Commit graph

989 commits

Author SHA1 Message Date
Lucas Pugliesi
5e7a45d6da Fix link to environment-variables.md in pt-br 2017-10-03 15:22:53 -03:00
Lucas Pugliesi
f72c72f4d4 Fix link to environment-variables.md in pt-br 2017-10-03 15:20:41 -03:00
Lucas Pugliesi
ee2168b94d 📝 Translation of environment-variables.md to pt-br [ci skip] 2017-10-03 14:54:58 -03:00
Zeke Sikelianos
d552c97599 Merge pull request #10542 from EthianWong/master
Remove non-existent option
2017-09-24 09:33:43 +09:00
Co1MugX
639f445f5e zh-CN doc had a typo.
zh-CN doc had a typo.
2017-09-19 22:48:33 +08:00
WangYunjian
fa8649e671 Remove non-existent attributes
More details: 8d3e09747a
2017-09-18 13:31:54 +08:00
Lucas Lopes
20325b9952 Update coding-style.md 2017-09-09 08:08:28 -03:00
Zeke Sikelianos
a50e36d256 Merge pull request #10304 from kyo-ago/patch-1
Fix typo on japanese document
2017-08-21 09:17:26 -07:00
Bastien
39c2a4721b 📝 Fix markdown syntax
Also fix some grammar and syntax typing mistakes.
[ci skip]
2017-08-19 22:29:34 +02:00
kyo_ago
8695672082 fix typo 2017-08-19 15:37:07 +09:00
ZhangYu
783ba397e7 Create keyboard-shortcuts 2017-07-30 22:31:23 +08:00
joe-re
71ebb0d3e6 translate keyboard shortcuts doc to japanese 2017-07-20 02:56:23 +09:00
Ömer Faruk ÖZDEMİR
3e946dfe55 Update readme.md
Typo fix
2017-07-17 17:25:36 +03:00
TiagoDanin
c0cf679ed0 Correct words in PT-BR 2017-07-13 21:23:23 -03:00
Victor
9ff054d82f One more correction 2017-07-09 18:01:13 +02:00
Raul6469
882f1002d5 Fix french language mistakes in documentation 2017-07-09 09:48:39 +02:00
Zeke Sikelianos
e644b98d07 atom@github.com -> electron@github.com 2017-06-19 09:33:20 -07:00
Michael Köppl
189c3af0dd Fix broken link to Atom 2017-06-17 01:23:50 +02:00
Michael Köppl
b0ba6c8d3d Fix typo 2017-06-17 01:23:11 +02:00
Michael Köppl
8d080b36e6 Fix hyperlink text containing space 2017-06-17 01:21:37 +02:00
Michael Köppl
53a6237525 Add German translation for README and Contributor Covenant 2017-06-17 01:17:16 +02:00
Zeke Sikelianos
7587fc22f1 Merge pull request #9724 from electron/bump-standard-markdown
Bump standard-markdown
2017-06-14 17:26:53 -07:00
Nirmal Guru
bf52b77480 📝 Update zh-CN/windows-store-guide.md
[ci skip] Replace "Windows 8" to "Windows 10"
2017-06-14 17:18:52 +05:30
Nirmal Guru
c681001fb5 📝 Update ko-KR/windows-store-guide.md
[ci skip] Replace "Windows 8" to "Windows 10"
2017-06-14 17:18:33 +05:30
Nirmal Guru
e44a8916df 📝 Update id/windows-store-guide.md
[ci skip] Replace "Windows 8" to "Windows 10"
2017-06-14 17:18:13 +05:30
Zeke Sikelianos
229b726251 remove blank lines 2017-06-10 12:22:41 -07:00
Zeke Sikelianos
3d2c622ba7 use new Buffer.from 2017-06-10 12:22:27 -07:00
Zeke Sikelianos
18dec9c39c fix typo in jp docs 2017-06-10 12:21:53 -07:00
kyokutyo
9cbc5a1cdd Fix typo in Japanese docs 2017-05-22 14:31:26 +09:00
Kevin Sawicki
e2ad948300 Merge pull request #9491 from iamkun/bugfix/fix_link_url
Fix broken link in documentation translations 😀
2017-05-16 10:13:51 -07:00
iamkun
b4dcb6512a Update README.md 2017-05-16 16:00:45 +08:00
paulinaika
b20085fa7a 📝 fix typo docs-translations/id/tutorial/using-widevine-cdm-plugin.md and docs/tutorial/using-widevine-cdm-plugin.md from previous commit [ci skip] 2017-05-16 16:49:56 +10:00
paulinaika
8a2f24c95f 📝 translate to Indonesian using-widevine-cdm-plugin.md and windows-store-guide.md [ci skip] 2017-05-16 16:28:37 +10:00
Andrei K
70539385d1 Fixed capitalization and punctuation in README
Fixed capitalization and punctuation in /ru-RU/README.md
2017-05-12 14:07:40 -07:00
Kevin Sawicki
9ab01228e7 Merge pull request #9430 from suryast/translate_indonesian
Translate indonesian
2017-05-12 08:48:51 -07:00
Surya Setiyaputra
7b63409df5 add Indonesian translation of README.md – more to be translated on a later date 2017-05-11 16:55:51 +10:00
Kevin Sawicki
b3eae78b5c Update brightray references in doc translations 2017-05-10 14:12:47 -07:00
Surya Setiyaputra
379499e71e create folders for translation work 2017-05-11 00:55:38 +10:00
Kevin Sawicki
1e4b99bd7f Merge pull request #9338 from mcizol/master
add auto-invite for turkish community(en-readme)
2017-05-04 14:14:22 -07:00
Tse Kit Yam
58c3446e40 Change translation of license to 授權條款
The translation of `license` should not be `憑證`.
`憑證` means certificate but not license in Chinese.

For example, [Symantec](https://www.symantec.com/zh/tw/security_response/glossary/define.jsp?letter=d&word=digital-certificate) translated `digital certificate` as `數位憑證`; [Chrome Support](https://support.google.com/chrome/a/answer/3505249?hl=zh-Hant) used the teams `憑證授權單位` and `SSL 憑證` to describe `CA` and `SSL Certificate`. These are all proving that the word `憑證` is commonly used in the translation of `certificate`, but not `license`

I googled for a while, and found that the team `授權條款` is commonly used to describe `license` in Traditional Chinese. The user of the translation `授權條款` includes governments ([Taiwan Government](https://www.tipo.gov.tw/ct.asp?xItem=365132&ctNode=6885&mp=1), [Hong Kong government](http://www1.itfest.gov.hk/sc/event/supplements/0415_BIP_Asia_Seminar_Series_%28eDM%29.pdf)), communities ([Open Source Hong Kong](https://freehkfonts.opensource.hk/download/) and [OpenFoundry](https://www.openfoundry.org/of/download/openlegal/Analyses_and_applying_policies_of_FOSS_licenses_2parts_2/20131118_d.pdf)), and businesses ([Google](https://www.google.com/intl/zh-TW/chromebook/termsofservice.html)).

So I suggest we should use `授權條款`, which has been widely adopted  as translation of `license`, instead of a wrong translation `憑證`.
2017-05-02 17:59:15 +08:00
Mustafa C. Izol
416cfeed40 update turkish community link 2017-05-01 15:44:39 +02:00
Kevin Sawicki
fa4e4eb3e0 Merge pull request #9195 from mcizol/master
add turkish quick-start file
2017-04-18 11:51:13 -04:00
Kevin Sawicki
f461a2f20b Merge pull request #9185 from sauber92/patch-2
Update protocol.md
2017-04-18 11:46:05 -04:00
Mustafa C. Izol
7b3f1b5d91 update link to turkish quick-start 2017-04-14 19:47:39 +02:00
Mustafa C. Izol
228517edde add turkish quick start file 2017-04-14 19:38:46 +02:00
Junyoung Jung
eee0b35d19 Update protocol.md
오타 수정, Edit typo
2017-04-13 23:47:01 +09:00
ZhangYu
ed20cc0af8 Update shell.md 2017-04-13 10:27:32 +08:00
Kevin Sawicki
b2761ab7dc Merge pull request #9157 from electron/cifratila/remove-unused-dll
#9128: Removed unused dll from distribution.
2017-04-11 08:52:20 -07:00
Kevin Sawicki
cfb4010415 Merge pull request #9151 from mcizol/master
add turkish translation files
2017-04-10 08:16:20 -07:00
Kevin Sawicki
575ece69e2 Merge pull request #9137 from runinspring/patch-3
add some document
2017-04-10 08:14:13 -07:00