String updates for es, fi, it, ja, pt_PT, ru and sv

FREEBIE
This commit is contained in:
Scott Nonnenberg 2017-08-28 14:21:40 -07:00
parent 3d8aa3b8a2
commit 763970b0c5
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A4931C09644C654B
7 changed files with 1132 additions and 144 deletions

View file

@ -126,7 +126,7 @@
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Bienvenid@ a Signal",
"message": "Bienvenido a Signal",
"description": ""
},
"checkNetworkConnection": {
@ -538,7 +538,7 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"installWelcome": {
"message": "Bienvenid@ a Signal Desktop",
"message": "Bienvenido a Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
@ -692,7 +692,7 @@
}
},
"to": {
"message": "Para",
"message": "A",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {

View file

@ -1,8 +1,20 @@
{
"scrollDown": {
"message": "Vieritä keskustelun loppuun",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 sekuntia",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"view": {
"message": "Näytä",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Päivitetään tietokantaa. Tämä saattaa kestää hetken...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"lastSynced": {
"message": "Viimeksi tuotu",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
@ -21,10 +33,14 @@
"message": "Liitetiedoston tyyppiä ei tueta. Tallenna napsauttamalla.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"verifySafetyNumbers": {
"message": "Varmenna turvanumero",
"showSafetyNumber": {
"message": "Näytä turvanumero",
"description": ""
},
"androidMessageLengthWarning": {
"message": "Signalin Android-käyttäjät näkevät vain ensimmäiset 2000 merkkiä tästä viestistä.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Sinä asetit katoamisajan: $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -39,10 +55,6 @@
"message": "Asetukset",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"incomingKeyConflict": {
"message": "Vastaanotettiin viesti uudella turvanumerolla. Aloita käsittely napsauttamalla.",
"description": ""
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -63,10 +75,28 @@
"message": "Katoavat viestit",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
"message": "Oletko varma? Tämä poistaa pysyvästi tämän viestin tästä laitteesta.",
"description": ""
},
"showMore": {
"message": "Lisätietoja",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"verifyHelp": {
"message": "Jos haluat varmentaa sinun ja yhteystiedon $name$ välisen salauksen tietoturvan, vertaa ylläolevia numeroita hänen laitteessaan näkyviin numeroihin.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Turvanumerosi on vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa sen jälkeen kun olet viimeksi varmentanut ne. Napauttamalla ryhmän jäsentä näet tämän turvanumeron.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -79,6 +109,10 @@
"message": "Tallenna napsauttamalla",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"messagesBelow": {
"message": "Uusia viestejä alla",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"installGeneratingKeys": {
"message": "Luodaan avaimia",
"description": ""
@ -89,7 +123,7 @@
},
"offline": {
"message": "Ei yhteyttä",
"description": ""
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Tervetuloa Signaliin",
@ -103,10 +137,6 @@
"message": "Näytä saapuneiden viestien ilmoituksissa:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"members": {
"message": "Jäsenet",
"description": ""
},
"timestamp_h": {
"message": "1 tunti",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
@ -135,6 +165,14 @@
"message": "Virhe saapuvan viestin käsittelyssä.",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Poista",
"description": ""
},
"verified": {
"message": "Varmennettu",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Aloita keskustelu valitsemalla jokin yhteystieto tai ryhmä",
"description": ""
@ -155,6 +193,16 @@
}
}
},
"changedRecently": {
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut hiljattain. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"sent": {
"message": "Lähetetty",
"description": "Label for the time a message was sent"
@ -177,6 +225,10 @@
"message": "nyt",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Turvanumerosi on hiljattain vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että he on yksinkertaisesti uudelleenasentaneet Signalin.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 päivä",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
@ -213,10 +265,24 @@
"message": "Syötä puhelinnumero lisätäksesi uuden yhteystiedon",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"noLongerVerified": {
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut eikä se ole enää varmennettu. Näytä napsauttamalla.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"searchForPeopleOrGroups": {
"message": "Hae...",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"someRecipientsFailed": {
"message": "Virhe joidenkin vastaanottajien kanssa",
"description": "When you send to multiple recipients via a group, and the message went to some recipients but not others."
},
"noNameOrMessage": {
"message": "ei nimeä eikä viestiä",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
@ -247,9 +313,15 @@
"message": "Lue lisää turvanumeroiden varmentamisesta.",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"safetyNumbersSettingHeader": {
"message": "Turvanumeroiden hyväksyntä",
"description": "Header for safety numbers setting"
"unreadMessages": {
"message": "$count$ uutta viestiä",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Valitettavasti sinulla on jo liian monta laitetta yhdistettynä. Kokeile poistaa joitakin.",
@ -285,12 +357,32 @@
"message": "1m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"loadingMessages": {
"message": "Ladataan viestejä. $count$ ladattu...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut sen jälkeen kun viimeksi varmensit. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"upgrade": {
"message": "Päivitä",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Sinun ja yhteystiedon $name$ turvanumero",
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon$name$ kanssa:",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
@ -313,20 +405,34 @@
},
"installTagline": {
"message": "Yksityisyys on mahdollista. Signal tekee siitä helppoa.",
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Käytä ilmoitusääniä",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"isNotVerified": {
"message": "Et ole varmentanut turvanumeroasi yhteystiedon $name$ kanssa.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"disconnected": {
"message": "Ei yhteyttä",
"description": ""
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"syncing": {
"message": "Tuodaan...",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Turvanumerosi on vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa eivätkä ne ole enää varmennettuja. Näytä napsauttamalla.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"acceptNewKey": {
"message": "Hyväksy",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
@ -367,6 +473,26 @@
"message": "Vastaanotettu",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmentamattomaksi.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isVerified": {
"message": "Olet varmentanut turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 sekuntia",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
@ -375,22 +501,30 @@
"message": "Lähetä viesti",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"me": {
"message": "Minä",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
"message": "Mediaviesti",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 lukematon viesti",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
"message": "Käyttämäsi versio Signal Desktopista on vanhentunut. Viestien lähettäminen ja vastaanottaminen eivät enää toimi, ennen kuin olet päiväittänyt uusimpaan versioon.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"outgoingKeyConflict": {
"message": "Turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa on vaihtunut. Aloita käsittely napsauttamalla.",
"description": ""
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Valitettavasti kyseinen tiedosto ylittää viesteille asetetun kokorajoituksen.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Poista tämä viesti",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "pois päältä",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
@ -407,10 +541,18 @@
"message": "Tervetuloa Signal Desktopiin",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "Uusi viesti alla",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Palvelimeen ei saada yhteyttä.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Merkitse varmentamattomaksi",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "Viestiä ei lähetetty",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
@ -435,9 +577,23 @@
"message": "Nimeämätön tiedosto",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Lähetä joka tapauksessa",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmennetuksi.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"connecting": {
"message": "Yhdistetään",
"description": ""
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"sessionEnded": {
"message": "Suojattu istunto alustettu",
@ -459,6 +615,20 @@
"message": "5 sekuntia",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Näytä jäsenet",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmentamattomaksi toisessa laitteessa.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"installSignalLink": {
"message": "Asenna <a $a_params$>Signal</a> ensin Android puhelimeesi.<br /> Yhdistämme laitteesi toisiinsa ja synkronoimme viestisi.",
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
@ -473,6 +643,14 @@
"message": "Olet yhdistämässä puhelimesi Signalia, joka on rekisteröity numerollasi",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"groupMembers": {
"message": "Ryhmän jäsenet",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Ladataan...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
"message": "uutta viestiä",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
@ -494,7 +672,7 @@
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "Sinun ja yhteystiedon $name$ turvanumero on vaihtunut",
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut. Näytä napsauttamalla.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
@ -503,9 +681,15 @@
}
}
},
"safetyNumbersSettingDescription": {
"message": "Jos yhteystietojeni turvanumerot vaihtuvat, vaadi niiden erillistä hyväksymistä",
"description": "Description for safety numbers setting"
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin. Saatat haluta varmentaa turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"to": {
"message": "Vastaanottajat",
@ -524,7 +708,7 @@
"description": ""
},
"verify": {
"message": "Varmenna",
"message": "Merkitse varmennetuksi",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
@ -547,6 +731,10 @@
"message": "Turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että yhteystietosi on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin. Saatat haluta varmentaa alla näkyvän turvanumeron.",
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Turvanumerosi on vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa sen jälkeen kun olet viimeksi varmentanut ne. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että he on yksinkertaisesti uudelleenasentaneet Signalin.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Lähetä virheenkorjausloki",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
@ -555,6 +743,16 @@
"message": "Virhe",
"description": ""
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Turvanumero jota yrität varmentaa on vaihtunut. Yritä varmentaa uusi turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa. Muista, että tämä muutos voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerSetTo": {
"message": "Ajastin asetettu: $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
@ -576,5 +774,15 @@
"resend": {
"message": "Lähetä uudelleen",
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmennetuksi toisessa laitteessa.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
}
}

View file

@ -310,7 +310,7 @@
}
},
"learnMore": {
"message": "Impara di più sulla verifica dei codice di sicurezza",
"message": "Impara di più sulla verifica dei codici di sicurezza",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"unreadMessages": {

View file

@ -1,8 +1,20 @@
{
"scrollDown": {
"message": "一番下までスクロール",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10秒",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"view": {
"message": "見る",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "データベースを更新しています。しばらく掛かるかも知れません。",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"lastSynced": {
"message": "最近の取り込みは",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
@ -21,10 +33,14 @@
"message": "サポートされていない種類の添付ファイルです。クリックして保存してください。",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"verifySafetyNumbers": {
"message": "安全番号を確認",
"showSafetyNumber": {
"message": "安全番号を表示する",
"description": ""
},
"androidMessageLengthWarning": {
"message": "Android端末ではこのメッセージの最初の2000字しか受信されません",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "タイマーを$time$に設定しました",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -39,10 +55,6 @@
"message": "設定",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"incomingKeyConflict": {
"message": "新たな安全番号が付いたメッセージを受け取りました。表示・処理を行うにはクリックしてください。",
"description": ""
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5秒",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -63,10 +75,28 @@
"message": "消えるメッセージ",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
"message": "本当ですか?「削除する」をクリックすると,このメッセージが端末から完全に消去されます。",
"description": ""
},
"showMore": {
"message": "詳細",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$との端末間暗号の安全性を検証するには,上記の番号が相手端末上の番号と同じか確認してください。",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "このメンバーとの安全番号に変更があります。メンバーをクリックして新しい安全番号を見て下さい。",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5分",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -76,9 +106,13 @@
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"clickToSave": {
"message": "Click to save",
"message": "クリックして保存",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"messagesBelow": {
"message": "新着メッセージ",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"installGeneratingKeys": {
"message": "キーを生成",
"description": ""
@ -89,7 +123,7 @@
},
"offline": {
"message": "オフライン",
"description": ""
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signalにようこそ",
@ -103,10 +137,6 @@
"message": "新着メッセージの通知で表示する項目:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"members": {
"message": "メンバー",
"description": ""
},
"timestamp_h": {
"message": "1時間",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
@ -123,6 +153,10 @@
"message": "Signalを再起動",
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "グループを退出しました。",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"deleteMessages": {
"message": "メッセージを削除",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
@ -131,6 +165,14 @@
"message": "受信中にエラー",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "削除する",
"description": ""
},
"verified": {
"message": "検証済み",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "会話を始めるには連絡先かグループを選択してください",
"description": ""
@ -151,6 +193,16 @@
}
}
},
"changedRecently": {
"message": "$name$との安全番号が最近変わりました。誰かが通信を傍受しているかも知れませんし,$name$がSignalをインストールし直しただけかも知れません。",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"sent": {
"message": "送信",
"description": "Label for the time a message was sent"
@ -173,6 +225,10 @@
"message": "1分以内",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "安全番号の変更が複数のメンバーで最近ありました。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんしメンバーがSignalをインストールし直しただけかも知れません。",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1日",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
@ -209,10 +265,24 @@
"message": "電話番号を入力して連絡先を追加する",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"noLongerVerified": {
"message": "$name$との安全番号に変更があり,未検証です。クリックして表示してください。",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"searchForPeopleOrGroups": {
"message": "検索",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"someRecipientsFailed": {
"message": "何人かの受取人には届きませんでした",
"description": "When you send to multiple recipients via a group, and the message went to some recipients but not others."
},
"noNameOrMessage": {
"message": "なし",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
@ -243,9 +313,15 @@
"message": "安全番号を確認することについて",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"safetyNumbersSettingHeader": {
"message": "安全番号が承認されました",
"description": "Header for safety numbers setting"
"unreadMessages": {
"message": "$count$ 件の未読メッセージ",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"installTooManyDevices": {
"message": "結び付けているデバイスが多すぎます。どれかを切り離してください。",
@ -281,6 +357,26 @@
"message": "1分",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"loadingMessages": {
"message": "メッセージを読み込んでいます。今のところ$count$通です。",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"changedSinceVerified": {
"message": "$name$との安全番号に変更があります。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんし,$name$がSignalをインストールし直しただけかも知れません。",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"upgrade": {
"message": "アップデート",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
@ -309,20 +405,34 @@
},
"installTagline": {
"message": "プライバシーは守れます。Signalを使えば簡単に。",
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "音声通知を有効にする",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"isNotVerified": {
"message": "$name$との安全番号が未検証です",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"disconnected": {
"message": "接続オフ",
"description": ""
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"syncing": {
"message": "取り込み中……",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "複数のメンバーとの安全番号に変更があり,未検証です。クリックして表示してください。",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"acceptNewKey": {
"message": "受け入れる",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
@ -363,6 +473,26 @@
"message": "受信",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "$name$との安全番号を未検証にしました",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isVerified": {
"message": "$name$との安全番号を検証しました",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30秒",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
@ -371,22 +501,30 @@
"message": "メッセージ",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"me": {
"message": "自分",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
"message": "メディアメッセージ",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 件の未読メッセージ",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
"message": "アプリのバージョンが古すぎます。最新版にアップデートしてください。",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"outgoingKeyConflict": {
"message": "このコンタクトとの安全番号が変わりました。クリックして処理と表示を行ってください。",
"description": ""
},
"fileSizeWarning": {
"message": "選択したファイルが大きすぎます",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "このメッセージを削除する",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "オフ",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
@ -403,10 +541,18 @@
"message": "Signal Desktopにようこそ",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "新着メッセージ",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "サーバーに接続できませんでした",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "未検証にする",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "送信失敗",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
@ -428,12 +574,26 @@
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"unnamedFile": {
"message": "Unnamed File",
"message": "無名のファイル",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "とにかく送信する",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "$name$との安全番号を検証済みにしました",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"connecting": {
"message": "接続完了",
"description": ""
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"sessionEnded": {
"message": "安全なセッションがリセットされました",
@ -455,6 +615,20 @@
"message": "5秒",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "メンバーを表示する",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "$name$との安全番号を他の端末で未検証にしました",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"installSignalLink": {
"message": "まず<a $a_params$>Signal</a>をAndroid携帯電話にインストールしてください。<br />そうするとお使いの端末は結び付けられ,メッセージは同期されます。",
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
@ -469,6 +643,14 @@
"message": "接続先の番号",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"groupMembers": {
"message": "グループのメンバー",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "読み込んでいます",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
"message": "新着メッセージ",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
@ -482,7 +664,7 @@
"description": ""
},
"voiceMessage": {
"message": "Voice Message",
"message": "音声メッセージ",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"submit": {
@ -490,7 +672,7 @@
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "$name$ との安全番号が変わりました。",
"message": "$name$との安全番号が変わりました。クリックすると表示されます。",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
@ -499,9 +681,15 @@
}
}
},
"safetyNumbersSettingDescription": {
"message": "安全番号が変わると確認することが必要となる",
"description": "Description for safety numbers setting"
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "$name$との安全番号に変更がありました。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんし,$name$がSignalをインストールし直しただけかも知れません。この相手との安全番号を検証することをお勧めします。",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"to": {
"message": "宛先",
@ -520,7 +708,7 @@
"description": ""
},
"verify": {
"message": "確認する",
"message": "検証済みにする",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
@ -543,6 +731,10 @@
"message": "このコンタクトとの安全番号が変わりました。誰かがこの会話を盗聴しようとしていることか、コンタクトはただ、Signalをまたインストールしたのつの理由となります。以下の安全番号を確認してください。",
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "複数のメンバーで安全番号に変更がありました。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんしメンバーがSignalをインストールし直しただけかも知れません。",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"submitDebugLog": {
"message": "デバッグログを提出",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
@ -551,6 +743,16 @@
"message": "エラー",
"description": ""
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "検証しようとしている安全番号に変更がありました。$name$との安全番号を再確認してください。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんし,$name$がSignalをインストールし直しただけかも知れません。",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerSetTo": {
"message": "タイマーが$time$に設定されました",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
@ -572,5 +774,15 @@
"resend": {
"message": "再送",
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "$name$との安全番号を他の端末で検証済みにしました",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
}
}

View file

@ -1,8 +1,20 @@
{
"scrollDown": {
"message": "Ir para o fundo da conversa",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 segundos",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"view": {
"message": "Ver",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "A actualizar a base de dados, poderá demorar algum tempo...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"lastSynced": {
"message": "Última importação em ",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
@ -21,10 +33,14 @@
"message": "Anexo com tipo não suportado. Clique para guardar.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"verifySafetyNumbers": {
"message": "Verificar número de segurança",
"showSafetyNumber": {
"message": "Mostrar número de segurança",
"description": ""
},
"androidMessageLengthWarning": {
"message": "Os dispositivos Android receberão apenas os primeiros 2000 caracteres desta mensagem.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Definiu o temporizador para $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -39,10 +55,6 @@
"message": "Definições",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"incomingKeyConflict": {
"message": "Recebeu mensagem com um novo número de segurança. Clique para mostrar.",
"description": ""
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -63,10 +75,28 @@
"message": "Destruição de mensagens",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
"message": "Tem a certeza? Clicar em 'apagar' irá remover permanentemente esta mensagem deste dispositivo.",
"description": ""
},
"showMore": {
"message": "Detalhes",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"verifyHelp": {
"message": "Se deseja verificar a segurança da sua cifragem ponto-a-ponto com $name$, compare os números acima com os números no dispositivo.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Os números de segurança com os membros deste grupo mudaram desde que os verificou pela última vez. Clique num membro do grupo para mostrar o seu número de segurança.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -79,6 +109,10 @@
"message": "Clique para guardar",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"messagesBelow": {
"message": "Novas mensagens abaixo",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"installGeneratingKeys": {
"message": "A gerar chaves",
"description": ""
@ -89,7 +123,7 @@
},
"offline": {
"message": "Desligado",
"description": ""
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Bem-vindo ao Signal",
@ -103,10 +137,6 @@
"message": "Quando receber uma mensagem, as notificações irão revelar:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"members": {
"message": "Membros",
"description": ""
},
"timestamp_h": {
"message": "1 hora",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
@ -135,6 +165,14 @@
"message": "Erro a receber mensagem.",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Apagar",
"description": ""
},
"verified": {
"message": "Verificado",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Seleccione um contacto ou grupo para trocar mensagens.",
"description": ""
@ -155,6 +193,16 @@
}
}
},
"changedRecently": {
"message": "O número de segurança com $name$ mudou recentemente. Isto poderá querer dizer que alguém está a tentar interceptar as suas comunicações ou que $name$ simplesmente reinstalou o Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"sent": {
"message": "Enviada",
"description": "Label for the time a message was sent"
@ -177,6 +225,10 @@
"message": "agora",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Os números de segurança com vários membros do grupo mudaram recentemente. Isto pode significar que alguém está a tentar interceptar as suas comunicações ou simplesmente os membros do grupo reinstalaram o Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 dia",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
@ -202,7 +254,7 @@
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.",
"message": "Para continuar a comunicar volte a associar o Signal Desktop ao seu telemóvel.",
"description": ""
},
"debugLogExplanation": {
@ -213,10 +265,24 @@
"message": "Introduza um número de telefone para adicionar como contacto.",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"noLongerVerified": {
"message": "O número de segurança com $name$ mudou e não está verificado. Clique para mostrar.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"searchForPeopleOrGroups": {
"message": "Procurar...",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"someRecipientsFailed": {
"message": "Alguns destinatários falharam.",
"description": "When you send to multiple recipients via a group, and the message went to some recipients but not others."
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Nem o remetente nem mensagem",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
@ -230,7 +296,7 @@
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"unlinked": {
"message": "Unlinked",
"message": "Desassociado",
"description": ""
},
"installFollowUs": {
@ -244,12 +310,18 @@
}
},
"learnMore": {
"message": "Saiba mais sobre os números de segurança",
"message": "Saiba mais sobre a verificação dos números de segurança",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"safetyNumbersSettingHeader": {
"message": "Aprovação dos Números de Segurança",
"description": "Header for safety numbers setting"
"unreadMessages": {
"message": "$count$ Mensagens Não Lidas",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Existem demasiados dispositivos sincronizados. Tente remover alguns.",
@ -285,12 +357,32 @@
"message": "1m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"loadingMessages": {
"message": "A carregar mensagens. $count$ até agora...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"changedSinceVerified": {
"message": "O número de segurança com $name$ mudou desde que o verificou. Isto poderá querer dizer que alguém está a tentar interceptar as suas comunicações ou que $name$ simplesmente reinstalou o Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"upgrade": {
"message": "Actualizar",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Verificar número de segurança com $name$",
"message": "O seu número de segurança com $name$:",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
@ -313,20 +405,34 @@
},
"installTagline": {
"message": "Privacidade é possível. Signal torna-a mais fácil.",
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Reproduzir notificação áudio",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"isNotVerified": {
"message": "Não verificou o número de segurança com $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"disconnected": {
"message": "Desligado",
"description": ""
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"syncing": {
"message": "A importar...",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Os números de segurança com os membros deste grupo mudaram e deixaram de estar verificados. Clique para mostrar.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"acceptNewKey": {
"message": "Aceitar",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
@ -367,6 +473,26 @@
"message": "Recebida",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Marcou o número de segurança com $name$como não verificado.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isVerified": {
"message": "Verificou o seu número de segurança com $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 segundos",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
@ -375,22 +501,30 @@
"message": "Enviar mensagem",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"me": {
"message": "Eu",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
"message": "Mensagem de média",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 Mensagem Não Lida",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
"message": "Esta versão do Signal Desktop expirou. Para poder continuar a enviar mensagens, actualize para a última versão .",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"outgoingKeyConflict": {
"message": "O seu número de segurança com este contacto foi alterado. Clique para mostrar.",
"description": ""
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Lamentamos, o ficheiro seleccionado excede o tamanho máximo permitido.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Apagar esta mensagem",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "desligado",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
@ -407,10 +541,18 @@
"message": "Bem-vindo ao Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "Nova mensagem abaixo",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Falha na ligação ao servidor",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Marcar como não verificado",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "Mensagem não enviada.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
@ -432,12 +574,26 @@
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"unnamedFile": {
"message": "Unnamed File",
"message": "Ficheiro Sem Nome",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Enviar ainda assim",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Marcou o número de segurança com $name$ como verificado.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"connecting": {
"message": "A ligar",
"description": ""
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"sessionEnded": {
"message": "Sessão segura reiniciada",
@ -448,7 +604,7 @@
"description": ""
},
"relink": {
"message": "Relink",
"message": "Voltar a Associar",
"description": ""
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
@ -459,6 +615,20 @@
"message": "5 segundos",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Mostrar membros",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Marcou o seu número de segurança com $name$ como não verificado desde outro dispositivo.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"installSignalLink": {
"message": "Primeiro, instale o <a $a_params$> Signal </a> no seu telefone. <br /> Vamos associar os seus dispositivos e manter as suas mensagens sincronizadas.",
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
@ -473,6 +643,14 @@
"message": "Associado com ",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"groupMembers": {
"message": "Membros do grupo",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "A carregar...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
"message": "Novas mensagens",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
@ -494,7 +672,7 @@
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "O número de segurança com $name$ foi alterado.",
"message": "O número de segurança com $name$ mudou. Clique para mostrar.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
@ -503,9 +681,15 @@
}
}
},
"safetyNumbersSettingDescription": {
"message": "Requerer aprovação quando os números de segurança forem alterados",
"description": "Description for safety numbers setting"
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "O número de segurança com $name$ mudou. Isto poderá querer dizer que alguém está a tentar interceptar as suas comunicações ou que $name$ simplesmente reinstalou o Signal. Poderá querer verificar os seus números de segurança com o seu contacto.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"to": {
"message": "Para",
@ -524,7 +708,7 @@
"description": ""
},
"verify": {
"message": "Verificar",
"message": "Marcar como verificado",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
@ -547,6 +731,10 @@
"message": "O número de segurança com este contacto foi alterado. Isto pode significar que alguém está a tentar interceptar a sua comunicação, o que o seu contacto simplesmente reinstalou o Signal. Poderá querer verificar o seu novo número de segurança abaixo.",
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Os números de segurança com vários membros do grupo mudaram desde a última vez que os verificou. Is poderá querer dizer que alguém está a tentar interceptar as suas comunicações ou simplesmente os membros do grupo reinstalaram o Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Enviar relatório de erros",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
@ -555,6 +743,16 @@
"message": "Erro",
"description": ""
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "O número de segurança que está a tentar verificar mudou. Por favor, reveja o seu novo número de segurança com $name$. Lembre-se, esta alteração poderá significar que alguém está a tentar interceptar as suas comunicações ou que $name$ simplesmente reinstalou o Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerSetTo": {
"message": "Temporizador definido para $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
@ -576,5 +774,15 @@
"resend": {
"message": "Reenviar",
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Marcou o seu número de segurança com $name$ como verificado desde outro dispositivo.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
}
}

View file

@ -7,6 +7,14 @@
"message": "10 секунд",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"view": {
"message": "View",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Upgrading database. This may take some time...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"lastSynced": {
"message": "Последний импорт",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
@ -25,10 +33,14 @@
"message": "Неподдерживаемый формат вложения. Нажмите, чтобы сохранить.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"verifySafetyNumbers": {
"message": "Подтвердить код безопасности",
"showSafetyNumber": {
"message": "Show safety number",
"description": ""
},
"androidMessageLengthWarning": {
"message": "Клиенты Android получат только первые 2000 символов этого сообщения.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Вы установили таймер на $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -43,10 +55,6 @@
"message": "Настройки",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"incomingKeyConflict": {
"message": "Получено сообщение с новым кодом безопасности. Нажмите, чтобы продолжить.",
"description": ""
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5с",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -67,10 +75,28 @@
"message": "Исчезающие сообщения",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
"message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device.",
"description": ""
},
"showMore": {
"message": "Подробнее",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"verifyHelp": {
"message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5м",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -111,10 +137,6 @@
"message": "При получении сообщения, всплывающие уведомления будут содержать:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"members": {
"message": "Участники",
"description": ""
},
"timestamp_h": {
"message": "1 час",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
@ -143,6 +165,14 @@
"message": "Ошибка обработки входящего сообщения.",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Удалить",
"description": ""
},
"verified": {
"message": "Проверено",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Выберите контакт или группу для начала общения.",
"description": ""
@ -163,6 +193,16 @@
}
}
},
"changedRecently": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"sent": {
"message": "Отправлено",
"description": "Label for the time a message was sent"
@ -185,6 +225,10 @@
"message": "только что",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 день",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
@ -221,10 +265,24 @@
"message": "Введите номер телефона собеседника.",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"noLongerVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"searchForPeopleOrGroups": {
"message": "Поиск...",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"someRecipientsFailed": {
"message": "Some recipients failed.",
"description": "When you send to multiple recipients via a group, and the message went to some recipients but not others."
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Не показывать ни имени, ни сообщения",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
@ -255,10 +313,6 @@
"message": "Узнать больше о подтверждении кодов безопасности",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"safetyNumbersSettingHeader": {
"message": "Подтверждение кодов безопасности",
"description": "Header for safety numbers setting"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ непрочитанных сообщений",
"description": "Text for unread message separator, with count",
@ -303,6 +357,26 @@
"message": "1м",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"loadingMessages": {
"message": "Loading messages. $count$ so far...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"upgrade": {
"message": "Обновить",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
@ -331,12 +405,22 @@
},
"installTagline": {
"message": "Приватное общение возможно. Signal помогает его упростить.",
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Звуковые уведомления",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"isNotVerified": {
"message": "You have not verified your safety number with $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"disconnected": {
"message": "Соединение разорвано",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -345,6 +429,10 @@
"message": "Импортирую...",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"acceptNewKey": {
"message": "Принять",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
@ -385,6 +473,26 @@
"message": "Получено",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as unverified.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isVerified": {
"message": "You have verified your safety number with $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 секунд",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
@ -393,6 +501,10 @@
"message": "Отправить сообщение",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"me": {
"message": "Мне",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
"message": "Медиа-сообщение",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
@ -405,14 +517,14 @@
"message": "Данная версия приложения устарела. Пожалуйста, обновите Signal Desktop до последней версии для дальнейшей отправки сообщений.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"outgoingKeyConflict": {
"message": "Код безопасности данного контакта изменился. Нажмите, чтобы продолжить.",
"description": ""
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Извините, размер выбранного файла превышает допустимый.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Удалить это сообщение",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "выключить",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
@ -437,6 +549,10 @@
"message": "Не удалось подключиться к серверу.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Mark as not verified",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "Сообщение не отправлено.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
@ -461,12 +577,26 @@
"message": "Безымянный файл",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Отправить",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as verified.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"connecting": {
"message": "Соединение",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"sessionEnded": {
"message": "Защищённая сессия перезапущена",
"message": "Сбросить защищенную сессию",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"installGetStartedButton": {
@ -485,6 +615,20 @@
"message": "5 секунд",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Show members",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as not verified from another device.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"installSignalLink": {
"message": "Сначала установите <a $a_params$>Signal</a> на Android смартфоне.<br /> Мы свяжем ваши устройства и синхронизируем сообщения между ними.",
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
@ -499,6 +643,14 @@
"message": "Связать с ",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"groupMembers": {
"message": "Group members",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Загрузка...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
"message": "Новые сообщения",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
@ -520,7 +672,7 @@
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "Ваш код безопасности c пользователем $name$ изменился. Нажмите, чтобы подтвердить.",
"message": "Ваш код безопасности c пользователем $name$ изменился. Нажмите, чтобы показать.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
@ -529,9 +681,15 @@
}
}
},
"safetyNumbersSettingDescription": {
"message": "Требовать подтверждение кодов безопасности при их изменении",
"description": "Description for safety numbers setting"
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"to": {
"message": "Кому",
@ -550,7 +708,7 @@
"description": ""
},
"verify": {
"message": "Подтвердить",
"message": "Mark as verified",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
@ -573,6 +731,10 @@
"message": "Ваш код безопасности с этим контактом изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или собеседник попросту переустановил Signal. Вы можете подтвердить новый код безопасности указанный ниже.",
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Отправить журнал отладки",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
@ -581,6 +743,16 @@
"message": "Ошибка",
"description": ""
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerSetTo": {
"message": "Таймер установлен на $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
@ -602,5 +774,15 @@
"resend": {
"message": "Отправить ещё раз",
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as verified from another device.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
}
}

View file

@ -7,6 +7,14 @@
"message": "10 sekunder",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"view": {
"message": "Visa",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Uppgraderar databasen. Detta kan ta lite tid...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"lastSynced": {
"message": "Senaste import",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
@ -25,14 +33,14 @@
"message": "Okänd filtyp på bilaga. Klicka för att spara.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Visa säkerhetsnummer",
"description": ""
},
"androidMessageLengthWarning": {
"message": "Androidklienter kommer bara ta emot de första 2000 tecknen av detta meddelande.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"verifySafetyNumbers": {
"message": "Verifiera säkerhetsnummer",
"description": ""
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Du satte timern på $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -47,10 +55,6 @@
"message": "Inställningar",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"incomingKeyConflict": {
"message": "Mottaget meddelande med ett nytt säkerhetsnummer. Klicka för att hantera och visa.",
"description": ""
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -71,10 +75,28 @@
"message": "Försvinnande meddelanden",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
"message": "Är du säker? Om du klickar 'Radera' så tas detta meddelande borts permanent från denna enhet",
"description": ""
},
"showMore": {
"message": "Info",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"verifyHelp": {
"message": "Om du vill verifiera krypteringen mellan dig och $name$, jämför siffrorna ovan med siffrorna på deras enhet",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Dina säkerhetsnummer med dessa gruppmedlemmar har ändrats sen du senast verifierade. Klicka på en gruppmedlem för att se ditt nya säkerhetsnummer",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -115,10 +137,6 @@
"message": "När du får meddelanden, visa aviseringar som visar:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"members": {
"message": "Medlemmar",
"description": ""
},
"timestamp_h": {
"message": "1 timme",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
@ -147,6 +165,14 @@
"message": "Kunde inte ta emot meddelande.",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Radera",
"description": ""
},
"verified": {
"message": "Verifierad",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Välj en kontakt eller grupp för att börja prata.",
"description": ""
@ -167,6 +193,16 @@
}
}
},
"changedRecently": {
"message": "Ditt säkerhetsnummer med $name$ har nyligen ändrats. Detta kan betyda att någon försöker avlyssna konversationen eller att $name$ har ominstallerat Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"sent": {
"message": "Skickat",
"description": "Label for the time a message was sent"
@ -189,6 +225,10 @@
"message": "nyss",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 dag",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
@ -225,10 +265,24 @@
"message": "Skriv in ett telefonnummer för att lägga till en kontakt.",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"noLongerVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"searchForPeopleOrGroups": {
"message": "Sök...",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"someRecipientsFailed": {
"message": "Some recipients failed.",
"description": "When you send to multiple recipients via a group, and the message went to some recipients but not others."
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Varken namn eller meddelande",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
@ -259,10 +313,6 @@
"message": "Lär dig mer om att verifiera säkerhetsnummer",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"safetyNumbersSettingHeader": {
"message": "Godkännande av säkerhetssiffror",
"description": "Header for safety numbers setting"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ olästa meddelanden",
"description": "Text for unread message separator, with count",
@ -307,6 +357,26 @@
"message": "1m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"loadingMessages": {
"message": "Laddar meddelanden. $count$ hittils...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"changedSinceVerified": {
"message": "ditt säkerhetsnummer med $name$ har ändrats sen du senast verifierade. Detta kan betyda att någon försöker avlyssna din konversation eller att $name$ har ominstallerat Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"upgrade": {
"message": "Uppgradera",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
@ -335,12 +405,22 @@
},
"installTagline": {
"message": "Integritet är möjligt. Signal gör det lätt.",
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Spela ljudavisering",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"isNotVerified": {
"message": "Du har inte verifierat ditt säkerhetsnummer med $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"disconnected": {
"message": "Frånkopplad",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -349,6 +429,10 @@
"message": "Importerar...",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Dina säkerhetsnycklar med flera medlemmar av den här gruppen har ändrats och är inte längre verifierade. Klicka för att visa",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"acceptNewKey": {
"message": "Godkänn",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
@ -389,6 +473,26 @@
"message": "Mottagit",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Du har markerat ditt säkerhetsnummer med $name$ som icke verifierad.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isVerified": {
"message": "Du har verifierat ditt säkerhetsnummer med $name$",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 sekunder",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
@ -397,6 +501,10 @@
"message": "Skicka ett meddelande",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"me": {
"message": "Jag",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
"message": "Mediameddelande",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
@ -409,14 +517,14 @@
"message": "Den här versionen av Signal-Desktop har utgått. Vänligen uppgradera till den senaste versionen för att fortsätta chatta.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"outgoingKeyConflict": {
"message": "Ditt säkerhetsnummer med den här kontakten har ändrats. Klicka för att hantera och visa.",
"description": ""
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Tyvärr, filen du har valt överstiger maximalt tillåten filstorlek.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Radera detta meddelande",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "av",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
@ -441,6 +549,10 @@
"message": "Kunde inte kontakta servern.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Markera som inte verifierad",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "Meddelandet kunde ej skickas.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
@ -465,6 +577,20 @@
"message": "Namnlös fil",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Skicka ändå",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Du har markerat ditt säkerhetsnummer med $name$ som verifierad.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"connecting": {
"message": "Ansluter",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
@ -489,6 +615,20 @@
"message": "5 sekunder",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Visa medlemmar",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Du har markerat ditt säkerhetsnummer med $name$ som inte verifierad från en annan enhet",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"installSignalLink": {
"message": "Börja med att installera <a $a_params$>Signal</a> på din Android telefon.<br /> Vi kommer att länka dina enheter och hålla dina meddelanden synkroniserade.",
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
@ -503,6 +643,14 @@
"message": "Länkar till",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"groupMembers": {
"message": "Gruppmedlemmar",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Laddar...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
"message": "Nya meddelanden",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
@ -524,7 +672,7 @@
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "Ditt säkerhetsnummer med $name$ har ändrats. Klicka för att verifiera.",
"message": "ditt säkerhetsnummer med $name$ har ändrats. Klicka för att visa.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
@ -533,9 +681,15 @@
}
}
},
"safetyNumbersSettingDescription": {
"message": "Kräver godkännande av nya säkerhetsnummer när de ändrar",
"description": "Description for safety numbers setting"
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "ditt säkerhetsnummer med $name$ har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna din konversation eller att $name$ har ominstallerat Signal. Du kan verifiera det nya säkerhetsnummret nedan.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"to": {
"message": "Till",
@ -554,7 +708,7 @@
"description": ""
},
"verify": {
"message": "Verifiera",
"message": "Markera som verifierad",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
@ -574,9 +728,13 @@
"description": ""
},
"identityChanged": {
"message": "Ditt säkerhetsnummer med den här kontakten har ändrats. Detta kan antingen innebära att någon försöker avlyssna din kommunikation, eller denna kontakt bara ominstallerade signal. Du kanske vill verifiera det nya säkerhetsnumret nedan.",
"message": "ditt säkerhetsnummer med den här kontakten har ändrats. Detta kan antingen innebära att någon försöker avlyssna din kommunikation, eller att kontakten har ominstallerat Signal. Du kan verifiera det nya säkerhetsnummret nedan.",
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Dina säkerhetsnycklar för flera gruppmedlemmar har ändrats sen du senast verifierade dem. Detta kan betyda att någon försöker avlyssna din konversation eller att $name$ har ominstallerat Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Skicka debug-logg",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
@ -585,6 +743,16 @@
"message": "Fel",
"description": ""
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Säkerhetsnyckeln som du försöker verifiera har ändrats. Dubbelkolla ditt nya säkerhetsnummer med $name$. Kom ihåg, detta kan betyda att någon försöker komma åt din konversation eller att $name$ har ominstallerat Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerSetTo": {
"message": "Tidsgräns inställt till $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
@ -606,5 +774,15 @@
"resend": {
"message": "Skicka igen",
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Du har verifierat ditt säkerhetsnummer med $name$ från en annan enhet",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
}
}