signal-desktop/_locales/ru/messages.json

1055 lines
49 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
2017-05-25 23:52:22 +00:00
"scrollDown": {
"message": "Перейти в конец беседы",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Выберите каталог с экспортированными данными",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_10_seconds": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "10 секунд",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"view": {
"message": "Просмотр",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"linkedDevices": {
"message": "Связанные устройства",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"yesterday": {
"message": "Вчера",
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"description": "Section header in the media gallery"
},
"replyingToYourself": {
"message": "Replying to Yourself",
"description": "Shown in iOS theme when you quote yourself"
},
"documents": {
"message": "Документы",
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Обновление базы данных. Это может занять некоторое время...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"lastSynced": {
"message": "Последний импорт в",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"attemptingReconnection": {
2017-05-22 17:19:48 +00:00
"message": "Попытка переподключения через $reconnect_duration_in_seconds$ секунд",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"thisMonth": {
"message": "В этом месяце",
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"description": "Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Неподдерживаемый тип вложения. Нажмите, чтобы сохранить.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"showSafetyNumber": {
2017-09-14 23:34:13 +00:00
"message": "Показать код безопасности",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": ""
},
"androidMessageLengthWarning": {
"message": "Пользователи Android получат только первые 2000 символов этого сообщения.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ покинул(а) группу.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"youChangedTheTimer": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "Вы установили таймер на $time$.",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"settings": {
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"message": "Настройки",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Menu item and header for global settings"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "5с",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"importCompleteHeader": {
"message": "Успех!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_m": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "1 минута",
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"deviceName": {
"message": "Имя устройства",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"debugLog": {
"message": "Журнал отладки",
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"gotIt": {
2016-09-22 21:28:35 +00:00
"message": "Понятно!",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"disappearingMessages": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "Исчезающие сообщения",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
"message": "Вы уверены? Нажав 'удалить' вы навсегда удалите данное сообщение с этого устройства.",
"description": ""
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showMore": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Подробнее",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Displays the details of a key change"
},
"verifyHelp": {
"message": "Если вы хотите подтвердить безопасность вашего соединения с $name$, сравните код, указанные выше, с кодом на устройстве собеседника.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Коды безопасности с данными участниками группы изменились со времени последнего подтверждения. Нажмите на участника группы, чтобы увидеть новый код безопасности.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "5м",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"unsupportedFileType": {
"message": "Неподдерживаемый тип файла",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"quit": {
"message": "Выйти",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"clickToSave": {
"message": "Нажмите для сохранения",
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
2017-05-25 23:52:22 +00:00
"messagesBelow": {
"message": "Новые сообщения ниже",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"resetSession": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "Сбросить сессию",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"replyingToYou": {
"message": "Replying to You",
"description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you"
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"offline": {
2017-05-22 17:19:48 +00:00
"message": "Оффлайн",
2017-05-25 23:52:22 +00:00
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
2017-04-16 06:51:10 +00:00
},
"hideMenuBar": {
"message": "Скрыть строку меню",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Добро пожаловать в Signal",
"description": ""
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"checkNetworkConnection": {
2017-05-22 17:19:48 +00:00
"message": "Проверьте сетевое соединение.",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"notificationSettingsDialog": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "При получении сообщения, всплывающие уведомления будут содержать:",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_h": {
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"message": "1 час",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "выкл",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"clearDataButton": {
"message": "Очистить данные",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncExplanation": {
"message": "Импортировать все группы и контакты Signal с мобильного устройства.",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
2017-05-22 17:19:48 +00:00
"youLeftTheGroup": {
"message": "Вы покинули группу",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"deleteMessages": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "Удалить сообщения",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"incomingError": {
2016-09-22 21:28:35 +00:00
"message": "Ошибка обработки входящего сообщения.",
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Удалить",
"description": ""
},
"verified": {
"message": "Подтвержденный",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Выберите контакт или группу для начала общения.",
"description": ""
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "О Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"selectedLocation": {
2017-09-14 23:34:13 +00:00
"message": "выбранное расположение",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"verifyContact": {
"message": "Возможно, вы хотите $tag_start$ подтвердить $tag_end$ свой код безопасности для этого контакта.",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
2016-03-03 11:09:55 +00:00
"placeholders": {
"tag_start": {
"content": "<a class='verify' href='#'>"
},
"tag_end": {
"content": "</a>"
}
}
},
"changedRecently": {
"message": "Код безопасности с $name$ изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или $name$ попросту переустановил Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"sent": {
"message": "Отправлено",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"thisWeek": {
"message": "На этой неделе",
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"description": "Section header in the media gallery"
},
"importingHeader": {
"message": "Загрузка контактов и сообщений",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"theyChangedTheTimer": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "$name$ установил(а) таймер на $time$.",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_s": {
"message": "сейчас",
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"mainMenuSettings": {
"message": "Настройки…",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Коды безопасности с несколькими участниками группы изменились со времени последнего подтверждения. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или попросту кто-то из участников переустановил Signal. ",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_day": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "1 день",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"reportIssue": {
"message": "Сообщить о проблеме",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessage": {
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"message": "Новое сообщение",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly": {
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"message": "Только имя отправителя",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Позже",
"description": ""
},
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"from": {
2016-02-05 02:06:22 +00:00
"message": "От",
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"description": "Label for the sender of a message"
},
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Удалить этот разговор без возможности восстановления?",
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Окно",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"importCompleteLinkButton": {
"message": "Свяжите это устройство с телефоном",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"unlinkedWarning": {
"message": "Повторно свяжите Signal Desktop с вашим мобильным устройством для продолжения общения.",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": ""
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"today": {
"message": "Сегодня",
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"description": "Section header in the media gallery"
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Этот журнал отладки будет открыто опубликован для разработчиков. Вы можете проверить и изменить его перед отправкой.",
"description": ""
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"linkYourPhone": {
"message": "Свяжите свой телефон с Signal Desktop",
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"newPhoneNumber": {
"message": "Введите номер телефона для добавления контакта.",
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"viewAllMedia": {
"message": "Просмотреть все медиа",
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"noLongerVerified": {
"message": "Код безопасности с $name$ изменился и более не является подтвержденным. Нажмите, чтобы показать.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"video": {
"message": "Видео",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"searchForPeopleOrGroups": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"message": "Введите имя или номер",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"someRecipientsFailed": {
"message": "Доставлено не всем получателям.",
"description": "When you send to multiple recipients via a group, and the message went to some recipients but not others."
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"noNameOrMessage": {
"message": "Ни имени, ни сообщения",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncNow": {
"message": "Импортировать сейчас",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncFailed": {
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"message": "Ошибка импорта. Убедитесь, что компьютер и мобильное устройство подключены к интернету.",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"unlinked": {
2017-05-22 17:19:48 +00:00
"message": "Отвязан",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": ""
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"learnMore": {
"message": "Дополнительные сведения о проверке кодов безопасности",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"timerSetOnSync": {
"message": "Обновление таймера до $time$.",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"time": {
"content": "$1",
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"example": "10m"
}
}
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"messageCaption": {
"message": "Заголовок сообщения",
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"description": "Prefix of attachment alt tags in the media gallery"
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"deleteAllDataButton": {
"message": "Удалить все данные",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
2017-05-25 23:52:22 +00:00
"unreadMessages": {
"message": "$count$ непрочитанных сообщений",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installTooManyDevices": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "Извините, вы привязали слишком много устройств. Попробуйте удалить неиспользуемые устройства.",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": ""
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ присоединился(лась) к группе.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Перейти к форумам",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"menuSetupWithImport": {
"message": "Настроить с импортом",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "30м",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"themeAndroidDark": {
"message": "Android (темная)",
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"description": "Label text for dark Android theme"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "1м",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"loadingMessages": {
"message": "Загрузка сообщений. Осталось $count$...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"speech": {
"message": "Речь",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"importErrorHeader": {
"message": "Что-то пошло не так!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Код безопасности с $name$ изменился с момента последнего подтверждения. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или $name$ попросту переустановил Signal. ",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"importAgain": {
"message": "Выберите папку и повторите попытку.",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"upgrade": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Обновить",
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Ваш код безопасности с $name$:",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showLess": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Скрыть детали",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Hides the details of a key change"
},
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"theme": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "Тема",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Header for theme settings"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newIdentity": {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message": "Новый код безопасности",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Header for a key change dialog"
2016-02-22 22:27:51 +00:00
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installTagline": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "Приватное общение возможно. Signal помогает его упростить.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
"show": {
"message": "Показать",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"audioNotificationDescription": {
"message": "Воспроизведение звукового уведомления",
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"description": "Description for audio notification setting"
},
"isNotVerified": {
"message": "Вы не подтвердили свой код безопасности с $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"disconnected": {
"message": "Отключен",
2017-05-25 23:52:22 +00:00
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncing": {
"message": "Импорт...",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Коды безопасности с несколькими участниками данной группы изменились и больше не являются подтвержденными. Нажмите, чтобы показать.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"acceptNewKey": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Принять",
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "12ч",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"signalSettings": {
"message": "Настройки Signal",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
2016-08-24 23:54:05 +00:00
"timestampFormat_M": {
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"message": "D MMM",
2016-08-24 23:54:05 +00:00
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"plusButton": {
"message": "Кнопка '+'",
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
},
"chooseDirectory": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"message": "Выберите папку",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Изменить",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "6ч",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"unregisteredUser": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "Номер не зарегистрирован",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_day_abbreviated": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "1д",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"replyingTo": {
"message": "Ответ $name$",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Перезапустите Signal",
"description": ""
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"sync": {
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"message": "Контакты",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_week": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "1 неделя",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"received": {
"message": "Получено",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Вы пометили свой код безопасности с $name$ как не подтвержденный.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isVerified": {
"message": "Вы подтвердили свой код безопасности с $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_30_seconds": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "30 секунд",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"deleteAllDataHeader": {
"message": "Удалить все данные?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataProgress": {
"message": "Отключение и удаление всех данных",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"sendMessage": {
"message": "Отправить сообщение",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"menuReportIssue": {
"message": "Сообщить о проблеме",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Вы только что прошли процесс экспорта, и ваши контакты и сообщения терпеливо ждут вас на вашем компьютере. Выберите папку, содержащую сохраненные данные Signal.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"me": {
"message": "Я",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"mediaMessage": {
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"message": "Медиа-сообщение",
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
2017-05-25 23:52:22 +00:00
"unreadMessage": {
"message": "1 непрочитанное сообщение",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"expiredWarning": {
"message": "Эта версия Signal Desktop устарела. Выполните обновление до последней версии, чтобы продолжить обмен сообщениями.",
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "К сожалению, выбранный файл превышает ограничения на размер сообщений.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Удалить это сообщение",
"description": ""
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"chooseDeviceName": {
"message": "Выберите имя этого устройства",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"message": "Для применения обновлений перезапустите Signal.",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_0_seconds": {
"message": "выкл",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"message": "Убедитесь, что выбран правильный каталог, содержащий ваши сохраненные данные Signal. Его название должно начинаться с 'Signal Export.' Можно также сохранить новую копию данных из приложения Chrome.<p>Если это не поможет, пожалуйста <a target='_blank' href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/215188737'>отправьте нам журнал отладки</a> чтобы мы могли помочь вам с переносом данных!</p>",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"invalidNumberError": {
"message": "Неверный номер",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installWelcome": {
2016-02-05 02:06:22 +00:00
"message": "Добро пожаловать в Signal Desktop",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": "Welcome title on the install page"
},
2017-05-25 23:52:22 +00:00
"messageBelow": {
"message": "Новое сообщение ниже",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "Настроить как новое устройство",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"installConnectionFailed": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "Не удалось подключиться к серверу.",
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Отметить как не подтвержденный",
"description": ""
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"messageNotSent": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Сообщение не отправлено.",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"initialSync": {
"message": "Синхронизация контактов и групп",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Вид",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Доступна новая версия Signal",
"description": ""
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"replyToMessage": {
"message": "Ответ на сообщение",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"disableNotifications": {
"message": "Отключить уведомления",
"description": "Label for disabling notifications"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"photo": {
"message": "Фото",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"media": {
"message": "Медиа",
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"noContents": {
"message": "Нет содержимого сообщения",
"description": "Shown in a message bubble if we have nothing in the message to display, or a quote and nothing else"
},
"cancel": {
"message": "Отменить",
"description": ""
},
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"unblockToSend": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "Разблокируйте этот контакт, чтобы отправить сообщение.",
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Справка",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"unnamedFile": {
2017-05-22 17:19:48 +00:00
"message": "Безымянный файл",
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Отправить в любом случае",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Вы отметили свой код безопасности с $name$ как подтвержденный.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"connecting": {
2017-05-22 17:19:48 +00:00
"message": "Соединение",
2017-05-25 23:52:22 +00:00
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
2017-04-16 06:51:10 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"deleteAllDataBody": {
"message": "Вы собираетесь удалить всю информацию об учетной записи из этого приложения, включая контакты и сообщения. Вы всегда можете повторно связать ваше мобильное устройство, но это не приведет к восстановлению удаленных сообщений.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"sessionEnded": {
"message": "Безопасная сессия сброшена",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"relink": {
2017-05-22 17:19:48 +00:00
"message": "Привязать",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_week_abbreviated": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "1нед.",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"timerOption_5_seconds": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "5 секунд",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Показать участников",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Код безопасности с $name$ был помечен на другом устройстве как не подтвержденный.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"goToSupportPage": {
"message": "Перейти на страницу поддержки",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"finishLinkingPhone": {
"message": "Связывание телефона закончено",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ присоединился(лась) к группе.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Участники группы",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Загрузка...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessages": {
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"message": "Новые сообщения",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"theirIdentityUnknown": {
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"message": "Вы еще не обменивались сообщениями с данным собеседником. Код безопасности станет доступен после отправки первого сообщения.",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": ""
},
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"voiceMessage": {
2017-05-22 17:19:48 +00:00
"message": "Голосовое сообщение",
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"description": "Name for a voice message attachment"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"importCompleteStartButton": {
"message": "Начните использовать Signal Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"submit": {
"message": "Отправить",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"keychanged": {
"message": "Код безопасности c пользователем $name$ изменился. Нажмите, чтобы показать.",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Обновлена группа.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Код безопасности с $name$ изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, либо $name$ попросту переустановил Signal. Вы можете подтвердить свой код безопасности с данным контактом.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"clearDataExplanation": {
"message": "Это действие очистит все данные приложения, удалив все сообщения и информацию об учетной записи.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"to": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Кому",
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"description": "Label for the receiver of a message"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "1ч",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"optimizingApplication": {
"message": "Оптимизация приложения...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Перейти к заметкам о релизе",
"description": ""
},
"messageDetail": {
2016-09-22 21:28:35 +00:00
"message": "Детали сообщения",
"description": ""
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Файл",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Отметить как подтвержденный",
"description": ""
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"clearDataHeader": {
"message": "Очистить данные",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "10с",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"linkNewDevice": {
"message": "Связать новое устройство",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"nameAndMessage": {
"message": "И имя отправителя, и сообщение",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Настроить как отдельное устройство",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"failedToSend": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Не удалось отправить некоторым получателям. Проверьте сетевое соединение.",
"description": ""
},
"ok": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "OK",
"description": ""
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"identityChanged": {
"message": "Код безопасности с этим контактом изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или собеседник попросту переустановил Signal. Вы можете подтвердить новый код безопасности указанный ниже.",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Коды безопасности с несколькими участниками группы изменились со времени последнего подтверждения. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или попросту кто-то из участников группы переустановил Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"loadDataHeader": {
"message": "Загрузите свои данные",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"submitDebugLog": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"message": "Журнал отладки",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"startConversation": {
"message": "Начать разговор…",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"error": {
"message": "Ошибка",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Название сейчас '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Код безопасности который вы пытаетесь подтвердить уже изменился. Пожалуйста, перепроверьте код безопасности с $name$. Помните, что подобные изменения могут означать попытку перехвата ваших сообщений, либо $name$ попросту переустановил Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerSetTo": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "Таймер установлен на $time$",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Доступно обновление Signal",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
2016-10-28 07:45:21 +00:00
"message": "30с",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"audio": {
"message": "Аудио",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"notifications": {
"message": "Уведомления",
"description": "Header for notification settings"
},
"resend": {
"message": "Отправить еще раз",
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Код безопасности с $name$ был подтвержден на другом устройстве.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Скрыть",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}