signal-desktop/_locales/fi/messages.json

581 lines
22 KiB
JSON
Raw Normal View History

2016-01-02 19:27:09 +00:00
{
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 sekuntia",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"lastSynced": {
"message": "Viimeksi tuotu",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"attemptingReconnection": {
2017-05-01 17:39:02 +00:00
"message": "Yritetään uudelleen yhteyttä $reconnect_duration_in_seconds$ sekunnissa",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"unsupportedAttachment": {
"message": "Liitetiedoston tyyppiä ei tueta. Tallenna napsauttamalla.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"verifySafetyNumbers": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Varmenna turvanumero",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"youChangedTheTimer": {
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"message": "Sinä asetit katoamisajan: $time$.",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"settings": {
"message": "Asetukset",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"incomingKeyConflict": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Vastaanotettiin viesti uudella turvanumerolla. Aloita käsittely napsauttamalla.",
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5s",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installComputerName": {
"message": "Tämän tietokoneen nimeksi tulee",
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_m": {
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"message": "1 minuutti",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"gotIt": {
"message": "Selvä!",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
2016-01-02 19:27:09 +00:00
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"disappearingMessages": {
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"message": "Katoavat viestit",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showMore": {
"message": "Lisätietoja",
"description": "Displays the details of a key change"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5m",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"unsupportedFileType": {
"message": "Tiedostotyyppiä ei tueta",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"clickToSave": {
"message": "Tallenna napsauttamalla",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installGeneratingKeys": {
"message": "Luodaan avaimia",
"description": ""
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"resetSession": {
"message": "Alusta istunto",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
2016-01-02 19:27:09 +00:00
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"offline": {
2017-05-01 17:39:02 +00:00
"message": "Ei yhteyttä",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": ""
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"welcomeToSignal": {
"message": "Tervetuloa Signaliin",
"description": ""
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"checkNetworkConnection": {
2017-05-01 17:39:02 +00:00
"message": "Tarkista vekkoyhteytesi",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"notificationSettingsDialog": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Näytä saapuneiden viestien ilmoituksissa:",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"members": {
"message": "Jäsenet",
"description": ""
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_h": {
"message": "1 tunti",
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "poissa päältä",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncExplanation": {
"message": "Tuo kaikkien Signal-yhteystietojen ja -ryhmien tiedot mobiililaitteestasi.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"restartSignal": {
"message": "Käynnistä Signal uudelleen",
"description": "Menu item for restarting the program."
},
2017-05-17 19:37:33 +00:00
"youLeftTheGroup": {
"message": "Olet poistunut ryhmästä.",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"deleteMessages": {
"message": "Poista viestit",
2016-03-03 11:09:55 +00:00
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
2016-01-02 19:27:09 +00:00
},
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"incomingError": {
"message": "Virhe saapuvan viestin käsittelyssä.",
"description": ""
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"selectAContact": {
"message": "Aloita keskustelu valitsemalla jokin yhteystieto tai ryhmä",
"description": ""
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installConnecting": {
"message": "Yhdistetään...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"verifyContact": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Saatat haluta $tag_start$ varmentaa $tag_end$ turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa.",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"placeholders": {
"tag_start": {
"content": "<a class='verify' href='#'>"
},
"tag_end": {
"content": "</a>"
}
}
2016-01-02 19:27:09 +00:00
},
"sent": {
"message": "Lähetetty",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"theyChangedTheTimer": {
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"message": "$name$ asetti katoamisajan: $time$.",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_s": {
"message": "nyt",
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_day": {
"message": "1 päivä",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"reportIssue": {
"message": "Ilmoita ongelmasta",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessage": {
"message": "Uusi viesti",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "vain lähettäjän nimi",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"from": {
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"message": "Lähettäjä",
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"description": "Label for the sender of a message"
},
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"deleteConversationConfirmation": {
2016-05-12 20:01:07 +00:00
"message": "Poistetaanko tämä keskustelu pysyvästi?",
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"unlinkedWarning": {
2017-05-01 17:39:02 +00:00
"message": "Jotta voit jatkaa viestittelyä, yhdistä Signal Desktop uudelleen mobiililaitteeseesi.",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": ""
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"debugLogExplanation": {
2016-03-03 11:09:55 +00:00
"message": "Tämä loki tullaan julkaisemaan verkossa, jotta kehittäjät ja muut voivat tarkastella sitä. Voit esikatsella ja muokata lokia vielä ennen kuin lähetät sen.",
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"description": ""
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"newPhoneNumber": {
"message": "Syötä puhelinnumero lisätäksesi uuden yhteystiedon",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"searchForPeopleOrGroups": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Hae...",
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"description": "Placeholder text in the search input"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"noNameOrMessage": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "ei nimeä eikä viestiä",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncNow": {
"message": "Tuo nyt",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncFailed": {
"message": "Tuonti epäonnistui. Varmista, että tietokoneesi ja puhelimesi ovat kytketty Internettiin.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"unlinked": {
2017-05-01 17:39:02 +00:00
"message": "Ei yhdistetty",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": ""
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installFollowUs": {
2016-01-26 01:01:41 +00:00
"message": "Jos haluat saada uutisia ja tietoja usean laitteen tuesta iOS:lle voit <a $a_params$>seurata meitä</a>.",
"description": "",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"learnMore": {
2016-10-30 08:41:27 +00:00
"message": "Lue lisää turvanumeroiden varmentamisesta.",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"safetyNumbersSettingHeader": {
"message": "Turvanumeroiden hyväksyntä",
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"description": "Header for safety numbers setting"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installTooManyDevices": {
"message": "Valitettavasti sinulla on jo liian monta laitetta yhdistettynä. Kokeile poistaa joitakin.",
"description": ""
},
2016-09-27 22:23:39 +00:00
"installSignalLinks": {
"message": "Asenna Signal ensin <a $play_store$>Android</a>- tai <a $app_store$>iPhone</a>-puhelimeesi.<br /> Yhdistämme sitten laitteesi toisiinsa ja synkronoimme viestisi.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"play_store": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
},
"app_store": {
"content": "$2",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Synkronoidaan ryhmiä ja yhteystietoja",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30m",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"themeAndroidDark": {
"message": "Android (tumma)",
"description": "Label text for dark Android theme"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1m",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"upgrade": {
"message": "Päivitä",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"yourSafetyNumberWith": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Sinun ja yhteystiedon $name$ turvanumero",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showLess": {
"message": "Piilota lisätiedot",
"description": "Hides the details of a key change"
},
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"theme": {
"message": "Teema",
"description": "Header for theme settings"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newIdentity": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Uusi turvanumero",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Header for a key change dialog"
2016-02-22 22:27:51 +00:00
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installTagline": {
"message": "Yksityisyys on mahdollista. Signal tekee siitä helppoa.",
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"audioNotificationDescription": {
"message": "Käytä ilmoitusääniä",
"description": "Description for audio notification setting"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"disconnected": {
"message": "Ei yhteyttä",
"description": ""
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncing": {
"message": "Tuodaan...",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"acceptNewKey": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Hyväksy",
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
2016-01-02 19:27:09 +00:00
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12t",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-08-24 23:54:05 +00:00
"timestampFormat_M": {
"message": "D MMM",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6t",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"unregisteredUser": {
"message": "Numero ei ole rekisteröity.",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1p",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"sync": {
"message": "Yhteystiedot",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_week": {
"message": "1 viikko",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2016-09-27 22:23:39 +00:00
"installGotIt": {
"message": "Selvä!",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal installed."
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"received": {
"message": "Vastaanotettu",
"description": "Label for the time a message was received"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 sekuntia",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"sendMessage": {
"message": "Lähetä viesti",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"mediaMessage": {
"message": "Mediaviesti",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"expiredWarning": {
"message": "Käyttämäsi versio Signal Desktopista on vanhentunut. Viestien lähettäminen ja vastaanottaminen eivät enää toimi, ennen kuin olet päiväittänyt uusimpaan versioon.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"outgoingKeyConflict": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa on vaihtunut. Aloita käsittely napsauttamalla.",
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"description": ""
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Valitettavasti kyseinen tiedosto ylittää viesteille asetetun kokorajoituksen.",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_0_seconds": {
"message": "pois päältä",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installAndroidInstructions": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Avaa Signal puhelimessasi ja mene valikosta Asetukset > Yhdistetyt laitteet. Lisätäksesi uuden laitteen napsauta siellä olevaa sinistä nappia ja sitten skannaa yllä näkyvä QR-koodi.",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": ""
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"invalidNumberError": {
"message": "Virheellinen numero",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installWelcome": {
"message": "Tervetuloa Signal Desktopiin",
"description": "Welcome title on the install page"
},
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"installConnectionFailed": {
"message": "Palvelimeen ei saada yhteyttä.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"messageNotSent": {
"message": "Viestiä ei lähetetty",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"disableNotifications": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "ilmoitukset kokonaan pois päältä",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Label for disabling notifications"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"cancel": {
"message": "Peruuta",
"description": ""
},
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"unblockToSend": {
"message": "Lähettääksesi viestin tälle yhteystiedolle sinun tulee ensin poistaa asettamasi esto.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installIHaveSignalButton": {
"message": "Minulla on Signal Androidille",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"unnamedFile": {
"message": "Nimeämätön tiedosto",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"connecting": {
2017-05-01 17:39:02 +00:00
"message": "Yhdistetään",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": ""
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"sessionEnded": {
2016-01-26 01:01:41 +00:00
"message": "Suojattu istunto alustettu",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
"installGetStartedButton": {
"message": "Aloita",
"description": ""
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"relink": {
2017-05-01 17:39:02 +00:00
"message": "Yhdistä uudelleen",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1vk",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 sekuntia",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installSignalLink": {
"message": "Asenna <a $a_params$>Signal</a> ensin Android puhelimeesi.<br /> Yhdistämme laitteesi toisiinsa ja synkronoimme viestisi.",
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
"installLinkingWithNumber": {
2016-01-26 01:01:41 +00:00
"message": "Olet yhdistämässä puhelimesi Signalia, joka on rekisteröity numerollasi",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessages": {
2016-03-03 11:09:55 +00:00
"message": "uutta viestiä",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"newContact": {
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"message": "Luo uusi yhteystieto napsauttamalla",
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"description": ""
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"theirIdentityUnknown": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Et ole lähettänyt tai vastaanottanut vielä viestejä tämän yhteystiedon kanssa. Turvanumero on saatavilla vasta ensimmäisen viestin jälkeen.",
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"description": ""
},
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"voiceMessage": {
"message": "Ääniviesti",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"submit": {
"message": "Lähetä",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"keychanged": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Sinun ja yhteystiedon $name$ turvanumero on vaihtunut",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"safetyNumbersSettingDescription": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Jos yhteystietojeni turvanumerot vaihtuvat, vaadi niiden erillistä hyväksymistä",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Description for safety numbers setting"
},
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"to": {
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"message": "Vastaanottajat",
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"description": "Label for the receiver of a message"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1t",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installFinalButton": {
"message": "Hyvältä näyttää",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"messageDetail": {
"message": "Viestin tiedot",
"description": ""
},
"verify": {
"message": "Varmenna",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10s",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"nameAndMessage": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "sekä nimi että viesti",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"failedToSend": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Lähettäminen joillekin vastaanottajille epäonnistui. Tarkista verkkoyhteytesi.",
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"description": ""
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"identityChanged": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "Turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että yhteystietosi on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin. Saatat haluta varmentaa alla näkyvän turvanumeron.",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": ""
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"submitDebugLog": {
"message": "Lähetä virheenkorjausloki",
2016-03-03 11:09:55 +00:00
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
2016-01-02 19:27:09 +00:00
},
"error": {
"message": "Virhe",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerSetTo": {
"message": "Ajastin asetettu: $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30s",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"notifications": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Ilmoitukset",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Header for notification settings"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"resend": {
"message": "Lähetä uudelleen",
"description": ""
}
}