2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.title "Nastavení aplikace Zotero" >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.default "Původní:" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.items "položky" >
<!ENTITY zotero.preferences.period "." >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Obecné" >
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Uživatelské rozhraní" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ikona stavu na liště:" >
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Žádná" >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Velikost písma:" >
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Malá" >
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Střední" >
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Velká" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Velikost písma poznámek:" >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Různé" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automaticky kontrolovat aktualizace překladačů" >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Aktualizuj nyní" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Oznamovat poškozené překladače" >
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "Umožnit, aby zotero.org upravovalo obsah na základě aktuální verze Zotera." >
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader.tooltip "Pokud je zašrktnuto, bude do HTTP dotazu pro zotero.org přidán údaj o nainstalované verzi Zotera." >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Použij Zotero pro stažené RIS/Refer soubory" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automaticky udělat snímek při vytváření položky z internetových stránek" >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automaticky připoj propojené PDF a ostatní soubory při ukládání položek" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automaticky oštítkuj položky na základě klíčových slov a předmětových hesel" >
<!ENTITY zotero.preferences.groups "Skupiny" >
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "Při kopírování položek mezi knihovnami zahrnout:" >
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "dceřiné poznámky" >
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "dceřiné snímky a importované soubory" >
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "dceřiné odkazy" >
2007-12-02 05:45:07 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL" >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Hledat resolvery" >
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Vlastní..." >
2007-12-02 05:45:07 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:" >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Verze" >
2007-12-02 05:45:07 +00:00
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sync" >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Uživatelské jméno:" >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Heslo:" >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Server Zotera pro synchronizaci" >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Vytvořit účet" >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Ztracené heslo?" >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Synchronizovat automaticky" >
2010-01-26 03:24:56 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "About Syncing" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "Synchronizace souborů" >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:" >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "K synchronizaci příloh v Mojí knihovně použít" >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Synchronizovat přílohy ve skupinových knihovnách pomocí úložiště Zotera" >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.about "Více o synchronizaci souborů" >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Použitím úložiště Zotera souhlasíte s" >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "podmínkami a ujednáními" >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Plně synchronizovat se Zotero Serverem" >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Sloučit lokální data Zotera s daty ze synchronizačního serveru (nebude se brát v potaz historie synchronizací)." >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Obnovit ze Zotero Serveru" >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Vymazat všechna lokální data Zotera a obnovit ze synchronizačního serveru." >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Obnovit na Zotero Server" >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Vymazat všechna data na serveru přepsat je lokálními daty Zotera." >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Resetovat historii synchronizace souborů" >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Provést kontrolu, zda jsou všechny lokální soubory příloh uloženy v úložišti." >
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Reset..." >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Hledání" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Plnotextová cache" >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "Indexování PDF" >
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Statistika indexování" >
2007-12-02 05:45:07 +00:00
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexováno:" >
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Částečně:" >
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Neindexováno:" >
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Slov:" >
2007-12-02 05:45:07 +00:00
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximální počet znaků pro indexování na soubor:" >
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximální počet stran pro indexování na soubor:" >
2007-12-02 05:45:07 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export" >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Možnosti citování" >
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Zahrň URL článků v referencích" >
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Pokud je tato volba neaktivní, Zotero zahrne URL v případě citování článku (z časopisu, magazínu nebo novin) pouze když článek nemá specifikovaný rozsah stran." >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Rychlé kopírování" >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Základní výstupní formát:" >
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopírovat jako HTML" >
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Poznámka: Rich-text formátování bude ztraceno na Mac OS X." >
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Nastavení dle stránky:" >
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Doména/Cesta" >
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(např. wikipedia.org)" >
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Výstupní formát" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Vypnout Rychlé kopírování, pokud je označeno více než" >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.styles "Styly" >
2008-09-01 06:45:03 +00:00
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.styles.styleManager "Správa stylů" >
<!ENTITY zotero.preferences.styles.styleManager.title "Název" >
<!ENTITY zotero.preferences.styles.styleManager.updated "Změněn" >
2008-09-01 06:45:03 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.styles.styleManager.csl "CSL" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Získat další styly..." >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Klávesové zkratky" >
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Otevřít/Zavřít Zotero panel" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Zapnutí celoobrazového módu" >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Knihovna" >
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Rychlé hledání" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Vytvořit novou položku" >
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Vytvořit novou poznámku" >
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Zapnout Výběr štítků" >
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopírovat citaci vybrané položky do schránky" >
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopírovat vybrané položky do schránky" >
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importovat ze schránky" >
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Pokusit se přepsat zabrané (např. jinými doplňky) klávesové zkratky" >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Změny se projeví jen v nových oknech" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxy" >
2008-09-01 06:45:03 +00:00
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "Možnosti Proxy" >
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero bude transparentně přesměrovávat požadavky skrz uložené proxy servery. Více informací najdete v" >
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "dokumentaci k proxy" >
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "." >
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Automaticky přesměrovávat požadavky skrz dříve použité proxy servery." >
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "Nastavené proxy servery" >
2008-09-01 06:45:03 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "Hostname" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.scheme "Schéma" >
2008-09-01 06:45:03 +00:00
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.multiSite "Více adres" >
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "Automaticky přiřazovat další adresy" >
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "Ve svém proxy schématu můžete použít následující proměnné:" >
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "%h - adresa stránky na níž má být přistupováno skrze proxy (např., www.zotero.org)" >
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - Cesta ke konkrétní stránce bez prvního lomítka (např., about/index.html)" >
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "%d - Cesta k adresáři (např., about/)" >
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "%f - Jméno (e.g., index.html)" >
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "%a - Nějaký řetezec" >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Pokročilé" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.charset "Kódování znaků" >
<!ENTITY zotero.preferences.charset.importCharset "Importovat kódování znaků" >
<!ENTITY zotero.preferences.charset.displayExportOption "Zobrazit při exportu možnost zvolit kódování" >
2008-09-01 06:45:03 +00:00
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Umístění Datového adresáře" >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Použij adresář Firefox profilu" >
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Vlastní:" >
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Vybrat..." >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Ukaž Datový adresář" >
Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch
2008-05-16 09:14:11 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Údržba databáze" >
2010-01-15 23:03:45 +00:00
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Zkontrolovat integritu databáze" >
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Resetovat překladače a styly..." >
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Resetovat překladače..." >
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Resetovat styly..." >
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "Zápis ladícího výstupu" >
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "Ladící výstup může pomoci vývojářům Zotera diagnostikovat problémy. Zápis tohoto výstupu (logování) ovšem může Zotero zpomalit, takže byste ho neměli zapínat pokud vývojář nepožádá a ladící výstup." >
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "zalogovaných řádků" >
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "Zapnout po restartu" >
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Prohlédnout výstup" >
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Vymazat výstup" >
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Odeslat na Zotero Server" >