="Citation form:"/>
|
||||
<checkbox id="format-author-date" label="Author Date" checked="true"/>
|
||||
<checkbox id="format-numeric" label="Numeric" checked="true"/>
|
||||
</groupbox>
|
||||
</hbox>
|
||||
</hbox>
|
||||
<splitter/>
|
||||
<iframe id="zotero-csl-preview-box" flex="1" style="padding: 0 1em; background:white;" overflow="auto"/>
|
||||
</vbox>
|
||||
|
||||
</window>
|
|
@ -34,6 +34,7 @@ Zotero.Cite = new function() {
|
|||
this.getStyles = getStyles;
|
||||
this.getStyleClass = getStyleClass;
|
||||
this.getStyle = getStyle;
|
||||
this.installStyle = installStyle;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* returns an associative array of cslID => styleName pairs
|
||||
|
@ -90,8 +91,186 @@ Zotero.Cite = new function() {
|
|||
if(!style) throw "Zotero.Cite: invalid CSL ID";
|
||||
return style;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* installs a style
|
||||
**/
|
||||
function installStyle(cslString, loadURI) {
|
||||
try {
|
||||
var xml = new XML(Zotero.CSL.Global.cleanXML(cslString));
|
||||
}
|
||||
catch (e) {
|
||||
var error = true;
|
||||
Components.utils.reportError(e);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!xml || error) {
|
||||
alert(Zotero.getString('styles.installError', loadURI));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
var uri = xml.info.id.toString();
|
||||
var title = xml.info.title.toString();
|
||||
var updated = xml.info.updated.toString().replace(/(.+)T([^\+]+)\+?.*/, "$1 $2");
|
||||
|
||||
var sql = "SELECT title FROM csl WHERE cslID=?";
|
||||
var existingTitle = Zotero.DB.valueQuery(sql, uri);
|
||||
|
||||
var ps = Components.classes["@mozilla.org/embedcomp/prompt-service;1"]
|
||||
.getService(Components.interfaces.nsIPromptService);
|
||||
|
||||
var buttonFlags = (ps.BUTTON_POS_0) * (ps.BUTTON_TITLE_IS_STRING)
|
||||
+ (ps.BUTTON_POS_1) * (ps.BUTTON_TITLE_CANCEL);
|
||||
|
||||
if (existingTitle) {
|
||||
var text = Zotero.getString('styles.updateStyle', [existingTitle, title, loadURI]);
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
var text = Zotero.getString('styles.installStyle', [title, loadURI]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
var acceptButton = Zotero.getString('general.install');
|
||||
|
||||
var index = ps.confirmEx(null,
|
||||
'',
|
||||
text,
|
||||
buttonFlags,
|
||||
acceptButton, null, null, null, {}
|
||||
);
|
||||
|
||||
if (index == 0) {
|
||||
var sql = "REPLACE INTO csl VALUES (?,?,?,?)";
|
||||
Zotero.DB.query(sql, [uri, updated, title, cslString]);
|
||||
alert(Zotero.getString('styles.installed', title));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Zotero.Cite.MIMEHandler = new function () {
|
||||
this.init = init;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* registers URIContentListener to handle MIME types
|
||||
*/
|
||||
function init() {
|
||||
Zotero.debug("Registering URIContentListener for text/x-csl");
|
||||
var uriLoader = Components.classes["@mozilla.org/uriloader;1"]
|
||||
.getService(Components.interfaces.nsIURILoader);
|
||||
uriLoader.registerContentListener(Zotero.Cite.MIMEHandler.URIContentListener);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Zotero.Cite.MIMEHandler.URIContentListener: implements
|
||||
* nsIURIContentListener interface to grab MIME types
|
||||
*/
|
||||
Zotero.Cite.MIMEHandler.URIContentListener = new function() {
|
||||
// list of content types to capture
|
||||
// NOTE: must be from shortest to longest length
|
||||
this.desiredContentTypes = ["text/x-csl"];
|
||||
|
||||
this.QueryInterface = QueryInterface;
|
||||
this.canHandleContent = canHandleContent;
|
||||
this.doContent = doContent;
|
||||
this.isPreferred = isPreferred;
|
||||
this.onStartURIOpen = onStartURIOpen;
|
||||
|
||||
function QueryInterface(iid) {
|
||||
if (iid.equals(Components.interfaces.nsISupports)
|
||||
|| iid.equals(Components.interfaces.nsISupportsWeakReference)
|
||||
|| iid.equals(Components.interfaces.nsIURIContentListener)) {
|
||||
return this;
|
||||
}
|
||||
throw Components.results.NS_ERROR_NO_INTERFACE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function canHandleContent(contentType, isContentPreferred, desiredContentType) {
|
||||
if (this.desiredContentTypes.indexOf(contentType) != -1) {
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function doContent(contentType, isContentPreferred, request, contentHandler) {
|
||||
Zotero.debug("Running doContent() for " + request.name);
|
||||
contentHandler.value = new Zotero.Cite.MIMEHandler.StreamListener(request, contentType);
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function isPreferred(contentType, desiredContentType) {
|
||||
if (this.desiredContentTypes.indexOf(contentType) != -1) {
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function onStartURIOpen(URI) {
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Zotero.Cite.MIMEHandler.StreamListener: implements nsIStreamListener and
|
||||
* nsIRequestObserver interfaces to download MIME types we've grabbed
|
||||
*/
|
||||
Zotero.Cite.MIMEHandler.StreamListener = function(request, contentType) {
|
||||
this._request = request;
|
||||
this._contentType = contentType
|
||||
this._readString = "";
|
||||
this._scriptableStream = null;
|
||||
this._scriptableStreamInput = null
|
||||
|
||||
Zotero.debug("Prepared to grab content type " + contentType);
|
||||
}
|
||||
|
||||
Zotero.Cite.MIMEHandler.StreamListener.prototype.QueryInterface = function(iid) {
|
||||
if (iid.equals(Components.interfaces.nsISupports)
|
||||
|| iid.equals(Components.interfaces.nsIRequestObserver)
|
||||
|| iid.equals(Components.interfaces.nsIStreamListener)) {
|
||||
return this;
|
||||
}
|
||||
throw Components.results.NS_ERROR_NO_INTERFACE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
Zotero.Cite.MIMEHandler.StreamListener.prototype.onStartRequest = function(channel, context) {}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Called when there's data available; basically, we just want to collect this data
|
||||
*/
|
||||
Zotero.Cite.MIMEHandler.StreamListener.prototype.onDataAvailable = function(request, context, inputStream, offset, count) {
|
||||
Zotero.debug(count + " bytes available");
|
||||
|
||||
if (inputStream != this._scriptableStreamInput) {
|
||||
this._scriptableStream = Components.classes["@mozilla.org/scriptableinputstream;1"]
|
||||
.createInstance(Components.interfaces.nsIScriptableInputStream);
|
||||
this._scriptableStream.init(inputStream);
|
||||
this._scriptableStreamInput = inputStream;
|
||||
}
|
||||
this._readString += this._scriptableStream.read(count);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Called when the request is done
|
||||
*/
|
||||
Zotero.Cite.MIMEHandler.StreamListener.prototype.onStopRequest = function(channel, context, status) {
|
||||
Zotero.debug("Request finished");
|
||||
var externalHelperAppService = Components.classes["@mozilla.org/uriloader/external-helper-app-service;1"]
|
||||
.getService(Components.interfaces.nsIExternalHelperAppService);
|
||||
|
||||
if (this._request.name) {
|
||||
var loadURI = this._request.name;
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
var loadURI = '';
|
||||
}
|
||||
|
||||
Zotero.Cite.installStyle(this._readString, loadURI);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* CSL: a class for creating bibliographies from CSL files
|
||||
* this is abstracted as a separate class for the benefit of anyone who doesn't
|
||||
|
@ -130,6 +309,9 @@ Zotero.CSL._dateVariables = {
|
|||
Zotero.CSL._namesVariables = {
|
||||
"editor":true,
|
||||
"translator":true,
|
||||
"recipient":true,
|
||||
"interviewer":true,
|
||||
"series-editor":true,
|
||||
"author":true
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -911,10 +1093,12 @@ Zotero.CSL.prototype._processElements = function(item, element, formattedString,
|
|||
// date is in citationItem
|
||||
var string = citationItem._csl[variables[j]][part];
|
||||
} else {
|
||||
var string = date.getDateVariable(part).toString();
|
||||
if(string == "") continue;
|
||||
var string = date.getDateVariable(part);
|
||||
if(string === "") continue;
|
||||
|
||||
if(part == "year") {
|
||||
string = string.toString();
|
||||
|
||||
// if 4 digits and no B.C., use short form
|
||||
if(newForm == "short" && string.length == 4 && !isNaN(string*1)) {
|
||||
string = string.substr(2, 2);
|
||||
|
@ -927,22 +1111,30 @@ Zotero.CSL.prototype._processElements = function(item, element, formattedString,
|
|||
} else if(part == "month") {
|
||||
// if month is a numeric month, format as such
|
||||
if(!isNaN(string*1)) {
|
||||
if(form == "numeric-leading-zeros") {
|
||||
if(newForm == "numeric-leading-zeros") {
|
||||
string = (string+1).toString();
|
||||
if(string.length == 1) {
|
||||
string = "0" + string;
|
||||
}
|
||||
} else if(form == "short") {
|
||||
} else if(newForm == "short") {
|
||||
string = this._terms["short"]["_months"][string];
|
||||
} else if(form != "numeric") {
|
||||
} else if(newForm == "numeric") {
|
||||
string = (1+string).toString();
|
||||
} else {
|
||||
string = this._terms["long"]["_months"][string];
|
||||
}
|
||||
} else if(form == "numeric") {
|
||||
} else if(newForm == "numeric") {
|
||||
string = "";
|
||||
}
|
||||
} else if(part == "day") {
|
||||
string = string.toString();
|
||||
if(form == "numeric-leading-zeros"
|
||||
&& string.length() == 1) {
|
||||
string = "0" + string;
|
||||
} else if (newForm == "ordinal") {
|
||||
var ind = parseInt(string);
|
||||
var daySuffixes = Zotero.getString("date.daySuffixes").replace(/, ?/g, "|").split("|");
|
||||
string += (parseInt(ind/10)%10) == 1 ? daySuffixes[3] : (ind % 10 == 1) ? daySuffixes[0] : (ind % 10 == 2) ? daySuffixes[1] : (ind % 10 == 3) ? daySuffixes[2] : daySuffixes[3];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -1005,7 +1197,11 @@ Zotero.CSL.prototype._processElements = function(item, element, formattedString,
|
|||
var variables = newChild["@"+attribute].toString().split(" ");
|
||||
for(var j=0; !done && j<variables.length; j++) {
|
||||
if(attribute == "variable") {
|
||||
if(Zotero.CSL._dateVariables[variables[j]]) {
|
||||
if(variables[j] == "locator") {
|
||||
// special case for locator
|
||||
var exists = citationItem && citationItem.locator && citationItem.locator.length > 0
|
||||
}
|
||||
else if(Zotero.CSL._dateVariables[variables[j]]) {
|
||||
// getDate not false/undefined
|
||||
var exists = !!item.getDate(variables[j]);
|
||||
} else if(Zotero.CSL._namesVariables[variables[j]]) {
|
||||
|
@ -1194,9 +1390,15 @@ Zotero.CSL.Global = new function() {
|
|||
createInstance();
|
||||
req.open("GET", prefix + loc + ext, false);
|
||||
req.overrideMimeType("text/plain");
|
||||
req.send(null);
|
||||
var fail = false;
|
||||
try {
|
||||
req.send(null);
|
||||
}
|
||||
catch (e) {
|
||||
fail = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (req.responseText) {
|
||||
if (!fail) {
|
||||
Zotero.CSL.Global._xmlLang = loc;
|
||||
var xml = req.responseText;
|
||||
}
|
||||
|
@ -1209,9 +1411,15 @@ Zotero.CSL.Global = new function() {
|
|||
createInstance();
|
||||
req.open("GET", prefix + loc + ext, false);
|
||||
req.overrideMimeType("text/plain");
|
||||
req.send(null);
|
||||
var fail = false;
|
||||
try {
|
||||
req.send(null);
|
||||
}
|
||||
catch (e) {
|
||||
fail = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (req.responseText) {
|
||||
if (!fail) {
|
||||
Zotero.CSL.Global._xmlLang = loc;
|
||||
var xml = req.responseText;
|
||||
}
|
||||
|
@ -1505,10 +1713,32 @@ Zotero.CSL.Item = function(item) {
|
|||
throw "Zotero.CSL.Item called to wrap a non-item";
|
||||
}
|
||||
|
||||
this._dates = {};
|
||||
// don't return URL or accessed information for journal articles if a
|
||||
// pages field exists
|
||||
if(!Zotero.Prefs.get("export.citePaperJournalArticleURL")
|
||||
&& Zotero.ItemTypes.getName(this.zoteroItem.getType()) == "journalArticle"
|
||||
&& this.zoteroItem.getField("pages")) {
|
||||
this._ignoreURL = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
this._properties = {};
|
||||
this._refreshItem();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Refreshes item if it has been modified
|
||||
*/
|
||||
Zotero.CSL.Item.prototype._refreshItem = function() {
|
||||
var previousChanged = this._lastChanged;
|
||||
this._lastChanged = this.zoteroItem.getField("dateModified", false, true);
|
||||
|
||||
if(this._lastChanged != previousChanged) {
|
||||
this._names = undefined;
|
||||
this._dates = {};
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Returns some identifier for the item. Used to create citations. In Zotero,
|
||||
* this is the item ID
|
||||
|
@ -1516,11 +1746,20 @@ Zotero.CSL.Item = function(item) {
|
|||
Zotero.CSL.Item.prototype.getID = function() {
|
||||
return this.zoteroItem.getID();
|
||||
}
|
||||
/*
|
||||
* Mappings for names
|
||||
*/
|
||||
Zotero.CSL.Item._zoteroNameMap = {
|
||||
"series-editor":"seriesEditor"
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Gets an array of Item.Name objects for a variable.
|
||||
*/
|
||||
Zotero.CSL.Item.prototype.getNames = function(variable) {
|
||||
var field = Zotero.CSL.Item._zoteroNameMap[variable];
|
||||
if (field) variable = field;
|
||||
this._refreshItem();
|
||||
if(!this._names) {
|
||||
this._separateNames();
|
||||
}
|
||||
|
@ -1535,7 +1774,11 @@ Zotero.CSL.Item.prototype.getNames = function(variable) {
|
|||
* Gets an Item.Date object for a specific type.
|
||||
*/
|
||||
Zotero.CSL.Item.prototype.getDate = function(variable) {
|
||||
// ignore accessed date
|
||||
if(this._ignoreURL && variable == "accessed") return false;
|
||||
|
||||
// load date variable if possible
|
||||
this._refreshItem();
|
||||
if(this._dates[variable] == undefined) {
|
||||
this._createDate(variable);
|
||||
}
|
||||
|
@ -1545,33 +1788,62 @@ Zotero.CSL.Item.prototype.getDate = function(variable) {
|
|||
}
|
||||
|
||||
Zotero.CSL.Item._zoteroFieldMap = {
|
||||
"title":"title",
|
||||
"container-title":"publicationTitle",
|
||||
"collection-title":["seriesTitle", "series"],
|
||||
"publisher":"publisher",
|
||||
"publisher-place":"place",
|
||||
"page":"pages",
|
||||
"volume":"volume",
|
||||
"issue":"issue",
|
||||
"number-of-volumes":"numberOfVolumes",
|
||||
"edition":"edition",
|
||||
"genre":"type",
|
||||
"abstract":"abstract",
|
||||
"URL":"url",
|
||||
"DOI":"DOI"
|
||||
"long":{
|
||||
"title":"title",
|
||||
"container-title":"publicationTitle",
|
||||
"collection-title":["seriesTitle", "series"],
|
||||
"publisher":["publisher", "distributor"],
|
||||
"publisher-place":"place",
|
||||
"page":"pages",
|
||||
"volume":"volume",
|
||||
"issue":"issue",
|
||||
"number-of-volumes":"numberOfVolumes",
|
||||
"edition":"edition",
|
||||
"genre":"type",
|
||||
"medium":"medium",
|
||||
"archive":"repository",
|
||||
"archive_location":"archiveLocation",
|
||||
"event":["meetingName", "conferenceName"],
|
||||
"event-place":"place",
|
||||
"abstract":"abstractNote",
|
||||
"URL":"url",
|
||||
"DOI":"DOI",
|
||||
"note":"extra",
|
||||
"number":["number", "documentNumber", "patentNumber", "billNumber",
|
||||
"codeNumber", "episodeNumber"]
|
||||
},
|
||||
"short":{
|
||||
"title":["shortTitle", "title"],
|
||||
"container-title":"journalAbbreviation"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Gets a text object for a specific type.
|
||||
*/
|
||||
Zotero.CSL.Item.prototype.getVariable = function(variable, form) {
|
||||
if(!Zotero.CSL.Item._zoteroFieldMap[variable]) return "";
|
||||
if(!Zotero.CSL.Item._zoteroFieldMap["long"][variable]) return "";
|
||||
|
||||
if(variable == "title" && form == "short") {
|
||||
var zoteroFields = ["shortTitle", "title"];
|
||||
// ignore URL
|
||||
if(this._ignoreURL && variable == "URL") return ""
|
||||
|
||||
var zoteroFields = [];
|
||||
var field;
|
||||
|
||||
if(form == "short" && Zotero.CSL.Item._zoteroFieldMap["short"][variable]) {
|
||||
field = Zotero.CSL.Item._zoteroFieldMap["short"][variable];
|
||||
if(typeof field == "string") {
|
||||
zoteroFields.push(field);
|
||||
} else {
|
||||
zoteroFields = zoteroFields.concat(field);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
field = Zotero.CSL.Item._zoteroFieldMap["long"][variable];
|
||||
if(typeof field == "string") {
|
||||
zoteroFields.push(field);
|
||||
} else {
|
||||
var zoteroFields = Zotero.CSL.Item._zoteroFieldMap[variable];
|
||||
if(typeof zoteroFields == "string") zoteroFields = [zoteroFields];
|
||||
zoteroFields = zoteroFields.concat(field);
|
||||
}
|
||||
|
||||
for each(var zoteroField in zoteroFields) {
|
||||
|
@ -1607,7 +1879,7 @@ Zotero.CSL.Item._optionalTypeMap = {
|
|||
film:"motion_picture",
|
||||
artwork:"graphic",
|
||||
webpage:"webpage",
|
||||
report:"paper-conference", // ??
|
||||
report:"report",
|
||||
bill:"bill",
|
||||
case:"legal_case",
|
||||
hearing:"bill", // ??
|
||||
|
@ -1634,10 +1906,10 @@ Zotero.CSL.Item._fallbackTypeMap = {
|
|||
journalArticle:"article",
|
||||
magazineArticle:"article",
|
||||
newspaperArticle:"article",
|
||||
thesis:"book",
|
||||
thesis:"article",
|
||||
letter:"article",
|
||||
manuscript:"book",
|
||||
interview:"book",
|
||||
manuscript:"article",
|
||||
interview:"article",
|
||||
film:"book",
|
||||
artwork:"book",
|
||||
webpage:"article",
|
||||
|
@ -1652,9 +1924,9 @@ Zotero.CSL.Item._fallbackTypeMap = {
|
|||
blogPost:"article",
|
||||
instantMessage:"article",
|
||||
forumPost:"article",
|
||||
audioRecording:"article",
|
||||
audioRecording:"book",
|
||||
presentation:"article",
|
||||
videoRecording:"article",
|
||||
videoRecording:"book",
|
||||
tvBroadcast:"article",
|
||||
radioBroadcast:"article",
|
||||
podcast:"article",
|
||||
|
@ -1731,7 +2003,7 @@ Zotero.CSL.Item.Date = function(date, sort) {
|
|||
* Should accept the following variables:
|
||||
*
|
||||
* year - returns a year (optionally, with attached B.C.)
|
||||
* month - returns a month (numeric, or, if numeric is not available, long)
|
||||
* month - returns a month (numeric from 0, or, if numeric is not available, long)
|
||||
* day - returns a day (numeric)
|
||||
* sort - a date that can be used for sorting purposes
|
||||
*/
|
||||
|
@ -1745,7 +2017,7 @@ Zotero.CSL.Item.Date.prototype.getDateVariable = function(variable) {
|
|||
this.dateArray = Zotero.Date.strToDate(this.date);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(this.dateArray[variable]) {
|
||||
if(this.dateArray[variable] !== undefined && this.dateArray[variable] !== false) {
|
||||
return this.dateArray[variable];
|
||||
} else if(variable == "month") {
|
||||
if(this.dateArray.part) {
|
||||
|
@ -1923,6 +2195,9 @@ Zotero.CSL.ItemSet.prototype.resort = function() {
|
|||
var names = this.items[i].getNames("author");
|
||||
if(!names) names = this.items[i].getNames("editor");
|
||||
if(!names) names = this.items[i].getNames("translator");
|
||||
if(!names) names = this.items[i].getNames("recipient");
|
||||
if(!names) names = this.items[i].getNames("interviewer");
|
||||
if(!names) names = this.items[i].getNames("series-editor");
|
||||
if(!names) continue;
|
||||
namesByItem[i] = names;
|
||||
}
|
||||
|
@ -2161,7 +2436,7 @@ Zotero.CSL.ItemSet.prototype._copyDisambiguation = function(fromItem, toItem) {
|
|||
|
||||
Zotero.CSL.FormattedString = function(context, format, delimiter, subsequent) {
|
||||
this.context = context;
|
||||
this.option = context.option;
|
||||
this.option = context ? context.option : new XMLList();
|
||||
this.format = format;
|
||||
this.delimiter = delimiter;
|
||||
this.string = "";
|
||||
|
@ -2245,9 +2520,33 @@ Zotero.CSL.FormattedString.prototype.append = function(string, element, dontDeli
|
|||
if(newPrefix != "" && newPrefix != prefix) {
|
||||
this.suppressLeadingWhitespace = false;
|
||||
}
|
||||
prefix = newPrefix
|
||||
prefix = newPrefix;
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
// append line before if display="block"
|
||||
var closeDiv = false;
|
||||
if(element && (element["@display"] == "block" || this.appendLine)) {
|
||||
if(this.format == "HTML") {
|
||||
if(this.option.(@name == "hanging-indent").@value == "true") {
|
||||
this.string += '<div style="text-indent:0.5in;">'
|
||||
} else {
|
||||
this.string += '<div>';
|
||||
}
|
||||
var closeDiv;
|
||||
} else {
|
||||
if(this.format == "RTF") {
|
||||
this.string += "\r\n\\line ";
|
||||
} else if(this.format == "Integration") {
|
||||
this.string += "\x0B";
|
||||
} else {
|
||||
this.string += (Zotero.isWin ? "\r\n" : "\n");
|
||||
}
|
||||
this.appendLine = element["@display"] == "block";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(prefix) {
|
||||
this.append(prefix, null, true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -2273,37 +2572,53 @@ Zotero.CSL.FormattedString.prototype.append = function(string, element, dontDeli
|
|||
this.closePunctuation = false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// handle text transformation
|
||||
if(element) {
|
||||
if(element["@text-transform"].length()) {
|
||||
if(element["@text-transform"] == "lowercase") {
|
||||
// all lowercase
|
||||
string = string.toLowerCase();
|
||||
} else if(element["@text-transform"] == "uppercase") {
|
||||
// all uppercase
|
||||
string = string.toUpperCase();
|
||||
} else if(element["@text-transform"] == "capitalize") {
|
||||
// capitalize first
|
||||
string = string[0].toUpperCase()+string.substr(1);
|
||||
// handling of "text-transform" attribute (now obsolete)
|
||||
if(element && element["@text-transform"].length() && !element["@text-case"].length()) {
|
||||
var mapping = {"lowercase":"lowercase", "uppercase":"uppercase", "capitalize":"capitalize-first"};
|
||||
element["@text-case"] = mapping[element["@text-transform"].toString()];
|
||||
}
|
||||
// handle text case
|
||||
if(element && element["@text-case"].length()) {
|
||||
if(element["@text-case"] == "lowercase") {
|
||||
// all lowercase
|
||||
string = string.toLowerCase();
|
||||
} else if(element["@text-case"] == "uppercase") {
|
||||
// all uppercase
|
||||
string = string.toUpperCase();
|
||||
} else if(element["@text-case"] == "capitalize-first") {
|
||||
// capitalize first
|
||||
string = string[0].toUpperCase()+string.substr(1).toLowerCase();
|
||||
} else if(element["@text-case"] == "capitalize-all") {
|
||||
// capitalize first
|
||||
var strings = string.split(" ");
|
||||
for(var i=0; i<strings.length; i++) {
|
||||
if(strings[i].length > 1) {
|
||||
strings[i] = strings[i][0].toUpperCase()+strings[i].substr(1).toLowerCase();
|
||||
} else if(strings[i].length == 1) {
|
||||
strings[i] = strings[i].toUpperCase();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
string = strings.join(" ");
|
||||
} else if(element["@text-case"] == "title") {
|
||||
string = Zotero.Text.titleCase(string);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(!dontEscape) {
|
||||
if(this.format == "HTML") {
|
||||
string = string.replace("<", "<", "g")
|
||||
.replace(">", ">", "g")
|
||||
.replace("&", "&", "g")
|
||||
.replace(/(\r\n|\r|\n)/g, "<br />")
|
||||
.replace(/[\x00-\x1F]/g, "");
|
||||
string = string.replace("&", "&", "g")
|
||||
.replace("<", "<", "g")
|
||||
.replace(">", ">", "g")
|
||||
.replace(/(\r\n|\r|\n)/g, "<br />")
|
||||
.replace(/[\x00-\x1F]/g, "");
|
||||
} else if(this.format == "RTF") {
|
||||
string = string.replace("\\", "\\\\", "g")
|
||||
.replace(/[\x7F-\uFFFF]/g, Zotero.CSL.FormattedString._rtfEscapeFunction)
|
||||
.replace("\t", "\\tab ", "g")
|
||||
.replace(/(\r\n|\r|\n)/g, "\\line ");
|
||||
.replace(/[\x7F-\uFFFF]/g, Zotero.CSL.FormattedString._rtfEscapeFunction)
|
||||
.replace("\t", "\\tab ", "g")
|
||||
.replace(/(\r\n|\r|\n)/g, "\\line ");
|
||||
} else if(this.format == "Integration") {
|
||||
string = string.replace(/\\/g, "\\\\")
|
||||
.replace(/(\r\n|\r|\n)/g, "\\line ");
|
||||
.replace(/(\r\n|\r|\n)/g, "\\line ");
|
||||
} else {
|
||||
string = string.replace(/(\r\n|\r|\n)/g, (Zotero.isWin ? "\r\n" : "\n"));
|
||||
}
|
||||
|
@ -2315,7 +2630,8 @@ Zotero.CSL.FormattedString.prototype.append = function(string, element, dontDeli
|
|||
var style = "";
|
||||
|
||||
var cssAttributes = ["font-family", "font-style", "font-variant",
|
||||
"font-weight", "vertical-align", "display"];
|
||||
"font-weight", "vertical-align", "display",
|
||||
"text-decoration" ];
|
||||
for(var j in cssAttributes) {
|
||||
var value = element["@"+cssAttributes[j]].toString();
|
||||
if(value && value.indexOf('"') == -1) {
|
||||
|
@ -2323,17 +2639,7 @@ Zotero.CSL.FormattedString.prototype.append = function(string, element, dontDeli
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(element["@display"] == "block") {
|
||||
if(this.option.(@name == "hanging-indent").@value == "true") {
|
||||
style += "text-indent:0.5in;"
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(style) {
|
||||
string = '<div style="'+style+'">'+string+'</div>';
|
||||
} else {
|
||||
string = '<div>'+string+'</div>';
|
||||
}
|
||||
} else if(style) {
|
||||
if(style) {
|
||||
string = '<span style="'+style+'">'+string+'</span>';
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
|
@ -2360,17 +2666,6 @@ Zotero.CSL.FormattedString.prototype.append = function(string, element, dontDeli
|
|||
string = "\\sub "+string+"\\sub0 ";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(element["@display"] == "block" || this.appendLine) {
|
||||
if(this.format == "RTF") {
|
||||
string = "\r\n\\line "+string;
|
||||
} else if(this.format == "Integration") {
|
||||
string = "\x0B"+string;
|
||||
} else {
|
||||
string = (Zotero.isWin ? "\r\n" : "\n")+string;
|
||||
}
|
||||
this.appendLine = element["@display"] == "block";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// add quotes if necessary
|
||||
|
@ -2387,13 +2682,16 @@ Zotero.CSL.FormattedString.prototype.append = function(string, element, dontDeli
|
|||
|
||||
this.string += string;
|
||||
|
||||
// special rule: if a variable ends in a punctuation mark, and the suffix
|
||||
// begins with a period, chop the period off the suffix
|
||||
var suffix;
|
||||
if(element && element.@suffix.length()) {
|
||||
this.append(element.@suffix.toString(), null, true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// close div for display=block in HTML
|
||||
if(closeDiv) {
|
||||
this.string += "</div>";
|
||||
}
|
||||
|
||||
// save for second-field-align
|
||||
if(!dontDelimit && this.insertTabAfterField) {
|
||||
// replace any space following this entry
|
||||
|
|
|
@ -74,6 +74,8 @@ Zotero.CSL.Compat.Global = new function() {
|
|||
author:"contributor",
|
||||
editor:"contributor",
|
||||
translator:"contributor",
|
||||
recipient:"contributor",
|
||||
interviewer:"contributor",
|
||||
pages:"locator",
|
||||
volume:"locator",
|
||||
issue:"locator",
|
||||
|
@ -92,7 +94,7 @@ Zotero.CSL.Compat.Global = new function() {
|
|||
"graphic":"article",
|
||||
"interview":"article",
|
||||
"legal case":"article",
|
||||
"manuscript":"book",
|
||||
"manuscript":"article",
|
||||
"map":"article",
|
||||
"motion picture":"book",
|
||||
"musical score":"article",
|
||||
|
@ -103,7 +105,7 @@ Zotero.CSL.Compat.Global = new function() {
|
|||
"report":"book",
|
||||
"song":"article",
|
||||
"speech":"article",
|
||||
"thesis":"book",
|
||||
"thesis":"article",
|
||||
"treaty":"article",
|
||||
"webpage":"article",
|
||||
}
|
||||
|
@ -143,9 +145,15 @@ Zotero.CSL.Compat.Global = new function() {
|
|||
createInstance();
|
||||
req.open("GET", prefix + loc + ext, false);
|
||||
req.overrideMimeType("text/plain");
|
||||
req.send(null);
|
||||
var fail = false;
|
||||
try {
|
||||
req.send(null);
|
||||
}
|
||||
catch (e) {
|
||||
fail = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (req.responseText) {
|
||||
if (!fail) {
|
||||
Zotero.CSL.Compat.Global._xmlLang = bibLocale;
|
||||
var xml = req.responseText;
|
||||
}
|
||||
|
@ -158,9 +166,15 @@ Zotero.CSL.Compat.Global = new function() {
|
|||
createInstance();
|
||||
req.open("GET", prefix + loc + ext, false);
|
||||
req.overrideMimeType("text/plain");
|
||||
req.send(null);
|
||||
var fail = false;
|
||||
try {
|
||||
req.send(null);
|
||||
}
|
||||
catch (e) {
|
||||
fail = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (req.responseText) {
|
||||
if (!fail) {
|
||||
Zotero.CSL.Compat.Global._xmlLang = loc;
|
||||
var xml = req.responseText;
|
||||
}
|
||||
|
@ -389,11 +403,13 @@ Zotero.CSL.Compat.ItemSet.prototype.resort = function() {
|
|||
item._csl = new Object();
|
||||
item._csl.dateModified = dateModified;
|
||||
|
||||
// separate item into authors, editors, translators
|
||||
// separate item into authors, editors, translators, recipients, interviewers
|
||||
var creators = this.csl._separateItemCreators(item);
|
||||
item._csl.authors = creators[0];
|
||||
item._csl.editors = creators[1];
|
||||
item._csl.translators = creators[2];
|
||||
item._csl.recipients = creators[3];
|
||||
item._csl.interviewers = creators[4];
|
||||
|
||||
// parse date
|
||||
item._csl.date = Zotero.CSL.Compat.prototype._processDate(this.csl._getField(item, "date"));
|
||||
|
@ -1272,6 +1288,10 @@ Zotero.CSL.Compat.prototype._getFieldValue = function(name, element, item, forma
|
|||
dataAppended = formattedString.concat(this._processCreators(name, element, item._csl.editors, formattedString.format, bibCitElement, position), element);
|
||||
} else if(name == "translator") {
|
||||
dataAppended = formattedString.concat(this._processCreators(name, element, item._csl.translators, formattedString.format, bibCitElement, position), element);
|
||||
} else if(name == "recipient") {
|
||||
dataAppended = formattedString.concat(this._processCreators(name, element, item._csl.recipients, formattedString.format, bibCitElement, position), element);
|
||||
} else if(name == "interviewer") {
|
||||
dataAppended = formattedString.concat(this._processCreators(name, element, item._csl.interviewers, formattedString.format, bibCitElement, position), element);
|
||||
} else if(name == "titles") {
|
||||
var data = new Zotero.CSL.Compat.FormattedString(this, formattedString.format);
|
||||
|
||||
|
@ -1853,22 +1873,22 @@ Zotero.CSL.Compat.FormattedString.prototype.appendDate = function(date, element)
|
|||
magazineArticle:"article-magazine",
|
||||
newspaperArticle:"article-newspaper",
|
||||
thesis:"thesis",
|
||||
letter:"personal communication",
|
||||
letter:"personal_communication",
|
||||
manuscript:"manuscript",
|
||||
interview:"interview",
|
||||
film:"motion picture",
|
||||
artwork:"graphic",
|
||||
webpage:"webpage",
|
||||
report:"paper-conference", // ??
|
||||
report:"report", // ??
|
||||
bill:"bill",
|
||||
case:"legal case",
|
||||
hearing:"bill", // ??
|
||||
patent:"patent",
|
||||
statute:"bill", // ??
|
||||
email:"personal communication",
|
||||
email:"personal_communication",
|
||||
map:"map",
|
||||
blogPost:"webpage",
|
||||
instantMessage:"personal communication",
|
||||
instantMessage:"personal_communication",
|
||||
forumPost:"webpage",
|
||||
audioRecording:"song", // ??
|
||||
presentation:"paper-conference",
|
||||
|
@ -1887,8 +1907,8 @@ Zotero.CSL.Compat.Global.fallbackTypeMappings = {
|
|||
newspaperArticle:"article",
|
||||
thesis:"book",
|
||||
letter:"article",
|
||||
manuscript:"book",
|
||||
interview:"book",
|
||||
manuscript:"article",
|
||||
interview:"article",
|
||||
film:"book",
|
||||
artwork:"book",
|
||||
webpage:"article",
|
||||
|
@ -1903,9 +1923,9 @@ Zotero.CSL.Compat.Global.fallbackTypeMappings = {
|
|||
blogPost:"article",
|
||||
instantMessage:"article",
|
||||
forumPost:"article",
|
||||
audioRecording:"article",
|
||||
audioRecording:"book",
|
||||
presentation:"article",
|
||||
videoRecording:"article",
|
||||
videoRecording:"book",
|
||||
tvBroadcast:"article",
|
||||
radioBroadcast:"article",
|
||||
podcast:"article",
|
||||
|
@ -1936,16 +1956,20 @@ Zotero.CSL.Compat.prototype._getTypeFromItem = function(item) {
|
|||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* separate creators object into authors, editors, and translators
|
||||
* separate creators object into authors, editors, translators, recipients, and interviewers
|
||||
*/
|
||||
Zotero.CSL.Compat.prototype._separateItemCreators = function(item) {
|
||||
var authors = new Array();
|
||||
var editors = new Array();
|
||||
var translators = new Array();
|
||||
var recipients = new Array();
|
||||
var interviewers = new Array();
|
||||
|
||||
var authorID = Zotero.CreatorTypes.getPrimaryIDForType(item.getType());
|
||||
var editorID = Zotero.CreatorTypes.getID("editor");
|
||||
var translatorID = Zotero.CreatorTypes.getID("translator");
|
||||
var recipientID = Zotero.CreatorTypes.getID("recipient");
|
||||
var interviewerID = Zotero.CreatorTypes.getID("interviewer");
|
||||
|
||||
var creators = item.getCreators();
|
||||
for each(var creator in creators) {
|
||||
|
@ -1953,13 +1977,17 @@ Zotero.CSL.Compat.prototype._separateItemCreators = function(item) {
|
|||
editors.push(creator);
|
||||
} else if(creator.creatorTypeID == translatorID) {
|
||||
translators.push(creator);
|
||||
} else if(creator.creatorTypeID == recipientID) {
|
||||
recipients.push(creator);
|
||||
} else if(creator.creatorTypeID == interviewerID) {
|
||||
interviewers.push(creator);
|
||||
} else if(creator.creatorTypeID == authorID) {
|
||||
// TODO: do we just ignore contributors?
|
||||
authors.push(creator);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return [authors, editors, translators];
|
||||
return [authors, editors, translators, recipients, interviewers];
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
|
|
@ -1481,6 +1481,12 @@ Zotero.Item.prototype.getNotes = function(){
|
|||
// TODO: move titles into itemNotes table
|
||||
var sql = "SELECT N.itemID, title FROM itemNotes N NATURAL JOIN items "
|
||||
+ "LEFT JOIN itemNoteTitles USING (itemID) WHERE sourceItemID=" + this.getID();
|
||||
|
||||
if (Zotero.Prefs.get('sortNotesChronologically')) {
|
||||
sql += " ORDER BY dateAdded";
|
||||
return Zotero.DB.columnQuery(sql);
|
||||
}
|
||||
|
||||
var notes = Zotero.DB.query(sql);
|
||||
if (!notes) {
|
||||
return false;
|
||||
|
@ -2669,9 +2675,9 @@ Zotero.Items = new function(){
|
|||
* If |onlyTopLevel|, don't include child items
|
||||
*/
|
||||
function getAll(onlyTopLevel) {
|
||||
var sql = 'SELECT A.itemID FROM items';
|
||||
var sql = 'SELECT A.itemID FROM items A';
|
||||
if (onlyTopLevel) {
|
||||
sql += ' A LEFT JOIN itemNotes B USING (itemID) '
|
||||
sql += ' LEFT JOIN itemNotes B USING (itemID) '
|
||||
+ 'LEFT JOIN itemAttachments C ON (C.itemID=A.itemID) '
|
||||
+ 'WHERE B.sourceItemID IS NULL AND C.sourceItemID IS NULL';
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@ Zotero.Schema = new function(){
|
|||
this.updateSchema = updateSchema;
|
||||
this.updateScrapersRemote = updateScrapersRemote;
|
||||
this.stopRepositoryTimer = stopRepositoryTimer;
|
||||
this.rebuildTranslatorsAndStylesTables = rebuildTranslatorsAndStylesTables;
|
||||
this.rebuildTranslatorsTable = rebuildTranslatorsTable;
|
||||
|
||||
this.dbInitialized = false;
|
||||
|
@ -201,7 +202,7 @@ Zotero.Schema = new function(){
|
|||
* _force_ forces a repository query regardless of how long it's been
|
||||
* since the last check
|
||||
**/
|
||||
function updateScrapersRemote(force){
|
||||
function updateScrapersRemote(force, callback) {
|
||||
if (!force){
|
||||
if (_remoteUpdateInProgress) {
|
||||
Zotero.debug("A remote update is already in progress -- not checking repository");
|
||||
|
@ -243,21 +244,26 @@ Zotero.Schema = new function(){
|
|||
+ (lastUpdated ? 'last=' + lastUpdated + '&' : '')
|
||||
+ 'version=' + Zotero.version;
|
||||
|
||||
Zotero.debug('Checking repository for updates (' + url + ')');
|
||||
Zotero.debug('Checking repository for updates');
|
||||
|
||||
_remoteUpdateInProgress = true;
|
||||
|
||||
if (force === true) {
|
||||
url += '&m=1';
|
||||
var get = Zotero.Utilities.HTTP.doGet(url, _updateScrapersRemoteCallbackManual);
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
if (force) {
|
||||
if (force == 2) {
|
||||
url += '&m=2';
|
||||
}
|
||||
var get = Zotero.Utilities.HTTP.doGet(url, _updateScrapersRemoteCallback);
|
||||
else {
|
||||
url += '&m=1';
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
var get = Zotero.Utilities.HTTP.doGet(url, function (xmlhttp) {
|
||||
var updated = _updateScrapersRemoteCallback(xmlhttp, !!force);
|
||||
if (callback) {
|
||||
callback(xmlhttp, updated)
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
// TODO: instead, add an observer to start and stop timer on online state change
|
||||
if (!get){
|
||||
Zotero.debug('Browser is offline -- skipping check');
|
||||
|
@ -274,7 +280,37 @@ Zotero.Schema = new function(){
|
|||
}
|
||||
|
||||
|
||||
function rebuildTranslatorsTable() {
|
||||
function rebuildTranslatorsAndStylesTables(callback) {
|
||||
Zotero.debug("Rebuilding translators and styles tables");
|
||||
Zotero.DB.beginTransaction();
|
||||
|
||||
Zotero.DB.query("DELETE FROM translators");
|
||||
Zotero.DB.query("DELETE FROM csl");
|
||||
var sql = "DELETE FROM version WHERE schema IN "
|
||||
+ "('scrapers', 'repository', 'lastcheck')";
|
||||
Zotero.DB.query(sql);
|
||||
_dbVersions['scrapers'] = null;
|
||||
_dbVersions['repository'] = null;
|
||||
_dbVersions['lastcheck'] = null;
|
||||
|
||||
// Rebuild from scrapers.sql
|
||||
_updateSchema('scrapers');
|
||||
|
||||
// Rebuild the translator cache
|
||||
Zotero.debug("Clearing translator cache");
|
||||
Zotero.Translate.cache = null;
|
||||
Zotero.Translate.init();
|
||||
|
||||
Zotero.DB.commitTransaction();
|
||||
|
||||
// Run a manual update from repository if pref set
|
||||
if (Zotero.Prefs.get('automaticScraperUpdates')) {
|
||||
this.updateScrapersRemote(2, callback);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
function rebuildTranslatorsTable(callback) {
|
||||
Zotero.debug("Rebuilding translators table");
|
||||
Zotero.DB.beginTransaction();
|
||||
|
||||
|
@ -298,11 +334,10 @@ Zotero.Schema = new function(){
|
|||
|
||||
// Run a manual update from repository if pref set
|
||||
if (Zotero.Prefs.get('automaticScraperUpdates')) {
|
||||
this.updateScrapersRemote(2);
|
||||
this.updateScrapersRemote(2, callback);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
//
|
||||
|
@ -637,32 +672,6 @@ Zotero.Schema = new function(){
|
|||
}
|
||||
|
||||
|
||||
function _updateScrapersRemoteCallbackManual(xmlhttp){
|
||||
var updated = _updateScrapersRemoteCallback(xmlhttp, true);
|
||||
|
||||
// Update the "Update Now" button in the pref dialog with the result
|
||||
var wm = Components.classes["@mozilla.org/appshell/window-mediator;1"]
|
||||
.getService(Components.interfaces.nsIWindowMediator);
|
||||
var enumerator = wm.getEnumerator('zotero:pref');
|
||||
while (enumerator.hasMoreElements()){
|
||||
var win = enumerator.getNext();
|
||||
var button = win.window.document.getElementById('updateButton');
|
||||
if (button){
|
||||
if (updated===-1){
|
||||
var label = Zotero.getString('zotero.preferences.update.upToDate');
|
||||
}
|
||||
else if (updated){
|
||||
var label = Zotero.getString('zotero.preferences.update.updated');
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
var label = Zotero.getString('zotero.preferences.update.error');
|
||||
}
|
||||
button.setAttribute('label', label);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Set the interval between repository queries
|
||||
*
|
||||
|
@ -743,6 +752,32 @@ Zotero.Schema = new function(){
|
|||
// https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=194231
|
||||
xmlnode.normalize();
|
||||
|
||||
var uri = xmlnode.getAttribute('id');
|
||||
|
||||
//
|
||||
// Workaround for URI change -- delete existing versions with old URIs of updated styles
|
||||
//
|
||||
var re = new RegExp("http://www.zotero.org/styles/(.+)");
|
||||
var matches = uri.match(re);
|
||||
|
||||
if (matches) {
|
||||
var zoteroReplacements = ['chicago-author-date', 'chicago-note-bibliography'];
|
||||
var purlReplacements = [
|
||||
'apa', 'asa', 'chicago-note', 'ieee', 'mhra_note_without_bibliography',
|
||||
'mla', 'nature', 'nlm'
|
||||
];
|
||||
|
||||
if (zoteroReplacements.indexOf(matches[1]) != -1) {
|
||||
var sql = "DELETE FROM csl WHERE cslID=?";
|
||||
Zotero.DB.query(sql, 'http://www.zotero.org/namespaces/CSL/' + matches[1] + '.csl');
|
||||
}
|
||||
else if (purlReplacements.indexOf(matches[1]) != -1) {
|
||||
var sql = "DELETE FROM csl WHERE cslID=?";
|
||||
Zotero.DB.query(sql, 'http://purl.org/net/xbiblio/csl/styles/' + matches[1] + '.csl');
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
var sqlValues = [
|
||||
{string: xmlnode.getAttribute('id')},
|
||||
{string: xmlnode.getAttribute('updated')},
|
||||
|
|
|
@ -332,41 +332,14 @@ Zotero.Utilities.prototype.getLocalizedCreatorType = function(type) {
|
|||
*
|
||||
* Follows capitalizeTitles pref, unless |force| is true
|
||||
*/
|
||||
Zotero.Utilities.capitalizeSkipWords = ["but", "or", "yet", "so", "for", "and",
|
||||
"nor", "a", "an", "the", "at", "by", "from", "in", "into", "of", "on", "to",
|
||||
"with", "up", "down"];
|
||||
Zotero.Utilities.prototype.capitalizeTitle = function(title, force) {
|
||||
if (!Zotero.Prefs.get('capitalizeTitles') && !force) {
|
||||
return title;
|
||||
Zotero.Utilities.prototype.capitalizeTitle = function(string, force) {
|
||||
string = this.cleanString(string);
|
||||
if(Zotero.Prefs.get('capitalizeTitles') || force) {
|
||||
// fix colons
|
||||
string = string.replace(" : ", ": ", "g");
|
||||
string = Zotero.Text.titleCase(string.replace(/ : /g, ": "));
|
||||
}
|
||||
title = this.cleanString(title);
|
||||
if (!title) {
|
||||
return '';
|
||||
}
|
||||
title = title.replace(/ : /g, ": ");
|
||||
var words = title.split(" ");
|
||||
|
||||
// always capitalize first
|
||||
words[0] = words[0][0].toUpperCase() + words[0].substr(1);
|
||||
if(words.length > 1) {
|
||||
var lastWordIndex = words.length-1;
|
||||
// always capitalize last
|
||||
words[lastWordIndex] = words[lastWordIndex][0].toUpperCase() + words[lastWordIndex].substr(1);
|
||||
|
||||
if(words.length > 2) {
|
||||
for(var i=1; i<lastWordIndex; i++) {
|
||||
// if not a skip word
|
||||
if(Zotero.Utilities.capitalizeSkipWords.indexOf(words[i].toLowerCase()) == -1 ||
|
||||
(words[i-1].length && words[i-1][words[i-1].length-1] == ":")) {
|
||||
words[i] = words[i][0].toUpperCase() + words[i].substr(1);
|
||||
} else {
|
||||
words[i] = words[i].toLowerCase();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return words.join(" ");
|
||||
return string;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
|
|
@ -1115,7 +1115,64 @@ Zotero.Hash.prototype.has = function(in_key){
|
|||
return typeof(this.items[in_key]) != 'undefined';
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Singleton for common text formatting routines
|
||||
**/
|
||||
Zotero.Text = new function() {
|
||||
this.titleCase = titleCase;
|
||||
|
||||
var skipWords = ["but", "or", "yet", "so", "for", "and", "nor", "a", "an",
|
||||
"the", "at", "by", "from", "in", "into", "of", "on", "to", "with", "up",
|
||||
"down", "as"];
|
||||
// this may only match a single character
|
||||
var delimiterRegexp = /([ \/\-–—])/;
|
||||
|
||||
function titleCase(string) {
|
||||
if (!string) {
|
||||
return "";
|
||||
}
|
||||
|
||||
// split words
|
||||
var words = string.split(delimiterRegexp);
|
||||
var isUpperCase = string.toUpperCase() == string;
|
||||
|
||||
var newString = "";
|
||||
var delimiterOffset = words[0].length;
|
||||
var lastWordIndex = words.length-1;
|
||||
var previousWordIndex = -1;
|
||||
for(var i=0; i<=lastWordIndex; i++) {
|
||||
// only do manipulation if not a delimiter character
|
||||
if(words[i].length != 0 && (words[i].length != 1 || !delimiterRegexp.test(words[i]))) {
|
||||
var upperCaseVariant = words[i].toUpperCase();
|
||||
var lowerCaseVariant = words[i].toLowerCase();
|
||||
|
||||
// only use if word does not already possess some capitalization
|
||||
if(isUpperCase || words[i] == lowerCaseVariant) {
|
||||
if(
|
||||
// a skip word
|
||||
skipWords.indexOf(lowerCaseVariant.replace(/[^a-zA-Z]+/, "")) != -1
|
||||
// not first or last word
|
||||
&& i != 0 && i != lastWordIndex
|
||||
// does not follow a colon
|
||||
&& (previousWordIndex == -1 || words[previousWordIndex][words[previousWordIndex].length-1] != ":")
|
||||
) {
|
||||
words[i] = lowerCaseVariant;
|
||||
} else {
|
||||
// this is not a skip word or comes after a colon;
|
||||
// we must capitalize
|
||||
words[i] = upperCaseVariant[0] + lowerCaseVariant.substr(1);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
previousWordIndex = i;
|
||||
}
|
||||
|
||||
newString += words[i];
|
||||
}
|
||||
|
||||
return newString;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Zotero.Date = new function(){
|
||||
this.sqlToDate = sqlToDate;
|
||||
|
|
|
@ -80,4 +80,3 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
|
|
|
@ -381,8 +381,6 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable=Rebuild Table
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost=Any changes you have made to the translators table will be lost.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
|
||||
|
|
|
@ -80,4 +80,3 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
|
|
|
@ -381,8 +381,6 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=اسلوب توثيق المراج
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=صيغ التصدير
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=َتسمح لك خاصية النسخ السريع بنسخ المرجع الذي اخترته إلى الحافظة بالضغط على زر (%S) أو سحب الموضوع إلى أي مربع نص في صفحة الويب.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable=Rebuild Table
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost=Any changes you have made to the translators table will be lost.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=الملفات التالية موجودة مسبقاً في الوجهة التي تريدها ، لذا لم يتم نسخها:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
|
||||
|
|
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.createdby "Създаден от:">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "Директори:">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers "Разработчици:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Възпитаници:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.localizations "Локализации:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Външен софтуер и стандарти:">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Изпълнителен Продуцент:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "Специални благодарности:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "Затваряне">
|
||||
|
|
|
@ -10,26 +10,26 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "под">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "съдържанието на браузера">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Икона в лентата за състоянието">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Няма">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Размер на шрифта:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Малък">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Среден">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Голям">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Разни">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Автоматична проверка за усъвременени преводачи">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Незабано осъвременяване">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Осведомяване за неработещи преводачи на страници">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Отваряне на изтеглените RIS/Refer файлове с Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Автоматично правене на снимки когато се създават обекти от интернет страници">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Автоматично прикачване на асоциираните PDF и други файлове по време на записа на обектите">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Автоматично маркиране на обектите с ключови думи и заглавие на темата">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "Отворяне на URL">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Търсене на решаващи сървъри">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Потребителси...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Решаващ Сървър:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Решаващ сървър:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Версия:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Търсене">
|
||||
|
@ -37,10 +37,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "Индексиране на PDF">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Статистики на индекса">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Индексирани:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Частични:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Неиндексирани:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Думи:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Максимален брой символи за индексиране на файл:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Максимален брой страници за индексиране на файл:">
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Създаване на нов обект">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Създаване на нова бележка">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Превключване на Избора на Отметки">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Копирани на цитати за избраните обекти в клипборда">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Копиране на избраните обекти в клипборда">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Приоритет в случай на конфликт в клавишните комбинации.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Промените ще се отразят само в новотворените прозорци">
|
||||
|
@ -76,8 +76,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Използване на папката с профила на Firefox">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Потребителски">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Избор...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Показване на папката с дани">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Подръжка на базата дани">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Проберка на цялостта на базата дани">
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.optional "(По желание)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Бележка:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Дневника с грешките може да съдържа съобщения несвързани с Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Допълнителна информация">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Адресът на вашата електронна поща:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Какво правихте когато възникна грешката? Ако е възможно, моля опишете стъпките необходими, за да се възпроизведе грешката.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Моля изчакайте докато бъде подаден отчета с грешките.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Отчета с грешките беше подаден.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Идентификационен номер на отчета:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "За повече помощ разгледайте страницата с известните проблеми и форумите.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Моля включете идентификационият номер на отчета във всичката кореспонденция с разработчиците на зотеро, която касае този проблем.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Инсталирахте нова версия на Zotero.">
|
||||
|
@ -112,8 +112,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Печат">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Настройки на докумета">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Добавяне/редактиране на цитат">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Редактиране на библиографията">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Напредък">
|
||||
|
||||
|
@ -121,20 +121,20 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Формат:">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Параметри на преводачите">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Запазване на подредбата на източниците">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.page "Страница">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Параграф">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.line "Ред">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Не показвай автора">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Представка:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Надставка:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Наклонен">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Удебелен">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Подчертан">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Суперскрипт">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Субскрипт">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Добавяне на анотация">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Свиване на всичките анотации">
|
||||
|
@ -150,4 +150,4 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Отметки">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Отметките се запазват при прехвърляне между Microsoft Word и OpenOffice.org, но могат да бъдат променени по грешка.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Препратки в библиографията">
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool
|
||||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Изследователски инструмент от ново поколение
|
||||
|
||||
general.error=Грешка
|
||||
general.warning=Предупреждение
|
||||
|
@ -23,10 +23,10 @@ general.passed=Успех
|
|||
general.failed=Неуспех
|
||||
general.and=и
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Click the "View Page" button above to visit our Quick Start Guide and learn how to get started collecting, managing, and citing your research.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero.
|
||||
install.quickStartGuide=Кратко ръководство за начинаещи
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Добре дошли в Zotero
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Натиснете бутона "Разглеждане на страницата" за да посетите краткото ръководство за начинаещи и научите как да започнете да събирате, управлявате и цитирате вашите литературни източници.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Благодаря, че инсталирахте Zotero.
|
||||
|
||||
upgrade.failed=Осъвременяването на базата дани не Zotero не успя:
|
||||
upgrade.advanceMessage=Натиснете %S, за незабавно осъвременяване.
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ dataDir.selectDir=Изберете папка за даните на Зотер
|
|||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Папката не е празна
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Папката която избрахте не е празна и не изглежда като папка за дани на Zotero.\n\nДа бъдат ли създадени файловете на Zotero независимо от това?
|
||||
|
||||
startupError=There was an error starting Zotero.
|
||||
startupError=Появи се грешка при стартирането на Zotero.
|
||||
|
||||
pane.collections.delete=Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраната колекция?
|
||||
pane.collections.deleteSearch=Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраното търсене?
|
||||
|
@ -96,14 +96,14 @@ pane.items.menu.generateReport.multiple=Създаване на отчет от
|
|||
pane.items.menu.reindexItem=Реиндексиране на обекта
|
||||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Реиндексиране на обектите
|
||||
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al.
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al.
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Писмо до %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Писмо до %S и %S
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=Писмо до %S, %S и %S
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=Писмо до %S и други
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=Интервю на %S
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=Интервю на %S и %S
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=Интервю на %S, %S и %S
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=Интервю на %S и други
|
||||
|
||||
pane.item.selected.zero=Няма избрани обекти
|
||||
pane.item.selected.multiple=Избрани са %S обекта
|
||||
|
@ -117,8 +117,8 @@ pane.item.changeType.text=Сигурни ли сте, че искате да п
|
|||
pane.item.defaultFirstName=първи
|
||||
pane.item.defaultLastName=последен
|
||||
pane.item.defaultFullName=пълно име
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Преключване на едно поле
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Превключване на две полета
|
||||
pane.item.notes.untitled=Бележка без име
|
||||
pane.item.notes.delete.confirm=Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази бележка?
|
||||
pane.item.notes.count.zero=%S бележки:
|
||||
|
@ -137,19 +137,19 @@ pane.item.attachments.count.zero=%S приложения:
|
|||
pane.item.attachments.count.singular=%S приложение:
|
||||
pane.item.attachments.count.plural=%S приложения:
|
||||
pane.item.attachments.select=Избер на файл
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=click here
|
||||
pane.item.tags=Tags:
|
||||
pane.item.tags.count.zero=%S етикети:
|
||||
pane.item.tags.count.singular=%S етикет:
|
||||
pane.item.tags.count.plural=%S етикет:
|
||||
pane.item.tags.icon.user=Етикети добавени от потребителя
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Автоматично добавени етикети
|
||||
pane.item.related=Related:
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=натиснете тук
|
||||
pane.item.tags=Отметки:
|
||||
pane.item.tags.count.zero=%S отметки:
|
||||
pane.item.tags.count.singular=%S отметки:
|
||||
pane.item.tags.count.plural=%S отметки:
|
||||
pane.item.tags.icon.user=Отметки добавени от потребителя
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Автоматично добавени отметки
|
||||
pane.item.related=Свързани:
|
||||
pane.item.related.count.zero=%S близки:
|
||||
pane.item.related.count.singular=%S близък:
|
||||
pane.item.related.count.plural=%S близки:
|
||||
|
||||
noteEditor.editNote=Edit Note
|
||||
noteEditor.editNote=Редактиране на бележка
|
||||
|
||||
itemTypes.note=Бележка
|
||||
itemTypes.attachment=Приложение
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ itemFields.assignee=Изпълнител
|
|||
itemFields.patentNumber=Номер на патент
|
||||
itemFields.priorityNumbers=Номер на приоритетната заявка
|
||||
itemFields.issueDate=Дата на издаване
|
||||
itemFields.references=Цитати
|
||||
itemFields.references=Отпратки
|
||||
itemFields.legalStatus=Законов статут
|
||||
itemFields.codeNumber=Код
|
||||
itemFields.artworkMedium=Медия на произведението:
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@ fileTypes.document=Документ
|
|||
save.attachment=Записване на копие...
|
||||
save.link=Записване на връзка...
|
||||
|
||||
ingester.saveToZotero=Save to Zotero
|
||||
ingester.saveToZotero=Записване в Zotero
|
||||
ingester.scraping=Записване на Обекта...
|
||||
ingester.scrapeComplete=Обекта е Записан.
|
||||
ingester.scrapeError=Обекта не Беше Записан.
|
||||
|
@ -379,13 +379,11 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Възникна грешка
|
|||
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Моля опитайте отново по-късно или вижте документацията за инструкции за ръчно инсталиране.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Стил на библиография
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Формати за експорт
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Бързо копиране ви позволява да копирате избраните цитати в клипборда с клавишната комбинация (%S)или да ги издърпате в текстова кутия от интернет страница.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Бързо копиране ви позволява да копирате избраните отпратки в клипборда с клавишната комбинация (%S) или да ги издърпате в текстова кутия от интернет страница.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable=Rebuild Table
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost=Any changes you have made to the translators table will be lost.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=Папката вече съдържа следните файлове и те не бяха копирани.
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=Следните файлове не бяха намерени и не могат да бъдат копирани:
|
||||
|
||||
fileInterface.itemsImported=Внос на обекти...
|
||||
fileInterface.itemsExported=Износ на обекти...
|
||||
|
@ -459,9 +457,9 @@ citation.showEditor=Показване на редактора...
|
|||
citation.hideEditor=Скриване на редактора...
|
||||
|
||||
report.title.default=Зотеро отчет
|
||||
report.parentItem=Parent Item:
|
||||
report.notes=Notes:
|
||||
report.tags=Tags:
|
||||
report.parentItem=Родителски обект:
|
||||
report.notes=Бележки:
|
||||
report.tags=Отметки:
|
||||
|
||||
annotations.confirmClose.title=Сигурни ли сте, че искате да затворите тази анотация?
|
||||
annotations.confirmClose.body=Всичкият текст ще бъде загубен.
|
||||
|
@ -473,13 +471,13 @@ annotations.oneWindowWarning=Анотациите на копие могат д
|
|||
|
||||
integration.incompatibleVersion=Тази версия на Zotero плъгина в Word е несъвместима с инсталираната версия на разшиернието Zotero в Firefox. Моля използвайте най-новите версии на двата компонента.
|
||||
integration.fields.label=Полета
|
||||
integration.referenceMarks.label=Полета с цитати
|
||||
integration.referenceMarks.label=Полета с отпратки
|
||||
integration.fields.caption=По-малко вероятно е полетата Microsoft Word да бъдат променени по грешка, но те не могат да бъдат прехвърляни в OpenOffice.org.
|
||||
integration.referenceMarks.caption=По-малко вероятно е полетата с цитати на OpenOffice.org да бъдат променени по грешка, но те не могат да бъдат прехвърляни в Microsoft Word.
|
||||
integration.referenceMarks.caption=По-малко вероятно е полетата с отпратки на OpenOffice.org да бъдат променени по грешка, но те не могат да бъдат прехвърляни в Microsoft Word.
|
||||
|
||||
integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation?
|
||||
integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection.
|
||||
integration.regenerate.title=Искате ли да възстановите цитата?
|
||||
integration.regenerate.body=Промените, които направихте в редактора на цитатите ще бъдат загубени.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Винаги следвай този избор.
|
||||
|
||||
integration.deleteCitedItem.title=Are you sure you want to remove this reference?
|
||||
integration.deleteCitedItem.body=This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations.
|
||||
integration.deleteCitedItem.title=Сигурни ли сте, че искате да премахните тази отпратка?
|
||||
integration.deleteCitedItem.body=Тази отпратка е цитирана в текста на вашият документ. Изтриването и ще премахне всички цитати.
|
||||
|
|
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.createdby "Creat per:">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "Directors:">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers "Desenvolupadors:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Alumnes:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.localizations "Traduccions:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Programari de tercers i estàndards:">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Productor executiu:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "Agraïments especials:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "Tanca">
|
||||
|
|
|
@ -5,42 +5,42 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "General">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Interfície d'usuari">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position "Presenta Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position "Mostra Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position.above "sota">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "sobre">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "contingut del navegador">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Icona de la barra d'estatus">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Icona a la barra d'estatus">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Cap">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Mida de la font:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Petita">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Mitjana">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Gran">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscel·lania">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automàticament cerca actualitzacions dels transcriptors">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Actualitza ara">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Envia un informe dels transcriptors trencats">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "utilitza Zotero per a arxius RIS/Refer descarregats">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automàticament crea una captura quan es creïn elements des de pàgines web">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automàticament adjunta documents PDF associats i altres arxius quan es desin els elements">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automàticament etiqueta els elements amb les capçaleres de paraules clau i tema">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Cerca resolutors">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Personalitzat...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolutor:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versió:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Cerca">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Memòria cau de Text-complet">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Memòria cau de text-complet">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "Indexat de PDF">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Estadístiques d'índex">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexat:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Parcialment:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Sense indexar:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Paraules:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Caràcters màxims indexats per arxiu:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Pàgines màximes indexades per arxiu:">
|
||||
|
@ -48,26 +48,26 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Exporta">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Còpia ràpida">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Format de sortida per defetce:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Format de sortida per defecte:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Nota: el format de text enriquit es perdrà en Mac OS X">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Configuració específica per a llos web:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domini/Ruta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(p.ex. wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Format de sortida">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Shortcut Keys">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Dreceres de teclat">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Obre/Tanca Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Toggle Fullscreen Mode">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Canvia a pantalla completa">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Llibreria">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Cerca ràpida">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Crea un nou element">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Crea una nova nota">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Toggle Tag Selector">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copia els elements seleccionats al portaretalls">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Try to override conflicting shortcuts">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect in new windows only">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Canvia el selector d'etiquetes">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copia les cites dels elements seleccionats al porta-retalls">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copia els elements seleccionats al porta-retalls">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "intenta corregir els conflictes n les dreceres de teclat">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Els canvis tenen efecte només en noves finestres">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Avançat">
|
||||
|
@ -76,8 +76,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Fer servir el directori del perfil del Firefox">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Personalitzat:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Escull...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Mostra el directori de dades">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Manteniment de la base de dades">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Comprova la integritat de la base de dades">
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ general.secondBand=Segona banda:
|
|||
general.thirdBand=Tercera banda:
|
||||
general.dateType=Tipus de data:
|
||||
general.timelineHeight=Alçada de la línia del temps:
|
||||
general.fitToScreen=Adapta a la pantalla
|
||||
general.fitToScreen=Ajusta a la pantalla
|
||||
|
||||
interval.day=Dia
|
||||
interval.month=Mes
|
||||
|
|
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.optional "(Opciona1)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Nota:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "El registre d'error pot incloure missatges no relacionats amb Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Informació adicional">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "La teva adreça de correu electrònic:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Què estaves fent quan s'ha produït l'error? Si es possible, si-us-plau inclou els passos que calen per a reproduir l'error.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Si-us-plau espera mentre s'envia l'informe d'error">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "L'informe d'error ha estat enviat correctament">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Número de referència de l'informe">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Si-us-plau, inclou el número de referència de l'informe en qualsevol correspondència amb l'equip de desenvolupadors de Zotero al respecte d'aquest incident.Has">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Si-us-plau espera mentre s'envia l'informe d'error.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "L'informe d'error ha estat enviat correctament.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Número de referència de l'informe.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Consulta la pàgina d'incidències conegudes i els fòrums per a més ajuda.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Si-us-plau, inclou el número de referència de l'informe en qualsevol correspondència amb l'equip de desenvolupadors de Zotero al respecte d'aquest incident.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "instal·lat una nova versió de Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Has instal·lat una nova versió de Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "La teva base de dades s'ha d'actualitzar per a funcionar amb la nova versió.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Es farà una còpia de seguertat de la base de dades existent abans de fer cap canvi">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Si-us-plau espera que s'acabi el procés d'actualització. Pot trigar uns minuts.">
|
||||
|
@ -112,8 +112,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Imprimeix">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Preferències del document">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Afegeix/Edita cita">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edita bibliografia">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Progrés">
|
||||
|
||||
|
@ -121,20 +121,20 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Opcions del traductor">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Mantingues les fonts ordenades">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.page "Pàgina">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paragraf">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.line "Línia">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suprimeix autor">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Sufix:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Cursiva">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Negreta">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Subratllat">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "superíndex">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "subíndex">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Afegeix anotació">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Col·lapsa totes les anotacions">
|
||||
|
@ -150,4 +150,4 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Adreçes d'interès">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Les adreces d'interès es conserven entre Microsoft Word i OpenOffice.org però poden veure's accidentalment modificades.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Referències a la bibliografia">
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool
|
||||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=L'eina de recerca de la Pròxima Generació
|
||||
|
||||
general.error=Error
|
||||
general.warning=Advertència
|
||||
|
@ -23,10 +23,10 @@ general.passed=Passat
|
|||
general.failed=Fallat
|
||||
general.and=i
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Click the "View Page" button above to visit our Quick Start Guide and learn how to get started collecting, managing, and citing your research.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero.
|
||||
install.quickStartGuide=Guia d'inici ràpid
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Benvingut a Zotero
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Clica el botó "Veure la pàgina" per visitar la nostra guia d'inici ràpid i aprendre com començar a col·leccionar, gestionar i citar la teva recerca.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Gràcies per instal·lar Zotero.
|
||||
|
||||
upgrade.failed=L'actualització de la base de dades de Zotero ha fallat:
|
||||
upgrade.advanceMessage=Prem %S per a actualitzar ara.
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ dataDir.selectDir=Selecciona directori de dates per a Zotero
|
|||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=El directori no està buit
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=El directori que has seleccionat no està buit i no sembla que sigui un directori de dades de Zotero.\n\n Vols crear arxius de Zotero en aquest directori de totes maneres?
|
||||
|
||||
startupError=There was an error starting Zotero.
|
||||
startupError=Hi ha hagut un error en iniciar Zotero.
|
||||
|
||||
pane.collections.delete=Estàs segur que vols eliminar la col·lecció seleccionada?
|
||||
pane.collections.deleteSearch=Estàs segur que vols eliminar la cerca seleccionada?
|
||||
|
@ -96,14 +96,14 @@ pane.items.menu.generateReport.multiple=Genera un informe a partir dels elements
|
|||
pane.items.menu.reindexItem=Reindexa element
|
||||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindexa elements
|
||||
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al.
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al.
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Carta a %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Carta de %S a %S
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=Carta a %S, %S i %S
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=Carta a %S i altres.
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=Entrevista per %S
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=Entrevista per %S i %S
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=Entrevista per %S, %S i %S
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=Entrevista per %S i altres
|
||||
|
||||
pane.item.selected.zero=Cap element seleccionat
|
||||
pane.item.selected.multiple=%S elements seleccionats
|
||||
|
@ -117,8 +117,8 @@ pane.item.changeType.text=Estàs segur que vols canviar el tipus d'element?\n\n
|
|||
pane.item.defaultFirstName=primer
|
||||
pane.item.defaultLastName=últim
|
||||
pane.item.defaultFullName=Nom complet
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Canvia a un sol camp
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Canvia a dos camps
|
||||
pane.item.notes.untitled=Nota sense títol
|
||||
pane.item.notes.delete.confirm=Estàs segur que vols eliminar aquesta nota?
|
||||
pane.item.notes.count.zero=Cap nota:
|
||||
|
@ -137,19 +137,19 @@ pane.item.attachments.count.zero=Cap arxiu adjunt:
|
|||
pane.item.attachments.count.singular=%S arxiu adjunt:
|
||||
pane.item.attachments.count.plural=%S arxius adjunts:
|
||||
pane.item.attachments.select=Selecciona un arxiu
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=click here
|
||||
pane.item.tags=Tags:
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=clica aquí
|
||||
pane.item.tags=Etiquetes:
|
||||
pane.item.tags.count.zero=Cap etiqueta:
|
||||
pane.item.tags.count.singular=%S etiqueta:
|
||||
pane.item.tags.count.plural=%S etiquetes:
|
||||
pane.item.tags.icon.user=Etiqueta afegida per l'usuari
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Etiqueta afegida automàticament
|
||||
pane.item.related=Related:
|
||||
pane.item.related=Relacionat:
|
||||
pane.item.related.count.zero=Cap element relacionat:
|
||||
pane.item.related.count.singular=%S element relacionat:
|
||||
pane.item.related.count.plural=%S elements relacionats:
|
||||
|
||||
noteEditor.editNote=Edit Note
|
||||
noteEditor.editNote=Edita nota
|
||||
|
||||
itemTypes.note=Nota
|
||||
itemTypes.attachment=Arxiu adjunt
|
||||
|
@ -323,15 +323,15 @@ creatorTypes.podcaster=Podcaster
|
|||
fileTypes.webpage=Pàgina web
|
||||
fileTypes.image=Imatge
|
||||
fileTypes.pdf=PDF
|
||||
fileTypes.audio=Audio
|
||||
fileTypes.video=Video
|
||||
fileTypes.audio=Àudio
|
||||
fileTypes.video=Vídeo
|
||||
fileTypes.presentation=Presentació
|
||||
fileTypes.document=Document
|
||||
|
||||
save.attachment=Desant captura...
|
||||
save.link=Desant enllaç...
|
||||
|
||||
ingester.saveToZotero=Save to Zotero
|
||||
ingester.saveToZotero=Desa a Zotero
|
||||
ingester.scraping=Desant l'element...
|
||||
ingester.scrapeComplete=Element desat.
|
||||
ingester.scrapeError=No s'ha pogut desar l'element.
|
||||
|
@ -375,17 +375,15 @@ zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Actualitzacions disponibles per a
|
|||
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S versió %2$S
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero pot instal·lar-ho automàticament al directori de dades de Zotero
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero pot instal·lar-les automàticament al directori de dades de Zotero
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=S'ha produït un error quan s'intentva descarregar l'eina %S des de zotero.org.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=S'ha produït un error quan s'intentava descarregar l'eina %S des de zotero.org.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Si-us-plau, torna a provar-ho més tard o mira la documentació per a les instruccions per a l'instal·lació manual.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Estils bibliogràfics
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formats d'exportació
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Copia ràpida permet copiar les referències seleccionades al portaretalls prement una drecera de teclat o arrossegant els elements a un quadre de text en una pàgina web.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable=Rebuild Table
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost=Any changes you have made to the translators table will be lost.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=Els següents arxiu ja existeixen al directori de destí i no poden ser copiats:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=Els següents arxius no s'han trobat i no s'han pogut copiar:
|
||||
|
||||
fileInterface.itemsImported=Important elements...
|
||||
fileInterface.itemsExported=Exportant elements...
|
||||
|
@ -425,8 +423,8 @@ searchConditions.creator=Creador
|
|||
searchConditions.type=Tipus
|
||||
searchConditions.thesisType=Tipus de tesi
|
||||
searchConditions.reportType=Tipus d'informe
|
||||
searchConditions.videoRecordingType=Tipus d'enregistrament de video
|
||||
searchConditions.audioFileType=Tipus d'arxiu d'audio
|
||||
searchConditions.videoRecordingType=Tipus d'enregistrament de vídeo
|
||||
searchConditions.audioFileType=Tipus d'arxiu d'àudio
|
||||
searchConditions.audioRecordingType=Tipus d'enregistrament d'àudio
|
||||
searchConditions.letterType=Tipus de carta
|
||||
searchConditions.interviewMedium=Mitjà de l'entrevista
|
||||
|
@ -439,7 +437,7 @@ searchConditions.dateModified=Data de modificació
|
|||
searchConditions.fulltextContent=Contingut de l'arxiu adjunt
|
||||
searchConditions.programmingLanguage=Llenguatge de programació
|
||||
searchConditions.fileTypeID=Tipus d'arxiu adjunt
|
||||
searchConditions.annotation=Annotació
|
||||
searchConditions.annotation=Anotació
|
||||
|
||||
fulltext.indexState.indexed=Indexat
|
||||
fulltext.indexState.unavailable=Desconegut
|
||||
|
@ -459,9 +457,9 @@ citation.showEditor=Mostra editor...
|
|||
citation.hideEditor=Oculta editor...
|
||||
|
||||
report.title.default=Informe de Zotero
|
||||
report.parentItem=Parent Item:
|
||||
report.parentItem=Element pare:
|
||||
report.notes=Notes:
|
||||
report.tags=Tags:
|
||||
report.tags=Etiquetes:
|
||||
|
||||
annotations.confirmClose.title=Estàs segur que vols tancar aquesta anotació?
|
||||
annotations.confirmClose.body=Tot el text es perdrà.
|
||||
|
@ -477,9 +475,9 @@ integration.referenceMarks.label=Marques de referències
|
|||
integration.fields.caption=Els camps de Microsoft Word són menys susceptibles de ser accidentalment modificats però no es poden compartir amb OpenOffice.org.
|
||||
integration.referenceMarks.caption=Les marques de referències d'OpenOffice.org són menys susceptibles de ser accidentalment modificats però no es poden compartir amb Microsoft. Word
|
||||
|
||||
integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation?
|
||||
integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection.
|
||||
integration.regenerate.title=Vols regenerar la cita?
|
||||
integration.regenerate.body=Els canvis fets a l'editor de cites es perdran.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Segueix sempre aquesta selecció.
|
||||
|
||||
integration.deleteCitedItem.title=Are you sure you want to remove this reference?
|
||||
integration.deleteCitedItem.body=This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations.
|
||||
integration.deleteCitedItem.title=Estàs segur que vols eliminar aquesta referència?
|
||||
integration.deleteCitedItem.body=Aquesta referència està citada en el text del teu document. Eliminant-la s'eliminaran també totes les cites.
|
||||
|
|
10
chrome/locale/cs-CZ/zotero/about.dtd
Normal file
10
chrome/locale/cs-CZ/zotero/about.dtd
Normal file
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.version "version">
|
||||
<!ENTITY zotero.createdby "Created By:">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "Directors:">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers "Developers:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.localizations "Localizations:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Executive Producer:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "Special Thanks:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "Close">
|
82
chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd
Normal file
82
chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd
Normal file
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.title "Zotero Preferences">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.default "Default:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "General">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "User Interface">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position "Display Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position.above "above">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "below">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "browser content">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font size:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Small">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Medium">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Large">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscellaneous">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Update now">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Report broken site translators">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatically take snapshots when creating items from web pages">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatically attach associated PDFs and other files when saving items">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automatically tag items with keywords and subject headings">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Custom...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Version:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Search">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Full-Text Cache">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF Indexing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Index Statistics">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximum characters to index per file:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximum pages to index per file:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Quick Copy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Default Output Format:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Note: Rich-text formatting will be lost on Mac OS X.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Site-Specific Settings:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Path">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g. wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Output Format">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Shortcut Keys">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Open/Close Zotero Pane">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Toggle Fullscreen Mode">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Quick Search">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Create a new item">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Create a new note">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Toggle Tag Selector">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copy Selected Items to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Try to override conflicting shortcuts">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect in new windows only">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Advanced">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Storage Location">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Use Firefox profile directory">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Custom:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Choose...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
23
chrome/locale/cs-CZ/zotero/searchbox.dtd
Normal file
23
chrome/locale/cs-CZ/zotero/searchbox.dtd
Normal file
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.search.name "Name:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Match">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "any">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "all">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "of the following:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Search subfolders">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Only show top-level items">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Include parent and child items of matching items">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Phrase">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Phrase (incl. binary files)">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (case-sensitive)">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "days">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "months">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "years">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.search "Search">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.clear "Clear">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Save Search">
|
21
chrome/locale/cs-CZ/zotero/timeline.properties
Normal file
21
chrome/locale/cs-CZ/zotero/timeline.properties
Normal file
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
general.title=Zotero Timeline
|
||||
general.filter=Filter:
|
||||
general.highlight=Highlight:
|
||||
general.clearAll=Clear All
|
||||
general.jumpToYear=Jump to Year:
|
||||
general.firstBand=First Band:
|
||||
general.secondBand=Second Band:
|
||||
general.thirdBand=Third Band:
|
||||
general.dateType=Date Type:
|
||||
general.timelineHeight=Timeline Height:
|
||||
general.fitToScreen=Fit to Screen
|
||||
|
||||
interval.day=Day
|
||||
interval.month=Month
|
||||
interval.year=Year
|
||||
interval.decade=Decade
|
||||
interval.century=Century
|
||||
interval.millennium=Millennium
|
||||
|
||||
dateType.published=Date Published
|
||||
dateType.modified=Date Modified
|
153
chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd
Normal file
153
chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd
Normal file
|
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.optional "(Optional)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Your existing database will be backed up automatically before any changes are made.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Please wait for the upgrade process to finish. This may take a few minutes.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Your Zotero database has been successfully upgraded.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Please see">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "the changelog">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "to find out what's new.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Add Selection to Zotero Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Create Zotero Item and Note from Selection">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Save Link As Zotero Snapshot">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Save Image As Zotero Snapshot">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notes">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Attachments">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tags">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related">
|
||||
<!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.type_column "Type">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.title_column "Title">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Creator">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.date_column "Date">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.year_column "Year">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.language_column "Language">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Date Added">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Date Modified">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Add Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicate Selected Item">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.collections.name_column "Collections">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "New Item">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "More">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Create New Item from Current Page">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Remove Item...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "New Collection...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "New Subcollection...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "New Saved Search...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Show/Hide Tag Selector">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Actions">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Import...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Documentation">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Advanced Search">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Search:">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Toggle Fullscreen Mode">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Locate">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Find through your local library">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.item.add "Add">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Display all tags">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Select visible">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Deselect visible">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselect all">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rename Tag...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Delete Tag...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Select Items">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Select which items you'd like to add to your library">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancel">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Create Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citation Style:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Output Format">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Save as RTF">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Save as HTML">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copy to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formatting will be lost.)">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Print">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Progress">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export...">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Translator Options">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.page "Page">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paragraph">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.line "Line">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Add Annotation">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Collapse All Annotations">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expand All Annotations">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Highlight Text">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Unhighlight Text">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Display Citations As:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Footnotes">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Endnotes">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Format Using:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice.org, but may be accidentally modified.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography">
|
483
chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties
Normal file
483
chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties
Normal file
|
@ -0,0 +1,483 @@
|
|||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool
|
||||
|
||||
general.error=Error
|
||||
general.warning=Warning
|
||||
general.dontShowWarningAgain=Don't show this warning again.
|
||||
general.browserIsOffline=%S is currently in offline mode.
|
||||
general.locate=Locate...
|
||||
general.restartRequired=Restart Required
|
||||
general.restartRequiredForChange=Firefox must be restarted for the change to take effect.
|
||||
general.restartRequiredForChanges=Firefox must be restarted for the changes to take effect.
|
||||
general.restartNow=Restart now
|
||||
general.restartLater=Restart later
|
||||
general.errorHasOccurred=An error has occurred.
|
||||
general.restartFirefox=Please restart Firefox.
|
||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
|
||||
general.checkForUpdate=Check for update
|
||||
general.install=Install
|
||||
general.updateAvailable=Update Available
|
||||
general.upgrade=Upgrade
|
||||
general.yes=Yes
|
||||
general.no=No
|
||||
general.passed=Passed
|
||||
general.failed=Failed
|
||||
general.and=and
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Click the "View Page" button above to visit our Quick Start Guide and learn how to get started collecting, managing, and citing your research.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero.
|
||||
|
||||
upgrade.failed=Upgrading of the Zotero database failed:
|
||||
upgrade.advanceMessage=Press %S to upgrade now.
|
||||
|
||||
errorReport.reportErrors=Report Errors...
|
||||
errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Actions (gear) menu.
|
||||
errorReport.followingErrors=The following errors have occurred:
|
||||
errorReport.advanceMessage=Press %S to send an error report to the Zotero developers.
|
||||
errorReport.stepsToReproduce=Steps to Reproduce:
|
||||
errorReport.expectedResult=Expected result:
|
||||
errorReport.actualResult=Actual result:
|
||||
|
||||
dataDir.notFound=The Zotero data directory could not be found.
|
||||
dataDir.previousDir=Previous directory:
|
||||
dataDir.useProfileDir=Use Firefox profile directory
|
||||
dataDir.selectDir=Select a Zotero data directory
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Directory Not Empty
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=The directory you selected is not empty and does not appear to be a Zotero data directory.\n\nCreate Zotero files in this directory anyway?
|
||||
|
||||
startupError=There was an error starting Zotero.
|
||||
|
||||
pane.collections.delete=Are you sure you want to delete the selected collection?
|
||||
pane.collections.deleteSearch=Are you sure you want to delete the selected search?
|
||||
pane.collections.newCollection=New Collection
|
||||
pane.collections.name=Enter a name for this collection:
|
||||
pane.collections.newSavedSeach=New Saved Search
|
||||
pane.collections.savedSearchName=Enter a name for this saved search:
|
||||
pane.collections.rename=Rename collection:
|
||||
pane.collections.library=My Library
|
||||
pane.collections.untitled=Untitled
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.rename.collection=Rename Collection...
|
||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search
|
||||
pane.collections.menu.remove.collection=Remove Collection...
|
||||
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Remove Saved Search...
|
||||
pane.collections.menu.export.collection=Export Collection...
|
||||
pane.collections.menu.export.savedSearch=Export Saved Search...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography From Collection...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography From Saved Search...
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.collection=Generate Report from Collection...
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Generate Report from Saved Search...
|
||||
|
||||
pane.tagSelector.rename.title=Rename Tag
|
||||
pane.tagSelector.rename.message=Please enter a new name for this tag.\n\nThe tag will be changed in all associated items.
|
||||
pane.tagSelector.delete.title=Delete Tag
|
||||
pane.tagSelector.delete.message=Are you sure you want to delete this tag?\n\nThe tag will be removed from all items.
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.none=0 tags selected
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tag selected
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tags selected
|
||||
|
||||
pane.items.loading=Loading items list...
|
||||
pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item?
|
||||
pane.items.delete.multiple=Are you sure you want to delete the selected items?
|
||||
pane.items.delete.title=Delete
|
||||
pane.items.delete.attached=Erase attached notes and files
|
||||
pane.items.menu.remove=Remove Selected Item
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Remove Selected Items
|
||||
pane.items.menu.erase=Delete Selected Item from Library...
|
||||
pane.items.menu.erase.multiple=Delete Selected Items from Library...
|
||||
pane.items.menu.export=Export Selected Item...
|
||||
pane.items.menu.export.multiple=Export Selected Items...
|
||||
pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item...
|
||||
pane.items.menu.createBib.multiple=Create Bibliography from Selected Items...
|
||||
pane.items.menu.generateReport=Generate Report from Selected Item...
|
||||
pane.items.menu.generateReport.multiple=Generate Report from Selected Items...
|
||||
pane.items.menu.reindexItem=Reindex Item
|
||||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindex Items
|
||||
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al.
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al.
|
||||
|
||||
pane.item.selected.zero=No items selected
|
||||
pane.item.selected.multiple=%S items selected
|
||||
|
||||
pane.item.goToURL.online.label=View
|
||||
pane.item.goToURL.online.tooltip=Go to this item online
|
||||
pane.item.goToURL.snapshot.label=View Snapshot
|
||||
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=View snapshot for this item
|
||||
pane.item.changeType.title=Change Item Type
|
||||
pane.item.changeType.text=Are you sure you want to change the item type?\n\nThe following fields will be lost:
|
||||
pane.item.defaultFirstName=first
|
||||
pane.item.defaultLastName=last
|
||||
pane.item.defaultFullName=full name
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
|
||||
pane.item.notes.untitled=Untitled Note
|
||||
pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note?
|
||||
pane.item.notes.count.zero=%S notes:
|
||||
pane.item.notes.count.singular=%S note:
|
||||
pane.item.notes.count.plural=%S notes:
|
||||
pane.item.attachments.rename.title=New title:
|
||||
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file
|
||||
pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file.
|
||||
pane.item.attachments.view.link=View Page
|
||||
pane.item.attachments.view.snapshot=View Snapshot
|
||||
pane.item.attachments.view.file=View File
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.title=File Not Found
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text=The attached file could not be found.\n\nIt may have been moved or deleted outside of Zotero.
|
||||
pane.item.attachments.delete.confirm=Are you sure you want to delete this attachment?
|
||||
pane.item.attachments.count.zero=%S attachments:
|
||||
pane.item.attachments.count.singular=%S attachment:
|
||||
pane.item.attachments.count.plural=%S attachments:
|
||||
pane.item.attachments.select=Select a File
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=click here
|
||||
pane.item.tags=Tags:
|
||||
pane.item.tags.count.zero=%S tags:
|
||||
pane.item.tags.count.singular=%S tag:
|
||||
pane.item.tags.count.plural=%S tags:
|
||||
pane.item.tags.icon.user=User-added tag
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Automatically added tag
|
||||
pane.item.related=Related:
|
||||
pane.item.related.count.zero=%S related:
|
||||
pane.item.related.count.singular=%S related:
|
||||
pane.item.related.count.plural=%S related:
|
||||
|
||||
noteEditor.editNote=Edit Note
|
||||
|
||||
itemTypes.note=Note
|
||||
itemTypes.attachment=Attachment
|
||||
itemTypes.book=Book
|
||||
itemTypes.bookSection=Book Section
|
||||
itemTypes.journalArticle=Journal Article
|
||||
itemTypes.magazineArticle=Magazine Article
|
||||
itemTypes.newspaperArticle=Newspaper Article
|
||||
itemTypes.thesis=Thesis
|
||||
itemTypes.letter=Letter
|
||||
itemTypes.manuscript=Manuscript
|
||||
itemTypes.interview=Interview
|
||||
itemTypes.film=Film
|
||||
itemTypes.artwork=Artwork
|
||||
itemTypes.webpage=Web Page
|
||||
itemTypes.report=Report
|
||||
itemTypes.bill=Bill
|
||||
itemTypes.case=Case
|
||||
itemTypes.hearing=Hearing
|
||||
itemTypes.patent=Patent
|
||||
itemTypes.statute=Statute
|
||||
itemTypes.email=E-mail
|
||||
itemTypes.map=Map
|
||||
itemTypes.blogPost=Blog Post
|
||||
itemTypes.instantMessage=Instant Message
|
||||
itemTypes.forumPost=Forum Post
|
||||
itemTypes.audioRecording=Audio Recording
|
||||
itemTypes.presentation=Presentation
|
||||
itemTypes.videoRecording=Video Recording
|
||||
itemTypes.tvBroadcast=TV Broadcast
|
||||
itemTypes.radioBroadcast=Radio Broadcast
|
||||
itemTypes.podcast=Podcast
|
||||
itemTypes.computerProgram=Computer Program
|
||||
itemTypes.conferencePaper=Conference Paper
|
||||
itemTypes.document=Document
|
||||
itemTypes.encyclopediaArticle=Encyclopedia Article
|
||||
itemTypes.dictionaryEntry=Dictionary Entry
|
||||
|
||||
itemFields.itemType=Type
|
||||
itemFields.title=Title
|
||||
itemFields.dateAdded=Date Added
|
||||
itemFields.dateModified=Modified
|
||||
itemFields.source=Source
|
||||
itemFields.notes=Notes
|
||||
itemFields.tags=Tags
|
||||
itemFields.attachments=Attachments
|
||||
itemFields.related=Related
|
||||
itemFields.url=URL
|
||||
itemFields.rights=Rights
|
||||
itemFields.series=Series
|
||||
itemFields.volume=Volume
|
||||
itemFields.issue=Issue
|
||||
itemFields.edition=Edition
|
||||
itemFields.place=Place
|
||||
itemFields.publisher=Publisher
|
||||
itemFields.pages=Pages
|
||||
itemFields.ISBN=ISBN
|
||||
itemFields.publicationTitle=Publication
|
||||
itemFields.ISSN=ISSN
|
||||
itemFields.date=Date
|
||||
itemFields.section=Section
|
||||
itemFields.callNumber=Call Number
|
||||
itemFields.archiveLocation=Loc. in Archive
|
||||
itemFields.distributor=Distributor
|
||||
itemFields.extra=Extra
|
||||
itemFields.journalAbbreviation=Journal Abbr
|
||||
itemFields.DOI=DOI
|
||||
itemFields.accessDate=Accessed
|
||||
itemFields.seriesTitle=Series Title
|
||||
itemFields.seriesText=Series Text
|
||||
itemFields.seriesNumber=Series Number
|
||||
itemFields.institution=Institution
|
||||
itemFields.reportType=Report Type
|
||||
itemFields.code=Code
|
||||
itemFields.session=Session
|
||||
itemFields.legislativeBody=Legislative Body
|
||||
itemFields.history=History
|
||||
itemFields.reporter=Reporter
|
||||
itemFields.court=Court
|
||||
itemFields.numberOfVolumes=# of Volumes
|
||||
itemFields.committee=Committee
|
||||
itemFields.assignee=Assignee
|
||||
itemFields.patentNumber=Patent Number
|
||||
itemFields.priorityNumbers=Priority Numbers
|
||||
itemFields.issueDate=Issue Date
|
||||
itemFields.references=References
|
||||
itemFields.legalStatus=Legal Status
|
||||
itemFields.codeNumber=Code Number
|
||||
itemFields.artworkMedium=Medium
|
||||
itemFields.number=Number
|
||||
itemFields.artworkSize=Artwork Size
|
||||
itemFields.repository=Repository
|
||||
itemFields.videoRecordingType=Recording Type
|
||||
itemFields.interviewMedium=Medium
|
||||
itemFields.letterType=Type
|
||||
itemFields.manuscriptType=Type
|
||||
itemFields.mapType=Type
|
||||
itemFields.scale=Scale
|
||||
itemFields.thesisType=Type
|
||||
itemFields.websiteType=Website Type
|
||||
itemFields.audioRecordingType=Recording Type
|
||||
itemFields.label=Label
|
||||
itemFields.presentationType=Type
|
||||
itemFields.meetingName=Meeting Name
|
||||
itemFields.studio=Studio
|
||||
itemFields.runningTime=Running Time
|
||||
itemFields.network=Network
|
||||
itemFields.postType=Post Type
|
||||
itemFields.audioFileType=File Type
|
||||
itemFields.version=Version
|
||||
itemFields.system=System
|
||||
itemFields.company=Company
|
||||
itemFields.conferenceName=Conference Name
|
||||
itemFields.encyclopediaTitle=Encyclopedia Title
|
||||
itemFields.dictionaryTitle=Dictionary Title
|
||||
itemFields.language=Language
|
||||
itemFields.programmingLanguage=Language
|
||||
itemFields.university=University
|
||||
itemFields.abstractNote=Abstract
|
||||
itemFields.websiteTitle=Website Title
|
||||
itemFields.reportNumber=Report Number
|
||||
itemFields.billNumber=Bill Number
|
||||
itemFields.codeVolume=Code Volume
|
||||
itemFields.codePages=Code Pages
|
||||
itemFields.dateDecided=Date Decided
|
||||
itemFields.reporterVolume=Reporter Volume
|
||||
itemFields.firstPage=First Page
|
||||
itemFields.documentNumber=Document Number
|
||||
itemFields.dateEnacted=Date Enacted
|
||||
itemFields.publicLawNumber=Public Law Number
|
||||
itemFields.country=Country
|
||||
itemFields.applicationNumber=Application Number
|
||||
itemFields.forumTitle=Forum/Listserv Title
|
||||
itemFields.episodeNumber=Episode Number
|
||||
itemFields.blogTitle=Blog Title
|
||||
itemFields.caseName=Case Name
|
||||
itemFields.nameOfAct=Name of Act
|
||||
itemFields.subject=Subject
|
||||
itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title
|
||||
itemFields.bookTitle=Book Title
|
||||
itemFields.shortTitle=Short Title
|
||||
|
||||
creatorTypes.author=Author
|
||||
creatorTypes.contributor=Contributor
|
||||
creatorTypes.editor=Editor
|
||||
creatorTypes.translator=Translator
|
||||
creatorTypes.seriesEditor=Series Editor
|
||||
creatorTypes.interviewee=Interview With
|
||||
creatorTypes.interviewer=Interviewer
|
||||
creatorTypes.director=Director
|
||||
creatorTypes.scriptwriter=Scriptwriter
|
||||
creatorTypes.producer=Producer
|
||||
creatorTypes.castMember=Cast Member
|
||||
creatorTypes.sponsor=Sponsor
|
||||
creatorTypes.counsel=Counsel
|
||||
creatorTypes.inventor=Inventor
|
||||
creatorTypes.attorneyAgent=Attorney/Agent
|
||||
creatorTypes.recipient=Recipient
|
||||
creatorTypes.performer=Performer
|
||||
creatorTypes.composer=Composer
|
||||
creatorTypes.wordsBy=Words By
|
||||
creatorTypes.cartographer=Cartographer
|
||||
creatorTypes.programmer=Programmer
|
||||
creatorTypes.reviewedAuthor=Reviewed Author
|
||||
creatorTypes.artist=Artist
|
||||
creatorTypes.commenter=Commenter
|
||||
creatorTypes.presenter=Presenter
|
||||
creatorTypes.guest=Guest
|
||||
creatorTypes.podcaster=Podcaster
|
||||
|
||||
fileTypes.webpage=Web Page
|
||||
fileTypes.image=Image
|
||||
fileTypes.pdf=PDF
|
||||
fileTypes.audio=Audio
|
||||
fileTypes.video=Video
|
||||
fileTypes.presentation=Presentation
|
||||
fileTypes.document=Document
|
||||
|
||||
save.attachment=Saving Snapshot...
|
||||
save.link=Saving Link...
|
||||
|
||||
ingester.saveToZotero=Save to Zotero
|
||||
ingester.scraping=Saving Item...
|
||||
ingester.scrapeComplete=Item Saved
|
||||
ingester.scrapeError=Could Not Save Item
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription=An error occurred while saving this item. Check %S for more information.
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Known Translator Issues
|
||||
ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=The saving process failed due to a previous Zotero error.
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=Please restart Firefox to attempt an automatic restore from the last backup.
|
||||
db.dbCorruptedNoBackup=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory.
|
||||
db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup made on %2$S at %3$S. The damaged file was saved in your Zotero directory.
|
||||
db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory.
|
||||
|
||||
db.integrityCheck.passed=No errors were found in the database.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Errors were found in the Zotero database!
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Updated
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Up to date
|
||||
zotero.preferences.update.error=Error
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found
|
||||
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Rebuild Index
|
||||
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Do you want to rebuild the entire index? This may take a while.\n\nTo index only items that haven't been indexed, use %S.
|
||||
zotero.preferences.search.clearIndex=Clear Index
|
||||
zotero.preferences.search.clearWarning=After clearing the index, attachment content will no longer be searchable.\n\nWeb link attachments cannot be reindexed without revisiting the page. To leave web links indexed, choose %S.
|
||||
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Clear All Except Web Links
|
||||
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Index Unindexed Items
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S is installed
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S is NOT installed
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF indexing requires the %1$S and %2$S utilities from the %3$S project.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero can automatically download and install these applications from zotero.org for certain platforms.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Advanced users may wish to view the %S for manual installation instructions.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentation
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Check for installer
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Downloading...
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=The %S utilities are not currently available for your platform via zotero.org.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=View the documentation for manual installation instructions.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Available downloads for %1$S from %2$S:
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Available updates for %1$S from %2$S:
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S version %2$S
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero can automatically install it into the Zotero data directory.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can automatically install these applications into the Zotero data directory.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempting to download the %S utilities from zotero.org.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
|
||||
|
||||
fileInterface.itemsImported=Importing items...
|
||||
fileInterface.itemsExported=Exporting items...
|
||||
fileInterface.import=Import
|
||||
fileInterface.export=Export
|
||||
fileInterface.exportedItems=Exported Items
|
||||
fileInterface.imported=Imported
|
||||
fileInterface.fileFormatUnsupported=No translator could be found for the given file.
|
||||
fileInterface.untitledBibliography=Untitled Bibliography
|
||||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliography
|
||||
fileInterface.importError=An error occurred while trying to import the selected file. Please ensure that the file is valid and try again.
|
||||
fileInterface.noReferencesError=The items you have selected contain no references. Please select one or more references and try again.
|
||||
fileInterface.bibliographyGenerationError=An error occurred generating your bibliography. Please try again.
|
||||
fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected file.
|
||||
|
||||
advancedSearchMode=Advanced search mode — press Enter to search.
|
||||
searchInProgress=Search in progress — please wait.
|
||||
|
||||
searchOperator.is=is
|
||||
searchOperator.isNot=is not
|
||||
searchOperator.beginsWith=begins with
|
||||
searchOperator.contains=contains
|
||||
searchOperator.doesNotContain=does not contain
|
||||
searchOperator.isLessThan=is less than
|
||||
searchOperator.isGreaterThan=is greater than
|
||||
searchOperator.isBefore=is before
|
||||
searchOperator.isAfter=is after
|
||||
searchOperator.isInTheLast=is in the last
|
||||
|
||||
searchConditions.tooltip.fields=Fields:
|
||||
searchConditions.collectionID=Collection
|
||||
searchConditions.itemTypeID=Item Type
|
||||
searchConditions.tag=Tag
|
||||
searchConditions.note=Note
|
||||
searchConditions.childNote=Child Note
|
||||
searchConditions.creator=Creator
|
||||
searchConditions.type=Type
|
||||
searchConditions.thesisType=Thesis Type
|
||||
searchConditions.reportType=Report Type
|
||||
searchConditions.videoRecordingType=Video Recording Type
|
||||
searchConditions.audioFileType=Audio File Type
|
||||
searchConditions.audioRecordingType=Audio Recording Type
|
||||
searchConditions.letterType=Letter Type
|
||||
searchConditions.interviewMedium=Interview Medium
|
||||
searchConditions.manuscriptType=Manuscript Type
|
||||
searchConditions.presentationType=Presentation Type
|
||||
searchConditions.mapType=Map Type
|
||||
searchConditions.medium=Medium
|
||||
searchConditions.artworkMedium=Artwork Medium
|
||||
searchConditions.dateModified=Date Modified
|
||||
searchConditions.fulltextContent=Attachment Content
|
||||
searchConditions.programmingLanguage=Programming Language
|
||||
searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type
|
||||
searchConditions.annotation=Annotation
|
||||
|
||||
fulltext.indexState.indexed=Indexed
|
||||
fulltext.indexState.unavailable=Unknown
|
||||
fulltext.indexState.partial=Partial
|
||||
|
||||
exportOptions.exportNotes=Export Notes
|
||||
exportOptions.exportFileData=Export Files
|
||||
|
||||
date.daySuffixes=st, nd, rd, th
|
||||
date.abbreviation.year=y
|
||||
date.abbreviation.month=m
|
||||
date.abbreviation.day=d
|
||||
|
||||
citation.multipleSources=Multiple Sources...
|
||||
citation.singleSource=Single Source...
|
||||
citation.showEditor=Show Editor...
|
||||
citation.hideEditor=Hide Editor...
|
||||
|
||||
report.title.default=Zotero Report
|
||||
report.parentItem=Parent Item:
|
||||
report.notes=Notes:
|
||||
report.tags=Tags:
|
||||
|
||||
annotations.confirmClose.title=Are you sure you want to close this annotation?
|
||||
annotations.confirmClose.body=All text will be lost.
|
||||
annotations.close.tooltip=Delete Annotation
|
||||
annotations.move.tooltip=Move Annotation
|
||||
annotations.collapse.tooltip=Collapse Annotation
|
||||
annotations.expand.tooltip=Expand Annotation
|
||||
annotations.oneWindowWarning=Annotations for a snapshot may only be opened in one browser window simultaneously. This snapshot will be opened without annotations.
|
||||
|
||||
integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plug-in is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension. Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
||||
integration.fields.label=Fields
|
||||
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks
|
||||
integration.fields.caption=Microsoft Word Fields are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with OpenOffice.org.
|
||||
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice.org ReferenceMarks are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with Microsoft Word.
|
||||
|
||||
integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation?
|
||||
integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection.
|
||||
|
||||
integration.deleteCitedItem.title=Are you sure you want to remove this reference?
|
||||
integration.deleteCitedItem.body=This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations.
|
|
@ -80,4 +80,3 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
|
|
|
@ -381,8 +381,6 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable=Rebuild Table
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost=Any changes you have made to the translators table will be lost.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
|
||||
|
|
|
@ -80,4 +80,3 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
|
|
|
@ -381,8 +381,6 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable=Rebuild Table
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost=Any changes you have made to the translators table will be lost.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
|
||||
|
|
|
@ -80,4 +80,3 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
|
|
|
@ -381,8 +381,6 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable=Rebuild Table
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost=Any changes you have made to the translators table will be lost.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.developers "Entwickler:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.localizations "Lokalisierungen:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Software und Standards von Drittherstellern:">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Produktionsleiter:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "Besonderer Dank gebührt:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "Schließen">
|
||||
|
|
|
@ -10,24 +10,24 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "unter">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "Browser-Inhalt">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Statusleisten-Icon:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Keine">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Fontgröße">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Klein">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Mittel">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Groß">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Verschiedenes">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatisch nach neuen Übersetzern suchen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Jetzt aktualisieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Fehlerhafte Übersetzer melden">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Zotero für heruntergeladene RIS/Refer-Dateien verwenden">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatisch einen Schnappschuss erstellen, wenn ein Eintrag aus einer Webseite erstellt wird">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatisch zugehörige PDFs und andere Dateien beim Speichern von Einträgen anhängen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automatisch Tags aus Schlüsselwörtern und Schlagwörtern erstellen">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Nach Resolvern suchen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Eigene...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Version:">
|
||||
|
@ -37,10 +37,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF-Indizierung">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Index-Statistik">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indiziert:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Teilweise:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Nicht indiziert:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Wörter:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximal indizierte Zeichenanzahl pro Datei:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximal indizierte Seiten pro Datei:">
|
||||
|
@ -64,8 +64,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Neuen Eintrag erstellen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Neue Notiz erstellen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Tag-Selector an/aus">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Ausgewählte Items in die Zwischenablage kopieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Ausgewählte Eintragszitationen in die Zwischenablage kopieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Ausgewählte Einträge in die Zwischenablage kopieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Versuche, konfligierende Tastenkombinationen zu überschreiben">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Änderungen werden nur in neuen Fenstern wirksam">
|
||||
|
||||
|
@ -76,8 +76,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Verwende den Firefox-Profil-Ordner">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Eigene:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Auswählen...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Datenverzeichnis anzeigen">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Datenbankwartung">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Integrität der Datenbank überprüfen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Tabelle der Übersetzern neu aufbauen">
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.optional "(Optional)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Anmerkung:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Dieses Fehlerprotokoll kann unter Umständen Nachrichten enthalten, die nicht mit Zotero in Verbindung stehen.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Zusätzliche Informationen">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Ihre E-Mail-Adresse">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Was haben Sie gemacht, als der Fehler auftrat? Falls möglich, beschreiben Sie bitte die Schritte zur Reproduktion des Fehlers.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Bitte warten Sie, während der Fehlerbericht übermittelt wird.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Der Fehlerbericht wurde übermittelt.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Bericht-ID:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Bitte gehen Sie zur Seite mit bekannten Problemen oder wenden Sie sich an die Foren für weitere Unterstützung.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Bitte geben Sie die Bericht-ID immer mit an, wenn Sie die Zotero-Entwickler wegen des entsprechenden Problems kontaktieren.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Sie haben eine neue Version von Zotero installiert.">
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Über Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Erweiterte Suche">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Suche:">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "VOllbild-Modus an/aus">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Vollbild-Modus an/aus">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Finden">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "In lokaler Bibliothek finden">
|
||||
|
||||
|
@ -112,8 +112,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Drucken">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Dokument-Eigenschaften">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Zitation hinzufügen/ändern">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Bibliographie editieren">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Fortschritt">
|
||||
|
||||
|
@ -121,20 +121,20 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Übersetzer-Einstellungen">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Quellen sortiert halten">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.page "Seite">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Absatz">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.line "Zeile">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Autor unterdrücken">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Präfix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Kursiv">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Fett">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Unterstrichen">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Hochgestellt">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Tiefgestellt">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Anmerkung hinzufügen">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Alle Anmerkungen einklappen">
|
||||
|
@ -150,4 +150,4 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Lesezeichen">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Lesezeichen werden zwischen Microsoft Word und OpenOffice.org erhalten, können sich aber versehentlich verändern.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Literaturangaben in Bibliographie">
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool
|
||||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Das Wissenswerkzeug der nächsten Generation
|
||||
|
||||
general.error=Fehler
|
||||
general.warning=Warnung
|
||||
|
@ -23,10 +23,10 @@ general.passed=Erfolgreich
|
|||
general.failed=Fehlgeschlagen
|
||||
general.and=und
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Click the "View Page" button above to visit our Quick Start Guide and learn how to get started collecting, managing, and citing your research.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero.
|
||||
install.quickStartGuide=Schnelleinstieg
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Willkommen bei Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Klicken Sie auf den "Seite anzeigen"-Button, um zu unserem Schnelleinstieg zu gelangen. Dort lernen Sie, wie Sie Ihre Texte sammeln, verwalten und zitieren.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Vielen Dank, dass Sie Zotero installiert haben.
|
||||
|
||||
upgrade.failed=Upgrade der Zotero-Datenbank schlug fehl:
|
||||
upgrade.advanceMessage=Drücken Sie %S, um jetzt ein Upgrade durchzuführen.
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ dataDir.selectDir=Zotero-Daten-Ordner auswählen
|
|||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Verzeichnis nicht leer
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Das Verzeichnis, das Sie ausgewählt haben, ist nicht leer und scheint kein Zotero-Daten-Verzeichnis zu sein.\n\nDie Zotero-Daten trotzdem in diesem Ordner anlegen?
|
||||
|
||||
startupError=There was an error starting Zotero.
|
||||
startupError=Es gab einen Fehler beim Starten von Zotero.
|
||||
|
||||
pane.collections.delete=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Sammlung löschen möchten?
|
||||
pane.collections.deleteSearch=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Suche löschen möchten?
|
||||
|
@ -96,14 +96,14 @@ pane.items.menu.generateReport.multiple=Bericht aus den ausgewählten Einträgen
|
|||
pane.items.menu.reindexItem=Eintrag neu indizieren
|
||||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Einträge neu indizieren
|
||||
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al.
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al.
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Brief an %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Brief an %S und %S
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=Brief an %S, %S und %S
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=Brief an %S et al.
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=Interview von %S
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=Interview von %S and %S
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=Interview von %S, %S und %S
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=Interview von %S et al.
|
||||
|
||||
pane.item.selected.zero=Keine Einträge ausgewählt
|
||||
pane.item.selected.multiple=%S Einträge ausgewählt
|
||||
|
@ -117,8 +117,8 @@ pane.item.changeType.text=Sind Sie sicher, dass Sie den Eintragstyp ändern woll
|
|||
pane.item.defaultFirstName=Vorname
|
||||
pane.item.defaultLastName=Name
|
||||
pane.item.defaultFullName=vollständiger Name
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Zu einfachem Feld wechseln
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Zu zwei Feldern wechseln
|
||||
pane.item.notes.untitled=Notiz ohne Titel
|
||||
pane.item.notes.delete.confirm=Sind Sie sicher, dass Sie diese Notiz löschen möchten?
|
||||
pane.item.notes.count.zero=%S Notizen:
|
||||
|
@ -137,19 +137,19 @@ pane.item.attachments.count.zero=%S Anhänge:
|
|||
pane.item.attachments.count.singular=%S Anhang
|
||||
pane.item.attachments.count.plural=%S Anhänge
|
||||
pane.item.attachments.select=Datei auswählen
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=click here
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=hier klicken
|
||||
pane.item.tags=Tags:
|
||||
pane.item.tags.count.zero=%S Tags:
|
||||
pane.item.tags.count.singular=%S Tag:
|
||||
pane.item.tags.count.plural=%S Tags:
|
||||
pane.item.tags.icon.user=Benutzer-hinzugefügtes Tag
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Automatisch hinzugefügtes Tag
|
||||
pane.item.related=Related:
|
||||
pane.item.related=Verwandte Einträge:
|
||||
pane.item.related.count.zero=%S verwandte Einträge:
|
||||
pane.item.related.count.singular=%S verwandter Eintrag:
|
||||
pane.item.related.count.plural=%S verwandte Einträge:
|
||||
|
||||
noteEditor.editNote=Edit Note
|
||||
noteEditor.editNote=Notiz editieren
|
||||
|
||||
itemTypes.note=Notiz
|
||||
itemTypes.attachment=Anhang
|
||||
|
@ -190,8 +190,8 @@ itemTypes.dictionaryEntry=Wörterbucheintrag
|
|||
|
||||
itemFields.itemType=Art
|
||||
itemFields.title=Titel
|
||||
itemFields.dateAdded=hinzugefügt am
|
||||
itemFields.dateModified=geändert
|
||||
itemFields.dateAdded=Hinzugefügt am
|
||||
itemFields.dateModified=Geändert am
|
||||
itemFields.source=Quelle
|
||||
itemFields.notes=Notizen
|
||||
itemFields.tags=Tags
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@ fileTypes.document=Dokument
|
|||
save.attachment=Speichere Schnappschuss...
|
||||
save.link=Speichere Link...
|
||||
|
||||
ingester.saveToZotero=Save to Zotero
|
||||
ingester.saveToZotero=In Zotero speichern
|
||||
ingester.scraping=Speichere Eintrag...
|
||||
ingester.scrapeComplete=Artikel gespeichert.
|
||||
ingester.scrapeError=Artikel konnte nicht gespeichert werden.
|
||||
|
@ -381,11 +381,11 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Zitierstile
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export-Formate
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy erlaubt Ihnen, ausgewählte Literaturangaben durch Drücken einer Tastenkombination (%S) in die Zwischenablage zu kopieren oder Einträge in ein Textfeld auf einer Webseite zu ziehen.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable=Rebuild Table
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost=Any changes you have made to the translators table will be lost.
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable=Tabelle neu aufbauen
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost=Alle Änderungen, die Sie an den Übersetzern vorgenommen haben, werden verloren gehen.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=Die folgenden Datein waren im Zielordner bereits vorhanden und wurden nicht kopiert:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=Die folgenden Datei wurden nicht gefunden und konnten nicht kopiert werden.
|
||||
|
||||
fileInterface.itemsImported=Einträge werden importiert...
|
||||
fileInterface.itemsExported=Einträge werden exportiert...
|
||||
|
@ -459,8 +459,8 @@ citation.showEditor=Editor anzeigen...
|
|||
citation.hideEditor=Editor verbergen...
|
||||
|
||||
report.title.default=Zotero Bericht
|
||||
report.parentItem=Parent Item:
|
||||
report.notes=Notes:
|
||||
report.parentItem=Übergeordneter Eintrag:
|
||||
report.notes=Notizen:
|
||||
report.tags=Tags:
|
||||
|
||||
annotations.confirmClose.title=Sind Sie sicher, dass Sie diese Anmerkung schließen wollen?
|
||||
|
@ -477,9 +477,9 @@ integration.referenceMarks.label=Referenzmarken
|
|||
integration.fields.caption=Microsoft-Word-Felder sind mit geringerer Wahrscheinlichkeit verändert, aber sie können nicht mit OpenOffice.org ausgetauscht werden.
|
||||
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice.org-Referenzmarken sind mit geringerer Wahrscheinlichkeit verändert, aber sie können nicht mit Microsoft-Word ausgetauscht werden.
|
||||
|
||||
integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation?
|
||||
integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection.
|
||||
integration.regenerate.title=Wollen Sie diese Zitation neu erzeugen?
|
||||
integration.regenerate.body=Die Änderungen, die Sie an der Zitation vorgenommen haben, werden verloren gehen.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Diese Auswahl dauerhaft übernehmen.
|
||||
|
||||
integration.deleteCitedItem.title=Are you sure you want to remove this reference?
|
||||
integration.deleteCitedItem.body=This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations.
|
||||
integration.deleteCitedItem.title=Sind Sie sicher, dass Sie diese Literaturangabe löschen wollen?
|
||||
integration.deleteCitedItem.body=Diese Literaturangabe wird im Text Ihres Dokuments zitiert. Sie zu löschen, wird alle Zitationen entfernen.
|
||||
|
|
10
chrome/locale/de/zotero/about.dtd
Normal file
10
chrome/locale/de/zotero/about.dtd
Normal file
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.version "Version">
|
||||
<!ENTITY zotero.createdby "Erstellt von:">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "Direktoren:">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers "Entwickler:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.localizations "Lokalisierungen:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Software und Standards von Drittherstellern:">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Produktionsleiter:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "Besonderer Dank gebührt:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "Schließen">
|
82
chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd
Normal file
82
chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd
Normal file
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.title "Zotero-Einstellungen">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.default "Standardeinstellungen:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Allgemein">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Benutzer-Interface">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position "Zotero anzeigen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position.above "über">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "unter">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "Browser-Inhalt">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Statusleisten-Icon:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Keine">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Fontgröße">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Klein">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Mittel">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Groß">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Verschiedenes">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatisch nach neuen Übersetzern suchen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Jetzt aktualisieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Fehlerhafte Übersetzer melden">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Zotero für heruntergeladene RIS/Refer-Dateien verwenden">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatisch einen Schnappschuss erstellen, wenn ein Eintrag aus einer Webseite erstellt wird">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatisch zugehörige PDFs und andere Dateien beim Speichern von Einträgen anhängen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automatisch Tags aus Schlüsselwörtern und Schlagwörtern erstellen">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Nach Resolvern suchen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Eigene...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Version:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Suche">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Volltext-Cache">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF-Indizierung">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Index-Statistik">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indiziert:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Teilweise:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Nicht indiziert:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Wörter:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximal indizierte Zeichenanzahl pro Datei:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximal indizierte Seiten pro Datei:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Quick-Copy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Standardausgabeformat">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Achtung: Rich-Text-Formatierungen gehen unter Mac OS X verloren.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Website-spezifische Einstellungen:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Pfad">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(z.B. wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Ausgabeformat">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Tastenkombinationen">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Zotero-Panel öffnen/schließen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Vollbild-Modus an/aus">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Bibliothek">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Schnellsuche">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Neuen Eintrag erstellen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Neue Notiz erstellen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Tag-Selector an/aus">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Ausgewählte Eintragszitationen in die Zwischenablage kopieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Ausgewählte Einträge in die Zwischenablage kopieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Versuche, konfligierende Tastenkombinationen zu überschreiben">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Änderungen werden nur in neuen Fenstern wirksam">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Fortgeschritten">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Speicherort">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Verwende den Firefox-Profil-Ordner">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Eigene:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Auswählen...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Datenverzeichnis anzeigen">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Datenbankwartung">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Integrität der Datenbank überprüfen">
|
23
chrome/locale/de/zotero/searchbox.dtd
Normal file
23
chrome/locale/de/zotero/searchbox.dtd
Normal file
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.search.name "Name:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Ergebnisse finden mit">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "irgendeinem">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "allen">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "der folgenden:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Unterverzeichnisse durchsuchen">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Nur Einträge der obersten Ebene anzeigen">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Über- und untergeordnete Einträge von Treffern einschließen">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Phrase">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Phrase (inkl. Binärdateien)">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (Beachtung der Groß- und Kleinschreibung)">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "Tage">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "Monate">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "Jahre">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.search "Suchen">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.clear "Löschen">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Suche speichern">
|
21
chrome/locale/de/zotero/timeline.properties
Normal file
21
chrome/locale/de/zotero/timeline.properties
Normal file
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
general.title=Zotero Zeitstrahl
|
||||
general.filter=Filtern:
|
||||
general.highlight=Hervorheben:
|
||||
general.clearAll=Alle Felder zurücksetzen
|
||||
general.jumpToYear=Springe zu Jahr:
|
||||
general.firstBand=Erster Streifen:
|
||||
general.secondBand=Zweiter Streifen:
|
||||
general.thirdBand=Dritter Streifen:
|
||||
general.dateType=Datumstyp:
|
||||
general.timelineHeight=Höhe des Zeitstrahls:
|
||||
general.fitToScreen=An Bildschirm anpassen
|
||||
|
||||
interval.day=Tag
|
||||
interval.month=Monat
|
||||
interval.year=Jahr
|
||||
interval.decade=Jahrzehnt
|
||||
interval.century=Jahrhundert
|
||||
interval.millennium=Jahrtausend
|
||||
|
||||
dateType.published=Publikationsdatum
|
||||
dateType.modified=Datum der letzten Veränderung
|
153
chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd
Normal file
153
chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd
Normal file
|
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.optional "(Optional)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Anmerkung:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Dieses Fehlerprotokoll kann unter Umständen Nachrichten enthalten, die nicht mit Zotero in Verbindung stehen.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Zusätzliche Informationen">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Ihre E-Mail-Adresse">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Was haben Sie gemacht, als der Fehler auftrat? Falls möglich, beschreiben Sie bitte die Schritte zur Reproduktion des Fehlers.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Bitte warten Sie, während der Fehlerbericht übermittelt wird.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Der Fehlerbericht wurde übermittelt.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Bericht-ID:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Bitte gehen Sie zur Seite mit bekannten Problemen oder wenden Sie sich an die Foren für weitere Unterstützung.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Bitte geben Sie die Bericht-ID immer mit an, wenn Sie die Zotero-Entwickler wegen des entsprechenden Problems kontaktieren.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Sie haben eine neue Version von Zotero installiert.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Ihre Zotero-Datenbank muss aktualisiert werden, damit sie mit der neuen Version funktioniert.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Ihre existierende Datenbank wird automatisch gesichert, bevor Änderungen vorgenommen werden.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Bitte warten Sie, bis die Aktualisierung abgeschlossen ist. Dies kann einige Minuten dauern.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Ihre Zotero-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Neuigkeiten und Änderungen sind">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "im Changelog">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "aufgelistet.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Auswahl zu Zotero-Notiz hinzufügen">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Zotero-Notiz aus Auswahl erstellen">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Link als Zotero-Schnappschuss speichern">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Bild als Zotero-Schnappschuss speichern">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Infos">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notizen">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Anhänge">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tags">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Zugehörig">
|
||||
<!ENTITY zotero.notes.separate "In einem neuen Fenster bearbeiten">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.type_column "Typ">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.title_column "Titel">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Ersteller">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.date_column "Datum">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.year_column "Jahr">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Verlag">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.language_column "Sprache">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Signatur">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rechte">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "hinzugefügt am">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "geändert am">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "In Bibliothek anzeigen">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Notiz hinzufügen">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Schnappschuss von aktueller Webseite anhängen">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Link zu aktueller Webseite anhängen">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Ausgewähltes Item duplizieren">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.collections.name_column "Sammlungen">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Neuer Eintrag">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Mehr">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Neuen Eintrag aus aktueller Webseite erstellen">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Eintrag entfernen...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Neue Sammlung...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Neue Untersammlung...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Neue gespeicherte Suche...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Tag-Selector anzeigen/ausblenden">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Aktionen">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importieren...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Bibliothek exportieren...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Zeitstrahl erzeugen">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Einstellungen...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Dokumentation">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Über Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Erweiterte Suche">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Suche:">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Vollbild-Modus an/aus">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Finden">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "In lokaler Bibliothek finden">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.item.add "Hinzufügen">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Datei zeigen">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Text transformieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "Kleinschreibung">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "englische Titel-Kapitalisierung">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Neue unabhängige Notiz">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Auf Datei verlinken...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Kopie einer Datei speichern...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Link zur aktuellen Seite speichern">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Schnappschuss von aktueller Seite machen">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Keine Tags vorhanden">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Automatisch anzeigen">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Alle Tags anzeigen">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Sichtbare auswählen">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Sichtbare abwählen">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Alle abwählen">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Tag umbennen...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Tag löschen...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Einträge auswählen">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Auswählen, welche Artikel zu Ihrer Bibliothek hinzugefügt werden sollen">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Abbrechen">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Literaturverzeichnis erstellen">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Zitationsstil:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Ausgabeformat">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Als RTF speichern">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Als HTML speicher">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "In die Zwischenablage kopieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-Text-Formatierung geht dabei verloren.)">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Drucken">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Dokument-Eigenschaften">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Zitation hinzufügen/ändern">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Bibliographie editieren">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Fortschritt">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Exportieren...">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Übersetzer-Einstellungen">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Quellen sortiert halten">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.page "Seite">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Absatz">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.line "Zeile">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Autor unterdrücken">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Präfix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Kursiv">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Fett">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Unterstrichen">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Hochgestellt">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Tiefgestellt">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Anmerkung hinzufügen">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Alle Anmerkungen einklappen">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Alle Anmerkungen ausklappen">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Text hervorheben">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Text nicht hervorheben">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Literaturangaben anzeigen als:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Fußnoten">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Endnoten">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Formatieren unter Verwendung von:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Lesezeichen">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Lesezeichen werden zwischen Microsoft Word und OpenOffice.org erhalten, können sich aber versehentlich verändern.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Literaturangaben in Bibliographie">
|
483
chrome/locale/de/zotero/zotero.properties
Normal file
483
chrome/locale/de/zotero/zotero.properties
Normal file
|
@ -0,0 +1,483 @@
|
|||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Das Wissenswerkzeug der nächsten Generation
|
||||
|
||||
general.error=Fehler
|
||||
general.warning=Warnung
|
||||
general.dontShowWarningAgain=Diese Warnung nicht noch einmal anzeigen.
|
||||
general.browserIsOffline=%S is momentan im Offline-Modus.
|
||||
general.locate=Lokalisieren...
|
||||
general.restartRequired=Neustart erforderlich
|
||||
general.restartRequiredForChange=Firefox muss neu gestartet werden, damit die Änderung wirksam wird.
|
||||
general.restartRequiredForChanges=Firefox muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden.
|
||||
general.restartNow=Jetzt neustarten
|
||||
general.restartLater=Später neustarten
|
||||
general.errorHasOccurred=Ein Fehler ist aufgetreten.
|
||||
general.restartFirefox=Bitte starten Sie Firefox neu.
|
||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Bitte starten Sie Firefox neu und versuchen Sie es erneut.
|
||||
general.checkForUpdate=Auf Updates überprüfen
|
||||
general.install=Installieren
|
||||
general.updateAvailable=Update verfügbar
|
||||
general.upgrade=Upgrade
|
||||
general.yes=Ja
|
||||
general.no=Nein
|
||||
general.passed=Erfolgreich
|
||||
general.failed=Fehlgeschlagen
|
||||
general.and=und
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Schnelleinstieg
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Willkommen bei Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Klicken Sie auf den "Seite anzeigen"-Button, um zu unserem Schnelleinstieg zu gelangen. Dort lernen Sie, wie Sie Ihre Texte sammeln, verwalten und zitieren.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Vielen Dank, dass Sie Zotero installiert haben.
|
||||
|
||||
upgrade.failed=Upgrade der Zotero-Datenbank schlug fehl:
|
||||
upgrade.advanceMessage=Drücken Sie %S, um jetzt ein Upgrade durchzuführen.
|
||||
|
||||
errorReport.reportErrors=Fehler melden...
|
||||
errorReport.reportInstructions=Sie können diesen Fehler melden, indem sie "%S" im Aktivitäten-Menü (Zahnrad) auswählen.
|
||||
errorReport.followingErrors=Die folgenden Fehler sind aufgetreten.
|
||||
errorReport.advanceMessage=Drücken sie %S, um einen Fehlerbericht an das Zotero-Team zu senden.
|
||||
errorReport.stepsToReproduce=Schritte zur Reproduktion:
|
||||
errorReport.expectedResult=Erwartetes Ergebnis:
|
||||
errorReport.actualResult=Tatsächliches Ergebnis:
|
||||
|
||||
dataDir.notFound=Der Ordner mit den Zotero-Daten konnte nicht gefunden werden.
|
||||
dataDir.previousDir=Vorheriges Verzeichnis:
|
||||
dataDir.useProfileDir=Den Firefox-Profil-Ordner verwenden
|
||||
dataDir.selectDir=Zotero-Daten-Ordner auswählen
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Verzeichnis nicht leer
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Das Verzeichnis, das Sie ausgewählt haben, ist nicht leer und scheint kein Zotero-Daten-Verzeichnis zu sein.\n\nDie Zotero-Daten trotzdem in diesem Ordner anlegen?
|
||||
|
||||
startupError=Es gab einen Fehler beim Starten von Zotero.
|
||||
|
||||
pane.collections.delete=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Sammlung löschen möchten?
|
||||
pane.collections.deleteSearch=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Suche löschen möchten?
|
||||
pane.collections.newCollection=Neue Sammlung
|
||||
pane.collections.name=Name der Sammlung:
|
||||
pane.collections.newSavedSeach=Neue gespeicherte Suche
|
||||
pane.collections.savedSearchName=Geben Sie einen Namen für diese gespeicherte Suche an:
|
||||
pane.collections.rename=Sammlung umbenennen:
|
||||
pane.collections.library=Meine Bibliothek
|
||||
pane.collections.untitled=Ohne Titel
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.rename.collection=Sammlung umbenennen...
|
||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Gespeicherte Suche bearbeiten
|
||||
pane.collections.menu.remove.collection=Sammlung entfernen...
|
||||
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Gespeicherte Suche entfernen...
|
||||
pane.collections.menu.export.collection=Sammlung exportieren...
|
||||
pane.collections.menu.export.savedSearch=Gespeicherte Suche exportieren...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.collection=Bibliographie aus Sammlung erstellen...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Literaturverzeichnis aus gespeicherter Suche erstellen...
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.collection=Bericht aus Sammlung erstellen...
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Bericht aus gespeicherter Suche erstellen...
|
||||
|
||||
pane.tagSelector.rename.title=Bitte geben Sie einen neuen Namen für das Tag ein.
|
||||
pane.tagSelector.rename.message=Das Tag wird in allen zugehörigen Einträgen geändert werden.
|
||||
pane.tagSelector.delete.title=Sind Sie sicher, dass Sie dieses Tag löschen wollen?
|
||||
pane.tagSelector.delete.message=Das Tag wird aus allen Einträgen entfernt werden.
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.none=0 Tags ausgewählt
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S Tag ausgewählt
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S Tags ausgewählt
|
||||
|
||||
pane.items.loading=Lade die Liste der Einträge...
|
||||
pane.items.delete=Sind Sie sicher, dass Sie den ausgewählten Eintrag löschen möchten?
|
||||
pane.items.delete.multiple=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge löschen möchten?
|
||||
pane.items.delete.title=Löschen
|
||||
pane.items.delete.attached=Angehängte Notizen und Dateien löschen
|
||||
pane.items.menu.remove=Ausgewählten Eintrag entfernen
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Ausgewählte Einträge entfernen
|
||||
pane.items.menu.erase=Ausgewählten Eintrag aus der Bibliothek löschen...
|
||||
pane.items.menu.erase.multiple=Ausgewählte Einträge aus der Bibliothek löschen...
|
||||
pane.items.menu.export=Ausgewählten Eintrag exportieren...
|
||||
pane.items.menu.export.multiple=Ausgewählte Einträge exportieren...
|
||||
pane.items.menu.createBib=Literaturverzeichnis aus dem ausgewählten Artikel erstellen...
|
||||
pane.items.menu.createBib.multiple=Literaturverzeichnis aus den ausgewählten Einträgen erstellen...
|
||||
pane.items.menu.generateReport=Bericht aus dem ausgewählten Eintrag erstellen...
|
||||
pane.items.menu.generateReport.multiple=Bericht aus den ausgewählten Einträgen erstellen...
|
||||
pane.items.menu.reindexItem=Eintrag neu indizieren
|
||||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Einträge neu indizieren
|
||||
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Brief an %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Brief an %S und %S
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=Brief an %S, %S und %S
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=Brief an %S et al.
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=Interview von %S
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=Interview von %S and %S
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=Interview von %S, %S und %S
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=Interview von %S et al.
|
||||
|
||||
pane.item.selected.zero=Keine Einträge ausgewählt
|
||||
pane.item.selected.multiple=%S Einträge ausgewählt
|
||||
|
||||
pane.item.goToURL.online.label=Anzeigen
|
||||
pane.item.goToURL.online.tooltip=Online zu diesem Eintrag gehen
|
||||
pane.item.goToURL.snapshot.label=Schnappschuss anzeigen
|
||||
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Schnappschuss für diesen Eintrag anzeigen
|
||||
pane.item.changeType.title=Eintragstyp ändern
|
||||
pane.item.changeType.text=Sind Sie sicher, dass Sie den Eintragstyp ändern wollen?\n\nDie folgenden Felder werden verloren gehen:
|
||||
pane.item.defaultFirstName=Vorname
|
||||
pane.item.defaultLastName=Name
|
||||
pane.item.defaultFullName=vollständiger Name
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Zu einfachem Feld wechseln
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Zu zwei Feldern wechseln
|
||||
pane.item.notes.untitled=Notiz ohne Titel
|
||||
pane.item.notes.delete.confirm=Sind Sie sicher, dass Sie diese Notiz löschen möchten?
|
||||
pane.item.notes.count.zero=%S Notizen:
|
||||
pane.item.notes.count.singular=%S Notiz:
|
||||
pane.item.notes.count.plural=%S Notizen:
|
||||
pane.item.attachments.rename.title=Neuer Titel:
|
||||
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Zugehörige Datei umbenennen
|
||||
pane.item.attachments.rename.error=Beim Umbenennen der Datei trat ein Fehler auf.
|
||||
pane.item.attachments.view.link=Seite ansehen
|
||||
pane.item.attachments.view.snapshot=Schnappschuss ansehen
|
||||
pane.item.attachments.view.file=Datei ansehen
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Datei nicht gefunden
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text=Die angehängte Datei konnte nicht gefunden werden.\n\nEs könnte sein, dass sie außerhalb von Zotero verschoben oder gelöscht wurde.
|
||||
pane.item.attachments.delete.confirm=Sind Sie sicher, dass Sie diesen Anhang löschen möchten?
|
||||
pane.item.attachments.count.zero=%S Anhänge:
|
||||
pane.item.attachments.count.singular=%S Anhang
|
||||
pane.item.attachments.count.plural=%S Anhänge
|
||||
pane.item.attachments.select=Datei auswählen
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=hier klicken
|
||||
pane.item.tags=Tags:
|
||||
pane.item.tags.count.zero=%S Tags:
|
||||
pane.item.tags.count.singular=%S Tag:
|
||||
pane.item.tags.count.plural=%S Tags:
|
||||
pane.item.tags.icon.user=Benutzer-hinzugefügtes Tag
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Automatisch hinzugefügtes Tag
|
||||
pane.item.related=Verwandte Einträge:
|
||||
pane.item.related.count.zero=%S verwandte Einträge:
|
||||
pane.item.related.count.singular=%S verwandter Eintrag:
|
||||
pane.item.related.count.plural=%S verwandte Einträge:
|
||||
|
||||
noteEditor.editNote=Notiz editieren
|
||||
|
||||
itemTypes.note=Notiz
|
||||
itemTypes.attachment=Anhang
|
||||
itemTypes.book=Buch
|
||||
itemTypes.bookSection=Buchteil
|
||||
itemTypes.journalArticle=Zeitschriftenartikel
|
||||
itemTypes.magazineArticle=Magazin-Artikel
|
||||
itemTypes.newspaperArticle=Zeitungsartikel
|
||||
itemTypes.thesis=Dissertation
|
||||
itemTypes.letter=Brief
|
||||
itemTypes.manuscript=Manuskript
|
||||
itemTypes.interview=Interview
|
||||
itemTypes.film=Film
|
||||
itemTypes.artwork=Kunstwerk
|
||||
itemTypes.webpage=Webseite
|
||||
itemTypes.report=Bericht
|
||||
itemTypes.bill=Gesetzentwurf
|
||||
itemTypes.case=Fall
|
||||
itemTypes.hearing=Anhörung
|
||||
itemTypes.patent=Patent
|
||||
itemTypes.statute=Gesetz
|
||||
itemTypes.email=E-Mail
|
||||
itemTypes.map=Karte
|
||||
itemTypes.blogPost=Blog-Eintrag
|
||||
itemTypes.instantMessage=Instant-Message
|
||||
itemTypes.forumPost=Forum-Eintrag
|
||||
itemTypes.audioRecording=Tonaufnahme
|
||||
itemTypes.presentation=Vortrag
|
||||
itemTypes.videoRecording=Videoaufnahme
|
||||
itemTypes.tvBroadcast=Fernsehsendung
|
||||
itemTypes.radioBroadcast=Radiosendung
|
||||
itemTypes.podcast=Podcast
|
||||
itemTypes.computerProgram=Computerprogramm
|
||||
itemTypes.conferencePaper=Konferenz-Paper
|
||||
itemTypes.document=Dokument
|
||||
itemTypes.encyclopediaArticle=Enzyklopädieartikel
|
||||
itemTypes.dictionaryEntry=Wörterbucheintrag
|
||||
|
||||
itemFields.itemType=Art
|
||||
itemFields.title=Titel
|
||||
itemFields.dateAdded=Hinzugefügt am
|
||||
itemFields.dateModified=Geändert am
|
||||
itemFields.source=Quelle
|
||||
itemFields.notes=Notizen
|
||||
itemFields.tags=Tags
|
||||
itemFields.attachments=Anhänge
|
||||
itemFields.related=Verwandte Einträge
|
||||
itemFields.url=URL
|
||||
itemFields.rights=Rechte
|
||||
itemFields.series=Reihe
|
||||
itemFields.volume=Band
|
||||
itemFields.issue=Ausgabe
|
||||
itemFields.edition=Auflage
|
||||
itemFields.place=Erscheinungsort
|
||||
itemFields.publisher=Verlag
|
||||
itemFields.pages=Seiten
|
||||
itemFields.ISBN=ISBN
|
||||
itemFields.publicationTitle=Publikation
|
||||
itemFields.ISSN=ISSN
|
||||
itemFields.date=Datum
|
||||
itemFields.section=Teil
|
||||
itemFields.callNumber=Signatur
|
||||
itemFields.archiveLocation=Standort im Archiv
|
||||
itemFields.distributor=Verleih
|
||||
itemFields.extra=Extra
|
||||
itemFields.journalAbbreviation=Journal Abk.
|
||||
itemFields.DOI=DOI
|
||||
itemFields.accessDate=Heruntergeladen am
|
||||
itemFields.seriesTitle=Titel der Reihe
|
||||
itemFields.seriesText=Reihe Text
|
||||
itemFields.seriesNumber=Reihe Nummer
|
||||
itemFields.institution=Institution
|
||||
itemFields.reportType=Art von Bericht
|
||||
itemFields.code=Code
|
||||
itemFields.session=Sitzung
|
||||
itemFields.legislativeBody=Gesetzgebende Körperschaft
|
||||
itemFields.history=Geschichte
|
||||
itemFields.reporter=Reporter
|
||||
itemFields.court=Gericht
|
||||
itemFields.numberOfVolumes=# von Bänden
|
||||
itemFields.committee=Ausschuss
|
||||
itemFields.assignee=Beauftragter
|
||||
itemFields.patentNumber=Patent-Nummer
|
||||
itemFields.priorityNumbers=Prioritätsnummern
|
||||
itemFields.issueDate=Erscheinungsdatum
|
||||
itemFields.references=Quellenangaben
|
||||
itemFields.legalStatus=Rechtsstatus
|
||||
itemFields.codeNumber=Codenummer
|
||||
itemFields.artworkMedium=Medium des Kunstwerks
|
||||
itemFields.number=Nummer
|
||||
itemFields.artworkSize=Größe des Kunstwerks
|
||||
itemFields.repository=Aufbewahrungsort
|
||||
itemFields.videoRecordingType=Art der Aufnahme
|
||||
itemFields.interviewMedium=Medium
|
||||
itemFields.letterType=Art
|
||||
itemFields.manuscriptType=Art
|
||||
itemFields.mapType=Art
|
||||
itemFields.scale=Maßstab
|
||||
itemFields.thesisType=Art
|
||||
itemFields.websiteType=Art von Webseite
|
||||
itemFields.audioRecordingType=Art von Aufnahme
|
||||
itemFields.label=Label
|
||||
itemFields.presentationType=Art
|
||||
itemFields.meetingName=Name der Sitzung
|
||||
itemFields.studio=Studio
|
||||
itemFields.runningTime=Laufzeit
|
||||
itemFields.network=Netzwerk
|
||||
itemFields.postType=Art von Eintrag
|
||||
itemFields.audioFileType=Dateityp
|
||||
itemFields.version=Version
|
||||
itemFields.system=System
|
||||
itemFields.company=Firma
|
||||
itemFields.conferenceName=Name der Konferenz
|
||||
itemFields.encyclopediaTitle=Titel der Enzyklopädie
|
||||
itemFields.dictionaryTitle=Titel des Wörterbuchs
|
||||
itemFields.language=Sprache
|
||||
itemFields.programmingLanguage=Sprache
|
||||
itemFields.university=Universität
|
||||
itemFields.abstractNote=Zusammenfassung
|
||||
itemFields.websiteTitle=Titel der Website
|
||||
itemFields.reportNumber=Nummer des Berichts
|
||||
itemFields.billNumber=Nummer des Gesetzentwurfs
|
||||
itemFields.codeVolume=Band des Codes
|
||||
itemFields.codePages=Seiten des Codes
|
||||
itemFields.dateDecided=Beschlussdatum
|
||||
itemFields.reporterVolume=Nummer des Reporters
|
||||
itemFields.firstPage=Erste Seite
|
||||
itemFields.documentNumber=Dokumentennummer
|
||||
itemFields.dateEnacted=Datum des Inkrafttretens
|
||||
itemFields.publicLawNumber=Öffentliche Gesetzesnummer
|
||||
itemFields.country=Land
|
||||
itemFields.applicationNumber=Bewerbungsnummer
|
||||
itemFields.forumTitle=Titel des Forums/Listservs
|
||||
itemFields.episodeNumber=Nummer der Episode
|
||||
itemFields.blogTitle=Titel des Blogs
|
||||
itemFields.caseName=Name des Falls
|
||||
itemFields.nameOfAct=Name des Erlasses
|
||||
itemFields.subject=Betreff
|
||||
itemFields.proceedingsTitle=Titel des Konferenzbandes
|
||||
itemFields.bookTitle=Buchtitel
|
||||
itemFields.shortTitle=Kurztitel
|
||||
|
||||
creatorTypes.author=Autor
|
||||
creatorTypes.contributor=Mitarbeiter
|
||||
creatorTypes.editor=Herausgeber
|
||||
creatorTypes.translator=Übersetzer
|
||||
creatorTypes.seriesEditor=Hrsg. der Reihe
|
||||
creatorTypes.interviewee=Interview mit
|
||||
creatorTypes.interviewer=Interviewer
|
||||
creatorTypes.director=Regisseur
|
||||
creatorTypes.scriptwriter=Drehbuchautor
|
||||
creatorTypes.producer=Produzent
|
||||
creatorTypes.castMember=Ensemble
|
||||
creatorTypes.sponsor=Sponsor
|
||||
creatorTypes.counsel=Berater
|
||||
creatorTypes.inventor=Erfinder
|
||||
creatorTypes.attorneyAgent=Anwalt/Agent
|
||||
creatorTypes.recipient=Empfänger
|
||||
creatorTypes.performer=Darsteller
|
||||
creatorTypes.composer=Komponist
|
||||
creatorTypes.wordsBy=Text von
|
||||
creatorTypes.cartographer=Kartograph
|
||||
creatorTypes.programmer=Programmierer
|
||||
creatorTypes.reviewedAuthor=Rezensierter Autor
|
||||
creatorTypes.artist=Künstler
|
||||
creatorTypes.commenter=Kommentator
|
||||
creatorTypes.presenter=Vortragender
|
||||
creatorTypes.guest=Gast
|
||||
creatorTypes.podcaster=Podcaster
|
||||
|
||||
fileTypes.webpage=Webseite
|
||||
fileTypes.image=Bild
|
||||
fileTypes.pdf=PDF
|
||||
fileTypes.audio=Audio
|
||||
fileTypes.video=Video
|
||||
fileTypes.presentation=Präsentation
|
||||
fileTypes.document=Dokument
|
||||
|
||||
save.attachment=Speichere Schnappschuss...
|
||||
save.link=Speichere Link...
|
||||
|
||||
ingester.saveToZotero=In Zotero speichern
|
||||
ingester.scraping=Speichere Eintrag...
|
||||
ingester.scrapeComplete=Artikel gespeichert.
|
||||
ingester.scrapeError=Artikel konnte nicht gespeichert werden.
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription=Ein Fehler ist aufgetreten bei dem Versuch, diesen Artikel zu speichern. Wenn dieser Fehler weiterhin auftritt, kontaktieren Sie bitte den Autor des Übersetzers.
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Bekannte Translator-Probleme
|
||||
ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=Der Speichervorgang scheiterte wegen eines vorangegangenen Zotero-Fehlers.
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=Die Zotero-Datenbank '%S' scheint beschädigt zu sein.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=Bitte starten Sie Firefox neu, um eine automatische Wiederherstellung aus dem letzten Backup zu versuchen.
|
||||
db.dbCorruptedNoBackup=Die Zotero-Datenbank scheint beschädigt zu sein und es gibt kein automatisches Backup.\n\nEine neue Datenbank wurde erstellt. Die beschädigte Datei bleibt im Zotero-Ordner gespeichert.
|
||||
db.dbRestored=Die Zotero-Datenbank scheint beschädigt zu sein.\n\nDie Daten wurde aus dem letzten automatischen Backup vom %1$S um %2$S wiederhergestellt. Die beschädigte Datei bleibt im Zotero-Ordner gespeichert.
|
||||
db.dbRestoreFailed=Die Zotero-Datenbank scheint beschädigt zu sein, und der Versuch, die Daten aus dem letzten automatischen Backup wiederherzustellen, hat nicht funktioniert.\n\nEine neue Datenbank wurde erstellt. Die beschädigte Datei bleibt im Zotero-Ordner gespeichert.
|
||||
|
||||
db.integrityCheck.passed=Es wurden keine Fehler in der Datenbank gefunden.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Es wurden Fehler in der Zotero-Datenbank gefunden!
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Update durchgeführt
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Auf dem neuesten Stand
|
||||
zotero.preferences.update.error=Fehler
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S Resolver gefunden
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S Resolver gefunden
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S Resolver gefunden
|
||||
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Index neu aufbauen
|
||||
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Wollen Sie den gesamten Index neu aufbauen? Dies kann eine Weile dauern.\n\nUm nur die noch nicht indizierten Einträge zu indizieren, verwenden Sie %S.
|
||||
zotero.preferences.search.clearIndex=Index löschen
|
||||
zotero.preferences.search.clearWarning=Nach dem Löschen des Indizes wird der Inhalt von Anhängen nicht mehr länger durchsuchbar sein\n\nAnhänge aus Webseiten können neu indiziert werden, ohne die Seite neu aufzurufen. Um Weblinks indiziert zu belassen, wählen Sie %S.
|
||||
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Alles außer Weblinks löschen
|
||||
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Nicht-indizierte Einträge indizieren
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S ist installiert
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S ist NICHT installiert
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=Das Indizieren von PDF-Dateien erfordert die Werkzeuge %1$S und %1$S aus dem %3$S-Projekt.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Für bestimmte Plattformen kann Zotero diese Anwendungen automatisch von zotero.org herunterladen und installieren.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Fortgeschrittene Nutzerinnen und Nutzer sehen bitte in die %S für Anweisungen zur manuellen Installation.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=Dokumentation
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Nach Installer suchen
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Lade herunter...
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=Die %S-Werkzeuge sind im Moment für Ihre Plattform nicht via zotero.org verfügbar.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Sehen Sie in die Dokumentation für manuelle Installationsanweisungen.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Vefügbare Downloads für %1$S von %2$S:
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Vefügbare Updates für %1$S von %2$S:
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S Version %2$S
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero kann es automatisch in den Zotero-Daten-Ordner installieren.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero kann diese Anwendungen automatisch in den Zotero-Daten-Ordner installieren.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Ein Fehler trat auf beim Download der %S-Utilities von zotero.org.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Bitte versuchen Sie es später erneut oder sehen Sie in die Dokumentation für Anweisungen zur manuellen Installation.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Zitierstile
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export-Formate
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy erlaubt Ihnen, ausgewählte Literaturangaben durch Drücken einer Tastenkombination (%S) in die Zwischenablage zu kopieren oder Einträge in ein Textfeld auf einer Webseite zu ziehen.
|
||||
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=Die folgenden Datein waren im Zielordner bereits vorhanden und wurden nicht kopiert:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=Die folgenden Datei wurden nicht gefunden und konnten nicht kopiert werden.
|
||||
|
||||
fileInterface.itemsImported=Einträge werden importiert...
|
||||
fileInterface.itemsExported=Einträge werden exportiert...
|
||||
fileInterface.import=Importieren
|
||||
fileInterface.export=Exportieren
|
||||
fileInterface.exportedItems=Exportierte Einträge
|
||||
fileInterface.imported=Importiert
|
||||
fileInterface.fileFormatUnsupported=Kein Übersetzer wurde für die ausgewählte Datei gefunden.
|
||||
fileInterface.untitledBibliography=Literaturverzeichnis ohne Titel
|
||||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Literaturverzeichnis
|
||||
fileInterface.importError=Ein Fehler ist aufgetreten beim Importieren der ausgewählten Datei. Bitte überprüfen Sie, ob die Datei korrekt ist und versuchen Sie es erneut.
|
||||
fileInterface.noReferencesError=Die ausgewählten Einträge beinhalten keine Quellenangaben. Bitte eine oder mehrere Quellenangaben auswählen und erneut versuchen.
|
||||
fileInterface.bibliographyGenerationError=Ein Fehler ist aufgetreten bei dem Versuch, das Literaturverzeichnis zu erstellen. Bitte erneut versuchen.
|
||||
fileInterface.exportError=Ein Fehler ist aufgetreten bei dem Versuch, die ausgewählte Datei zu exportieren.
|
||||
|
||||
advancedSearchMode=Erweiterter Suchmodus — drücken Sie die Eingabetaste zum Suchen.
|
||||
searchInProgress=Suche läuft — bitte warten.
|
||||
|
||||
searchOperator.is=ist
|
||||
searchOperator.isNot=ist nicht
|
||||
searchOperator.beginsWith=beginnt mit
|
||||
searchOperator.contains=enthält
|
||||
searchOperator.doesNotContain=enthält nicht
|
||||
searchOperator.isLessThan=ist kleiner als
|
||||
searchOperator.isGreaterThan=ist größer als
|
||||
searchOperator.isBefore=ist vor
|
||||
searchOperator.isAfter=ist nach
|
||||
searchOperator.isInTheLast=ist in den letzten
|
||||
|
||||
searchConditions.tooltip.fields=Felder:
|
||||
searchConditions.collectionID=Sammlung
|
||||
searchConditions.itemTypeID=Art des Eintrags
|
||||
searchConditions.tag=Tag
|
||||
searchConditions.note=Notiz
|
||||
searchConditions.childNote=Unter-Notiz
|
||||
searchConditions.creator=Ersteller
|
||||
searchConditions.type=Typ
|
||||
searchConditions.thesisType=Art der Dissertation
|
||||
searchConditions.reportType=Art des Berichts
|
||||
searchConditions.videoRecordingType=Art der Videoaufnahme
|
||||
searchConditions.audioFileType=Art der Audiodatei
|
||||
searchConditions.audioRecordingType=Art der Tonaufnahme
|
||||
searchConditions.letterType=Art des Briefs
|
||||
searchConditions.interviewMedium=Medium des Interviews
|
||||
searchConditions.manuscriptType=Art des Manuskripts
|
||||
searchConditions.presentationType=Art des Vortrags
|
||||
searchConditions.mapType=Art der Karte
|
||||
searchConditions.medium=Medium
|
||||
searchConditions.artworkMedium=Medium des Kunstwerks
|
||||
searchConditions.dateModified=verändert am
|
||||
searchConditions.fulltextContent=Inhalt des Anhangs
|
||||
searchConditions.programmingLanguage=Programmiersprache
|
||||
searchConditions.fileTypeID=Dateityp des Anhangs
|
||||
searchConditions.annotation=Anmerkung
|
||||
|
||||
fulltext.indexState.indexed=Indiziert
|
||||
fulltext.indexState.unavailable=Unbekannt
|
||||
fulltext.indexState.partial=Unvollständig
|
||||
|
||||
exportOptions.exportNotes=Notizen exportieren
|
||||
exportOptions.exportFileData=Dateien exportieren
|
||||
|
||||
date.daySuffixes=.
|
||||
date.abbreviation.year=J
|
||||
date.abbreviation.month=M
|
||||
date.abbreviation.day=T
|
||||
|
||||
citation.multipleSources=Mehrere Quellen...
|
||||
citation.singleSource=Einzelne Quelle...
|
||||
citation.showEditor=Editor anzeigen...
|
||||
citation.hideEditor=Editor verbergen...
|
||||
|
||||
report.title.default=Zotero Bericht
|
||||
report.parentItem=Übergeordneter Eintrag:
|
||||
report.notes=Notizen:
|
||||
report.tags=Tags:
|
||||
|
||||
annotations.confirmClose.title=Sind Sie sicher, dass Sie diese Anmerkung schließen wollen?
|
||||
annotations.confirmClose.body=Jeglicher Text wird verloren gehen.
|
||||
annotations.close.tooltip=Anmerkung löschen
|
||||
annotations.move.tooltip=Anmerkung verschieben
|
||||
annotations.collapse.tooltip=Anmerkung einklappen
|
||||
annotations.expand.tooltip=Anmerkung ausklappen
|
||||
annotations.oneWindowWarning=Anmerkungen für einen Schnappschuss können nur einem Browserfenster auf einmal geöffnet werden. Dieser Schnappschuss wird ohne Anmerkungen geöffnet werden.
|
||||
|
||||
integration.incompatibleVersion=Diese Version des Zotero-Word-Plugins ist mit der gegenwärtig installierten Version der Zotero-Firefox-Erweiterung nicht kompatibel. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die neuesten Versionen beider Komponenten verwenden.
|
||||
integration.fields.label=Felder
|
||||
integration.referenceMarks.label=Referenzmarken
|
||||
integration.fields.caption=Microsoft-Word-Felder sind mit geringerer Wahrscheinlichkeit verändert, aber sie können nicht mit OpenOffice.org ausgetauscht werden.
|
||||
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice.org-Referenzmarken sind mit geringerer Wahrscheinlichkeit verändert, aber sie können nicht mit Microsoft-Word ausgetauscht werden.
|
||||
|
||||
integration.regenerate.title=Wollen Sie diese Zitation neu erzeugen?
|
||||
integration.regenerate.body=Die Änderungen, die Sie an der Zitation vorgenommen haben, werden verloren gehen.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Diese Auswahl dauerhaft übernehmen.
|
||||
|
||||
integration.deleteCitedItem.title=Sind Sie sicher, dass Sie diese Literaturangabe löschen wollen?
|
||||
integration.deleteCitedItem.body=Diese Literaturangabe wird im Text Ihres Dokuments zitiert. Sie zu löschen, wird alle Zitationen entfernen.
|
|
@ -80,4 +80,3 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
|
|
|
@ -381,8 +381,6 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable=Rebuild Table
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost=Any changes you have made to the translators table will be lost.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
|
||||
|
|
|
@ -47,6 +47,10 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper journal articles in references">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal articles only if the article does not have a page range specified.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Quick Copy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Default Output Format:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Note: Rich-text formatting will be lost on Mac OS X.">
|
||||
|
@ -80,4 +84,6 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles...">
|
|
@ -381,8 +381,12 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles = Bibliographic Styles
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats = Export Formats
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions = Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable = Rebuild Table
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost = Any changes you have made to the translators table will be lost.
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles = Reset Translators and Styles
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost = Any new or modified translators or styles will be lost.
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslators = Reset Translators
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost = Any new or modified translators will be lost.
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetStyles = Reset Styles
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost = Any new or modified styles will be lost.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles = The following files already existed in the destination directory and were not copied:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound = The following files were not found and could not be copied:
|
||||
|
@ -482,4 +486,8 @@ integration.regenerate.body = The changes you have made in the citation editor
|
|||
integration.regenerate.saveBehavior = Always follow this selection.
|
||||
|
||||
integration.deleteCitedItem.title = Are you sure you want to remove this reference?
|
||||
integration.deleteCitedItem.body = This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations.
|
||||
integration.deleteCitedItem.body = This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations.
|
||||
|
||||
styles.installStyle = Install style "%1$S" from %2$S?
|
||||
styles.installed = The style "%S" was installed successfully.
|
||||
styles.installError = %S does not appear to be a valid CSL file.
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.createdby "Una creación de:">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "Directores:">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers "Desarrolladores:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.localizations "Localizations:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Eméritos:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.localizations "Traducciones:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Productor ejecutivo:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "Agradecimientos especiales:">
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.title "Preferencias de Zotero">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.default "Default:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.default "Inicial:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "General">
|
||||
|
||||
|
@ -10,20 +10,20 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "debajo">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "contenido del navegador">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Icono en la barra de estado:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font size:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Small">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Medium">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Large">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Nada">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Tamaño de letra:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Pequeña">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Mediana">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Grande">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscellaneous">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscelánea">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Comprobar automáticamente si hay traductores actualizados">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Actualizarse ahora">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Informar de traductores de sitio incorrectos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Usar Zotero para los ficheros RIS/Refer descargados">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Tomar instantáneas automáticamente al crear ítems a partir de páginas Web">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Adjuntar automáticamente los archivos PDF y de otros tipos al guardar ítems">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automatically tag items with keywords and subject headings">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Marcar ítems automáticamente con palabras clave y cabeceras de asunto">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
|
||||
|
||||
|
@ -32,28 +32,28 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolutor:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versión:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Search">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Búsqueda">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Full-Text Cache">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF Indexing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Index Statistics">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "Indizado de PDF">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Estadísticas de indizado">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indizados:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Parciales:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "No indizados:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Palabras:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximum characters to index per file:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximum pages to index per file:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Máximo de caracteres indizados por fichero:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Máximo de páginas indizadas por fichero:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Exportar">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Quick Copy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Default Output Format:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Note: Rich-text formatting will be lost on Mac OS X.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Site-Specific Settings:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Path">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g. wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Output Format">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Copia rápida">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Formato de salida normal:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Nota: el formato especial se perderá en Mac OS X.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Ajustes específicos del sitio:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Dominio/camino">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(p.ej. wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Formato de salida">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Atajos de teclado">
|
||||
|
||||
|
@ -64,20 +64,19 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Crear un nuevo ítem">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Crear una nueva nota">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Conmutar el selector de marcas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copy Selected Items to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copiar los ítems de cita seleccionados al portapapeles">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copiar los ítems seleccionados al portapapeles">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Intentar eliminar los atajos contradictorios">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Los cambios tendrán efecto sólo en las ventanas nuevas">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Advanced">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Avanzadas">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Storage Location">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Use Firefox profile directory">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Custom:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Choose...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Lugar de almacenamiento">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Usar el directorio de perfil de Firefox">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Especial:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Elegir...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Mostrar el directorio de datos">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Mantenimiento de la base de datos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Comprobar la integridad de la base de datos">
|
||||
|
|
|
@ -1,21 +1,21 @@
|
|||
general.title=Zotero Timeline
|
||||
general.filter=Filter:
|
||||
general.highlight=Highlight:
|
||||
general.clearAll=Clear All
|
||||
general.jumpToYear=Jump to Year:
|
||||
general.firstBand=First Band:
|
||||
general.secondBand=Second Band:
|
||||
general.thirdBand=Third Band:
|
||||
general.dateType=Date Type:
|
||||
general.timelineHeight=Timeline Height:
|
||||
general.fitToScreen=Fit to Screen
|
||||
general.title=Cronografía de Zotero
|
||||
general.filter=Filtro:
|
||||
general.highlight=Resalte:
|
||||
general.clearAll=Vaciar todo
|
||||
general.jumpToYear=Saltar al año:
|
||||
general.firstBand=Primera cinta:
|
||||
general.secondBand=Segunda cinta:
|
||||
general.thirdBand=Tercera cinta:
|
||||
general.dateType=Tipo de fecha:
|
||||
general.timelineHeight=Altura de la cronografía:
|
||||
general.fitToScreen=Ajustar a la pantalla
|
||||
|
||||
interval.day=Day
|
||||
interval.month=Month
|
||||
interval.year=Year
|
||||
interval.decade=Decade
|
||||
interval.century=Century
|
||||
interval.millennium=Millennium
|
||||
interval.day=Día
|
||||
interval.month=Mes
|
||||
interval.year=Año
|
||||
interval.decade=Década
|
||||
interval.century=Siglo
|
||||
interval.millennium=Milenio
|
||||
|
||||
dateType.published=Date Published
|
||||
dateType.modified=Date Modified
|
||||
dateType.published=Fecha de publicación
|
||||
dateType.modified=Fecha de modificación
|
||||
|
|
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.optional "(Optional)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.optional "(Opcional)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Nota:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The informe de errores puede incluir mensajes sin relación con Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Información adicional">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Tu dirección de correo electrónico:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "¿Qué estabas haciendo cuando ocurrió el error? Si es posible, incluye los pasos necesarios para repetir el error.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Por favor, espera mientras se envía el informe de error.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Se ha enviado el informe de error.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Identificador de informe:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Mira la página de problemas conocidos y los foros para más ayuda.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Incluye el identificador de informe en toda correspondencia con los creadores de Zotero relacionada con este problema.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Your existing database will be backed up automatically before any changes are made.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Please wait for the upgrade process to finish. This may take a few minutes.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Your Zotero database has been successfully upgraded.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Please see">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "the changelog">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "to find out what's new.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Has instalado una versión nueva de Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Tu base de datos de Zotero debe actualizarse para funcionar con la versión nueva.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Se hará una copia de seguridad de tu base de datos antes de hacer cambios.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Por favor, espera a que finalice el proceso de actualización. Puede llevar algunos minutos.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Tu base de datos se ha actualizado correctamente.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Por favor, mira en">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "el informe de cambios">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "para ver qué hay de nuevo.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Añadir selección a una nota en Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Crear un ítem y nota de Zotero a partir de la selección">
|
||||
|
@ -35,10 +35,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.type_column "Tipo">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.title_column "Título">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Creador">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.date_column "Date">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.year_column "Year">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.language_column "Language">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.date_column "Fecha">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.year_column "Año">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Editorial">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.language_column "Idioma">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Derechos">
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Añadir nota">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Adjuntar una instantánea de la página actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Adjuntar un enlace hacia la página actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicate Selected Item">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicar el ítem seleccionado">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.collections.name_column "Colecciones">
|
||||
|
||||
|
@ -65,11 +65,11 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Acciones">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importar...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportar biblioteca...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Crear una cronografía">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferencias...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Documentation">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Documentación">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Acerca de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Advanced Search">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Búsqueda avanzada">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Buscar:">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Conmutar el modo de pantalla completa">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Localizar">
|
||||
|
@ -77,9 +77,9 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.item.add "Añadir">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Mostar archivo">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformar texto">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "minúsculas">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Capitalización De Título">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nueva nota independiente">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Enlazar al archivo...">
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No hay marcas que mostrar">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filtro:">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Mostrar automáticas">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Mostrar todas las marcas">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Seleccionar las visibles">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Deseleccionar las visibles">
|
||||
|
@ -108,12 +108,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Guardar como RTF">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Guardar como HTML">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copiar al portapapeles">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formatting will be lost.)">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(El formato especial se perderá)">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Imprimir">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Ajustes de documento">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Añadir o modificar cita">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Modificar bibliografía">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Progreso">
|
||||
|
||||
|
@ -121,33 +121,33 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formato:">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Opciones del traductor">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Mantener las fuentes ordenadas">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.page "Página">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Párrafo">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.line "Línea">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Omitir el autor">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefijo:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Sufijo:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Itálica">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Negrita">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Subrayada">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superíndice">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subíndice">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Add Annotation">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Collapse All Annotations">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expand All Annotations">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Highlight Text">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Unhighlight Text">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Añadir anotación">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Colapsar todas las anotaciones">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expandir todas las anotaciones">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Resaltar">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Normalizar">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Display Citations As:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Footnotes">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Endnotes">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Mostrar citas como:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "notas al pié">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "notas al final">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Format Using:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice.org, but may be accidentally modified.">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Dar formato mediante:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Marcadores">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Los marcadores se mantienen en Microsoft Word y OpenOffice.org, pero puede que se modifiquen accidentalmente.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Referencias en la bibliografía">
|
||||
|
|
|
@ -1,74 +1,74 @@
|
|||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool
|
||||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=La herramienta de investigación de nueva generación.
|
||||
|
||||
general.error=Error
|
||||
general.warning=Warning
|
||||
general.dontShowWarningAgain=Don't show this warning again.
|
||||
general.browserIsOffline=%S is currently in offline mode.
|
||||
general.locate=Locate...
|
||||
general.restartRequired=Restart Required
|
||||
general.restartRequiredForChange=Firefox must be restarted for the change to take effect.
|
||||
general.restartRequiredForChanges=Firefox must be restarted for the changes to take effect.
|
||||
general.restartNow=Restart now
|
||||
general.restartLater=Restart later
|
||||
general.errorHasOccurred=An error has occurred.
|
||||
general.restartFirefox=Please restart Firefox.
|
||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
|
||||
general.checkForUpdate=Check for update
|
||||
general.install=Install
|
||||
general.updateAvailable=Update Available
|
||||
general.upgrade=Upgrade
|
||||
general.yes=Yes
|
||||
general.warning=Aviso
|
||||
general.dontShowWarningAgain=No mostrar más este aviso.
|
||||
general.browserIsOffline=%S está en modo desconectado [offline].
|
||||
general.locate=Encontrar...
|
||||
general.restartRequired=Se requiere reinicio
|
||||
general.restartRequiredForChange=Firefox debe reiniciarse para que se realice el cambio.
|
||||
general.restartRequiredForChanges=Firefox debe reiniciarse para que se realicen los cambios.
|
||||
general.restartNow=Reiniciar ahora
|
||||
general.restartLater=Reiniciar más tarde
|
||||
general.errorHasOccurred=Ha ocurrido un error.
|
||||
general.restartFirefox=Reinicia Firefox, por favor.
|
||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Reinicia Firefox y prueba de nuevo.
|
||||
general.checkForUpdate=Comprobar si hay actualizaciones
|
||||
general.install=Instalar
|
||||
general.updateAvailable=Actualización disponible
|
||||
general.upgrade=Actualizar
|
||||
general.yes=Sí
|
||||
general.no=No
|
||||
general.passed=Passed
|
||||
general.failed=Failed
|
||||
general.and=and
|
||||
general.passed=Superado
|
||||
general.failed=Fallido
|
||||
general.and=y
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Click the "View Page" button above to visit our Quick Start Guide and learn how to get started collecting, managing, and citing your research.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero.
|
||||
install.quickStartGuide=Guía rápida
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=¡Bienvenido a Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Pulsa el botón "Ver página" para visitar nuestra guía rápida y ver cómo empezar a recolectar, gestionar, y citar tu investigación.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Gracias por instalar Zotero.
|
||||
|
||||
upgrade.failed=Upgrading of the Zotero database failed:
|
||||
upgrade.advanceMessage=Press %S to upgrade now.
|
||||
upgrade.failed=La actualización de la base de datos de Zotero ha fallado:
|
||||
upgrade.advanceMessage=Pulse %S para actualizar ahora.
|
||||
|
||||
errorReport.reportErrors=Report Errors...
|
||||
errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Actions (gear) menu.
|
||||
errorReport.followingErrors=The following errors have occurred:
|
||||
errorReport.advanceMessage=Press %S to send an error report to the Zotero developers.
|
||||
errorReport.stepsToReproduce=Steps to Reproduce:
|
||||
errorReport.expectedResult=Expected result:
|
||||
errorReport.actualResult=Actual result:
|
||||
errorReport.reportErrors=Comunicar errores...
|
||||
errorReport.reportInstructions=Puedes comunicar este error seleccionando "%S" en el menú Acciones (rueda dentada).
|
||||
errorReport.followingErrors=Han ocurrido los siguientes errores:
|
||||
errorReport.advanceMessage=Pulsa %S para enviar un informe de error a los creadores de Zotero.
|
||||
errorReport.stepsToReproduce=Pasos para reproducirlo:
|
||||
errorReport.expectedResult=Resultado esperado:
|
||||
errorReport.actualResult=Resultado real:
|
||||
|
||||
dataDir.notFound=The Zotero data directory could not be found.
|
||||
dataDir.previousDir=Previous directory:
|
||||
dataDir.useProfileDir=Use Firefox profile directory
|
||||
dataDir.selectDir=Select a Zotero data directory
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Directory Not Empty
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=The directory you selected is not empty and does not appear to be a Zotero data directory.\n\nCreate Zotero files in this directory anyway?
|
||||
dataDir.notFound=No se encuentra el directorio de datos de Zotero.
|
||||
dataDir.previousDir=Directorio anterior:
|
||||
dataDir.useProfileDir=Usar el directorio de perfil de Firefox
|
||||
dataDir.selectDir=Seleccionar un directorio de datos para Zotero
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=El directorio no está vacío
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=El directorio que has seleccionado no está vacío y no parece que sea un directorio de datos de Zotero.\n\n¿Deseas crear los ficheros de Zotero ahí de todas formas?
|
||||
|
||||
startupError=There was an error starting Zotero.
|
||||
startupError=Hubo un error al iniciar Zotero.
|
||||
|
||||
pane.collections.delete=¿Seguro que quieres borrar la colección seleccionada?
|
||||
pane.collections.deleteSearch=¿Seguro que quieres borrar la búsqueda seleccionada?
|
||||
pane.collections.newCollection=New Collection
|
||||
pane.collections.newCollection=Nueva colección
|
||||
pane.collections.name=Nombre de la colección:
|
||||
pane.collections.newSavedSeach=New Saved Search
|
||||
pane.collections.savedSearchName=Enter a name for this saved search:
|
||||
pane.collections.newSavedSeach=Nueva carpeta de búsqueda
|
||||
pane.collections.savedSearchName=Nombre para esta carpeta de búsqueda:
|
||||
pane.collections.rename=Renombrar colección:
|
||||
pane.collections.library=My biblioteca
|
||||
pane.collections.untitled=Sin título
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.rename.collection=Renombrar la colección...
|
||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Modificar la búsqueda guardada
|
||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Modificar la carpeta de búsqueda
|
||||
pane.collections.menu.remove.collection=Eliminar la colección...
|
||||
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Eliminar la búsqueda guardada...
|
||||
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Eliminar la carpeta de búsqueda...
|
||||
pane.collections.menu.export.collection=Exportar la colección...
|
||||
pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportar la búsqueda guardada...
|
||||
pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportar la carpeta de búsqueda...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.collection=Crear una bibliografía a partir de la colección...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Crear una bibliografía a partir de la búsqueda guardada...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Crear una bibliografía a partir de la carpeta de búsqueda...
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.collection=Producir un informe a partir de la colección...
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Producir un informe a partir de la búsqueda guardada...
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Producir un informe a partir de la carpeta de búsqueda...
|
||||
|
||||
pane.tagSelector.rename.title=¿Nombre para la nueva marca?
|
||||
pane.tagSelector.rename.message=La marca será cambiada en todos los ítems asociados.
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ pane.tagSelector.numSelected.none=Ninguna marca seleccionada
|
|||
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S marca seleccionada
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S marcas seleccionadas
|
||||
|
||||
pane.items.loading=Loading items list...
|
||||
pane.items.loading=Cargando la lista de ítems...
|
||||
pane.items.delete=¿Seguro que quieres borrar el ítem asociado?
|
||||
pane.items.delete.multiple=¿Seguro que quieres borrar los ítems seleccionados?
|
||||
pane.items.delete.title=Borrar
|
||||
|
@ -93,32 +93,32 @@ pane.items.menu.createBib=Crear una bibliografía a partir del ítem seleccionad
|
|||
pane.items.menu.createBib.multiple=Crear una bibliografía a partir de los ítems seleccionados...
|
||||
pane.items.menu.generateReport=Producir un informe a partir del ítem seleccionado...
|
||||
pane.items.menu.generateReport.multiple=Producir un informe a partir de los ítems seleccionados...
|
||||
pane.items.menu.reindexItem=Reindex Item
|
||||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindex Items
|
||||
pane.items.menu.reindexItem=Reindizar ítem
|
||||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindizar ítems
|
||||
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al.
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al.
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Carta a %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Carta a %S y %S
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=Carta a %S, %S, y %S
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=Carta a %S et al.
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=Entrevista por %S
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=Entrevista por %S y %S
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=Entrevista por %S, %S, y %S
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=Entrevista por %S et al.
|
||||
|
||||
pane.item.selected.zero=Ningún ítem seleccionado
|
||||
pane.item.selected.multiple=%S ítems seleccionados
|
||||
|
||||
pane.item.goToURL.online.label=View
|
||||
pane.item.goToURL.online.tooltip=Go to this item online
|
||||
pane.item.goToURL.snapshot.label=View Snapshot
|
||||
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=View snapshot for this item
|
||||
pane.item.changeType.title=Change Item Type
|
||||
pane.item.changeType.text=Are you sure you want to change the item type?\n\nThe following fields will be lost:
|
||||
pane.item.goToURL.online.label=Ver
|
||||
pane.item.goToURL.online.tooltip=Ver este ítem en la red
|
||||
pane.item.goToURL.snapshot.label=Ver instantánea
|
||||
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Ver la instantánea de este ítem
|
||||
pane.item.changeType.title=Cambiar el tipo de ítem
|
||||
pane.item.changeType.text=¿Seguro que quieres cambiar el tipo de ítem?\n\nLos siguientes campos se perderán:
|
||||
pane.item.defaultFirstName=primero
|
||||
pane.item.defaultLastName=último
|
||||
pane.item.defaultFullName=nombre completo
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Cambiar a campo simple
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Cambiar a dos campos
|
||||
pane.item.notes.untitled=Nota sin título
|
||||
pane.item.notes.delete.confirm=¿Seguro que quieres borrar esta nota?
|
||||
pane.item.notes.count.zero=Ninguna nota:
|
||||
|
@ -130,26 +130,26 @@ pane.item.attachments.rename.error=Ha ocurrido un error al renombrar el archivo.
|
|||
pane.item.attachments.view.link=Ver página
|
||||
pane.item.attachments.view.snapshot=Ver instantánea
|
||||
pane.item.attachments.view.file=Ver archivo
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.title=File Not Found
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text=The attached file could not be found.\n\nIt may have been moved or deleted outside of Zotero.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Fichero no encontrado
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text=No se encuentra el fichero adjunto.\n\nPuede haber sido movido o borrado fuera de Zotero.
|
||||
pane.item.attachments.delete.confirm=¿Seguro que quieres borrar este adjunto?
|
||||
pane.item.attachments.count.zero=Ningún adjunto:
|
||||
pane.item.attachments.count.singular=%S adjunto:
|
||||
pane.item.attachments.count.plural=%S adjuntos:
|
||||
pane.item.attachments.select=Seleccionar un archivo
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=click here
|
||||
pane.item.tags=Tags:
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=pulsa aquí
|
||||
pane.item.tags=Marcas:
|
||||
pane.item.tags.count.zero=Ninguna marca:
|
||||
pane.item.tags.count.singular=%S marca:
|
||||
pane.item.tags.count.plural=%S marcas:
|
||||
pane.item.tags.icon.user=User-added tag
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Automatically added tag
|
||||
pane.item.related=Related:
|
||||
pane.item.tags.icon.user=Marca definida por el usuario
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Marca automática
|
||||
pane.item.related=Relacionado:
|
||||
pane.item.related.count.zero=Ninguno relacionado:
|
||||
pane.item.related.count.singular=%S relacionado:
|
||||
pane.item.related.count.plural=%S relacionados:
|
||||
|
||||
noteEditor.editNote=Edit Note
|
||||
noteEditor.editNote=Modificar nota
|
||||
|
||||
itemTypes.note=Nota
|
||||
itemTypes.attachment=Adjunto
|
||||
|
@ -185,8 +185,8 @@ itemTypes.podcast=«Podcast»
|
|||
itemTypes.computerProgram=Programa informático
|
||||
itemTypes.conferencePaper=Artículo en conferencia
|
||||
itemTypes.document=Documento
|
||||
itemTypes.encyclopediaArticle=Encyclopedia Article
|
||||
itemTypes.dictionaryEntry=Dictionary Entry
|
||||
itemTypes.encyclopediaArticle=Artículo en enciclopedia
|
||||
itemTypes.dictionaryEntry=Entrada de diccionario
|
||||
|
||||
itemFields.itemType=Tipo
|
||||
itemFields.title=Título
|
||||
|
@ -263,34 +263,34 @@ itemFields.version=Versión
|
|||
itemFields.system=Sistema
|
||||
itemFields.company=Compañía
|
||||
itemFields.conferenceName=Nombre de la conferencia
|
||||
itemFields.encyclopediaTitle=Encyclopedia Title
|
||||
itemFields.dictionaryTitle=Dictionary Title
|
||||
itemFields.language=Language
|
||||
itemFields.programmingLanguage=Language
|
||||
itemFields.university=University
|
||||
itemFields.abstractNote=Abstract
|
||||
itemFields.websiteTitle=Website Title
|
||||
itemFields.reportNumber=Report Number
|
||||
itemFields.billNumber=Bill Number
|
||||
itemFields.encyclopediaTitle=Título de la enciclopedia
|
||||
itemFields.dictionaryTitle=Título del diccionario
|
||||
itemFields.language=Idioma
|
||||
itemFields.programmingLanguage=Lenguaje de programación
|
||||
itemFields.university=Universidad
|
||||
itemFields.abstractNote=Resumen
|
||||
itemFields.websiteTitle=Título de página web
|
||||
itemFields.reportNumber=Número de informe
|
||||
itemFields.billNumber=Número de factura
|
||||
itemFields.codeVolume=Code Volume
|
||||
itemFields.codePages=Code Pages
|
||||
itemFields.dateDecided=Date Decided
|
||||
itemFields.dateDecided=Fecha de sentencia
|
||||
itemFields.reporterVolume=Reporter Volume
|
||||
itemFields.firstPage=First Page
|
||||
itemFields.documentNumber=Document Number
|
||||
itemFields.dateEnacted=Date Enacted
|
||||
itemFields.firstPage=Primera página
|
||||
itemFields.documentNumber=Número de documento
|
||||
itemFields.dateEnacted=Fecha de entrada en vigor
|
||||
itemFields.publicLawNumber=Public Law Number
|
||||
itemFields.country=Country
|
||||
itemFields.country=País
|
||||
itemFields.applicationNumber=Application Number
|
||||
itemFields.forumTitle=Forum/Listserv Title
|
||||
itemFields.episodeNumber=Episode Number
|
||||
itemFields.blogTitle=Blog Title
|
||||
itemFields.episodeNumber=Número de episodio
|
||||
itemFields.blogTitle=Título de «blog»
|
||||
itemFields.caseName=Case Name
|
||||
itemFields.nameOfAct=Name of Act
|
||||
itemFields.subject=Subject
|
||||
itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title
|
||||
itemFields.bookTitle=Book Title
|
||||
itemFields.shortTitle=Short Title
|
||||
itemFields.bookTitle=Título del libro
|
||||
itemFields.shortTitle=Título corto
|
||||
|
||||
creatorTypes.author=Autor
|
||||
creatorTypes.contributor=Contribuidor
|
||||
|
@ -320,33 +320,33 @@ creatorTypes.presenter=Presentador
|
|||
creatorTypes.guest=Invitado
|
||||
creatorTypes.podcaster=«Podcaster»
|
||||
|
||||
fileTypes.webpage=Web Page
|
||||
fileTypes.image=Image
|
||||
fileTypes.webpage=Página web
|
||||
fileTypes.image=Imagen
|
||||
fileTypes.pdf=PDF
|
||||
fileTypes.audio=Audio
|
||||
fileTypes.video=Video
|
||||
fileTypes.presentation=Presentation
|
||||
fileTypes.document=Document
|
||||
fileTypes.audio=Sonido
|
||||
fileTypes.video=Vídeo
|
||||
fileTypes.presentation=Presentación
|
||||
fileTypes.document=Documento
|
||||
|
||||
save.attachment=Saving Snapshot...
|
||||
save.link=Saving Link...
|
||||
save.attachment=Guardando instantánea...
|
||||
save.link=Guardando enlace...
|
||||
|
||||
ingester.saveToZotero=Save to Zotero
|
||||
ingester.saveToZotero=Guardar en Zotero
|
||||
ingester.scraping=Guardando ítem...
|
||||
ingester.scrapeComplete=Ítem guardado.
|
||||
ingester.scrapeError=No he podido guardar el ítem.
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription=Ha ocurrido un error al grabar este ítem. Prueba de nuevo, y si hay error de nuevo, informa al autor del traductor.
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Known Translator Issues
|
||||
ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=The saving process failed due to a previous Zotero error.
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Problemas conocidos del traductor
|
||||
ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=La grabación ha fallado debido a un error anterior en Zotero.
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=Please restart Firefox to attempt an automatic restore from the last backup.
|
||||
db.dbCorrupted=La base de datos de Zotero '%S' parece haberse corrompido.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=Reinicia Firefox para intentar la recuperación automática con la última copia de seguridad.
|
||||
db.dbCorruptedNoBackup=La base de datos de Zotero parece haberse corrompido, y no hay copia de seguridad automática.\n\nSe ha creado una base de datos nueva. El archivo dañado ha sido guardado en tu directorio de Zotero.
|
||||
db.dbRestored=La base de datos de Zotero parece haberse corrompido.\n\nTus datos se han recuperado a partir de la última copia de seguridad automática hecha el %1$S a las %2$S. El archivo dañado ha sido guardado en tu directorio de Zotero.
|
||||
db.dbRestoreFailed=La base de datos de Zotero parece haberse corrompido, y el intento de recuperarla a partir de la última copia de seguridad ha fallado.\n\nSe ha creado una base de datos nueva. El archivo dañado se ha grabado en tu directorio de Zotero.
|
||||
|
||||
db.integrityCheck.passed=No errors were found in the database.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Errors were found in the Zotero database!
|
||||
db.integrityCheck.passed=No se han encontrado errores en la base de datos.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Se han encontrado errores en la base de datos de Zotero.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Actualizado
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Actualizado
|
||||
|
@ -354,16 +354,16 @@ zotero.preferences.update.error=Error
|
|||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=Ningún resolutor encontrado
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolutor encontrado
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolutores encontrados
|
||||
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Rebuild Index
|
||||
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Do you want to rebuild the entire index? This may take a while.\n\nTo index only items that haven't been indexed, use %S.
|
||||
zotero.preferences.search.clearIndex=Clear Index
|
||||
zotero.preferences.search.clearWarning=After clearing the index, attachment content will no longer be searchable.\n\nWeb link attachments cannot be reindexed without revisiting the page. To leave web links indexed, choose %S.
|
||||
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Clear All Except Web Links
|
||||
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Index Unindexed Items
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S is installed
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S is NOT installed
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF indexing requires the %1$S and %2$S utilities from the %3$S project.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero can automatically download and install these applications from zotero.org for certain platforms.
|
||||
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Reconstruir índice
|
||||
zotero.preferences.search.rebuildWarning=¿Deseas reconstruir el índice entero? Puede tardar un rato.\n\nPara indizar sólo ítems nuevos, usa %S.
|
||||
zotero.preferences.search.clearIndex=Vaciar el índice
|
||||
zotero.preferences.search.clearWarning=Tras vaciar el índice, no se podrá buscar más en el contenido de los adjuntos.\n\nLos enlaces web adjuntos no se pueden reindizar sin volver a la página. Para dejar los enlaces indizados, elige %S.
|
||||
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Vaciar todo excepto los enlaces web
|
||||
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indizar los ítems nuevos
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S está instalado
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S no está instalado
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=El indizado de PDF require las utilidades %1$S y %2%S del proyecto %3$S.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero puede descargar e instalar automáticamente estas aplicaciones desde zotero.or en ciertas plataformas.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Advanced users may wish to view the %S for manual installation instructions.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentation
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Check for installer
|
||||
|
@ -381,8 +381,6 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable=Rebuild Table
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost=Any changes you have made to the translators table will be lost.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
|
||||
|
|
|
@ -80,4 +80,3 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
|
|
|
@ -381,8 +381,6 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable=Rebuild Table
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost=Any changes you have made to the translators table will be lost.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
|
||||
|
|
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.createdby "Créée par :">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "Dirigeants :">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers "Développeurs :">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Anciens élèves :">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.localizations "Localisations :">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Logiciels tiers et standards :">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Producteur exécutif :">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "Remerciements particuliers :">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "Fermer">
|
||||
|
|
|
@ -10,24 +10,24 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "en bas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "de la fenêtre du navigateur">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Icône de la barre d'état :">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Aucune">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Taille des caractères :">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Petite">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Moyenne">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Grande">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Divers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Vérifier automatiquement les mises à jour des collecteurs">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Mettre à jour maintenant">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Signaler les collecteurs de données en ligne défectueux">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Utiliser Zotero pour télécharger les fichiers RIS/Refer">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Faire une capture automatique de la page lors de la création d'éléments à partir de pages Web">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Joindre automatiquement les fichers PDF associés lors de la sauvegarde d'un élément">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Poser automatiquement des marqueurs sur les objets avec les mots-clés et en-têtes du sujet">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Rechercher les serveurs de résolution">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Personnaliser…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Serveur de résolution :">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Version :">
|
||||
|
@ -37,10 +37,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "Indexation des PDF">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Statistiques d'indexation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexés :">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partiellement :">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Non indexés :">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Mots :">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Nombre maximum de caractères à indexer par fichier :">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Nombre maximum de pages à indexer par fichier :">
|
||||
|
@ -64,10 +64,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Créer un nouvel élément">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Créer une nouvelle note">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Bascule du sélecteur de marqueurs">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copier les citations de l'objet sélectionné vers le presse-papiers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copier les objets sélectionnés dans le presse-papiers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Essayer de gérer les conflits de raccourcis">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Les modifications ne prendront effet que dans une nouvelle fenêtre">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Les modifications ne prendront effet que dans de nouvelles fenêtres">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Avancées">
|
||||
|
@ -76,8 +76,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Utiliser le répertoire de profil de Firefox">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Personnalisé :">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Choisir…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Afficher le dossier contenant les données">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Maintenance de la base de données">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Vérifier l'intégrité de la base de données">
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.optional "(Optionnel)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Note :">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Le journal des erreurs peut comprendre des messages sans rapport avec Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Information complémentaire">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Votre adresse électronique :">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Que faisiez-vous lorsque l'erreur est survenue ? Merci d'indiquer, si possible, les étapes permettant de reproduire l'erreur.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Merci de patienter pendant la transmission du rapport d'erreur.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Le rapport d'erreur a été transmis.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID du rapport :">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Consulter la page des problèmes connus et les forums pour davantage d'aide.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Merci d'indiquer l'ID du rapport dans toute correspondance avec les développeurs de Zotero au sujet de ce problème.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Vous avez installé une nouvelle version de Zotero.">
|
||||
|
@ -112,8 +112,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Imprimer">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Préférences du document">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Ajouter/Éditer la citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Éditer la bibliographie">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Progression">
|
||||
|
||||
|
@ -121,20 +121,20 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format :">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Options du convertisseur">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Conserver les sources en ordre alphabétique">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.page "Page">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paragraphe">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.line "Ligne">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Supprimer l'auteur">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Préfixe :">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffixe :">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italique">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Gras">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Souligné">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Exposant">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Indice">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Ajouter une annotation">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Réduire toutes les annotations">
|
||||
|
@ -150,4 +150,4 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Les marque-pages">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Les marque-pages sont conservés entre Microsoft Word et OpenOffice.org, mais peuvent être modifiés accidentellement.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Références dans la bibliographie">
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool
|
||||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=L'outil de recherche de l'avenir
|
||||
|
||||
general.error=Erreur
|
||||
general.warning=Avertissement
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ general.restartNow=Redémarrer maintenant
|
|||
general.restartLater=Redémarrer plus tard
|
||||
general.errorHasOccurred=Une erreur est survenue.
|
||||
general.restartFirefox=Veuillez redémarrer Firefox.
|
||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Veuillez redémarrer Firefox et essayez à nouveau.
|
||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Veuillez redémarrer Firefox et essayer à nouveau.
|
||||
general.checkForUpdate=Rechercher des mises à jour
|
||||
general.install=Installer
|
||||
general.updateAvailable=Mise à jour disponible
|
||||
|
@ -23,15 +23,15 @@ general.passed=Réussie
|
|||
general.failed=Échouée
|
||||
general.and=et
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Click the "View Page" button above to visit our Quick Start Guide and learn how to get started collecting, managing, and citing your research.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero.
|
||||
install.quickStartGuide=Guide rapide pour débuter
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Bienvenue dans Zotero !
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Cliquez sur le bouton "Afficher la page" ci-dessus pour consulter notre guide rapide et apprendre à collecter, gérer et citer vos recherches.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Merci d'avoir installé Zotero.
|
||||
|
||||
upgrade.failed=La mise à niveau de la base de données Zotero a échoué :
|
||||
upgrade.advanceMessage=Appuyez sur %S pour mettre à jour maintenant.
|
||||
|
||||
errorReport.reportErrors=Rapport d'erreurs...
|
||||
errorReport.reportErrors=Rapport d'erreurs…
|
||||
errorReport.reportInstructions=Vous pouvez signaler cette erreur en sélectionnant "%S" du menu Actions (engrenages).
|
||||
errorReport.followingErrors=Les erreurs suivantes sont survenues :
|
||||
errorReport.advanceMessage=Appuyez sur %S pour envoyer un rapport d'erreur aux développeurs de Zotero.
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ dataDir.selectDir=Sélectionner un répertoire de données Zotero
|
|||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Répertoire non vide
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Le répertoire que vous avez sélectionné n'est pas vide et ne semble pas être un répertoire de données Zotero.\n\nCréer néanmoins les fichiers Zotero dans ce répertoire ?
|
||||
|
||||
startupError=There was an error starting Zotero.
|
||||
startupError=Une erreur s'est produite lors du démarrage de Zotero.
|
||||
|
||||
pane.collections.delete=Voulez-vous vraiment supprimer la collection sélectionnée ?
|
||||
pane.collections.deleteSearch=Voulez-vous vraiment supprimer la recherche sélectionnée ?
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ pane.tagSelector.rename.title=Renommer le marqueur
|
|||
pane.tagSelector.rename.message=Veuillez indiquer un nouveau nom pour ce marqueur.\n\nIl sera modifié dans tous les éléments associés.
|
||||
pane.tagSelector.delete.title=Supprimer le marqueur
|
||||
pane.tagSelector.delete.message=Voulez-vous vraiment effacer ce marqueur ?\n\nIl sera retiré de tous les éléments.
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.none=0 marqueur sélectionné
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.none=Aucun marqueur sélectionné
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S marqueur sélectionné
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S marqueurs sélectionnés
|
||||
|
||||
|
@ -96,14 +96,14 @@ pane.items.menu.generateReport.multiple=Générer un rapport à partir des élé
|
|||
pane.items.menu.reindexItem=Réindexer l'objet
|
||||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Réindexer les objets
|
||||
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al.
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al.
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Lettre à %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Lettre à %S et %S
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=Lettre à %S, %S et %S
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=Lettre à %S et coll.
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=Interview par %S
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=Interview par %S et %S
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=Interview par %S, %S et %S
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=Interview par %S et coll.
|
||||
|
||||
pane.item.selected.zero=Aucun élément sélectionné
|
||||
pane.item.selected.multiple=%S éléments sélectionnés
|
||||
|
@ -117,8 +117,8 @@ pane.item.changeType.text=Voulez-vous vraiment changer le type de l'objet ?\n\nL
|
|||
pane.item.defaultFirstName=Prénom
|
||||
pane.item.defaultLastName=Nom
|
||||
pane.item.defaultFullName=Nom complet
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Afficher un champ unique
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Afficher deux champs
|
||||
pane.item.notes.untitled=Note sans titre
|
||||
pane.item.notes.delete.confirm=Voulez-vous vraiment supprimer cette note ?
|
||||
pane.item.notes.count.zero=%S note :
|
||||
|
@ -137,19 +137,19 @@ pane.item.attachments.count.zero=%S pièce jointe :
|
|||
pane.item.attachments.count.singular=%S pièce jointe :
|
||||
pane.item.attachments.count.plural=%S pièces jointes :
|
||||
pane.item.attachments.select=Sélectionner un fichier
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=click here
|
||||
pane.item.tags=Tags:
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=Cliquez ici
|
||||
pane.item.tags=Marqueurs :
|
||||
pane.item.tags.count.zero=%S marqueur :
|
||||
pane.item.tags.count.singular=%S marqueur :
|
||||
pane.item.tags.count.plural=%S marqueurs :
|
||||
pane.item.tags.icon.user=Marqueur ajouté par l'utilisateur
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Marqueur ajouté automatiquement
|
||||
pane.item.related=Related:
|
||||
pane.item.related=Connexes :
|
||||
pane.item.related.count.zero=%S connexe :
|
||||
pane.item.related.count.singular=%S connexe :
|
||||
pane.item.related.count.plural=%S connexes :
|
||||
|
||||
noteEditor.editNote=Edit Note
|
||||
noteEditor.editNote=Éditer la note
|
||||
|
||||
itemTypes.note=Note
|
||||
itemTypes.attachment=Pièce jointe
|
||||
|
@ -331,12 +331,12 @@ fileTypes.document=Document
|
|||
save.attachment=Enregistrement de la capture en cours…
|
||||
save.link=Enregistrement du lien en cours…
|
||||
|
||||
ingester.saveToZotero=Save to Zotero
|
||||
ingester.saveToZotero=Enregistrer vers Zotero
|
||||
ingester.scraping=Enregistrement de l'élément en cours…
|
||||
ingester.scrapeComplete=Élément enregistré.
|
||||
ingester.scrapeError=Échec de l'enregistrement.
|
||||
ingester.scrapeComplete=Élément enregistré
|
||||
ingester.scrapeError=Échec de l'enregistrement
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription=Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de cet élément. Veuillez consulter %s pour davantage de précisions.
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Problèmes connus de convertisseur
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Problèmes connus de collecteur
|
||||
ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=Le processus de sauvegarde a échoué à cause d'une erreur antérieure de Zotero.
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=La base de données Zotero '%S' semble avoir été corrompue.
|
||||
|
@ -381,11 +381,9 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Styles bibliographiques
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formats d'exportation
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=La copie rapide vous permet de copier les références sélectionnées dans le presse-papiers par un raccourci clavier (%S) ou en glissant les objets dans une zone de texte d'une page Web.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable=Rebuild Table
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost=Any changes you have made to the translators table will be lost.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=Les fichiers suivants existent déjà dans le répertoire de destination et n'ont pas été copiés :
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=Les fichiers suivants n'ont pu être trouvés et donc copiés :
|
||||
|
||||
fileInterface.itemsImported=Importation des éléments en cours…
|
||||
fileInterface.itemsExported=Exportation des éléments en cours…
|
||||
|
@ -393,7 +391,7 @@ fileInterface.import=Importer
|
|||
fileInterface.export=Exporter
|
||||
fileInterface.exportedItems=Éléments exportés
|
||||
fileInterface.imported=Importé
|
||||
fileInterface.fileFormatUnsupported=Aucun récupérateur de données n'a pu être trouvé pour le fichier indiqué.
|
||||
fileInterface.fileFormatUnsupported=Aucun collecteur de données n'a pu être trouvé pour le fichier indiqué.
|
||||
fileInterface.untitledBibliography=Bibliographie sans nom
|
||||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliographie
|
||||
fileInterface.importError=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'importation du fichier sélectionné. Veuillez vérifier que le fichier est valide et réessayez.
|
||||
|
@ -459,9 +457,9 @@ citation.showEditor=Montrer l'éditeur…
|
|||
citation.hideEditor=Cacher l'éditeur…
|
||||
|
||||
report.title.default=Rapport Zotero
|
||||
report.parentItem=Parent Item:
|
||||
report.notes=Notes:
|
||||
report.tags=Tags:
|
||||
report.parentItem=Élément parent :
|
||||
report.notes=Notes :
|
||||
report.tags=Marqueurs :
|
||||
|
||||
annotations.confirmClose.title=Voulez-vous vraiment fermer cette annotation ?
|
||||
annotations.confirmClose.body=Tout le texte sera perdu.
|
||||
|
@ -477,9 +475,9 @@ integration.referenceMarks.label=Champs
|
|||
integration.fields.caption=Les champs de Microsoft Word risquent moins d'être modifiés accidentellement mais ne peuvent pas être partagés avec OpenOffice.org.
|
||||
integration.referenceMarks.caption=Les champs d'OpenOffice.org risquent moins d'être modifiés accidentellement mais ne peuvent pas être partagés avec Microsoft Word.
|
||||
|
||||
integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation?
|
||||
integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection.
|
||||
integration.regenerate.title=Voulez-vous générer à nouveau la citation ?
|
||||
integration.regenerate.body=Les modifications que vous avez effectuées dans cet éditeur de citation seront perdues.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Toujours faire ainsi.
|
||||
|
||||
integration.deleteCitedItem.title=Are you sure you want to remove this reference?
|
||||
integration.deleteCitedItem.body=This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations.
|
||||
integration.deleteCitedItem.title=Voulez-vous vraiment supprimer cette référence ?
|
||||
integration.deleteCitedItem.body=Cette référence est citée dans le texte de votre document. La supprimer supprimera toutes les citations.
|
||||
|
|
|
@ -12,9 +12,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font size:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Small">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Medium">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Large">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "קטן">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "בינוני">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "גדול">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscellaneous">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators">
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect in new windows only">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Advanced">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "מתקדם">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Storage Location">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Use Firefox profile directory">
|
||||
|
@ -80,4 +80,3 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
|
|
|
@ -35,15 +35,15 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.type_column "Type">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.title_column "כותרת">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.creator_column "יוצר">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.date_column "Date">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.year_column "Year">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.date_column "תאריך">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.year_column "שנה">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.language_column "Language">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.language_column "שפה">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.rights_column "זכויות">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Date Added">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Date Modified">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "תאריך הוספה">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "תאריך שינוי">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "הצג בספרייה">
|
||||
|
@ -58,19 +58,19 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "More">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Create New Item from Current Page">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "הסר פריט">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "New Collection...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "...אוסף חדש">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "New Subcollection...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "New Saved Search...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "...חיפוש שמור חדש">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Show/Hide Tag Selector">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Actions">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Import...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "...העדפות">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Documentation">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Advanced Search">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "חיפוש:">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "חיפוש מתקדם">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.search.label ":חיפוש">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Toggle Fullscreen Mode">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Locate">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Find through your local library">
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Select Items">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Select which items you'd like to add to your library">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancel">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "בטל">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "אישור">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "צור ביבליוגרפיה">
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Save as HTML">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copy to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formatting will be lost.)">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Print">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "הדפסה">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool
|
||||
|
||||
general.error=Error
|
||||
general.warning=Warning
|
||||
general.dontShowWarningAgain=Don't show this warning again.
|
||||
general.error=שגיאה
|
||||
general.warning=אזהרה
|
||||
general.dontShowWarningAgain=.אל תציג אזהרה זו שנית
|
||||
general.browserIsOffline=%S is currently in offline mode.
|
||||
general.locate=Locate...
|
||||
general.restartRequired=Restart Required
|
||||
|
@ -17,8 +17,8 @@ general.checkForUpdate=Check for update
|
|||
general.install=Install
|
||||
general.updateAvailable=Update Available
|
||||
general.upgrade=Upgrade
|
||||
general.yes=Yes
|
||||
general.no=No
|
||||
general.yes=כן
|
||||
general.no=לא
|
||||
general.passed=Passed
|
||||
general.failed=Failed
|
||||
general.and=and
|
||||
|
@ -50,9 +50,9 @@ startupError=There was an error starting Zotero.
|
|||
|
||||
pane.collections.delete=האם ברצונך למחוק את האוסף הנבחר?
|
||||
pane.collections.deleteSearch=האם ברצונך למחוק את החיפוש הנבחר?
|
||||
pane.collections.newCollection=New Collection
|
||||
pane.collections.newCollection=אוסף חדש
|
||||
pane.collections.name=שם אוסף
|
||||
pane.collections.newSavedSeach=New Saved Search
|
||||
pane.collections.newSavedSeach=חיפוש שמור חדש
|
||||
pane.collections.savedSearchName=Enter a name for this saved search:
|
||||
pane.collections.rename=שינוי שם אוסף
|
||||
pane.collections.library=הספרייה שלי
|
||||
|
@ -130,14 +130,14 @@ pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file.
|
|||
pane.item.attachments.view.link=הצג דף
|
||||
pane.item.attachments.view.snapshot=View Snapshot
|
||||
pane.item.attachments.view.file=הצג קובץ
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.title=File Not Found
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.title=קובץ לא נמצא
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text=The attached file could not be found.\n\nIt may have been moved or deleted outside of Zotero.
|
||||
pane.item.attachments.delete.confirm=האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את הקובץ המצורף?
|
||||
pane.item.attachments.count.zero=%S attachments:
|
||||
pane.item.attachments.count.singular=%S attachment:
|
||||
pane.item.attachments.count.plural=%S attachments:
|
||||
pane.item.attachments.select=בחר קובץ
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=click here
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=לחץ כאן
|
||||
pane.item.tags=Tags:
|
||||
pane.item.tags.count.zero=%S tags:
|
||||
pane.item.tags.count.singular=%S tag:
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ itemTypes.dictionaryEntry=ערך במילון
|
|||
itemFields.itemType=סוג
|
||||
itemFields.title=כותרת
|
||||
itemFields.dateAdded=תאריך הוספה
|
||||
itemFields.dateModified=Modified
|
||||
itemFields.dateModified=שונה
|
||||
itemFields.source=מקור
|
||||
itemFields.notes=Notes
|
||||
itemFields.tags=תגיות
|
||||
|
@ -239,17 +239,17 @@ itemFields.references=References
|
|||
itemFields.legalStatus=מצב משפטי
|
||||
itemFields.codeNumber=Code Number
|
||||
itemFields.artworkMedium=Medium
|
||||
itemFields.number=Number
|
||||
itemFields.number=מספר
|
||||
itemFields.artworkSize=Artwork Size
|
||||
itemFields.repository=Repository
|
||||
itemFields.videoRecordingType=Recording Type
|
||||
itemFields.interviewMedium=מדיום
|
||||
itemFields.letterType=Type
|
||||
itemFields.manuscriptType=Type
|
||||
itemFields.mapType=Type
|
||||
itemFields.letterType=סוג
|
||||
itemFields.manuscriptType=סוג
|
||||
itemFields.mapType=סוג
|
||||
itemFields.scale=Scale
|
||||
itemFields.thesisType=סוג
|
||||
itemFields.websiteType=Website Type
|
||||
itemFields.websiteType=סוג אתר
|
||||
itemFields.audioRecordingType=סוג הקלטה
|
||||
itemFields.label=תווית
|
||||
itemFields.presentationType=סוג
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@ itemFields.codeVolume=Code Volume
|
|||
itemFields.codePages=Code Pages
|
||||
itemFields.dateDecided=תאריך החלטה
|
||||
itemFields.reporterVolume=Reporter Volume
|
||||
itemFields.firstPage=First Page
|
||||
itemFields.firstPage=עמוד ראשון
|
||||
itemFields.documentNumber=מספר מסמך
|
||||
itemFields.dateEnacted=Date Enacted
|
||||
itemFields.publicLawNumber=Public Law Number
|
||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ itemFields.episodeNumber=מספר פרק
|
|||
itemFields.blogTitle=שם בלוג
|
||||
itemFields.caseName=Case Name
|
||||
itemFields.nameOfAct=Name of Act
|
||||
itemFields.subject=Subject
|
||||
itemFields.subject=נושא
|
||||
itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title
|
||||
itemFields.bookTitle=Book Title
|
||||
itemFields.shortTitle=כותרת קצרה
|
||||
|
@ -303,7 +303,7 @@ creatorTypes.director=במאי
|
|||
creatorTypes.scriptwriter=תסריטאי
|
||||
creatorTypes.producer=מפיק
|
||||
creatorTypes.castMember=Cast Member
|
||||
creatorTypes.sponsor=Sponsor
|
||||
creatorTypes.sponsor=נותן חסות
|
||||
creatorTypes.counsel=Counsel
|
||||
creatorTypes.inventor=ממציא
|
||||
creatorTypes.attorneyAgent=Attorney/Agent
|
||||
|
@ -311,10 +311,10 @@ creatorTypes.recipient=Recipient
|
|||
creatorTypes.performer=מבצע
|
||||
creatorTypes.composer=מלחין
|
||||
creatorTypes.wordsBy=Words By
|
||||
creatorTypes.cartographer=Cartographer
|
||||
creatorTypes.cartographer=קרטוגראף
|
||||
creatorTypes.programmer=מתכנת
|
||||
creatorTypes.reviewedAuthor=Reviewed Author
|
||||
creatorTypes.artist=Artist
|
||||
creatorTypes.artist=אומן
|
||||
creatorTypes.commenter=Commenter
|
||||
creatorTypes.presenter=Presenter
|
||||
creatorTypes.guest=אורח
|
||||
|
@ -367,7 +367,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero can automatically download
|
|||
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Advanced users may wish to view the %S for manual installation instructions.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentation
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Check for installer
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Downloading...
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.downloading=...מוריד
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=The %S utilities are not currently available for your platform via zotero.org.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=View the documentation for manual installation instructions.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Available downloads for %1$S from %2$S:
|
||||
|
@ -381,16 +381,14 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable=Rebuild Table
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost=Any changes you have made to the translators table will be lost.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
|
||||
|
||||
fileInterface.itemsImported=Importing items...
|
||||
fileInterface.itemsExported=Exporting items...
|
||||
fileInterface.import=Import
|
||||
fileInterface.export=Export
|
||||
fileInterface.import=יבוא
|
||||
fileInterface.export=יצוא
|
||||
fileInterface.exportedItems=Exported Items
|
||||
fileInterface.imported=Imported
|
||||
fileInterface.fileFormatUnsupported=No translator could be found for the given file.
|
||||
|
@ -407,21 +405,21 @@ searchInProgress=Search in progress — please wait.
|
|||
searchOperator.is=is
|
||||
searchOperator.isNot=is not
|
||||
searchOperator.beginsWith=begins with
|
||||
searchOperator.contains=contains
|
||||
searchOperator.doesNotContain=does not contain
|
||||
searchOperator.contains=מכיל
|
||||
searchOperator.doesNotContain=אינו מכיל
|
||||
searchOperator.isLessThan=is less than
|
||||
searchOperator.isGreaterThan=is greater than
|
||||
searchOperator.isBefore=is before
|
||||
searchOperator.isAfter=is after
|
||||
searchOperator.isInTheLast=is in the last
|
||||
|
||||
searchConditions.tooltip.fields=Fields:
|
||||
searchConditions.tooltip.fields=:שדות
|
||||
searchConditions.collectionID=אוסף
|
||||
searchConditions.itemTypeID=סוג פריט
|
||||
searchConditions.tag=תג
|
||||
searchConditions.note=Note
|
||||
searchConditions.childNote=Child Note
|
||||
searchConditions.creator=Creator
|
||||
searchConditions.creator=יוצר
|
||||
searchConditions.type=סוג
|
||||
searchConditions.thesisType=Thesis Type
|
||||
searchConditions.reportType=Report Type
|
||||
|
|
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.createdby "Létrehozta:">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "Igazgatók:">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers "Fejlesztők:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Korábbi munkatársak:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.localizations "Fordítás:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Felhasznált szoftverek és szabványok:">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Producer:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "Külön köszönet:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "Bezárás">
|
||||
|
|
|
@ -10,24 +10,24 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "alatta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "a böngészőablaknak">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ikon az állapotsorban:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Egyik sem">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Betűméret">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Kicsi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Közepes">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Nagy">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Egyéb">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Konverter-frissítések automatikus ellenőrzése">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Frissítés indítása">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Hibás adatkonverterek jelentése">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "A Zotero használata RIS/Refer fájlok letöltésére">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Weboldalon alapuló elem létrehozásakor automatikus pillanatfelvétel készítése">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "A kapcsolódó PDF és más fájlok automatikus csatolása">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Kulcsszavak és tárgyszavak automatikus hozzárendelése címkeként">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Linkfeloldók keresése">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Egyedi...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Linkfeloldó:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Verzió:">
|
||||
|
@ -37,17 +37,17 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF indexelés">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Index statisztikák">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexelve:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Részlegesen indexelve:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Nincs indexelve">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Szavak száma:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Indexelendő karakterek maximális száma egy fájlban:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Indexelendő oldalak maximális száma egy fájlban:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Exportálás">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Gyorsmásolat">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Gyorsmásolás">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Alapértelmezett kimeneti formátum">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Megjegyzés: A formázás Mac OS X alatt elveszik.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Weboldal-specifikus beállítások:">
|
||||
|
@ -64,10 +64,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Új elem létrehozása">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Új jegyzet létrehozása">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Címkeválasztó mutatása/elrejtése">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kiválasztott hivatkozás másolása a vágólapra">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kiválasztott elemek másolása a vágólapra">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Ellentmondó billentyűparancsok felülírása">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "A változások csak új ablakban érvényesülnek">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "A változások csak az új ablakokban érvényesülnek">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Haladó">
|
||||
|
@ -76,8 +76,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Firefox profilkönyvtár">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Egyéni:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Tallózás...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Az adatkönyvtár mutatása">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Adatbázis karbantartás">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Az adatbázis integritásának ellenőrzése">
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.optional "(Nem kötelező)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Jegyzet:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "A hibanapló a Zoterohoz nem kapcsolódó bejegyzéseket is tartalmazhat">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "További információk">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Az Ön email címe:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Mikor jelentkezett a hiba? Adja meg lépésről lépére, hogy lehet reprodukálni a hibát.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Várjon a hibajelentés elküldéséig.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "A hibajelentés elküldve.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Jelentés azonosítója:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "További segítséget található az Ismert problémák oldalon és a fórumokban">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Hivatkozzon a jelentés azonosítójára a fejlesztőkkel folytatott levelezésben.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "A Zotero új verziójának telepítése sikerült.">
|
||||
|
@ -112,8 +112,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Nyomtatás">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Dokumentum beállításai">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Hivatkozás hozzáadása/szerkesztése">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Bibliográfia szerkesztése">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Folyamatban">
|
||||
|
||||
|
@ -121,20 +121,20 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formátum:">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Adatkonverter beállításai">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Források sorbarendezése">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.page "Oldal">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Bekezdés">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.line "Sor">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Szerző figyelmen kívül hagyása">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Előtag:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Utótag:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Dőlt">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Félkövér">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Aláhúzott">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Felsőindex">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Alsóindex">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Új megjegyzés">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Összes megjegyzés bezárása">
|
||||
|
@ -150,4 +150,4 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Könyvjelzők">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "A könyvjelzők mind a Microsoft Word, mind az OpenOffice.org programokkal kompatibilisak, de könnyű véletlenül módosítani.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Hivatkozások a bibliográfiában">
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool
|
||||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=A jövő kutatási segédeszköze
|
||||
|
||||
general.error=Hiba
|
||||
general.warning=Figyelmeztetés
|
||||
|
@ -23,10 +23,10 @@ general.passed=Sikeres
|
|||
general.failed=Sikertelen
|
||||
general.and=és
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Click the "View Page" button above to visit our Quick Start Guide and learn how to get started collecting, managing, and citing your research.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero.
|
||||
install.quickStartGuide=Használati útmutató
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Üdvözli a Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Az Oldal megtekintése gombra kattintva elolvashatja a Használati útmutatót. A dokumentum elmagyarázza, hogyan gyűjthet és rendszerezhet hivatkozásokat, illetve hogy hogyan használhatja fel a hivatkozásokat kutatása során.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Köszönjük, hogy telepítette a Zoterot.
|
||||
|
||||
upgrade.failed=A Zotero adatbázis frissítése sikertelen.
|
||||
upgrade.advanceMessage=Nyomja meg a %S gombot a frissítéshez.
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ dataDir.selectDir=Válassza ki a Zotero adatokat tartalmazó mappát
|
|||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=A mappa nem üres
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=A kiválasztott mappa nem üres és nem tartalmaz Zotero adatokat.\n\nEnnek ellenére hozza létre a Zotero fájlokat?
|
||||
|
||||
startupError=There was an error starting Zotero.
|
||||
startupError=Hiba a Zotero indítása közben.
|
||||
|
||||
pane.collections.delete=A kijelölt gyűjtemény törlésének megerősítése?
|
||||
pane.collections.deleteSearch=A kijelölt keresés törlésének megerősítése?
|
||||
|
@ -96,14 +96,14 @@ pane.items.menu.generateReport.multiple=Jelentés készítése a kiválasztott e
|
|||
pane.items.menu.reindexItem=Elem újraindexelése
|
||||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Elemek újraindexelése
|
||||
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al.
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al.
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Levél (címzett: %S)
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Levél (címzett: %S és %S)
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=Levél (címzett: %S, %S és %S)
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=Levél (címzett: %S et al.)
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=Interjú (készítette: %S)
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=Interjú (készítette: %S és %S)
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=Interjú (készítette: %S, %S és %S)
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=Interjú (készítette: %S et al.)
|
||||
|
||||
pane.item.selected.zero=Nincs kiválasztva elem
|
||||
pane.item.selected.multiple=%S elem kiválasztva
|
||||
|
@ -117,8 +117,8 @@ pane.item.changeType.text=Az elemtípus módosításának megerősítése?\n\nA
|
|||
pane.item.defaultFirstName=keresztnév
|
||||
pane.item.defaultLastName=vezetéknév
|
||||
pane.item.defaultFullName=teljes név
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Váltás egy mezőre
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Váltás két mezőre
|
||||
pane.item.notes.untitled=Cím nélküli jegyzet
|
||||
pane.item.notes.delete.confirm=Jegyzet törlésének megerősítése?
|
||||
pane.item.notes.count.zero=%S jegyzet:
|
||||
|
@ -137,19 +137,19 @@ pane.item.attachments.count.zero=%S csatolmány:
|
|||
pane.item.attachments.count.singular=%S csatolmány:
|
||||
pane.item.attachments.count.plural=%S csatolmány:
|
||||
pane.item.attachments.select=Fájl kiválasztása
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=click here
|
||||
pane.item.tags=Tags:
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=kattintson ide
|
||||
pane.item.tags=Címkék:
|
||||
pane.item.tags.count.zero=%S címke:
|
||||
pane.item.tags.count.singular=%S címke:
|
||||
pane.item.tags.count.plural=%S címke:
|
||||
pane.item.tags.icon.user=Felhasználó által adott címke
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Automatikus címke
|
||||
pane.item.related=Related:
|
||||
pane.item.related=Kapcsolódó:
|
||||
pane.item.related.count.zero=%S kapcsolat:
|
||||
pane.item.related.count.singular=% kapcsolat:
|
||||
pane.item.related.count.plural=% kapcsolat:
|
||||
|
||||
noteEditor.editNote=Edit Note
|
||||
noteEditor.editNote=Jegyzet szerkesztése
|
||||
|
||||
itemTypes.note=Jegyzet
|
||||
itemTypes.attachment=Kapcsolat
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@ fileTypes.document=Dokumentum
|
|||
save.attachment=Pillanatfelvétel mentése...
|
||||
save.link=Hivatkozás mentése...
|
||||
|
||||
ingester.saveToZotero=Save to Zotero
|
||||
ingester.saveToZotero=Mentés a Zoteroba
|
||||
ingester.scraping=Elem mentése...
|
||||
ingester.scrapeComplete=Elem elmentve.
|
||||
ingester.scrapeError=Elem mentése sikertelen.
|
||||
|
@ -379,13 +379,11 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Hiba a %S letöltése során.
|
|||
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Próbálja meg később vagy telepítse kézileg a dokumentáció alapján.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliográfiai stíélusok
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportálási formátumok
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=A Gyorsmásolás segítségével a kiválasztott hivatkozásokat a vágólapra lehet másolni a %S gyorsbillentyű lenyomásával. A hivatkozást egy tetszőleges weboldal szövegmezőjébe is be lehet másolni, ha a kijelölt hivatkozást a szövegmezőbe húzza.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=A Gyorsmásolás segítségével a kiválasztott hivatkozásokat a vágólapra lehet másolni a %S gyorsbillentyű lenyomásával. A hivatkozást egy tetszőleges weboldal szövegmezőjébe is be lehet másolni, ha a kijelölt hivatkozást a szövegmezőbe húzzuk.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable=Rebuild Table
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost=Any changes you have made to the translators table will be lost.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=Az alábbi fájlok már léteznek a célmappában, ezért nem kerültek bemásolásra.
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=Az alábbi fájlok nem találhatóak, ezért nem lehet őket másolni:
|
||||
|
||||
fileInterface.itemsImported=Elemek importálása...
|
||||
fileInterface.itemsExported=Elemek exportálása...
|
||||
|
@ -459,9 +457,9 @@ citation.showEditor=Szerkesztő megjelenítése...
|
|||
citation.hideEditor=Szerkesztő elrejtése...
|
||||
|
||||
report.title.default=Zotero jelentés
|
||||
report.parentItem=Parent Item:
|
||||
report.notes=Notes:
|
||||
report.tags=Tags:
|
||||
report.parentItem=Szülő elem:
|
||||
report.notes=Jegyzetek:
|
||||
report.tags=Címkék:
|
||||
|
||||
annotations.confirmClose.title=A jegyzet bezárásának megerősítése?
|
||||
annotations.confirmClose.body=Minden szöveg el fog veszni.
|
||||
|
@ -477,9 +475,9 @@ integration.referenceMarks.label=Hivatkozási jelek
|
|||
integration.fields.caption=Microsoft Word mezők esetében nem valószínű a véletlen módosítás, de nem kompatibilis az OpenOffice.org-gal.
|
||||
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice.org hivatkozási jelek esetében nem valószínű a véletlen módosítás, de nem kompatibilis a Microsoft Worddel.
|
||||
|
||||
integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation?
|
||||
integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection.
|
||||
integration.regenerate.title=A hivatkozás újragenerálása?
|
||||
integration.regenerate.body=A hivatkozásszerkesztőben elvégzett módosítások elvesznek.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Beállítás megőrzése.
|
||||
|
||||
integration.deleteCitedItem.title=Are you sure you want to remove this reference?
|
||||
integration.deleteCitedItem.body=This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations.
|
||||
integration.deleteCitedItem.title=A hivatkozás törlésének megerősítése?
|
||||
integration.deleteCitedItem.body=A hivatkozás említve van a dokumentum szövegében. Törlés után az összes hivatkozás törlésre kerül.
|
||||
|
|
|
@ -80,4 +80,3 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
|
|
|
@ -381,8 +381,6 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable=Rebuild Table
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost=Any changes you have made to the translators table will be lost.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.developers "Sviluppatori:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.localizations "Traduzioni:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Software e modelli di terze parti:">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Produttore esecutivo:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "Ringraziamenti speciali:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "Chiudi">
|
||||
|
|
|
@ -10,26 +10,26 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "nella parte inferiore">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "della finestra del browser">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Icona barra di stato:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Nessuna">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Dimensione testo:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "piccolo">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "medio">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "grande">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Varie">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Verifica automaticamente la disponibilità di nuovi motori di ricerca">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Aggiorna adesso">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Segnala motori di ricerca non funzionanti">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Scarica file RIS/Refer con Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Scatta un'istantanea degli elementi estratti dalle pagine web">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Allega automaticamente file PDF o di altro tipo durante il salvataggio degli elementi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Identifica automaticamente gli elementi attraverso parole chiave e oggetto">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "Apri URL">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Cerca resolver">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Personalizza...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Sistema di risoluzione:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versione:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Ricerca">
|
||||
|
@ -37,22 +37,22 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "Indicizzazione PDF">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Statistiche di indicizzazione">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indicizzati:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Parzialmente indicizzati:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Non indicizzati:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Parole:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Massimo numero di caratteri da indicizzare per file">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Massimo numero di pagine da indicizzare per file">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Massimo numero di caratteri da indicizzare per file:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Massimo numero di pagine da indicizzare per file:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Esportazione">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Copia veloce">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Formato di output predefinito">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Nota: la formattazione RTF verrà persa su Mac OS X">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Impostazioni specifiche per sito">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Impostazioni specifiche per sito:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Dominio o percorso">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(es. wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(per es. wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Formato di output">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Scorciatoie da tastiera">
|
||||
|
@ -64,8 +64,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Crea nuovo elemento">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Crea nuova nota">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Attiva o disattiva selettore tag">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copia gli oggetti selezionati negli appunti">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copia le citazioni selezionate negli Appunti">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copia gli oggetti selezionati negli Appunti">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Sovrascrivi le scorciatoie in conflitto">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Le modifiche avranno effetto nelle nuove finestre">
|
||||
|
||||
|
@ -76,8 +76,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Utilizza la cartella del profilo di Firefox">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Personalizza:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Sfoglia...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Visualizza la cartella dati">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Manutenzione database">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Controlla l'integrità del database">
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Cerca nelle sottocartelle">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Visualizza solo gli elementi principali">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Includi elementi ai livelli superiore e inferiore rispetto a quelli trovati">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Visualizza anche gli elementi dei livelli superiore e inferiore">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Frase">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Frase (file binari inclusi)">
|
||||
|
@ -19,5 +19,5 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "anni">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.search "Cerca">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.clear "Pulisci">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.clear "Cancella">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Salva ricerca">
|
||||
|
|
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.optional "(Facoltativo)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Nota:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Il log degli errori potrebbe includere messaggi non riferibili a Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Informazioni aggiuntive">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Indirizzo di posta elettronica personale">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Riportare i passi e le operazioni che si stavano svolgendo mente si verificava l'errore">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Attendere, rapporto di errore in fase di invio">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Il rapporto di errore è stato inviato">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Indirizzo di posta elettronica personale:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Indicare le operazioni in corso al verificarsi dell'errore. Si raccomanda la massima precisione nell'esposizione dei passaggi che hanno condotto all'errore.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Attendere, rapporto di errore in fase di invio.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Il rapporto di errore è stato inviato.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID rapporto:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Riportare il numero Id del rapporto in ogni comunicazione, inerente questo errore, con gli sviluppatori di Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Consultare la pagina degli Errori conosciuti per ulteriore assistenza.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Riportare il numero ID del rapporto di errore in ogni comunicazione con gli sviluppatori di Zotero.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Nuova versione di Zotero installata correttamente">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Il database di Zotero deve essere aggiornato per funzionare con questa nuova versione">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Prima di ogni cambiamento sarà effettuata un copia di backup del database di Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Attendere l'ultimazione del processo di aggiornamento">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Il database di Zotero è stato aggiornato correttamente">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Nuova versione di Zotero installata correttamente.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Il database deve essere aggiornato alla nuova versione di Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Prima di ogni modifica sarà effettuata un copia di backup del database di Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Attendere il completamento del processo di aggiornamento. L'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Il database di Zotero è stato aggiornato correttamente.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Prendere visione dello">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "storico dei cambiamenti">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "per conoscere le novità">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "per conoscere le novità.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Aggiungi la selezione alla nota di Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Crea elemento e nota in base alla selezione">
|
||||
|
@ -33,13 +33,13 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.notes.separate "Modifica in una nuova finestra">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.type_column "Tipo">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.title_column "Titolo">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.title_column "Titolo dell'articolo">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Autore">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.date_column "Data">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.year_column "Anno">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Editore">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.language_column "Lingua">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Numero chiamata">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Segnatura">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Deposito">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Diritti">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Data di aggiunta">
|
||||
|
@ -56,23 +56,23 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nuovo elemento">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Altro">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Estrai nuove informazioni dalla pagina visualizzata">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Estrai nuovo elemento dalla pagina visualizzata">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Elimina elemento...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nuova collezione...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nuova collezione secondaria...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Ricerca nuovi salvataggi...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nuova ricerca salvata...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Visualizza o nascondi selettore tag">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Azioni">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importa...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Esporta libreria...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Crea linea temporale">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Crea indicatore cronologico">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Impostazioni...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Documentazione">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Informazioni su Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Informazioni su Zotero...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Ricerca avanzata">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Cerca:">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Attiva o disattiva schermo intero">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Individua">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Trova">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Cerca nelle librerie personali">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.item.add "Aggiungi">
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Deseleziona visibili">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deseleziona tutto">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rinomina tag...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Cancella tag...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Elimina tag...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Seleziona elementi">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Selezionare gli elementi da aggiungere alla propria libreria">
|
||||
|
@ -107,13 +107,13 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Formato di output">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Salva come RTF">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Salva come HTML">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copia negli appunti">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(La formattazione RTF sarà perduta)">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copia negli Appunti">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(La formattazione RTF andrà persa)">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Stampa">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Impostazioni documento">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Aggiungi o modifica citazione">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Modifica bibliografia">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Avanzamento">
|
||||
|
||||
|
@ -121,20 +121,20 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formato:">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Opzioni motore di ricerca">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Mantieni l'ordinamento delle fonti">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.page "Pagina">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paragrafo">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Capoverso">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.line "Riga">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Ometti autore">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefisso:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffisso:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Corsivo">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Grassetto">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Sottolineato">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Apice">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Pedice">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Aggiungi annotazione">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Collassa tutte le annotazioni">
|
||||
|
@ -142,12 +142,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Evidenzia testo">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Non evidenziare testo">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Visualizza citazioni come">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Visualizza citazioni come:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "note a piè di pagina">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Endnotes">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "note finali">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Formato">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "segnalibri">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "I segnalibri vengono mantenuti cambiando tra Microsoft Word e OpenOffice ma potrebbero venir accidentalmente modificati">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Formato:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Segnalibri">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "I segnalibri vengono solitamente mantenuti passando da Microsoft Word a OpenOffice.org, ma potrebbero subire modifiche non previste.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Citazioni bibliografiche">
|
||||
|
|
|
@ -1,59 +1,59 @@
|
|||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool
|
||||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Permette di cercare, salvare e indicizzare tutte le ricerche.
|
||||
|
||||
general.error=Errore
|
||||
general.warning=Attenzione
|
||||
general.dontShowWarningAgain=Non visualizzare questo avviso in futuro
|
||||
general.browserIsOffline=%S è in modalità non in linea
|
||||
general.locate=Individua...
|
||||
general.locate=Trova...
|
||||
general.restartRequired=Richiede il riavvio
|
||||
general.restartRequiredForChange=Riavviare Firefox per rendere effettive le modifiche
|
||||
general.restartRequiredForChanges=Riavviare Firefox per rendere effettive le modifiche
|
||||
general.restartRequiredForChange=Riavviare Firefox per rendere effettive le modifiche.
|
||||
general.restartRequiredForChanges=Riavviare Firefox per rendere effettive le modifiche.
|
||||
general.restartNow=Riavvia ora
|
||||
general.restartLater=Riavvia in seguito
|
||||
general.errorHasOccurred=Si è verificato un errore
|
||||
general.errorHasOccurred=Si è verificato un errore.
|
||||
general.restartFirefox=Riavviare Firefox
|
||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Riavviare Firefox e tentare di nuovo
|
||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Riavviare Firefox e tentare di nuovo.
|
||||
general.checkForUpdate=Controlla aggiornamenti
|
||||
general.install=Installa
|
||||
general.updateAvailable=Aggiornamenti disponibili
|
||||
general.upgrade=Aggiorna
|
||||
general.yes=Si
|
||||
general.yes=Sì
|
||||
general.no=No
|
||||
general.passed=Esito positivo
|
||||
general.failed=Esito negativo
|
||||
general.and=e
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Click the "View Page" button above to visit our Quick Start Guide and learn how to get started collecting, managing, and citing your research.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero.
|
||||
install.quickStartGuide=Cenni preliminari
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Benvenuti su Zotero.
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Premere il pulsante Visualizza pagina per visualizzare la pagina dei Cenni preliminari contenente informazioni sull'uso delle collezioni, dei metodi di gestione e di citazione delle ricerche effettuate con Zotero.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Grazie per aver installato Zotero.
|
||||
|
||||
upgrade.failed=Impossibile aggiornare il database di Zotero:
|
||||
upgrade.advanceMessage=Premere '%S' per aggiornare ora
|
||||
|
||||
errorReport.reportErrors=Segnala errori...
|
||||
errorReport.reportInstructions=È possibile riportare questo errore selezionando '%S' dal menu Azioni
|
||||
errorReport.reportInstructions=È possibile segnalare questo errore selezionando '%S' dal menu Azioni
|
||||
errorReport.followingErrors=Si sono verificati i seguenti errori:
|
||||
errorReport.advanceMessage=Premere '%S' per inviare un rapporto di errore agli sviluppatori di Zotero
|
||||
errorReport.stepsToReproduce=Passaggio da riprodurre:
|
||||
errorReport.expectedResult=Risultato aspettato:
|
||||
errorReport.expectedResult=Risultato previsto:
|
||||
errorReport.actualResult=Risultato verificatosi:
|
||||
|
||||
dataDir.notFound=Impossibile trovare la cartella dati di Zotero
|
||||
dataDir.notFound=Impossibile trovare la cartella dati di Zotero.
|
||||
dataDir.previousDir=Cartella precedente:
|
||||
dataDir.useProfileDir=Utilizza cartella del profilo di Firefox
|
||||
dataDir.selectDir=Selezionare una cartella dati di Zotero
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Cartella non vuota
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=La cartella selezionata non risulta vuota e non sembra essere una cartella dati di Zotero.\n\nCreare i file di Zotero comunque?
|
||||
|
||||
startupError=There was an error starting Zotero.
|
||||
startupError=Errore in fase di avvio di Zotero.
|
||||
|
||||
pane.collections.delete=Eliminare la collezione selezionata?
|
||||
pane.collections.deleteSearch=Eliminare la ricerca selezionata?
|
||||
pane.collections.newCollection=Nuova collezione
|
||||
pane.collections.name=Nome collezione:
|
||||
pane.collections.newSavedSeach=Nuovo salvataggio ricerca
|
||||
pane.collections.savedSearchName=Nome salvataggio ricerca:
|
||||
pane.collections.newSavedSeach=Nuova ricerca salvata
|
||||
pane.collections.savedSearchName=Immettere un nome per la ricerca salvata:
|
||||
pane.collections.rename=Rinomina collezione:
|
||||
pane.collections.library=Libreria personale
|
||||
pane.collections.untitled=Senza titolo
|
||||
|
@ -64,24 +64,24 @@ pane.collections.menu.remove.collection=Elimina collezione...
|
|||
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Elimina ricerca salvata...
|
||||
pane.collections.menu.export.collection=Esporta collezione...
|
||||
pane.collections.menu.export.savedSearch=Esporta ricerca salvata...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.collection=Crea bibliografia della collezione...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Crea bibliografia della ricerca salvata...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.collection=Crea bibliografia dalla collezione...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Crea bibliografia dalla ricerca salvata...
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.collection=Genera rapporto dalla collezione...
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Genera rapporto dalla ricerca salvata...
|
||||
|
||||
pane.tagSelector.rename.title=Rinomina tag
|
||||
pane.tagSelector.rename.message=Il tag verrà modificato in tutti gli elementi al quale è associato
|
||||
pane.tagSelector.delete.title=Eliminare questo tag?
|
||||
pane.tagSelector.delete.message=Il tag verrà rimosso da tutti gli elementi
|
||||
pane.tagSelector.rename.title=Ridenominazione tag
|
||||
pane.tagSelector.rename.message=Immettere un nuovo nome per questo tag.\n\nIl tag verrà modificato in tutti gli elementi al quale è associato
|
||||
pane.tagSelector.delete.title=Eliminazione tag
|
||||
pane.tagSelector.delete.message=Il tag verrà rimosso da tutti gli elementi.
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.none=Nessun tag selezionato
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tag selezionato
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tag selezionati
|
||||
|
||||
pane.items.loading=Caricamento lista elementi...
|
||||
pane.items.loading=Caricamento lista elementi in corso...
|
||||
pane.items.delete=Eliminare l'elemento selezionato?
|
||||
pane.items.delete.multiple=Eliminare gli elementi selezionati?
|
||||
pane.items.delete.title=Elimina
|
||||
pane.items.delete.title=Eliminazione elemento
|
||||
pane.items.delete.attached=Rimuovi le note e i file allegati
|
||||
pane.items.menu.remove=Rimuovi l'elemento selezionato
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Rimuovi gli elementi selezionati
|
||||
|
@ -89,21 +89,21 @@ pane.items.menu.erase=Elimina l'elemento selezionato dalla libreria...
|
|||
pane.items.menu.erase.multiple=Elimina gli elementi selezionati dalla libreria...
|
||||
pane.items.menu.export=Esporta l'elemento selezionato...
|
||||
pane.items.menu.export.multiple=Esporta gli elementi selezionati...
|
||||
pane.items.menu.createBib=Crea bibliografia dell'elemento selezionato...
|
||||
pane.items.menu.createBib.multiple=Crea bibliografia degli elementi selezionati...
|
||||
pane.items.menu.createBib=Crea bibliografia dall'elemento selezionato...
|
||||
pane.items.menu.createBib.multiple=Crea bibliografia dagli elementi selezionati...
|
||||
pane.items.menu.generateReport=Genera rapporto dall'elemento selezionato...
|
||||
pane.items.menu.generateReport.multiple=Genera rapporto dagli elementi selezionati...
|
||||
pane.items.menu.reindexItem=Indicizza di nuovo l'elemento
|
||||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indicizza di nuovo gli elementi
|
||||
pane.items.menu.reindexItem=Indicizza nuovamente l'elemento
|
||||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indicizza nuovamente gli elementi
|
||||
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al.
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al.
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Lettera a %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Lettera a %S e %S
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=Lettera a %S, %S, e%S
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=Lettera a %S e altri
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=Intervista di %S
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=Intervista di %S e %S
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=Intervista di %S, %S e %S
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=Intervista di %S e altri
|
||||
|
||||
pane.item.selected.zero=Nessun elemento selezionato
|
||||
pane.item.selected.multiple=%S elementi selezionati
|
||||
|
@ -112,52 +112,52 @@ pane.item.goToURL.online.label=Visualizza
|
|||
pane.item.goToURL.online.tooltip=Vai a questo elemento in linea
|
||||
pane.item.goToURL.snapshot.label=Visualizza istantanea
|
||||
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Visualizza istantanea dell'elemento
|
||||
pane.item.changeType.title=Cambia tipo di elemento
|
||||
pane.item.changeType.text=Cambiare il tipo di elemento? I seguenti campi andranno persi:
|
||||
pane.item.changeType.title=Modifica tipo di elemento
|
||||
pane.item.changeType.text=Modificare il tipo di elemento? I seguenti campi andranno persi:
|
||||
pane.item.defaultFirstName=nome
|
||||
pane.item.defaultLastName=cognome
|
||||
pane.item.defaultFullName=nome completo
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Passa a campo unico
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Passa a campo doppio
|
||||
pane.item.notes.untitled=Nota senza titolo
|
||||
pane.item.notes.delete.confirm=Cancellare questa nota?
|
||||
pane.item.notes.count.zero=%S note
|
||||
pane.item.notes.count.singular=%S nota
|
||||
pane.item.notes.count.plural=%S note
|
||||
pane.item.attachments.rename.title=Nuovo titolo
|
||||
pane.item.attachments.rename.title=Nuovo titolo:
|
||||
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rinomina file associato
|
||||
pane.item.attachments.rename.error=Si è verificato un errore mentre si rinominava il file.
|
||||
pane.item.attachments.view.link=Visualizza pagina
|
||||
pane.item.attachments.view.snapshot=Visualizza istantanea
|
||||
pane.item.attachments.view.file=Visualizza file
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.title=File non trovato
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text=Impossibile trovare il file allegato.\n\nPotrebbe essere stato spostato o rimosso non utilizzando di Zotero
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text=Impossibile trovare il file allegato.\n\nPotrebbe essere stato spostato o eliminato senza l'utilizzo di Zotero
|
||||
pane.item.attachments.delete.confirm=Eliminare questo allegato?
|
||||
pane.item.attachments.count.zero=%S allegati
|
||||
pane.item.attachments.count.singular=%S allegato
|
||||
pane.item.attachments.count.plural=%S allegati
|
||||
pane.item.attachments.select=Selezionare file
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=click here
|
||||
pane.item.tags=Tags:
|
||||
pane.item.tags.count.zero=%S tag
|
||||
pane.item.tags.count.singular=%S tag
|
||||
pane.item.tags.count.plural=%S tag
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=premere qui
|
||||
pane.item.tags=Tag:
|
||||
pane.item.tags.count.zero=%S tag:
|
||||
pane.item.tags.count.singular=%S tag:
|
||||
pane.item.tags.count.plural=%S tag:
|
||||
pane.item.tags.icon.user=Tag aggiunto manualmente
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Tag aggiunto automaticamente
|
||||
pane.item.related=Related:
|
||||
pane.item.related.count.zero=%S collegamenti
|
||||
pane.item.related.count.singular=%S collegamento
|
||||
pane.item.related.count.plural=%S collegamenti
|
||||
pane.item.related=Collegamento:
|
||||
pane.item.related.count.zero=%S collegamenti:
|
||||
pane.item.related.count.singular=%S collegamento:
|
||||
pane.item.related.count.plural=%S collegamenti:
|
||||
|
||||
noteEditor.editNote=Edit Note
|
||||
noteEditor.editNote=Modifica nota
|
||||
|
||||
itemTypes.note=Nota
|
||||
itemTypes.attachment=Allegato
|
||||
itemTypes.book=Libro
|
||||
itemTypes.bookSection=Estratto di un libro
|
||||
itemTypes.journalArticle=Articolo di giornale
|
||||
itemTypes.magazineArticle=Articolo di periodico
|
||||
itemTypes.newspaperArticle=Articolo di quotidiano
|
||||
itemTypes.bookSection=Paragrafo di libro
|
||||
itemTypes.journalArticle=Articolo di periodico specializzato
|
||||
itemTypes.magazineArticle=Articolo di rivista
|
||||
itemTypes.newspaperArticle=Articolo di giornale
|
||||
itemTypes.thesis=Tesi
|
||||
itemTypes.letter=Lettera
|
||||
itemTypes.manuscript=Manoscritto
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ itemTypes.interview=Intervista
|
|||
itemTypes.film=Film
|
||||
itemTypes.artwork=Grafica
|
||||
itemTypes.webpage=Pagina web
|
||||
itemTypes.report=Rapporto
|
||||
itemTypes.report=Report
|
||||
itemTypes.bill=Legge
|
||||
itemTypes.case=Sentenza
|
||||
itemTypes.hearing=Udienza
|
||||
|
@ -174,7 +174,7 @@ itemTypes.statute=Statuto
|
|||
itemTypes.email=E-mail
|
||||
itemTypes.map=Mappa
|
||||
itemTypes.blogPost=Messaggio di blog
|
||||
itemTypes.instantMessage=Messaggio istantaneo
|
||||
itemTypes.instantMessage=Messaggio immediato
|
||||
itemTypes.forumPost=Messaggio di forum
|
||||
itemTypes.audioRecording=Registrazione audio
|
||||
itemTypes.presentation=Presentazione
|
||||
|
@ -185,8 +185,8 @@ itemTypes.podcast=Podcast
|
|||
itemTypes.computerProgram=Programma per computer
|
||||
itemTypes.conferencePaper=Atto di convegno
|
||||
itemTypes.document=Documento
|
||||
itemTypes.encyclopediaArticle=Voce dell'enciclopedia
|
||||
itemTypes.dictionaryEntry=Lemma del dizionario
|
||||
itemTypes.encyclopediaArticle=Voce di enciclopedia
|
||||
itemTypes.dictionaryEntry=Voce di dizionario
|
||||
|
||||
itemFields.itemType=Tipo
|
||||
itemFields.title=Titolo
|
||||
|
@ -201,28 +201,28 @@ itemFields.url=URL
|
|||
itemFields.rights=Diritti
|
||||
itemFields.series=Serie
|
||||
itemFields.volume=Volume
|
||||
itemFields.issue=Numero del fascicolo
|
||||
itemFields.issue=Numero di fascicolo
|
||||
itemFields.edition=Edizione
|
||||
itemFields.place=Luogo di edizione
|
||||
itemFields.publisher=Editore
|
||||
itemFields.pages=Pagine
|
||||
itemFields.ISBN=ISBN
|
||||
itemFields.publicationTitle=Titolo dell'articolo
|
||||
itemFields.publicationTitle=Titolo della pubblicazione
|
||||
itemFields.ISSN=ISSN
|
||||
itemFields.date=Data
|
||||
itemFields.section=Sezione
|
||||
itemFields.section=Paragrafo
|
||||
itemFields.callNumber=Segnatura
|
||||
itemFields.archiveLocation=Collocazione
|
||||
itemFields.archiveLocation=Collocazione in archivio
|
||||
itemFields.distributor=Distribuzione
|
||||
itemFields.extra=Extra
|
||||
itemFields.journalAbbreviation=Abbreviazione giornalistica
|
||||
itemFields.journalAbbreviation=Abbreviazione dei titoli di periodici
|
||||
itemFields.DOI=DOI
|
||||
itemFields.accessDate=Consultato
|
||||
itemFields.seriesTitle=Titolo della serie
|
||||
itemFields.seriesText=Testo della serie
|
||||
itemFields.seriesNumber=Numero della serie
|
||||
itemFields.institution=Istituzione
|
||||
itemFields.reportType=Tipo di rapporto
|
||||
itemFields.reportType=Tipo di report
|
||||
itemFields.code=Codice
|
||||
itemFields.session=Sessione
|
||||
itemFields.legislativeBody=Corpo legislativo
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ itemFields.assignee=Cessionario
|
|||
itemFields.patentNumber=Numero di brevetto
|
||||
itemFields.priorityNumbers=Numero di priorità
|
||||
itemFields.issueDate=Data di pubblicazione
|
||||
itemFields.references=Referenze
|
||||
itemFields.references=Citazioni bibliografiche
|
||||
itemFields.legalStatus=Stato legale
|
||||
itemFields.codeNumber=Numero di codice
|
||||
itemFields.artworkMedium=Mezzo grafico
|
||||
|
@ -262,28 +262,28 @@ itemFields.audioFileType=Tipo di file
|
|||
itemFields.version=Versione
|
||||
itemFields.system=Sistema
|
||||
itemFields.company=Società
|
||||
itemFields.conferenceName=Titolo della conferenza
|
||||
itemFields.encyclopediaTitle=Titolo dell'enciclopedia
|
||||
itemFields.dictionaryTitle=Titolo del dizionario
|
||||
itemFields.conferenceName=Titolo di conferenza
|
||||
itemFields.encyclopediaTitle=Titolo di enciclopedia
|
||||
itemFields.dictionaryTitle=Titolo di dizionario
|
||||
itemFields.language=Lingua
|
||||
itemFields.programmingLanguage=Linguaggio
|
||||
itemFields.university=Università
|
||||
itemFields.abstractNote=Sommario
|
||||
itemFields.abstractNote=Abstract
|
||||
itemFields.websiteTitle=Nome del sito
|
||||
itemFields.reportNumber=Numero del rapporto
|
||||
itemFields.reportNumber=Numero di report
|
||||
itemFields.billNumber=Numero della legge
|
||||
itemFields.codeVolume=Volume del codice
|
||||
itemFields.codePages=Pagine del codice
|
||||
itemFields.dateDecided=Data della sentenza
|
||||
itemFields.reporterVolume=Volume del rapporto
|
||||
itemFields.reporterVolume=Volume di report
|
||||
itemFields.firstPage=Prima pagina
|
||||
itemFields.documentNumber=Numero del documento
|
||||
itemFields.documentNumber=Numero di documento
|
||||
itemFields.dateEnacted=Data di emanazione
|
||||
itemFields.publicLawNumber=Numero legge pubblica
|
||||
itemFields.publicLawNumber=Numero di legge pubblica
|
||||
itemFields.country=Nazione
|
||||
itemFields.applicationNumber=Numero dell'applicazione
|
||||
itemFields.applicationNumber=Numero di applicazione
|
||||
itemFields.forumTitle=Nome del forum
|
||||
itemFields.episodeNumber=Numero dell'episodio
|
||||
itemFields.episodeNumber=Numero di episodio
|
||||
itemFields.blogTitle=Nome del blog
|
||||
itemFields.caseName=Nome del caso
|
||||
itemFields.nameOfAct=Nome dell'atto
|
||||
|
@ -331,61 +331,59 @@ fileTypes.document=Documento
|
|||
save.attachment=Salvataggio istantanea in corso...
|
||||
save.link=Salvataggio collegamento in corso...
|
||||
|
||||
ingester.saveToZotero=Save to Zotero
|
||||
ingester.saveToZotero=Salva in Zotero
|
||||
ingester.scraping=Salvataggio elemento in corso...
|
||||
ingester.scrapeComplete=Elemento salvato
|
||||
ingester.scrapeError=Impossibile salvare elemento
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription=Si è verificato un errore durante il salvataggio dell'elemento. Consultare %S per ulteriori informazioni
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Errore noto del motore di ricerca
|
||||
ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=Processo di salvataggio fallito a causa di un precedente errore di Zotero
|
||||
ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=Processo di salvataggio non riuscito a causa di un precedente errore di Zotero.
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=Il database '%S' di Zotero sembra essere corrotto
|
||||
db.dbCorrupted.restart=Riavviare Firefox per tentare un ripristino automatico dell'ultimo backup
|
||||
db.dbCorruptedNoBackup=Il database '%S' di Zotero risulta essere corrotto e nessun backup sembra essere disponibile. \n\nÈ stato creato un nuovo database. Il file danneggiato è stato salvato all'interno della cartella di Zotero
|
||||
db.dbRestored=Il database '%1$S' di Zotero risulta essere corrotto. \n\nI dati sono stati ripristinati dall'ultimo backup automatico eseguito il %2$S alle %3$S. Il file danneggiato è stato salvato all'interno della cartella di Zotero
|
||||
db.dbRestoreFailed=Il database '%S' di Zotero risulta essere corrotto e il tentativo di ripristinare l'ultimo backup automatico ha dato esito negativo. \n\nÈ stato creato un nuovo database. Il file danneggiato è stato salvato all'interno della cartella di Zotero
|
||||
db.dbCorrupted=Il database '%S' di Zotero potrebbe essere danneggiato.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=Riavviare Firefox per tentare un ripristino automatico dell'ultimo backup.
|
||||
db.dbCorruptedNoBackup=Il database '%S' di Zotero potrebbe essere danneggiato e nessun backup risulta disponibile. \n\nÈ stato creato un nuovo database. Il file danneggiato è stato salvato all'interno della cartella di Zotero
|
||||
db.dbRestored=Il database '%1$S' di Zotero potrebbe essere danneggiato. \n\nI dati sono stati ripristinati dall'ultimo backup automatico eseguito il %2$S alle %3$S. Il file danneggiato è stato salvato all'interno della cartella di Zotero
|
||||
db.dbRestoreFailed=Il database '%S' di Zotero potrebbe essere danneggiato e il tentativo di ripristinare l'ultimo backup automatico ha dato esito negativo. \n\nÈ stato creato un nuovo database. Il file danneggiato è stato salvato all'interno della cartella di Zotero.
|
||||
|
||||
db.integrityCheck.passed=Nessun errore trovato nel database
|
||||
db.integrityCheck.failed=Errore trovato nel database di Zotero
|
||||
db.integrityCheck.passed=Non è stato rilevato alcun errore nel database.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Rilevato errore nel database di Zotero.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Aggiornato
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Aggiornato
|
||||
zotero.preferences.update.error=Errore
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=Nessun motore di ricerca trovato
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=Trovato %S motore di ricerca
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=Trovati %S motori di ricerca
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=Non è stato rilevato alcun motore di ricerca
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=Rilevato %S motore di ricerca
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=Rilevati %S motori di ricerca
|
||||
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Ricrea indicizzazione
|
||||
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Ricreare l'intera indicizzazione? Il processo potrebbe protrarsi a lungo.\n Per processare solo gli elementi non indicizzati, selezionare '%S'
|
||||
zotero.preferences.search.clearIndex=Pulisci indicizzazione
|
||||
zotero.preferences.search.clearWarning=In seguito alla pulizia dell'indicizzazione gli allegati non si potranno più ricercare.\n\n I collegamenti non potranno essere indicizzati nuovamente se non viene prima visitata di nuovo la pagina. Per mantenere i collegamenti selezionare '%S'
|
||||
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Pulisci tutto tranne i collegamenti web
|
||||
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Ricreare l'intera indicizzazione? L'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti.\n Per processare solo gli elementi non indicizzati, selezionare '%S'
|
||||
zotero.preferences.search.clearIndex=Azzera indicizzazione
|
||||
zotero.preferences.search.clearWarning=Dopo l'azzeramento dell'indicizzazione non sarà più possibile ricercare gli allegati,\n\n né sarà più possibile indicizzare i collegamenti se non visitando nuovamente la pagina web. Per mantenere i collegamenti selezionare '%S'
|
||||
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Elimina tutto tranne i collegamenti web
|
||||
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Processa elementi non indicizzati
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S installato
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S non installato
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=Per indicizzare i file PDF sono necessari '%1$S' e '%2$S' forniti dal progetto %3$S.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Per determinate piattaforme, Zotero permette di scaricare le applicazioni necessarie da zotero.org
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Per determinate piattaforme, Zotero permette di scaricare le applicazioni necessarie dal sito zotero.org
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Gli utenti esperti possono consultare la %S per l'installazione manuale
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentazione
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Controlla disponibilità applicazioni
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Download in corso...
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=L'applicazione '%S' non è attualmente disponibile per il download da zotero.org
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=L'applicazione '%S' per la piattaforma in uso non è attualmente disponibile per il download dal sito zotero.org
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Consultare la documentazione per l'installazione manuale
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=È possibile scaricare '%1$S' da %2$S:
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=È possibile aggiornare '%1$S' da %2$S:
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S versione %2$S
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero può installarlo automaticamente nella cartella dati
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero può installarla automaticamente nella cartella dati
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero può installare automaticamente questa applicazione nella cartella dati
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Si è verificato un errore durante lo scaricamento di '%S' da zotero.org
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Si è verificato un errore durante il download di '%S' dal sito zotero.org
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Riprovare in seguito o consultare la documentazione per l'installazione manuale
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Stili bibliografici
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formati di esportazione
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Permette di copiare i riferimenti selezionati negli appunti utilizzando la scorciatoia da tastiera (%S) o trascinando l'elemento in un campo di testo di una pagina web
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Copia veloce permette di copiare le citazioni bibliografiche selezionate negli Appunti utilizzando la scorciatoia da tastiera (%S) o trascinando l'elemento in un campo di testo di una pagina web.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable=Rebuild Table
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost=Any changes you have made to the translators table will be lost.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=I seguenti file sono già presenti nella cartella di destinazione e non verranno copiati:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=I seguenti file non sono stati trovati e non saranno copiati:
|
||||
|
||||
fileInterface.itemsImported=Importazione elementi in corso...
|
||||
fileInterface.itemsExported=Esportazione elementi in corso...
|
||||
|
@ -397,8 +395,8 @@ fileInterface.fileFormatUnsupported=Impossibile trovare motori di ricerca per il
|
|||
fileInterface.untitledBibliography=Bibliografia senza titolo
|
||||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografia
|
||||
fileInterface.importError=Si è verificato un errore durante il tentativo di importazione del file selezionato. Assicurarsi che il file sia valido e ritentare.
|
||||
fileInterface.noReferencesError=L'elemento selezionato non contiene riferimenti. Selezionare uno o più riferimenti e riprovare.
|
||||
fileInterface.bibliographyGenerationError=Si è verificato un errore durante la generazione della bibliografia. Ritentare.
|
||||
fileInterface.noReferencesError=L'elemento selezionato non contiene citazioni bibliografiche. Selezionare una o più citazioni e riprovare.
|
||||
fileInterface.bibliographyGenerationError=Si è verificato un errore durante la creazione della bibliografia. Ritentare.
|
||||
fileInterface.exportError=Si è verificato un errore durante il tentativo di esportazione del file selezionato.
|
||||
|
||||
advancedSearchMode=Premere Invio per avviare la ricerca avanzata
|
||||
|
@ -420,11 +418,11 @@ searchConditions.collectionID=Collezione
|
|||
searchConditions.itemTypeID=Tipo di elemento
|
||||
searchConditions.tag=Tag
|
||||
searchConditions.note=Nota
|
||||
searchConditions.childNote=Sotto nota
|
||||
searchConditions.childNote=Nota secondaria
|
||||
searchConditions.creator=Autore
|
||||
searchConditions.type=Tipo
|
||||
searchConditions.thesisType=Tipo di tesi
|
||||
searchConditions.reportType=Tipo di rapporto
|
||||
searchConditions.reportType=Tipo di report
|
||||
searchConditions.videoRecordingType=Tipo di registrazione video
|
||||
searchConditions.audioFileType=Tipo di file audio
|
||||
searchConditions.audioRecordingType=Tipo di registrazione audio
|
||||
|
@ -442,7 +440,7 @@ searchConditions.fileTypeID=Tipo di allegato
|
|||
searchConditions.annotation=Annotazione
|
||||
|
||||
fulltext.indexState.indexed=Indicizzato
|
||||
fulltext.indexState.unavailable=Stato sconosciuto
|
||||
fulltext.indexState.unavailable=Sconosciuto
|
||||
fulltext.indexState.partial=Parzialmente indicizzato
|
||||
|
||||
exportOptions.exportNotes=Esporta note
|
||||
|
@ -453,33 +451,33 @@ date.abbreviation.year=a
|
|||
date.abbreviation.month=m
|
||||
date.abbreviation.day=g
|
||||
|
||||
citation.multipleSources=Fonti multiple
|
||||
citation.singleSource=Fonte singola
|
||||
citation.multipleSources=Fonti multiple...
|
||||
citation.singleSource=Fonte singola...
|
||||
citation.showEditor=Visualizza editor...
|
||||
citation.hideEditor=Nascondi editor...
|
||||
|
||||
report.title.default=Rapporto Zotero
|
||||
report.parentItem=Parent Item:
|
||||
report.notes=Notes:
|
||||
report.tags=Tags:
|
||||
report.parentItem=Elemento principale:
|
||||
report.notes=Note:
|
||||
report.tags=Tag:
|
||||
|
||||
annotations.confirmClose.title=Chiudere questa annotazione?
|
||||
annotations.confirmClose.body=Tutto il testo andrà perduto
|
||||
annotations.confirmClose.title=Conferma chiusura annotazione
|
||||
annotations.confirmClose.body=Tutto il testo andrà perso
|
||||
annotations.close.tooltip=Elimina annotazione
|
||||
annotations.move.tooltip=Sposta annotazione
|
||||
annotations.collapse.tooltip=Collassa annotazione
|
||||
annotations.expand.tooltip=Espandi annotazione
|
||||
annotations.oneWindowWarning=È possibile visualizzare le annotazioni di un'istantanea solo in unica pagina. Questa istantanea sarà priva di annotazioni
|
||||
annotations.oneWindowWarning=Le annotazioni di un'istantanea sono visualizzabili contemporaneamente solo all'interno di un'unica pagina. Questa istantanea verrà visualizzata senza annotazioni.
|
||||
|
||||
integration.incompatibleVersion=Questa versione del componente Word di Zotero è incompatibile con l'attuale versione di Zotero. Utilizzare le versioni più recenti di entrambi
|
||||
integration.incompatibleVersion=Questa versione del componente Word di Zotero è incompatibile con l'attuale versione di Zotero. Utilizzare le versioni più recenti di entrambi.
|
||||
integration.fields.label=Campi
|
||||
integration.referenceMarks.label=Contrassegni
|
||||
integration.fields.caption=Ci sono scarse probabilità che i campi di Microsoft Word vengano modificati, ma non saranno compatibili con OpenOffice
|
||||
integration.referenceMarks.caption=Ci sono scarse probabilità che i contrassegni di OpenOffice vengano modificati, ma non saranno compatibili con Microsoft Word
|
||||
integration.fields.caption=Ci sono scarse probabilità che i campi di Microsoft Word subiscano modifiche non previste, ma non saranno compatibili con OpenOffice.org
|
||||
integration.referenceMarks.caption=Ci sono scarse probabilità che i contrassegni di OpenOffice subiscano modifiche non previste, ma non saranno compatibili con Microsoft Word
|
||||
|
||||
integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation?
|
||||
integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection.
|
||||
integration.regenerate.title=Ricreare la citazione?
|
||||
integration.regenerate.body=Le modifiche apportate alla citazione andranno perse.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Imposta come comportamento predefinito.
|
||||
|
||||
integration.deleteCitedItem.title=Are you sure you want to remove this reference?
|
||||
integration.deleteCitedItem.body=This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations.
|
||||
integration.deleteCitedItem.title=Eliminare questa citazione?
|
||||
integration.deleteCitedItem.body=Questa citazione è contenuta nel testo del documento, la sua eliminazione causerà l'eliminazione di tutte le citazioni.
|
||||
|
|
|
@ -80,4 +80,3 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool
|
||||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=次世代のリサーチ・ツール
|
||||
|
||||
general.error=エラー
|
||||
general.warning=警告
|
||||
|
@ -23,10 +23,10 @@ general.passed=実行されました
|
|||
general.failed=失敗しました
|
||||
general.and=と
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Click the "View Page" button above to visit our Quick Start Guide and learn how to get started collecting, managing, and citing your research.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero.
|
||||
install.quickStartGuide=クィック・スタート・ガイド
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Zoteroにようこそ!
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=クィック・スタート・ガイドのページに行くために上の「ページを表示」のボタンをクリックして、あなたのリサーチの収集・管理・引用の方法を見てください。
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Zoteroをインストールしていただいてありがとうございました。
|
||||
|
||||
upgrade.failed=Zoteroデータベースのアップグレードが失敗しました:
|
||||
upgrade.advanceMessage=今すぐアップグレードするため、%Sを押してください。
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ dataDir.selectDir=Zoteroのデータフォルダを選択してください
|
|||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=選択されたフォルダが空ではない
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=選択されたフォルダが空ではなく、Zoteroのフォルダではないようです。\n\nこのフォルダにZoteroのファイルを作成してよろしいですか?
|
||||
|
||||
startupError=There was an error starting Zotero.
|
||||
startupError=Zoteroを起動するときにエラーが発生しました。
|
||||
|
||||
pane.collections.delete=選択されたコレクションを削除してよろしいですか?
|
||||
pane.collections.deleteSearch=選択された検索式保存を削除してよろしいですか?
|
||||
|
@ -96,14 +96,14 @@ pane.items.menu.generateReport.multiple=選択されたアイテムからレポ
|
|||
pane.items.menu.reindexItem=アイテムを再索引する
|
||||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=アイテムを再索引する
|
||||
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al.
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al.
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=宛先:
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=宛先:
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=宛先:
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=宛先:
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=インタビュアー:
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=インタビュアー:
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=インタビュアー:
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=インタビュアー:
|
||||
|
||||
pane.item.selected.zero=アイテムが選択されていません
|
||||
pane.item.selected.multiple=%S個のアイテムが選択されています
|
||||
|
@ -117,8 +117,8 @@ pane.item.changeType.text=アイテムタイプを変更してよろしいです
|
|||
pane.item.defaultFirstName=名
|
||||
pane.item.defaultLastName=姓
|
||||
pane.item.defaultFullName=氏名
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=単独のフィールドに変更
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=二つのフィールドに変更
|
||||
pane.item.notes.untitled=無題のメモ
|
||||
pane.item.notes.delete.confirm=このメモを削除してよろしいですか?
|
||||
pane.item.notes.count.zero=メモ(%S):
|
||||
|
@ -137,19 +137,19 @@ pane.item.attachments.count.zero=添付ファイル(%S):
|
|||
pane.item.attachments.count.singular=添付ファイル(%S)
|
||||
pane.item.attachments.count.plural=添付ファイル(%S)
|
||||
pane.item.attachments.select=ファイルを選択
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=click here
|
||||
pane.item.tags=Tags:
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=個々をクリックしてください
|
||||
pane.item.tags=タグ:
|
||||
pane.item.tags.count.zero=タグ(%S):
|
||||
pane.item.tags.count.singular=タグ(%S):
|
||||
pane.item.tags.count.plural=タグ(%S):
|
||||
pane.item.tags.icon.user=ユーザの追加したタグ
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=自動的に追加されたタグ
|
||||
pane.item.related=Related:
|
||||
pane.item.related=関連アイテム:
|
||||
pane.item.related.count.zero=関連アイテム(%S):
|
||||
pane.item.related.count.singular=関連アイテム(%S):
|
||||
pane.item.related.count.plural=関連アイテム(%S):
|
||||
|
||||
noteEditor.editNote=Edit Note
|
||||
noteEditor.editNote=メモを編集
|
||||
|
||||
itemTypes.note=メモ
|
||||
itemTypes.attachment=添付ファイル
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@ fileTypes.document=原稿
|
|||
save.attachment=スナップショットを保存...
|
||||
save.link=リンクを保存...
|
||||
|
||||
ingester.saveToZotero=Save to Zotero
|
||||
ingester.saveToZotero=Zoteroに保存
|
||||
ingester.scraping=アイテムを保存しています...
|
||||
ingester.scrapeComplete=アイテムを保存しました
|
||||
ingester.scrapeError=アイテムを保存できませんでした
|
||||
|
@ -381,11 +381,9 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=参考文献のスタイル
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=エクスポートフォーマット
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=クイックコピー機能で、ショートカットキーを押してクリップボードに選択された参照文献のコピー、またはウェブページのテキストボックスにアイテムをドラッグすることができます。
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable=Rebuild Table
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost=Any changes you have made to the translators table will be lost.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=次のファイルは宛先フォルダにすでに存在しており、コピーされませんでした:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=次のファイルは見つからず、コピーできませんでした。
|
||||
|
||||
fileInterface.itemsImported=アイテムをインポート中...
|
||||
fileInterface.itemsExported=アイテムをエクスポート中...
|
||||
|
@ -404,7 +402,7 @@ fileInterface.exportError=選択されたファイルをエクスポート中に
|
|||
advancedSearchMode=検索オプション — Enterキーを押すと検索できます。
|
||||
searchInProgress=検索しています。しばらくお待ちください。
|
||||
|
||||
searchOperator.is=is
|
||||
searchOperator.is==
|
||||
searchOperator.isNot=≠
|
||||
searchOperator.beginsWith=が次で始まる:
|
||||
searchOperator.contains=が次を含む:
|
||||
|
@ -459,9 +457,9 @@ citation.showEditor=編集者名を表示する...
|
|||
citation.hideEditor=編集者名を表示しない...
|
||||
|
||||
report.title.default=Zoteroレポート
|
||||
report.parentItem=Parent Item:
|
||||
report.notes=Notes:
|
||||
report.tags=Tags:
|
||||
report.parentItem=親アイテム:
|
||||
report.notes=メモ:
|
||||
report.tags=タグ:
|
||||
|
||||
annotations.confirmClose.title=このアノテーションを閉じてよろしいですか?
|
||||
annotations.confirmClose.body=全文は失われます。
|
||||
|
@ -477,9 +475,9 @@ integration.referenceMarks.label=参照記号
|
|||
integration.fields.caption=Microsoft Wordのフィールドは、偶然に変更される可能性は低いものの、OpenOffice.orgと共有することができません。
|
||||
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice.orgの参照記号は、偶然に変更される可能性は低いものの、Microsoft Wordと共有することができません。
|
||||
|
||||
integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation?
|
||||
integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection.
|
||||
integration.regenerate.title=引用をもう一度作成しますか?
|
||||
integration.regenerate.body=引用エディターの変更は失われます。
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=常にこの設定を使用する。
|
||||
|
||||
integration.deleteCitedItem.title=Are you sure you want to remove this reference?
|
||||
integration.deleteCitedItem.body=This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations.
|
||||
integration.deleteCitedItem.title=この参照事項を削除してよろしいですか?
|
||||
integration.deleteCitedItem.body=この参照事項はあなたのドキュメントの文章の中に引用されています。削除するときに全ての引用はなくなります。
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.developers "개발자:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.localizations "지역화 담당자:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "제삼자 소프트웨어 및 기준:">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "행정 감독:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "감사드릴 분들:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "닫기">
|
||||
|
|
|
@ -10,24 +10,24 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "아래">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "브라우저 화면">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "상태 막대 아이콘:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "없음">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "글꼴 크기:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "작게">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "중간">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "크게">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "기타">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "중계기 갱신 여부를 자동 확인">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "지금 갱신">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "고장난 사이트 중계기 신고">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "내려받은 RIS/Refer 파일을 Zotero에 사용">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "웹 페이지로 항목을 생성시 자동으로 스냅샷을 찍습니다">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "항목 저장시 PDF와 다른 파일의 조합을 자동으로 첨부합니다">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "핵심어와 표제를 가진 자동 태그 항목">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "해석기로 검색">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "사용자 지정...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "해독기:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "버전:">
|
||||
|
@ -37,10 +37,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF 색인">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "색인 상태">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "색인됨:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "부분적:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "색인 안됨:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "단어:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "파일당 색인의 최대 문자수:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "파일당 색인의 최대 페이지수:">
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "새 항목 작성">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "새 노트 작성">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "태그 선택기 끄기/켜기">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "선택된 항목 인용을 클립보드에 복사">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "선택된 항목을 클립보드에 복사">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "충돌하는 단축키는 무시합니다.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "새 창에서만 변경한 효과가 나타납니다">
|
||||
|
@ -76,8 +76,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Firefox 프로필 디렉토리 이용">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "사용자 지정:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "선택...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "자료 디렉토리 표시">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "데이터베이스 유지">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "데이터베이스 무결성 점검">
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.optional "(선택항목)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "노트:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "오류 로그에는 Zotero와 관련이 없는 메시지가 포함될 수 있습니다.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "추가 정보">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "E-mail 주소:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "무엇을 하고 있었을때 오류가 발생했습니까? 만약 가능하다면 오류를 재현하는 과정을 포함해 주십시오.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "오류 보고가 제출되는 동안 기다려 주세요.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "오류 보고가 제출되었습니다.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "보고서 ID:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "추가 지원을 위해 알려진 문제 페이지와 포럼을 참조 하십시오.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "이 문제에 관하여 Zotero 개발자에게 보고 ID를 포함해 어떻게든 연락해 주십시오.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "새 버전의 Zotero를 설치했습니다.">
|
||||
|
@ -112,8 +112,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "인쇄">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "문서 환경설정">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "인용 추가/편집">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "저서 목록 편집">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "진행">
|
||||
|
||||
|
@ -121,20 +121,20 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "형식:">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "중계기 선택사항">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "원본 정렬 유지">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.page "페이지">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "단락">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.line "행">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "비공개 저자">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "접두사:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "접미사:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "이탤릭">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "굵게">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "밑줄">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "윗첨자">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "아래첨자">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "주석 추가">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "모든 주석 접기">
|
||||
|
@ -150,4 +150,4 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "북마크">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "책갈피는 Microsoft Word와 OpenOffice.org에서 이해되게 보존되지만, 우연히 변경될지도 모릅니다.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "저서 목록 내 참조">
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool
|
||||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=차세대 연구 도구
|
||||
|
||||
general.error=오류
|
||||
general.warning=경고
|
||||
|
@ -23,10 +23,10 @@ general.passed=통과
|
|||
general.failed=실패
|
||||
general.and=그리고
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Click the "View Page" button above to visit our Quick Start Guide and learn how to get started collecting, managing, and citing your research.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero.
|
||||
install.quickStartGuide=빠른 시작 길잡이
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Zotero 사용을 환영합니다!
|
||||
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=빠른 시작 길잡이 페이지에 방문해 "페이지 표시" 버튼을 클릭하십시오. 연구를 수집하고, 관리하고, 인용을 어떻게 시작하는지 방법을 배울 수 있을 것입니다.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Zotero를 설치해 주셔서 감사합니다.
|
||||
|
||||
upgrade.failed=Zotero 데이터베이스 업그레이드 실패:
|
||||
upgrade.advanceMessage=지금 업그레이드하려면 %S 를 눌러주세요.
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ dataDir.selectDir=Zotero 데이터 디렉토리 선택
|
|||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=디렉토리 비어있지 않음
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=선택한 디렉토리는 비어 있지 않고 Zotero 데이터 디렉토리인 것처럼 보이지 않습니다.\n\n이 디렉토리 안에 Zotero 파일을 어떻게든 생성하겠습니까?
|
||||
|
||||
startupError=There was an error starting Zotero.
|
||||
startupError=Zotero 시작중 오류가 존재 합니다.
|
||||
|
||||
pane.collections.delete=선택된 수집품을 삭제하길 원하는게 맞습니까?
|
||||
pane.collections.deleteSearch=선택된 검색을 삭제하길 원하는게 맞습니까?
|
||||
|
@ -96,14 +96,14 @@ pane.items.menu.generateReport.multiple=선택된 항목들로 보고서 생성.
|
|||
pane.items.menu.reindexItem=항목 재색인
|
||||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=항목 재색인
|
||||
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al.
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al.
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=수신: %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=수신: %S, %S
|
||||
pane.items.letter.threeParticipants=수신: %S, %S 및 %S
|
||||
pane.items.letter.manyParticipants=수신: %S 외.
|
||||
pane.items.interview.oneParticipant=회견자: %S
|
||||
pane.items.interview.twoParticipants=회견자: %S 및 %S
|
||||
pane.items.interview.threeParticipants=회견자: %S, %S 및 %S
|
||||
pane.items.interview.manyParticipants=회견자: %S 외.
|
||||
|
||||
pane.item.selected.zero=선택된 항목이 없습니다
|
||||
pane.item.selected.multiple=%s개의 아이템이 선택되었습니다
|
||||
|
@ -117,8 +117,8 @@ pane.item.changeType.text=정말로 항목 형식을 변경하길 원하십니
|
|||
pane.item.defaultFirstName=이름
|
||||
pane.item.defaultLastName=성
|
||||
pane.item.defaultFullName=전체 이름
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=한 칸으로 전환
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=두 칸으로 전환
|
||||
pane.item.notes.untitled=무제 노트
|
||||
pane.item.notes.delete.confirm=이 노트를 삭제하길 원하는게 맞습니까?
|
||||
pane.item.notes.count.zero=%S 노트:
|
||||
|
@ -137,19 +137,19 @@ pane.item.attachments.count.zero=%S 첨부:
|
|||
pane.item.attachments.count.singular=%s 첨부
|
||||
pane.item.attachments.count.plural=%s 첨부
|
||||
pane.item.attachments.select=파일 선택
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=click here
|
||||
pane.item.tags=Tags:
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=여기를 누르세요
|
||||
pane.item.tags=태그:
|
||||
pane.item.tags.count.zero=%S 태그:
|
||||
pane.item.tags.count.singular=%s 태그
|
||||
pane.item.tags.count.plural=%s 태그
|
||||
pane.item.tags.icon.user=사용자 추가 태그
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=자동 추가 태그
|
||||
pane.item.related=Related:
|
||||
pane.item.related=관련됨:
|
||||
pane.item.related.count.zero=%S개 관련됨:
|
||||
pane.item.related.count.singular=%S개 관련됨:
|
||||
pane.item.related.count.plural=%S개 관련됨:
|
||||
|
||||
noteEditor.editNote=Edit Note
|
||||
noteEditor.editNote=노트 편집
|
||||
|
||||
itemTypes.note=노트
|
||||
itemTypes.attachment=첨부
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@ fileTypes.document=문서
|
|||
save.attachment=스냅샷 저장...
|
||||
save.link=링크 저장...
|
||||
|
||||
ingester.saveToZotero=Save to Zotero
|
||||
ingester.saveToZotero=Zotero로 저장
|
||||
ingester.scraping=항목 저장...
|
||||
ingester.scrapeComplete=항목 저장됨.
|
||||
ingester.scrapeError=항목을 저장할 수 없습니다.
|
||||
|
@ -381,11 +381,9 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=도서목록 형식
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=내보내기 형식
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=빠른 복사는 단축 키 (%S)를 누르거나 웹 페이지내 텍스트 박스 안으로 항목을 끌어 오면 클립보드에 선택한 참고를 복사하는 것을 허용시킵니다.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.rebuildTable=Rebuild Table
|
||||
zotero.preferences.advanced.rebuildTranslators.changesLost=Any changes you have made to the translators table will be lost.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=다음 파일은 목적 디렉토리내 이미 존재하며 복사하지는 않았습니다:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=다음 파일을 찾을수 없어 복사를 할 수 없습니다.
|
||||
|
||||
fileInterface.itemsImported=항목 불러오는 중..
|
||||
fileInterface.itemsExported=항목 내보내는 중...
|
||||
|
@ -413,7 +411,7 @@ searchOperator.isLessThan=이 다음보다 적다:
|
|||
searchOperator.isGreaterThan=이 다음보다 크다:
|
||||
searchOperator.isBefore=다음보다 이전에
|
||||
searchOperator.isAfter=다음보다 이후에
|
||||
searchOperator.isInTheLast=is in the last
|
||||
searchOperator.isInTheLast=맨 마지막에
|
||||
|
||||
searchConditions.tooltip.fields=필드:
|
||||
searchConditions.collectionID=수집품
|
||||
|
@ -459,9 +457,9 @@ citation.showEditor=편집기 표시...
|
|||
citation.hideEditor=편집기 감추기...
|
||||
|
||||
report.title.default=Zotero 보고서
|
||||
report.parentItem=Parent Item:
|
||||
report.notes=Notes:
|
||||
report.tags=Tags:
|
||||
report.parentItem=근원 항목:
|
||||
report.notes=노트:
|
||||
report.tags=태그:
|
||||
|
||||
annotations.confirmClose.title=이 주석을 닫기를 원하십니까?
|
||||
annotations.confirmClose.body=모든 글을 잃게 될 겁니다.
|
||||
|
@ -477,9 +475,9 @@ integration.referenceMarks.label=참조 부호
|
|||
integration.fields.caption=Microsoft Word 필드는 때때로 더 작게 변경됩니다만, OpenOffice.org와 공유할 수는 없습니다.
|
||||
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice.org 참조표시는 때때로 더 작게 변경됩니다만, Microsoft Word와 공유할 수는 없습니다.
|
||||
|
||||
integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation?
|
||||
integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection.
|
||||
integration.regenerate.title=인용을 재생성하길 원하십니까?
|
||||
integration.regenerate.body=해당 변경내용은 인용 편집기를 손실시킵니다.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=언제나 이 선택을 따릅니다.
|
||||
|
||||
integration.deleteCitedItem.title=Are you sure you want to remove this reference?
|
||||
integration.deleteCitedItem.body=This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations.
|
||||
integration.deleteCitedItem.title=이 참조를 삭제하길 원하는 것이 맞습니까?
|
||||
integration.deleteCitedItem.body=이 참조는 문서의 문장 내에 인용되고 있습니다. 삭제할 경우에 모든 인용은 없어집니다.
|
||||
|
|
|
@ -80,4 +80,3 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.rebuildTranslators "Rebuild Translators Table">
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue