signal-desktop/_locales/he/messages.json

2185 lines
94 KiB
JSON
Raw Normal View History

2016-01-11 18:45:42 +00:00
{
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"copyErrorAndQuit": {
"message": "העתק שגיאה וצא",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownGroup": {
"message": "קבוצה לא ידועה",
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError": {
"message": "שגיאת מסד נתונים",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart": {
"message": "מחק את כל הנתונים והפעל מחדש",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mainMenuFile": {
"message": "&קובץ",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"mainMenuCreateStickers": {
"message": "צור/ העלה חבילת מדבקות",
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mainMenuEdit": {
"message": "&עריכה",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mainMenuView": {
"message": "&תצוגה",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mainMenuWindow": {
"message": "&חלון",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mainMenuHelp": {
"message": "&עזרה",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mainMenuSettings": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "העדפות…",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"appMenuHide": {
"message": "הסתר",
"description": "Application menu command to hide the window"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"appMenuHideOthers": {
"message": "הסתר אחרים",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"appMenuUnhide": {
"message": "הראה הכל",
"description": "Application menu command to show all application windows"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"appMenuQuit": {
"message": "צא מ־Signal",
"description": "Application menu command to close the application"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuUndo": {
"message": "בטל עשייה",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
2016-06-30 01:12:20 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuRedo": {
"message": "עשה מחדש",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
2017-04-16 06:51:10 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuCut": {
"message": "גזור",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuCopy": {
"message": "העתק",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
2016-01-11 18:45:42 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuPaste": {
"message": "הדבק",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
2016-10-08 14:40:13 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "הדבק והתאם סגנון",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuDelete": {
"message": "מחק",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuSelectAll": {
"message": "בחר הכל",
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "התחלת דיבור",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
2016-02-22 22:27:51 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "הפסקת דיבור",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"windowMenuClose": {
"message": "סגור חלון",
"description": "Window menu command to close the current window"
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"windowMenuMinimize": {
"message": "מזער",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
2018-07-31 16:54:06 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"windowMenuZoom": {
"message": "ריחוק",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "הבא הכל לקידמה",
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"viewMenuResetZoom": {
"message": "גודל ממשי",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"viewMenuZoomIn": {
"message": "התקרב",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"viewMenuZoomOut": {
"message": "התרחק",
"description": "View menu command to make everything smaller"
2016-01-11 18:45:42 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "עורר מסך מלא",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "עורר כלי מפתחים",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"menuSetupWithImport": {
"message": "הגדר עם יבוא",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "הגדר מכשיר חדש",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "הגדר בתור מכשיר עצמאי",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"avatarMenuViewArchive": {
"message": "הצג ארכיון",
"description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"loading": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "טוען…",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
2016-04-03 21:33:07 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"optimizingApplication": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "ממטב יישום…",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "ממטב הודעות… $status$ הושלמו.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
"placeholders": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"status": {
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "45/200"
}
}
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"archivedConversations": {
"message": "שיחות מאורכבות",
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"archiveHelperText": {
"message": "שיחות אלו מאורכבות ויופיעו בתיבה הנכנסת רק אם מתקבלות הודעות חדשות.",
"description": "Shown at the top of the archived converations list in the left pane"
},
"archiveConversation": {
"message": "ארכב שיחה",
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"moveConversationToInbox": {
"message": "העבר שיחה אל תיבה נכנסת",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"chooseDirectory": {
"message": "בחר תיקייה",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
2017-05-16 18:56:33 +00:00
},
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"chooseFile": {
"message": "בחר קובץ",
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"loadDataHeader": {
"message": "טען את הנתונים שלך",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"loadDataDescription": {
"message": "הרגע עברת את תהליך היצוא, ואנשי הקשר וההודעות שלך ממתינים בסבלנות על המחשב שלך. בחר את התיקייה המכילה את נתוני Signal השמורים שלך.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importChooserTitle": {
"message": "בחר תיקייה עם נתונים מיוצאים",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
2016-01-11 18:45:42 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importErrorHeader": {
"message": "משהו השתבש!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importingHeader": {
"message": "טוען אנשי קשר והודעות",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importErrorFirst": {
"message": "וודא שבחרת את התיקייה הנכונה המכילה את נתוני Signal השמורים שלך. שמה אמור להתחיל ב'יבוא Signal'. אתה יכול גם לשמור עותק חדש של הנתונים שלך מתוך יישום Chrome.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
2017-04-16 06:51:10 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importErrorSecond": {
"message": "אם צעדים אלו לא עובדים עבורך, אנא הגש יומן תקלים (תצוגה -> יומן תקלים) כך שנוכל לעזור לך להיות מהוגר!",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importAgain": {
"message": "בחר תיקייה ונסה שוב",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
2016-01-11 18:45:42 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importCompleteHeader": {
"message": "הצלחה!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
2017-04-16 06:51:10 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importCompleteStartButton": {
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"message": "התחל להשתמש ב־Signal Desktop עבודה",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
2018-07-31 16:54:06 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importCompleteLinkButton": {
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"message": "קשר מכשיר זה אל הטלפון שלך",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
2016-03-17 22:05:27 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"selectedLocation": {
"message": "המיקום הנבחר שלך",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"upgradingDatabase": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "משדרג מסד נתונים. זה עשוי לקחת זמן מה…",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"loadingMessages": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "טוען הודעות. $count$ עד כה…",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"me": {
"message": "אני",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"view": {
"message": "הצג",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
2016-06-30 01:12:20 +00:00
},
"youLeftTheGroup": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"message": "עזבת את הקבוצה",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"scrollDown": {
"message": "גלול לתחתית השיחה",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
2016-01-11 18:45:42 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"messagesBelow": {
"message": "הודעות חדשות מתחת",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unreadMessage": {
"message": "הודעה שלא נקראה 1",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unreadMessages": {
"message": "$count$ הודעות שלא נקראו",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
2016-01-11 18:45:42 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"youMarkedAsVerified": {
"message": "סימנת את מספר הבטיחות שלך עם $name$ כמוֻדא",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "סימנת את מספר הבטיחות שלך עם $name$כבלתי מוֻדא ",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "סימנת את מספר הבטיחות שלך עם $name$ כמוֻדא ממכשיר נוסף",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
2016-01-11 18:45:42 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "סימנת את מספר הבטיחות שלך עם $name$כבלתי מוֻדא ממכשיר נוסף ",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
2018-07-31 16:54:06 +00:00
"placeholders": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"name": {
2018-07-31 16:54:06 +00:00
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "Bob"
2018-07-31 16:54:06 +00:00
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"membersNeedingVerification": {
"message": "מספרי הבטיחות שלך עם חברי קבוצה אלו השתנו מאז שוידאת בפעם האחרונה. לחץ על חבר קבוצה כדי לראות את מספר הבטיחות החדש שלך איתו.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "מספרי הבטיחות שלך עם חברי קבוצה אלו השתנו מאז שוידאת בפעם האחרונה. זה יכול להעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך או שהוא פשוט התקין מחדש את Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"changedSinceVerified": {
"message": "מספר הבטיחות שלך עם $name$ השתנה מאז הפעם שוידאת בפעם האחרונה. זה יכול להעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך או $name$ פשוט התקין מחדש את Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"changedRightAfterVerify": {
"message": "מספר הבטיחות שאתה מנסה לוודא השתנה. אנא סקור את מספר הבטיחות החדש שלך עם $name$. זכור, שינוי זה יכול להעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך או $name$ פשוט התקין מחדש את Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedRecentlyMultiple": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"message": "מספרי הבטיחות שלך עם חברי קבוצה רבים השתנו לאחרונה. זה יכול להעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך או שהוא פשוט התקין מחדש את Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"changedRecently": {
"message": "מספר הבטיחות שלך עם $name$ השתנה לאחרונה. זה יכול להעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך או $name$פשוט התקין מחדש את Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"name": {
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "Bob"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "מספר הבטיחות שלך עם $name$ השתנה. זה יכול להעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך או $name$פשוט התקין מחדש את Signal. ייתכן שתרצה לוודא את מספר הבטיחות שלך עם איש קשה זה.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
2016-02-22 22:27:51 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"sendAnyway": {
"message": "שלח בכל זאת",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"noLongerVerified": {
"message": "מספר הבטיחות שלך עם $name$ השתנה ואינו מוֻדא יותר. לחץ כדי לראות.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "מספרי הבטיחות שלך עם חברי קבוצה רבים של קבוצה זו השתנו ואינם מוֻדאים יותר. לחץ כדי לראות.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"debugLogExplanation": {
"message": "יומן זה יפורסם באופן ציבורי ומקוון לתורמים עבור צפייה, אתה יכול לבחון ולערוך אותו לפני הגשה.",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"debugLogError": {
"message": "משהו השתבש עם ההעלאה! אנא שקול להוסיף באופן ידני את יומן התקלים שלך לתקל שאתה מגיש.",
"description": ""
2016-05-11 01:22:56 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"reportIssue": {
"message": "דווח על סוגייה",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"gotIt": {
"message": "הבנתי!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"submit": {
"message": "שלח",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"acceptNewKey": {
"message": "קבל",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"verify": {
"message": "סמן כמודא",
2016-01-11 18:45:42 +00:00
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unverify": {
"message": "סמן כבלתי מודא",
"description": ""
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"isVerified": {
"message": "וידאת את מספר הבטיחות שלך עם $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "Bob"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"isNotVerified": {
"message": "לא וידאת את מספר הבטיחות שלך עם $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"verified": {
"message": "מודא",
"description": ""
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"newIdentity": {
"message": "מספר בטיחות חדש",
"description": "Header for a key change dialog"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"identityChanged": {
"message": "מספר הבטיחות שלך עם איש קשר זה השתנה. זה יכול לעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך, או שאיש קשר זה פשוט התקין מחדש את Signal. ייתכן שתרצה לוודא את מספר הבטיחות החדש למטה.",
"description": ""
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"incomingError": {
"message": "שגיאה בטיפול בהודעה נכנסת",
"description": ""
2016-01-11 18:45:42 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"media": {
"message": "מדיה",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
2016-02-22 22:27:51 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mediaEmptyState": {
"message": "אין לך מדיה כלשהי בשיחה זו",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
2016-06-30 01:12:20 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"documents": {
"message": "מסמכים",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"documentsEmptyState": {
"message": "אין לך מסמכים כלשהם בשיחה זו",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"today": {
"message": "היום",
"description": "Section header in the media gallery"
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"yesterday": {
"message": "אתמול",
"description": "Section header in the media gallery"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"thisWeek": {
"message": "השבוע",
"description": "Section header in the media gallery"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"thisMonth": {
"message": "החודש",
"description": "Section header in the media gallery"
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unsupportedAttachment": {
"message": "קובץ לא נתמך. לחץ כדי לשמור.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"clickToSave": {
"message": "לחץ כדי לשמור",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unnamedFile": {
"message": "קובץ ללא שם",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"voiceMessage": {
"message": "הודעה קולית",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"dangerousFileType": {
"message": "סוג הצרופה אינו מותר מסיבות אבטחה",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"loadingPreview": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "טוען קדם־תצוגה…",
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
"message": "טיוטה של קדם־תצוגה של קישור עבור $domain$",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"previewThumbnail": {
"message": "קדם־תצוגה של קישור עבור $domain$",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"stagedImageAttachment": {
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"message": "טיוטה של צרופת תמונה: $path$",
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"description": "Alt text for staged attachments",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "dog.jpg"
}
}
},
"oneNonImageAtATimeToast": {
"message": "בעת הכללת צרופת אי־תמונה, המגבלה היא צרופה אחת להודעה.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotMixImageAdnNonImageAttachments": {
"message": "אינך יכול לערבב צרופות של אי־תמונה ותמונה בהודעה אחת.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments": {
"message": "אינך יכול להוסיף צרופות כלשהן אל הודעה זו.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"fileSizeWarning": {
"message": "הקובץ עובר את מגבלת הגודל המקסימלי.",
"description": ""
2018-07-31 16:54:06 +00:00
},
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"unableToLoadAttachment": {
"message": "לא היה ניתן לטעון את הצרופה הנבחרת.",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"disconnected": {
"message": "מנותק",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"connecting": {
"message": "מתחבר",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"offline": {
"message": "מנותק",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"checkNetworkConnection": {
"message": "בדוק את חיבור הרשת שלך.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"attemptingReconnection": {
"message": "מנסה להתחבר מחדש תוך $reconnect_duration_in_seconds$ שניות",
"description": "",
"placeholders": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "10"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"submitDebugLog": {
"message": "יומן תקלים",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"debugLog": {
"message": "יומן תקלים",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"message": "הראה קיצורי מקלדת",
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"goToReleaseNotes": {
"message": "לך אל הערות שחרור",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
2016-04-07 19:27:03 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"goToForums": {
"message": "לך אל פורומים",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"goToSupportPage": {
"message": "לך אל דף התמיכה",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"menuReportIssue": {
"message": "דווח על סוגייה",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"signalDesktopPreferences": {
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"message": "העדפות Signal Desktop עבודה",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"signalDesktopStickerCreator": {
"message": "יוצר חבילות מדבקות",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"aboutSignalDesktop": {
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"message": "אודות Signal Desktop עבודה",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
2016-04-03 21:33:07 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"speech": {
"message": "דיבור",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
2018-07-20 23:30:56 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"show": {
"message": "הראה",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
2016-10-08 14:40:13 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"hide": {
"message": "הסתר",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"quit": {
"message": "צא",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
2016-02-22 22:27:51 +00:00
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"signalDesktop": {
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"message": "Signal Desktop עבודה",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Tooltip for the tray icon"
2018-07-31 16:54:06 +00:00
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"search": {
"message": "חיפוש",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Placeholder text in the search input"
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"searchIn": {
"message": "חפש בשיחה $conversationName$",
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation",
"placeholders": {
"conversationName": {
"content": "$1",
"example": "Friends"
}
}
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"noSearchResults": {
"message": "אין תוצאות עבור \"$searchTerm$\"",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$1",
"example": "dog"
}
}
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"noSearchResultsInConversation": {
"message": "אין תוצאות עבור \"$searchTerm$\" בשיחה $conversationName$",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$2",
"example": "Friends"
}
}
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"conversationsHeader": {
"message": "שיחות",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "אנשי קשר",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "הודעות",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"welcomeToSignal": {
"message": "ברוכים הבאים לסיגנל",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"selectAContact": {
"message": "בחר איש קשר או קבוצה כדי להתחיל שיחה.",
"description": ""
2017-02-09 23:27:14 +00:00
},
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"typingAlt": {
"message": "הנפשת הקלדה עבור שיחה זו",
"description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"contactAvatarAlt": {
"message": "יצגן עבור איש קשר $name$",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "John"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"sendMessageToContact": {
"message": "שלח הודעה",
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
2016-06-30 01:12:20 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"home": {
"message": "בית",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"work": {
"message": "עבודה",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mobile": {
"message": "נייד",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
2016-01-11 18:45:42 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"email": {
"message": "דוא\"ל",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"phone": {
"message": "טלפון",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"address": {
"message": "כתובת",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"poBox": {
"message": "תא דואר",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
2016-08-24 23:54:05 +00:00
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"downloading": {
"message": "מוריד",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"downloadAttachment": {
"message": "הורד צרופה",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"replyToMessage": {
"message": "השב להודעה",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"originalMessageNotFound": {
"message": "הודעה מקורית לא נמצאה",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "הודעה מקורית אינה זמינה יותר",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "הודעה מקורית נמצאה, אבל לא נטענה. גלול למעלה כדי לטעון אותה.",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
2016-06-30 01:12:20 +00:00
},
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message": "הודעה קולית חייבת להיות בעלת צרופה אחת בלבד.",
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"attachmentSaved": {
"message": "צרופה נשמרה. לחץ כדי לראות אותה בתיקייה.",
"description": "Shown after user selects to save to downloads",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "proof.jpg"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"you": {
"message": "אתה",
"description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"replyingTo": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"message": "משיב אל $name$",
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"audioPermissionNeeded": {
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"message": "כדי לשלוח הודעות קוליות, התר אל Signal Desktop עבודה לקבל גישה אל המיקרופון שלך.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"allowAccess": {
"message": "התר גישה",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"showSettings": {
"message": "הראה הגדרות",
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"audio": {
"message": "שמע",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
2016-06-30 01:12:20 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"video": {
"message": "וידיאו",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"photo": {
"message": "תצלום",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"cannotUpdate": {
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"message": "לא ניתן לעדכן",
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"cannotUpdateDetail": {
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"message": "Signal Desktop נכשל לעדכן, אבל יש גרסה חדשה זמינה. אנא לך אל https://signal.org/download והתקן את הגרסה החדשה באופן ידני, אחר כך צור קשר עם התמיכה או הגש תקל לגבי בעיה זו.",
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"readOnlyVolume": {
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"message": "Signal Desktop ככל הנראה בהסגר macOS, ולא יוכל להתעדכן באופן אוטומטי. אנא נסה להעביר את Signal.app אל /Applications עם מוצא.",
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"ok": {
"message": "אישור",
"description": ""
2016-01-11 18:45:42 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"cancel": {
"message": "ביטול",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"failedToSend": {
"message": "נכשל בשליחה אל מספר נמענים. בדוק את חיבור הרשת שלך.",
"description": ""
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"error": {
"message": "שגיאה",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"messageDetail": {
"message": "פרטי הודעה",
"description": ""
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"delete": {
"message": "מחק",
"description": ""
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"deleteWarning": {
"message": "האם אתה בטוח? לחיצה על 'מחק' תסיר לצמיתות הודעה זו ממכשיר זה בלבד.",
"description": ""
},
"deleteThisMessage": {
"message": "מחק הודעה זו",
"description": ""
},
"from": {
"message": "מאת",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
"message": "אל",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"toJoiner": {
"message": "אל",
"description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"sent": {
"message": "נשלח",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "התקבל",
"description": "Label for the time a message was received"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2016-01-11 18:45:42 +00:00
"sendMessage": {
"message": "שלח הודעה",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"groupMembers": {
"message": "חברי קבוצה",
"description": ""
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"showMembers": {
"message": "הראה חברי קבוצה",
"description": ""
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"resetSession": {
"message": "אפס שיח",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"showSafetyNumber": {
"message": "הצג מספר בטיחות",
"description": ""
2016-04-28 18:15:45 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"viewAllMedia": {
"message": "הצג את כל המדיה",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"verifyHelp": {
"message": "אם אתה רוצה לוודא את הביטחון של הצפנת הקצה־אל־קצה שלך עם $name$, השווה את המספרים למעלה עם המספרים במכשיר שלו.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
2016-04-07 19:27:03 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"theirIdentityUnknown": {
"message": "לא החלפת עדין הודעות כלשהן עם איש קשר זה. מספר הבטיחות שלך איתו יהיה זמין לאחר ההודעה הראשונה.",
2016-01-11 18:45:42 +00:00
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"moreInfo": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "עוד מידע…",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend": {
"message": "נסה מחדש שליחה",
"description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"deleteMessage": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"message": "מחק הודעה",
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"deleteMessages": {
"message": "מחק הודעות",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "האם למחוק לצמיתות שיחה זו?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"sessionEnded": {
"message": "שיח מאובטח אופס",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "תמונה ממוזערת מהודעה מצוטטת",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"imageAttachmentAlt": {
"message": "תמונה צורפה אל הודעה",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"videoAttachmentAlt": {
"message": "צילום מסך של וידיאו צורף אל הודעה",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"lightboxImageAlt": {
"message": "תמונה נשלחה בשיחה",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"imageCaptionIconAlt": {
"message": "ראות צלמית שיש לתמונה זו כיתוב",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"addACaption": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "הוסף כיתוב…",
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"description": ""
},
"save": {
"message": "שמור",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"fileIconAlt": {
"message": "צלמית קובץ",
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"installWelcome": {
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"message": "ברוך הבא אל Signal Desktop עבודה",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
"message": "פרטיות היא אפשרית. Signal הופך את זה לקל.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"message": "שולחן עבודה Signal קשר את הטלפון שלך אל",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
},
"signalSettings": {
"message": "הגדרות Signal",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkedDevices": {
"message": "מכשירים מקושרים",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"plusButton": {
"message": "כפתור '+'",
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
},
"linkNewDevice": {
"message": "קשר מכשיר חדש",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"deviceName": {
"message": "שם מכשיר",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"chooseDeviceName": {
"message": "בחר שם של מכשיר זה",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "סיים קישור טלפון",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync": {
"message": "מסנכרן אנשי קשר וקבוצות",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"installConnectionFailed": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"message": "נכשל בחיבור לשרת.",
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"installTooManyDevices": {
"message": "סליחה, יש לך כבר יותר מדי מכשירים מקושרים. נסה להסיר קצת.",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"settings": {
"message": "הגדרות",
"description": "Menu item and header for global settings"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"theme": {
"message": "ערכת נושא",
"description": "Header for theme settings"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"permissions": {
"message": "הרשאות",
"description": "Header for permissions section of settings"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "התר גישה אל מצלמה ומיקרופון",
"description": "Description of the media permission description"
},
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"general": {
"message": "כללי",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"spellCheckDescription": {
"message": "אפשר בדיקת איות של מלל המוכנס בתיבת חיבור הודעה",
"description": "Description of the media permission description"
},
"clearDataHeader": {
"message": "נקה נתונים",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation": {
"message": "זה ינקה את כל הנתונים ביישום, יסיר את כל ההודעות ומידע שמור של חשבון.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton": {
"message": "נקה נתונים",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader": {
"message": "למחוק את כל הנתונים?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody": {
"message": "אתה עומד למחוק את כל המידע השמור של חשבון של יישום זה, כולל כל אנשי הקשר וההודעות. אתה תמיד יכול לקשר עם המכשיר הנייד שלך שוב, אבל לא תוכל לשחזר הודעות מחוקות.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton": {
"message": "מחק את כל הנתונים",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress": {
"message": "מתנתק ומוחק את כל הנתונים",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"notifications": {
"message": "התראות",
"description": "Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "כאשר הודעות מגיעות, הצג התראות אשר חושפות:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"disableNotifications": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"message": "השבת התראות",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Label for disabling notifications"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"nameAndMessage": {
"message": "שם השולח והודעה",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"noNameOrMessage": {
"message": "לא שם ולא הודעה",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"nameOnly": {
"message": "רק את שם השולח",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
2016-01-11 18:45:42 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"newMessage": {
"message": "הודעה חדשה",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
2016-09-12 18:51:16 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"newMessages": {
"message": "הודעות חדשות",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"notificationMostRecentFrom": {
"message": "הודעה אחרונה מאת:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
2017-05-16 18:56:33 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"notificationFrom": {
"message": "מאת:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"notificationMostRecent": {
"message": "הודעה אחרונה:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ הגיב עם $emoji$ אל ההודעה שלך",
"description": "",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "John"
},
"emoji": {
"content": "$2",
"example": "👍"
}
}
},
"notificationReactionMostRecent": {
"message": "ההודעה האחרונה: $sender$ הגיב עם $emoji$ אל ההודעה שלך",
"description": "",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "John"
},
"emoji": {
"content": "$2",
"example": "👍"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"sendFailed": {
"message": "שליחה נכשלה",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"showMore": {
"message": "פרטים",
"description": "Displays the details of a key change"
2017-04-16 06:51:10 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"showLess": {
"message": "הסתר פרטים",
"description": "Hides the details of a key change"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"learnMore": {
"message": "למד עוד על וידוא מספרי בטיחות",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
2016-01-11 18:45:42 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"expiredWarning": {
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"message": "גרסה זו של Signal Desktop עבודה פגה. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי להמשיך בשליחת הודעות.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
2017-04-16 06:51:10 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"upgrade": {
"message": "שדרג",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mediaMessage": {
"message": "הודעת מדיה",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
2018-07-20 23:30:56 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unregisteredUser": {
"message": "המספר אינו רשום",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"sync": {
"message": "אנשי קשר",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"syncExplanation": {
"message": "ייבא את כל הקבוצות ואנשי הקשר של Signal מהמכשיר הנייד שלך.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"lastSynced": {
"message": "יבוא אחרון בתאריך",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"syncNow": {
"message": "ייבא כעת",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"syncing": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "מייבא…",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"syncFailed": {
"message": "יבוא נכשל. וודא שהמחשב והטלפון שלך מחוברים לאינטרנט.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timestamp_s": {
"message": "כעת",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "1 ד'",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "1 שע'",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "$hours$שע",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"hours": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
2016-02-22 22:27:51 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"minutesAgo": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "$minutes$דק",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"minutes": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"justNow": {
"message": "כעת",
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
2017-05-16 18:56:33 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timestampFormat_M": {
"message": "MMM D",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"messageBodyTooLong": {
"message": "גוף ההודעה ארוך מדי.",
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unblockToSend": {
"message": "בטל חסימה של איש קשר זה כדי לשלוח הודעה.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
2016-01-11 18:45:42 +00:00
},
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"unblockGroupToSend": {
"message": "בטל חסימה של קבוצה זו כדי לשלוח הודעה.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"youChangedTheTimer": {
"message": "הגדרת את קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות אל $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerSetOnSync": {
"message": "עודכן קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות אל $time$",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ הגדיר את קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות אל $time$",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
2018-08-31 20:50:28 +00:00
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_0_seconds": {
"message": "כבוי",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 שניות",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2016-01-15 01:40:51 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 שניות",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 שניות",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_minute": {
"message": "דקה 1",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_5_minutes": {
"message": "5 דקות",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_30_minutes": {
"message": "30 דקות",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_hour": {
"message": "שעה 1",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_6_hours": {
"message": "6 שעות",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2016-01-11 18:45:42 +00:00
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"timerOption_12_hours": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"message": "12 שעות",
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_day": {
"message": "יום 1",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_week": {
"message": "שבוע 1",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2016-01-11 18:45:42 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"disappearingMessages": {
"message": "הודעות נעלמות",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "כבוי",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5 ש'",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"message": "10 ש'",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30 ש'",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1 ד'",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5 ד'",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-02-22 22:27:51 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30 ד'",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1 שע'",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-01-11 18:45:42 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 שע'",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-01-11 18:45:42 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12 שע'",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-02-22 22:27:51 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1 י'",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1 שב'",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "הודעות נעלמות מושבתות",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ השבית הודעות נעלמות",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "הִשְׁבַּת הודעות נעלמות",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerSetTo": {
"message": "קוצב הזמן הוגדר אל $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"audioNotificationDescription": {
"message": "נגן התראת שמע",
"description": "Description for audio notification setting"
2016-01-11 18:45:42 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"safetyNumberChanged": {
"message": "מספר בטיחות השתנה",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
2016-01-11 18:45:42 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "מספר בטיחות עם $name$ השתנה",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "John"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"verifyNewNumber": {
"message": "וודא מספר בטיחות",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "מספר הבטיחות שלך עם $name$:",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "John"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"themeLight": {
"message": "בהיר",
"description": "Label text for light theme (normal)"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"themeDark": {
"message": "כהה",
"description": "Label text for dark theme"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"themeSystem": {
"message": "מערכת",
"description": "Label text for system theme"
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"noteToSelf": {
"message": "הערה לעצמי",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"hideMenuBar": {
"message": "הסתר שורת תפריט",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"startConversation": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "התחל שיחה חדשה…",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"newPhoneNumber": {
"message": "הכנס מספר טלפון כדי להוסיף איש קשר.",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"invalidNumberError": {
"message": "מספר בלתי תקף",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"message": "קשר מחדש את Signal Desktop עבודה אל המכשיר הנייד שלך כדי להמשיך בשליחת הודעות.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": ""
},
"unlinked": {
"message": "לא מקושר",
"description": ""
},
"relink": {
"message": "קשר מחדש",
"description": ""
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"message": "עדכון Signal זמין",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "יש גרסה חדשה של Signal זמינה.",
"description": ""
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "לחץ על הפעל מחדש את Signal כדי להחיל את העדכונים.",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "הפעל מחדש את Signal",
"description": ""
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "מאוחר יותר",
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ עזב את הקבוצה",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"placeholders": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"name": {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "Bob"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ עזבו את הקבוצה",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
2016-03-17 22:05:27 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"updatedTheGroup": {
"message": "קבוצה עודכנה",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "הכותרת כעת היא '$name$'",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "Book Club"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ הצטרף אל הקבוצה",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ הצטרפו אל הקבוצה",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"ConversationListItem--draft-prefix": {
"message": "טיוטה:",
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--stickers": {
"message": "הודעת מדבקה",
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getDescription--unsupported-message": {
"message": "הודעה בלתי נתמכת",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"message--getDescription--disappearing-media": {
"message": "מדיה של צפייה חד־פעמית",
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted."
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"message--getDescription--disappearing-photo": {
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"message": "תצלום של צפייה חד־פעמית",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo."
2019-09-13 20:59:54 +00:00
},
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message--getDescription--disappearing-video": {
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"message": "סרטון של צפייה חד־פעמית",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video."
2019-11-11 17:55:59 +00:00
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"stickers--toast--InstallFailed": {
"message": "חבילת מדבקות לא יכלה להיות מותקנת",
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"message": "מדבקות מותקנות",
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"message": "אין מדבקות מותקנות",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"message": "סדרת אומנים Signal",
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"message": "אין מדבקות אומנים Signal זמינות",
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"message": "מדבקות שקיבלת",
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"message": "מדבקות מהודעות נכנסות יופיעו כאן",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
},
"stickers--StickerManager--Install": {
"message": "התקן",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
},
"stickers--StickerManager--Uninstall": {
"message": "הסר",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"message": "ייתכן שלא תוכל להתקין מחדש חבילת מדבקות זו אם אין לך עוד את הודעת המקור.",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"message": "היכרות עם מדבקות: בנדיט החתול",
"description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"message": "היכרות עם מדבקות",
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"message": "למה להשתמש במילים כשאתה יכול להשתמש במדבקות?",
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"message": "מספר מדבקות לא יכלו לרדת.",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
},
"stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "מתקין חבילת מדבקות…",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
},
"stickers--StickerPicker--Empty": {
"message": "לא נמצאו מדבקות",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
},
"stickers--StickerPicker--Hint": {
"message": "חבילות חדשות של מדבקות מההודעות שלך זמינות להתקנה",
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
},
"stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"message": "לא נמצאו חבילות מדבקות",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
},
"stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"message": "מדבקות שהיו בשימוש לאחרונה יופיעו כאן.",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
},
"stickers--StickerPreview--Title": {
"message": "חבילת מדבקות",
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
},
"stickers--StickerPreview--Error": {
"message": "שגיאה בפתיחת חבילת מדבקות. בדוק את חיבור האינטרנט שלך ונסה שוב.",
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
},
"EmojiPicker--empty": {
"message": "לא נמצא אמוג'י",
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
},
"EmojiPicker--search-placeholder": {
"message": "חפש אמוג'י",
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
},
"EmojiPicker--skin-tone": {
"message": "גוון עור $tone$",
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.",
"placeholders": {
"status": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"confirmation-dialog--Cancel": {
"message": "בטל",
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ שלח לך הודעה שאינה יכולה להיות מעובדת או להיות מוצגת מאחר שהיא משתמשת במאפיין Signal חדש.",
"description": "",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "אתה יכול לבקש מן $contact$ לשלוח מחדש הודעה זו כעת כשאתה משתמש בגרסה מעודכנת של Signal.",
"description": "",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "אחד מהמכשירים שלך שלח הודעה שאינה יכולה להיות מעובדת או להיות מוצגת מאחר שהיא משתמשת במאפיין Signal חדש.",
"description": ""
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "הודעות עתידיות כמו זאת יסונכרנו כעת כשאתה משתמש בגרסה מעודכנת של Signal.",
"description": ""
},
"Message--update-signal": {
"message": "עדכן את Signal",
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
},
"Message--tap-to-view-expired": {
"message": "הוצג",
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--outgoing": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "מדיה",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)"
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"message": "צפית כבר בהודעה זו.",
"description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
},
"Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"message": "הודעות של צפייה חד־פעמית אינן מאוחסנות בהיסטורית השיחות שלך.",
"description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"Message--tap-to-view--incoming": {
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"message": "הצג תצלום",
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--incoming-video": {
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"message": "הצג סרטון",
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
2019-09-13 20:59:54 +00:00
},
"Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"message": "(צרופה)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--quote": {
"message": "(ציטוט)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--draft": {
"message": "(טיוטה)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"Keyboard--navigate-by-section": {
"message": "נווט לפי בחירה",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-conversation": {
"message": "השיחה הקודמת",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-conversation": {
"message": "השיחה הבאה",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-unread-conversation": {
"message": "השיחה שלא נקראה הקודמת",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-unread-conversation": {
"message": "השיחה שלא נקראה הבאה",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--preferences": {
"message": "העדפות",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-conversation-menu": {
"message": "פתח תפריט שיחה",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--archive-conversation": {
"message": "ארכב שיחה",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--unarchive-conversation": {
"message": "בטל ארכוב שיחה",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search": {
"message": "חיפוש",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search-in-conversation": {
"message": "חפש בשיחה",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--focus-composer": {
"message": "התמקד במחבר",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-all-media-view": {
"message": "פתח תצוגת כל המדיה",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-emoji-chooser": {
"message": "פתח בוחר אימוג'י",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-sticker-chooser": {
"message": "פתח בוחר מדבקות",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"message": "התחל להקליט הערה קולית",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--default-message-action": {
"message": "פעולת ברירת מחדל עבור הודעה נבחרת",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"message": "הצג פרטים של הודעה נבחרת",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-reply": {
"message": "עורר תשובה אל הודעה נבחרת",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--save-attachment": {
"message": "שמור צרופה מהודעה נבחרת",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--delete-message": {
"message": "מחק שיחה נבחרת",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--add-newline": {
"message": "הוסף שורה חדשה אל הודעה",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--expand-composer": {
"message": "הרחב מחבר",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"message": "שלח (במחבר מורחב)",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--attach-file": {
"message": "צרף קובץ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"message": "הסר טיוטת קדם־תצוגה של קישור",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-attachments": {
"message": "הסר את כל צרופות הטיוטה",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--ctrl": {
"message": "Ctrl",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--option": {
"message": "אפשרות",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--alt": {
"message": "Alt",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--shift": {
"message": "Shift",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--enter": {
"message": "Enter",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--header": {
"message": "קיצורי מקלדת",
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--navigation-header": {
"message": "ניווט",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
},
"Keyboard--messages-header": {
"message": "הודעות",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
},
"Keyboard--composer-header": {
"message": "מחבר",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
},
"Keyboard--scroll-to-top": {
"message": "גלול אל ראש הרשימה",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--scroll-to-bottom": {
"message": "גלול אל תחתית הרשימה",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--close-curent-conversation": {
"message": "סגור שיחה נוכחית",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"close-popup": {
"message": "סגור חלון קופץ",
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
},
"add-image-attachment": {
"message": "הוסף צרופת תמונה",
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
},
"remove-attachment": {
"message": "הסר צרופה",
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
},
"backToInbox": {
"message": "חזור אל תיבה נכנסת",
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
},
"conversationArchived": {
"message": "השיחה נגנזה",
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
},
"conversationReturnedToInbox": {
"message": "שיחה חזרה אל תיבה נכנסת",
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"StickerCreator--title": {
"message": "יוצר חבילות מדבקות",
"description": "The title of the Sticker Pack Creator window"
},
"StickerCreator--DropZone--staticText": {
"message": "לחץ כדי להוסיף או שחרר תמונות כאן",
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag"
},
"StickerCreator--DropZone--activeText": {
"message": "שחרר תמונות כאן",
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag"
},
"StickerCreator--Preview--title": {
"message": "חבילת מדבקות",
"description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'"
},
"StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": {
"message": "בטל",
"description": "The default text for the confirm dialog cancel button"
},
"StickerCreator--CopyText--button": {
"message": "העתק",
"description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen"
},
"StickerCreator--ShareButtons--facebook": {
"message": "Facebook",
"description": "Title for Facebook button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--twitter": {
"message": "טוויטר",
"description": "Title for Twitter button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--pinterest": {
"message": "Pinterest",
"description": "Title for Pinterest button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": {
"message": "WhatsApp",
"description": "Title for WhatsApp button"
},
"StickerCreator--AppStage--next": {
"message": "הבא",
"description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator"
},
"StickerCreator--AppStage--prev": {
"message": "הקודם",
"description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--title": {
"message": "הוסף את המדבקות שלך",
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--help": {
"message": "מדבקות חייבות להיות בתסדיר PNG או בתסדיר WebP עם רקע שקוף ועם 512x512 פיקסלים. שול מומלץ הוא 16 פיק'.",
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--showMargins": {
"message": "הראה שוליים",
"description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--addMore": {
"message": "הוסף $count$ או יותר",
"description": "Text to show user how many more stickers they must add",
"placeholders": {
"hashtag": {
"content": "$1",
"example": "4"
}
}
},
"StickerCreator--EmojiStage--title": {
"message": "הוסף אמוג'י לכל מדבקה",
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--EmojiStage--help": {
"message": "זה מאפשר לנו להציע לך מדבקות בזמן שאתה מתכתב.",
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--title": {
"message": "רק עוד מעט פרטים...",
"description": "Title for the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--title": {
"message": "כותרת",
"description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--author": {
"message": "מְחַבֵּר",
"description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover": {
"message": "תמונת עטיפה",
"description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": {
"message": "זאת התמונה שתופיע כאשר תשתף את חבילת המדבקות שלך",
"description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": {
"message": "האם אתה בטוח שאתה רוצה להעלות את חבילת המדבקות שלך?",
"description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": {
"message": "העלה",
"description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": {
"message": "לא תוכל יותר לערוך או למחוק לאחר יצירת חבילת מדבקות.",
"description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage--title": {
"message": "יוצר את חבילת המדבקות שלך",
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage-uploaded": {
"message": "$count$ מתוך $total$ הועלו",
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "3"
},
"total": {
"content": "$2",
"example": "20"
}
}
},
"StickerCreator--ShareStage--title": {
"message": "מזל טוב! יצרת חבילת מדבקות.",
"description": "Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help": {
"message": "השג גישה אל המדבקות החדשות שלך דרך צלמית המדבקות, או שתף עם חבריך ע״י שימוש בקישור למטה.",
"description": "Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction": {
"message": "השתמש בסולמית $hashtag$ כדי לעזור לאנשים אחרים למצוא את הכתובות עבור חבילות מדבקות מותאמות אישית כלשהן שתרצה להפוך לנגישות באופן ציבורי.",
"description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator",
"placeholders": {
"hashtag": {
"content": "$1",
"example": "<strong>#makeprivacystick</strong>"
}
}
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle": {
"message": "כתובת של חבילת מדבקות",
"description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close": {
"message": "סגור",
"description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother": {
"message": "צור חבילת מדבקות אחרת",
"description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage": {
"message": "בידקו את חבילת המדבקות החדשה הזאת שיצרתי עבור Signal. תיוג #makeprivacystick",
"description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
},
"StickerCreator--Toasts--imagesAdded": {
"message": "$count$ תמונות הועלו",
"description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "3"
}
}
},
"StickerCreator--Toasts--animated": {
"message": "מדבקות מונפשות אינן נתמכות כרגע",
"description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--tooLarge": {
"message": "התמונה המשוחררת גדולה מדי",
"description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--errorProcessing": {
"message": "שגיאה בעיבוד תמונה",
"description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--errorUploading": {
"message": "שגיאה בהעלאת מדבקות: $message$",
"description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded",
"placeholders": {
"message": {
"content": "$1",
"example": "Not connected"
}
}
},
"StickerCreator--Toasts--linkedCopied": {
"message": "קישור הועתק",
"description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator"
},
"StickerCreator--StickerPreview--light": {
"message": "המדבקה שלי בערכת נושא בהירה",
"description": "Text for the sticker preview for the light theme"
},
"StickerCreator--StickerPreview--dark": {
"message": "המדבקה שלי בערכת נושא כהה",
"description": "Text for the sticker preview for the dark theme"
},
"StickerCreator--Authentication--error": {
"message": "אנא תצר את Signal בטלפון שלך ובשולחן העבודה כדי להשתמש ביוצר חבילות המדבקות",
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"privacyPolicy": {
"message": "תנאים ומדיניות פרטיות",
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
2016-01-11 18:45:42 +00:00
}
}