signal-desktop/_locales/nb/messages.json

2361 lines
96 KiB
JSON
Raw Normal View History

2019-01-29 22:14:14 +00:00
{
2019-03-12 01:43:28 +00:00
"copyErrorAndQuit": {
"message": "Kopier feil og avslutt",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownContact": {
"message": "Unknown contact",
"description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"unknownGroup": {
"message": "Ukjent gruppe",
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
2019-03-12 01:43:28 +00:00
"databaseError": {
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"message": "Databasefeil",
2019-03-12 01:43:28 +00:00
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart": {
"message": "Slett alle data og restart",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart"
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"mainMenuFile": {
"message": "&Fil",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"mainMenuCreateStickers": {
"message": "Opprett/last opp etikettpakke",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"mainMenuEdit": {
"message": "&Rediger",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "&Se",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Vindu",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Hjelp",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings": {
"message": "Innstillinger…",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"appMenuHide": {
"message": "Skjul",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "Gjem Andre",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
"message": "Vis Alle",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "Avslutt Signal",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "Angre",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "Gjenopprett",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
"message": "Klipp ut",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy": {
"message": "Kopier",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "Lim inn",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "Lim inn uten formattering",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete": {
"message": "Slett",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "Velg Alt",
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "Begynn å snakke",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "Slutt å snakke",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose": {
"message": "Lukk Vindu",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize": {
"message": "Minimer",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom": {
"message": "Zoom",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "Bring alle vinduer til front",
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "Faktisk Størrelse",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "Zoom Inn",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "Zoom Ut",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "Skru av/på Fullskjerm",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "Skru av/på Utviklerverktøy",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "Sett Opp som Ny Enhet",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Sett Opp som Frittstående Enhet",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"contextMenuCopyLink": {
"message": "Kopier lenke",
"description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"contextMenuNoSuggestions": {
"message": "Ingen forslag",
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"avatarMenuViewArchive": {
"message": "Vis arkivet",
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu"
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"loading": {
"message": "Laster...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Optimaliserer applikasjon...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "Optimaliserer meldinger... $status$fullført.",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
"placeholders": {
"status": {
"content": "$1",
"example": "45/200"
}
}
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"archivedConversations": {
"message": "Arkiverte Samtaler",
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"archiveHelperText": {
"message": "Disse samtalene er arkiverte og vil dukke opp igjen i innboksen om de får nye meldinger.",
"description": "Shown at the top of the archived converations list in the left pane"
},
"archiveConversation": {
"message": "Arkiver samtalen",
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"moveConversationToInbox": {
"message": "Flytt samtalen til innboksen",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"chooseDirectory": {
"message": "Velg mappe",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile": {
"message": "Velg fil",
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader": {
"message": "Last inn din data",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Du har akkurat gått igjennom eksportprosessen og dine kontaker og meldinger venter tålmodig på din datamaskin. Velg mappen som inneholder dine lagrede Signal data.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Velg mappe med eksporterte data",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader": {
"message": "Noe gikk galt!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader": {
"message": "Laster kontaker og meldinger",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "Vær sikker på at du har valgt mappen som inneholder dine lagrede Signal-data. Navnet skal begynne med «Signal Export». Du kan også lagre en ny kopi av dine data fra den gamle Chrome-appen.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
"message": "Hvis disse stegene ikke fungerte for deg, send oss en debug-logg (Vis -> Debug-logg) slik at vi kan hjelpe deg med migreringen.",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
"message": "Velg mappe og prøv igjen",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader": {
"message": "Fullført!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Start å bruke Signal Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "Koble denne enheten til telefonen din",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation": {
"message": "din valgte posisjon",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Oppgraderer database. Dette kan ta litt tid...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"loadingMessages": {
"message": "Laster meldinger. $count$ så langt …",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"view": {
"message": "Vis",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Du forlot gruppen.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"scrollDown": {
"message": "Rull til bunnen av samtalen",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow": {
"message": "Nye meldinger nedenfor",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage": {
"message": "1 ulest melding",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ Uleste meldinger",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"messageHistoryUnsynced": {
"message": "For din sikkerhet blir ikke samtalehistorikk overført til nye tilkoblede enheter.",
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Du merka sikkerhetsnummeret med $name$ som bekreftet",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Du merka sikkerhetsnummeret med $name$ som ikke godkjent",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Du merka sikkerhetsnummeret med $name$som godkjent på en annen enhet",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Fra en annen enhet merka du sikkerhetsnummeret du deler med $name$ som ikke godkjent",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Sikkerhetsnummeret du deler med disse gruppemedlemmene er endret siden sist dere bekreftet hverandre. Trykk på et gruppemedlem for å vise det nye sikkerhetsnummeret du deler med dem.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Sikkerhetsnummeret du deler med flere gruppemedlemmer er endret siden sist dere bekreftet hverandre. Dette kan bety at noen forsøker å overvåke kommunikasjonen deres, eller bare at de har installert Signal på nytt.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Sikkerhetsnummeret du deler med $name$er endret siden sist dere bekreftet hverandre. Dette kan bety at noen forsøker å overvåke kommunikasjonen deres, eller bare at $name$har installert Signal på nytt.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Sikkerhetsnummeret du prøver å bekrefte er endret. Du må bekrefte det nye sikkerhetsnummeret du deler med $name$. Husk at dette kan bety at noen forsøker å overvåke kommunikasjonen deres, eller bare at $name$ har installert Signal på nytt.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Sikkerhetsnummeret du deler med flere gruppemedlemmer er nylig endret. Dette kan bety at noen forsøker å overvåke kommunikasjonen deres, eller bare at de har installert Signal på nytt.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedRecently": {
"message": "Sikkerhetsnummeret du deler med $name$ er nylig endret. Dette kan bety at noen forsøker å overvåke kommunikasjonen deres, eller bare at $name$ har installert Signal på nytt.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Sikkerhetsnummeret du deler med $name$er endret siden sist dere bekreftet hverandre. Dette kan enten bety at noen forsøker å overvåke kommunikasjonen deres, eller at $name$har installert Signal på nytt. Du kan bekrefte sikkerhetsnummeret med kontakten.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"sendAnyway": {
"message": "Send likevel",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"noLongerVerified": {
"message": "Sikkerhetsnummeret du deler med $name$ er endret og ikke lenger bekreftet. Trykk for å vise nummeret.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Sikkerhetsnummeret du deler med flere gruppemedlemmer er endret og er ikke lenger bekreftet. Trykk for å vise.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Denne logg-meldingen vil bli publisert på nettet for deltakere i prosjektet. Du kan se på og redigere den før du sender den inn.",
"description": ""
},
"debugLogError": {
"message": "Noe gikk galt med opplastingen! Fint om du vurderer å legge loggen til feilrapporten manuelt.",
"description": ""
},
"debugLogCopy": {
"message": "Kopier",
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopyAlt": {
"message": "Kopiere til utklippstavlen din",
"description": "Shown as the alt text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied": {
"message": "Lenken kopiert til utklippstavlen",
"description": "Shown in a taost to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"reportIssue": {
"message": "Meld fra om feil",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
"message": "Skjønner",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Send",
"description": ""
},
"acceptNewKey": {
"message": "Godta",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Merk som bekreftet",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": ""
},
"unverify": {
"message": "Merk som ikke bekreftet",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": ""
},
"isVerified": {
"message": "Du har bekreftet sikkerhetsnummeret du deler med $name$.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isNotVerified": {
"message": "Du har ikke bekreftet sikkerhetsnummeret du deler med $name$.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"verified": {
"message": "Bekreftet",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": ""
},
"newIdentity": {
"message": "Nytt sikkerhetsnummer",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Sikkerhetsnummeret du deler med denne kontakten er endret. Dette kan enten bety at noen forsøker å overvåke kommunikasjonen deres, eller bare at kontakten har installert Signal på nytt. Du kan bekrefte det nye sikkerhetsnummeret med kontakten.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": ""
},
"incomingError": {
"message": "Feil ved håndtering av innkommende melding",
"description": ""
},
"media": {
"message": "Media",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "Du har ikke noe media i denne samtalen",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"documents": {
"message": "Dokumenter",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState": {
"message": "Du har ingen dokumenter i denne samtalen",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today": {
"message": "I dag",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"yesterday": {
"message": "I går",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisWeek": {
"message": "Denne Uken",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisMonth": {
"message": "Denne Måneden",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Vedleggstypen støttes ikke. Trykk for å lagre.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"clickToSave": {
"message": "Trykk for å lagre",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"unnamedFile": {
"message": "Fil uten navn",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"voiceMessage": {
"message": "Talemelding",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Vedleggstypen er ikke tillatt av sikkerhetsårsaker",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"loadingPreview": {
2019-02-14 00:53:39 +00:00
"message": "Laster forhåndsvisning...",
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
2019-02-14 00:53:39 +00:00
"message": "Utkast miniatyrbilde til linkforhåndsvisning for $domain$",
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"previewThumbnail": {
2019-02-14 00:53:39 +00:00
"message": "Miniatyrbilde til linkforhåndsvisning for $domain$",
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"stagedImageAttachment": {
2019-02-14 00:53:39 +00:00
"message": "Utkast av vedlagt bildefil: $path$",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Alt text for staged attachments",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "dog.jpg"
}
}
},
"oneNonImageAtATimeToast": {
"message": "Når du inkluderer et vedlegg som ikke er et bilde, er begrensningen ett vedlegg per melding.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotMixImageAdnNonImageAttachments": {
"message": "Du kan ikke blande vedlegg som er bilder med vedlegg som ikke er bilder i samme melding.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments": {
"message": "Du kan ikke legge til flere vedlegg i denne meldingen.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Den valgte filen overskrider begrensninger for meldingsstørrelse.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Kunne ikke laste valgt vedlegg.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Koplet fra",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"connecting": {
"message": "Kobler til",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"connect": {
"message": "Koble til",
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
},
"connectingHangOn": {
"message": "Shouldn't be long...",
"description": "Subtext description for when the client is connecting to the server."
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"offline": {
"message": "Koblet fra",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Kontroller nettverkstilkoblingen.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Feilsøkingslogg",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
"message": "Debug Logg",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"message": "Vis tastatursnarveier",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
},
"contactUs": {
"message": "Kontakt oss",
"description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page"
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"goToReleaseNotes": {
"message": "Vis endringslogg",
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
2019-01-29 22:14:14 +00:00
},
"goToForums": {
"message": "Gå til Forumene",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Gå til Side for Brukerstøtte",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"goToGithub": {
"message": "Gå til GitHub",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the GitHub repository for Signal Desktop"
},
"joinTheBeta": {
"message": "Bli med i betaprogrammet",
"description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
2019-01-29 22:14:14 +00:00
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "Innstillinger for Signal Desktop",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"signalDesktopStickerCreator": {
"message": "Sticker pack creator",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"aboutSignalDesktop": {
"message": "Om Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"speech": {
"message": "Tale",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show": {
"message": "Vis",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"hide": {
"message": "Skjul",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
},
"quit": {
"message": "Avslutt",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"signalDesktop": {
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"search": {
"message": "Søk",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Placeholder text in the search input"
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"searchIn": {
"message": "Søk i $conversationName$",
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation",
"placeholders": {
"conversationName": {
"content": "$1",
"example": "Friends"
}
}
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"noSearchResults": {
"message": "Ingen resultater for \"$searchTerm$\"",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$1",
"example": "dog"
}
}
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"noSearchResultsInConversation": {
"message": "Ingen resultater for \"$searchTerm$\" i $conversationName$",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$2",
"example": "Friends"
}
}
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"conversationsHeader": {
"message": "Samtaler",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "Kontakter",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "Meldinger",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"welcomeToSignal": {
"message": "Velkommen til Signal",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Velg en kontakt eller gruppe for å prate",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": ""
},
"typingAlt": {
"message": "Markør som viser at noen holder på å skrive i samtalen.",
"description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation"
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "Bilde for kontakt $name$",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"sendMessageToContact": {
"message": "Send Melding",
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home": {
"message": "hjem",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work": {
"message": "jobb",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile": {
"message": "mobil",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
},
"email": {
"message": "e-post",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone": {
"message": "telefon",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address": {
"message": "adresse",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox": {
"message": "Postboks",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"downloading": {
"message": "Laster ned",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"downloadAttachment": {
"message": "Last ned Vedlegg",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"reactToMessage": {
"message": "Reager på melding",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"replyToMessage": {
"message": "Svar på Melding",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Fant ikke Original melding",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "Den Originale meldingen er ikke tilgjengelig lenger",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "Originalmelding funnet, men ikke lastet. Rull opp for å laste den.",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceRecordingInterruptedMax": {
"message": "Opptak av talemeldinger stoppet fordi maksimal tidsgrense var nådd.",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"voiceRecordingInterruptedBlur": {
"message": "Innspilling av talemeldinger stoppet fordi du byttet til en annen app.",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"voiceNoteLimit": {
"message": "Talemeldinger er begrenset til fem minutter. Innspillingen vil stoppe hvis du bytter til en annen app.",
"description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"message": "A voice message must have only one attachment.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"attachmentSaved": {
"message": "Attachment saved. Click to show in folder.",
"description": "Shown after user selects to save to downloads",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "proof.jpg"
}
}
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"you": {
"message": "Du",
"description": "Shown when the user represented is the current user."
2019-01-29 22:14:14 +00:00
},
"replyingTo": {
"message": "Svarer til $name$",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "For å sende lydmeldinger, gi Signal Desktop tilgang til mikrofonen din.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"allowAccess": {
"message": "Tillat Tilgang",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings": {
"message": "Vis Innstillnger",
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio": {
"message": "Lyd",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video": {
"message": "Video",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo": {
"message": "Bilde",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"cannotUpdate": {
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"message": "Kan ikke oppdatere",
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"cannotUpdateDetail": {
"message": "Signal Desktop failed to update, but there is a new version available. Please go to $url$ and install the new version manually, then either contact support or file a bug about this problem.",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package",
"placeholders": {
"url": {
"content": "$1",
"example": "https://signal.org/download"
}
}
2019-04-08 21:16:09 +00:00
},
"readOnlyVolume": {
"message": "Signal Desktop is likely in a macOS quarantine, and will not be able to auto-update. Please try moving $app$ to $folder$ with Finder.",
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update",
"placeholders": {
"app": {
"content": "$1",
"example": "Signal.app"
},
"folder": {
"content": "$2",
"example": "/Applications"
}
}
2019-04-08 21:16:09 +00:00
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
"cancel": {
"message": "Avbryt",
"description": ""
},
"discard": {
"message": "Kast",
"description": ""
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"failedToSend": {
"message": "Klarte ikke sende til enkelte mottakere. Se til at du er koblet til internett.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": ""
},
"error": {
"message": "Feil",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Meldingsdetaljer",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Slett",
"description": ""
},
"deleteWarning": {
"message": "Er du sikker? Trykker du «Slett» vil meldingen bare fjernes fra denne enheten.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": ""
},
"deleteThisMessage": {
"message": "Slett denne meldingen",
"description": ""
},
"from": {
"message": "Fra",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "Til",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Label for the receiver of a message"
},
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"toJoiner": {
"message": "til",
"description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"sent": {
"message": "Sendt",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "Mottatt",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Send en melding",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Gruppemedlemmer",
"description": ""
},
"showMembers": {
"message": "Vis medlemmer",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Nullstill økten",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Vis sikkerhetsnummer",
"description": ""
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Vis nyere media",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Hvis du ønsker å bekrefte sikkerheten til ende-til-ende-krypteringen du har med $name$, sammenlign tallene ovenfor med tallene på den andres enhet.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Du har ikke utvekslet meldinger med denne kontakten ennå. Sikkerhetsnummeret dere deler vil være tilgjengelig etter den første meldingen.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": ""
},
"moreInfo": {
"message": "Mer info...",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend": {
"message": "Send på nytt",
"description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"deleteMessage": {
"message": "Slett melding",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessages": {
"message": "Slett meldinger",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Vil du slette denne samtalen for godt?",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded": {
"message": "Sikker økt er nullstilt",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "Miniatyrbilde i sitert melding",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Bilde lagt ved i melding",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "Skjermbilde av video vedlagt i melding",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "Bilde sendt i samtale",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt": {
"message": "Ikon som viser at bildet har bildetekst",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"addACaption": {
"message": "Legg til bildetekst…",
"description": ""
},
"save": {
"message": "Lagre",
"description": ""
},
"fileIconAlt": {
"message": "Filikon",
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"installWelcome": {
"message": "Velkommen til Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
"message": "Personvern er mulig. Signal gjør det lett.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
"message": "Koble telefonen din til Signal Desktop",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
},
"signalSettings": {
"message": "Innstillinger for Signal",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkedDevices": {
"message": "Sammenkoblede enheter",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"plusButton": {
"message": "«+»-ikonet",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
},
"linkNewDevice": {
"message": "Koble Til En Ny Enhet",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"deviceName": {
"message": "Enhetsnavn",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"chooseDeviceName": {
"message": "Skriv inn et navn for enheten",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "Fullfør sammenkobling av telefon",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync": {
"message": "Synkroniserer kontakter og grupper",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Klarte ikke koble til tjeneren.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Du har for mange enheter tilkoblet. Du kan prøve å fjerne noen av dem.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": ""
},
"installTooOld": {
"message": "Oppdater Signal på denne enheten for å koble den til din telefon.",
"description": ""
},
"installErrorHeader": {
"message": "Noe gikk galt!",
"description": ""
},
"installTryAgain": {
"message": "Prøv igjen",
"description": ""
2019-01-29 22:14:14 +00:00
},
"theme": {
"message": "Tema",
"description": "Header for theme settings"
},
"permissions": {
"message": "Tillatelser",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "Tillat tilgang til kamera og mikrofon",
"description": "Description of the media permission description"
},
2019-02-04 19:53:59 +00:00
"general": {
"message": "Generelt",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"spellCheckDescription": {
"message": "Slå på stavekontroll av tekst du skriver i meldingsvinduet",
"description": "Description of the media permission description"
},
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"spellCheckWillBeEnabled": {
"message": "Stavekontroll vil være på neste gang Signal starter.",
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"spellCheckWillBeDisabled": {
"message": "Stavekontroll vil være av neste gang Signal starter.",
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"clearDataHeader": {
"message": "Slett data",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation": {
"message": "Dette vil slette alle data i appen, inkludert alle meldinger og lagret kontoinformasjon.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton": {
"message": "Slett data",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader": {
"message": "Slett alle data?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody": {
"message": "Du er i ferd med å slette alt av denne applikasjonens lagrede brukerinformasjon, inkludert alle kontakter og meldinger. Du kan alltid koble til telefonen din igjen, men dette vil ikke gjenopprette slettede meldinger.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton": {
"message": "Slett alle data",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress": {
"message": "Kobler fra og sletter alle data",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData": {
"message": "Du har foreldede data fra en tidligere installasjon av Signal Desktop. Hvis du velger å fortsette, blir den slettet, og du vil starte med blank konfigurasjon.",
"description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData": {
"message": "Slett gammel data",
"description": "Button to make the delete happen"
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"notifications": {
"message": "Varslinger",
"description": "Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "Når du mottar meldinger, vis varslinger som avslører:",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications": {
"message": "Slå av varslinger",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Både navn og melding",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Verken navn eller melding",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly": {
"message": "Kun navn",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage": {
"message": "Ny melding",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"newMessages": {
"message": "Nye meldinger",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"notificationMostRecentFrom": {
"message": "Nyeste fra:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
},
"notificationFrom": {
"message": "Fra:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
},
"notificationMostRecent": {
"message": "Siste:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reacted $emoji$ to your message",
"description": "",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "John"
},
"emoji": {
"content": "$2",
"example": "👍"
}
}
},
"notificationReactionMostRecent": {
"message": "Most recent: $sender$ reacted $emoji$ to your message",
"description": "",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "John"
},
"emoji": {
"content": "$2",
"example": "👍"
}
}
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reacted $emoji$ to: $message$",
"description": "",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "John"
},
"emoji": {
"content": "$2",
"example": "👍"
},
"message": {
"content": "$3",
"example": "Sounds good."
}
}
},
"notificationReactionMessageMostRecent": {
"message": "Most recent: $sender$ reacted $emoji$ to: $message$",
"description": "",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "John"
},
"emoji": {
"content": "$2",
"example": "👍"
},
"message": {
"content": "$3",
"example": "Sounds good."
}
}
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"sendFailed": {
"message": "Sending feilet",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"showMore": {
"message": "Detaljer",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"showLess": {
"message": "Skjul detaljer",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"learnMore": {
"message": "Les mer om bekrefting av sikkerhetsnummer",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "Denne versjonen av Signal Desktop er utdatert. Oppdater til den nyeste versjonen for å fortsette å sende meldinger.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade": {
"message": "Oppdater",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage": {
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"message": "Mediemelding",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser": {
"message": "Nummeret er ikke registrert",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync": {
"message": "Kontakter",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation": {
"message": "Importer Signal-grupper og kontakter fra din mobile enhet.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced": {
"message": "Siste import",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow": {
"message": "Importer nå",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing": {
"message": "Importerer …",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed": {
"message": "Feil ved importering. Sørg for at datamaskinen og telefonen din er koblet til internett.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s": {
"message": "nå",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "1m",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "1t",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo": {
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"message": "$hours$t",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"hours": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"minutesAgo": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "$minutes$m",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"minutes": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"justNow": {
"message": "nå",
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "D. MMM",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"messageBodyTooLong": {
"message": "Meldingsteksten er for lang.",
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"unblockToSend": {
"message": "Du må slå av blokkeringen av kontakten for å kunne sende dem meldinger.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Opphev blokkeringen av denne gruppen for å sende.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Utløpstiden for meldinger i samtalen er satt til $time$",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"timerSetOnSync": {
"message": "Oppdaterte utløpstiden til $time$",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ satte utløpstiden for meldinger til $time$",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "av",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 sekunder",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 sekunder",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 sekunder",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_minute": {
"message": "1 minutt",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_5_minutes": {
"message": "5 minutter",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_minutes": {
"message": "30 minutter",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_hour": {
"message": "1 time",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_6_hours": {
"message": "6 timer",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_12_hours": {
"message": "12 timer",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 dag",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 uke",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"disappearingMessages": {
"message": "Forsvinnende meldinger",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "av",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10 s",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1t",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6t",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12t",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1d",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1u",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "Utløpstid for meldinger er slått av",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ slo av utløpstid for meldinger",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "Du slo av utløpstid for meldinger",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
"message": "Tidtaker satt til $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Spill av lydvarsling",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"safetyNumberChanged": {
"message": "Sikkerhetsnummer er endret",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "Sikkerhetsnummeret til $name$ er endret",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"verifyNewNumber": {
"message": "Bekreft sikkerhetsnummer",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Sikkerhetsnummeret du deler med $name$:",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"themeLight": {
"message": "Lyst",
"description": "Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark": {
"message": "Mørkt",
"description": "Label text for dark theme"
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"themeSystem": {
"message": "System",
"description": "Label text for system theme"
},
2019-03-12 01:43:28 +00:00
"noteToSelf": {
"message": "Notat til meg selv",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"hideMenuBar": {
"message": "Skjul menylinje",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation": {
2019-04-08 21:16:09 +00:00
"message": "Start en ny samtale...",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"notSupportedSMS": {
"message": "SMS/MMS meldinger støttes ikke.",
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"newPhoneNumber": {
"message": "Skriv inn et telefonnummer for å legge til en kontakt.",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"invalidNumberError": {
"message": "Ugyldig nummer",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "For å fortsette, koble Signal Desktop til din mobilenhet på nytt.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": ""
},
"unlinked": {
"message": "Frakoblet enhet",
"description": ""
},
"relink": {
"message": "Koble til på nytt",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Signal-oppdatering tilgjengelig",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "En ny versjon av Signal er tilgjengelig",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Trykk «Start Signal på nytt» for å fullføre oppdateringen.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Start Signal på nytt",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": ""
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Senere",
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ forlot gruppen",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ forlot gruppen",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "$name$ oppdaterte gruppen.",
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"youUpdatedTheGroup": {
"message": "Du har oppdatert gruppa.",
"description": "Shown in the conversation history when you update a group"
},
"updatedGroupAvatar": {
"message": "Gruppeavataren ble oppdatert.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "Gruppens navn er nå '$name$'.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"youJoinedTheGroup": {
"message": "Du ble med i gruppen.",
2020-04-29 23:20:42 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ble med i gruppen.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ ble med i gruppen.",
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"ConversationListItem--draft-prefix": {
"message": "Utkast:",
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--stickers": {
"message": "Klistremerke-melding",
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getDescription--unsupported-message": {
"message": "Ustøttet melding",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"message--getDescription--disappearing-media": {
"message": "View-once Media",
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted."
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"message--getDescription--disappearing-photo": {
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"message": "View-once Photo",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo."
2019-09-13 20:59:54 +00:00
},
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message--getDescription--disappearing-video": {
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"message": "View-once Video",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video."
2019-11-11 17:55:59 +00:00
},
"message--deletedForEveryone": {
"message": "Denne meldingen ble slettet.",
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"stickers--toast--InstallFailed": {
"message": "Klistremerke pakke kunne ikke installeres",
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"message": "Installerte klistremerker",
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"message": "Ingen klistremerker installert",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"message": "Signal Artist Serier",
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"message": "Ingen Signal kunstner-klistremerker tilgjengelig",
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"message": "Klistremerker du mottok",
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"message": "Klistremerker fra innkommende meldinger vises her",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
},
"stickers--StickerManager--Install": {
"message": "Installer",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
},
"stickers--StickerManager--Uninstall": {
"message": "Avinstaller",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"message": "Du kan ikke være i stand til å installere denne klistremerkepakken på nytt hvis du ikke lenger har kildemeldingen.",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"message": "Introducing Stickers: Bandit the Cat",
"description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"message": "Vi presenterer klistremerker",
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"message": "Hvorfor bruke ord når du kan bruke klistremerker?",
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"message": "Noen klistremerker kunne ikke lastes ned.",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
},
"stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"message": "Installerer klistremerke pakke...",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
},
"stickers--StickerPicker--Empty": {
"message": "Ingen klistremerker funnet",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
},
"stickers--StickerPicker--Hint": {
"message": "Nye klistremerke pakker fra meldingene dine er tilgjengelige å installere",
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
},
"stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"message": "Ingen klistremerke pakker funnet",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
},
"stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"message": "Nylig brukte klistremerker vises her.",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
},
"stickers--StickerPreview--Title": {
"message": "Klistremerke pakke",
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
},
"stickers--StickerPreview--Error": {
"message": "Feil ved åpning av klistremerkepakke. Sjekk internettforbindelsen din og prøv igjen.",
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
},
"EmojiPicker--empty": {
"message": "Ingen emoji funnet",
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
},
"EmojiPicker--search-placeholder": {
"message": "Søk i Emoji",
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
},
"EmojiPicker--skin-tone": {
"message": "Hudtone $tone$",
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.",
"placeholders": {
"status": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"confirmation-dialog--Cancel": {
"message": "Avbryt",
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ sendte deg en melding som ikke kan behandles eller vises fordi den bruker en ny Signal funksjon.",
"description": "",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Du kan spørre $contact$ å sende denne meldingen på nytt nå som du bruker en oppdatert versjon av Signal.",
"description": "",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "En av enhetene dine sendte en melding som ikke kan behandles eller vises fordi den bruker en ny Signal funksjon.",
"description": ""
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Fremtidige meldinger som dette vil bli synkronisert nå som du bruker en oppdatert versjon av Signal.",
"description": ""
},
"Message--update-signal": {
"message": "Oppdater Signal",
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
},
"Message--tap-to-view-expired": {
"message": "Sett",
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--outgoing": {
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"message": "Media",
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)"
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"message": "Du har allerede sett denne meldingen.",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
},
"Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"message": "View-once messages are not stored in your conversation history.",
"description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
},
2019-09-13 20:59:54 +00:00
"Message--tap-to-view--incoming": {
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"message": "Se bilde",
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--incoming-video": {
"message": "Se video",
2019-11-11 17:55:59 +00:00
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
2019-09-13 20:59:54 +00:00
},
"Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"message": "(vedlegg)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--quote": {
"message": "(sitat)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--draft": {
"message": "(utkast)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"Keyboard--navigate-by-section": {
"message": "Navigate by section",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-conversation": {
"message": "Previous conversation",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-conversation": {
"message": "Next conversation",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-unread-conversation": {
"message": "Previous unread conversation",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-unread-conversation": {
"message": "Next unread conversation",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--preferences": {
"message": "Preferences",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-conversation-menu": {
"message": "Open conversation menu",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--archive-conversation": {
"message": "Archive conversation",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--unarchive-conversation": {
"message": "Unarchive conversation",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search": {
"message": "Søk",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search-in-conversation": {
"message": "Search in conversation",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--focus-composer": {
"message": "Focus composer",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-all-media-view": {
"message": "Open All Media view",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-emoji-chooser": {
"message": "Open emoji chooser",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-sticker-chooser": {
"message": "Open sticker chooser",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"message": "Begin recording voice note",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--default-message-action": {
"message": "Default action for selected message",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"message": "View selected message details",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-reply": {
"message": "Toggle reply to selected message",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"message": "Toggle reaction picker for selected message",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"Keyboard--save-attachment": {
"message": "Save attachment from selected message",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--delete-message": {
"message": "Delete selected message",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--add-newline": {
"message": "Add newline to message",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--expand-composer": {
"message": "Expand composer",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"message": "Send (in expanded composer)",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--attach-file": {
"message": "Attach file",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"message": "Remove draft link preview",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-attachments": {
"message": "Remove all draft attachments",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--conversation-by-index": {
"message": "Hopp til samtale",
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
},
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"Keyboard--Key--ctrl": {
"message": "Ctrl",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--option": {
"message": "Option",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--alt": {
"message": "Alt",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--shift": {
"message": "Shift",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--enter": {
"message": "Enter",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--tab": {
"message": "Fane",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"message": "1 til 9",
"description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys"
},
2019-11-22 18:45:12 +00:00
"Keyboard--header": {
"message": "Keyboard Shortcuts",
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--navigation-header": {
"message": "Navigation",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
},
"Keyboard--messages-header": {
"message": "Meldinger",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
},
"Keyboard--composer-header": {
"message": "Composer",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
},
"Keyboard--scroll-to-top": {
"message": "Scroll to top of list",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--scroll-to-bottom": {
"message": "Scroll to bottom of list",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--close-curent-conversation": {
"message": "Close current conversation",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"close-popup": {
"message": "Close Popup",
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
},
"add-image-attachment": {
"message": "Add image attachment",
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
},
"remove-attachment": {
"message": "Remove attachment",
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
},
"backToInbox": {
"message": "Back to inbox",
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
},
"conversationArchived": {
"message": "Conversation archived",
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
},
"conversationReturnedToInbox": {
"message": "Conversation returned to inbox",
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
},
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"StickerCreator--title": {
"message": "Sticker pack creator",
"description": "The title of the Sticker Pack Creator window"
},
"StickerCreator--DropZone--staticText": {
"message": "Click to add or drop images here",
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag"
},
"StickerCreator--DropZone--activeText": {
"message": "Drop images here",
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag"
},
"StickerCreator--Preview--title": {
"message": "Sticker pack",
"description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'"
},
"StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": {
"message": "Avbryt",
"description": "The default text for the confirm dialog cancel button"
},
"StickerCreator--CopyText--button": {
"message": "Kopier",
"description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen"
},
"StickerCreator--ShareButtons--facebook": {
"message": "Facebook",
"description": "Title for Facebook button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--twitter": {
"message": "Twitter",
"description": "Title for Twitter button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--pinterest": {
"message": "Pinterest",
"description": "Title for Pinterest button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": {
"message": "WhatsApp",
"description": "Title for WhatsApp button"
},
"StickerCreator--AppStage--next": {
"message": "Neste",
"description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator"
},
"StickerCreator--AppStage--prev": {
"message": "Tilbake",
"description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--title": {
"message": "Add your stickers",
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--help": {
"message": "Stickers must be in PNG or WebP format with a transparent background and 512x512 pixels. Recommended margin is 16px.",
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--showMargins": {
"message": "Show margins",
"description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--addMore": {
"message": "Add $count$ or more",
"description": "Text to show user how many more stickers they must add",
"placeholders": {
"hashtag": {
"content": "$1",
"example": "4"
}
}
},
"StickerCreator--EmojiStage--title": {
"message": "Add an emoji to each sticker",
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--EmojiStage--help": {
"message": "This allows us to suggest stickers to you as you're messaging.",
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--title": {
"message": "Just a few more details...",
"description": "Title for the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--title": {
"message": "Title",
"description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--author": {
"message": "Author",
"description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover": {
"message": "Cover image",
"description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": {
"message": "This is the image that will show up when you share your sticker pack",
"description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": {
"message": "Are you sure you want to upload your sticker pack?",
"description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": {
"message": "Upload",
"description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": {
"message": "You will no longer be able to make edits or delete after creating a sticker pack.",
"description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage--title": {
"message": "Creating your sticker pack",
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage-uploaded": {
"message": "$count$ av $total$ lastet opp",
2020-01-24 00:01:22 +00:00
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "3"
},
"total": {
"content": "$2",
"example": "20"
}
}
},
"StickerCreator--ShareStage--title": {
"message": "Congratulations! You created a sticker pack.",
"description": "Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help": {
"message": "Access your new stickers through the sticker icon, or share with your friends using the link below.",
"description": "Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction": {
"message": "Use the hashtag $hashtag$ to help other people find the URLs for any custom sticker packs that you would like to make publicly accessible.",
"description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator",
"placeholders": {
"hashtag": {
"content": "$1",
"example": "<strong>#makeprivacystick</strong>"
}
}
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle": {
"message": "Sticker Pack URL",
"description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close": {
"message": "Lukk",
"description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother": {
"message": "Create another sticker pack",
"description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage": {
"message": "Check out this new sticker pack I created for Signal. #makeprivacystick",
"description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
},
"StickerCreator--Toasts--imagesAdded": {
"message": "$count$ image(s) added",
"description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "3"
}
}
},
"StickerCreator--Toasts--animated": {
"message": "Animated stickers are not currently supported",
"description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--tooLarge": {
"message": "Dropped image is too large",
"description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--errorProcessing": {
"message": "Error processing image",
"description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--errorUploading": {
"message": "Error uploading stickers: $message$",
"description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded",
"placeholders": {
"message": {
"content": "$1",
"example": "Not connected"
}
}
},
"StickerCreator--Toasts--linkedCopied": {
"message": "Link copied",
"description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator"
},
"StickerCreator--StickerPreview--light": {
"message": "My sticker in light theme",
"description": "Text for the sticker preview for the light theme"
},
"StickerCreator--StickerPreview--dark": {
"message": "My sticker in dark theme",
"description": "Text for the sticker preview for the dark theme"
},
"StickerCreator--Authentication--error": {
"message": "Please set up Signal on your phone and desktop to use the Sticker Pack Creator",
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--error": {
"message": "Failed to send reaction. Please try again.",
"description": "Shown when a reaction fails to send"
},
"ReactionsViewer--more": {
"message": "Mer",
"description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all": {
"message": "Alle",
"description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
2019-01-29 22:14:14 +00:00
"privacyPolicy": {
"message": "Vilkår og personvernerklæring",
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
}
}