Localization updates

This commit is contained in:
Scott Nonnenberg 2018-10-15 17:32:32 -07:00
parent 10bd12d622
commit 14651a39bd
42 changed files with 831 additions and 663 deletions

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "نمط الملف غير مدعوم",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "معذرة. حجم الملف المختار يتجاوز حد الرسالة الأقصى.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "غير متصّل",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Thumbnail of image from quoted message",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Image failed to load",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Video screenshot failed to load",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Image attached to message",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "فك حظر هذه جهة الإتصال لإرسال رسالة",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the disappearing message timer to $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Неподдържан файлов тип",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Съжаляваме, избраният файл надвишава ограниченията за съобщения.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Изключен",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Thumbnail of image from quoted message",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Image failed to load",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Video screenshot failed to load",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Image attached to message",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Отблокирай този контакт за да изпратиш съобщение.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the disappearing message timer to $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Nepodporovaný typ souboru",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Omlouváme se, vybraný soubor překročil limit velikosti zprávy.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Odpojen",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Thumbnail of image from quoted message",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Image failed to load",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Video screenshot failed to load",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Image attached to message",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Pro odeslání zprávy tento kontakt odblokujte.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the disappearing message timer to $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Ikke-understøttet fil-type",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Beklager, den valgte fil overstiger den tilladte størrelse.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Afbrudt",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Thumbnail of image from quoted message",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Image failed to load",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Video screenshot failed to load",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Image attached to message",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Fjern blokering af denne kontakt for at sende en besked.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the disappearing message timer to $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -20,7 +20,7 @@
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings": {
"message": "Einstellungen …",
"message": "Einstellungen …",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"appMenuHide": {
@ -128,15 +128,15 @@
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"loading": {
"message": "Wird geladen …",
"message": "Wird geladen …",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Anwendung wird optimiert …",
"message": "Anwendung wird optimiert …",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "Nachrichten werden optimiert … $status$ abgeschlossen.",
"message": "Nachrichten werden optimiert … $status$ abgeschlossen.",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
"placeholders": {
"status": {
@ -166,7 +166,7 @@
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader": {
"message": "Kontakte und Nachrichten werden geladen …",
"message": "Kontakte und Nachrichten werden geladen …",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
@ -198,11 +198,11 @@
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Datenbank wird aktualisiert. Dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen …",
"message": "Datenbank wird aktualisiert. Dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen …",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"loadingMessages": {
"message": "Nachrichten werden geladen. Bisher $count$ …",
"message": "Nachrichten werden geladen. Bisher $count$ …",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
@ -479,16 +479,24 @@
"message": "Nicht unterstützter Dateityp",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Anhangstyp aus Sicherheitsgründen nicht erlaubt",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Entschuldigung, die ausgewählte Datei überschreitet die maximal erlaubte Nachrichtengröße.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Ausgewählter Anhang kann nicht geladen werden.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Keine Serververbindung",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"connecting": {
"message": "Verbindung wird hergestellt …",
"message": "Verbindung wird hergestellt …",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"offline": {
@ -760,7 +768,7 @@
"description": ""
},
"moreInfo": {
"message": "Mehr Details …",
"message": "Mehr Details …",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend": {
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Miniaturbild aus zitierter Nachricht",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Bild konnte nicht geladen werden",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Vorschaubild des Videos konnte nicht geladen werden",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Bildanhang",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -862,7 +862,7 @@
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync": {
"message": "Kontakte und Gruppen werden synchronisiert …",
"message": "Kontakte und Gruppen werden synchronisiert …",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"installConnectionFailed": {
@ -902,7 +902,7 @@
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation": {
"message": "Dies wird alle Benutzerdaten der Anwendung löschen, d. h. alle Nachrichten und gespeicherte Benutzerkontoinformationen.",
"message": "Dies wird alle Benutzerdaten der Anwendung löschen, d. h. alle Nachrichten und gespeicherten Benutzerkontoinformationen.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton": {
@ -1022,7 +1022,7 @@
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing": {
"message": "Import wird durchgeführt …",
"message": "Import wird durchgeführt …",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed": {
@ -1090,9 +1090,13 @@
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"unblockToSend": {
"message": "Hebe zum Senden einer Nachricht die Blockierung für diesen Kontakt auf.",
"message": "Gib die Blockierung dieses Kontakts frei, um eine Nachricht zu senden.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Gib die Blockierung dieser Gruppe frei, um eine Nachricht zu senden.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Du hast die Zeitbegrenzung für verschwindende Nachrichten auf $time$ festgelegt",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -1300,7 +1304,7 @@
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation": {
"message": "Unterhaltung beginnen …",
"message": "Unterhaltung beginnen …",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"newPhoneNumber": {

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Ο τύπος του συνημμένου δεν επιτρέπεται για λόγους ασφαλείας",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Δυστυχώς το επιλεγμένο αρχείο υπερβαίνει το όριο μεγέθους μηνυμάτων.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του επιλεγμένου συνημμένου.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Αποσυνδεδεμένος/η",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Μικρογραφία της εικόνας από το αναφερόμενο μήνυμα",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Αποτυχία λήψης της εικόνας",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Αποτυχία φόρτωσης του στιγμιότυπου οθόνης του βίντεο",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Εικόνα επισυνημμένη στο μήνυμα",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Καταργήστε τον αποκλεισμό αυτής την επαφής για να στείλετε ένα μήνυμα.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Καταργήστε τον αποκλεισμό αυτής της ομάδας για να στείλετε ένα μήνυμα.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Ορίσατε το χρονοδιακόπτη μηνυμάτων που εξαφανίζονται σε $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Unsupported file type",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Bedaŭrinde, la elektita dosiero tro grandas.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Nekonektite",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Thumbnail of image from quoted message",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Bildo malsukcesis ŝarĝi",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Ekrankopio de filmeto malsukcesis ŝarĝi",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Enmetigita bildo",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Unblock this contact to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the disappearing message timer to $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Tipo de archivo no admitido",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Typo de adjunto no permitido por razones se seguridad",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Lo sentimos, el archivo seleccionado excede las restricciones de tamaño.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Fallo al cargar el adjunto seleccionado.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Desconectado",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Miniatura de una foto como cita de un mensaje",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Fallo al cargar la imagen",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Fallo al cargar la captura de vídeo",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Imagen adjunta al mensaje",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1090,9 +1090,13 @@
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"unblockToSend": {
"message": "Desbloquear contacto para enviar mensaje.",
"message": "Desbloquea este contacto para enviarle mensajes.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Desbloquea este grupo para enviar mensajes.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Has fijado la caducidad de mansajes a $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -479,6 +479,10 @@
"message": "Mittetoetatud failitüüp",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Kahjuks ületab valitud fail sõnumi suuruse piirangu.",
"description": ""

View file

@ -36,7 +36,7 @@
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "خروج از سیگنال",
"message": "خروج از Signal",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
@ -154,7 +154,7 @@
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "شما پروسه اکسپورت را انجام دادید، مخاطبین ، پیام های شما روی کامپیوتر شما آماده هستند. پوشه ای که شامل داده های ذخیره شده سیگنال شما می باشد را انتخاب کنید.",
"message": "شما پروسه اکسپورت را انجام دادید، مخاطبین ، پیام های شما روی کامپیوتر شما آماده هستند. پوشه ای که شامل داده های ذخیره شده Signal شما می باشد را انتخاب کنید.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
@ -170,7 +170,7 @@
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "مطمئن شوید که دایرکتوری صحیح را که شامل داده های ذخیره شده سیگنال شما می باشد را انتخاب کرده اید. نام آن باید با 'Signal Export' آغاز شده باشد. شما همچنین میتوانید یک کپی جدید از داده های خود را از برنامه کروم ذخیره کنید.",
"message": "مطمئن شوید که دایرکتوری صحیح را که شامل داده های ذخیره شده Signal شما می باشد را انتخاب کرده اید. نام آن باید با 'Signal Export' آغاز شده باشد. شما همچنین میتوانید یک کپی جدید از داده های خود را از برنامه کروم ذخیره کنید.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
@ -186,7 +186,7 @@
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "شروع به استفاده از سیگنال دسکتاپ",
"message": "شروع به استفاده از Signal Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
@ -294,11 +294,11 @@
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "کد امنیتی چند نفر از اعضای گروه از زمان آخریت تائید، تغییر کرده‌است. ممکن است معنایش این باشد که کسی دارد برای شنود ارتباطات شما تلاش می‌کند. امکان دیگر است که این اعضای گروه صرفاً سیگنال را دوباره نصب کرده‌اند.",
"message": "کد امنیتی چند نفر از اعضای گروه از زمان آخریت تائید، تغییر کرده‌است. ممکن است معنایش این باشد که کسی دارد برای شنود ارتباطات شما تلاش می‌کند. امکان دیگر است که این اعضای گروه صرفاً Signal را دوباره نصب کرده‌اند.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "شماره امن شما با $name$ بعد از آخرین تایید شما تغییر یافته است. این بدین معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباط شماست و یا اینکه $name$به تازگی سیگنال را مجددا نصب کرده است.",
"message": "شماره امن شما با $name$ بعد از آخرین تایید شما تغییر یافته است. این بدین معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباط شماست و یا اینکه $name$به تازگی Signal را مجددا نصب کرده است.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -308,7 +308,7 @@
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "شماره امنی که شما در تلاش برای تایید آن هستید تغییر کرده است. لطفا شماره امن جدید خود را با$name$بازبینی کنید. به یاد داشته باشید، این تغییر بدین معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباط شماست و یا $name$مجددا سیگنال را نصب کرده است.",
"message": "شماره امنی که شما در تلاش برای تایید آن هستید تغییر کرده است. لطفا شماره امن جدید خود را با$name$بازبینی کنید. به یاد داشته باشید، این تغییر بدین معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباط شماست و یا $name$مجددا Signal را نصب کرده است.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
@ -318,11 +318,11 @@
}
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "کد امنیتی چند نفر از اعضای گروه اخیرآً تغییر کرده‌است. ممکن است معنایش این باشد که کسی دارد برای شنود ارتباطات شما تلاش می‌کند. امکان دیگر است که این اعضای گروه صرفاً سیگنال را دوباره نصب کرده‌اند.",
"message": "کد امنیتی چند نفر از اعضای گروه اخیرآً تغییر کرده‌است. ممکن است معنایش این باشد که کسی دارد برای شنود ارتباطات شما تلاش می‌کند. امکان دیگر است که این اعضای گروه صرفاً Signal را دوباره نصب کرده‌اند.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedRecently": {
"message": "شماره امن شما با $name$به تازگی تغییر یافته است.این امر بدین معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباط شماست یا اینکه $name$بار دیگر سیگنال را نصب کرده است.",
"message": "شماره امن شما با $name$به تازگی تغییر یافته است.این امر بدین معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباط شماست یا اینکه $name$بار دیگر Signal را نصب کرده است.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -332,7 +332,7 @@
}
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "شماره امن شما با $name$ تغییر کرده است. این به این معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباط شماست یا اینکه $name$مجددا سیگنال را نصب کرده است. بهتر است شماره امن خود با این مخاطب را تایید کنید.",
"message": "شماره امن شما با $name$ تغییر کرده است. این به این معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباط شماست یا اینکه $name$مجددا Signal را نصب کرده است. بهتر است شماره امن خود با این مخاطب را تایید کنید.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
@ -420,7 +420,7 @@
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "شماره‌ی امنیتی این مخاطب تغییر کرده‌ است. این می‌تواند به این معنی باشد که کسی در حال نفوذ به ارتباط شما است و یا اینکه مخاطب شما سیگنال را از نو نصب کرده و حالا شماره‌ی امنیتی جدیدی دارد.",
"message": "شماره‌ی امنیتی این مخاطب تغییر کرده‌ است. این می‌تواند به این معنی باشد که کسی در حال نفوذ به ارتباط شما است و یا اینکه مخاطب شما Signal را از نو نصب کرده و حالا شماره‌ی امنیتی جدیدی دارد.",
"description": ""
},
"incomingError": {
@ -479,6 +479,10 @@
"message": "این نوع فایل پشتیبانی نمی‌شود",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "متاسفانه حجم فایل انتخاب شده از حداکثر طول پیام بیشتر است.",
"description": ""
@ -538,11 +542,11 @@
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "ترجیحات سیگنال دسکتاپ",
"message": "ترجیحات Signal Desktop",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "درباره سیگنال دسکتاپ",
"message": "درباره Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"speech": {
@ -562,7 +566,7 @@
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"trayTooltip": {
"message": "سیگنال دسکتاپ",
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"searchForPeopleOrGroups": {
@ -570,7 +574,7 @@
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "به سیگنال خوش‌آمدید",
"message": "به Signal خوش‌آمدید",
"description": ""
},
"selectAContact": {
@ -654,7 +658,7 @@
}
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "برای فرستادن پیام های صوتی، به سیگنال دسکتاپ اجازه دسترسی به میکروفون خود را بدهید.",
"message": "برای فرستادن پیام های صوتی، به Signal Desktop اجازه دسترسی به میکروفون خود را بدهید.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"allowAccess": {
@ -818,19 +822,19 @@
}
},
"installWelcome": {
"message": "به سیگنال دسکتاپ خوش‌آمدید",
"message": "به Signal Desktop خوش‌آمدید",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
"message": "حفظ حریم خصوصی ممکن است. سیگنال این کار را راحت‌تر میکند.",
"message": "حفظ حریم خصوصی ممکن است. Signal این کار را راحت‌تر میکند.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
"message": "موبایل خود را به سیگنال دسکتاپ لینک کنید",
"message": "موبایل خود را به Signal Desktop لینک کنید",
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
},
"signalSettings": {
"message": "تنظیمات سیگنال",
"message": "تنظیمات Signal",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkedDevices": {
@ -982,7 +986,7 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "این نسخه‌ی سیگنال قدیمی است. برای ارسال پیام لطفا آن را به آخرین نسخه ارتقاء دهید.",
"message": "این نسخه‌ی Signal قدیمی است. برای ارسال پیام لطفا آن را به آخرین نسخه ارتقاء دهید.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"androidMessageLengthWarning": {
@ -1006,7 +1010,7 @@
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation": {
"message": "واردسازی لیست تمام گروه‌ها و مخاطب‌های سیگنال از گوشی موبایل شما.",
"message": "واردسازی لیست تمام گروه‌ها و مخاطب‌های Signal از گوشی موبایل شما.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced": {
@ -1312,7 +1316,7 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "برای ادامه‌ی استفاده از سیگنال دسکتاپ، دوباره این برنامه را به سیگنال موبایل خود متصل نمایید.",
"message": "برای ادامه‌ی استفاده از Signal Desktop، دوباره این برنامه را به Signal موبایل خود متصل نمایید.",
"description": ""
},
"unlinked": {
@ -1324,19 +1328,19 @@
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "به‌روزرسانی سیگنال در دسترس است",
"message": "به‌روزرسانی Signal در دسترس است",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "نسخه جدیدی از سیگنال در دسترس است.",
"message": "نسخه جدیدی از Signal در دسترس است.",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "برای اعمال آپدیت ها سیگنال را ری استارت کنید.",
"message": "برای اعمال آپدیت ها Signal را ری استارت کنید.",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "راه اندازی مجدد سیگنال",
"message": "راه اندازی مجدد Signal",
"description": ""
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {

View file

@ -1,6 +1,6 @@
{
"mainMenuFile": {
"message": "&Arkisto",
"message": "&Tiedosto",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit": {
@ -479,6 +479,10 @@
"message": "Tiedostotyyppiä ei tueta",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Turvallisuussyistä tätä tiedostotyyppiä ei voida liittää.",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Valitettavasti kyseinen tiedosto ylittää viesteille asetetun kokorajoituksen.",
"description": ""

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Le type de fichier nest pas pris en charge",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Le type de fichier joint nest pas autorisé pour des raisons de sécurité",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Désolé, le fichier sélectionné dépasse la limite de taille des messages.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Impossible de charger le fichier joint sélectionné.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Lapplication est déconnectée",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -500,7 +508,7 @@
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"attemptingReconnection": {
"message": "Tentative de reconnexion dans $reconnect_duration_in_seconds$ secondes",
"message": "Tentative de reconnexion $reconnect_duration_in_seconds$ secondes",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
@ -698,7 +706,7 @@
"description": ""
},
"deleteWarning": {
"message": "Êtes-vous certain? Cliquer sur Supprimer supprimera définitivement ce message de cet appareil seulement.",
"message": "Êtes-vous certain? Cliquer sur Supprimer effacera définitivement ce message de cet appareil seulement.",
"description": ""
},
"deleteThisMessage": {
@ -738,7 +746,7 @@
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Visualiser le numéro de sécurité",
"message": "Afficher le numéro de sécurité",
"description": ""
},
"viewAllMedia": {
@ -768,7 +776,7 @@
"description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"deleteMessage": {
"message": "Supprimer le message",
"message": "Supprimer ce message",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessages": {
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Imagette du message cité",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Échec de chargement de limage",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Échec de chargement de la capture décran vidéo",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Image jointe au message",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -822,7 +822,7 @@
}
},
"installWelcome": {
"message": "Bienvenue sur Signal pour ordinateur",
"message": "Bienvenue sur Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
@ -986,7 +986,7 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "Cette version de Signal pour ordinateur est expirée. Veuillez la mettre à niveau vers la version la plus récente afin de continuer à échanger.",
"message": "Cette version de Signal Desktop est expirée. Veuillez la mettre à niveau vers la version la plus récente afin de continuer à échanger.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"androidMessageLengthWarning": {
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Débloquez ce contact pour envoyer un message",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Débloquer ce groupe pour envoyer un message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Vous avez défini lexpiration des messages éphémères à $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -1312,7 +1316,7 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Reliez Signal pour ordinateur à votre appareil mobile de nouveau pour continuer à communiquer.",
"message": "Reliez Signal Desktop à votre appareil mobile de nouveau pour continuer à communiquer.",
"description": ""
},
"unlinked": {

View file

@ -186,11 +186,11 @@
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "התחל להשתמש ב־Signal שולחן עבודה",
"message": "התחל להשתמש ב־Signal Desktop עבודה",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "קשר מכשיר זה לטלפוון שלך",
"message": "קשר מכשיר זה אל הטלפון שלך",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation": {
@ -479,10 +479,18 @@
"message": "סוג הקובץ אינו נתמך",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "סוג הצרופה אינו מותר מסיבות אבטחה",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "הקובץ עובר את מגבלת הגודל המקסימלי.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "לא היה ניתן לטעון את הצרופה הנבחרת.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "מנותק",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -534,11 +542,11 @@
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "העדפות Signal שולחן עבודה",
"message": "העדפות Signal Desktop עבודה",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "אודות Signal שולחן עבודה",
"message": "אודות Signal Desktop עבודה",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"speech": {
@ -558,7 +566,7 @@
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal שולחן עבודה",
"message": "Signal Desktop עבודה",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"searchForPeopleOrGroups": {
@ -650,7 +658,7 @@
}
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "כדי לשלוח הודעות קוליות, התר אל Signal שולחן עבודה לקבל גישה אל המיקרופון שלך.",
"message": "כדי לשלוח הודעות קוליות, התר אל Signal Desktop עבודה לקבל גישה אל המיקרופון שלך.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"allowAccess": {
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "תמונה ממוזערת מהודעה מצוטטת",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "תמונה נכשלה להיטען",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "צילום מסך של וידיאו נכשל להיטען",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "תמונה צורפה אל הודעה",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -822,7 +822,7 @@
}
},
"installWelcome": {
"message": "ברוך הבא אל Signal שולחן עבודה",
"message": "ברוך הבא אל Signal Desktop עבודה",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
@ -830,7 +830,7 @@
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
"message": "קשר את הטלפון של אל Signal שולחן עבודה",
"message": "שולחן עבודה Signal קשר את הטלפון שלך אל",
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
},
"signalSettings": {
@ -986,7 +986,7 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "גרסה זו של Signal שולחן עבודה פגה. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי להמשיך בשליחת הודעות.",
"message": "גרסה זו של Signal Desktop עבודה פגה. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי להמשיך בשליחת הודעות.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"androidMessageLengthWarning": {
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "בטל חסימה של איש קשר זה כדי לשלוח הודעה.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "בטל חסימה של קבוצה זו כדי לשלוח הודעה.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "הגדרת את קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות אל $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -1312,7 +1316,7 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "קשר מחדש את Signal שולחן עבודה אל המכשיר הנייד שלך כדי להמשיך בשליחת הודעות.",
"message": "קשר מחדש את Signal Desktop עבודה אל המכשיר הנייד שלך כדי להמשיך בשליחת הודעות.",
"description": ""
},
"unlinked": {

View file

@ -294,11 +294,11 @@
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "आपके द्वारा अंतिम सत्यापित होने के बाद से कई समूह सदस्यों के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई हैं। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है या उन्होंने सिग्नल को बस पुनः स्थापित किया है",
"message": "आपके द्वारा अंतिम सत्यापित होने के बाद से कई समूह सदस्यों के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई हैं। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है या उन्होंने Signal को बस पुनः स्थापित किया है",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$आपके अंतिम सत्यापन के बाद से बदल गया है। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकना चाहता है या$name$बस सिग्नल को पुनः स्थापित किया है",
"message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$आपके अंतिम सत्यापन के बाद से बदल गया है। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकना चाहता है या$name$बस Signal को पुनः स्थापित किया है",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -308,7 +308,7 @@
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "आपके द्वारा सत्यापित करने की कोशिश कर रहे सुरक्षा नंबर बदल गया है कृपया अपने नए सुरक्षा नंबर के साथ की समीक्षा करें$name$|याद रखें, इस परिवर्तन का मतलब यह हो सकता है कि कोई आपकी संचार को रोकना चाहता है या$name$बस सिग्नल को पुनः स्थापित किया है",
"message": "आपके द्वारा सत्यापित करने की कोशिश कर रहे सुरक्षा नंबर बदल गया है कृपया अपने नए सुरक्षा नंबर के साथ की समीक्षा करें$name$|याद रखें, इस परिवर्तन का मतलब यह हो सकता है कि कोई आपकी संचार को रोकना चाहता है या$name$बस Signal को पुनः स्थापित किया है",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
@ -318,11 +318,11 @@
}
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "कई समूह सदस्यों के साथ आपकी सुरक्षा संख्या हाल ही में बदल गई हैं इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है या उन्होंने सिग्नल को बस पुनः स्थापित किया है",
"message": "कई समूह सदस्यों के साथ आपकी सुरक्षा संख्या हाल ही में बदल गई हैं इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है या उन्होंने Signal को बस पुनः स्थापित किया है",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedRecently": {
"message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$हाल ही में बदल गया है|इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकना चाहता है या$name$बस सिग्नल को पुनः स्थापित किया है",
"message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$हाल ही में बदल गया है|इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकना चाहता है या$name$बस Signal को पुनः स्थापित किया है",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -332,7 +332,7 @@
}
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$बदल गया है।इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकना चाहता है या $name$बस सिग्नल को पुनः स्थापित किया है आप इस संपर्क के साथ अपना सुरक्षा नंबर सत्यापित करना चाह सकते हैं।",
"message": "आपकी सुरक्षा संख्या के साथ$name$बदल गया है।इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकना चाहता है या $name$बस Signal को पुनः स्थापित किया है आप इस संपर्क के साथ अपना सुरक्षा नंबर सत्यापित करना चाह सकते हैं।",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
@ -420,7 +420,7 @@
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "इस संपर्क के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई है इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है, या इस संपर्क को केवल सिग्नल को पुनः स्थापित किया गया है आप नीचे नई सुरक्षा संख्या को सत्यापित करना चाह सकते हैं।",
"message": "इस संपर्क के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई है इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है, या इस संपर्क को केवल Signal को पुनः स्थापित किया गया है आप नीचे नई सुरक्षा संख्या को सत्यापित करना चाह सकते हैं।",
"description": ""
},
"incomingError": {
@ -479,10 +479,18 @@
"message": "असमर्थित फ़ाइल प्रकार",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "क्षमा करें, चयनित दस्तावेज का आकार संदेश आकार प्रतिबंध से अधिक है।",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "वियोजित",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -538,7 +546,7 @@
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "सिग्नल डेस्कटॉप के बारे में",
"message": "Signal डेस्कटॉप के बारे में",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"speech": {
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Thumbnail of image from quoted message",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Image failed to load",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Video screenshot failed to load",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Image attached to message",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -822,11 +822,11 @@
}
},
"installWelcome": {
"message": "सिग्नल डेस्कटॉप में आपका स्वागत है",
"message": "Signal डेस्कटॉप में आपका स्वागत है",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
"message": "गोपनीयता संभव है. सिग्नल उसे आसान बनता है",
"message": "गोपनीयता संभव है. Signal उसे आसान बनता है",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
@ -986,7 +986,7 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "सिग्नल डेस्कटॉप का यह संस्करण समाप्त हो गया है। संदेश जारी रखने के लिए कृपया नवीनतम संस्करण में नवीनीकृत करें।",
"message": "Signal डेस्कटॉप का यह संस्करण समाप्त हो गया है। संदेश जारी रखने के लिए कृपया नवीनतम संस्करण में नवीनीकृत करें।",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"androidMessageLengthWarning": {
@ -1010,7 +1010,7 @@
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation": {
"message": "अपने मोबाइल डिवाइस से सभी सिग्नल समूहों और संपर्कों को आयात करें",
"message": "अपने मोबाइल डिवाइस से सभी Signal समूहों और संपर्कों को आयात करें",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced": {
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "कोई संदेश भेजने के लिए इस संपर्क को अनवरोधित करें",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the disappearing message timer to $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -1312,7 +1316,7 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "संदेश जारी रखने के लिए सिग्नल डेस्कटॉप को अपने मोबाइल डिवाइस पर लिंक करें।",
"message": "संदेश जारी रखने के लिए Signal डेस्कटॉप को अपने मोबाइल डिवाइस पर लिंक करें।",
"description": ""
},
"unlinked": {

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Nepodržana vrsta datoteke",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Žao nam je, odabrana datoteka nadmašuje ograničenja veličine poruke.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Nepovezano",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Thumbnail of image from quoted message",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Image failed to load",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Video screenshot failed to load",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Image attached to message",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Deblokiraj ovaj kontakt za slanje poruke.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the disappearing message timer to $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Nem támogatott fájltípus",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "A csatolmánytípus biztonsági okokból nincs engedélyezve",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Sajnos a kiválasztott fájl túllépi az elküldhető üzenet maximális méretét.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Nem sikerült betölteni a kiválasztott csatolmányt.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Lecsatlakozva",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Az idézett üzenetben megjelenített fotó előnézeti képe",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "A képet nem sikerült betölteni",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "A videó előnézeti képét nem sikerült betölteni",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Üzenethez csatolt kép",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Üzenet küldéséhez oldd fel partnered blokkolását!",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Üzenet küldéséhez oldd fel a csoport blokkolását!",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Az időzítő értékét a következőre módosítottad: $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Jenis berkas tidak didukung",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Maaf, berkas tersebut melebihi batas ukuran pesan.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Terputus",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Cuplikan gambar dari pesan yang dikutip",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Gambar gagal dimuat",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Hasil tangkapan video gagal dimuat",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Gambar dilampirkan kedalam pesan",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Lepaskan blokir kontak ini untuk mengirim pesan",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Anda mengatur pesan menghilang dalam waktu $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -108,7 +108,7 @@
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "Attiva/disattiva schermo intero",
"message": "Modalità schermo intero",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
@ -250,7 +250,7 @@
}
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Hai segnato il codice di sicurezza con $name$ come verificato",
"message": "Hai segnato il numero di sicurezza con $name$ come verificato",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
@ -260,7 +260,7 @@
}
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Hai segnato il codice di sicurezza con $name$ come non verificato. ",
"message": "Hai segnato il numero di sicurezza con $name$ come non verificato",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
@ -270,7 +270,7 @@
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Hai segnato il codice di sicurezza con $name$ come verificato da un altro dispositivo",
"message": "Hai segnato il numero di sicurezza con $name$ come verificato da un altro dispositivo",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -280,7 +280,7 @@
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Hai segnato il codice di sicurezza con $name$ come non verificato da un altro dispositivo",
"message": "Hai segnato il numero di sicurezza con $name$ come non verificato da un altro dispositivo",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -346,7 +346,7 @@
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"noLongerVerified": {
"message": "Il tuo codice di sicurezza con $name$è cambiato e non è più valido. Clicca per visualizzarlo.",
"message": "Il tuo numero di sicurezza con $name$ è cambiato e non è più valido. Clicca per visualizzarlo.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
@ -479,6 +479,10 @@
"message": "Tipo di file non supportato",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Il tipo di allegato non è consentito per ragioni di sicurezza",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Spiacente, il file selezionato supera la dimensione predefinita per il messaggio.",
"description": ""
@ -496,7 +500,7 @@
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"offline": {
"message": "Sconnesso",
"message": "Disconnesso",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
@ -742,7 +746,7 @@
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Mostra codice di sicurezza",
"message": "Mostra numero di sicurezza",
"description": ""
},
"viewAllMedia": {
@ -1260,11 +1264,11 @@
"description": "Description for audio notification setting"
},
"safetyNumberChanged": {
"message": "Il codice di sicurezza è cambiato",
"message": "Il numero di sicurezza è cambiato",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "Il codice di sicurezza con $name$ è cambiato",
"message": "Il numero di sicurezza con $name$ è cambiato",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders": {
"name": {
@ -1274,7 +1278,7 @@
}
},
"verifyNewNumber": {
"message": "Verifica codice di sicurezza",
"message": "Verifica numero di sicurezza",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"yourSafetyNumberWith": {

View file

@ -40,11 +40,11 @@
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "取り消す",
"message": "元に戻す",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "リドゥーする",
"message": "やり直す",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
@ -56,7 +56,7 @@
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "貼り付",
"message": "貼り付",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
@ -136,7 +136,7 @@
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "Optimizing messages... $status$ complete.",
"message": "メッセージを最適化中... $status$完了した。",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
"placeholders": {
"status": {
@ -250,7 +250,7 @@
}
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified",
"message": "$name$との安全番号を検証済みにしました",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
@ -260,7 +260,7 @@
}
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified",
"message": "$name$との安全番号を未検証にしました",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
@ -270,7 +270,7 @@
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device",
"message": "$name$との安全番号を他の端末で検証済みにしました",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -280,7 +280,7 @@
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device",
"message": "$name$との安全番号を他の端末で未検証にしました",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -364,7 +364,7 @@
"description": ""
},
"debugLogError": {
"message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.",
"message": "アップロードには失敗ありました!手入力でログをバグ報告に付けることを考慮して下さい。",
"description": ""
},
"reportIssue": {
@ -424,7 +424,7 @@
"description": ""
},
"incomingError": {
"message": "Error handling incoming message",
"message": "受信中にエラー",
"description": ""
},
"media": {
@ -479,10 +479,18 @@
"message": "サポートされていない種類のファイル",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "選択したファイルが大きすぎます",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "選択された添付ファイルをロードできません。",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "接続オフ",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -574,7 +582,7 @@
"description": ""
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "Avatar for contact $name$",
"message": "$name$のアイコン",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders": {
"name": {
@ -616,7 +624,7 @@
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloadAttachment": {
"message": "Download Attachment",
"message": "添付ファイルをダウンロード",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"replyToMessage": {
@ -624,15 +632,15 @@
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Original message not found",
"message": "元のメッセージを見つけれません",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "Original message no longer available",
"message": "元のメッセージは入手できません",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.",
"message": "元のメッセージを見つけたが、ロードされていません。ロードするのにスクロールアップして下さい。",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"you": {
@ -738,7 +746,7 @@
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber": {
"message": "View safety number",
"message": "安全番号を表示する",
"description": ""
},
"viewAllMedia": {
@ -760,7 +768,7 @@
"description": ""
},
"moreInfo": {
"message": "More Info...",
"message": "詳細...",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend": {
@ -768,7 +776,7 @@
"description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"deleteMessage": {
"message": "Delete Message",
"message": "メッセージを削除",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessages": {
@ -787,20 +795,12 @@
"message": "引用されたメッセージから画像のサムネール",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "イメージのロードに失敗しました",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Video screenshot failed to load",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "メッセージにイメージを添付する",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "Screenshot of video attached to message",
"message": "メッセージに添付された動画のスクリーンショット",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "この連絡先にメッセージを送るためにブロックを解除する。",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "このグループにメッセージを送信するには、ブロックを解除してください。",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "消えるメッセージのタイマーを$time$に設定しました",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -1260,11 +1264,11 @@
"description": "Description for audio notification setting"
},
"safetyNumberChanged": {
"message": "セイフティナンバーが変更されました",
"message": "安全番号が変更されました",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "Safety Number with $name$ has changed",
"message": "$name$ との安全番号が変更されました",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders": {
"name": {
@ -1288,11 +1292,11 @@
}
},
"themeLight": {
"message": "Light",
"message": "ライト",
"description": "Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark": {
"message": "Dark",
"message": "ダーク",
"description": "Label text for dark theme"
},
"hideMenuBar": {
@ -1332,7 +1336,7 @@
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "変更を適応するにはSignalを再起動してください。",
"message": "アップデートを適用するにはSignalを再起動してください。",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
@ -1344,7 +1348,7 @@
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group",
"message": "$name$ がグループを退会しました",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
@ -1354,7 +1358,7 @@
}
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group",
"message": "$name$ がグループを退会しました",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
"placeholders": {
"name": {
@ -1364,11 +1368,11 @@
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Group updated",
"message": "グループがアップデートされました",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "Title is now '$name$'",
"message": "タイトルが '$name$' になりました",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
@ -1378,7 +1382,7 @@
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ joined the group",
"message": "$name$ がグループに参加しました",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
@ -1388,7 +1392,7 @@
}
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group",
"message": "$names$ がグループに参加しました",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {

View file

@ -36,7 +36,7 @@
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "ចាកចេញពីស៊ីហ្គណល",
"message": "ចាកចេញពីSignal",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
@ -136,7 +136,7 @@
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "Optimizing messages... $status$ complete.",
"message": "កំពុងរៀបចំសារ... $status$ រួចរាល់។",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
"placeholders": {
"status": {
@ -154,7 +154,7 @@
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "អ្នកទើបឆ្លងកាត់ដំណើការនាំចេញ បញ្ជីទំនាក់ទំនង និងសាររបស់អ្នកគឺកំពុងរង់ចាំនៅលើម៉ាស៊ីនកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។ ជ្រើសរើស ថតផ្ទុកទិន្នន័យស៊ីហ្គណលរបស់អ្នក ដែលបានរក្សាទុក។",
"message": "អ្នកទើបឆ្លងកាត់ដំណើការនាំចេញ បញ្ជីទំនាក់ទំនង និងសាររបស់អ្នកគឺកំពុងរង់ចាំនៅលើម៉ាស៊ីនកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។ ជ្រើសរើស ថតផ្ទុកទិន្នន័យSignalរបស់អ្នក ដែលបានរក្សាទុក។",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
@ -170,7 +170,7 @@
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "សូមប្រាកដថា អ្នកបានជ្រើសរើស កន្លែងត្រឹមត្រូវដែលផ្ទុកទិន្នន័យស៊ីហ្គណលរបស់អ្នក ដែលបានរក្សាទុក។ ឈ្មោះវា គួរតែចាប់ផ្តើមដោយ 'នាំចេញ ស៊ីហ្គណល។' អ្នកអាចរក្សាទុកការចម្លងថ្មីមួយនៃទិន្នន័យរបស់អ្នក ពីកម្មវិធី Chrome ។",
"message": "សូមប្រាកដថា អ្នកបានជ្រើសរើស កន្លែងត្រឹមត្រូវដែលផ្ទុកទិន្នន័យSignalរបស់អ្នក ដែលបានរក្សាទុក។ ឈ្មោះវា គួរតែចាប់ផ្តើមដោយ 'នាំចេញ Signal។' អ្នកអាចរក្សាទុកការចម្លងថ្មីមួយនៃទិន្នន័យរបស់អ្នក ពីកម្មវិធី Chrome ។",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
@ -186,7 +186,7 @@
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "ចាប់ផ្តើមប្រើប្រាស់ ស៊ីហ្គណល Desktop",
"message": "ចាប់ផ្តើមប្រើប្រាស់ Signal Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
@ -298,7 +298,7 @@
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយ $name$ បានផ្លាស់ប្តូរ តាំងពីអ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់លើកចុងក្រោយ។ នេះអាចមានន័យថា មានគេកំពុងព្យាយាមជ្រៀតចូលការទំនាក់ទំនង ឬ $name$ បានដំឡើង ស៊ីហ្គណល ឡើងវិញ។",
"message": "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយ $name$ បានផ្លាស់ប្តូរ តាំងពីអ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់លើកចុងក្រោយ។ នេះអាចមានន័យថា មានគេកំពុងព្យាយាមជ្រៀតចូលការទំនាក់ទំនង ឬ $name$ បានដំឡើង Signal ឡើងវិញ។",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -479,10 +479,18 @@
"message": "មិនគាំទ្រប្រភេទឯកសារ",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "សុំទោស, ឯកសារដែលបានជ្រើសរើស លើសពីទំហំសារដែលបានកំណត់។",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "មិនអាចផ្ទុកឯកសារភ្ជាប់ដែលបានជ្រើសរើស។",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "បានផ្តាច់",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -534,11 +542,11 @@
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "ចំណង់ចំណូលចិត្តស៊ីហ្គណល Desktop ",
"message": "ចំណង់ចំណូលចិត្តSignal Desktop ",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "អំពី ស៊ីហ្គណល Desktop",
"message": "អំពី Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"speech": {
@ -558,7 +566,7 @@
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"trayTooltip": {
"message": "ស៊ីហ្គណល Desktop",
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"searchForPeopleOrGroups": {
@ -566,7 +574,7 @@
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "ស្វាគមន៍មកកាន់ ស៊ីហ្គណល",
"message": "ស្វាគមន៍មកកាន់ Signal",
"description": ""
},
"selectAContact": {
@ -616,7 +624,7 @@
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloadAttachment": {
"message": "Download Attachment",
"message": "ទាញយកឯកសារភ្ជាប់",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"replyToMessage": {
@ -624,15 +632,15 @@
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Original message not found",
"message": "រកមិនឃើញឯកសារដើម",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "Original message no longer available",
"message": "ឯកសារដើមលែងមានទៀតហើយ",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.",
"message": "រកឃើញសារដើម ប៉ុន្តែមិនអាចផ្ទុក។ រំកិលចុះក្រោម ដើម្បីផ្ទុកវា។",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"you": {
@ -650,7 +658,7 @@
}
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "ដើម្បីបញ្ជូនសារសំឡេង អនុញ្ញាតឲ្យស៊ីហ្គណល Desktop ចូលប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។",
"message": "ដើម្បីបញ្ជូនសារសំឡេង អនុញ្ញាតឲ្យSignal Desktop ចូលប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"allowAccess": {
@ -698,7 +706,7 @@
"description": ""
},
"deleteWarning": {
"message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.",
"message": "តើអ្នកច្បាស់ទេ? ចុច 'លុប' នឹងសារនេះ ចេញពីឧបករណ៍នេះរហូត។",
"description": ""
},
"deleteThisMessage": {
@ -738,7 +746,7 @@
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber": {
"message": "View safety number",
"message": "បង្ហាញលេខសុវត្ថិភាព",
"description": ""
},
"viewAllMedia": {
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "រូបភាពតូចៗនៃរូបភាពពីសារដែលបានដកស្រង់",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "រូបភាពបរាជ័យក្នុងការផ្ទុក",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "បរាជ័យក្នុងការផ្ទុករូបថតអេក្រង់វីដេអូ",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "រូបភាពបានភ្ជាប់ទៅសារ",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -822,19 +822,19 @@
}
},
"installWelcome": {
"message": "ស្វាគមន៍មកកាន់ ស៊ីហ្គណល Desktop",
"message": "ស្វាគមន៍មកកាន់ Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
"message": "ភាពឯកជនគឺអាចធ្វើទៅបាន។ ស៊ីហ្គណលធ្វើបានដោយងាយស្រួល។",
"message": "ភាពឯកជនគឺអាចធ្វើទៅបាន។ Signalធ្វើបានដោយងាយស្រួល។",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
"message": "តភ្ជាប់ទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ទៅកាន់ ស៊ីហ្គណល Desktop",
"message": "តភ្ជាប់ទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ទៅកាន់ Signal Desktop",
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
},
"signalSettings": {
"message": "ការកំណត់ ស៊ីហ្គណល",
"message": "ការកំណត់ Signal",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkedDevices": {
@ -986,7 +986,7 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "ជំនាន់ ស៊ីហ្គណល Desktop នេះ បានហួសសុពលភាព។ សូមដំឡើងទីកាន់ជំនាន់ចុងក្រោយ ដើម្បីបន្តការផ្ញើសារ។",
"message": "ជំនាន់ Signal Desktop នេះ បានហួសសុពលភាព។ សូមដំឡើងទីកាន់ជំនាន់ចុងក្រោយ ដើម្បីបន្តការផ្ញើសារ។",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"androidMessageLengthWarning": {
@ -1010,7 +1010,7 @@
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation": {
"message": "នាំចូលក្រុម និងបញ្ជីទំនាក់ទំនង ស៊ីហ្គណលទាំងអស់ ពីទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។",
"message": "នាំចូលក្រុម និងបញ្ជីទំនាក់ទំនង Signalទាំងអស់ ពីទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced": {
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "ដោះការហាមឃាត់លេខទំនាក់ទំនងនេះ ដើម្បីផ្ញើសារ។",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "អ្នកបានកំណត់រយៈពេលសារបាត់ទៅវិញជា $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -1274,7 +1278,7 @@
}
},
"verifyNewNumber": {
"message": "Verify Safety Number",
"message": "ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"yourSafetyNumberWith": {
@ -1324,19 +1328,19 @@
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "មានបច្ចុប្បន្នភាព ស៊ីហ្គណល",
"message": "មានបច្ចុប្បន្នភាព Signal",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "មានស៊ីហ្គណលជំនាន់ថ្មី",
"message": "មានSignalជំនាន់ថ្មី",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "ចុច បើក ស៊ីហ្គណលឡើងវិញ ដើម្បីដំណើការបច្ចុប្បន្នភាព។",
"message": "ចុច បើក Signalឡើងវិញ ដើម្បីដំណើការបច្ចុប្បន្នភាព។",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "បើកស៊ីហ្គណល ឡើងវិញ",
"message": "បើកSignal ឡើងវិញ",
"description": ""
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {

View file

@ -298,7 +298,7 @@
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "ನೀವು ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ ನಂತರ $name$ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನು ಯಾರಾದರೂ ತಡೆಗಟ್ಟಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅಥವಾ $name$ ಸಿಗ್ನಲ್ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ",
"message": "ನೀವು ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ ನಂತರ $name$ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನು ಯಾರಾದರೂ ತಡೆಗಟ್ಟಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅಥವಾ $name$ Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -479,10 +479,18 @@
"message": "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಕಡತ ಪ್ರಕಾರ",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕಡತ ಸಂದೇಶದ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಂಡಿದೆ",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Thumbnail of image from quoted message",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Image failed to load",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Video screenshot failed to load",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Image attached to message",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -822,11 +822,11 @@
}
},
"installWelcome": {
"message": "ಸಿಗ್ನಲ್ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಸ್ವಾಗತ",
"message": "Signal ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಸ್ವಾಗತ",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
"message": "ಖಾಸಗಿತನ ಸಾಧ್ಯ. ಸಿಗ್ನಲ್ ಇದನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿಸುತ್ತದೆ.",
"message": "ಖಾಸಗಿತನ ಸಾಧ್ಯ. Signal ಇದನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿಸುತ್ತದೆ.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
@ -986,7 +986,7 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "ಸಿಗ್ನಲ್ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ. ಸಂದೇಶ ಮುಂದುವರೆಸಲು ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿ.",
"message": "Signal ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ. ಸಂದೇಶ ಮುಂದುವರೆಸಲು ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿ.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"androidMessageLengthWarning": {
@ -1010,7 +1010,7 @@
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation": {
"message": "ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಸಿಗ್ನಲ್ ಗುಂಪುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೋಌ",
"message": "ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ Signal ಗುಂಪುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೋಌ",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced": {
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Unblock this contact to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the disappearing message timer to $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -1312,7 +1316,7 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಸಿಗ್ನಲ್ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ರಿಲೀಂಕ್ ಮಾಡಿ.",
"message": "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು Signal ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ರಿಲೀಂಕ್ ಮಾಡಿ.",
"description": ""
},
"unlinked": {

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Unsupported file type",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Disconnected",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Thumbnail of image from quoted message",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Image failed to load",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Video screenshot failed to load",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Image attached to message",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Unblock this contact to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the disappearing message timer to $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -186,7 +186,7 @@
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Pradėti naudoti Signal darbalaukiui",
"message": "Pradėti naudoti Signal Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Nepalaikomas failo tipas",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Priedo tipas saugumo sumetimais yra neleidžiamas",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Atleiskite, pasirinktas failas viršija žinutės dydžio apribojimus.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Nepavyko įkelti pasirinkto priedo.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Atsijungta",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -534,11 +542,11 @@
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "Signal darbalaukiui nuostatos",
"message": "Signal Desktop nuostatos",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "Apie Signal darbalaukiui",
"message": "Apie Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"speech": {
@ -558,7 +566,7 @@
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal darbalaukiui",
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"searchForPeopleOrGroups": {
@ -650,7 +658,7 @@
}
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "Norėdami siųsti garso žinutes, suteikite Signal darbalaukiui prieigą prie savo mikrofono.",
"message": "Norėdami siųsti garso žinutes, suteikite Signal Desktop prieigą prie savo mikrofono.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"allowAccess": {
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Paveikslo iš cituotos žinutės miniatiūra",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Nepavyko įkelti paveikslo",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Nepavyko įkelti vaizdo įrašo ekrano kopijos",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Prie žinutės pridėtas paveikslas",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -822,7 +822,7 @@
}
},
"installWelcome": {
"message": "Sveiki atvykę į Signal darbalaukiui",
"message": "Sveiki atvykę į Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
@ -830,7 +830,7 @@
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
"message": "Susiekite savo telefoną su Signal darbalaukiui",
"message": "Susiekite savo telefoną su Signal Desktop",
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
},
"signalSettings": {
@ -986,7 +986,7 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "Pasibaigė šios Signal darbalaukiui skirtos versijos galiojimas. Norint tęsti susirašinėjimą, prašome atsinaujinti iki naujausios versijos.",
"message": "Pasibaigė šios Signal Desktop skirtos versijos galiojimas. Norint tęsti susirašinėjimą, prašome atsinaujinti iki naujausios versijos.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"androidMessageLengthWarning": {
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Atblokuokite šį kontaktą, kad išsiųstumėte žinutę.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Norėdami siųsti žinutę, atblokuokite šią grupę.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laikmatį į $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -1312,7 +1316,7 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Norėdami tęsti susirašinėjimą, iš naujo susiekite Signal darbalaukiui su savo mobiliuoju įrenginiu.",
"message": "Norėdami tęsti susirašinėjimą, iš naujo susiekite Signal Desktop su savo mobiliuoju įrenginiu.",
"description": ""
},
"unlinked": {

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Неподдржан тип на датотека",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Извинете, избраната датотека ги надминува рестрикциите за големина.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Неповрзан",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Thumbnail of image from quoted message",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Image failed to load",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Video screenshot failed to load",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Image attached to message",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Unblock this contact to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the disappearing message timer to $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Niet-ondersteund bestandstype",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Sorry, het geselecteerde bestand overschrijdt de maximale grootte.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Verbinding verbroken",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Bijlagenminiatuur van de afbeelding uit het aangehaalde bericht",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Afbeelding kon niet geladen worden",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Video schermafdruk kon niet geladen worden",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Afbeelding toegevoegd aan bericht",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Deblokkeer dit contact om een bericht te verzenden.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Je hebt de timer voor verdwijnende berichten op $time$gezet",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -100,19 +100,19 @@
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "Zoom In",
"message": "Zoom Inn",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "Zoom Out",
"message": "Zoom Ut",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "Toggle Full Screen",
"message": "Skru av/på Fullskjerm",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "Toggle Developer Tools",
"message": "Skru av/på Utviklerverktøy",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupWithImport": {
@ -136,7 +136,7 @@
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "Optimizing messages... $status$ complete.",
"message": "Optimaliserer meldinger... $status$fullført.",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
"placeholders": {
"status": {
@ -158,7 +158,7 @@
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Choose directory with exported data",
"message": "Velg mappe med eksporterte data",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader": {
@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Filtype ikke støttet.",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Beklager, den valgte filen overskrider begrensninger for meldingsstørrelse.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Tilkobling brutt.",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -518,7 +526,7 @@
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to Release Notes",
"message": "Se Endringslogg",
"description": ""
},
"goToForums": {
@ -616,7 +624,7 @@
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloadAttachment": {
"message": "Download Attachment",
"message": "Last ned Vedlegg",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"replyToMessage": {
@ -624,11 +632,11 @@
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Original message not found",
"message": "Fant ikke Original melding",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "Original message no longer available",
"message": "Den Originale meldingen er ikke tilgjengelig lenger",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
@ -760,15 +768,15 @@
"description": ""
},
"moreInfo": {
"message": "More Info...",
"message": "Mer info...",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend": {
"message": "Retry Send",
"message": "Send på nytt",
"description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"deleteMessage": {
"message": "Delete Message",
"message": "Slett Melding",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessages": {
@ -787,16 +795,8 @@
"message": "Thumbnail of image from quoted message",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Image failed to load",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Video screenshot failed to load",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Image attached to message",
"message": "Bilde lagt ved i melding",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
@ -1042,7 +1042,7 @@
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgoShort": {
"message": "$hours$ hr",
"message": "$hours$ t",
"description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane",
"placeholders": {
"hours": {
@ -1052,7 +1052,7 @@
}
},
"hoursAgo": {
"message": "$hours$ hr ago",
"message": "$hours$ t siden",
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"hours": {
@ -1072,7 +1072,7 @@
}
},
"minutesAgo": {
"message": "$minutes$ min ago",
"message": "$minutes$ min siden",
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"minutes": {
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Opphev blokkeringen på denne kontakten for å sende en melding.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the disappearing message timer to $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -1288,11 +1292,11 @@
}
},
"themeLight": {
"message": "Light",
"message": "Lyst",
"description": "Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark": {
"message": "Dark",
"message": "Mørkt",
"description": "Label text for dark theme"
},
"hideMenuBar": {
@ -1364,7 +1368,7 @@
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Group updated",
"message": "Gruppe oppdatert",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Nieobsługiwany typ pliku",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Ze względów bezpieczeństwa ten typ załącznika nie jest dozwolony",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Wybrany plik przekracza ograniczenia rozmiaru wiadomości.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Nie można załadować wybranego załącznika.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Odłączony",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Miniatura obrazu z cytowanej wiadomości",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Nie udało się wczytać obrazu",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Zrzut ekranu z filmu się nie załadował",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Zdjęcie załączone do wiadomości",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Odblokuj ten kontakt, aby wysłać wiadomość.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Odblokuj tę grupę, aby wysłać wiadomość.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Ustawiłeś(aś) znikające wiadomości na $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -8,7 +8,7 @@
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "&Exibir",
"message": "E&xibir",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
@ -28,39 +28,39 @@
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "Hide Others",
"message": "Esconder todas",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
"message": "Show All",
"message": "Mostrar todas",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "Quit Signal",
"message": "Sair do Signal",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "Undo",
"message": "Desfazer",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "Redo",
"message": "Refazer",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
"message": "Cut",
"message": "Cortar",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy": {
"message": "Copy",
"message": "Copiar",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "Paste",
"message": "Colar",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "Paste and Match Style",
"message": "Colar texto sem formatação",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete": {
@ -68,23 +68,23 @@
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "Select All",
"message": "Selecionar tudo",
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "Start speaking",
"message": "Começar ditado",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "Stop speaking",
"message": "Parar ditado",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose": {
"message": "Close Window",
"message": "Fechar janela",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize": {
"message": "Minimize",
"message": "Minimizar",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom": {
@ -92,31 +92,31 @@
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "Bring All to Front",
"message": "Trazer todas para a frente",
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "Actual Size",
"message": "Tamanho normal",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "Zoom In",
"message": "Aumentar zoom",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "Zoom Out",
"message": "Diminuir zoom",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "Toggle Full Screen",
"message": "Tela inteira",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "Toggle Developer Tools",
"message": "Ferramentas de desenvolvimento",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupWithImport": {
"message": "Set Up with Import",
"message": "Configurar e importar",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
},
"menuSetupAsNewDevice": {
@ -136,7 +136,7 @@
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "Optimizing messages... $status$ complete.",
"message": "Otimizando mensagens... $status$ carregado.",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
"placeholders": {
"status": {
@ -170,11 +170,11 @@
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.",
"message": "Confira se escolheu o diretório certo, que contém seus dados exportados do Signal. O nome da pasta deve começar com 'Signal Export'. Você também pode baixar seus dados novamente usando o Chrome App.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
"message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!",
"message": "Se não funcionar, envie-nos o registro de depuração (Exibir -> Registro de depuração) para que possamos ajudar você a migrar sua conta!",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
@ -250,7 +250,7 @@
}
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified",
"message": "Você marcou seu Número de Segurança com $name$ como verificado",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
@ -260,7 +260,7 @@
}
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified",
"message": "Você marcou seu Número de Segurança com $name$ como não verificado",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
@ -270,7 +270,7 @@
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device",
"message": "Você marcou seu Número de Segurança com $name$ como verificado usando outro aparelho",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -280,7 +280,7 @@
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device",
"message": "Você marcou seu Número de Segurança com $name$ como não verificado usando outro aparelho",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -364,7 +364,7 @@
"description": ""
},
"debugLogError": {
"message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.",
"message": "Algo deu errado no carregamento do registro! Por favor, considere adicioná-lo manualmente quando for relatar o problema.",
"description": ""
},
"reportIssue": {
@ -424,7 +424,7 @@
"description": ""
},
"incomingError": {
"message": "Error handling incoming message",
"message": "Erro ao receber mensagem",
"description": ""
},
"media": {
@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Tipo de arquivo incompatível",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Desculpe, o arquivo selecionado excede o tamanho máximo aceito.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Não foi possível carregar o anexo selecionado.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Desconectado",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -510,23 +518,23 @@
}
},
"submitDebugLog": {
"message": "Log de depuração ",
"message": "Registro de depuração ",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
"message": "Registro de Depuração ",
"message": "Registro de depuração ",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Ir a Notas de Publicação",
"message": "Ir para Notas de Lançamento",
"description": ""
},
"goToForums": {
"message": "Ir aos fóruns",
"message": "Ir para Fóruns",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Ir à página de assistência",
"message": "Ir para Página de Suporte",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"menuReportIssue": {
@ -534,7 +542,7 @@
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "Signal Desktop Preferences",
"message": "Preferências do Signal Desktop",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
@ -570,11 +578,11 @@
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Selecionar um contato ou grupo para começar a conversar.",
"message": "Selecione um contato ou grupo para começar a conversar.",
"description": ""
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "Avatar for contact $name$",
"message": "Avatar de $name$",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders": {
"name": {
@ -616,7 +624,7 @@
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloadAttachment": {
"message": "Download Attachment",
"message": "Baixar anexo",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"replyToMessage": {
@ -624,15 +632,15 @@
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Original message not found",
"message": "Mensagem original não encontrada",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "Original message no longer available",
"message": "Mensagem original indisponível",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.",
"message": "Mensagem original encontrada. Role para cima para carregar.",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"you": {
@ -650,15 +658,15 @@
}
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.",
"message": "Para enviar mensagens de áudio, permita que o Signal Desktop acesse o microfone.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"allowAccess": {
"message": "Allow Access",
"message": "Permitir acesso",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings": {
"message": "Show Settings",
"message": "Mostrar configurações",
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio": {
@ -698,7 +706,7 @@
"description": ""
},
"deleteWarning": {
"message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.",
"message": "Tem certeza? Ao clicar em 'Excluir', você remove esta mensagem permanentemente deste dispositivo apenas.",
"description": ""
},
"deleteThisMessage": {
@ -738,7 +746,7 @@
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber": {
"message": "View safety number",
"message": "Ver número de segurança",
"description": ""
},
"viewAllMedia": {
@ -746,7 +754,7 @@
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Se você desejar verificar a segurança da sua criptografia ponta-a-ponta com $name$, compare os números acima com os números no aparelho dessa pessoa.",
"message": "Se você quiser verificar a segurança da sua criptografia ponta a ponta com $name$, compare os números acima com os números no aparelho dessa pessoa.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
@ -760,19 +768,19 @@
"description": ""
},
"moreInfo": {
"message": "More Info...",
"message": "Detalhes",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend": {
"message": "Retry Send",
"message": "Reenviar",
"description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"deleteMessage": {
"message": "Delete Message",
"message": "Excluir",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessages": {
"message": "Apagar Mensagens",
"message": "Apagar mensagens",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
@ -784,35 +792,27 @@
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "Thumbnail of image from quoted message",
"message": "Miniatura da imagem na citação",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Image failed to load",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Video screenshot failed to load",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Image attached to message",
"message": "Imagem anexa à mensagem",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "Screenshot of video attached to message",
"message": "Frame do vídeo anexo à mensagem",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "Image sent in conversation",
"message": "Imagem enviada na conversa",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"fileIconAlt": {
"message": "File icon",
"message": "Ícone do arquivo",
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"emojiAlt": {
"message": "Emoji image of '$title$'",
"message": "Emoji '$title$'",
"description": "Used in the alt tag of all emoji images",
"placeholders": {
"title": {
@ -830,7 +830,7 @@
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
"message": "Religar o seu telfone ao Signal Desktop",
"message": "Conecte seu telefone ao Signal Desktop",
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
},
"signalSettings": {
@ -838,7 +838,7 @@
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkedDevices": {
"message": "Aparelhos Religados",
"message": "Dispositivos vinculados",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"plusButton": {
@ -846,7 +846,7 @@
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
},
"linkNewDevice": {
"message": "Religar um novo aparelho",
"message": "Vincular novo dispositivo",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"deviceName": {
@ -878,23 +878,23 @@
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"theme": {
"message": "Temática",
"message": "Tema",
"description": "Header for theme settings"
},
"permissions": {
"message": "Permissions",
"message": "Permissões",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "Allow access to camera and microphone",
"message": "Permitir acesso à câmera e ao microfone",
"description": "Description of the media permission description"
},
"spellCheck": {
"message": "Spell Check",
"message": "Verificação ortográfica",
"description": "Description of the media permission description"
},
"spellCheckDescription": {
"message": "Enable spell check of text entered in message composition box",
"message": "Ativar a verificação ortográfica do texto digitado na caixa de edição de mensagens",
"description": "Description of the media permission description"
},
"clearDataHeader": {
@ -970,7 +970,7 @@
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
},
"sendFailed": {
"message": "Send failed",
"message": "Falha no envio",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"showMore": {
@ -1042,7 +1042,7 @@
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgoShort": {
"message": "$hours$ hr",
"message": "$hours$ h",
"description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane",
"placeholders": {
"hours": {
@ -1052,7 +1052,7 @@
}
},
"hoursAgo": {
"message": "$hours$ hr ago",
"message": "$hours$ h",
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"hours": {
@ -1072,7 +1072,7 @@
}
},
"minutesAgo": {
"message": "$minutes$ min ago",
"message": "$minutes$ min",
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"minutes": {
@ -1093,8 +1093,12 @@
"message": "Desbloquear este contato para enviar uma mensagem.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the disappearing message timer to $time$",
"message": "Você ajustou o cronômetro para $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
@ -1104,7 +1108,7 @@
}
},
"timerSetOnSync": {
"message": "Updated disappearing message timer to $time$",
"message": "Cronômetro atualizado para $time$",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
@ -1114,7 +1118,7 @@
}
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$",
"message": "$name$ ajustou o cronômetro para $time$",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
@ -1148,11 +1152,11 @@
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_5_minutes": {
"message": "5 minutes",
"message": "5 minutos",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_minutes": {
"message": "30 minutes",
"message": "30 minutos",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_hour": {
@ -1160,11 +1164,11 @@
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_6_hours": {
"message": "6 hours",
"message": "6 horas",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_12_hours": {
"message": "12 hours",
"message": "12 horas",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_day": {
@ -1228,11 +1232,11 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "Disappearing messages disabled",
"message": "Mensagens efêmeras desativadas",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ disabled disappearing messages",
"message": "$name$ desativou as mensagens efêmeras",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
@ -1242,7 +1246,7 @@
}
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "You disabled disappearing messages",
"message": "Você desativou as mensagens efêmeras",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
@ -1260,11 +1264,11 @@
"description": "Description for audio notification setting"
},
"safetyNumberChanged": {
"message": "Safety Number has changed",
"message": "Mudança do número de segurança",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "Safety Number with $name$ has changed",
"message": "Seu número de segurança com $name$ mudou",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders": {
"name": {
@ -1274,7 +1278,7 @@
}
},
"verifyNewNumber": {
"message": "Verify Safety Number",
"message": "Verificar número de segurança",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"yourSafetyNumberWith": {
@ -1288,11 +1292,11 @@
}
},
"themeLight": {
"message": "Light",
"message": "Claro",
"description": "Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark": {
"message": "Dark",
"message": "Escuro",
"description": "Label text for dark theme"
},
"hideMenuBar": {
@ -1344,7 +1348,7 @@
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group",
"message": "$name$ saiu do grupo",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
@ -1354,7 +1358,7 @@
}
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group",
"message": "$name$ saiu do grupo",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
"placeholders": {
"name": {
@ -1364,11 +1368,11 @@
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Group updated",
"message": "Grupo atualizado",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "Title is now '$name$'",
"message": "O nome do grupo agora é '$name$'",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
@ -1378,7 +1382,7 @@
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ joined the group",
"message": "$name$ entrou no grupo",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
@ -1388,7 +1392,7 @@
}
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group",
"message": "$names$ entrou no grupo",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
@ -1398,7 +1402,7 @@
}
},
"privacyPolicy": {
"message": "Terms & Privacy Policy",
"message": "Termos & Política de Privacidade",
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
}
}

View file

@ -132,7 +132,7 @@
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "A otimizar aplicação...",
"message": "A optimizar aplicação...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
@ -154,7 +154,7 @@
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Acabou de passar pelo processo de exportação, e os seus contactos e mensagens estão a aguardar pacientemente no seu computados. Seleccione a paste que contém os seus dados Signal guardados.",
"message": "Acabou de passar pelo processo de exportação, e os seus contactos e mensagens estão a aguardar pacientemente no seu computados. Seleccione a pasta que contém os seus dados Signal guardados.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
@ -178,7 +178,7 @@
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
"message": "Escolher pasta e tentar novamente",
"message": "Escolha a pasta e tente novamente",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader": {
@ -368,7 +368,7 @@
"description": ""
},
"reportIssue": {
"message": "Denunciar um problema",
"message": "Reportar um problema",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Tipo de ficheiro não suportado",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Tipo de ficheiro deste anexo não é permitido por razões de segurança",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Lamentamos, o ficheiro seleccionado excede o tamanho máximo permitido.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Não foi possível carregar o anexo seleccionado.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Desligado",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -510,7 +518,7 @@
}
},
"submitDebugLog": {
"message": "Ficheiro de depuração",
"message": "Enviar relatório de erros",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
@ -530,7 +538,7 @@
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"menuReportIssue": {
"message": "Reportar um problema",
"message": "Reportar um Problema",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"signalDesktopPreferences": {
@ -558,11 +566,11 @@
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop\n",
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"searchForPeopleOrGroups": {
"message": "Inserir nome ou número",
"message": "Insira nome ou número",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"welcomeToSignal": {
@ -588,7 +596,7 @@
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home": {
"message": "Casa",
"message": "casa",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work": {
@ -722,7 +730,7 @@
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Enviar mensagem",
"message": "Enviar uma mensagem",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
@ -764,7 +772,7 @@
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend": {
"message": "Tentar Novamente Envio",
"message": "Tentar Enviar Novamente ",
"description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"deleteMessage": {
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Thumbnail da imagem da mensagem",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Falha a carregar imagem",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Falha a carregar o screenshot de video",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Imagem anexada à mensagem",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -822,7 +822,7 @@
}
},
"installWelcome": {
"message": "Bem-vindo ao Signal Desktop",
"message": "O Signal Desktop dá-lhe as Boas-vindas!",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
@ -830,7 +830,7 @@
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
"message": "Ligar o seu telefone ao Signal Desktop",
"message": "Associar o seu telefone ao Signal Desktop",
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
},
"signalSettings": {
@ -838,7 +838,7 @@
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkedDevices": {
"message": "Dispositivos ligados",
"message": "Dispositivos Associados",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"plusButton": {
@ -846,11 +846,11 @@
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
},
"linkNewDevice": {
"message": "Ligar um novo dispositivo",
"message": "Associar um novo dispositivo",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"deviceName": {
"message": "Nome deste dispositivo",
"message": "Nome do dispositivo",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"chooseDeviceName": {
@ -858,11 +858,11 @@
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "Finalizar a ligação ao telefone",
"message": "Finalizar a associação ao telefone",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync": {
"message": "Sincronizando contactos e grupos",
"message": "A sincronizar contactos e grupos",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"installConnectionFailed": {
@ -870,7 +870,7 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Existem demasiados dispositivos sincronizados. Tente remover alguns.",
"message": "Existem demasiados dispositivos associados. Tente remover alguns.",
"description": ""
},
"settings": {
@ -902,7 +902,7 @@
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation": {
"message": "Isto limpará todos os dados da aplicação, removendo todas as mensagens e dados de conta.",
"message": "Isto limpará todos os dados da aplicação, removendo todas as mensagens e dados da sua conta.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton": {
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Desbloqueie este contacto para enviar mensagens.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Desbloqueie este grupo para enviar uma mensagem.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "As suas mensagens irão desaparecer após $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -1332,7 +1336,7 @@
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Pressione Restart Signal para aplicar as atualizações.",
"message": "Pressione Reiniciar o Signal para aplicar as atualizações.",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {

View file

@ -28,7 +28,7 @@
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "Hide Others",
"message": "Ascunde altele",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
@ -92,7 +92,7 @@
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "Bring All to Front",
"message": "Adu toate în față",
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
@ -250,7 +250,7 @@
}
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified",
"message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca fiind verificat",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
@ -260,7 +260,7 @@
}
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified",
"message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca neverificat.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
@ -270,7 +270,7 @@
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device",
"message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca verificat de pe alt dispozitiv.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -280,7 +280,7 @@
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device",
"message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca neverificat de pe alt dispozitiv.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Tipul fişierului nu este suportat",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Ne pare rău, fişierul selectat depăşeşte restricţia de mărime a mesajului.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Nu s-a putut încărca atașamentul selectat.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Deconectat",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -616,7 +624,7 @@
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloadAttachment": {
"message": "Download Attachment",
"message": "Descarcă atașamentul",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"replyToMessage": {
@ -624,11 +632,11 @@
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Original message not found",
"message": "Mesajul original nu a fost găsit",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "Original message no longer available",
"message": "Mesajul original nu mai este disponibil",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
@ -698,7 +706,7 @@
"description": ""
},
"deleteWarning": {
"message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.",
"message": "Ești sigur? Apăsând 'ștergere' vei șterge permanent acest mesaj doar de pe acest dispozitiv.",
"description": ""
},
"deleteThisMessage": {
@ -764,7 +772,7 @@
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend": {
"message": "Retry Send",
"message": "Încearcă re-trimiterea",
"description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"deleteMessage": {
@ -787,20 +795,12 @@
"message": "Thumbnail of image from quoted message",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Imaginea nu a putut fi încărcată",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Video screenshot failed to load",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Imagine atașată la mesaj",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "Screenshot of video attached to message",
"message": "Screenshot la video atașat la mesaj",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
@ -1093,8 +1093,12 @@
"message": "Deblochează acest contact pentru a putea trimite mesaje.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Deblochează acest grup pentru a putea trimite un mesaj.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the disappearing message timer to $time$",
"message": "Ai setat timpul pentru mesajele care dispar la $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
@ -1104,7 +1108,7 @@
}
},
"timerSetOnSync": {
"message": "Updated disappearing message timer to $time$",
"message": "S-a actualizat timpul pentru mesajele care dispar la $time$",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
@ -1114,7 +1118,7 @@
}
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$",
"message": "$name$ a setat timpul pentru mesajele care dispar la $time$",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
@ -1228,11 +1232,11 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "Disappearing messages disabled",
"message": "Mesaje care dispar sunt dezactivate",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ disabled disappearing messages",
"message": "$name$ a dezactivat mesajele care dispar",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
@ -1242,7 +1246,7 @@
}
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "You disabled disappearing messages",
"message": "Ai dezactivat mesajele care dispar",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Неподдерживаемый тип файла",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "К сожалению, выбранный файл превышает ограничения на размер сообщений.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Отключен",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Миниатюра изображения из цитируемого сообщения",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Изображение не загружено",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Не удалось загрузить скриншот видео",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Изображение, прикрепленное к сообщению",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Разблокируйте этот контакт, чтобы отправить сообщение.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Вы устанавливаете таймер исчезновения сообщений на $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Nepodporovaný typ súboru",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Tento typ súboru je z bezpečnostných dôvodov zakázaný",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Ospravedlňujeme sa, vybraný súbor prekročil limit veľkosti správy.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Zvolenú prílohu sa nepodarilo načítať.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Odpojený",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Náhľad obrázku z citovanej správy.",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Obrázok sa nepodarilo načítať",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Náhľad videa sa nepodarilo načítať",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Obrázok pripojený k správe",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Pre odoslanie správy kontakt odblokujte.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Odblokujte skupinu pre poslanie správy.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Nastavili ste časovač miznúcich správ na $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Nepodprta vrsta datoteke",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Ta vrsta priponke iz varnostnih razlogov ni dovoljena",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Izbrana datoteka presega največjo dovoljeno velikost.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Izbrane priponke ni bilo mogoče zagnati.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Povezava je prekinjena",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Predogled slike citiranega sporočila",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Slika se ni uspela naložiti",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Zajem slike videa se ni uspel naložiti",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Slika je priložena sporočilu",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Za pošiljanje sporočila morate najprej odblokirati ta stik",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Odblokiraj to skupino za pošiljanje sporočila.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Odštevanje za izginjajoča sporočila ste nastavili na $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Lloj i Pambuluar Kartele",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Lloj bashkëngjitjeje i palejuar për arsye sigurie",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Na ndjeni, kartela e përzgjedhur tejkalon kufizimet për madhësi mesazhesh.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Sarrihet të ngarkohet bashkëngjitja e përzgjedhur.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "I shkëputur",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Miniaturë e figurës nga mesazhi i cituar",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Dështoi ngarkimi i figurës",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Dështoi ngarkimi i fotos së ekranit të videos",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Figurë bashkëngjitur mesazhit",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,8 +1093,12 @@
"message": "Që ti dërgohet një mesazh, zhbllokojeni këtë kontakt.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Zhbllokojeni këtë grup që të dërgojë një mesazh.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the disappearing message timer to $time$",
"message": "E keni caktuar kohëmatësin e zhdukjes së mesazheve në $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
@ -1104,7 +1108,7 @@
}
},
"timerSetOnSync": {
"message": "Updated disappearing message timer to $time$",
"message": "Kohëmatësi i zhdukjes së mesazheve u përditësua në $time$",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
@ -1114,7 +1118,7 @@
}
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$",
"message": "$name$ caktoi kohëmatësin e zhdukjes së mesazheve në $time$",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
@ -1228,11 +1232,11 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "Disappearing messages disabled",
"message": "Zhdukja e mesazheve është e çaktivizuar",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ disabled disappearing messages",
"message": "$name$ çaktivizoi zhdukjen e mesazheve",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
@ -1242,7 +1246,7 @@
}
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "You disabled disappearing messages",
"message": "Çaktivizuat zhdukjen e mesazheve",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {

View file

@ -294,11 +294,11 @@
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су промењене од како сте последњи пут проверавали. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или су једноставно извршили поновну инсталацију Сигнал-а.",
"message": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су промењене од како сте последњи пут проверавали. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или су једноставно извршили поновну инсталацију Signal-а.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Шифра преписке са $name$ је промењена од како сте последњи пут проверавли. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је $name$ једноставно извршио поновну инсталацију Сигнал-а. ",
"message": "Шифра преписке са $name$ је промењена од како сте последњи пут проверавли. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је $name$ једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а. ",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -308,7 +308,7 @@
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Шифра преписке коју покушавате да проверите је промењена. Молимо да проверите вашу нову шифру преписке са $name$. Имајте у виду да ово може значити да неко покушава да пресретне вашу преписку или то да је $name$ једноставно извршио поновну инсталацију Сигнал-а.",
"message": "Шифра преписке коју покушавате да проверите је промењена. Молимо да проверите вашу нову шифру преписке са $name$. Имајте у виду да ово може значити да неко покушава да пресретне вашу преписку или то да је $name$ једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
@ -318,11 +318,11 @@
}
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су недавно промењене. Ово значи или да неко покушава да пресретне вашу преписку, или су једноставно извршили поновну инсталацију Сигнал-а.",
"message": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су недавно промењене. Ово значи или да неко покушава да пресретне вашу преписку, или су једноставно извршили поновну инсталацију Signal-а.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedRecently": {
"message": "Шифра преписке са $name$ је промењена. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је $name$ једноставно извршио поновну инсталацију Сигнал-а. ",
"message": "Шифра преписке са $name$ је промењена. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је $name$ једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а. ",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -332,7 +332,7 @@
}
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Шифра преписке са $name$ је промењена. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је $name$ једноставно извршио поновну инсталацију Сигнал-а. Можда би требало да пoтврдите шифру преписке са овим контактом.",
"message": "Шифра преписке са $name$ је промењена. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је $name$ једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а. Можда би требало да пoтврдите шифру преписке са овим контактом.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
@ -420,7 +420,7 @@
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Шифра преписке са овим дописником је другачија. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је овај дописник једноставно извршио поновну инсталацију Сигнал-а. Можда желите да верификујете приказану шифру.",
"message": "Шифра преписке са овим дописником је другачија. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је овај дописник једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а. Можда желите да верификујете приказану шифру.",
"description": ""
},
"incomingError": {
@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Недозвољен тип датотеке",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Жао нам је, ваша датотека превазилази ограничење величине.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Прекинуто",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -566,7 +574,7 @@
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Добродошли у Сигнал",
"message": "Добродошли у Signal",
"description": ""
},
"selectAContact": {
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Thumbnail of image from quoted message",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Image failed to load",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Video screenshot failed to load",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Image attached to message",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -822,11 +822,11 @@
}
},
"installWelcome": {
"message": "Добродошли у Сигнал Десктоп",
"message": "Добродошли у Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
"message": "Приватност је достижна. Сигнал вам то олакшава.",
"message": "Приватност је достижна. Signal вам то олакшава.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
@ -986,7 +986,7 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "Ваша верзија Сигнал-а за десктоп је застарела. Да би сте наставили дописивање, молимо вас да ажурирате програм.",
"message": "Ваша верзија Signal-а за десктоп је застарела. Да би сте наставили дописивање, молимо вас да ажурирате програм.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"androidMessageLengthWarning": {
@ -1010,7 +1010,7 @@
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation": {
"message": "Увезите све групе Сигнал-а и особе са вашег мобилног уређаја.",
"message": "Увезите све групе Signal-а и особе са вашег мобилног уређаја.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced": {
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Одблокирајте дописника да би послали поруку.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the disappearing message timer to $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -1312,7 +1316,7 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Да би наставили дописивање, поново повежите Сигнал за десктоп са мобилним уређајем.",
"message": "Да би наставили дописивање, поново повежите Signal за десктоп са мобилним уређајем.",
"description": ""
},
"unlinked": {
@ -1324,7 +1328,7 @@
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Нова верзија Сигнал-а је доступна",
"message": "Нова верзија Signal-а је доступна",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Filtypen stöds ej",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Tyvärr, filen du har valt överstiger maximalt tillåten filstorlek.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Frånkopplad",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Tumnagel av bild för citerat meddelande",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Bild kunde inte laddas",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Videoskärmbild kunde inte laddas",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Bild bifogat till meddelande",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Avblockera denna kontakt för att skicka meddelanden.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Du satte tiden för försvinnande meddelanden till $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "ชนิดของไฟล์ที่ไม่รองรับ",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "ขออภัย ไฟล์ที่เลือกมีขนาดเกินจากที่จำกัด",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "เลิกการเชื่อมต่อแล้ว",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "รูปย่อจากข้อความที่อ้างถึง",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Image failed to load",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Video screenshot failed to load",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Image attached to message",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "เลิกปิดกั้นผู้ติดต่อนี้เพื่อส่งข้อความ",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "คุณตั้งค่าตัวตั้งเวลาไว้ที่ $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -186,7 +186,7 @@
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Signal Masaüstü'nü kullanmaya başlayın",
"message": "Signal Desktop'ı kullanmaya başlayın",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Desteklenmeyen dosya türü",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Eklenti türüne güvenlik sebeplerinden dolayı izin verilmemektedir",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Üzgünüz, seçilen dosya mesaj boyutu kısıtlamalarınııyor.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Seçilen eklenti yüklenemedi.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Bağlantı yok",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -534,11 +542,11 @@
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "Signal Masaüstü Tercihleri",
"message": "Signal Desktop Tercihleri",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "Signal Masaüstü Hakkında",
"message": "Signal Desktop Hakkında",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"speech": {
@ -558,7 +566,7 @@
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Masaüstü",
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"searchForPeopleOrGroups": {
@ -650,7 +658,7 @@
}
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "Sesli mesajlar göndermek için, Signal Masaüstü'nün mikrofonunuza erişimine izin verin.",
"message": "Sesli mesajlar göndermek için, Signal Desktop'ın mikrofonunuza erişimine izin verin.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"allowAccess": {
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Alıntılanmış mesajdaki resmin önizlemesi",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Görüntü yüklenemedi",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Ekran kaydı yüklenemedi",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Mesaja görüntü eklenmiş",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -822,7 +822,7 @@
}
},
"installWelcome": {
"message": "Signal Masaüstü'ne Hoş Geldiniz",
"message": "Signal Desktop'a Hoş Geldiniz",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
@ -830,7 +830,7 @@
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
"message": "Signal Masaüstü'ne telefonunuzu bağlayın",
"message": "Signal Desktop'a telefonunuzu bağlayın",
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
},
"signalSettings": {
@ -986,7 +986,7 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "Signal Masaüstü'nün bu sürümünün süresi doldu. Mesajlaşmaya devam etmek için lütfen en son sürüme geçin.",
"message": "Signal Desktop'ın bu sürümünün süresi doldu. Mesajlaşmaya devam etmek için lütfen en son sürüme geçin.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"androidMessageLengthWarning": {
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Mesaj göndermek için bu kişinin engellenmesini kaldırın.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Mesaj göndermek için bu grubun engellenmesini kaldırın.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Kaybolan mesaj zamanlayıcsını $time$ olarak ayarladınız",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -1312,7 +1316,7 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Mesajlaşmaya devam etmek için Signal Masaüstü'nü mobil cihazınıza yeniden bağlayın.",
"message": "Mesajlaşmaya devam etmek için Signal Desktop'ı mobil cihazınıza yeniden bağlayın.",
"description": ""
},
"unlinked": {

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Непідтримуваний формат файлу.",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Вибачте, але розмір обраного файлу перевищує обмеження.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Від'єднано",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Thumbnail of image from quoted message",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Image failed to load",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Video screenshot failed to load",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Image attached to message",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Розблокувати контакт.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the disappearing message timer to $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -479,10 +479,18 @@
"message": "Không hỗ trợ loại tập tin",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Rất tiếc, các tập tin đã chọn vượt quá giới hạn kích thước của tin nhắn.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Đã ngắt kết nối",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "Thumbnail of image from quoted message",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "Image failed to load",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "Video screenshot failed to load",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Image attached to message",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "Mở khóa người (liên lạc) này để gởi thông báo.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the disappearing message timer to $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",

View file

@ -96,7 +96,7 @@
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "原来大小",
"message": "实际大小",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
@ -186,7 +186,7 @@
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "开始使用 Signal 桌面版",
"message": "开始使用 Signal Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
@ -298,7 +298,7 @@
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "您与$name$的安全码自从上次确认后被修改过。这可能意味着有人正在尝试拦截您的通讯,或者$name$只是简单的重装了Signal。",
"message": "您与$name$的安全码自上次确认后已改变。这可能意味着有人正在尝试拦截您的通讯,或者$name$只是重装了Signal。",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -322,7 +322,7 @@
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedRecently": {
"message": "您与$name$的安全码最近被修改过。这可能意味着有人正在尝试拦截您的通讯,或者$name$只是简单的重装了Signal。",
"message": "您与$name$的安全码最近被修改过。这可能意味着有人正在尝试拦截您的通讯,或者$name$只是重装了Signal。",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -479,10 +479,18 @@
"message": "尚未支持该文件类型",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "为了安全,不允许此附件类型",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "对不起,所选文件超过最大限制。",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "无法加载选中的附件。",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "已断开连接",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -534,11 +542,11 @@
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "Signal 桌面版偏好",
"message": "Signal Desktop偏好",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "关于 Signal 桌面版",
"message": "关于 Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"speech": {
@ -562,7 +570,7 @@
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"searchForPeopleOrGroups": {
"message": "请输入名或号码",
"message": "请输入名或号码",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"welcomeToSignal": {
@ -650,7 +658,7 @@
}
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "发送音频消息前,请先允许 Signal 桌面版访问您的麦克风。",
"message": "发送音频消息前,请先允许 Signal Desktop访问您的麦克风。",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"allowAccess": {
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "引用消息图片的缩略图",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "图片加载失败",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "视频截图加载失败",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "消息图片",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -830,7 +830,7 @@
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
"message": "关联您的手机到 Signal 桌面版",
"message": "关联您的手机到 Signal Desktop",
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
},
"signalSettings": {
@ -1090,11 +1090,15 @@
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"unblockToSend": {
"message": "取消阻止此联系人来发送消息。",
"message": "取消屏蔽此联系人以发送消息。",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "取消屏蔽此群组以发送消息。",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "您已将阅后即焚的倒计时时长度设为$time$",
"message": "您已将阅后即焚的时长设为$time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
@ -1104,7 +1108,7 @@
}
},
"timerSetOnSync": {
"message": "阅后即焚的倒计时长已更新为$time$",
"message": "阅后即焚的时长已更新为$time$",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
@ -1114,7 +1118,7 @@
}
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$将阅后即焚的倒计时长设为$time$",
"message": "$name$将阅后即焚的时长设为$time$",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {

View file

@ -186,7 +186,7 @@
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "開始使用 Signal 桌面",
"message": "開始使用 Signal Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
@ -479,10 +479,18 @@
"message": "不支援的檔案類型",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "抱歉,選擇的檔案大小超過訊息限制",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "已斷線",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
@ -534,11 +542,11 @@
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "Signal 桌面設定",
"message": "Signal Desktop設定",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "關於 Signal 桌面",
"message": "關於 Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"speech": {
@ -558,7 +566,7 @@
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal 桌面",
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"searchForPeopleOrGroups": {
@ -787,14 +795,6 @@
"message": "引用訊息的縮圖",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageFailedToLoad": {
"message": "載入圖片失敗",
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
},
"videoScreenshotFailedToLoad": {
"message": "影片截取無法載入",
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "訊息裏插入的圖片",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
@ -822,7 +822,7 @@
}
},
"installWelcome": {
"message": "歡迎來到 Signal 桌面版",
"message": "歡迎來到 Signal Desktop版",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
@ -830,7 +830,7 @@
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
"message": "您的手機與 Signal 桌面連結",
"message": "您的手機與 Signal Desktop連結",
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
},
"signalSettings": {
@ -986,7 +986,7 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "Signal 桌面版的版本已經過期。請更新到最新版來傳送訊息。",
"message": "Signal Desktop版的版本已經過期。請更新到最新版來傳送訊息。",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"androidMessageLengthWarning": {
@ -1093,6 +1093,10 @@
"message": "解鎖聯絡人來傳送訊息。",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "您設定訊息讀後焚毀的時間為 $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -1312,7 +1316,7 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "重新連結 Signal 桌面到你的行動裝置來持續發送訊息。",
"message": "重新連結 Signal Desktop到你的行動裝置來持續發送訊息。",
"description": ""
},
"unlinked": {