730 lines
41 KiB
INI
730 lines
41 KiB
INI
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=A jövő kutatási segédeszköze
|
|
|
|
general.success=Sikeres
|
|
general.error=Hiba
|
|
general.warning=Figyelmeztetés
|
|
general.dontShowWarningAgain=Ne mutassa többet ezt a figyelmeztetést.
|
|
general.browserIsOffline=%S jelenleg kapcsolat nélküli módban van.
|
|
general.locate=Tallózás...
|
|
general.restartRequired=A böngésző újraindítása szükséges
|
|
general.restartRequiredForChange=A módosítás érvénybe lépéséhez újra kell indítani a %St.
|
|
general.restartRequiredForChanges=A módosítások érvénybe lépéséhez újra kell indítani a %St.
|
|
general.restartNow=Újraindítás most
|
|
general.restartLater=Újraindítás később
|
|
general.errorHasOccurred=Hiba lépett fel.
|
|
general.unknownErrorOccurred=Ismeretlen hiba.
|
|
general.restartFirefox=Indítsa újra a Firefoxot.
|
|
general.restartFirefoxAndTryAgain=Indítsa újra a Firefoxot és próbálja meg újra.
|
|
general.checkForUpdate=Frissítések keresése
|
|
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
|
general.install=Telepítés
|
|
general.updateAvailable=Van elérhető frissítés
|
|
general.upgrade=Frissítés
|
|
general.yes=Igen
|
|
general.no=Nem
|
|
general.passed=Sikeres
|
|
general.failed=Sikertelen
|
|
general.and=és
|
|
general.accessDenied=Access Denied
|
|
general.permissionDenied=Hozzáférés megtagadva
|
|
general.character.singular=karakter
|
|
general.character.plural=karakter
|
|
general.create=Új
|
|
general.seeForMoreInformation=A %S bővebb információkat tartalmaz.
|
|
general.enable=Bekapcsolás
|
|
general.disable=Kikapcsolás
|
|
general.remove=Remove
|
|
|
|
general.operationInProgress=A Zotero dolgozik.
|
|
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik.
|
|
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik, és próbálja meg újra.
|
|
|
|
install.quickStartGuide=Használati útmutató
|
|
install.quickStartGuide.message.welcome=Üdvözli a Zotero!
|
|
install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
|
|
install.quickStartGuide.message.thanks=Köszönjük, hogy telepítette a Zoterot.
|
|
|
|
upgrade.failed.title=A frissítés sikertelen
|
|
upgrade.failed=A Zotero adatbázis frissítése sikertelen.
|
|
upgrade.advanceMessage=Nyomja meg a %S gombot a frissítéshez.
|
|
upgrade.dbUpdateRequired=A Zotero adatbázist frissíteni kell.
|
|
upgrade.integrityCheckFailed=A Zotero adatbázist javítani kell, mielőtt a frissítés folytatódhat.
|
|
upgrade.loadDBRepairTool=Az adatbázis-javító eszköz betöltése
|
|
upgrade.couldNotMigrate=A Zotero nem tudta átemelni az összes fájlt.\nCsukja be az összes csatolmányt, és a Firefox újraindítása után futtassa újra a frissítést.
|
|
upgrade.couldNotMigrate.restart=Ha továbbra is ezt az üzenetet kapja, indítsa újra a számítógépet.
|
|
|
|
errorReport.reportError=Hiba bejelentése...
|
|
errorReport.reportErrors=Hibák jelentése...
|
|
errorReport.reportInstructions=A hiba jelentéséhez válassza a Műveletek menü "%S" menüpontját.
|
|
errorReport.followingErrors=The following errors have occurred since starting %S:
|
|
errorReport.advanceMessage=Nyomja meg a %S gombot a hibajelentés elküldéséhez.
|
|
errorReport.stepsToReproduce=Hiba reprodukálásához szükséges lépések:
|
|
errorReport.expectedResult=Elvárt működés:
|
|
errorReport.actualResult=Tényleges működés:
|
|
|
|
dataDir.notFound=A Zotero adatokat tartalmazó mappa nem található.
|
|
dataDir.previousDir=Előző mappa:
|
|
dataDir.useProfileDir=A Firefox profilkönyvtár használata
|
|
dataDir.selectDir=Válassza ki a Zotero adatokat tartalmazó mappát
|
|
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=A mappa nem üres
|
|
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=A kiválasztott mappa nem üres és nem tartalmaz Zotero adatokat.\n\nEnnek ellenére hozza létre a Zotero fájlokat?
|
|
dataDir.standaloneMigration.title=Zotero Migration Notification
|
|
dataDir.standaloneMigration.description=This appears to be your first time using %1$S. Would you like %1$S to import settings from %2$S and use your existing data directory?
|
|
dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles=%1$S will share its data directory with the most recently used profile.
|
|
dataDir.standaloneMigration.selectCustom=Custom Data Directory…
|
|
|
|
app.standalone=Zotero Standalone
|
|
app.firefox=Zotero for Firefox
|
|
|
|
startupError=Hiba a Zotero indítása közben.
|
|
startupError.databaseInUse=Your Zotero database is currently in use. Only one instance of Zotero using the same database may be opened simultaneously at this time.
|
|
startupError.closeStandalone=If Zotero Standalone is open, please close it and restart Firefox.
|
|
startupError.closeFirefox=If Firefox with the Zotero extension is open, please close it and restart Zotero Standalone.
|
|
startupError.databaseCannotBeOpened=The Zotero database cannot be opened.
|
|
startupError.checkPermissions=Győződjön meg róla, hogy a Zotero az adatkönyvtár valamennyi fájlját írni és olvasni tudja.
|
|
startupError.zoteroVersionIsOlder=A Zotero ezen változata régebbi, mint amit az adatbázis használ.
|
|
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Frissítsen a legújabb változatra a zotero.org oldalon.
|
|
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=A jelenlegi verzió: %S
|
|
startupError.databaseUpgradeError=Adatbázis frissítése hiba
|
|
|
|
date.relative.secondsAgo.one=1 másodperccel ezelőtt
|
|
date.relative.secondsAgo.multiple=%S másodperccel ezelőtt
|
|
date.relative.minutesAgo.one=1 perccel ezelőtt
|
|
date.relative.minutesAgo.multiple=%S perccel ezelőtt
|
|
date.relative.hoursAgo.one=1 órával ezelőtt
|
|
date.relative.hoursAgo.multiple=%S órával ezelőtt
|
|
date.relative.daysAgo.one=1 nappal ezelőtt
|
|
date.relative.daysAgo.multiple=%S órával ezelőtt
|
|
date.relative.yearsAgo.one=1 évvel ezelőtt
|
|
date.relative.yearsAgo.multiple=%S évvel ezelőtt
|
|
|
|
pane.collections.delete=A kijelölt gyűjtemény törlésének megerősítése?
|
|
pane.collections.deleteSearch=A kijelölt keresés törlésének megerősítése?
|
|
pane.collections.emptyTrash=Are you sure you want to permanently remove items in the Trash?
|
|
pane.collections.newCollection=Új gyűjtemény
|
|
pane.collections.name=Gyűjtemény neve:
|
|
pane.collections.newSavedSeach=Új mentett keresés
|
|
pane.collections.savedSearchName=Adjon meg egy új nevet az elmentett keresésnek
|
|
pane.collections.rename=Új név:
|
|
pane.collections.library=Teljes könyvtár
|
|
pane.collections.trash=Trash
|
|
pane.collections.untitled=cím nélkül
|
|
pane.collections.unfiled=Unfiled Items
|
|
|
|
pane.collections.menu.rename.collection=Gyűjtemény átnevezése...
|
|
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Mentett keresés szerkesztése
|
|
pane.collections.menu.remove.collection=Gyűjtemény törlése...
|
|
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Mentett keresés törlése
|
|
pane.collections.menu.export.collection=Gyűjtemény exportálása...
|
|
pane.collections.menu.export.savedSearch=Mentett keresés exportálása...
|
|
pane.collections.menu.createBib.collection=Bibliográfia létrehozása a gyűjteményből...
|
|
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Bibliográfia létrehozása a mentett keresésből...
|
|
|
|
pane.collections.menu.generateReport.collection=Jelentés létrehozása a gyűjteményből
|
|
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Jelentés létrehozása a mentett keresésből...
|
|
|
|
pane.tagSelector.rename.title=A címke új nevének megadása
|
|
pane.tagSelector.rename.message=Adja meg a címke új nevét.\n\nA címke megváltozik az összes kapcsolódó elemen.
|
|
pane.tagSelector.delete.title=Címke törlésének megerősítése?
|
|
pane.tagSelector.delete.message=A címke törlésének megerősítése?\n\nA címke törlésre kerül az összes elemről.
|
|
pane.tagSelector.numSelected.none=Nincs kiválasztva címke
|
|
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S címke kiválasztva
|
|
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S címke kiválasztva
|
|
|
|
pane.items.loading=Elemek listájának betöltése...
|
|
pane.items.trash.title=Áthelyezés a kukába
|
|
pane.items.trash=A kukába helyezés megerősítése?
|
|
pane.items.trash.multiple=A kukába helyezés megerősítése?
|
|
pane.items.delete.title=Törlés
|
|
pane.items.delete=A kijelölt elem törlésének megerősítése?
|
|
pane.items.delete.multiple=A kijelölt elemek törlésének megerősítése?
|
|
pane.items.menu.remove=Kijelölt elem törlése
|
|
pane.items.menu.remove.multiple=Kijelölt elemek törlése
|
|
pane.items.menu.erase=Kiválasztott elem törlése a könyvtárból...
|
|
pane.items.menu.erase.multiple=Kiválasztott elemek törlése a könyvtárból...
|
|
pane.items.menu.export=Kiválasztott elem exportálása...
|
|
pane.items.menu.export.multiple=Kiválasztott elemek exportálása...
|
|
pane.items.menu.createBib=Bibliográfia létrehozása a kiválasztott elemből
|
|
pane.items.menu.createBib.multiple=Bibliográfia létrehozása a kiválasztott elemekből
|
|
pane.items.menu.generateReport=Jelentés készítése a kiválasztott elemből
|
|
pane.items.menu.generateReport.multiple=Jelentés készítése a kiválasztott elemekből
|
|
pane.items.menu.reindexItem=Elem újraindexelése
|
|
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Elemek újraindexelése
|
|
pane.items.menu.recognizePDF=Retrieve Metadata for PDF
|
|
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Retrieve Metadata for PDFs
|
|
pane.items.menu.createParent=Szülőelem létrehozása a kijelölt elem alapján
|
|
pane.items.menu.createParent.multiple=Szülőelemek létrehozása a kijelölt elemek alapján
|
|
pane.items.menu.renameAttachments=A fájl átnevezése a szülő metaadata alapján
|
|
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=A fájlok átnevezése a szülők metaadata alapján
|
|
|
|
pane.items.letter.oneParticipant=Levél (címzett: %S)
|
|
pane.items.letter.twoParticipants=Levél (címzett: %S és %S)
|
|
pane.items.letter.threeParticipants=Levél (címzett: %S, %S és %S)
|
|
pane.items.letter.manyParticipants=Levél (címzett: %S et al.)
|
|
pane.items.interview.oneParticipant=Interjú (készítette: %S)
|
|
pane.items.interview.twoParticipants=Interjú (készítette: %S és %S)
|
|
pane.items.interview.threeParticipants=Interjú (készítette: %S, %S és %S)
|
|
pane.items.interview.manyParticipants=Interjú (készítette: %S et al.)
|
|
|
|
pane.item.selected.zero=Nincs kiválasztva elem
|
|
pane.item.selected.multiple=%S elem kiválasztva
|
|
|
|
pane.item.changeType.title=Elem típusának módosítása
|
|
pane.item.changeType.text=Az elemtípus módosításának megerősítése?\n\nA következő mezők elvesznek.
|
|
pane.item.defaultFirstName=keresztnév
|
|
pane.item.defaultLastName=vezetéknév
|
|
pane.item.defaultFullName=teljes név
|
|
pane.item.switchFieldMode.one=Váltás egy mezőre
|
|
pane.item.switchFieldMode.two=Váltás két mezőre
|
|
pane.item.notes.untitled=Cím nélküli jegyzet
|
|
pane.item.notes.delete.confirm=Jegyzet törlésének megerősítése?
|
|
pane.item.notes.count.zero=%S jegyzet:
|
|
pane.item.notes.count.singular=%S jegyzet:
|
|
pane.item.notes.count.plural=%S jegyzet:
|
|
pane.item.attachments.rename.title=Új cím
|
|
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Kapcsolódó fájl átnevezése
|
|
pane.item.attachments.rename.error=Hiba a fájl átnevezése közben.
|
|
pane.item.attachments.fileNotFound.title=A fájl nem található
|
|
pane.item.attachments.fileNotFound.text=A csatolt fájl nem található.\n\nLehet, hogy áthelyezték vagy a Zoteron kívül törölték.
|
|
pane.item.attachments.delete.confirm=Csatolmány törlésének megerősítése?
|
|
pane.item.attachments.count.zero=%S csatolmány:
|
|
pane.item.attachments.count.singular=%S csatolmány:
|
|
pane.item.attachments.count.plural=%S csatolmány:
|
|
pane.item.attachments.select=Fájl kiválasztása
|
|
pane.item.noteEditor.clickHere=kattintson ide
|
|
pane.item.tags=Címkék:
|
|
pane.item.tags.count.zero=%S címke:
|
|
pane.item.tags.count.singular=%S címke:
|
|
pane.item.tags.count.plural=%S címke:
|
|
pane.item.tags.icon.user=Felhasználó által adott címke
|
|
pane.item.tags.icon.automatic=Automatikus címke
|
|
pane.item.related=Kapcsolódó:
|
|
pane.item.related.count.zero=%S kapcsolat:
|
|
pane.item.related.count.singular=% kapcsolat:
|
|
pane.item.related.count.plural=% kapcsolat:
|
|
pane.item.parentItem=Parent Item:
|
|
|
|
noteEditor.editNote=Jegyzet szerkesztése
|
|
|
|
itemTypes.note=Jegyzet
|
|
itemTypes.attachment=Kapcsolat
|
|
itemTypes.book=Könyv
|
|
itemTypes.bookSection=Könyvfejezet
|
|
itemTypes.journalArticle=Folyóiratcikk
|
|
itemTypes.magazineArticle=Magazincikk
|
|
itemTypes.newspaperArticle=Újságcikk
|
|
itemTypes.thesis=Szakdolgozat
|
|
itemTypes.letter=Levél
|
|
itemTypes.manuscript=Kézirat
|
|
itemTypes.interview=Interjú
|
|
itemTypes.film=Film
|
|
itemTypes.artwork=Műalkotás
|
|
itemTypes.webpage=Weboldal
|
|
itemTypes.report=Jelentés
|
|
itemTypes.bill=Törvényjavaslat
|
|
itemTypes.case=Eset
|
|
itemTypes.hearing=Meghallgatás
|
|
itemTypes.patent=Szabadalom
|
|
itemTypes.statute=Jogszabály
|
|
itemTypes.email=Email
|
|
itemTypes.map=Térkép
|
|
itemTypes.blogPost=Blogbejegyzés
|
|
itemTypes.instantMessage=Azonnali üzenet
|
|
itemTypes.forumPost=Fórumbejegyzés
|
|
itemTypes.audioRecording=Hangfelvétel
|
|
itemTypes.presentation=Előadás
|
|
itemTypes.videoRecording=Videófelvétel
|
|
itemTypes.tvBroadcast=Televíziós program
|
|
itemTypes.radioBroadcast=Rádiós program
|
|
itemTypes.podcast=Podcast
|
|
itemTypes.computerProgram=Számítógépes program
|
|
itemTypes.conferencePaper=Dolgozat
|
|
itemTypes.document=Dokumentum
|
|
itemTypes.encyclopediaArticle=Lexikon szócikk
|
|
itemTypes.dictionaryEntry=Szótár szócikk
|
|
|
|
itemFields.itemType=Típus
|
|
itemFields.title=Cím
|
|
itemFields.dateAdded=Hozzáadás dátuma
|
|
itemFields.dateModified=Módosítás dátuma
|
|
itemFields.source=Forrás
|
|
itemFields.notes=Jegyzetek
|
|
itemFields.tags=Címkék
|
|
itemFields.attachments=Hivatkozások
|
|
itemFields.related=Kapcsolatok
|
|
itemFields.url=URL
|
|
itemFields.rights=Jogok
|
|
itemFields.series=Sorozat
|
|
itemFields.volume=Kötet
|
|
itemFields.issue=Szám
|
|
itemFields.edition=Kiadás
|
|
itemFields.place=Hely
|
|
itemFields.publisher=Kiadó
|
|
itemFields.pages=Oldalszám
|
|
itemFields.ISBN=ISBN
|
|
itemFields.publicationTitle=Kiadvány
|
|
itemFields.ISSN=ISSN
|
|
itemFields.date=Dátum
|
|
itemFields.section=Fejezet
|
|
itemFields.callNumber=Raktári jelzet
|
|
itemFields.archiveLocation=Pontos lelőhely
|
|
itemFields.distributor=Terjesztő
|
|
itemFields.extra=Egyéb
|
|
itemFields.journalAbbreviation=Folyóirat rövid neve
|
|
itemFields.DOI=DOI
|
|
itemFields.accessDate=Hozzáférés
|
|
itemFields.seriesTitle=Sorozat címe
|
|
itemFields.seriesText=Sorozat szövege
|
|
itemFields.seriesNumber=Sorozatbeli sorszám
|
|
itemFields.institution=Intézmény
|
|
itemFields.reportType=Jelentés típusa
|
|
itemFields.code=Törvénykönyv
|
|
itemFields.session=Ülésszak
|
|
itemFields.legislativeBody=Törvényhozó szerv
|
|
itemFields.history=Történet
|
|
itemFields.reporter=Döntvénytár
|
|
itemFields.court=Bíróság
|
|
itemFields.numberOfVolumes=Kötetek száma
|
|
itemFields.committee=Bizottság
|
|
itemFields.assignee=Felelős
|
|
itemFields.patentNumber=Szabadalom száma
|
|
itemFields.priorityNumbers=Elsőbbségi sorrend
|
|
itemFields.issueDate=Kiadás dátuma
|
|
itemFields.references=Hivatkozások
|
|
itemFields.legalStatus=Állapot
|
|
itemFields.codeNumber=Törvénykönyv száma
|
|
itemFields.artworkMedium=Műalkotás médiuma
|
|
itemFields.number=Sorszám
|
|
itemFields.artworkSize=Műalkotás mérete
|
|
itemFields.libraryCatalog=Library Catalog
|
|
itemFields.videoRecordingFormat=Format
|
|
itemFields.interviewMedium=Médium
|
|
itemFields.letterType=Típus
|
|
itemFields.manuscriptType=Típus
|
|
itemFields.mapType=Típus
|
|
itemFields.scale=Arány
|
|
itemFields.thesisType=Típus
|
|
itemFields.websiteType=Weboldal típusa
|
|
itemFields.audioRecordingFormat=Format
|
|
itemFields.label=Címke
|
|
itemFields.presentationType=Típus
|
|
itemFields.meetingName=Találkozó neve
|
|
itemFields.studio=Stúdió
|
|
itemFields.runningTime=Lejátszási idő
|
|
itemFields.network=TV társaság
|
|
itemFields.postType=Bejegyzés típusa
|
|
itemFields.audioFileType=Fájl típusa
|
|
itemFields.version=Verzió
|
|
itemFields.system=Rendszer
|
|
itemFields.company=Cég
|
|
itemFields.conferenceName=Konferencia címe
|
|
itemFields.encyclopediaTitle=Lexikon címe
|
|
itemFields.dictionaryTitle=Szótár címe
|
|
itemFields.language=Nyelv
|
|
itemFields.programmingLanguage=Nyelv
|
|
itemFields.university=Egyetem
|
|
itemFields.abstractNote=Kivonat
|
|
itemFields.websiteTitle=Website címe
|
|
itemFields.reportNumber=Jelentés száma
|
|
itemFields.billNumber=Törvényjavaslat száma
|
|
itemFields.codeVolume=Kötet
|
|
itemFields.codePages=Oldalszám
|
|
itemFields.dateDecided=Döntés dátuma
|
|
itemFields.reporterVolume=Kötet
|
|
itemFields.firstPage=Első oldal
|
|
itemFields.documentNumber=Dokumentum száma
|
|
itemFields.dateEnacted=Hatálybalépés dátuma
|
|
itemFields.publicLawNumber=Törvény száma
|
|
itemFields.country=Ország
|
|
itemFields.applicationNumber=Bejelentés száma
|
|
itemFields.forumTitle=Fórum/listserv címe
|
|
itemFields.episodeNumber=Epizód száma
|
|
itemFields.blogTitle=Blog címe
|
|
itemFields.medium=Medium
|
|
itemFields.caseName=Eset neve
|
|
itemFields.nameOfAct=Törvény címe
|
|
itemFields.subject=Téma
|
|
itemFields.proceedingsTitle=Kiadvány címe
|
|
itemFields.bookTitle=Könyv címe
|
|
itemFields.shortTitle=Rövid cím
|
|
itemFields.docketNumber=Docket Number
|
|
itemFields.numPages=# of Pages
|
|
itemFields.programTitle=Program Title
|
|
itemFields.issuingAuthority=Issuing Authority
|
|
itemFields.filingDate=Filing Date
|
|
itemFields.genre=Genre
|
|
itemFields.archive=Archive
|
|
|
|
creatorTypes.author=Szerző
|
|
creatorTypes.contributor=Közreműködő
|
|
creatorTypes.editor=Szerkesztő
|
|
creatorTypes.translator=Fordító
|
|
creatorTypes.seriesEditor=Sorozatszerkesztő
|
|
creatorTypes.interviewee=Interjú alanya
|
|
creatorTypes.interviewer=Interjú készítője
|
|
creatorTypes.director=Rendező
|
|
creatorTypes.scriptwriter=Forgatókönyvíró
|
|
creatorTypes.producer=Producer
|
|
creatorTypes.castMember=Szereplő
|
|
creatorTypes.sponsor=Benyújtó
|
|
creatorTypes.counsel=Ügyvéd
|
|
creatorTypes.inventor=Feltaláló
|
|
creatorTypes.attorneyAgent=Ügyvéd
|
|
creatorTypes.recipient=Alperes
|
|
creatorTypes.performer=Előadó
|
|
creatorTypes.composer=Zeneszerző
|
|
creatorTypes.wordsBy=Szövegíró
|
|
creatorTypes.cartographer=Térképész
|
|
creatorTypes.programmer=Programozó
|
|
creatorTypes.artist=Művész
|
|
creatorTypes.commenter=Hozzászóló
|
|
creatorTypes.presenter=Előadó
|
|
creatorTypes.guest=Vendég
|
|
creatorTypes.podcaster=Podcaster
|
|
creatorTypes.reviewedAuthor=Recenzált mű szerzője
|
|
creatorTypes.cosponsor=Cosponsor
|
|
creatorTypes.bookAuthor=Book Author
|
|
|
|
fileTypes.webpage=Weboldal
|
|
fileTypes.image=Kép
|
|
fileTypes.pdf=PDF
|
|
fileTypes.audio=Hang
|
|
fileTypes.video=Videó
|
|
fileTypes.presentation=Előadás
|
|
fileTypes.document=Dokumentum
|
|
|
|
save.attachment=Pillanatfelvétel mentése...
|
|
save.link=Hivatkozás mentése...
|
|
|
|
ingester.saveToZotero=Mentés a Zoteroba
|
|
ingester.scraping=Elem mentése...
|
|
ingester.scrapeComplete=Elem elmentve.
|
|
ingester.scrapeError=Elem mentése sikertelen.
|
|
ingester.scrapeErrorDescription=Hiba az elem mentése során. Próbálja meg újra. Ha a hiba továbbra is fenn áll, lépjen kapcsolatba az adatkonverter készítőjével.
|
|
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Ismert konverter hibák
|
|
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=A mentés egy korábbi Zotero hiba miatt sikertelen.
|
|
|
|
ingester.importReferRISDialog.title=Zotero RIS/Refer Import
|
|
ingester.importReferRISDialog.text=Do you want to import items from "%1$S" into Zotero?\n\nYou can disable automatic RIS/Refer import in the Zotero preferences.
|
|
ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Always allow for this site
|
|
|
|
db.dbCorrupted=A '%S' Zotero adatbázis hibás.
|
|
db.dbCorrupted.restart=Az automatikus visszaállításhoz újra kell indítani a Firefoxot.
|
|
db.dbCorruptedNoBackup=A Zotero adatbázis hibás, és nincs automatikus visszaállítási lehetőség.\n\nÚj adatbázist kellett létrehozni. A hibás fájl a Zotero könyvtárban található.
|
|
db.dbRestored=A Zotero adatbázis hibás.\n\nAz adatok visszaállításra kerültek a %1$S-n %2$S-kor készült biztonsági másolatból. A hibás fájl a Zotero könyvtárban található.
|
|
db.dbRestoreFailed=A Zotero adatbázis hibás, és az adatok automatikus visszaállításra során hiba lépett fel.\n\nÚj adatbázist kellett létrehozni. A hibás fájl a Zotero könyvtárban található.
|
|
|
|
db.integrityCheck.passed=Nincsenek hibák az adatbázisban.
|
|
db.integrityCheck.failed=Hibák a Zotero adatbázisban!
|
|
db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors.
|
|
|
|
zotero.preferences.update.updated=Frissítve
|
|
zotero.preferences.update.upToDate=Nincs frissítés
|
|
zotero.preferences.update.error=Hiba
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S linkfeloldó található
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S linkfeloldó található
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S linkfeloldó található
|
|
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Index újraépítése
|
|
zotero.preferences.search.rebuildWarning=A teljes index újraépítésének megerősítése? Ez időbe telhet.\n\nAz eddig nem indexelt elemek indexeléséhez használja a %S-t.
|
|
zotero.preferences.search.clearIndex=Index törlése
|
|
zotero.preferences.search.clearWarning=Az index törlése után a csatolmányok szövegében nem lehet keresni.\n\nA webhivatkozásokat nem lehet újraindexelni anélkül, hogy újra meglátogatná őket. A webhivatkozások törlésének kihagyásához válassza a %S-t.
|
|
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=A webhivatkozások kivételével az összes törlése
|
|
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Nem indexelt elemek indexelése
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S telepítve
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S nincs telepítve
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF fájlok indexeléséhez szükség van a %3$S projekt következő segédprogramjaira: %1$S és %2$S
|
|
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=A Zotero automatikusan letölti és telepíti ezeket a szoftvereket a zotero.org oldalról.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=A haladó felhasználók a %S találnak bővebb információkat a kézi telepítésről.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=dokumentációban
|
|
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Telepítő keresése
|
|
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Letöltés...
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=Az Ön operációs rendszerére a %S jelenleg nem elérhető a zotero.org oldalán.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Bővebb információk a kézi telepítésről a dokumentációban találhatók.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=A %1$S letölthető a %2$S szerveréről:
|
|
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Elérhető frissítések a %1$S-hoz a %2$S szerverén:
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S %2$S-s számú verzió
|
|
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=A Zotero automatikusan telepíti ezt az alkalmazást a Zotero adatokat tartalmazó mappába.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=A Zotero automatikusan telepíti ezeket az alkalmazásokat a Zotero adatokat tartalmazó mappába.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Hiba a %S letöltése során.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Próbálja meg később vagy telepítse kézileg a dokumentáció alapján.
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliográfiai stíélusok
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportálási formátumok
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=A Gyorsmásolás segítségével a kiválasztott hivatkozásokat a vágólapra lehet másolni a %S gyorsbillentyű lenyomásával. A hivatkozást egy tetszőleges weboldal szövegmezőjébe is be lehet másolni, ha a kijelölt hivatkozást a szövegmezőbe húzzuk.
|
|
zotero.preferences.styles.addStyle=Add Style
|
|
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Fordítók és stílusok visszaállítása
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Az új vagy módosított fordítók és stílusok elvesznek.
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Fordítók visszaállítása
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Az új vagy módosított fordítók elvesznek.
|
|
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Stílusok visszaállítása
|
|
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Az új vagy módosított stílusok elvesznek.
|
|
|
|
dragAndDrop.existingFiles=Az alábbi fájlok már léteznek a célmappában, ezért nem kerültek bemásolásra.
|
|
dragAndDrop.filesNotFound=Az alábbi fájlok nem találhatóak, ezért nem lehet őket másolni:
|
|
|
|
fileInterface.itemsImported=Elemek importálása...
|
|
fileInterface.itemsExported=Elemek exportálása...
|
|
fileInterface.import=Importálás
|
|
fileInterface.export=Exportálás
|
|
fileInterface.exportedItems=Exportált elemek
|
|
fileInterface.imported=Importálva
|
|
fileInterface.fileFormatUnsupported=A megadott fájlhoz nincs adatkonverter.
|
|
fileInterface.untitledBibliography=Cím nélküli bibliográfia
|
|
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliográfia
|
|
fileInterface.importError=Hiba az kiválasztott fájl importálása során. Győződjön meg róla, hogy a fájl érvényes, és próbálja meg újra.
|
|
fileInterface.importClipboardNoDataError=Nincs importálható adat a vágólapon.
|
|
fileInterface.noReferencesError=A kiválasztott elemek nem tartalmaznak hivatkozást. Válasszon ki egy vagy több hivatkozást, és próbálja meg újra.
|
|
fileInterface.bibliographyGenerationError=Hiba az bibliográfia előállítása során. Próbálja meg újra.
|
|
fileInterface.exportError=Hiba az kiválasztott fájl exportálása során.
|
|
|
|
advancedSearchMode=Haladó keresés - a keresés az Enter billentyű leütésével indul
|
|
searchInProgress=Keresés folyamatban
|
|
|
|
searchOperator.is=egyenlő
|
|
searchOperator.isNot=nem egyenlő
|
|
searchOperator.beginsWith=eleje
|
|
searchOperator.contains=tartalmazza
|
|
searchOperator.doesNotContain=nem tartalmazza
|
|
searchOperator.isLessThan=kisebb mint
|
|
searchOperator.isGreaterThan=nagyobb mint
|
|
searchOperator.isBefore=megelőzi
|
|
searchOperator.isAfter=utána következis
|
|
searchOperator.isInTheLast=az utolsó
|
|
|
|
searchConditions.tooltip.fields=Mezők:
|
|
searchConditions.collection=Gyűjtemény
|
|
searchConditions.savedSearch=Mentett keresés
|
|
searchConditions.itemTypeID=Elemtípus
|
|
searchConditions.tag=Címke
|
|
searchConditions.note=Jegyzet
|
|
searchConditions.childNote=Ez alá tartozó jegyzet
|
|
searchConditions.creator=Létrehozó
|
|
searchConditions.type=Típus
|
|
searchConditions.thesisType=Szakdolgozat típusa
|
|
searchConditions.reportType=Jelentés típusa
|
|
searchConditions.videoRecordingFormat=Video Recording Format
|
|
searchConditions.audioFileType=Audió fájl típusa
|
|
searchConditions.audioRecordingFormat=Audio Recording Format
|
|
searchConditions.letterType=Levél típusa
|
|
searchConditions.interviewMedium=Interjú médiuma
|
|
searchConditions.manuscriptType=Kézirat típusa
|
|
searchConditions.presentationType=Jelentés típusa
|
|
searchConditions.mapType=Térkép típusa
|
|
searchConditions.medium=Médium
|
|
searchConditions.artworkMedium=Műalkotás médiuma
|
|
searchConditions.dateModified=Módosítás dátuma
|
|
searchConditions.fulltextContent=Csatolmány tartalma
|
|
searchConditions.programmingLanguage=Programozási nyelv
|
|
searchConditions.fileTypeID=Csatolt fájl típusa
|
|
searchConditions.annotation=Megjegyzés
|
|
|
|
fulltext.indexState.indexed=Indexelve
|
|
fulltext.indexState.unavailable=Ismeretlen
|
|
fulltext.indexState.partial=Részleges
|
|
|
|
exportOptions.exportNotes=Jegyzetek exportálása
|
|
exportOptions.exportFileData=Fájlok exportálása
|
|
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM)
|
|
charset.autoDetect=(auto detect)
|
|
|
|
date.daySuffixes=., ., ., .
|
|
date.abbreviation.year=év
|
|
date.abbreviation.month=hónap
|
|
date.abbreviation.day=nap
|
|
date.yesterday=yesterday
|
|
date.today=today
|
|
date.tomorrow=tomorrow
|
|
|
|
citation.multipleSources=Több forrás...
|
|
citation.singleSource=Egy forrás...
|
|
citation.showEditor=Szerkesztő megjelenítése...
|
|
citation.hideEditor=Szerkesztő elrejtése...
|
|
|
|
report.title.default=Zotero jelentés
|
|
report.parentItem=Szülő elem:
|
|
report.notes=Jegyzetek:
|
|
report.tags=Címkék:
|
|
|
|
annotations.confirmClose.title=A jegyzet bezárásának megerősítése?
|
|
annotations.confirmClose.body=Minden szöveg el fog veszni.
|
|
annotations.close.tooltip=Jegyzet törlése
|
|
annotations.move.tooltip=Jegyzet mozgatása
|
|
annotations.collapse.tooltip=Jegyzet bezárása
|
|
annotations.expand.tooltip=Jegyzet megnyitása
|
|
annotations.oneWindowWarning=A pillanatfelvételhez kapcsolódó jegyzeteket egyszerre csak egy ablakban lehet megnyitni. A pillanatfelvétel jegyzetek nélkül lesz megnyitva.
|
|
|
|
integration.fields.label=Mezők
|
|
integration.referenceMarks.label=Hivatkozási jelek
|
|
integration.fields.caption=Microsoft Word mezők esetében nem valószínű a véletlen módosítás, de nem kompatibilis az OpenOffice-gal.
|
|
integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved in the .doc or .docx file format.
|
|
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice hivatkozási jelek esetében nem valószínű a véletlen módosítás, de nem kompatibilis a Microsoft Worddel.
|
|
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved in the .odt file format.
|
|
|
|
integration.regenerate.title=A hivatkozás újragenerálása?
|
|
integration.regenerate.body=A hivatkozásszerkesztőben elvégzett módosítások elvesznek.
|
|
integration.regenerate.saveBehavior=Beállítás megőrzése.
|
|
|
|
integration.revertAll.title=Are you sure you want to revert all edits to your bibliography?
|
|
integration.revertAll.body=If you choose to continue, all references cited in the text will appear in the bibliography with their original text, and any references manually added will be removed from the bibliography.
|
|
integration.revertAll.button=Revert All
|
|
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
|
|
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
|
|
integration.revert.button=Revert
|
|
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
|
|
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
|
|
|
|
integration.emptyCitationWarning.title=Blank Citation
|
|
integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be empty in the currently selected style. Are you sure you want to add it?
|
|
|
|
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
|
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
|
|
integration.error.title=Zotero Integration Error
|
|
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
|
integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document.
|
|
integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation.
|
|
integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before performing this operation.
|
|
integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here.
|
|
integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it.
|
|
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
|
|
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
|
|
|
|
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
|
integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
|
|
integration.missingItem.multiple=Item %1$S in this citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
|
|
integration.missingItem.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but deleting it from your bibliography.
|
|
integration.removeCodesWarning=Removing field codes will prevent Zotero from updating citations and bibliographies in this document. Are you sure you want to continue?
|
|
integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with Zotero 2.0b7 or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
|
|
integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%1$S). Please upgrade Zotero before editing this document.
|
|
integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, which tells Zotero which item in your library this citation represents, has been corrupted. Would you like to reselect the item?
|
|
integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography.
|
|
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
|
|
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
|
|
|
|
styles.installStyle=A "%1$S" stílus importálása a %2$S-ból?
|
|
styles.updateStyle=A "%1$S" stílus lecserélése %2$S-re a %3$S-ból?
|
|
styles.installed=A "%1$S" stílus importálása sikerült.
|
|
styles.installError=%S does not appear to be a valid style file.
|
|
styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source.
|
|
styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"?
|
|
styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles?
|
|
|
|
sync.cancel=Szinkronizáció elvetése
|
|
sync.openSyncPreferences=Szinkronizációs beállítások megnyitása
|
|
sync.resetGroupAndSync=Csoport és szinkronizáció visszaállítása
|
|
sync.removeGroupsAndSync=Csoport és szinkronizáció eltávolítása
|
|
sync.localObject=Helyi objektum
|
|
sync.remoteObject=Távoli objektum
|
|
sync.mergedObject=Összefésült objektum
|
|
|
|
sync.error.usernameNotSet=Felhasználónév nincs megadva
|
|
sync.error.passwordNotSet=A jelszó nincs megadva
|
|
sync.error.invalidLogin=Hibás felhasználónév vagy jelszó
|
|
sync.error.enterPassword=Adja meg a jelszót.
|
|
sync.error.loginManagerCorrupted1=A Zotero nem fér hozzá a bejelentkezési adatokhoz, valószínűleg a Firefox bejelentkezési adatbázisának sérülése miatt.
|
|
sync.error.loginManagerCorrupted2=Zárja be a Firefoxot, készítsen biztonsági másolatot, és törölje ki a bejelentkezési adatokat a Firefox profiljából, majd adja meg újra a bejelentkezési adatokat a Zotero beállítások Szinkronizáció nevű lapján.
|
|
sync.error.syncInProgress=A szinkronizáció már folyamatban.
|
|
sync.error.syncInProgress.wait=Várja meg, amíg a szinkronizáció befejeződik vagy indítsa újra a Firefoxot.
|
|
sync.error.writeAccessLost=Nincs írási jogosultsága a '%S' csoporthoz, ezért az új vagy módosított fájlokat nem lehet szinkronizálni a szerverrel.
|
|
sync.error.groupWillBeReset=Ha folytatja, a helyi változások elvesznek, és a szerveren található változat kerül a helyi gépre.
|
|
sync.error.copyChangedItems=Ha jogosultságot szeretne kérni vagy egy másik csoporttal szinkronizálni, vesse el a szinkronizációt.
|
|
sync.error.manualInterventionRequired=Az automatikus szinkronizáció hibát talált, ezért beavatkozásra van szükség.
|
|
sync.error.clickSyncIcon=Kattintson a szinkronizációs ikonra a szinkronizáció kézi indításához.
|
|
|
|
sync.status.notYetSynced=Nincs szinkronizálva
|
|
sync.status.lastSync=Utoljára szinkronizálva:
|
|
sync.status.loggingIn=Bejelentkezés a szinkronizációs szerverre
|
|
sync.status.gettingUpdatedData=Frissített adatok fogadása a szinkronizációs szerverről
|
|
sync.status.processingUpdatedData=A frissített adatok feldolgozása
|
|
sync.status.uploadingData=Adatok feltöltése a szinkronizációs szerverre
|
|
sync.status.uploadAccepted=A feltöltés elfogadva — várakozás a szinkronizációs szerverre
|
|
sync.status.syncingFiles=Fájlok szinkronizálása
|
|
|
|
sync.storage.kbRemaining=%SKB remaining
|
|
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S files
|
|
sync.storage.none=None
|
|
sync.storage.localFile=Helyi fájl
|
|
sync.storage.remoteFile=Távoli fájl
|
|
sync.storage.savedFile=Mentett fájl
|
|
sync.storage.serverConfigurationVerified=A szerver konfigurációja ellenőrizve
|
|
sync.storage.fileSyncSetUp=A fájl szinkronizáció beállítása sikeres.
|
|
sync.storage.openAccountSettings=Felhasználói fiók beállítása
|
|
|
|
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=A %S szerver nem elérhető.
|
|
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Nincs jogosultsága az alábbi címen Zotero könyvtárat létrehozni:
|
|
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Ellenőrizze a fájl szinkronizációs beállításokat vagy forduljon a rendszergazdához.
|
|
sync.storage.error.verificationFailed=A %S szerver ellenőrzése sikertelen. Ellenőrizze a fájl szinkronizációs beállításokat a Zoteto beállítások Szinkronizáció lapján.
|
|
sync.storage.error.fileNotCreated=The file '%S' could not be created in the Zotero 'storage' directory.
|
|
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=Nincs módosítási jogosultsága a '%S' csoporthoz, ezért az új vagy módosított fájlokat nem lehet szinkronizálni a szerverrel.
|
|
sync.storage.error.copyChangedItems=Ha jogosultságot szeretne kérni vagy egy másik csoporttal szinkronizálni, vesse el a szinkronizációt.
|
|
sync.storage.error.fileUploadFailed=A fájl feltöltése sikertelen.
|
|
sync.storage.error.directoryNotFound=A könyvtár nem található
|
|
sync.storage.error.doesNotExist=A %S nem található.
|
|
sync.storage.error.createNow=Létrehozza?
|
|
sync.storage.error.enterWebDAVURL=WebDAV URL megadása.
|
|
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S nem egy érvényes WebDAV URL.
|
|
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=A WebDAV szerver nem fogadta el a megadott felhasználói nevet és jelszót.
|
|
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=Nincs hozzáférési jogosultsága a WebDAV szerver %S könyvtárához.
|
|
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=A fájl feltöltése helyhiány miatt sikertelen.
|
|
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=Hiba az SSL tanúsítvánnyal az %S szerverhez való kapcsolódás közben.
|
|
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=SSL kapcsolódási hiba az %S szerverhez való kapcsolódás közben.
|
|
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=További informáációkért töltse be a WebDAV URL-t a böngészőben.
|
|
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Betelt a kvóta, ezért néhány fájl nem lett felöltve. A többi Zotero adat szinkronizálása folytatódik.
|
|
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=További információk a zotero.org fiók beállítások pontja alatt.
|
|
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=Az '%S' csoport kvótája betelt, ezért néhány fájl nem lett felöltve. A többi Zotero adat szinkronizálása folytatódik.
|
|
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=A csoport tulajdonosa bővítheti a csoport tárhelyét a zotero.org tárhelybeállítások pontja alatt.
|
|
|
|
sync.longTagFixer.saveTag=Címke mentése
|
|
sync.longTagFixer.saveTags=Címke mentése
|
|
sync.longTagFixer.deleteTag=Címke törlése
|
|
|
|
proxies.multiSite=Multi-Site
|
|
proxies.error=Information Validation Error
|
|
proxies.error.scheme.noHTTP=Valid proxy schemes must start with "http://" or "https://"
|
|
proxies.error.host.invalid=You must enter a full hostname for the site served by this proxy (e.g., jstor.org).
|
|
proxies.error.scheme.noHost=A multi-site proxy scheme must contain the host variable (%h).
|
|
proxies.error.scheme.noPath=A valid proxy scheme must contain either the path variable (%p) or the directory and filename variables (%d and %f).
|
|
proxies.error.host.proxyExists=You have already defined another proxy for the host %1$S.
|
|
proxies.error.scheme.invalid=The entered proxy scheme is invalid; it would apply to all hosts.
|
|
proxies.notification.recognized.label=Zotero detected that you are accessing this website through a proxy. Would you like to automatically redirect future requests to %1$S through %2$S?
|
|
proxies.notification.associated.label=Zotero automatically associated this site with a previously defined proxy. Future requests to %1$S will be redirected to %2$S.
|
|
proxies.notification.redirected.label=Zotero automatically redirected your request to %1$S through the proxy at %2$S.
|
|
proxies.notification.enable.button=Enable...
|
|
proxies.notification.settings.button=Proxy Settings...
|
|
proxies.recognized.message=Adding this proxy will allow Zotero to recognize items from its pages and will automatically redirect future requests to %1$S through %2$S.
|
|
proxies.recognized.add=Add Proxy
|
|
|
|
recognizePDF.noOCR=PDF does not contain OCRed text.
|
|
recognizePDF.couldNotRead=Could not read text from PDF.
|
|
recognizePDF.noMatches=No matching references found.
|
|
recognizePDF.fileNotFound=File not found.
|
|
recognizePDF.limit=Query limit reached. Try again later.
|
|
recognizePDF.complete.label=Metadata Retrieval Complete.
|
|
recognizePDF.close.label=Close
|
|
|
|
rtfScan.openTitle=Select a file to scan
|
|
rtfScan.scanning.label=Scanning RTF Document...
|
|
rtfScan.saving.label=Formatting RTF Document...
|
|
rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf)
|
|
rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file
|
|
rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned)
|
|
|
|
lookup.failure.title=Lookup Failed
|
|
lookup.failure.description=Zotero could not find a record for the specified identifier. Please verify the identifier and try again.
|
|
|
|
locate.online.label=View Online
|
|
locate.online.tooltip=Go to this item online
|
|
locate.pdf.label=View PDF
|
|
locate.pdf.tooltip=Open PDF using the selected viewer
|
|
locate.snapshot.label=View Snapshot
|
|
locate.snapshot.tooltip=View snapshot for this item
|
|
locate.file.label=View File
|
|
locate.file.tooltip=Open file using the selected viewer
|
|
locate.externalViewer.label=Open in External Viewer
|
|
locate.externalViewer.tooltip=Open file in another application
|
|
locate.internalViewer.label=Open in Internal Viewer
|
|
locate.internalViewer.tooltip=Open file in this application
|
|
locate.showFile.label=Show File
|
|
locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides
|
|
locate.libraryLookup.label=Library Lookup
|
|
locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver
|
|
locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines...
|