signal-desktop/_locales/bg/messages.json

4861 lines
217 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"softwareAcknowledgments": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Благодарности относно софтуера",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"privacyPolicy": {
"message": "Условия и политика за поверителност",
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"copyErrorAndQuit": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Копирай съобщението за грешка и затвори приложението",
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownContact": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Непознат контакт",
"description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"unknownGroup": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Непозната група",
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Проблем с базата данни",
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изтриване на всички данни и рестарт",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
2019-04-08 21:16:09 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mainMenuFile": {
"message": "&Файл",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"mainMenuCreateStickers": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Създай/качи пакет със стикери",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mainMenuEdit": {
"message": "&Редактирай",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mainMenuView": {
"message": "&Изглед",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mainMenuWindow": {
"message": "&Прозорец",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Помощ",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings": {
"message": "Настройки...",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"appMenuHide": {
"message": "Скрий",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"appMenuHideOthers": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Скрий други прозорци",
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"appMenuUnhide": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Покажи всички прозорци",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Application menu command to show all application windows"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"appMenuQuit": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Затвори Signal",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Application menu command to close the application"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuUndo": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Върни",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuRedo": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Възстанови",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
2016-06-30 01:12:20 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuCut": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изрежи",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
2017-04-16 06:51:10 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuCopy": {
"message": "Копирай",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuPaste": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Вмъкни",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Вмъкни и напасни стила",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
2016-10-08 14:40:13 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuDelete": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изтрий",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuSelectAll": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Избери всичко",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuStartSpeaking": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Започни говорене",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"editMenuStopSpeaking": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Спри говорене",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
2016-02-22 22:27:51 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"windowMenuClose": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Затвори прозореца",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Window menu command to close the current window"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"windowMenuMinimize": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Минимизирай",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"windowMenuZoom": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Увеличи",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
2018-07-31 16:54:06 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"windowMenuBringAllToFront": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изведи всички прозорци на преден фон",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Window menu command to bring all windows of current application to front"
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"viewMenuResetZoom": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Стандартен размер",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"viewMenuZoomIn": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Увеличи",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"viewMenuZoomOut": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Намали",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"viewMenuToggleFullScreen": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Превключи цял екран",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"viewMenuToggleDevTools": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Превключи уреди за разработчици",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "Инсталиране като ново устройство",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Инсталиране като отделно устройство",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"messageContextMenuButton": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Повече опции",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label for context button next to each message"
},
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"contextMenuCopyLink": {
"message": "Копирай връзка",
"description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
2020-11-11 00:51:46 +00:00
"contextMenuCopyImage": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Копирай изображението",
2020-11-11 00:51:46 +00:00
"description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"contextMenuNoSuggestions": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Няма предложения",
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"avatarMenuViewArchive": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Виж архива",
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"loading": {
"message": "Зареждане...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"optimizingApplication": {
"message": "Оптимизиране на приложението...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
2016-04-03 21:33:07 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"migratingToSQLCipher": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Оптимизиране на съобщенията... $status$ завършени.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
"placeholders": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"status": {
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "45/200"
}
}
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"archivedConversations": {
"message": "Архивирани разговори",
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"LeftPane--pinned": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Отбелязани",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"LeftPane--chats": {
"message": "Чатове",
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"archiveHelperText": {
"message": "Тези разговори са архивирани и ще се показват във Входящата кутия само ако бъдат получени нови съобщения.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
2019-04-08 21:16:09 +00:00
},
"archiveConversation": {
2020-11-16 22:08:09 +00:00
"message": "Архив",
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
2020-11-16 22:08:09 +00:00
"markUnread": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Маркирай като непрочетени",
2020-11-16 22:08:09 +00:00
"description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"moveConversationToInbox": {
2020-11-16 22:08:09 +00:00
"message": "Разархивиране",
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"pinConversation": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Отбележи разговор",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"unpinConversation": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Премахни отбелязването на разговор",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"pinnedConversationsFull": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Можете да отбележите до 4 разговора",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"chooseDirectory": {
"message": "Изберете папка",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"chooseFile": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Избери файл",
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"loadDataHeader": {
"message": "Зареждане на данните ви",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"loadDataDescription": {
"message": "Току-що сте преминали процеса на експортиране и вашите контакти и съобщения чакат търпеливо на вашия компютър. Изберете папката, която съдържа запаметените ви данни на Signal.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importChooserTitle": {
"message": "Изберете директория с експортираните данни",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importErrorHeader": {
"message": "Нещо се обърка!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
2017-05-16 18:56:33 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importingHeader": {
"message": "Зареждане на контакти и съобщения",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importErrorFirst": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Уверете се, че сте избрали правилната папка, съдържаща запазените данни на Signal. Името й започва със 'Signal Export'. Можете и да запазите ново копие на данните от Chrome приложението.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
2017-04-16 06:51:10 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importErrorSecond": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Ако тези стъпки не работят, моля изпратете лог (Изглед -> Лог), за да можем да ви помогнем с прехвърлянето на данните!",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importAgain": {
"message": "Изберете папка и опитайте отново",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importCompleteHeader": {
"message": "Готово!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
2017-04-16 06:51:10 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importCompleteStartButton": {
"message": "Започнете да използвате Signal Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
2018-07-31 16:54:06 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"importCompleteLinkButton": {
"message": "Свържете това устройство с телефона си",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
2016-03-17 22:05:27 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"selectedLocation": {
"message": "избраното от вас място",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"upgradingDatabase": {
"message": "Подновяване на базата данни. Това може да отнеме извесно време...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"loadingMessages": {
"message": "Зареждане на съобщенията. $count$ до тук...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"view": {
"message": "Преглед",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
2016-06-30 01:12:20 +00:00
},
"youLeftTheGroup": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Вие не сте член на тази група.",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"invalidConversation": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Групата не е валидна. Моля, създайте нова група.",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"scrollDown": {
"message": "Превъртете до края на разговора",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"messagesBelow": {
"message": "Нови съобщения по-долу",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unreadMessage": {
"message": "1 Непрочетено Съобщение",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unreadMessages": {
"message": "$count$Непрочетени Съобщения",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"messageHistoryUnsynced": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "В името на вашата безопасност хронологията на разговорите не се прехвърля на нови свързани устройства.",
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"youMarkedAsVerified": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като потвърден",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"youMarkedAsNotVerified": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като непотвърден",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като потвърден от друго устройство",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като непотвърден от друго устройство",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
2018-07-31 16:54:06 +00:00
"placeholders": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"name": {
2018-07-31 16:54:06 +00:00
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "Bob"
2018-07-31 16:54:06 +00:00
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"membersNeedingVerification": {
"message": "Номерата ви за безопасност с тези членове от групата са се променили след последното ви потвърждение. Натиснете върху член от групата за да прегледате номера ви за сигурност с тях.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"changedRightAfterVerify": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Номерът за безопасност, който се опитвате да потвърдите, се е променил. Моля, прегледайте вашия номер за безопасност с $name1$. Запомнете, това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникация ви или $name2$ просто е преинсталирал Signal.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"placeholders": {
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"name1": {
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"content": "$1",
"example": "Bob"
2020-08-13 23:26:29 +00:00
},
"name2": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
}
}
},
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"changedVerificationWarning": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Следните контакти може да са преинсталирали или сменили устройствата си. Потвърдете номерата за сигурност, за да гарантирате поверителност.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"identityKeyErrorOnSend": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Номерът ви за безопасност с $name1$ се е променил. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или че $name2$ просто повторно е инсталирал Signal. Желателно е да потвърдите вашия номер за безопасност с този контакт.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"placeholders": {
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"name1": {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "Bob"
2020-08-13 23:26:29 +00:00
},
"name2": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"sendAnyway": {
"message": "Изпрати все пак",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"callAnyway": {
"message": "Повикване",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"continueCall": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Продължи обаждането",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified": {
"message": "Вашият номер за сигурност с $name$ е променен и все още не е потвърден. Натиснете за преглед.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Вашите номера за безопасност с няколко членове на тази група са се променили и вече не са потвърдени. Кликнете, за преглед.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"debugLogExplanation": {
"message": "Съобщенията ще бъдат публикувани онлайн за да бъдат прегледани от сътрудниците. Може да ги разгледате и редактирате преди да ги изпратите.",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"debugLogError": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Грешка при качването! Опитайте се да прикачите лога към описанието за грешка.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": ""
2016-02-22 22:27:51 +00:00
},
"debugLogCopy": {
"message": "Копирай",
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopyAlt": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Копирай линка",
"description": "Shown as the alt text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Линкът е копиран",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"reportIssue": {
"message": "Докладвай за проблем",
"description": "Link to open the issue tracker"
2016-06-30 01:12:20 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"gotIt": {
"message": "Разбрах!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
2016-06-30 01:12:20 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"submit": {
"message": "Изпрати",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"acceptNewKey": {
"message": "Приемане",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"verify": {
"message": "Маркирайте, както е потвърдено",
"description": ""
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unverify": {
"message": "Маркирай като непотвърден",
"description": ""
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"isVerified": {
"message": "Вие потвърдихте номера ви за безопасност с $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"name": {
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "Bob"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"isNotVerified": {
"message": "Не сте потвърдили номерът ви за безопасност с $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"name": {
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "Bob"
}
}
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"verified": {
"message": "Потвърден",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"newIdentity": {
"message": "Нов номер за безопасност",
"description": "Header for a key change dialog"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"identityChanged": {
"message": "Номера ви за безопасност с този контакт е променен. Това може да значи че някой се опитва да прихване комуникацията ви, или контакта ви просто е преинсталирал приложението. Потвърдете номерата по-долу.",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"incomingError": {
"message": "Грешка при боравене с входящо съобщение",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"media": {
"message": "Медия",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mediaEmptyState": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Нямате медии в този разговор",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
2018-07-31 16:54:06 +00:00
},
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"allMedia": {
"message": "Всички Медии",
"description": "Header for the media gallery"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"documents": {
"message": "Документи",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"documentsEmptyState": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Нямате документи в този разговор",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"today": {
"message": "Днес",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Section header in the media gallery"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"yesterday": {
"message": "Вчера",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Section header in the media gallery"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"thisWeek": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Тази седмица",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Section header in the media gallery"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"thisMonth": {
"message": "Този Месец",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Section header in the media gallery"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unsupportedAttachment": {
"message": "Неподдържан прикачен тип. Натиснете за да го запишете.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"clickToSave": {
"message": "Кликнете, за да запазите",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unnamedFile": {
"message": "Неназован файл",
"description": "Hover text for attachment filenames"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"voiceMessage": {
"message": "Гласово съобщение",
"description": "Name for a voice message attachment"
2016-04-07 19:27:03 +00:00
},
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"dangerousFileType": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Прикачванетно на този тип не е разрешено",
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"loadingPreview": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Зарежда преглед...",
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Чернова за преглед на линк към $domain$",
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"previewThumbnail": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Преглед на линк към $domain$",
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"stagedImageAttachment": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Чернова за прикачено изображение: $path$",
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"description": "Alt text for staged attachments",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "dog.jpg"
}
}
},
"oneNonImageAtATimeToast": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "При прикачване на файл, който не е изображението, лимитът е 1 прикачен обект на съобщение.",
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Не можете да смесвате прикачени обекти изображение и други.",
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Не може да прикачате други обекти към това съобщение.",
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"fileSizeWarning": {
"message": "Съжаляваме, избраният файл надвишава ограниченията за съобщения.",
"description": ""
},
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"unableToLoadAttachment": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Не може да се зареди избрания обект за прикачване.",
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"disconnected": {
"message": "Изключен",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"connecting": {
"message": "Свързване",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"connect": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Свържи се",
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
},
"connectingHangOn": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Още малко...",
"description": "Subtext description for when the client is connecting to the server."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"offline": {
"message": "Не е на линия",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Проверете връзката си с интернет.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Отчет за грешки",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"debugLog": {
"message": "Доклад (debug log)",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
2016-04-03 21:33:07 +00:00
},
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Покажи бързи клавиши",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
},
"contactUs": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Свържете се с нас",
"description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"goToReleaseNotes": {
"message": "Отворете бележките за изданието",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
2018-07-20 23:30:56 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"goToForums": {
"message": "Към форумите",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
2016-10-08 14:40:13 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"goToSupportPage": {
"message": "Отворете страницата за поддръжка",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"joinTheBeta": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Включете се в бета тестовете",
"description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
2016-02-22 22:27:51 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"signalDesktopPreferences": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Настройки на Signal Desktop",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
2018-07-31 16:54:06 +00:00
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"signalDesktopStickerCreator": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Създател на пакета със стикери",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"aboutSignalDesktop": {
"message": "Относно Сигнал Десктоп",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"speech": {
"message": "Говор",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"message": "Покажи",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"hide": {
"message": "Скрий",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
2017-02-09 23:27:14 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"quit": {
"message": "Изход",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"signalDesktop": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"message": "Сигнал Десктоп",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"search": {
"message": "Търсене",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Placeholder text in the search input"
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"clearSearch": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изчисти търсенето",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Aria label for clear search button"
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"searchIn": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Търси в $conversationName$",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation",
"placeholders": {
"conversationName": {
"content": "$1",
"example": "Friends"
}
}
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"noSearchResults": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Нама резултати да \"$searchTerm$\"",
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$1",
"example": "dog"
}
}
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"noSearchResultsInConversation": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Няма резултати за \"$searchTerm$\" в $conversationName$",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"content": "$1",
"example": "dog"
},
"conversationName": {
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"content": "$2",
"example": "Friends"
}
}
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"conversationsHeader": {
"message": "Чатове",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "Контакти",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "Съобщения",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"welcomeToSignal": {
"message": "Добре дошли в Сигнал",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Изберете контакт или група за да започнете разговор.",
"description": ""
},
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"typingAlt": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Анимации при писането в този разговор",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation"
2019-01-16 23:29:04 +00:00
},
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"contactInAddressBook": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Това лице е във Вашите контакти",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Description of icon denoting that contact is from your address book"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"contactAvatarAlt": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Аватар за контакт $name$",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "John"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"sendMessageToContact": {
"message": "Изпрати Съобщение",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"home": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "домашен",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
2016-06-30 01:12:20 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"work": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "работен",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mobile": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "мобилен",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"email": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "имейл",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"phone": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "телефон",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"address": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "адрес",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"poBox": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "П.К.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"downloading": {
"message": "Изтегляне",
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"downloadAttachment": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изтегли прикачения файл",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
2016-08-24 23:54:05 +00:00
},
"reactToMessage": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Реагирай на съобщение",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"replyToMessage": {
"message": "Отговор на съобщението",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"originalMessageNotFound": {
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"message": "Оригиналното съобщение не е открито",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"originalMessageNotAvailable": {
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"message": "Оригиналното съобщение вече не е налично",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"messageFoundButNotLoaded": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Оригиналното съобщение е намерено, но не е заредено.\nСкролнете по-нагоре за да го заредите.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"voiceRecordingInterruptedMax": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Записването на гласово съобщение беше спряно, защото времевият лимит беше достигнат.",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"voiceRecordingInterruptedBlur": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Записването на гласово съобщение беше спряно, защото отворихте друго приложение.",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"voiceNoteLimit": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Гласовите съобщения имат лимит от 5 минути. Записването ще бъде спряно, ако отворите друго приложение.",
"description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Гласово съобщение може да има само един прикачен файл.",
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"attachmentSaved": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Прикаченият файл е запазен. Натиснете, за да го видите в папката.",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Shown after user selects to save to downloads",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "proof.jpg"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"you": {
"message": "Ти",
"description": "Shown when the user represented is the current user."
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"replyingTo": {
"message": "Отговор до $name$",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"audioPermissionNeeded": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "За да изпращате аудио съобщения, разрешете достъпа на Signal Desktop до микрофона.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
2018-08-31 20:50:28 +00:00
},
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"audioCallingPermissionNeeded": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "За провеждане на разговори, разрешете достъпа на Signal Desktop до микрофона.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
2020-08-13 23:26:29 +00:00
},
"videoCallingPermissionNeeded": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "За провеждане на видео разговори, разрешете достъпа на Signal Desktop до камерата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
2020-08-13 23:26:29 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"allowAccess": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Разреши достъп",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
2018-08-31 20:50:28 +00:00
},
"showSettings": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Покажи настройките",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio": {
"message": "Аудио",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video": {
"message": "Видео",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo": {
"message": "Изображение",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"cannotUpdate": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Обновяването неуспешно",
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"cannotUpdateDetail": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Signal Desktop не беше обновен, но съществува по-нова версия. Инсталирайте новата версия ръчно от $url$, след което можете да контактирате поддръжката или да докладвате относно този проблем.",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package",
"placeholders": {
"url": {
"content": "$1",
"example": "https://signal.org/download"
}
}
2019-04-08 21:16:09 +00:00
},
"readOnlyVolume": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Вероятно Signal Desktop е в macOS устройство с права за четене и няма да може да се самообновява. Опитайте се да преместите $app$ към $folder$ с помощта на Finder.",
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update",
"placeholders": {
"app": {
"content": "$1",
"example": "Signal.app"
},
"folder": {
"content": "$2",
"example": "/Applications"
}
}
2019-04-08 21:16:09 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"ok": {
"message": "Добре",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"cancel": {
"message": "Отказ",
"description": ""
},
"discard": {
"message": "Откажи",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"failedToSend": {
"message": "Неупешно изпращане до някои от получателите. Проверете вашата връзка към мрежата.",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"error": {
"message": "Грешка",
"description": ""
2016-06-30 01:12:20 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"messageDetail": {
"message": "Детайли за съобщението",
"description": ""
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"delete": {
"message": "Изтриване",
"description": ""
},
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"accept": {
"message": "Приемам",
"description": ""
},
"on": {
"message": "Активирано",
"description": "Label for when something is turned on"
},
"off": {
"message": "Деактивирано",
"description": "Label for when something is turned off"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"deleteWarning": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Натискането на 'delete' ще изтрие това съобщение безвъзвратно само от Вашите устройства.",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"deleteForEveryoneWarning": {
2020-11-11 00:51:46 +00:00
"message": "Това съобщение ще бъде изтрито за всички участващи в този разговор, ползващи скорошна версия на Signal. Те ще могат да видят, че сте изтрили съобщение.",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
2018-08-31 20:50:28 +00:00
},
"deleteThisMessage": {
"message": "Изтрий съобщението",
"description": ""
},
"from": {
"message": "От",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "До",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Label for the receiver of a message"
},
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"toJoiner": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "към",
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"sent": {
"message": "Изпратено",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "Получено",
"description": "Label for the time a message was received"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"sendMessage": {
"message": "Изпрати съобщение",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Членове на групата",
"description": ""
},
"showMembers": {
"message": "Покажи членовете",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Нулирай сесията",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Преглеждане на числото за сигурност",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": ""
},
"viewRecentMedia": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Разгледай последната мултимедия",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Ако искате да потвърдите сигурността на криптирането от край до край с $name$, сравнете номерата по-нагоре с номерата, намиращи се на тяхното устройство.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "John"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Все още не сте се обменяли съобщения с този контакт. Вашият номер за безопасност с него ще бъде на разположение след първото съобщение.",
"description": ""
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"goBack": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Назад",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label for back button in a conversation"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"moreInfo": {
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"message": "Повече инфо",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Опитай изпращането отново",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
2018-08-31 20:50:28 +00:00
},
"deleteMessage": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изтрий съобщението за мен",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"deleteMessageForEveryone": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изтрий съобщението за всички",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"deleteMessages": {
2020-11-16 22:08:09 +00:00
"message": "Изтрий",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Перманентно изтриване на този разговор?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded": {
"message": "Рестартиране на поверителна сесия",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"quoteThumbnailAlt": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Преглед на изображение от цитирано съобщение",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изображение, прикачено към съобщение",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Скрийншот от видео, прикачено към съобщение",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изображение, изпратено в разговор",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"imageCaptionIconAlt": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Иконка, показваща, че изображението има заглавие",
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"addACaption": {
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"message": "Добави надпис...",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Used as the placeholder text in the caption editor text field"
2019-01-16 23:29:04 +00:00
},
"save": {
"message": "Запази",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Used as a 'commit changes' button in the Caption Editor for outgoing image attachments"
2019-01-16 23:29:04 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"fileIconAlt": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Икона за файл",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"installWelcome": {
"message": "Добре дошли в Сигнал за настолен компютър",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
"message": "Поверителността е възможна. Сигнал го прави лесно.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
"message": "Свържете телефона си със Signal Desktop",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown on the front page when the application first starts, above the QR code"
2018-08-31 20:50:28 +00:00
},
"signalSettings": {
"message": "Signal Настройки",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkedDevices": {
"message": "Свързани Устройства",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"plusButton": {
"message": "'+' Бутон",
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
},
"linkNewDevice": {
"message": "Свържи Ново Устройство",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"deviceName": {
"message": "Име на Устройството",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"chooseDeviceName": {
"message": "Изберете име за устройството",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "Завършете свързването на телефона",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync": {
"message": "Синхронизиране на контакти и групи",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Неуспешна връзка със сървъра.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Съжаляваме, вече имате прекалено много регистрирани устройства. Пробвайте да премахнете някое.",
"description": ""
},
"installTooOld": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Обновете Signal на това устройство, за да свържете с телефона си.",
"description": ""
},
"installErrorHeader": {
"message": "Нещо се обърка!",
"description": ""
},
"installTryAgain": {
"message": "Опитай отново",
"description": ""
2018-08-31 20:50:28 +00:00
},
"theme": {
"message": "Тема",
"description": "Header for theme settings"
},
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"calling": {
"message": "Повикване",
"description": "Header for calling options on the settings screen"
},
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"calling__start": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Започни разговор",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Button label in the call lobby for starting a call"
},
"calling__join": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Присъеди се към разговор",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
},
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"calling__return": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Връщане към повикването",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Button label in the call lobby for returning to a call"
},
"calling__call-is-full": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Повикването е пълно",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Button label in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"calling__button--video-disabled": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Камерата е деактивирана",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
},
"calling__button--video-off": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изключи камерата",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Button tooltip label for turning off the camera"
},
"calling__button--video-on": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Включи камерата",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"calling__button--audio-disabled": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Микрофонът е деактивиран",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
},
"calling__button--audio-off": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Заглуши микрофона",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Button tooltip label for turning off the microphone"
},
"calling__button--audio-on": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Премахни заглушаването на микрофона",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"calling__your-video-is-off": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Камерата е изключена",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off"
},
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"calling__lobby-summary--zero": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Никой друг не е тук",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__lobby-summary--single": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$first$е в този разговор",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call",
"placeholders": {
"first": {
"content": "$1",
"example": "Sam"
}
}
},
"calling__lobby-summary--self": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Друго твое устройство е в този разговор",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you"
},
"calling__lobby-summary--double": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$first$и $second$са в този разговор",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call",
"placeholders": {
"first": {
"content": "$1",
"example": "Sam"
},
"second": {
"content": "$2",
"example": "Cayce"
}
}
},
"calling__lobby-summary--triple": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$first$, $second$ и $third$ са в този разговор",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call",
"placeholders": {
"first": {
"content": "$1",
"example": "Sam"
},
"second": {
"content": "$2",
"example": "Cayce"
},
"third": {
"content": "$3",
"example": "April"
}
}
},
"calling__lobby-summary--many": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$first$, $second$ и $others$ други са в този разговор",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call",
"placeholders": {
"first": {
"content": "$1",
"example": "Sam"
},
"second": {
"content": "$2",
"example": "Cayce"
},
"others": {
"content": "$3",
"example": "5"
}
}
},
"calling__in-this-call--zero": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Никой друг не е тук",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
2020-11-16 22:08:09 +00:00
"calling__in-this-call--one": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "В този разговор - 1 участник",
2020-11-16 22:08:09 +00:00
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"calling__in-this-call--many": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "В този разговор - $people$ участници",
2020-11-16 22:08:09 +00:00
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call",
"placeholders": {
"people": {
"content": "$1",
"example": "15"
}
}
},
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"calling__you-have-blocked": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Блокирахте $name$",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "when you block someone and cannot view their video",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Henry Richard"
}
}
},
"calling__block-info": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Няма да получавате аудио или видео от тях и те няма да получават от вас",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a gorup call"
},
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"calling__overflow__scroll-up": {
"message": "Scroll up",
"description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area"
},
"calling__overflow__scroll-down": {
"message": "Scroll down",
"description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area"
},
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"alwaysRelayCallsDescription": {
"message": "Винаги да се използва прехвърляне на обажданията",
"description": "Description of the always relay calls setting"
},
"alwaysRelayCallsDetail": {
"message": "Прехвърляне на всички обаждания през Signal сървърва, за да се прикрие IP адресът Ви от контатктът Ви. Активирането ще намали качеството на връзката.",
"description": "Details describing the always relay calls setting"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"permissions": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Разрешения",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Разреши достъп до микрофона",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Description of the media permission description"
},
"mediaCameraPermissionsDescription": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Разреши достъп до камерата",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Description of the media permission description"
},
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"general": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Основни",
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"spellCheckDescription": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Активирай граматическа проверка при писане на съобщението",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Description of the media permission description"
},
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"spellCheckWillBeEnabled": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Граматическата проверка ще бъде активирана при следващото стартиране на Signal.",
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"spellCheckWillBeDisabled": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Граматическата проверка ще бъде деактивирана при следващото стартиране на Signal.",
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"clearDataHeader": {
"message": "Изчистване на данните",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation": {
"message": "Това ще изчисти всички данни в приложението, премахвайки всички съобщения и запазената информация за профила.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton": {
"message": "Изчистване на данните",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"deleteAllDataHeader": {
"message": "Изтриване на всички данни?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"deleteAllDataBody": {
"message": "На път сте да изтриете цялата информация за запазения профил на приложението, включително всички контакти и всички съобщения. Винаги можете да се свързвате отново с мобилното си устройство, но това няма да възстанови изтритите съобщения.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton": {
"message": "Изтрийте всички данни",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"deleteAllDataProgress": {
"message": "Прекъсване и изтриване на всички данни",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Имате стари данни от предишна инсталация на Signal Desktop. Ако продължите, тези данни ще бъдат изтрити и ще започнете на чисто.",
"description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изтрий стари данни",
"description": "Button to make the delete happen"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"notifications": {
"message": "Известия",
"description": "Header for notification settings"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"notificationSettingsDialog": {
"message": "Когато пристигнат съобщения, покажи известия които разкриват:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"disableNotifications": {
"message": "Изключване на известията",
"description": "Label for disabling notifications"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"nameAndMessage": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Име, съдържание и действия",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"noNameOrMessage": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Няма име или съдържание",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"nameOnly": {
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"message": "Само име",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
2016-04-28 18:15:45 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"newMessage": {
"message": "Ново съобщение",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"notificationSenderInGroup": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$sender$ в $group$",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Displayed in notifications for messages in a group",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "John"
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"group": {
"content": "$1",
"example": "NYC Rock Climbers"
2020-01-24 00:01:22 +00:00
}
}
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"notificationReaction": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$sender$ реагира с $emoji$ на съобщението ви",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "John"
},
"emoji": {
"content": "$2",
"example": "👍"
}
}
},
"notificationReactionMessage": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$sender$ реагира с $emoji$ на: $message$",
"description": "",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "John"
},
"emoji": {
"content": "$2",
"example": "👍"
},
"message": {
"content": "$3",
"example": "Sounds good."
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"sendFailed": {
2020-11-11 00:51:46 +00:00
"message": "Изпращането неуспешно",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"partiallySent": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Частично изпратено, натиснете за повече информация",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"showMore": {
"message": "Подробности",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"showLess": {
"message": "Скрии подробностите",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"learnMore": {
"message": "Научете по-вече за потвърждението на номерата за безопасност.",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"expiredWarning": {
2018-05-02 16:29:36 +00:00
"message": "Тази версия на Сигнал за компютър вече е остаряла. Моля, обновете до последната версия за да можете да изпращате съобщения.",
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"upgrade": {
"message": "Обновяване",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"mediaMessage": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Мултимедиино съобщение",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unregisteredUser": {
"message": "Номерът не е регистриран.",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"sync": {
"message": "Контакти",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"syncExplanation": {
"message": "Импортиране на всички Сигнал групи и контакти от Вашето мобилно устройство.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"lastSynced": {
"message": "Последно са импортирани на ",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"syncNow": {
"message": "Импортирай сега",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"syncing": {
"message": "Импортиране...",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
2017-02-09 23:27:14 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"syncFailed": {
"message": "Импортирането беше неуспешно. Убедете се че компютърът и телефонът Ви са свързани към интернет.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timestamp_s": {
"message": "сега",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "1м",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "1ч",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"hoursAgo": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$hours$ часа",
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"hours": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"minutesAgo": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$minutes$ минути",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"minutes": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"justNow": {
"message": "сега",
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "D MMM",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"messageBodyTooLong": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Съобщението е твърде дълго.",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unblockToSend": {
"message": "Отблокирай този контакт за да изпратиш съобщение.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"unblockGroupToSend": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Отблокирайте тази група, за да изпратите съобщение.",
2018-10-16 00:32:32 +00:00
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"youChangedTheTimer": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Зададохте времето за изчезващи съобщения на $time$.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"timerSetOnSync": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Времето за изчезващи съобщения е променено на$time$.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "10m"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
}
}
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"timerSetByMember": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Член на групата промени времето за изчезващи съобщения на $time$.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"theyChangedTheTimer": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$name$ промени времето за изчезващи съобщения на $time$.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_0_seconds": {
"message": "изключено",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
2016-02-11 20:36:07 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 секунди",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 секунди",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 секунди",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_minute": {
"message": "1 минута",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_5_minutes": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "5 минути",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_30_minutes": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "30 минути",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_hour": {
"message": "1 час",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2016-03-17 22:05:27 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_6_hours": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "6 часа",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_12_hours": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "12 часа",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_day": {
"message": "1 ден",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_week": {
"message": "1 седмица",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
2016-09-12 18:51:16 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"disappearingMessages": {
"message": "Изчезващи съобщения",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "изключено",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
2017-05-16 18:56:33 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5сек",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10сек",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30сек",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1м",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2017-04-16 06:51:10 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5м",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30м",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1ч",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2017-04-16 06:51:10 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6ч",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12ч",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1д",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2018-07-20 23:30:56 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1сед",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"disappearingMessagesDisabled": {
2019-01-16 23:29:04 +00:00
"message": "Изчезващите съобщения са деактивирани",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"disappearingMessagesDisabledByMember": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Член на групата деактивира изчезващи съобщения.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"disabledDisappearingMessages": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$name$ деактивира изчезващи съобщения.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "John"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"youDisabledDisappearingMessages": {
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"message": "Деактивирахте изчезващи съобщения.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"timerSetTo": {
"message": "Таймера е настроен за $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"time": {
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "1w"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"audioNotificationDescription": {
"message": "Възпроизвеждане на аудио известия",
"description": "Description for audio notification setting"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"callRingtoneNotificationDescription": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Звук при повикване",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Description for call ringtone notification setting"
},
"callSystemNotificationDescription": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Показвай уведомления за повиквания",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Description for call notification setting"
},
"incomingCallNotificationDescription": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Разреши входящи повиквания",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Description for incoming calls setting"
},
"contactChangedProfileName": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$sender$ промени името в профила си от $oldProfile$ на $newProfile$.",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Description for incoming calls setting",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"oldProfile": {
"content": "$2",
"example": ".x8Skillz8x."
},
"newProfile": {
"content": "$3",
"example": "Bob Smith"
}
}
},
"changedProfileName": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$oldProfile$ промени името в профила си на $newProfile$.",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name",
"placeholders": {
"oldProfile": {
"content": "$2",
"example": ".x8Skillz8x."
},
"newProfile": {
"content": "$3",
"example": "Bob Smith"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"safetyNumberChanged": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Номерът за безопасност се промени",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"safetyNumberChanges": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Промени по номера за безопасност",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Title for safety number changed modal"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"safetyNumberChangedGroup": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Номерът за безопасност с $name$ беше променен",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"verifyNewNumber": {
"message": "Провери Номерата за Безопасност",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"cannotGenerateSafetyNumber": {
"message": "Потребителя не може да бъде потвърден докато не обмените съобщения с него.",
"description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"yourSafetyNumberWith": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Вашият номер за безопасност с $name1$:",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"name1": {
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "John"
}
}
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"themeLight": {
"message": "Светла",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Label text for light theme (normal)"
2018-05-02 16:29:36 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"themeDark": {
"message": "Тъмна",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Label text for dark theme"
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"themeSystem": {
"message": "Система",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Label text for system theme"
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"noteToSelf": {
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"message": "\nНапомняне за мен",
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"noteToSelfHero": {
"message": "Можете да добавите бележки за себе си в този разговор. Ако акаунтът ви има свързани устройства, новите бележки ще бъдат синхронизирани.",
"description": "Description for the Note to Self conversation"
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"notificationDrawAttention": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Фокусирай този прозорец когато се появи уведомление",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"hideMenuBar": {
"message": "Скрий лентата с менютата",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"startConversation": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Започни нов разговор...",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"notSupportedSMS": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "SMS/MMS съобщения не се поддържат.",
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"newPhoneNumber": {
"message": "Въведете телефонен номер за да добавите контакт.",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"invalidNumberError": {
"message": "Невалиден номер",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unlinkedWarning": {
"message": "Свържете повторно Сигнал Десктоп към вашето мобилно устройство за да изпращате съобщения.",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"unlinked": {
"message": "Разкачи",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"relink": {
"message": "Свържете отново",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Достъпна е актуализация на Сигнал.",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Достъпна е нова версия на Сигнал.",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Натиснете Рестарт на Signal за да валидирате промените.",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Рестарт на Signal",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "По-късно",
"description": ""
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"leftTheGroup": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$name$ напусна групата.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "Bob"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"multipleLeftTheGroup": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$name$ напуснаха групата. ",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"updatedTheGroup": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$name$ обнови групата.",
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"youUpdatedTheGroup": {
"message": "Обновихте групата.",
"description": "Shown in the conversation history when you update a group"
},
"updatedGroupAvatar": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Аватарът на групата беше обновен.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"titleIsNow": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Името на групата вече е '$name$'.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"placeholders": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"name": {
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "Book Club"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
}
}
},
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"youJoinedTheGroup": {
"message": "Присъединихте се към групата.",
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"joinedTheGroup": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$name$ се присъедини към групата.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"placeholders": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"name": {
2018-07-18 17:47:58 +00:00
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "Alice"
2018-07-18 17:47:58 +00:00
}
}
},
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"multipleJoinedTheGroup": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$names$ се присъединиха към групата.",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"names": {
"content": "$1",
2018-08-31 20:50:28 +00:00
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"ConversationListItem--message-request": {
"message": "Заявка за съобщение",
"description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"ConversationListItem--draft-prefix": {
"message": "Чернова:",
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"message--getNotificationText--gif": {
"message": "GIF",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"message--getNotificationText--photo": {
"message": "Снимка",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"message--getNotificationText--video": {
"message": "Видео",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"message--getNotificationText--voice-message": {
"message": "Гласово съобщение",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"message--getNotificationText--audio-message": {
"message": "Аудио съобщение",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"message--getNotificationText--file": {
"message": "Файл",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"message--getNotificationText--stickers": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Съобщение със стикер",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"message": "$emoji$ $text$",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.",
"placeholders": {
"emoji": {
"content": "$1",
"example": "📷"
},
"text": {
"content": "$2",
"example": "Photo"
}
}
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"message--getDescription--unsupported-message": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Неподдържано съобщение",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"message--getDescription--disappearing-media": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Мултимедия за еднократно гледане",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted."
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"message--getDescription--disappearing-photo": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Снимка за еднократно гледане",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo."
2019-09-13 20:59:54 +00:00
},
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message--getDescription--disappearing-video": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Видео за еднократно гледане",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video."
2019-11-11 17:55:59 +00:00
},
"message--deletedForEveryone": {
"message": "Това съобщение беше изтрито.",
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"stickers--toast--InstallFailed": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Пакетът със стикери не беше инсталиран",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"message": "Инсталирани стикери",
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"message": "Няма инсталирани стикери",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"message": "Signal Artist серии",
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Няма налични Signal Artist стикери",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"message": "Получени стикери",
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"message": "Стикери от входящи съобщения ще се появяват тук",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
},
"stickers--StickerManager--Install": {
"message": "Инсталирай",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
},
"stickers--StickerManager--Uninstall": {
"message": "Деинсталиране",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Възможно е да не можете да преинсталирате този пакет със стикери, ако нямате изходящото съобщение.",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Представяне на стикери: Котаракът Бандит",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Представяне на стикери",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Защо да използвате думи след като можете да използвате стикери?",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"stickers--StickerPicker--Open": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Избери стикери",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label for the open button for the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--AddPack": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Добави пакет със стикери",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label for the add pack button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--NextPage": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Следваща страница",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label for the next page button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--PrevPage": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Предишна страница",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label for the previous page button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--Recents": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Последни стикери",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker"
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"stickers--StickerPicker--DownloadError": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Някои стикери не бяха изтеглени.",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
},
"stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Инсталиране на пакет със стикери...",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
},
"stickers--StickerPicker--Empty": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Не бяха открити стикери",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
},
"stickers--StickerPicker--Hint": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Нови пакети със стикери от Вашите съобщения могат да бъдат инсталирани",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
},
"stickers--StickerPicker--NoPacks": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Не бяха открити пакети със стикери",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
},
"stickers--StickerPicker--NoRecents": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Последно използваните стикери ще се появяват тук.",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
},
"stickers--StickerPreview--Title": {
"message": "Пакет стикери",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
},
"stickers--StickerPreview--Error": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Грешка при отварянето на пакета със стикери. Проверете интернет връзката и опитайте отново.",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
},
"EmojiPicker--empty": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Не бяха открити емоджи",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
},
"EmojiPicker--search-placeholder": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Търси емоджи",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
},
"EmojiPicker--skin-tone": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Цвят на кожата $tone$",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.",
"placeholders": {
"status": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"EmojiPicker__button--recents": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Последно използвани",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label for recents emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--emoji": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Емоджи",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label for emoji emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--animal": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Животни",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label for animal emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--food": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Храна",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label for food emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--activity": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Активност",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label for activity emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--travel": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Пътуване",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label for travel emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--object": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Обект",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label for object emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--symbol": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Символи",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label for symbol emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--flag": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Знамена",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label for flag emoji picker button"
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"confirmation-dialog--Cancel": {
"message": "Отказ",
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
},
"Message--unsupported-message": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$contact$ Ви изпрати съобщение, което не може да бъде обработено или показано, тъй като използва нова функция на Signal.",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Можете да помолите $contact$ да изпрати съобщението отново, след като вече използвате актуална версия на Signal.",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Едно от устройствата ви изпрати съобщение, което не може да бъде обработено или показано тук, тъй като използва нова функция на Signal.",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": ""
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Бъдещи съобщения като това ще бъдат синхронизирани след като вече използвате актуална версия на Signal.",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": ""
},
"Message--update-signal": {
2020-11-11 00:51:46 +00:00
"message": "Обновяване на Сигнал",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
},
"Message--tap-to-view-expired": {
"message": "Видяно",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--outgoing": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "Медия",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)"
2019-09-13 20:59:54 +00:00
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"message": "Вече сте видели това съобщение",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
},
"Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Еднократни съобщения не се запазват в хронологията на разговора.",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"Message--tap-to-view--incoming": {
"message": "Виж снимката",
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--incoming-video": {
"message": "Виж видеото",
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
2019-09-13 20:59:54 +00:00
},
"Conversation--getDraftPreview--attachment": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "(прикачен файл)",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--quote": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "(цитат)",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--draft": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "(чернова)",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"Keyboard--navigate-by-section": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Навигирайте по секции",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-conversation": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Предишен разговор",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-conversation": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Следващ разговор",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-unread-conversation": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Предишен непрочетен разговор",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-unread-conversation": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Следващ непрочетен разговор",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--preferences": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Настройки",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-conversation-menu": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Отвори менюто за разговори",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--archive-conversation": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Архивиране на разговор",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--unarchive-conversation": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Разархивиране на разговор",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search": {
"message": "Търсене",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search-in-conversation": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Търсене в разговор",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--focus-composer": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Фокурсиране върху полето за писане",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-all-media-view": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Отвори всички медии",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-emoji-chooser": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Отвори избирането на емоджи",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-sticker-chooser": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Отвори избирането на стикери",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--begin-recording-voice-note": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Започва записването на гласова бележка",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--default-message-action": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Действие по подразбиране за избраното съобщение",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--view-details-for-selected-message": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Виж информация за избраното съобщение",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-reply": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Превключи отговаряне за избраното съобщение",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-reaction-picker": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Превключи избора на емоджи за избраното съобщение",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"Keyboard--save-attachment": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Запазва прикачения обект от избраното съобщение",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--delete-message": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изтрий избраното съобщение",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--add-newline": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Добави нов ред към съобщението",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--expand-composer": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Разшири полето за писане",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--send-in-expanded-composer": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изпраща (в разришено поле за писане)",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--attach-file": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Добави файл",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-link-preview": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изтрива чернова на преглед на връзка",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-attachments": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изтрива всички чернови за прикачени обекти",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--conversation-by-index": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Прескочи към разговора",
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
},
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"Keyboard--Key--ctrl": {
"message": "Ctrl",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--option": {
"message": "Option",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--alt": {
"message": "Alt",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--shift": {
"message": "Shift",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--enter": {
"message": "Enter",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--tab": {
"message": "Tab",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "1 до 9",
"description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys"
},
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"Keyboard--header": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Бързи клавиши",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--navigation-header": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Навигация",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
},
"Keyboard--messages-header": {
"message": "Съобщения",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
},
"Keyboard--composer-header": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Поле за писане",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
},
"Keyboard--scroll-to-top": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Скролва до началото на списъка",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--scroll-to-bottom": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Скролва до края на списъка",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--close-curent-conversation": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Затвори настоящия разговор",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"Keyboard--calling-header": {
"message": "Повикване",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section"
},
"Keyboard--toggle-audio": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Превключване на тихия режим",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-video": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Превключване на видеото",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"close-popup": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Затвори",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
},
"add-image-attachment": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Прикачи изображение",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
},
"remove-attachment": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изтрий прикачен обект",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
},
"backToInbox": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Обратно към входящата кутия",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
},
"conversationArchived": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Разговорът беше архивиран",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
},
"conversationReturnedToInbox": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Разговорът беше върнат към входящата кутия",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
},
2020-11-16 22:08:09 +00:00
"conversationMarkedUnread": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Разговорът беше маркиран като непрочетен",
2020-11-16 22:08:09 +00:00
"description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread"
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"StickerCreator--title": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Създател на пакета със стикери",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "The title of the Sticker Pack Creator window"
},
"StickerCreator--DropZone--staticText": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Натиснете, за да добавите или пуснете изображения тук",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag"
},
"StickerCreator--DropZone--activeText": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Пуснете изображения тук",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag"
},
"StickerCreator--Preview--title": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Пакет със стикери",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'"
},
"StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": {
"message": "Отказ",
"description": "The default text for the confirm dialog cancel button"
},
"StickerCreator--CopyText--button": {
"message": "Копирай",
"description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen"
},
"StickerCreator--ShareButtons--facebook": {
"message": "Facebook",
"description": "Title for Facebook button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--twitter": {
"message": "Twitter",
"description": "Title for Twitter button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--pinterest": {
"message": "Pinterest",
"description": "Title for Pinterest button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": {
"message": "WhatsApp",
"description": "Title for WhatsApp button"
},
"StickerCreator--AppStage--next": {
"message": "Следващ",
"description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator"
},
"StickerCreator--AppStage--prev": {
"message": "Обратно",
"description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--title": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Добави стикери",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--help": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Стикерите трябва да са в PNG, APNG или WebP формат, с прозрачен фон и 512x512 пиксела. Препоръчителният отстъп е 16px.",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--showMargins": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Покажи отстъпите",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--addMore": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Добави $count$ или повече",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Text to show user how many more stickers they must add",
"placeholders": {
"hashtag": {
"content": "$1",
"example": "4"
}
}
},
"StickerCreator--EmojiStage--title": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Добави емоджи към всеки стикер",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--EmojiStage--help": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Това ни позволява да предлагаме стикери докато комуницирате.",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--title": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Още няколко детайла...",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Title for the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--title": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Заглавие",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--author": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Автор",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Основно изображение",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Това е изображението, което ще се показва, когато споделяте Вашия пакет със стикери",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Сигурни ли сте, че искате да качите пакета със стикери?",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Качи",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Вече няма да може да редактирате или изтривате след създаването на пакета със стикери.",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage--title": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Вашият пакет със стикери се създава",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage-uploaded": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$count$ от $total$ качени",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "3"
},
"total": {
"content": "$2",
"example": "20"
}
}
},
"StickerCreator--ShareStage--title": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Честито! Вие създадохте пакет със стикери.",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Имате достъп до Вашите нови стикери от иконата за стикери или споделете с Вашите приятели чрез линка по-долу.",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Използвайте хаш-таг $hashtag$ за да помогнете на хората да намерят адресите на пакети със стикерия, които искате да споделите публично.",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator",
"placeholders": {
"hashtag": {
"content": "$1",
"example": "<strong>#makeprivacystick</strong>"
}
}
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "URL на пакета със стикери",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close": {
"message": "Затвори",
"description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Създайте друг пакет със стикери",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Разгледай новия пакет със стикери, който създадох за Signal. #makeprivacystick",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
},
"StickerCreator--Toasts--imagesAdded": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$count$изображение/-я добавен/-и",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "3"
}
}
},
"StickerCreator--Toasts--animated": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "В момента не се поддържат анимирани стикери",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--tooLarge": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Пуснатото изображение е твърде голямо",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--errorProcessing": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Грешка при преработването на приложението",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Анимирани PNG стикери трябва да са в квадратна форма",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG"
},
"StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Анимирани стикери трябва да се въртят постоянно",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Размерите на анимираните стикери са твърде големи",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Размерите на анимираните стикери са твърде малки",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small"
2020-01-24 00:01:22 +00:00
},
"StickerCreator--Toasts--errorUploading": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Грешка при качването на стикерите: $message$",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded",
"placeholders": {
"message": {
"content": "$1",
"example": "Not connected"
}
}
},
"StickerCreator--Toasts--linkedCopied": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Линкът е копиран",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator"
},
"StickerCreator--StickerPreview--light": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Моят стикер в светъл режим",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Text for the sticker preview for the light theme"
},
"StickerCreator--StickerPreview--dark": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Моят стикер в тъмен режим",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Text for the sticker preview for the dark theme"
},
"StickerCreator--Authentication--error": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Настройте Signal на телефона и на компютъра, за да създавате пакети със стикери",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--error": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Неуспешно изпращане на реакция, опитайте отново.",
"description": "Shown when a reaction fails to send"
},
"ReactionsViewer--more": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Още",
"description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all": {
"message": "Lir'ur",
"description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"MessageRequests--message-direct": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Искате ли да получавате съобщения от $name$ и да виждат името и снимката Ви? Те няма да знаят, че сте видели съобщението им докато не приемете.",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce"
}
}
},
"MessageRequests--message-direct-blocked": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Искате ли да позволите на $name$ да ви изпраща съобщения? Няма да получавате никакви съобщения, преди да ги разблокирате.",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce"
}
}
},
"MessageRequests--message-group": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Искате ли да се присъедините към групата и да споделите името и снимката си с членовете? Те няма да знаят, че сте видели съобщенията им, преди да приемете.",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown as the message for a message request in a group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--message-group-blocked": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Разблокирайте тази група? Няма да получавате никакви съобщения, преди да ги разблокирате.",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block": {
"message": "Блокиране",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock": {
"message": "Отблокиране",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-confirm-title": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Отблокирай $name$?",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"message": "Ще можете да си пишете и да се обаждате един на друг.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"message": "Членове на групата ще могат да те добавят обратно в групата.",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--block-and-delete": {
"message": "Блокиране и изтриване",
"description": "Shown as a button to let the user block and delete a message request"
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Блокирай $name$?",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
2020-11-11 00:51:46 +00:00
"message": "Блокирани хора няма да могат да ви се обаждат или да ви изпращат съобщения.",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"MessageRequests--block-group-confirm-title": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Блокирай и напусни $group$?",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request",
"placeholders": {
"group": {
"content": "$1",
"example": "Friends 🌿"
}
}
},
"MessageRequests--block-group-confirm-body": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Няма да може да получвате съобщения или известия от тази група и членовете ѝ няма да могат да ви добавят повторно.",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"MessageRequests--delete": {
"message": "Изтрий",
"description": "Shown as a button to let the user delete any message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"message": "Изтрий разговора?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"message": "Този разговор ще бъде изтрит от всичките ти устройства.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изтриване и напускане на $group$?",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request",
"placeholders": {
"group": {
"content": "$1",
"example": "Friends 🌿"
}
}
},
"MessageRequests--delete-direct": {
"message": "Изтрий",
"description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request"
},
"MessageRequests--delete-group": {
"message": "Изтриване и напускане",
"description": "Shown as a button to let the user delete a group message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"message": "Ще напуснеш групата и тя ще бъде изтрита от всичките ти устройства.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"MessageRequests--accept": {
"message": "Приемам",
"description": "Shown as a button to let the user accept a message request"
},
2020-11-11 00:51:46 +00:00
"MessageRequests--continue": {
"message": "Продължи",
"description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation"
},
"MessageRequests--profile-sharing--group": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Продължете разговора с тази група и споделете името и снимката си с членовете ѝ? $learnMore$",
2020-11-11 00:51:46 +00:00
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet",
"placeholders": {
"learnMore": {
"content": "$1",
"example": "Learn More."
}
}
},
"MessageRequests--profile-sharing--direct": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Продължете разговора с $firstName$ и споделете името и снимката си с членовете ѝ? $learnMore$",
2020-11-11 00:51:46 +00:00
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet",
"placeholders": {
"firstName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
},
"learnMore": {
"content": "$2",
"example": "Learn More."
}
}
},
"MessageRequests--learn-more": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Научи повече.",
2020-11-11 00:51:46 +00:00
"description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link."
},
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"ConversationHero--members": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$count$ члена",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Specifies the number of members in a group conversation",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "22"
}
}
},
"ConversationHero--members-1": {
"message": "1 член",
"description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "22"
}
}
},
"ConversationHero--membership-1": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Член на $group$.",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group",
"placeholders": {
"group": {
"content": "$1",
"example": "NYC Rock Climbers"
}
}
},
"ConversationHero--membership-2": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Член на $group1$ и $group2$.",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of at least two mutual groups",
"placeholders": {
"group1": {
"content": "$1",
"example": "NYC Rock Climbers"
},
"group2": {
"content": "$2",
"example": "Dinner Party"
}
}
},
"ConversationHero--membership-3": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Член на $group1$, $group2$ и $group3$.",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of at least three mutual groups",
"placeholders": {
"group1": {
"content": "$1",
"example": "NYC Rock Climbers"
},
"group2": {
"content": "$2",
"example": "Dinner Party"
},
"group3": {
"content": "$3",
"example": "Friends 🌿"
}
}
},
"ConversationHero--membership-extra": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Член на $group1$, $group2$, $group3$ или още $remainingCount$ други.",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of at least three mutual groups",
"placeholders": {
"group1": {
"content": "$1",
"example": "NYC Rock Climbers"
},
"group2": {
"content": "$2",
"example": "Dinner Party"
},
"group3": {
"content": "$3",
"example": "Friends 🌿"
},
"remainingCount": {
"content": "$4",
"example": "3"
}
}
},
"ConversationHero--membership-added": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$name$ Ви добави в групата.",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Jeff Smith"
}
}
},
"acceptCall": {
"message": "Отговор",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)"
},
"acceptCallWithoutVideo": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Отговори без видео",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video"
},
"declineCall": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Откажи",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)"
},
"declinedIncomingAudioCall": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Отказахте аудио повикване",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call"
},
"declinedIncomingVideoCall": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Отказахте видео повикване",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call"
},
"acceptedIncomingAudioCall": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Входящо аудио повикване",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call"
},
"acceptedIncomingVideoCall": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Входящо видео повикване",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call"
},
"missedIncomingAudioCall": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Пропуснато аудио повикване",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call"
},
"missedIncomingVideoCall": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Пропуснато видео повикване",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call"
},
"acceptedOutgoingAudioCall": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изходящо аудио повикване",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call"
},
"acceptedOutgoingVideoCall": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Изходящо видео повикване",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call"
},
"missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Неотговорено аудио повикване",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined"
},
"missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Неотговорено видео повикване",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"incomingAudioCall": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Входящо аудио повикване...",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
},
"incomingVideoCall": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Входящо видео повикване...",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call"
},
"outgoingCallPrering": {
"message": "Повикване ...",
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that isn't ringing yet"
},
"outgoingCallRinging": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Звънене...",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing"
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"makeOutgoingCall": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Започни повикване",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Title for the call button in a conversation"
},
"makeOutgoingVideoCall": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Започни видео повикване",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Title for the video call button in a conversation"
},
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"joinOngoingCall": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Присъедини се",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Text that appears in a group when a call is active"
},
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"callNeedPermission": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$title$ ще получи допитване за съобщения от Вас. Можете да звъните след като допитването е прието.",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request",
"placeholders": {
"title": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"callReconnecting": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Свързва се отново...",
2020-08-13 23:26:29 +00:00
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"callDuration": {
"message": "Signal $duration$",
"description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected",
"placeholders": {
"duration": {
"content": "$1",
"example": "00:01"
}
}
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"callingDeviceSelection__settings": {
"message": "Настройки",
"description": "Title for device selection settings"
},
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"calling__participants": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$people$ в разговора",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Title for participants list toggle",
"placeholders": {
"people": {
"content": "$1",
"example": "16"
}
}
},
"calling__call-notification__ended": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Груповият разговор приключи",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Notification message when a group call has ended"
2020-10-21 00:58:31 +00:00
},
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"calling__call-notification__started-by-someone": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Започна групов разговор",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it"
},
"calling__call-notification__started-by-you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Започнахте групово повикване",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Notification message when a group call has started by you"
},
"calling__call-notification__started": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$name$ започна групово повикване",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Notification message when a group call has started",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"calling__call-notification__button__in-another-call-tooltip": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Вече сте в това повикване",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call"
},
"calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Повикването е със запълнен капацитет от $max$ души",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full",
"placeholders": {
"max": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"calling__pip--on": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Минимизирай повикването",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"calling__pip--off": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Разговор на цял екран",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"calling__switch-view--to-grid": {
"message": "Switch to grid view",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
},
"calling__switch-view--to-speaker": {
"message": "Switch to speaker view",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
},
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"calling__hangup": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Напусни повикването",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Title for hang up button"
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"callingDeviceSelection__label--video": {
"message": "Видео",
"description": "Label for video input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-input": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Микрофон",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label for audio input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-output": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Говорител",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label for audio output selector"
},
"callingDeviceSelection__select--no-device": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Няма налични устройства",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
},
"callingDeviceSelection__select--default": {
"message": "По подразбиране",
"description": "Shown when the device is the default device"
},
"muteNotificationsTitle": {
"message": "Тих режим за известия",
"description": "Label for the mute notifications drop-down selector"
},
"muteHour": {
"message": "Заглуши за час",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteDay": {
"message": "Заглуши за ден",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteWeek": {
"message": "Заглуши за седмица",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteYear": {
"message": "Заглуши за година",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"unmute": {
"message": "Изключи тих режим",
"description": "Label for unmuting the conversation"
},
"muteExpirationLabel": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Тих режим до $duration$",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted",
"placeholders": {
"duration": {
"content": "$1",
"example": "10/23/2023, 7:10 PM"
}
}
},
"EmojiButton__label": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Емоджи",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Label for emoji button"
},
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"ErrorModal--title": {
"message": "Нещо се обърка!",
"description": "Title of pop-up dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"ErrorModal--description": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Опитайте отново или се свържете с поддръжката.",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Description text in pop-up dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"Confirmation--confirm": {
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"message": "Добре",
"description": "Button to dismiss pop-up dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"unknown-sgnl-link": {
"message": "Sorry, that sgnl:// link didn't make sense!",
"description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"GroupV2--join--invalid-link--title": {
"message": "Invalid Link",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--invalid-link": {
"message": "This is not a valid group link. Make sure the entire link is intact and correct before attempting to join.",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--prompt": {
"message": "Искате ли да се присъедините към тази група и да споделите вашето име и снимка с нейните членове?",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm"
},
"GroupV2--join--already-in-group": {
"message": "You're already in this group.",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"message": "You have already requested approval to join this group.",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"message": "Unknown link version",
"description": "This group link is no longer valid."
},
"GroupV2--join--unknown-link-version": {
"message": "This link is not supported by this version of Signal Desktop.",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked--title": {
"message": "Cant Join Group",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked": {
"message": "This group link is no longer valid.",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"message": "An admin of this group must approve your request before you can join this group. If approved, your name and photo will be shared with its members.",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"GroupV2--join--join-button": {
"message": "Присъедини се",
"description": "The button to join the group"
},
"GroupV2--join--request-to-join-button": {
"message": "Request to Join",
"description": "The button to join the group, if approval is required"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"message": "Отказване на заявката",
"description": "The button to cancel request to join the group"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"message": "Cancel your request to join this group?",
"description": "A confirmation message that shows after you click the button"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"message": "Да",
"description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"message": "Не",
"description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"GroupV2--join--member-count--single": {
"message": "1 член",
"description": "Shown in the metadata section if group has just one member"
},
"GroupV2--join--member-count--multiple": {
"message": "$count$ члена",
"description": "Shown in the metadata section if group has more than one member",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "12"
}
}
},
"GroupV2--join--group-metadata": {
"message": "Group · $memberCount$",
"description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count",
"placeholders": {
"memberCount": {
"content": "$1",
"example": "12 members"
}
}
},
"GroupV2--join--requested": {
"message": "Your request to join has been sent to the group admin. Youll be notified when they take action.",
"description": "Shown in composition area when you've requested to join a group"
},
"GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"message": "Link Error",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"GroupV2--join--general-join-failure": {
"message": "Joining via this link failed. Try joining again later.",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"GroupV2--admin": {
"message": "Администратор",
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"description": "Label for a group administrator"
},
"GroupV2--all-members": {
"message": "Всеки член",
"description": "Label for describing the general non-privileged members of a group"
2020-09-22 00:22:24 +00:00
},
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"updating": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Обновяване...",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second"
},
"GroupV2--create--you": {
"message": "Вие създадохте групата.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--create--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$memberName$ създаде групата.",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--create--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Групата беше създадена.",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
2020-09-22 00:22:24 +00:00
},
"GroupV2--title--change--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$memberName$ смени името на групата на „$newTitle$“.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"newTitle": {
"content": "$2",
"example": "Saturday Hiking"
}
}
},
"GroupV2--title--change--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Вие сменихте името на групата на „$newTitle$“.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"newTitle": {
"content": "$1",
"example": "Saturday Hiking"
}
}
},
"GroupV2--title--change--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Член на групата смени името й на „$newTitle$“.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"newTitle": {
"content": "$1",
"example": "Saturday Hiking"
}
}
},
"GroupV2--title--remove--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$memberName$ премахна името на групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--title--remove--you": {
"message": "Вие премахнахте името на групата.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Член на групата премахна името й.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$memberName$ смени аватара на групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--avatar--change--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Сменихте аватара на групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Член на групата смени аватара й.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$memberName$ премайна аватара на групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--avatar--remove--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Премахнахте аватара на групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Член на групата премахна аватара й.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$adminName$ промени кой може да редактира инфото на групата на „само администратори“.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--access-attributes--admins--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Променихте кой може да редактира инфото на групата на „само администратори“.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Администратор промени кой може да редактира инфото на групата на „само администратори“.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$adminName$промени кой може да редактира инфото на групата на „всички членове“.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--access-attributes--all--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Променихте кой може да редактира инфото на групата на „всички членове“.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Администратор промени кой може да редактира инфото на групата на „всички членове“.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$adminName$ промени кой може да редактира членството в групата на „само администратори“.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--access-members--admins--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Променихте кой може да редактира членството в групата на „само администратори“.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Администратор промени кой може да редактира членството в групата на „само администратори“.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$adminName$ промени кой може да редактира членството в групата на „всички членове“.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--access-members--all--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Променихте кой може да редактира членството в групата на „всички членове“.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Администратор промени кой може да редактира членството в групата на „всички членове“.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"message": "You disabled admin approval for the group link.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"message": "$adminName$ disabled admin approval for the group link.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"message": "Admin approval for the group link has been disabled.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"message": "You enabled admin approval for the group link.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"message": "$adminName$ enabled admin approval for the group link.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"message": "Admin approval for the group link has been enabled.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"GroupV2--member-add--invited--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Добавихте поканен член $inviteeName$.",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add--invited--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$memberName$ добави поканен член $inviteeName$.",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
},
"inviteeName": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-add--invited--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Член добави поканен член $inviteeName$.",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"GroupV2--member-add--from-invite--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$inviteeName$ при поканата за група от $inviterName$.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
},
"inviterName": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
}
}
},
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$inviteeName$ при поканата за група.",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"GroupV2--member-add--from-invite--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Приехте поканата за група от $inviterName$.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviterName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"message": "Приехте поканата за групата.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$inviteeName$ прие Вашата покана за група.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-add--other--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$adderName$ добави $addeeName$.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adderName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"addeeName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add--other--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Добавихте $memberName$.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-add--other--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Член добави $memberName$.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-add--you--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$memberName$ Ви добави в групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-add--you--you": {
"message": "Присъединихте се към групата.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--you--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Бяхте добавени в групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"message": "Вие се присъединихте към групата през груповата препратка.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-link--other": {
"message": "$memberName$ joined the group via the group link.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"message": "$adminName$ approved your request to join the group.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"message": "Молбата ви за присъединяване към групата е одобрена.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"message": "You approved a request to join the group from $joinerName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"joinerName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"message": "$adminName$ approved a request to join the group from $joinerName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"joinerName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"message": "A request to join the group from $joinerName$ has been approved.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"joinerName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"GroupV2--member-remove--other--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$adminName$ премахна $memberName$.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-remove--other--self": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$memberName$ напусна групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-remove--other--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Вие премахнахте $memberName$.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-remove--other--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Член на групата премахна $memberName$.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-remove--you--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$adminName$Ви премахна от групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-remove--you--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Напуснахте групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--you--unknown": {
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"message": "Бяхте отстранени от групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$adminName$ направи $memberName$ администратор.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Направихте $memberName$ администратор.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Някой администратор направи $memberName$администратор.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$adminName$ Ви направи администратор.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Някой администратор Ви направи администратор.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$adminName$ премахна администраторските права на $memberName$.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Премахнахте администраторските права на $memberName$.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Някой администратор премахна администраторските права на $memberName$.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$adminName$ премахна Вашите администраторски права.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Някой администратор премахна Вашите администраторски права.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--other--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$memberName$ покани някого в групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-add--one--other--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Поканихте $inviteeName$ в групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "1 човек беше поканен в групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-add--one--you--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$memberName$ Ви покани в групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"message": "Бяхте поканени в групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--many--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$memberName$ покани $count$ души в групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"count": {
"content": "$2",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-add--many--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Поканихте $count$ души в групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-add--many--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$count$ души бяха поканени в групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--decline--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "1 човек, поканен от $memberName$, е отхвърлил поканата за групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--decline--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$inviteeName$ отхвърли Вашата покана за групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Отказахте покана за групата.",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "1 човек е отхвърлил поканата за групата.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$memberName$ оттегли поканата за групата до 1 човек.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Оттеглихте поканата за групата до 1 човек.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$inviterName$ оттегли поканата за групата до Вас.",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviterName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$inviterName$ оттегли поканата за групата до 1 човек.",
2020-10-21 00:58:31 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviterName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Администратор оттегли поканата за групата до 1 човек.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$memberName$ оттегли поканите за групата до $count$ души.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"count": {
"content": "$2",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Оттеглихте поканите за групата до $count$ души.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Администратор оттегли поканата за групата до $count$ души.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$adminName$ оттегли поканата на $memberName$ за групата до 1 човек .",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Оттеглихте поканата на $memberName$ за групата до 1 човек .",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Администратор оттеглих поканата на $memberName$ за групата до 1 човек .",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$adminName$ оттегли Вашата покана за групата до $inviteeName$.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Анулирахте поканата на $inviteeName$.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Администратор оттегли Вашата покана за групата до $inviteeName$.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$adminName$ оттегли поканата на $memberName$ за групата до $count$ души.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Оттеглихте поканата на $memberName$ за групата до $count$ души.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Администратор оттегли поканите на $memberName$ за групата до $count$ души.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$adminName$ оттегли Вашите покани за групата до $count$ души.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"count": {
"content": "$2",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Анулирахте поканата към $count$ души.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Администратор оттегли Вашите покани за групата до $count$ души.",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"message": "Изпратихте заявка за присъединяване към групата.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"message": "$joinerName$ requested to join via the group link.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"joinerName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"message": "Отменихте заявката си за присъединяване към групата.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"message": "Молбата ви за присъединяване към групата е отхвърлена от администратор.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"message": "You denied a request to join the group from $joinerName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"joinerName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"message": "$joinerName$ canceled their request to join the group.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"joinerName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"message": "$adminName$ denied a request to join the group from $joinerName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"joinerName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"message": "You turned on the group link with admin approval disabled.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"message": "$adminName$ turned on the group link with admin approval disabled.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"message": "The group link has been turned on with admin approval disabled.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"message": "You turned on the group link with admin approval enabled.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"message": "$adminName$ turned on the group link with admin approval enabled.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"message": "The group link has been turned on with admin approval enabled.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--you": {
"message": "Изключихте връзката към групата.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--other": {
"message": "$adminName$ turned off the group link.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"message": "Груповата връзка е изключена.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--you": {
"message": "Нулирахте връзката на групата.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--other": {
"message": "$adminName$ reset the group link.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"message": "Груповата връзка е нулирана.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"GroupV1--Migration--disabled": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Обновете групата, за да активирате нови функции като споменавания и администратори. Членове, които не са споделили името или снимката си с групата ще бъдат поканене. $learnMore$",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).",
"placeholders": {
"learnMore": {
"content": "$1",
"example": "Learn more."
}
}
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Групата беше обновена.",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more": {
"message": "Научи Още",
"description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate": {
"message": "Обновяване",
"description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Какво представляват нови групи?",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Обнови групата",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Новите групи имат функции като споменавания и администратори и ще поддържат още функции в бъдеще.",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Хронологията на разговорите и медиите бяха запазени.",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Хронологията на разговорите и медиите ще бъдат запазени.",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Трябва да приемете покана за влизане в групата и няма да получите съобщения от групата преди съгласието.",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Тези членове трябва да приемат поканата за влизане в групата и няма да получават съобщения от групата докато не се съгласят.",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--one": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Този члено трябва да приеме поканата за влизане в групата и няма да получава съобщения от групата докато не се съгласи.",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Тези членове не могат да влязат в нови групи и ще бъдат премахнати от групата:",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Този член не може да влезе в нови групи и ще бъде премахнат от групата:",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Тези членове не бяха готови да влязат в нови групи и бяха премахнати от групата:",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Този член не беше готов да влезе в нови групи и беше премахнат от групата:",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--invited--you": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Не можахте да бъдете добавени към новата група и бяхте поканени.",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--one": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$contact$ не можа да бъде добавен към новата група и беше поканен.",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV1--Migration--invited--many": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$count$члена не можаха да бъдат добавени към новата група и бяха поканени.",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV1--Migration--removed--one": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$contact$беше отстранен от групата.",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV1--Migration--removed--many": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "$count$ членове бяха отстранени от групата.",
2020-12-10 18:48:32 +00:00
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"close": {
"message": "Затвори",
"description": "Generic close label"
},
"previous": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "предишен",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Generic previous label"
},
"next": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "следващ",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Generic next label"
},
"CompositionArea--expand": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Разшири",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Aria label for expanding composition area"
},
"CompositionArea--attach-file": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Добави файл",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Aria label for file attachment button in composition area"
},
"countMutedConversationsDescription": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Показване на броя разговори в тих режим",
2020-09-22 00:22:24 +00:00
"description": "Description for counting muted conversations in badge setting"
2020-11-16 22:08:09 +00:00
},
"ContactModal--message": {
"message": "Съобщение",
"description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal"
},
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"ContactModal--rm-admin": {
"message": "Отстраняване като администратор",
"description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
},
2020-11-16 22:08:09 +00:00
"ContactModal--make-admin": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Направи администратор",
2020-11-16 22:08:09 +00:00
"description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
},
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"ContactModal--make-admin-info": {
"message": "$contact$ will be able to edit this group and its members.",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Homer"
}
}
},
"ContactModal--rm-admin-info": {
"message": "Remove $contact$ as group admin",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Homer"
}
}
},
2020-11-16 22:08:09 +00:00
"ContactModal--remove-from-group": {
2021-02-17 18:56:48 +00:00
"message": "Отстраняване от групата",
2020-11-16 22:08:09 +00:00
"description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
2021-02-17 18:56:48 +00:00
},
"showConversationDetails": {
"message": "Настройки на Група",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings"
},
"ConversationDetails--group-link": {
"message": "Връзка към групата",
"description": "This is the label for the group link management panel"
},
"ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"message": "Изчезващи съобщения",
"description": "This is the label for the disappearing messages setting panel"
},
"ConversationDetails--disappearing-messages-info": {
"message": "When enabled, messages sent and received in this group will disappear after they've been seen.",
"description": "This is the info about the disappearing messages setting"
},
"ConversationDetails--group-info-label": {
"message": "Who can edit group info",
"description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel"
},
"ConversationDetails--group-info-info": {
"message": "Choose who can edit group name, avatar, and disappearing messages timer.",
"description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel"
},
"ConversationDetails--add-members-label": {
"message": "Who can add members",
"description": "This is the label for the 'who can add members' panel"
},
"ConversationDetails--add-members-info": {
"message": "Choose who can add members to this group.",
"description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel"
},
"ConversationDetails--requests-and-invites": {
"message": "Requests & Invites",
"description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group": {
"message": "Напускане на групата",
"description": "This is a button to leave a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group": {
"message": "Блокиране на групата",
"description": "This is a button to block a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"message": "Наистина ли искате да напуснете?",
"description": "This is the modal title for confirming leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"message": "Вече няма да може да изпращате или получавате съобщения в тази група.",
"description": "This is the modal content for confirming leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"message": "Напусни",
"description": "This is the modal button to confirm leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"message": "Block and Leave the \"$groupName$\" Group?",
"description": "This is the modal title for confirming blocking a group",
"placeholders": {
"groupName": {
"content": "$1",
"example": "Our Conversation"
}
}
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"message": "Повече няма да получавате съобщения или обновления от тази група.",
"description": "This is the modal content for confirming blocking a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"message": "Блокирай",
"description": "This is the modal button to confirm blocking a group"
},
"ConversationDetailsHeader--members": {
"message": "$number$ members",
"description": "This is the number of members in a group",
"placeholders": {
"number": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
"message": "Споделена медия",
"description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen"
},
"ConversationDetailsMediaList--show-all": {
"message": "Виж всички",
"description": "This is a button on the conversation details to show all media"
},
"ConversationDetailsMembershipList--title": {
"message": "$number$ members",
"description": "The title of the membership list panel",
"placeholders": {
"number": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"message": "Виж всички",
"description": "This is a button on the conversation details to show all members"
},
"GroupLinkManagement--clipboard": {
"message": "Group link copied.",
"description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link"
},
"GroupLinkManagement--share": {
"message": "Copy link",
"description": "This lets users share their group link"
},
"GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"message": "Наистина ли искате да нулирате груповата връзка? Хората вече няма да могат да се присъединят към групата чрез текущата връзка.",
"description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
},
"GroupLinkManagement--reset": {
"message": "Нулиране на връзката",
"description": "This lets users generate a new group link"
},
"GroupLinkManagement--approve-label": {
"message": "Одобряване на новите членове",
"description": "Title for the approve new members select area"
},
"GroupLinkManagement--approve-info": {
"message": "Require an admin to approve new members joining via the group link",
"description": "Description for the approve new members select area"
},
"PendingInvites--tab-requests": {
"message": "Requests ($count$)",
"description": "Label for the tab to view pending requests",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "4"
}
}
},
"PendingInvites--tab-invites": {
"message": "Invites ($count$)",
"description": "Label for the tab to view pending invites",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"PendingRequests--approve-for": {
"message": "Approve request from \"$name$\"?",
"description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Meowsy Purrington"
}
}
},
"PendingRequests--deny-for": {
"message": "Deny request from \"$name$\"?",
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Meowsy Purrington"
}
}
},
"PendingInvites--invites": {
"message": "Invited by you",
"description": "This is the title list of all invites"
},
"PendingInvites--invited-by-you": {
"message": "Invited by you",
"description": "This is the title for the list of members you have invited"
},
"PendingInvites--invited-by-others": {
"message": "Invited by others",
"description": "This is the title for the list of members who have invited other people"
},
"PendingInvites--invited-count": {
"message": "Invited $number$",
"description": "This is the label for the number of members someone has invited",
"placeholders": {
"number": {
"content": "$1",
"example": "3"
}
}
},
"PendingInvites--revoke-for-label": {
"message": "Revoke group invite",
"description": "This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"PendingInvites--revoke-for": {
"message": "Revoke group invite for \"$name$\"?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite",
"placeholders": {
"number": {
"content": "$1",
"example": "3"
},
"name": {
"content": "$2",
"example": "Fred Riley III"
}
}
},
"PendingInvites--revoke-from-singular": {
"message": "Revoke 1 invite sent by \"$name$\"?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$2",
"example": "Fred Riley III"
}
}
},
"PendingInvites--revoke-from-plural": {
"message": "Revoke $number$ invites sent by \"$name$\"",
"description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites",
"placeholders": {
"number": {
"content": "$1",
"example": "3"
},
"name": {
"content": "$2",
"example": "Fred Riley III"
}
}
},
"PendingInvites--revoke": {
"message": "Revoke",
"description": "This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"PendingRequests--approve": {
"message": "Approve Request",
"description": "This is the modal button to approve group request to join"
},
"PendingRequests--deny": {
"message": "Deny Request",
"description": "This is the modal button to deny group request to join"
},
"PendingRequests--info": {
"message": "People on this list are attempting to join \"$name$\" via the group link.",
"description": "Inforamtion shown below the pending admin approval list",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Tahoe List"
}
}
},
"PendingInvites--info": {
"message": "Details about people invited to this group arent shown until they join. Invitees will only see messages after they join the group.",
"description": "Information shown below the invite list"
}
}