signal-desktop/_locales/fi/messages.json

259 lines
8.8 KiB
JSON
Raw Normal View History

2016-01-02 19:27:09 +00:00
{
"unsupportedAttachment": {
"message": "Liitetiedoston tyyppiä ei tueta. Tallenna napsauttamalla.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"settings": {
"message": "Asetukset",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"incomingKeyConflict": {
"message": "Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely napsauttamalla.",
"description": ""
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installComputerName": {
"message": "Tämän tietokoneen nimeksi tulee",
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"gotIt": {
"message": "Selvä!",
"description": ""
},
"unsupportedFileType": {
"message": "Tiedostotyyppiä ei tueta",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installGeneratingKeys": {
"message": "Luodaan avaimia",
"description": ""
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"resetSession": {
"message": "Alusta istunto",
"description": ""
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Tervetuloa Signaliin",
"description": ""
},
"members": {
"message": "Jäsenet",
"description": ""
},
"deleteMessages": {
"message": "Poista viestit",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Aloita keskustelu valitsemalla jokin yhteystieto tai ryhmä",
"description": ""
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"off": {
"message": "Pois päältä",
"description": "Label for disabling notifications"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installConnecting": {
"message": "Yhdistetään...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"verifyContact": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Saatat haluta $tag_start$ varmentaa $tag_end$ tämän yhteystiedon.",
"description": "",
"placeholders": {
"tag_start": {
"content": "<a class='verify' href='#'>"
},
"tag_end": {
"content": "</a>"
}
}
2016-01-02 19:27:09 +00:00
},
"sent": {
"message": "Lähetetty",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessage": {
"message": "Uusi viesti",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly": {
"message": "Vain nimi",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"verifyIdentity": {
"message": "Varmenna identiteetti",
"description": ""
},
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"from": {
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"message": "Lähettäjä",
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"description": "Label for the sender of a message"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"debugLogExplanation": {
"message": "Loki lähetetään Internetiin ja se tulee kehittäjien ja muiden nähtäville julkisesti. Voit tarkastella ja muokata sitä ennen lähettämistä.",
"description": ""
},
"searchForPeopleOrGroups": {
"message": "Etsi yhteystietoja tai ryhmiä",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"noNameOrMessage": {
"message": "Ei nimeä eikä viestiä",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installFollowUs": {
2016-01-26 01:01:41 +00:00
"message": "Jos haluat saada uutisia ja tietoja usean laitteen tuesta iOS:lle voit <a $a_params$>seurata meitä</a>.",
"description": "",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
"yourIdentity": {
"message": "Oma identiteettisi (sinä luet):",
"description": ""
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Valitettavasti sinulla on jo liian monta laitetta yhdistettynä. Kokeile poistaa joitakin.",
"description": ""
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Synkronoidaan ryhmiä ja yhteystietoja",
"description": ""
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newIdentity": {
"message": "Uusi identiteetti",
"description": ""
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installTagline": {
"message": "Yksityisyys on mahdollista. Signal tekee siitä helppoa.",
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"disconnected": {
"message": "Ei yhteyttä",
"description": ""
},
"acceptNewKey": {
"message": "Hyväksy uusi avain",
"description": ""
},
"received": {
"message": "Vastaanotettu",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Lähetä viesti",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"outgoingKeyConflict": {
"message": "Tämän yhteystiedon identiteettiavain on vaihtunut. Aloita käsittely napsauttamalla.",
"description": ""
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Valitettavasti kyseinen tiedosto ylittää viesteille asetetun kokorajoituksen.",
"description": ""
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installAndroidInstructions": {
2016-01-26 01:01:41 +00:00
"message": "Avaa Signal puhelimessasi ja mene valikosta Asetukset > Laitteet. Lisätäksesi uuden laitteen napsauta siellä olevaa sinistä nappia ja sitten skannaa yllä näkyvä QR-koodi.",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": ""
},
"installWelcome": {
"message": "Tervetuloa Signal Desktopiin",
"description": "Welcome title on the install page"
},
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"installConnectionFailed": {
"message": "Palvelimeen ei saada yhteyttä.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"cancel": {
"message": "Peruuta",
"description": ""
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installIHaveSignalButton": {
"message": "Minulla on Signal Androidille",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"sessionEnded": {
2016-01-26 01:01:41 +00:00
"message": "Suojattu istunto alustettu",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": ""
},
"installGetStartedButton": {
"message": "Aloita",
"description": ""
},
"installSignalLink": {
"message": "Asenna <a $a_params$>Signal</a> ensin Android puhelimeesi.<br /> Yhdistämme laitteesi toisiinsa ja synkronoimme viestisi.",
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
"installLinkingWithNumber": {
2016-01-26 01:01:41 +00:00
"message": "Olet yhdistämässä puhelimesi Signalia, joka on rekisteröity numerollasi",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"theirIdentity": {
"message": "Vastapuolen identiteetti (hän lukee):",
"description": "They is used here as a gender-neutral third-person singular"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessages": {
"message": "Uusia viestejä",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Et ole vaihtanut tämän yhteystiedon kanssa vielä yhtään viestiä. Hänen identiteettnsä tulee näkyviin ensimmäisen viestin jälkeen.",
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"description": ""
},
"submit": {
"message": "Lähetä",
"description": ""
},
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"to": {
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"message": "Vastaanottajat",
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"description": "Label for the receiver of a message"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installFinalButton": {
"message": "Hyvältä näyttää",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"messageDetail": {
"message": "Viestin tiedot",
"description": ""
},
"verify": {
"message": "Varmenna",
"description": ""
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"nameAndMessage": {
"message": "Nimi ja viesti",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"failedToSend": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Lähettäminen joillekin vastaanottajille epäonnistui. Tarkista verkkoyhteytesi.",
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"description": ""
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"identityChanged": {
"message": "Tämän yhteystiedon identiteettiavain on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että hän on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin, ja siksi käyttää nyt uutta identiteettiavainta.",
"description": ""
},
2016-01-02 19:27:09 +00:00
"submitDebugLog": {
"message": "Lähetä virheenkorjausloki",
"description": ""
},
"error": {
"message": "Virhe",
"description": ""
},
"resend": {
"message": "Lähetä uudelleen",
"description": ""
}
}