signal-desktop/_locales/fi/messages.json

1337 lines
54 KiB
JSON
Raw Normal View History

2016-01-02 19:27:09 +00:00
{
"scrollDown": {
"message": "Vieritä keskustelun loppuun",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Valitse kansio jonne tiedot on tallennettu",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 sekuntia",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"view": {
"message": "Näytä",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"appMenuHideOthers": {
"message": "Piilota muut",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"linkedDevices": {
"message": "Yhdistetyt laitteet",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"yesterday": {
"message": "Huomenna",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"replyingToYourself": {
"message": "Vastaus itsellesi",
"description": "Shown in iOS theme when you quote yourself"
},
"documents": {
"message": "Dokumentit",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Päivitetään tietokantaa. Tämä saattaa kestää hetken...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"lastSynced": {
"message": "Viimeksi tuotu",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"attemptingReconnection": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"message": "Yritetään uudelleen $reconnect_duration_in_seconds$ sekunnin kuluttua",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"thisMonth": {
"message": "Tämä kuukausi",
"description": "Section header in the media gallery"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"unsupportedAttachment": {
"message": "Liitetiedoston tyyppiä ei tueta. Tallenna napsauttamalla.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Näytä turvanumero",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": ""
},
"androidMessageLengthWarning": {
"message": "Signalin Android-käyttäjät näkevät vain ensimmäiset 2000 merkkiä tästä viestistä.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ poistui ryhmästä",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"youChangedTheTimer": {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"message": "Sinä asetit viestien katoamisajaksi: $time$",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"settings": {
"message": "Asetukset",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5s",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"importCompleteHeader": {
"message": "Onnistui!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_m": {
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"message": "1 minuutti",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"deviceName": {
"message": "Laitteen nimi",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"address": {
"message": "osoite",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"debugLog": {
"message": "Virheenkorjausloki",
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"gotIt": {
"message": "Selvä!",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
2016-01-02 19:27:09 +00:00
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"appMenuQuit": {
"message": "Lopeta Signal",
"description": "Application menu command to close the application"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"disappearingMessages": {
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"message": "Katoavat viestit",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"editMenuCut": {
"message": "Leikkaa",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"deleteWarning": {
"message": "Oletko varma? Tämä poistaa pysyvästi tämän viestin tästä laitteesta.",
"description": ""
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"verifyNewNumber": {
"message": "Varmenna uusi numero",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showMore": {
"message": "Lisätietoja",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"verifyHelp": {
"message": "Jos haluat varmentaa sinun ja yhteystiedon $name$ välisen salauksen tietoturvan, vertaa ylläolevia numeroita hänen laitteessaan näkyviin numeroihin.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Turvanumerosi on vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa sen jälkeen kun olet viimeksi varmentanut ne. Napauttamalla ryhmän jäsentä näet tämän turvanumeron.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5m",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"unsupportedFileType": {
"message": "Tiedostotyyppiä ei tueta",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"quit": {
"message": "Lopeta",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"clickToSave": {
"message": "Tallenna napsauttamalla",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"messagesBelow": {
"message": "Uusia viestejä alla",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"editMenuSelectAll": {
"message": "Valitse kaikki",
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"resetSession": {
"message": "Alusta istunto",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
2016-01-02 19:27:09 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"replyingToYou": {
"message": "Vastaus sinulle",
"description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you"
},
"you": {
"message": "Sinä",
"description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you"
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"offline": {
2017-05-01 17:39:02 +00:00
"message": "Ei yhteyttä",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
2017-04-16 06:51:10 +00:00
},
"hideMenuBar": {
"message": "Piilota valikkopalkki",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"welcomeToSignal": {
"message": "Tervetuloa Signaliin",
"description": ""
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"checkNetworkConnection": {
2017-05-01 17:39:02 +00:00
"message": "Tarkista vekkoyhteytesi",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"notificationSettingsDialog": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Näytä saapuneiden viestien ilmoituksissa:",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_h": {
"message": "1 tunti",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "poissa päältä",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"imageFailedToLoad": {
"message": "Kuvan lataaminen epäonnistui",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"clearDataButton": {
"message": "Tyhjennä tiedot.",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncExplanation": {
"message": "Tuo kaikkien Signal-yhteystietojen ja -ryhmien tiedot mobiililaitteestasi.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
2017-05-17 19:37:33 +00:00
"youLeftTheGroup": {
"message": "Olet poistunut ryhmästä.",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"deleteMessages": {
"message": "Poista viestit",
2016-03-03 11:09:55 +00:00
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
2016-01-02 19:27:09 +00:00
},
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"incomingError": {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"message": "Virhe saapuvan viestin käsittelyssä",
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"description": ""
},
"poBox": {
"message": "Postilokero",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"themeLight": {
"message": "Vaalea",
"description": "Label text for light theme (normal)"
},
"delete": {
"message": "Poista",
"description": ""
},
"verified": {
"message": "Varmennettu",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"selectAContact": {
"message": "Aloita keskustelu valitsemalla jokin yhteystieto tai ryhmä",
"description": ""
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "Tietoja Signal Desktopista",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"selectedLocation": {
2017-09-14 23:34:13 +00:00
"message": "valitsemasi kansio",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"phone": {
"message": "puhelin",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
2016-01-02 19:27:09 +00:00
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"deleteThisMessage": {
"message": "Poista tämä viesti",
"description": ""
},
"editMenuPaste": {
"message": "Liitä",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"changedRecently": {
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut hiljattain. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"sent": {
"message": "Lähetetty",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"thisWeek": {
"message": "Tämä viikko",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"sendMessageToContact": {
"message": "Lähetä viesti",
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"importingHeader": {
"message": "Ladataan yhteystietoja ja viestejä ",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"theyChangedTheTimer": {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"message": "$name$ asetti viestien katoamisajaksi: $time$",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_s": {
"message": "nyt",
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"viewMenuZoomOut": {
"message": "Loitonna",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"mainMenuSettings": {
"message": "Asetukset...",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Turvanumerosi on hiljattain vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että he on yksinkertaisesti uudelleenasentaneet Signalin.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"emojiAlt": {
"message": "Emoji kuva: '$title$'",
"description": "Used in the alt tag of all emoji images",
"placeholders": {
"title": {
"content": "$1",
"example": "grinning"
}
}
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_day": {
"message": "1 päivä",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"editMenuUndo": {
"message": "Kumoa",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"reportIssue": {
"message": "Ilmoita ongelmasta",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessage": {
"message": "Uusi viesti",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "vain lähettäjän nimi",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "Lainatun kuvaviestin pikkukuva",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "Tässä keskustelussa ei ole yhtään dokumenttia",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"notificationMostRecentFrom": {
"message": "Viimeisimmät yhteystiedolta:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Myöhemmin",
"description": ""
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"justNow": {
"message": "nyt",
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "Myönnä kameran ja mikrofonin käyttöoikeus",
"description": "Description of the media permission description"
},
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"from": {
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"message": "Lähettäjä",
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"description": "Label for the sender of a message"
},
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"deleteConversationConfirmation": {
2016-05-12 20:01:07 +00:00
"message": "Poistetaanko tämä keskustelu pysyvästi?",
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"message": "&Ikkuna",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"importCompleteLinkButton": {
"message": "Yhdistä tämä laite puhelimeesi",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"unlinkedWarning": {
2017-05-01 17:39:02 +00:00
"message": "Jotta voit jatkaa viestittelyä, yhdistä Signal Desktop uudelleen mobiililaitteeseesi.",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": ""
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"safetyNumberChanged": {
"message": "Turvanumero on vaihtunut",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"today": {
"message": "Tänään",
"description": "Section header in the media gallery"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"debugLogExplanation": {
2016-03-03 11:09:55 +00:00
"message": "Tämä loki tullaan julkaisemaan verkossa, jotta kehittäjät ja muut voivat tarkastella sitä. Voit esikatsella ja muokata lokia vielä ennen kuin lähetät sen.",
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"description": ""
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"linkYourPhone": {
"message": "Yhdistä puhelimesi ja Signal Desktop",
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ poistui ryhmästä",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"newPhoneNumber": {
"message": "Syötä puhelinnumero lisätäksesi uuden yhteystiedon",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"viewMenuZoomIn": {
"message": "Lähennä",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"viewAllMedia": {
"message": "Näytä kaikki media",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "Tuo kaikki etualalle",
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
},
"importErrorFirst": {
"message": "Varmista, että ole valinnut oikean hakemiston, joka sisältää Signalin tiedot. Hakemiston nimen tulisi alkaa sanoilla \"Signal Export\". Voit myös tallentaa uuden kopion tiedoistasi Signalin Chrome-sovelluksen kautta.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"noLongerVerified": {
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut eikä se ole enää varmennettu. Näytä napsauttamalla.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"timerOption_1_hour": {
"message": "1 tunti",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"video": {
"message": "Video",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "Yhteystiedon $name$ turvanumero on vaihtunut",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"searchForPeopleOrGroups": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"message": "Syötä nimi tai numero",
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"description": "Placeholder text in the search input"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"noNameOrMessage": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "ei nimeä eikä viestiä",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncNow": {
"message": "Tuo nyt",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncFailed": {
"message": "Tuonti epäonnistui. Varmista, että tietokoneesi ja puhelimesi ovat kytketty Internettiin.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"unlinked": {
2017-05-01 17:39:02 +00:00
"message": "Ei yhdistetty",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": ""
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Viestiin liitetty kuva",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"learnMore": {
"message": "Lue lisää turvanumeroiden varmentamisesta.",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"signalDesktopPreferences": {
"message": "Signal Desktop asetukset",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"timerSetOnSync": {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"message": "Viestien katoamisajaksi on päivitetty: $time$",
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"time": {
"content": "$1",
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"example": "10m"
}
}
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"deleteAllDataButton": {
"message": "Poista kaikki tiedot",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ uutta viestiä",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installTooManyDevices": {
"message": "Valitettavasti sinulla on jo liian monta laitetta yhdistettynä. Kokeile poistaa joitakin.",
"description": ""
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"allowAccess": {
"message": "Myönnä käyttöoikeus",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages"
},
"joinedTheGroup": {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"message": "$name$ liittyi ryhmään",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"work": {
"message": "työ",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"goToForums": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"message": "Siirry keskustelupalstalle",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"menuSetupWithImport": {
"message": "Asenna tuoduilla tiedoilla",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Videon pikkukuvan lataaminen epäonnistui",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30m",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1m",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"home": {
"message": "koti",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"loadingMessages": {
"message": "Ladataan viestejä. $count$ ladattu...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"speech": {
"message": "Puhe",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"importErrorHeader": {
"message": "Jokin meni pieleen!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut sen jälkeen kun viimeksi varmensit. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"importAgain": {
"message": "Valitse kansio ja yritä uudelleen",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"upgrade": {
"message": "Päivitä",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"moreInfo": {
"message": "Lisätietoja...",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"notificationMostRecent": {
"message": "Viimeisimmät:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon$name$ kanssa:",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"windowMenuClose": {
"message": "Sulje ikkuna",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showLess": {
"message": "Piilota lisätiedot",
"description": "Hides the details of a key change"
},
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"theme": {
"message": "Teema",
"description": "Header for theme settings"
},
"privacyPolicy": {
"message": "Käyttöehdot ja tietosuoja",
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newIdentity": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Uusi turvanumero",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Header for a key change dialog"
2016-02-22 22:27:51 +00:00
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installTagline": {
"message": "Yksityisyys on mahdollista. Signal tekee siitä helppoa.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
"show": {
"message": "Näytä",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"audioNotificationDescription": {
"message": "Käytä ilmoitusääniä",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"isNotVerified": {
"message": "Et ole varmentanut turvanumeroasi yhteystiedon $name$ kanssa.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"disconnected": {
"message": "Ei yhteyttä",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
2016-01-02 19:27:09 +00:00
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncing": {
"message": "Tuodaan...",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "Lähetetty kuva",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Turvanumerosi on vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa eivätkä ne ole enää varmennettuja. Näytä napsauttamalla.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"acceptNewKey": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Hyväksy",
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
2016-01-02 19:27:09 +00:00
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12t",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "Liitä ja sovita tyyliin",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"signalSettings": {
"message": "Signal Asetukset",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
2016-08-24 23:54:05 +00:00
"timestampFormat_M": {
"message": "D MMM",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"plusButton": {
"message": "'+' Nappi",
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
},
"chooseDirectory": {
"message": "Valitse kansio",
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"mainMenuEdit": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"message": "&Muokkaa",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6t",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"unregisteredUser": {
"message": "Numero ei ole rekisteröity.",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1p",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"replyingTo": {
"message": "Vastaus: $name$",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Käynnistä Signal uudelleen",
"description": ""
},
"mobile": {
"message": "matkapuh.",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
},
"notificationFrom": {
"message": "Yhteystiedolta:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"sync": {
"message": "Yhteystiedot",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_week": {
"message": "1 viikko",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"contactAvatarAlt": {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"message": "Yhteystiedon $name$ kuvake",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"received": {
"message": "Vastaanotettu",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmentamattomaksi",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"timerOption_1_minute": {
"message": "1 minuutti",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"isVerified": {
"message": "Olet varmentanut turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 sekuntia",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"deleteAllDataHeader": {
"message": "Poistetaanko kaikki tiedot?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataProgress": {
"message": "Katkaistaan yhteyttä ja tuhotaan kaikki tiedot",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"sendMessage": {
"message": "Lähetä viesti",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"menuReportIssue": {
"message": "Ilmoita ongelmasta",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"permissions": {
"message": "Käyttöoikeudet",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"loadDataDescription": {
"message": "Olet juuri suorittanut vientiprosessin, ja yhteystietosi ja viesisi odottavat nyt kärsivällisesti tietokoneellasi. Valitse kansio, joka sisältää tallennetut Signal tietosi.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"me": {
"message": "Minä",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"mediaMessage": {
"message": "Mediaviesti",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 lukematon viesti",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"expiredWarning": {
"message": "Käyttämäsi versio Signal Desktopista on vanhentunut. Viestien lähettäminen ja vastaanottaminen eivät enää toimi, ennen kuin olet päiväittänyt uusimpaan versioon.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"fileSizeWarning": {
"message": "Valitettavasti kyseinen tiedosto ylittää viesteille asetetun kokorajoituksen.",
"description": ""
},
"documentsEmptyState": {
"message": "Tässä keskustelussa ei ole yhtään tiedostoa",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"deleteMessage": {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"message": "Poista viesti",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"chooseDeviceName": {
"message": "Valitse nimi tälle laitteelle",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"message": "Paina Käynnistä Signal uudelleen asentaaksesi päivitykset.",
"description": ""
},
"fileIconAlt": {
"message": "Tiedoston ikoni",
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_0_seconds": {
"message": "poissa päältä",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"editMenuRedo": {
"message": "Tee uudelleen",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"invalidNumberError": {
"message": "Virheellinen numero",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installWelcome": {
"message": "Tervetuloa Signal Desktopiin",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "Uusi viesti alla",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"hoursAgo": {
"message": "$hours$ h sitten",
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"hours": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "Asenna uutena laitteena",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"installConnectionFailed": {
"message": "Palvelimeen ei saada yhteyttä.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Merkitse varmentamattomaksi",
"description": ""
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"initialSync": {
"message": "Synkronoidaan yhteystietoja ja ryhmiä",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"mainMenuView": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"message": "&Näytä",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"appMenuHide": {
"message": "Piilota",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Uusi versio Signalista on saatavilla.",
"description": ""
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"replyToMessage": {
"message": "Vastaa viestiin",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"disableNotifications": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "ilmoitukset kokonaan pois päältä",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Label for disabling notifications"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"photo": {
"message": "Kuva",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"media": {
"message": "Media",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"cancel": {
"message": "Peruuta",
"description": ""
},
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"unblockToSend": {
"message": "Lähettääksesi viestin tälle yhteystiedolle sinun tulee ensin poistaa asettamasi esto.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"mainMenuHelp": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"message": "&Ohje",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"unnamedFile": {
"message": "Nimeämätön tiedosto",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"timerOption_5_minutes": {
"message": "5 minuuttia",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"sendAnyway": {
"message": "Lähetä joka tapauksessa",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmennetuksi",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"connecting": {
2017-05-01 17:39:02 +00:00
"message": "Yhdistetään",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
2017-04-16 06:51:10 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"deleteAllDataBody": {
"message": "Olet tuhoamassa tämän ohjelman kaikki käyttäjätiedot, mukaanlukien kaikki yhteystiedot ja viestit. Voit aina yhdistää mobiililaitteesi uudelleen, mutta se ei palauta jo tuhottuja viestejä.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"sessionEnded": {
2016-01-26 01:01:41 +00:00
"message": "Suojattu istunto alustettu",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"relink": {
2017-05-01 17:39:02 +00:00
"message": "Yhdistä uudelleen",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1vk",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 sekuntia",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "Näytä/piilota kehittäjätyökalut",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"showMembers": {
"message": "Näytä jäsenet",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmentamattomaksi toisessa laitteessa",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"email": {
"message": "s-posti",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"viewMenuResetZoom": {
"message": "Alkuperäinen koko",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"goToSupportPage": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"message": "Siirry tukisivulle",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"finishLinkingPhone": {
"message": "Viimeistele yhdistys puhelimeen",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"message": "$names$ liittyivät ryhmään",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Ryhmän jäsenet",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Ladataan...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"audioPermissionNeeded": {
"message": "Lähettääksesi ääniviestejä, myönnä Signal Desktopille mikrofonin käyttöoikeus.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessages": {
2016-03-03 11:09:55 +00:00
"message": "uutta viestiä",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"importErrorSecond": {
"message": "Jos nämä ohjeet eivät toimineet, lähetä meille virheenkorjausloki (Näytä -> Virheenkorjausloki) jotta voimme auttaa sinua siirtymisessä!",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"theirIdentityUnknown": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Et ole lähettänyt tai vastaanottanut vielä viestejä tämän yhteystiedon kanssa. Turvanumero on saatavilla vasta ensimmäisen viestin jälkeen.",
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"description": ""
},
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"voiceMessage": {
"message": "Ääniviesti",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"importCompleteStartButton": {
"message": "Aloita Signal Desktopin käyttö",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"submit": {
"message": "Lähetä",
"description": ""
},
"updatedTheGroup": {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"message": "Ryhmä päivitetty",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"themeDark": {
"message": "Tumma",
"description": "Label text for dark theme"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin. Saatat haluta varmentaa turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"clearDataExplanation": {
"message": "Tämä tyhjentää kaikki tiedot tästä sovelluksesta ja poistaa kaikki viestit ja käyttäjätilisi tiedot.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"to": {
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"message": "Vastaanottajat",
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"description": "Label for the receiver of a message"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"windowMenuMinimize": {
"message": "Pienennä",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1t",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "Lopeta puhuminen",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"optimizingApplication": {
"message": "Optimoidaan sovellusta...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
"goToReleaseNotes": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"message": "Siirry julkaisutietoihin",
"description": ""
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"messageDetail": {
"message": "Viestin tiedot",
"description": ""
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"timerOption_12_hours": {
"message": "12 tuntia",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"mainMenuFile": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"message": "&Arkisto",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"verify": {
"message": "Merkitse varmennetuksi",
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"description": ""
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"sendFailed": {
"message": "Lähetys epäonnistui",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"clearDataHeader": {
"message": "Tyhjennä tiedot.",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "Vaihda kokoruututila",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10s",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"timerOption_30_minutes": {
"message": "30 minuuttia",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"linkNewDevice": {
"message": "Yhdistä uusi laite",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"nameAndMessage": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "sekä nimi että viesti",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Asenna itsenäisenä laitteena",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"failedToSend": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Lähettäminen joillekin vastaanottajille epäonnistui. Tarkista verkkoyhteytesi.",
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"description": ""
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"identityChanged": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että yhteystietosi on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin. Saatat haluta varmentaa alla näkyvän turvanumeron.",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": ""
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"appMenuUnhide": {
"message": "Näytä kaikki",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Turvanumerosi on vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa sen jälkeen kun olet viimeksi varmentanut ne. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että he on yksinkertaisesti uudelleenasentaneet Signalin.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"showSettings": {
"message": "Näytä asetukset",
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"editMenuCopy": {
"message": "Kopioi",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"loadDataHeader": {
"message": "Tuo tietosi",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"submitDebugLog": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"message": "Virheenkorjausloki",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"startConversation": {
"message": "Aloita keskustelu",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
2016-01-02 19:27:09 +00:00
},
"error": {
"message": "Virhe",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"message": "Ryhmän nimi on nyt \"$name$\"",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"retrySend": {
"message": "Lähetä uudelleen",
"description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Turvanumero jota yrität varmentaa on vaihtunut. Yritä varmentaa uusi turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa. Muista, että tämä muutos voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"timerOption_6_hours": {
"message": "6 tuntia",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "Viestiin liitetyn videon pikkukuva",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerSetTo": {
"message": "Ajastin asetettu: $time$",
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action.",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"editMenuDelete": {
"message": "Poista",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"windowMenuZoom": {
"message": "Suurenna",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Signal päivitys saatavilla",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30s",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"audio": {
"message": "Äänitiedosto",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "Aloita puhuminen",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"minutesAgo": {
"message": "$minutes$ min sitten",
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"minutes": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"notifications": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Ilmoitukset",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Header for notification settings"
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmennetuksi toisessa laitteessa",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Piilota",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
2016-01-02 19:27:09 +00:00
}
}