2016-01-21 23:28:58 +00:00
{
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"copyErrorAndQuit" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "त्रुटि कॉपी करें और ऐप बंद करें" ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description" : "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
} ,
"unknownGroup" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "अनजान समूह" ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description" : "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
} ,
"databaseError" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "डेटाबेस त्रुटि" ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description" : "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
} ,
"deleteAndRestart" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "सारा डाटा हटाएँ और फिर से शुरु करें।" ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description" : "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mainMenuFile" : {
"message" : "&File" ,
"description" : "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mainMenuEdit" : {
"message" : "&Edit" ,
"description" : "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
2017-09-14 17:11:45 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mainMenuView" : {
"message" : "&View" ,
"description" : "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mainMenuWindow" : {
"message" : "&Window" ,
"description" : "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
} ,
"mainMenuHelp" : {
"message" : "&Help" ,
"description" : "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
} ,
"mainMenuSettings" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "पसंदगी..." ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘ Preferences’ on the operating system."
} ,
"appMenuHide" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "छुपा दें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Application menu command to hide the window"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"appMenuHideOthers" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "अन्य को छुपा दें" ,
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"description" : "Application menu command to hide all other windows"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"appMenuUnhide" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "सब दिखाएँ" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Application menu command to show all application windows"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"appMenuQuit" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "Signal बंद करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Application menu command to close the application"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuUndo" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "पूर्ववत" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Edit menu command to remove recently-typed text"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuRedo" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "रीडू" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Edit menu command to restore previously undone typed text"
2016-06-30 01:12:20 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuCut" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "कट" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
2017-04-16 06:51:10 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuCopy" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "कॉपी" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Edit menu command to add selected text to clipboard"
2017-09-14 17:11:45 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuPaste" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "पेस्ट" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
2016-01-21 23:28:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuPasteAndMatchStyle" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "पेस्ट करें और स्टाइल मिलाएँ" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
2016-10-08 14:40:13 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuDelete" : {
"message" : "हटाना" ,
"description" : "Edit menu command to remove the selected text"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuSelectAll" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "सब चुन लें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
Update strings for quite a few languages (#1733)
de, el, es, es_419, fa, hi, it, no, pt_PT, ro, ru, sl, and zh_TW
2017-11-08 23:05:59 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuStartSpeaking" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "बोलना शुरु करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuStopSpeaking" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "बोलना बंद करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
2016-02-22 22:27:51 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"windowMenuClose" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "विंडो बंद करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Window menu command to close the current window"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"windowMenuMinimize" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "मिनिमाइज़" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Window menu command to minimize the current window"
2016-01-21 23:28:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"windowMenuZoom" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "बङा करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
2018-07-31 16:54:06 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"windowMenuBringAllToFront" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "सब आगे ले आयें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
2016-08-11 19:22:17 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"viewMenuResetZoom" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "असल आकार का करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "View menu command to go back to the default zoom"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"viewMenuZoomIn" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "बङा करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "View menu command to make everything bigger"
2018-07-12 18:32:00 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"viewMenuZoomOut" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "छोटा करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "View menu command to make everything smaller"
Update strings for quite a few languages (#1733)
de, el, es, es_419, fa, hi, it, no, pt_PT, ro, ru, sl, and zh_TW
2017-11-08 23:05:59 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"viewMenuToggleFullScreen" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "पूरी स्क्रीन करें/हटाएँ" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
2016-01-21 23:28:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"viewMenuToggleDevTools" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "डेवलपर टूल्स दिखाएँ/हटाएँ" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "View menu command to show or hide the developer tools"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"menuSetupWithImport" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "इमपोर्ट से स्थापना करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"menuSetupAsNewDevice" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "नये डिवाइस कि तरह स्थापना करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"menuSetupAsStandalone" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "स्टैंडअलोन डिवाइस की तरह स्थापना करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"avatarMenuViewArchive" : {
"message" : "संग्रह देखें" ,
"description" : "One of the menu options available in the Avatar Popup menu"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"loading" : {
"message" : "लोड हो रहा है" ,
"description" : "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"optimizingApplication" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "एप्लिकेशन को बेहतर कर रहे हैं..." ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
2016-04-03 21:33:07 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"migratingToSQLCipher" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "मेसेजों को बेहतर कर रहे हैं... $status$ पूरा हुआ।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"placeholders" : {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"status" : {
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"content" : "$1" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example" : "45/200"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
}
}
} ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"archivedConversations" : {
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"message" : "संगृहीत वार्तालाप" ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description" : "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
} ,
"archiveHelperText" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "यह वार्तालाप संग्रहीत कर दिये गये हैं और इनबॉक्स में तभी दिखेंगे अगर इनमें कोई नया मेसेज प्राप्त होगा।" ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description" : "Shown at the top of the archived converations list in the left pane"
} ,
"archiveConversation" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "वार्तालाप को संग्रहित करें" ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description" : "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
} ,
"moveConversationToInbox" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "वार्तालाप को इनबॉक्स में डालें" ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description" : "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"chooseDirectory" : {
"message" : "फोल्डर को चुनो" ,
"description" : "Button to allow the user to find a folder on disk"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"chooseFile" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "फ़ाइल चुनें" ,
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"description" : "Button to allow the user to find a file on disk"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"loadDataHeader" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "अपना डाटा लोड करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Header shown on the first screen in the data import process"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"loadDataDescription" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "आप अभी निर्यात की प्रक्रिया से गुज़रें हैं और आपके संपर्क तथा मेसेज आपके कंप्यूटर में आपका इंतेज़ार कर रहे हैं। वह फोलडर चुनें जिसमें आपका Signal डाटा है।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
2016-01-21 23:28:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importChooserTitle" : {
"message" : "डेटा के लिए लक्ष्य निर्देशिका चुनें" ,
"description" : "Title of the popup window used to select data previously exported"
2018-01-05 00:28:53 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importErrorHeader" : {
"message" : "कुछ गलत हो गया" ,
"description" : "Header of the error screen after a failed import"
2017-05-16 18:56:33 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importingHeader" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "संपर्क और मेसेज लोड हो रहे हैं" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Header of screen shown as data is import"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importErrorFirst" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "ध्यान रखें कि आपने सही डायरेक्ट्री चुनी है जिसमें आपका Signal डाटा है। उसका नाम 'Signal Export' से शुरु होना चाहिये। आप अपने डाटा की नयी कॉपी क्रोम ऐप से भी सहेज सकते हैं।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
2017-04-16 06:51:10 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importErrorSecond" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "अगर यह निर्देश आपके लिए काम नहीं कर रहे, तो कृपया डीबग लॉग ( व्यू -> डीबग लॉग) जमा करें ताकी हम विस्थापन में आपकी सहायता कर सकें।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
Update strings for quite a few languages (#1733)
de, el, es, es_419, fa, hi, it, no, pt_PT, ro, ru, sl, and zh_TW
2017-11-08 23:05:59 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importAgain" : {
"message" : "फ़ोल्डर का चयन करें और पुनः प्रयास करें" ,
"description" : "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
2016-01-21 23:28:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importCompleteHeader" : {
"message" : "सफलता" ,
"description" : "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
2017-04-16 06:51:10 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importCompleteStartButton" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "Signal Desktop इस्तेमाल करना शुुरु करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
2018-07-31 16:54:06 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importCompleteLinkButton" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "इस डिवाइस को अपने फ़ोन से लिंक करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
2016-03-17 22:05:27 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"selectedLocation" : {
"message" : "आपके चयनित स्थान" ,
"description" : "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
2016-08-11 19:22:17 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"upgradingDatabase" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "डेटाबेस को अपग्रेड में कुछ समय लग सकता है..." ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"loadingMessages" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "मेसेजों को लोड कर रहे हैं| $count$अब तक..." ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" ,
"placeholders" : {
"count" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "5"
}
}
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"me" : {
"message" : "मुझे" ,
"description" : "The label for yourself when shown in a group member list"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"view" : {
"message" : "राय" ,
"description" : "Used as a label on a button allowing user to see more information"
2016-06-30 01:12:20 +00:00
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"youLeftTheGroup" : {
Update strings for quite a few languages (#1733)
de, el, es, es_419, fa, hi, it, no, pt_PT, ro, ru, sl, and zh_TW
2017-11-08 23:05:59 +00:00
"message" : "आपने समूह छोड़ दिया" ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"description" : "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"scrollDown" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "संवाद के नीचे स्क्रॉल करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"messagesBelow" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "नीचे नया मेसेज" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unreadMessage" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "1 अपठित मेसेज" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Text for unread message separator, just one message"
2018-01-05 00:28:53 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unreadMessages" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "$count$ अपठित मेसेज" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Text for unread message separator, with count" ,
"placeholders" : {
"count" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "5"
}
}
2016-01-21 23:28:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"youMarkedAsVerified" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को सत्यापित मार्क किया है" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Bob"
}
}
Update strings for quite a few languages (#1733)
de, el, es, es_419, fa, hi, it, no, pt_PT, ro, ru, sl, and zh_TW
2017-11-08 23:05:59 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"youMarkedAsNotVerified" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को असत्यापित मार्क किया है" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Bob"
}
}
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को दूसरे डिवाइस से सत्यापित मार्क किया है" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Bob"
}
}
2016-01-21 23:28:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "आपने $name$ के साथ अपने सुरक्षा नंबर को दूसरे डिवाइस से असत्यापित मार्क किया है" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." ,
2018-07-31 16:54:06 +00:00
"placeholders" : {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"name" : {
2018-07-31 16:54:06 +00:00
"content" : "$1" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example" : "Bob"
2018-07-31 16:54:06 +00:00
}
}
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"membersNeedingVerification" : {
"message" : "आपके द्वारा अंतिम सत्यापित होने के बाद से इन समूह सदस्यों के साथ आपके सुरक्षा नंबर बदले गए हैं। उनके साथ अपने नए सुरक्षा नंबर देखने के लिए किसी समूह के सदस्य पर क्लिक करें।" ,
"description" : "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"changedSinceVerifiedMultiple" : {
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"message" : "आपके द्वारा अंतिम सत्यापित होने के बाद से कई समूह सदस्यों के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई हैं। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है या उन्होंने Signal को बस पुनः स्थापित किया है" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"changedSinceVerified" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$आपके अंतिम सत्यापन के बाद से बदल गया है। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकना चाहता है या$name$बस Signal को पुनः स्थापित किया है|" ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"description" : "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Bob"
}
}
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"changedRightAfterVerify" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "आपके द्वारा सत्यापित करने की कोशिश कर रहे सुरक्षा नंबर बदल गया है कृपया अपने नए सुरक्षा नंबर के साथ की समीक्षा करें$name$| याद रखें, इस परिवर्तन का मतलब यह हो सकता है कि कोई आपकी संचार को रोकना चाहता है या$name$बस Signal को पुनः स्थापित किया है" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Bob"
}
}
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"changedRecentlyMultiple" : {
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"message" : "कई समूह सदस्यों के साथ आपकी सुरक्षा संख्या हाल ही में बदल गई हैं इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है या उन्होंने Signal को बस पुनः स्थापित किया है" ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"description" : "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"changedRecently" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$हाल ही में बदल गया है| इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकना चाहता है या$name$बस Signal को पुनः स्थापित किया है" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" ,
2018-07-12 18:32:00 +00:00
"placeholders" : {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"name" : {
2018-07-12 18:32:00 +00:00
"content" : "$1" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example" : "Bob"
2018-07-12 18:32:00 +00:00
}
}
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"identityKeyErrorOnSend" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$ बदल गया है। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकना चाहता है या $name$ बस Signal को पुनः स्थापित किया है आप इस संपर्क के साथ अपना सुरक्षा नंबर सत्यापित करना चाह सकते हैं।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" ,
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example" : "Bob"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
}
}
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"sendAnyway" : {
"message" : "वैसे भी भेजें" ,
"description" : "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
2018-07-12 18:32:00 +00:00
} ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"noLongerVerified" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "आपकी सुरक्षा नंबर के साथ$name$बदल गया है और अब सत्यापित नहीं है। दिखने के लिए क्लिक करें।" ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"description" : "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Bob"
}
}
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"multipleNoLongerVerified" : {
"message" : "इस समूह के कई सदस्यों के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई हैं और अब सत्यापित नहीं हैं। दिखने के लिए क्लिक करें।" ,
"description" : "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"debugLogExplanation" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "यह लेख ऑनलाइन भेजा जाएगा अन्या सहयोगियो के जाँच पड़ताल के लिए| भेजने से पहेले ठीक से जांच कर ले|" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : ""
2016-01-21 23:28:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"debugLogError" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "अपलोड के साथ कुछ गलती हुई है। कृपया बग फ़ाइल में अपना लॉग खुद डालने पर विचार करें।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : ""
2016-02-22 22:27:51 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"reportIssue" : {
"message" : "मामले की रिपोर्ट करें" ,
"description" : "Link to open the issue tracker"
2016-06-30 01:12:20 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"gotIt" : {
"message" : "समझ गया!" ,
"description" : "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
2016-06-30 01:12:20 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"submit" : {
"message" : "जमा करें" ,
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description" : ""
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"acceptNewKey" : {
"message" : "स्वीकार करें" ,
"description" : "Label for a button to accept a new safety number"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"verify" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "साटिपिट होने का मार्क कीजीये" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : ""
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unverify" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "सत्यापित नहीं के रूप में मार्क करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : ""
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"isVerified" : {
"message" : "आपने अपनी सुरक्षा संख्या को इसके साथ सत्यापित किया $name$" ,
"description" : "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." ,
2016-01-21 23:28:58 +00:00
"placeholders" : {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"name" : {
2016-01-25 22:20:18 +00:00
"content" : "$1" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example" : "Bob"
2016-01-25 22:20:18 +00:00
}
2016-01-21 23:28:58 +00:00
}
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"isNotVerified" : {
"message" : "आपने अपनी सुरक्षा संख्या को इसके साथ सत्यापित नहीं किया $name$है" ,
"description" : "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"placeholders" : {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"name" : {
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"content" : "$1" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example" : "Bob"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
}
}
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"verified" : {
"message" : "सत्यापित" ,
2016-01-21 23:28:58 +00:00
"description" : ""
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"newIdentity" : {
"message" : "नया सुरक्षा नंबर" ,
"description" : "Header for a key change dialog"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"identityChanged" : {
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"message" : "इस संपर्क के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई है इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है, या इस संपर्क को केवल Signal को पुनः स्थापित किया गया है आप नीचे नई सुरक्षा संख्या को सत्यापित करना चाह सकते हैं।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : ""
Update strings for quite a few languages (#1733)
de, el, es, es_419, fa, hi, it, no, pt_PT, ro, ru, sl, and zh_TW
2017-11-08 23:05:59 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"incomingError" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "आने वाले मेसेज को संभालने में त्रुटि" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : ""
2018-07-12 18:32:00 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"media" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "मीडिया" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
Update strings for quite a few languages (#1733)
de, el, es, es_419, fa, hi, it, no, pt_PT, ro, ru, sl, and zh_TW
2017-11-08 23:05:59 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mediaEmptyState" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "आपके पास इस वार्तालाप में कोई मीडिया नहीं है।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
2016-01-21 23:28:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"documents" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "डॉक्युमेंट्स" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
2018-07-31 16:54:06 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"documentsEmptyState" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "आपके पास इस वार्तालाप में कोई डॉक्युमेंट्स नहीं है।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"today" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "आज" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Section header in the media gallery"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"yesterday" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "कल" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Section header in the media gallery"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"thisWeek" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "इस हफ़ते" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Section header in the media gallery"
2018-07-12 18:32:00 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"thisMonth" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "इस महीने" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Section header in the media gallery"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unsupportedAttachment" : {
"message" : "असमर्थित अनुलग्नक प्रकार सहेजने के लिए क्लिक करें" ,
"description" : "Displayed for incoming unsupported attachment"
Update strings for quite a few languages (#1733)
de, el, es, es_419, fa, hi, it, no, pt_PT, ro, ru, sl, and zh_TW
2017-11-08 23:05:59 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"clickToSave" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "सेव करने के लिए क्लिक करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Hover text for attachment filenames"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unnamedFile" : {
"message" : "अनाम फ़ाइल" ,
"description" : "Hover text for attachment filenames"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"voiceMessage" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "ऑडियो मेसेज" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Name for a voice message attachment"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"dangerousFileType" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "इस प्रकार के अटैचमेंट की सुरक्षा कारणों से अनुमति नहीं है" ,
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"description" : "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
} ,
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"loadingPreview" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "पूर्वावलोकन लोड हो रहा है..." ,
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"description" : "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
} ,
"stagedPreviewThumbnail" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "$domain$ के लिये ड्राफ्ट थंबनेल लिंक पूर्वावलोकन" ,
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"description" : "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" ,
"placeholders" : {
"path" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "instagram.com"
}
}
} ,
"previewThumbnail" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "$domain$ के लिये थंबनेल लिंक पूर्वावलोकन" ,
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"description" : "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" ,
"placeholders" : {
"path" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "instagram.com"
}
}
} ,
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"stagedImageAttachment" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "ड्राफ्ट तस्वीर अटैचमेंट: $path$" ,
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"description" : "Alt text for staged attachments" ,
"placeholders" : {
"path" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "dog.jpg"
}
}
} ,
"oneNonImageAtATimeToast" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "तस्वीर से अलग सारे अटैचमेंट के लिये सीमा, एक मेसेज में एक अटैचमेंट है।" ,
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"description" : "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
} ,
"cannotMixImageAdnNonImageAttachments" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "आप तस्वीर और अन्य अटैचमेंट एक ही मेसेज में नहीं रख सकते।" ,
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"description" : "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
} ,
"maximumAttachments" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "आप इस मेसेज में और अटैचमेंट का इस्तेमाल नहीं कर सकते" ,
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"description" : "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"fileSizeWarning" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "क्षमा करें, चयनित दस्तावेज का मेसेज माप प्रतिबंध से अधिक है।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : ""
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"unableToLoadAttachment" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "चुना हुआ अटैचमेंट लोड नहीं हो रहा।" ,
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"description" : ""
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"disconnected" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "डिस्कनेक्ट किया गया" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
2018-07-12 18:32:00 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"connecting" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "कनेक्टिंग" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
} ,
"offline" : {
"message" : "ऑफ़लाइन" ,
"description" : "Displayed when the desktop client has no network connection."
} ,
"checkNetworkConnection" : {
"message" : "अपने नेटवर्क कनेक्शन की जांच करें।" ,
"description" : "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
} ,
"attemptingReconnection" : {
"message" : "फिर से कनेक्ट करने का प्रयास करना$reconnect_duration_in_seconds$सेकंड" ,
"description" : "" ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"placeholders" : {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"reconnect_duration_in_seconds" : {
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"content" : "$1" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example" : "10"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
}
}
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"submitDebugLog" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "डीबग लॉग" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"debugLog" : {
"message" : "लॉग को डीबग करें" ,
"description" : "View menu item to open the debug log (title case)"
2016-04-03 21:33:07 +00:00
} ,
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"helpMenuShowKeyboardShortcuts" : {
"message" : "Show Keyboard Shortcuts" ,
"description" : "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"goToReleaseNotes" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "रिलीज़ नोट्स पर जाएँ" ,
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description" : "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
2018-07-20 23:30:56 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"goToForums" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "फ़ोरम पर जाएँ" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Item under the Help menu, takes you to the forums"
2016-10-08 14:40:13 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"goToSupportPage" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "समर्थन पेज पर जाएँ" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Item under the Help menu, takes you to the support page"
2018-07-12 18:32:00 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"menuReportIssue" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "समस्या रिपोर्ट करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
2016-02-22 22:27:51 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"signalDesktopPreferences" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "Signal Desktop पसंदगी" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
2018-07-31 16:54:06 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"aboutSignalDesktop" : {
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"message" : "Signal डेस्कटॉप के बारे में" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Item under the Help menu, which opens a small about window"
} ,
"speech" : {
"message" : "भाषण" ,
"description" : "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
2016-01-21 23:28:58 +00:00
} ,
Update strings for quite a few languages (#1733)
de, el, es, es_419, fa, hi, it, no, pt_PT, ro, ru, sl, and zh_TW
2017-11-08 23:05:59 +00:00
"show" : {
"message" : "दिखाना" ,
"description" : "Command under Window menu, to show the window"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"hide" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "छुपा दें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Command in the tray icon menu, to hide the window"
2017-02-09 23:27:14 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"quit" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "बंद करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Command in the tray icon menu, to quit the application"
} ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"signalDesktop" : {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"message" : "Signal Desktop" ,
"description" : "Tooltip for the tray icon"
} ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"search" : {
"message" : "सर्च" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Placeholder text in the search input"
} ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"searchIn" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "$conversationName$ में खोजें" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" ,
"placeholders" : {
"conversationName" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Friends"
}
}
} ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"noSearchResults" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "\"$searchTerm$\" के लिये कोई परिणाम नहीं मिले" ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description" : "Shown in the search left pane when no results were found" ,
"placeholders" : {
"searchTerm" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "dog"
}
}
} ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"noSearchResultsInConversation" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "$conversationName$ में \"$searchTerm$\" के कोई परिणाम नहीं मिले" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in the search left pane when no results were found" ,
"placeholders" : {
"searchTerm" : {
"content" : "$2" ,
"example" : "Friends"
}
}
} ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"conversationsHeader" : {
"message" : "संवाद" ,
"description" : "Shown to separate the types of search results"
} ,
"contactsHeader" : {
"message" : "संपर्क" ,
"description" : "Shown to separate the types of search results"
} ,
"messagesHeader" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "मेसेज" ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description" : "Shown to separate the types of search results"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"welcomeToSignal" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "Signal में आपका स्वागत है " ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : ""
} ,
"selectAContact" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "चेटिंग की शुरुआत करने के लिए कॉंटॅक्ट या ग्रूप चुने " ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : ""
} ,
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"typingAlt" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "इस वार्तालाप के लिये टाइपिंग एनीमेशन" ,
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"description" : "Used as the 'title' attibute for the typing animation"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"contactAvatarAlt" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "$name$ संपर्क के लिये अवतार" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example" : "John"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
}
}
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"sendMessageToContact" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "मेसेज भेजें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
2016-06-30 01:12:20 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"home" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "घर" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
2018-07-12 18:32:00 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"work" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "दफ़तर" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mobile" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "मोबाइल" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
2016-01-21 23:28:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"email" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "ई-मेल" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"phone" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "फ़ोन" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"address" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "पता" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"poBox" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "पी.ओ. बॉक्स" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
2016-08-24 23:54:05 +00:00
} ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"downloading" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "डाउनलोड कर रहा हैं" ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description" : "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"downloadAttachment" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "अटैचमेंट डाउनलोड करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"replyToMessage" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "मेसेज का जवाब दें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
2017-09-14 17:11:45 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"originalMessageNotFound" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "मूल मेसेज नहीं मिला" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
2018-01-05 00:28:53 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"originalMessageNotAvailable" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "मूल मेसेज अब उपलब्ध नहीं है" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"messageFoundButNotLoaded" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "मूल मेसेज मिल गया पर लोड नहीं हुआ। लोड करने के लिये ऊपर स्क्रोल करें।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
2016-06-30 01:12:20 +00:00
} ,
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "A voice message must have only one attachment." ,
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"description" : "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"you" : {
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"message" : "आप" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"replyingTo" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "$name$ को जवाब दे रहे हैं" ,
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"description" : "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "John"
}
}
2017-09-14 17:11:45 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"audioPermissionNeeded" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "ऑडियो मेसेज भेजने के लिए, अपने माइक्रोफ़ोन पर Signal Desktop पहुंच की अनुमति दें।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
2017-09-14 17:11:45 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"allowAccess" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "अनुमति दें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages"
2018-07-12 18:32:00 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"showSettings" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "सेटिंग्स दिखाएँ" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
2018-07-12 18:32:00 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"audio" : {
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"message" : "ऑडियो" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
2016-06-30 01:12:20 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"video" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "वीडियो" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"photo" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "तस्वीर" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
} ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"cannotUpdate" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "अपडेट नहीं कर सकते" ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description" : "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
} ,
"cannotUpdateDetail" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "Signal Desktop अपडेट नहीं हो पाया, पर एक नया वर्ज़न उपलब्ध है। कृपया https://signal.org/download पर जाएँ और नया वर्ज़न डाउनलोड कर के स्थापित कर लें, फिर या तो समर्थन से संपर्क करें या फिर इस परेशानी के बारे में बग फ़ाइल कर दें।" ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description" : "Shown if a general error happened while trying to install update package"
} ,
"readOnlyVolume" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "Signal Desktop macOS कोरांटीन में हो सकता है जिसकी वजह से स्वाचालित अपडेट नहीं हो पाएगा। कृपया Signal.app को /Applications में Finder की मदद से भेज दें" ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description" : "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"ok" : {
"message" : "ठीक" ,
"description" : ""
} ,
"cancel" : {
"message" : "रद्द करें" ,
"description" : ""
} ,
"failedToSend" : {
"message" : "कुछ प्रप्टकर्ताओ को भेजना संभव नई हो पाया. कृपया अपने इंटरनेट कनेक्षन की जाँच कीजिए " ,
"description" : ""
} ,
"error" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : " त्रुटि" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : ""
} ,
"messageDetail" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "मेसेज माहिती" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : ""
} ,
"delete" : {
"message" : "हटाना" ,
"description" : ""
} ,
"deleteWarning" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "क्या आपको यकीन है? 'हटाए जाने' पर क्लिक करने से इस मेसेज को इस डिवाइस से स्थायी रूप से निकाल दिया जाएगा।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : ""
} ,
"deleteThisMessage" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "यह मेसेज हटाएं" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : ""
} ,
"from" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "द्वारा" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Label for the sender of a message"
} ,
"to" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "किस को" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Label for the receiver of a message"
} ,
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"toJoiner" : {
"message" : "to" ,
"description" : "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"sent" : {
"message" : "भेज दिया" ,
"description" : "Label for the time a message was sent"
2018-07-12 18:32:00 +00:00
} ,
2016-01-21 23:28:58 +00:00
"received" : {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message" : "प्राप्त किया" ,
2016-01-21 23:28:58 +00:00
"description" : "Label for the time a message was received"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"sendMessage" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "एक मेसेज भेजें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Placeholder text in the message entry field"
} ,
"groupMembers" : {
"message" : "समूह के सदस्य" ,
"description" : ""
} ,
"showMembers" : {
"message" : "सदस्यों को दिखाएं" ,
"description" : ""
} ,
"resetSession" : {
"message" : "सत्र दोबारा शुरू करे " ,
"description" : "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
} ,
"showSafetyNumber" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "सुरक्षा नंबर देखें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : ""
} ,
"viewAllMedia" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "सभी मीडिया देखें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
} ,
"verifyHelp" : {
"message" : "यदि आप अपने एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन की सुरक्षा की पुष्टि करना चाहते हैं तो$name$ऊपर दिए गए नंबरों की संख्या उनके डिवाइस पर तुलना करें।" ,
"description" : "" ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example" : "John"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
}
}
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"theirIdentityUnknown" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "आपने अभी तक इस संपर्क के साथ किसी भी मेसेज का आदान-प्रदान नहीं किया है। उनके साथ आपका सुरक्षा नंबर पहले मेसेज के बाद उपलब्ध होगा।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : ""
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"moreInfo" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "और जानें..." ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
} ,
"retrySend" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "फिर से भेजने की कोशिश करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
} ,
"deleteMessage" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : " डिलीट मेसेज" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
} ,
"deleteMessages" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "मेसेज हटाएँ" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Menu item for deleting messages, title case."
} ,
"deleteConversationConfirmation" : {
"message" : "इस वार्तालाप को स्थायी रूप से हटाएं?" ,
"description" : "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
} ,
"sessionEnded" : {
"message" : "सुरक्षित सत्र पुनः स्थापित करे " ,
"description" : "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
} ,
"quoteThumbnailAlt" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "कोटेड मेसेज में से तस्वीर का थंबनेल" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
} ,
"imageAttachmentAlt" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "मेसेज के साथ तस्वीर" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Used in alt tag of image attachment"
} ,
"videoAttachmentAlt" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "मेसेज के साथ अटैच वीडियो का सक्रीनशौट" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Used in alt tag of video attachment preview"
} ,
"lightboxImageAlt" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "वार्तालाप में भेजी हुई तस्वीर" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
} ,
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"imageCaptionIconAlt" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "आइकॅन यह दिखा रहा है कि तस्वीर में कैप्शन है" ,
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"description" : "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
} ,
"addACaption" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "इसके बारे में कुछ लिखें..." ,
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"description" : ""
} ,
"save" : {
"message" : "संरक्षित करें" ,
"description" : ""
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"fileIconAlt" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "फ़ाइल आइकॅन" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
} ,
"installWelcome" : {
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"message" : "Signal डेस्कटॉप में आपका स्वागत है" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Welcome title on the install page"
} ,
"installTagline" : {
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"message" : "गोपनीयता संभव है. Signal उसे आसान बनता है" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
} ,
"linkYourPhone" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "Signal Desktop से अपना फ़ोन लिंक करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
} ,
"signalSettings" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "Signal सेटिंग्स" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
} ,
"linkedDevices" : {
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"message" : "लिंक की गईं डिवाइसें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
} ,
"plusButton" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "'+' बटन" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "The button used in Signal Android to add a new linked device"
} ,
"linkNewDevice" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "नया डिवाइस लिंक करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
} ,
"deviceName" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "डिवाइस का नाम" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
} ,
"chooseDeviceName" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "डिवाइस का नाम चुनें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
} ,
"finishLinkingPhone" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "फ़ोन लिंक करना पूरा करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
} ,
"initialSync" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "संपर्क और समूह सिंक हो रहे हैं" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
} ,
"installConnectionFailed" : {
"message" : "सर्वर से कनेक्ट करने में विफल" ,
"description" : "Displayed when we can't connect to the server."
} ,
"installTooManyDevices" : {
"message" : "क्षमा करें, आपके पास बहुत से डिवाइस पहले ही लिंक किए गए हैं कुछ को निकालने का प्रयास करें" ,
"description" : ""
} ,
"settings" : {
"message" : "सेटिंग्स" ,
"description" : "Menu item and header for global settings"
} ,
"theme" : {
"message" : "विषय" ,
"description" : "Header for theme settings"
} ,
"permissions" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "अनुमतियाँ" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Header for permissions section of settings"
} ,
"mediaPermissionsDescription" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "कैमेरा और माइक्रोफ़ोन इस्तेमाल करने की अनुमति दें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Description of the media permission description"
} ,
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"general" : {
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"message" : "सामान्य" ,
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"description" : "Header for general options on the settings screen"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"spellCheckDescription" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "मेसेज संयोजन बॉक्स के शब्दों पर अक्षर जाँच सक्षम करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Description of the media permission description"
} ,
"clearDataHeader" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "डाटा हटाएँ" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
} ,
"clearDataExplanation" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "यह आपके एप्लिकेशन से सारा डाटा, मेसेज और ख़ाते की जानकारी सहित हटा देगा।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Text describing what the clear data button will do."
} ,
"clearDataButton" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "डाटा हटाएँ" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"deleteAllDataHeader" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "सारा डाटा हटा दें?" ,
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"description" : "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"deleteAllDataBody" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "आप इस एप्लिकेशन के सारे खाते की जानकारी, संपर्क और मेसेज सहित हटाने जा रहे हैं। आप अपना मोबाइल डिवाइस फिर से लिंक कर सकते हैं पर उससे हटे हुए मेसेज वापस नहीं आएँगे।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
} ,
"deleteAllDataButton" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "सारा डाटा हटा दें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Text of the button that deletes all data"
} ,
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"deleteAllDataProgress" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "डिस्कनेक्ट हो रहा है और सारा डाटा हटा रहे हैं" ,
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"description" : "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"notifications" : {
"message" : "सूचनाएं" ,
"description" : "Header for notification settings"
2016-01-21 23:28:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"notificationSettingsDialog" : {
"message" : "जब संदेश आए, सूचना दिखाए जिस्से पता चले:" ,
"description" : "Explain the purpose of the notification settings"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"disableNotifications" : {
"message" : "सूचनाए बंद करे " ,
"description" : "Label for disabling notifications"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"nameAndMessage" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "सेंडर का नाम और मेसेज दोनों" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Label for setting notifications to display name and message text"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"noNameOrMessage" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "न तो नाम और न ही मेसेज" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Label for setting notifications to display no name and no message text"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"nameOnly" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "केवल सेंडर का नाम" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Label for setting notifications to display sender name only"
2016-04-28 18:15:45 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"newMessage" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "नया मेसेज" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Displayed in notifications for only 1 message"
} ,
"newMessages" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "नए मेसेज" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Displayed in notifications for multiple messages"
} ,
"notificationMostRecentFrom" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "हाल ही में:" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
} ,
"notificationFrom" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "तरफ से:" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
} ,
"notificationMostRecent" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "हाल ही में:" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
} ,
"sendFailed" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "भेजना असफल रहा" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown on outgoing message if it fails to send"
} ,
"showMore" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "माहिती" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Displays the details of a key change"
} ,
"showLess" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "माहिती छुपाए" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Hides the details of a key change"
} ,
"learnMore" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "सेफ्टी नंबर की सत्यता के बारे में अधिक जानकारी प्राप्त करे " ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"expiredWarning" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "Signal डेस्कटॉप का यह वर्ज़न समाप्त हो गया है। संदेश जारी रखने के लिए कृपया नवीनतम वर्ज़न में नवीनीकृत करें।" ,
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"description" : "Warning notification that this version of the app has expired"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"upgrade" : {
"message" : "अपग्रेड" ,
"description" : "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
2018-07-12 18:32:00 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mediaMessage" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "मीडिया मेसेज" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unregisteredUser" : {
"message" : "संख्या पंजीकृत नहीं है" ,
"description" : "Error message displayed when sending to an unregistered user."
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"sync" : {
"message" : "संपर्क" ,
"description" : "Label for contact and group sync settings"
2017-09-14 17:11:45 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"syncExplanation" : {
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"message" : "अपने मोबाइल डिवाइस से सभी Signal समूहों और संपर्कों को आयात करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Explanatory text for sync settings"
2018-07-12 18:32:00 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"lastSynced" : {
"message" : "पिछले आयात पर" ,
"description" : "Label for date and time of last sync operation"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"syncNow" : {
"message" : "अब आयात करें" ,
"description" : "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"syncing" : {
"message" : "आयात करने" ,
"description" : "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
2017-02-09 23:27:14 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"syncFailed" : {
"message" : "आयात असफल रहा। सुनिश्चित करें कि आपका कंप्यूटर और आपका फ़ोन इंटरनेट से कनेक्ट है" ,
"description" : "Informational text displayed if a sync operation times out."
2016-01-21 23:28:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timestamp_s" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "अभी" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
} ,
"timestamp_m" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "1 मी" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
} ,
"timestamp_h" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "1 घंटे" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
} ,
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"hoursAgo" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "$hours$ घंटे" ,
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"description" : "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" ,
"placeholders" : {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"hours" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "2"
}
}
} ,
"minutesAgo" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "$minutes$ मिनट" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" ,
"placeholders" : {
"minutes" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "10"
}
}
} ,
"justNow" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "अभी" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
} ,
"timestampFormat_M" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "MMM D" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
} ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"messageBodyTooLong" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "मेसेज बहुत लंबा है" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unblockToSend" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "कोई मेसेज भेजने के लिए इस संपर्क को अनब्लॉक करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Brief message shown when trying to message a blocked number"
} ,
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"unblockGroupToSend" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "मेसेज भेजने के लिए इस समूह को अनब्लॉक करें" ,
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"description" : "Brief message shown when trying to message a blocked group"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"youChangedTheTimer" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "आपने गायब मेसेज टाइमर को $time$ में सेट कर दिया है।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." ,
"placeholders" : {
"time" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "10m"
}
}
} ,
"timerSetOnSync" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "गायब होने वाले मेसेज का टाइमर $time$ में अपडेट हो गया है " ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." ,
"placeholders" : {
"time" : {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"content" : "$1" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example" : "10m"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
}
}
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"theyChangedTheTimer" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "$name$ ने गायब होने वाले मेसेजों का टाइमर $time$ कर दिया है।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Bob"
} ,
"time" : {
"content" : "$2" ,
"example" : "10m"
}
}
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_0_seconds" : {
"message" : "बंद" ,
"description" : "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
2016-02-11 20:36:07 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_5_seconds" : {
"message" : "5 सेकंड" ,
"description" : "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_10_seconds" : {
"message" : "10 सेकंड" ,
"description" : "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_30_seconds" : {
"message" : "30 सेकंड" ,
"description" : "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2018-01-05 00:28:53 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_minute" : {
"message" : "1 मिनट" ,
"description" : "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_5_minutes" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "5 मिनट" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2017-09-14 17:11:45 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_30_minutes" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "30 मिनट" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_hour" : {
"message" : "1 घंटा" ,
"description" : "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2016-03-17 22:05:27 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_6_hours" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "6 घंटे" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_12_hours" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "12 घंटे" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_day" : {
"message" : "1 दिन" ,
"description" : "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2016-01-21 23:28:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_week" : {
"message" : "1 सप्ताह" ,
"description" : "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2016-09-12 18:51:16 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"disappearingMessages" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "गायब होने वाले मेसेज" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Conversation menu option to enable disappearing messages"
2018-01-05 00:28:53 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_0_seconds_abbreviated" : {
"message" : "बंद" ,
"description" : "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
2017-05-16 18:56:33 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_5_seconds_abbreviated" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "5से" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_10_seconds_abbreviated" : {
"message" : "10 एस" ,
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_30_seconds_abbreviated" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "30से" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_minute_abbreviated" : {
"message" : "1 मी" ,
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2017-04-16 06:51:10 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_5_minutes_abbreviated" : {
"message" : "5 मी" ,
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_30_minutes_abbreviated" : {
"message" : "30 मी" ,
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-01-21 23:28:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_hour_abbreviated" : {
"message" : "1 घंटे" ,
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2017-04-16 06:51:10 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_6_hours_abbreviated" : {
"message" : "6 घंटे" ,
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_12_hours_abbreviated" : {
"message" : "12 घंटे" ,
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_day_abbreviated" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "1दि" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2018-07-20 23:30:56 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_week_abbreviated" : {
"message" : "1 सप्ताह" ,
"description" : "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"disappearingMessagesDisabled" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "मेसेज जो गायब हो जाते हैं अक्षम" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"disabledDisappearingMessages" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "$name$ ने गायब मेसेज अक्षम कर दिए हैं। " ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example" : "John"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
}
}
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"youDisabledDisappearingMessages" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "आपने गायब मेसेज अक्षम कर दिए हैं।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerSetTo" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "टाइमर सेट $time$ पर " ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" ,
2018-01-05 00:28:53 +00:00
"placeholders" : {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"time" : {
2018-01-05 00:28:53 +00:00
"content" : "$1" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example" : "1w"
2018-01-05 00:28:53 +00:00
}
}
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"audioNotificationDescription" : {
"message" : "ऑडियो सूचना चलाएं" ,
"description" : "Description for audio notification setting"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"safetyNumberChanged" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "सुरक्षा नंबर बदल गया है।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
2016-01-21 23:28:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"safetyNumberChangedGroup" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "$name$ के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" ,
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "John"
}
}
Update strings for quite a few languages (#1733)
de, el, es, es_419, fa, hi, it, no, pt_PT, ro, ru, sl, and zh_TW
2017-11-08 23:05:59 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"verifyNewNumber" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "सुरक्षा नंबर सत्यापित करें" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"yourSafetyNumberWith" : {
"message" : "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ $name$" ,
"description" : "Heading for safety number view" ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example" : "John"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
}
}
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"themeLight" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "रोशनी " ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Label text for light theme (normal)"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"themeDark" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "डार्क" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Label text for dark theme"
2016-01-21 23:28:58 +00:00
} ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"themeSystem" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "सिस्टम" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Label text for system theme"
} ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"noteToSelf" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "स्वयं को लिखें" ,
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description" : "Name for the conversation with your own phone number"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"hideMenuBar" : {
"message" : "मेनू बार छुपाएं" ,
"description" : "Label text for menu bar visibility setting"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"startConversation" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "नया वार्तालाप शुरु करें..." ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"newPhoneNumber" : {
"message" : "कोई संपर्क जोड़ने के लिए एक फ़ोन नंबर दर्ज करें" ,
"description" : "Placeholder for adding a new number to a contact"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"invalidNumberError" : {
"message" : "अमान्य संख्या" ,
"description" : "When a person inputs a number that is invalid"
2016-01-21 23:28:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unlinkedWarning" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "मेसेज जारी रखने के लिए Signal डेस्कटॉप को अपने मोबाइल डिवाइस पर लिंक करें।" ,
Update strings for quite a few languages (#1733)
de, el, es, es_419, fa, hi, it, no, pt_PT, ro, ru, sl, and zh_TW
2017-11-08 23:05:59 +00:00
"description" : ""
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unlinked" : {
"message" : "लिंक रद्द" ,
2016-01-21 23:28:58 +00:00
"description" : ""
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"relink" : {
"message" : "फिर से लिंक" ,
2016-01-21 23:28:58 +00:00
"description" : ""
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"autoUpdateNewVersionTitle" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "Signal अपडेट उपलब्ध है" ,
2016-01-21 23:28:58 +00:00
"description" : ""
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"autoUpdateNewVersionMessage" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "Signal का नया वर्ज़न अब उपलब्ध है।" ,
2016-01-21 23:28:58 +00:00
"description" : ""
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"autoUpdateNewVersionInstructions" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "अपडेट लागू करने के लिये Signal फिर से शुरु करें" ,
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description" : ""
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"autoUpdateRestartButtonLabel" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "Signal पुनः आरंभ करे " ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : ""
2016-01-21 23:28:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"autoUpdateLaterButtonLabel" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "बाद में" ,
2016-01-21 23:28:58 +00:00
"description" : ""
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"leftTheGroup" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "$name$ समूह छोड़ दिया" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" ,
Update strings for quite a few languages (#1733)
de, el, es, es_419, fa, hi, it, no, pt_PT, ro, ru, sl, and zh_TW
2017-11-08 23:05:59 +00:00
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example" : "Bob"
Update strings for quite a few languages (#1733)
de, el, es, es_419, fa, hi, it, no, pt_PT, ro, ru, sl, and zh_TW
2017-11-08 23:05:59 +00:00
}
}
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"multipleLeftTheGroup" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "$name$ समूह छोड़ दिया" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"placeholders" : {
"name" : {
"content" : "$1" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example" : "Alice, Bob"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
}
}
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"updatedTheGroup" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "समूह अपडेट हो गया है" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown in the conversation history when someone updates the group"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"titleIsNow" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "शीर्षक अब '$name$' है।" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" ,
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"placeholders" : {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"name" : {
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"content" : "$1" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example" : "Book Club"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
}
}
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"joinedTheGroup" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "$name$ समूह में शामिल हो गए" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown in the conversation history when a single person joins the group" ,
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"placeholders" : {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"name" : {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"content" : "$1" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example" : "Alice"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
}
}
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"multipleJoinedTheGroup" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "$names$ समूह में शामिल हो गए" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" ,
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"placeholders" : {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"names" : {
2017-08-30 16:31:03 +00:00
"content" : "$1" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example" : "Alice, Bob"
2017-08-30 16:31:03 +00:00
}
}
2018-01-05 00:28:53 +00:00
} ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"ConversationListItem--draft-prefix" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "ड्राफ्ट" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
} ,
"message--getNotificationText--stickers" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "स्टिकर मेसेज" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
} ,
"message--getDescription--unsupported-message" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "असमर्थित मेसेज" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
} ,
"message--getDescription--disappearing-photo" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "गायब होने वाली तस्वीरें" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo."
} ,
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message--getDescription--disappearing-video" : {
"message" : "गायब होने वाली वीडियो" ,
"description" : "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video."
} ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"stickers--toast--InstallFailed" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "स्टीकर पैक इंस्टॉल नहीं हो पाया" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
} ,
"stickers--StickerManager--InstalledPacks" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "इंस्टॉल करे हुए स्टिकर" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
} ,
"stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "कोई स्टीकर इंस्टॉल नहीं है" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
} ,
"stickers--StickerManager--BlessedPacks" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "Signal की कलाकार श्रृंखला से" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
} ,
"stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "Signal कलाकार स्टिकर उपलब्ध नहीं हैं" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
} ,
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "आपको प्राप्त स्टीकर " ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
} ,
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "आने वाले मेसेजों के स्टिकर यहां दिखाई देंगे" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
} ,
"stickers--StickerManager--Install" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "इंस्टॉल करें" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
} ,
"stickers--StickerManager--Uninstall" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "अनइंस्टॉल" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
} ,
"stickers--StickerManager--UninstallWarning" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "अगर आपके पास मूल संदेश नहीं है तो शायद आप स्टिकर पैक पुनः स्थापित ना कर पाएँ" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
} ,
"stickers--StickerManager--Introduction--Title" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "पेश है स्टिकर" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
} ,
"stickers--StickerManager--Introduction--Body" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "शब्द क्युँ इस्तेमाल करने जब आप स्टिकर इस्तेमाल कर सकते हैं?" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
} ,
"stickers--StickerPicker--DownloadError" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "कुछ स्टिकर डाउनलोड नहीं हो पाए" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
} ,
"stickers--StickerPicker--DownloadPending" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "स्टीकर पैक स्थापित हो रहा है..." ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
} ,
"stickers--StickerPicker--Empty" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "स्टिकर नहीं मिले" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
} ,
"stickers--StickerPicker--Hint" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "आपके मेसेजों से आये नये स्टिकर पैक अब इंस्टॉल के लिए उपलब्ध हैं" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
} ,
"stickers--StickerPicker--NoPacks" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "स्टिकर पैक नहीं मिले" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
} ,
"stickers--StickerPicker--NoRecents" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "हाल ही मे इस्तेमाल हुए स्टिकर यहाँ दिखेंगे" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
} ,
"stickers--StickerPreview--Title" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "स्टीकर पैक" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "The title that appears in the sticker pack preview modal."
} ,
"stickers--StickerPreview--Error" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "स्टिकर पैक खोलने में गलती हुई है। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जांच लें और फिर कोशिश करें।" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
} ,
"EmojiPicker--empty" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "इमोजी नहीं मिला" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
} ,
"EmojiPicker--search-placeholder" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "इमोजी खोजें" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
} ,
"EmojiPicker--skin-tone" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "स्किन टोन $tone$" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." ,
"placeholders" : {
"status" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "2"
}
}
} ,
"confirmation-dialog--Cancel" : {
"message" : "रद्द करें" ,
"description" : "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
} ,
"Message--unsupported-message" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "$contact$ ने एक मेसेज भेजा है जो याहाँ दिखाया नहीं जा सकता क्योंकि वह Signal का नया फ़ीचर इस्तेमाल करता है।" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "" ,
"placeholders" : {
"contact" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Alice"
}
}
} ,
"Message--unsupported-message-ask-to-resend" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "आप Signal का नवीनतम वर्ज़न तक अपडेट हो चुके हैं, अब आप $contact$ को यह मेसेज फिर से भेजने के लिये कह सकते हैं।" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "" ,
"placeholders" : {
"contact" : {
"content" : "$1" ,
"example" : "Alice"
}
}
} ,
"Message--from-me-unsupported-message" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "आपके किसी डिवाइस ने एक मेसेज भेजा है जो याहाँ दिखाया नहीं जा सकता क्योंकि वह Signal का नया फ़ीचर इस्तेमाल करता है।" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : ""
} ,
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "अब जब आप Signal का नवीनतम वर्ज़न तक अपडेट हो चुके हैं, आपके आगे के मेसेज सिंक्रनाइज़ कर दिये जाएँगे" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : ""
} ,
"Message--update-signal" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "Signal अपडेट करें" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Text for a button which will take user to Signal download page"
} ,
"Message--tap-to-view-expired" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "देखा गया" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
} ,
"Message--tap-to-view--outgoing" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "मीडिया" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)"
} ,
"Message--tap-to-view--incoming" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "फ़ोटो" ,
"description" : "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
} ,
"Message--tap-to-view--incoming-video" : {
"message" : "वीडियो " ,
"description" : "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
2019-09-13 20:59:54 +00:00
} ,
"Conversation--getDraftPreview--attachment" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "(अटैचमेंट)" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
} ,
"Conversation--getDraftPreview--quote" : {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message" : "(क्वोट)" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
} ,
"Conversation--getDraftPreview--draft" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "(ड्राफ्ट)" ,
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description" : "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
} ,
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"Keyboard--navigate-by-section" : {
"message" : "Navigate by section" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--previous-conversation" : {
"message" : "Previous conversation" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--next-conversation" : {
"message" : "Next conversation" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--previous-unread-conversation" : {
"message" : "Previous unread conversation" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--next-unread-conversation" : {
"message" : "Next unread conversation" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--preferences" : {
"message" : "Preferences" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--open-conversation-menu" : {
"message" : "Open conversation menu" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--archive-conversation" : {
"message" : "Archive conversation" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--unarchive-conversation" : {
"message" : "Unarchive conversation" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--search" : {
"message" : "खोजें" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--search-in-conversation" : {
"message" : "Search in conversation" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--focus-composer" : {
"message" : "Focus composer" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--open-all-media-view" : {
"message" : "Open All Media view" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--open-emoji-chooser" : {
"message" : "Open emoji chooser" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--open-sticker-chooser" : {
"message" : "Open sticker chooser" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--begin-recording-voice-note" : {
"message" : "Begin recording voice note" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--default-message-action" : {
"message" : "Default action for selected message" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--view-details-for-selected-message" : {
"message" : "View selected message details" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--toggle-reply" : {
"message" : "Toggle reply to selected message" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--save-attachment" : {
"message" : "Save attachment from selected message" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--delete-message" : {
"message" : "Delete selected message" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--add-newline" : {
"message" : "Add newline to message" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--expand-composer" : {
"message" : "Expand composer" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--send-in-expanded-composer" : {
"message" : "Send (in expanded composer)" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--attach-file" : {
"message" : "Attach file" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--remove-draft-link-preview" : {
"message" : "Remove draft link preview" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--remove-draft-attachments" : {
"message" : "Remove all draft attachments" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--Key--ctrl" : {
"message" : "Ctrl" ,
"description" : "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--Key--option" : {
"message" : "Option" ,
"description" : "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--Key--alt" : {
"message" : "Alt" ,
"description" : "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--Key--shift" : {
"message" : "Shift" ,
"description" : "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--Key--enter" : {
"message" : "Enter" ,
"description" : "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--header" : {
"message" : "Keyboard Shortcuts" ,
"description" : "Title header of the keyboard shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--navigation-header" : {
"message" : "Navigation" ,
"description" : "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
} ,
"Keyboard--messages-header" : {
"message" : "मेसेज" ,
"description" : "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
} ,
"Keyboard--composer-header" : {
"message" : "Composer" ,
"description" : "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
} ,
"Keyboard--scroll-to-top" : {
"message" : "Scroll to top of list" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--scroll-to-bottom" : {
"message" : "Scroll to bottom of list" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"Keyboard--close-curent-conversation" : {
"message" : "Close current conversation" ,
"description" : "Shown in the shortcuts guide"
} ,
"close-popup" : {
"message" : "Close Popup" ,
"description" : "Used as alt text for any button closing a popup"
} ,
"add-image-attachment" : {
"message" : "Add image attachment" ,
"description" : "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
} ,
"remove-attachment" : {
"message" : "Remove attachment" ,
"description" : "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
} ,
"backToInbox" : {
"message" : "Back to inbox" ,
"description" : "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
} ,
"conversationArchived" : {
"message" : "Conversation archived" ,
"description" : "A toast that shows up when user archives a conversation"
} ,
"conversationReturnedToInbox" : {
"message" : "Conversation returned to inbox" ,
"description" : "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
} ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"privacyPolicy" : {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message" : "नियम और गोपनीयता नीति" ,
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description" : "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
2016-01-21 23:28:58 +00:00
}
}