1409 lines
96 KiB
INI
1409 lines
96 KiB
INI
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=A jövő kutatási segédeszköze
|
||
|
||
general.success=Sikeres
|
||
general.error=Hiba
|
||
general.warning=Figyelmeztetés
|
||
general.dontShowWarningAgain=Ne mutassa többet ezt a figyelmeztetést.
|
||
general.dontShowAgainFor=Ne mutassa újra;Ne mutassa újra %1$S napig
|
||
general.browserIsOffline=%S jelenleg kapcsolat nélküli módban van.
|
||
general.locate=Tallózás...
|
||
general.restartRequired=A böngésző újraindítása szükséges
|
||
general.restartRequiredForChange=A módosítás érvénybe lépéséhez újra kell indítani a %St.
|
||
general.restartRequiredForChanges=A módosítások érvénybe lépéséhez újra kell indítani a %St.
|
||
general.restartNow=Újraindítás most
|
||
general.restartLater=Újraindítás később
|
||
general.restartApp=A(z) %S újraindítása
|
||
general.quitApp=Kilépés %S
|
||
general.errorHasOccurred=Hiba lépett fel.
|
||
general.unknownErrorOccurred=Ismeretlen hiba.
|
||
general.invalidResponseServer=Érvénytelen válasz a szervertől.
|
||
general.tryAgainLater=Kérem, próbálkozzon újra néhány perc múlva.
|
||
general.serverError=A szerver hibába fordult. Kérem próbálja újra.
|
||
general.pleaseRestart=Indítja újra a(z) %S.
|
||
general.pleaseRestartAndTryAgain=Indítsa újra a(z) %S és próbálja meg újra.
|
||
general.checkForUpdate=Frissítések keresése
|
||
general.checkForUpdates=Frissítések keresése
|
||
general.actionCannotBeUndone=Ez a művelet nem vonható vissza.
|
||
general.install=Telepítés
|
||
general.updateAvailable=Van elérhető frissítés
|
||
general.downloading=%S letöltése…
|
||
general.downloading.quoted=„%S” letöltése…
|
||
general.noUpdatesFound=Nem találhatóak frissítések
|
||
general.isUpToDate=A %S naprakész.
|
||
general.upgrade=Frissítés
|
||
general.yes=Igen
|
||
general.no=Nem
|
||
general.notNow=Máskor
|
||
general.passed=Sikeres
|
||
general.failed=Sikertelen
|
||
general.and=és
|
||
general.etAl=és mtsai.
|
||
general.accessDenied=Hozzáférés elutasítva
|
||
general.permissionDenied=Hozzáférés megtagadva
|
||
general.character.singular=karakter
|
||
general.character.plural=karakter
|
||
general.create=Új
|
||
general.delete=Törlés
|
||
general.remove=Eltávolítás
|
||
general.import=Importálás
|
||
general.export=Exportálás
|
||
general.update=Frissítés
|
||
general.moreInformation=További információ
|
||
general.learnMore=Bővebben
|
||
general.seeForMoreInformation=A %S bővebb információkat tartalmaz.
|
||
general.open=Megnyitás %S
|
||
general.close=Bezárás
|
||
general.enable=Bekapcsolás
|
||
general.disable=Kikapcsolás
|
||
general.reset=Visszaállítás
|
||
general.hide=Elrejtés
|
||
general.quit=Kilépés
|
||
general.useDefault=Alapértelmezett
|
||
general.openDocumentation=Dokumentáció megnyitása
|
||
general.numMore=%S egyéb…
|
||
general.openPreferences=Beállítások megnyitása
|
||
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
|
||
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
|
||
general.dontShowAgain=Ne mutassa újra
|
||
general.dontAskAgain=Ne kérdezze újra
|
||
general.remindMeLater=Emlékeztessen később
|
||
general.fix=Javítás…
|
||
general.tryAgain=Próbálja újra
|
||
general.tryLater=Próbálja később
|
||
general.showDirectory=Könyvtár megjelenítése.
|
||
general.showInLibrary=Megjelenítés a könyvtárban
|
||
general.continue=Folytatás
|
||
general.copy=Másolás
|
||
general.copyToClipboard=Másolás a vágólapra
|
||
general.cancel=Mégsem
|
||
general.clear=Törlés
|
||
general.processing=Feldolgozás
|
||
general.finished=Kész
|
||
general.submitted=Elküldött
|
||
general.thanksForHelpingImprove=Köszönjük, hogy bővítette a %S!
|
||
general.describeProblem=Röviden írja le a problémát:
|
||
general.nMegabytes=%S MB
|
||
general.item=Elem
|
||
general.pdf=PDF
|
||
general.back=Vissza
|
||
general.languages=Nyelvek
|
||
general.default=Alapértelmezett
|
||
general.custom=Egyedi
|
||
general.loading=Betöltés…
|
||
general.richText=Rich Text
|
||
general.clearSelection=Clear Selection
|
||
|
||
general.yellow=Sárga
|
||
general.red=Piros
|
||
general.green=Zöld
|
||
general.blue=Kék
|
||
general.purple=Lila
|
||
|
||
general.operationInProgress=A Zotero dolgozik.
|
||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik.
|
||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik, és próbálja meg újra.
|
||
|
||
networkError.connectionNotSecure=%S nem tudott biztonságos kapcsolatot létesíteni.
|
||
networkError.errorViaProxy=Meghiúsult a proxyszerveren keresztüli csatlakozás
|
||
networkError.connectionMonitored=A kapcsolatot valószínűleg figyelik, és a %S nem úgy van beállítva, hogy megbízzon a köztes kiszolgálóban.
|
||
|
||
about.createdBy=A %1$S a %2$S projektje, amelyet egy [globális közösség] fejlesztett ki.
|
||
about.openSource=%S egy [nyílt forráskódú szoftver], és sok [kivételes nyílt forráskódú projekttől] függ.
|
||
about.getInvolved=Segíteni szeretne? [Csatlakozzon] még ma!
|
||
|
||
punctuation.openingQMark=„
|
||
punctuation.closingQMark=”
|
||
punctuation.colon=:
|
||
punctuation.ellipsis=…
|
||
|
||
install.quickStartGuide=Használati útmutató
|
||
install.quickStartGuide.message.welcome=Üdvözli a Zotero!
|
||
install.quickStartGuide.message.view=Tekintse át a Quick Start Guide-ot, hogy megismerje hogyan kell gyűjteni, menedzselni, hivatkozni és megosztani a kutatási forrásokat.
|
||
install.quickStartGuide.message.thanks=Köszönjük, hogy telepítette a Zoterot.
|
||
|
||
upgrade.status=Az adatbázis frissítése…
|
||
upgrade.failed.title=A frissítés sikertelen
|
||
upgrade.failed=A Zotero adatbázis frissítése sikertelen.
|
||
upgrade.advanceMessage=Nyomja meg a %S gombot a frissítéshez.
|
||
upgrade.dbUpdateRequired=A Zotero adatbázist frissíteni kell.
|
||
upgrade.integrityCheckFailed=A Zotero adatbázist javítani kell, mielőtt a frissítés folytatódhat.
|
||
upgrade.loadDBRepairTool=Az adatbázis-javító eszköz betöltése
|
||
upgrade.couldNotMigrate=A Zotero nem tudta átemelni az összes fájlt.\nCsukja be az összes csatolmányt, és a Firefox újraindítása után futtassa újra a frissítést.
|
||
upgrade.couldNotMigrate.restart=Ha továbbra is ezt az üzenetet kapja, indítsa újra a számítógépet.
|
||
upgrade.nonupgradeableDB1=A Zotero egy régi adatbázist talált, amelyet nem lehet frissíteni a Zotero aktuális verziójával való együttműködésre.
|
||
upgrade.nonupgradeableDB2=A folytatáshoz először frissítse az adatbázisát a Zotero %S használatával, vagy törölje a Zotero adatkönyvtárat, hogy új adatbázist hozzon létre.
|
||
|
||
errorReport.reportError=Hiba bejelentése...
|
||
errorReport.reportErrors=Hibák jelentése...
|
||
errorReport.reportInstructions=A hiba jelentéséhez válassza a Súgó menü "%S" menüpontját.
|
||
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=A következő jelentés kerül elküldésre:
|
||
errorReport.noErrorsLogged=A %S indítása óta nem jelentkeztek hibák.
|
||
errorReport.advanceMessage=Nyomja meg a %S gombot, hogy elküldje a jelentést a Zotero fejlesztőinek.
|
||
errorReport.stepsToReproduce=Hiba reprodukálásához szükséges lépések:
|
||
errorReport.expectedResult=Elvárt működés:
|
||
errorReport.actualResult=Tényleges működés:
|
||
errorReport.noNetworkConnection=Nincs hálózati kapcsolat
|
||
errorReport.invalidResponseRepository=Érvénytelen válasz a tárolótól
|
||
errorReport.repoCannotBeContacted=Nem lehet kapcsolatba lépni a tárolóval
|
||
|
||
|
||
attachmentBasePath.selectDir=Base Directory kiválasztása
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Az új Base Directory megerősítése
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Ezen könyvtár alatti fájlcsatolmányok mentésre kerülnek a relatív útvonalak használatával.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=One existing attachment was found within the new base directory.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S existing attachments were found within the new base directory.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.button=A Base Directory beállításának megváltoztatása
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.title=Visszavonás
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.message=Az új fájlmellékletekre mutató hivatkozások a közvetlen elérési utak használatával kerülnek mentésre.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=One existing attachment within the old base directory will be converted to use an absolute path.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S existing attachments within the old base directory will be converted to use absolute paths.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Base Directory beállításának törlése
|
||
|
||
dataDir.dirCannotBeCreated=A %S adatkönyvtár (%S) létrehozása nem sikerült.
|
||
dataDir.checkDirWriteAccess=Make sure you have write access to this directory and that security software isn’t preventing %S from writing to the disk.
|
||
dataDir.databaseCannotBeOpened=A %S adatbázist nem lehet megnyitni.
|
||
dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S data directory and that security software isn’t preventing %1$S from accessing that directory.
|
||
dataDir.moveToDefaultLocation=You may be able to fix this problem by moving the data directory to the new default location in your home directory. %S will automatically detect the new location.
|
||
dataDir.location=Adatkönyvtár: %S
|
||
dataDir.notFound=A %S adatkönyvtár nem található.
|
||
dataDir.notFound.defaultFound=The %S data directory could not be found at %S, but a data directory was found at %S. Use this directory instead?
|
||
dataDir.useNewLocation=Új hely használata
|
||
dataDir.previousDir=Előző mappa:
|
||
dataDir.default=Alapértelmezett (%S)
|
||
dataDir.useDefaultLocation=Használja az Alapértelmezett hely lehetőséget
|
||
dataDir.selectDir=Válassza ki a Zotero adatokat tartalmazó mappát
|
||
dataDir.selectNewDir=Válasszon új %S adatkönyvtárat
|
||
dataDir.changeDataDirectory=Adatkönyvtár módosítása...
|
||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Válassza az Új adatkönyvtár lehetőséget...
|
||
dataDir.cannotBeSetWithAlternative=The data directory cannot be set to a “%S” directory. Did you mean %S?
|
||
dataDir.cannotBeLinkedAttachmentBaseDirectory=The data directory cannot be set to the same location as the Linked Attachment Base Directory.
|
||
dataDir.unsafeLocation.selected.cloud=Storing the data directory in a cloud storage folder is very likely to corrupt your database.
|
||
dataDir.unsafeLocation.selected.areYouSure=Biztosan használni szeretné ezt a helyet?
|
||
dataDir.unsafeLocation.existing.cloud=Your %S data directory appears to be within a cloud storage folder, which is very likely to corrupt your database.
|
||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Szeretne most másik helyet választani?
|
||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=A mappa nem üres
|
||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=A kiválasztott mappa nem üres és nem tartalmaz Zotero adatokat.\n\nEnnek ellenére hozza létre a Zotero fájlokat?
|
||
dataDir.mustSelectEmpty.title=A mappa nem üres
|
||
dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue.
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.title=A könyvtár üres
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an existing Zotero data directory, you will need to manually move files from the existing data directory to the new location after %1$S has closed.
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Az új könyvtárat használja?
|
||
dataDir.moveFilesToNewLocation=A(z) %1$S újbóli megnyitása előtt feltétlenül helyezze át a fájlokat a meglévő Zotero adatkönyvtárból az új helyre.
|
||
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Inkompatibilis adatbázis
|
||
dataDir.incompatibleDbVersion.text=A kiválasztott adatkönyvtár túl régi ahhoz, hogy a Zotero aktuális változatával használni tudja. Kérem, először frissítse az adatkönyvtárát Zoter 4.0 Firefox kiegészítő segítségével vagy válasszon egy másik könyvtárat.
|
||
dataDir.migration.inProgress=Adatkönyvtár költöztetése folyamatban...
|
||
dataDir.migration.failure.title=Adatkönyvtár költöztetési hiba
|
||
dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
|
||
dataDir.migration.failure.partial.manual.text=A(z) %1$S adatkönyvtár egyes fájljait nem sikerült átvinni az új helyre. Zárjon be minden nyitott mellékletfájlt, és próbálja újra. Kiléphet %2$S-ból is, és megkísérelheti manuálisan áthelyezni a fennmaradó fájlokat.
|
||
dataDir.migration.failure.partial.old=Régi könyvtár: %S
|
||
dataDir.migration.failure.partial.new=Új könyvtár: %S
|
||
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=Javasoljuk, hogy zárja be a(z) %S alkalmazást, és kézzel helyezze át az adatkönyvtárat.
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
|
||
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Az Ön %S adatkönyvtárát nem sikerült áthelyezni.
|
||
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
|
||
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Az ön adatkönyvtára nem emelhető át addig, ameddig a Zotero Firefox kiegészítője fut. Zárja be a Firefoxot és próbálja újra.
|
||
dataDir.migration.failure.full.current=Jelenlegi hely: %S
|
||
dataDir.migration.failure.full.recommended=Ajánlott hely: %S
|
||
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Jelenlegi könyvtár és kilépés megjelenítése
|
||
|
||
app.standalone=Zotero Standalone
|
||
app.firefox=Zotero Firefoxhoz
|
||
|
||
startupError=Hiba a %S indítása közben.
|
||
startupError.databaseInUse=A Zotero adatbázisa használatban van. Csakis egy Zotero lehet egyszerre megnyitva ugyanabban az időpontban.
|
||
startupError.closeStandalone=Ha a Zotero Standalone fut, kérem zárja be és indítsa újra a Firefoxot.
|
||
startupError.closeFirefox=Ha a Firefox a Zotero bővítménnyel fut, kérem zárja be és indítsa újra a Zotero Standalone-t.
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder=A Zotero ezen változata régebbi, mint amit az adatbázis használ.
|
||
startupError.incompatibleDBVersion=This %1$S database requires %1$S %2$S or later.
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=A jelenlegi verzió: %S
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Kérjük, frissítsen a(z) %S legújabb verziójára.
|
||
startupError.databaseUpgradeError=Adatbázis frissítése hiba
|
||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Előfordulhat, hogy az internet-kapcsolattól függő funkciók nem működnek.
|
||
startupError.bundledFileUpdateError=%S nem tudta elindítani a fordítókat és a stílusokat.
|
||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||
|
||
date.relative.secondsAgo.one=1 másodperccel ezelőtt
|
||
date.relative.secondsAgo.multiple=%S másodperccel ezelőtt
|
||
date.relative.minutesAgo.one=1 perccel ezelőtt
|
||
date.relative.minutesAgo.multiple=%S perccel ezelőtt
|
||
date.relative.hoursAgo.one=1 órával ezelőtt
|
||
date.relative.hoursAgo.multiple=%S órával ezelőtt
|
||
date.relative.daysAgo.one=1 nappal ezelőtt
|
||
date.relative.daysAgo.multiple=%S órával ezelőtt
|
||
date.relative.yearsAgo.one=1 évvel ezelőtt
|
||
date.relative.yearsAgo.multiple=%S évvel ezelőtt
|
||
|
||
pane.collections.title=Gyűjtemény
|
||
pane.collections.delete.title=Gyűjtemény törlése
|
||
pane.collections.delete=A kijelölt gyűjtemény törlésének megerősítése?
|
||
pane.collections.delete.keepItems=Az alábbi gyűjtemény elemi nem törlődnek.
|
||
pane.collections.deleteWithItems.title=Gyűjtemény és elemek törlése
|
||
pane.collections.deleteWithItems=Biztos benne, hogy minden kijelölt gyűjtemény és elem áthelyezhető a Kukába?
|
||
pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe
|
||
pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed?
|
||
|
||
pane.collections.deleteSearch.title=Keresés törlése
|
||
pane.collections.deleteSearch=A kijelölt keresés törlésének megerősítése?
|
||
pane.collections.emptyTrash=Biztos benne, hogy végleg törölni akarja az elemeket a Lomtárból?
|
||
pane.collections.newCollection=Új gyűjtemény
|
||
pane.collections.name=Gyűjtemény neve:
|
||
pane.collections.newSavedSeach=Új mentett keresés
|
||
pane.collections.savedSearchName=Adjon meg egy új nevet az elmentett keresésnek
|
||
pane.collections.rename=Új név:
|
||
pane.collections.library=Teljes könyvtár
|
||
pane.collections.publications=Saját publikációk
|
||
pane.collections.feeds=Feeds
|
||
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
|
||
pane.collections.groupLibraries=Group Libraries
|
||
pane.collections.feedLibraries=Feeds
|
||
pane.collections.trash=Kuka
|
||
pane.collections.untitled=cím nélkül
|
||
pane.collections.unfiled=Besorolatlan elemek
|
||
pane.collections.retracted=Visszavont elemek
|
||
pane.collections.duplicate=Duplikált elemek
|
||
pane.collections.removeLibrary=Könyvtár eltávolítása
|
||
pane.collections.removeLibrary.text=Biztos benne, hogy végleg el akarja távolítani a “%S”-t a számítógépéről?
|
||
|
||
pane.collections.menu.rename.collection=Gyűjtemény átnevezése...
|
||
pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Mentett keresés duplikálása
|
||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Mentett keresés szerkesztése…
|
||
pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed…
|
||
pane.collections.menu.remove.library=Könyvtár eltávolítása…
|
||
pane.collections.menu.delete.collection=Gyűjtemény törlése…
|
||
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Gyűjtemény és elemek törlése…
|
||
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Mentett keresések törlése…
|
||
pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe from Feed…
|
||
pane.collections.menu.export.collection=Gyűjtemény exportálása...
|
||
pane.collections.menu.export.savedSearch=Mentett keresés exportálása...
|
||
pane.collections.menu.export.feed=Export Feed…
|
||
pane.collections.menu.createBib.collection=Bibliográfia létrehozása a gyűjteményből...
|
||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Bibliográfia létrehozása a mentett keresésből…
|
||
pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography from Feed…
|
||
pane.collections.showCollectionInLibrary=A gyűjtemény megjelenítése könyvtárban
|
||
|
||
pane.collections.menu.generateReport.collection=Jelentés létrehozása a gyűjteményből
|
||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Jelentés létrehozása a mentett keresésből...
|
||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed…
|
||
|
||
pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed
|
||
|
||
pane.tagSelector.rename.title=A címke új nevének megadása
|
||
pane.tagSelector.rename.message=Adja meg a címke új nevét.\n\nA címke megváltozik az összes kapcsolódó elemen.
|
||
pane.tagSelector.delete.title=Címke törlésének megerősítése?
|
||
pane.tagSelector.delete.message=A címke törlésének megerősítése?\n\nA címke törlésre kerül az összes elemről.
|
||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Címkék automatikus törlése
|
||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
|
||
pane.tagSelector.numSelected.none=Nincs kiválasztva címke
|
||
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S címke kiválasztva
|
||
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S címke kiválasztva
|
||
pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors assigned.
|
||
|
||
tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard.
|
||
tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned.
|
||
|
||
pane.items.intro.text1=Üdvözli a %S!
|
||
pane.items.intro.text2=Tekintse át a [Quick Start Guide]-ot a saját könyvtár létrehozásának megismeréséhez, és feltétlenül [telepítse a %S]-t, hogy elemeket adhasson hozzá a %S-hoz, miközben a világhálót böngészi.
|
||
pane.items.intro.text3=Már használja a %S alkalmazást egy másik számítógépen? [Állítsa be a szinkronizálást], hogy ott folytassa, ahol abbahagyta.
|
||
|
||
pane.items.title=Elem
|
||
pane.items.loading=Elemek betöltése…
|
||
pane.items.loadError=Hiba az elemek listájának betöltésekor
|
||
pane.items.columnChooser.moreColumns=Több oszlop
|
||
pane.items.columnChooser.secondarySort=Másodlagos adatrendezés (%S)
|
||
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=A Zotero nem ismerte fel a beírt URI-t. Kérem ellenőrizze a címet és próbálja újra.
|
||
pane.items.attach.link.uri.file=Ha linket szeretne csatolni egy fájlhoz, kérem használja a “%S”-t.
|
||
pane.items.trash.title=Áthelyezés a Kukába
|
||
pane.items.trash=A Kukába helyezés megerősítése?
|
||
pane.items.trash.multiple=A Kukába helyezés megerősítése?
|
||
pane.items.delete.title=Törlés
|
||
pane.items.delete=A kijelölt elem törlésének megerősítése?
|
||
pane.items.delete.multiple=A kijelölt elemek törlésének megerősítése?
|
||
pane.items.remove.title=Gyűjtemény törlése...
|
||
pane.items.remove=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemet a gyűjteményből?
|
||
pane.items.remove.multiple=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemeket a gyűjteményből?
|
||
pane.items.removeFromPublications.title=Eltávolítása a Saját publikációkból
|
||
pane.items.removeFromPublications=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemet a Saját publikációkból?
|
||
pane.items.removeFromPublications.multiple=Biztosan el akarja távolítani a kiválasztott elemeket a Saját publikációk közül?
|
||
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Jegyzet hozzáadása a jegyzetekből
|
||
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations.multiple=Jegyzetek hozzáadása a jegyzetekből
|
||
pane.items.menu.findAvailablePDF=Rendelkezésre álló PDF-fájl keresése
|
||
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Rendelkezésre álló PDF-fájlok keresése
|
||
pane.items.menu.addToCollection=Hozzáadás gyűjteményhez
|
||
pane.items.menu.remove=Kijelölt elem törlése
|
||
pane.items.menu.remove.multiple=Kijelölt elemek törlése
|
||
pane.items.menu.removeFromPublications=Elem eltávolítása a Saját publikációkból…
|
||
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Elemek eltávolítása a Saját publikációkból…
|
||
pane.items.menu.moveToTrash=Elem mozgatása a Kukába…
|
||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Elem mozgatása a Kukába…
|
||
pane.items.menu.delete=Törlés véglegesen…
|
||
pane.items.menu.export=Kiválasztott elem exportálása...
|
||
pane.items.menu.export.multiple=Kiválasztott elemek exportálása...
|
||
pane.items.menu.exportNote=Jegyzet exportálása…
|
||
pane.items.menu.exportNote.multiple=Jegyzetek exportálása…
|
||
pane.items.menu.createBib=Bibliográfia létrehozása a kiválasztott elemből
|
||
pane.items.menu.createBib.multiple=Bibliográfia létrehozása a kiválasztott elemekből
|
||
pane.items.menu.generateReport=Jelentés készítése a kiválasztott elemből
|
||
pane.items.menu.generateReport.multiple=Jelentés készítése a kiválasztott elemekből
|
||
pane.items.menu.reindexItem=Elem újraindexelése
|
||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Elemek újraindexelése
|
||
pane.items.menu.recognizePDF=A metaadat visszaállítása a PDF számára
|
||
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=A metaadat visszaállítása a PDF-ek számára
|
||
pane.items.menu.createParent=Szülő elem létrehozása…
|
||
pane.items.menu.createParent.multiple=Szülő elemek létrehozása
|
||
pane.items.menu.renameAttachments=A fájl átnevezése a szülő metaadata alapján
|
||
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=A fájlok átnevezése a szülők metaadata alapján
|
||
pane.items.showItemInLibrary=Az elem megjelenítése könyvtárban
|
||
|
||
pane.items.letter.oneParticipant=Levél (címzett: %S)
|
||
pane.items.letter.twoParticipants=Levél (címzett: %S és %S)
|
||
pane.items.letter.threeParticipants=Levél (címzett: %S, %S és %S)
|
||
pane.items.letter.manyParticipants=Levél (címzett: %S et al.)
|
||
pane.items.interview.oneParticipant=Interjú (készítette: %S)
|
||
pane.items.interview.twoParticipants=Interjú (készítette: %S és %S)
|
||
pane.items.interview.threeParticipants=Interjú (készítette: %S, %S és %S)
|
||
pane.items.interview.manyParticipants=Interjú (készítette: %S et al.)
|
||
|
||
pane.item.selected.zero=Nincs kiválasztva elem
|
||
pane.item.selected.multiple=%S elem kiválasztva
|
||
pane.item.unselected.zero=Nincs megjeleníthető elem
|
||
pane.item.unselected.singular=%S elem ebben a nézetben
|
||
pane.item.unselected.plural=%S elem ebben a nézetben
|
||
|
||
pane.item.duplicates.selectToMerge=Kiválasztott elemek összefésülése
|
||
pane.item.duplicates.mergeItems=%S elemek összefésülése
|
||
pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Az elemek egyesítéséhez a könyvtár írási joga szükséges.
|
||
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged.
|
||
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Az összefésült elemeknek mind ugyanabba a típusba kell tartozniuk.
|
||
|
||
pane.item.markAsRead=Megjelölés olvasottként
|
||
pane.item.markAsUnread=Megjelölés olvasatlanként
|
||
pane.item.addTo=Hozzáadás a következőhöz: „%S”
|
||
pane.item.showInMyPublications=Mutatás a Saját publikációk között
|
||
pane.item.hideFromMyPublications=Elrejtés a Saját publikációkból
|
||
pane.item.changeType.title=Elem típusának módosítása
|
||
pane.item.changeType.text=Az elemtípus módosításának megerősítése?\n\nA következő mezők elvesznek.
|
||
pane.item.defaultFirstName=keresztnév
|
||
pane.item.defaultLastName=vezetéknév
|
||
pane.item.defaultFullName=teljes név
|
||
pane.item.switchFieldMode.one=Váltás egy mezőre
|
||
pane.item.switchFieldMode.two=Váltás két mezőre
|
||
pane.item.creator.moveToTop=Ugrás a tetejére
|
||
pane.item.creator.moveUp=Mozgatás felfelé
|
||
pane.item.creator.moveDown=Mozgatás lefelé
|
||
pane.item.notes.allNotes=Minden jegyzet
|
||
pane.item.notes.untitled=Cím nélküli jegyzet
|
||
pane.item.notes.delete.confirm=Jegyzet törlésének megerősítése?
|
||
pane.item.notes.count=%1$S jegyzet;%1$S jegyzetek
|
||
pane.item.notes.ignoreMissingImage=Some note images are missing and cannot be copied.
|
||
pane.item.attachments.rename.title=Új cím
|
||
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Kapcsolódó fájl átnevezése
|
||
pane.item.attachments.rename.error=Hiba a fájl átnevezése közben.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.title=A fájl nem található
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=A csatolt fájl nem található.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1.path=A csatolt fájl nem található a következő útvonalon:
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or a Linked Attachment Base Directory may be set incorrectly on one of your computers.
|
||
pane.item.attachments.delete.confirm=Csatolmány törlésének megerősítése?
|
||
pane.item.attachments.count.zero=%S csatolmány:
|
||
pane.item.attachments.count.singular=%S csatolmány:
|
||
pane.item.attachments.count.plural=%S csatolmány:
|
||
pane.item.attachments.has=Melléklettel rendelkezik
|
||
pane.item.attachments.hasPDF=PDF-melléklettel rendelkezik
|
||
pane.item.attachments.hasSnapshot=Elérhető oldalmentés
|
||
pane.item.attachments.hasLink=Has link
|
||
pane.item.attachments.select=Fájl kiválasztása
|
||
pane.item.attachments.PDF.installTools.title=A PDF Tools nincs telepítve
|
||
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=A funkció használatához először telepítenie kell a PDF-eszközöket a Zotero beállításainak Keresés ablaktábláján.
|
||
pane.item.attachments.filename=Fájlnév
|
||
pane.item.noteEditor.clickHere=kattintson ide
|
||
pane.item.tags.count.zero=%S címke:
|
||
pane.item.tags.count.singular=%S címke:
|
||
pane.item.tags.count.plural=%S címke:
|
||
pane.item.tags.icon.user=Felhasználó által adott címke
|
||
pane.item.tags.icon.automatic=Automatikus címke
|
||
pane.item.tags.removeAll=Eltávolítja az összes címkét ebből az elemből?
|
||
pane.item.related.count.zero=%S kapcsolat:
|
||
pane.item.related.count.singular=% kapcsolat:
|
||
pane.item.related.count.plural=% kapcsolat:
|
||
pane.item.parentItem=Szülő elem
|
||
pane.item.viewOnline.tooltip=Az elem elérése online
|
||
|
||
pane.context.noParent=No parent item
|
||
pane.context.itemNotes=Elem jegyzetei
|
||
pane.context.allNotes=Minden jegyzet
|
||
pane.context.noNotes=Nincsenek jegyzetek
|
||
|
||
itemTypes.note=Jegyzet
|
||
itemTypes.annotation=Megjegyzés
|
||
itemTypes.attachment=Csatolmány
|
||
itemTypes.book=Könyv
|
||
itemTypes.bookSection=Könyvfejezet
|
||
itemTypes.journalArticle=Folyóiratcikk
|
||
itemTypes.magazineArticle=Magazincikk
|
||
itemTypes.newspaperArticle=Újságcikk
|
||
itemTypes.thesis=Szakdolgozat
|
||
itemTypes.letter=Levél
|
||
itemTypes.manuscript=Kézirat
|
||
itemTypes.interview=Interjú
|
||
itemTypes.film=Film
|
||
itemTypes.artwork=Műalkotás
|
||
itemTypes.webpage=Weboldal
|
||
itemTypes.report=Jelentés
|
||
itemTypes.bill=Törvényjavaslat
|
||
itemTypes.case=Eset
|
||
itemTypes.hearing=Meghallgatás
|
||
itemTypes.patent=Szabadalom
|
||
itemTypes.statute=Jogszabály
|
||
itemTypes.email=Email
|
||
itemTypes.map=Térkép
|
||
itemTypes.blogPost=Blogbejegyzés
|
||
itemTypes.instantMessage=Azonnali üzenet
|
||
itemTypes.forumPost=Fórumbejegyzés
|
||
itemTypes.audioRecording=Hangfelvétel
|
||
itemTypes.presentation=Előadás
|
||
itemTypes.videoRecording=Videófelvétel
|
||
itemTypes.tvBroadcast=Televíziós program
|
||
itemTypes.radioBroadcast=Rádiós program
|
||
itemTypes.podcast=Podcast
|
||
itemTypes.computerProgram=Szoftver
|
||
itemTypes.conferencePaper=Dolgozat
|
||
itemTypes.document=Dokumentum
|
||
itemTypes.encyclopediaArticle=Lexikon szócikk
|
||
itemTypes.dictionaryEntry=Szótár szócikk
|
||
itemTypes.preprint=Preprint
|
||
|
||
itemFields.itemType=Típus
|
||
itemFields.title=Cím
|
||
itemFields.dateAdded=Hozzáadás dátuma
|
||
itemFields.dateModified=Módosítás dátuma
|
||
itemFields.source=Forrás
|
||
itemFields.notes=Jegyzetek
|
||
itemFields.tags=Címkék
|
||
itemFields.attachments=Csatolmányok
|
||
itemFields.related=Kapcsolatok
|
||
itemFields.url=URL
|
||
itemFields.rights=Jogok
|
||
itemFields.series=Sorozat
|
||
itemFields.volume=Kötet
|
||
itemFields.issue=Szám
|
||
itemFields.edition=Kiadás
|
||
itemFields.place=Hely
|
||
itemFields.publisher=Kiadó
|
||
itemFields.pages=Oldalszám
|
||
itemFields.ISBN=ISBN
|
||
itemFields.publicationTitle=Kiadvány
|
||
itemFields.ISSN=ISSN
|
||
itemFields.date=Dátum
|
||
itemFields.section=Fejezet
|
||
itemFields.callNumber=Raktári jelzet
|
||
itemFields.archiveLocation=Pontos lelőhely
|
||
itemFields.distributor=Terjesztő
|
||
itemFields.extra=Egyéb
|
||
itemFields.journalAbbreviation=Folyóirat rövid neve
|
||
itemFields.DOI=DOI
|
||
itemFields.accessDate=Hozzáférés
|
||
itemFields.seriesTitle=Sorozat címe
|
||
itemFields.seriesText=Sorozat szövege
|
||
itemFields.seriesNumber=Sorozatbeli sorszám
|
||
itemFields.institution=Intézmény
|
||
itemFields.reportType=Jelentés típusa
|
||
itemFields.code=Törvénykönyv
|
||
itemFields.session=Ülésszak
|
||
itemFields.legislativeBody=Törvényhozó szerv
|
||
itemFields.history=Történet
|
||
itemFields.reporter=Döntvénytár
|
||
itemFields.court=Bíróság
|
||
itemFields.numberOfVolumes=Kötetek száma
|
||
itemFields.committee=Bizottság
|
||
itemFields.assignee=Felelős
|
||
itemFields.patentNumber=Szabadalom száma
|
||
itemFields.priorityNumbers=Elsőbbségi sorrend
|
||
itemFields.issueDate=Kiadás dátuma
|
||
itemFields.references=Hivatkozások
|
||
itemFields.legalStatus=Állapot
|
||
itemFields.codeNumber=Törvénykönyv száma
|
||
itemFields.artworkMedium=Műalkotás médiuma
|
||
itemFields.number=Sorszám
|
||
itemFields.artworkSize=Műalkotás mérete
|
||
itemFields.libraryCatalog=Könyvtár Katalógus
|
||
itemFields.videoRecordingFormat=Formátum
|
||
itemFields.interviewMedium=Médium
|
||
itemFields.letterType=Típus
|
||
itemFields.manuscriptType=Típus
|
||
itemFields.mapType=Típus
|
||
itemFields.scale=Arány
|
||
itemFields.thesisType=Típus
|
||
itemFields.websiteType=Weboldal típusa
|
||
itemFields.audioRecordingFormat=Formátum
|
||
itemFields.label=Címke
|
||
itemFields.presentationType=Típus
|
||
itemFields.meetingName=Találkozó neve
|
||
itemFields.studio=Stúdió
|
||
itemFields.runningTime=Lejátszási idő
|
||
itemFields.network=TV társaság
|
||
itemFields.postType=Bejegyzés típusa
|
||
itemFields.audioFileType=Fájl típusa
|
||
itemFields.versionNumber=Verzió
|
||
itemFields.system=Rendszer
|
||
itemFields.company=Cég
|
||
itemFields.conferenceName=Konferencia címe
|
||
itemFields.encyclopediaTitle=Lexikon címe
|
||
itemFields.dictionaryTitle=Szótár címe
|
||
itemFields.language=Nyelv
|
||
itemFields.programmingLanguage=Prog. nyelv
|
||
itemFields.university=Egyetem
|
||
itemFields.abstractNote=Kivonat
|
||
itemFields.websiteTitle=Website címe
|
||
itemFields.reportNumber=Jelentés száma
|
||
itemFields.billNumber=Törvényjavaslat száma
|
||
itemFields.codeVolume=Kötet
|
||
itemFields.codePages=Oldalszám
|
||
itemFields.dateDecided=Döntés dátuma
|
||
itemFields.reporterVolume=Kötet
|
||
itemFields.firstPage=Első oldal
|
||
itemFields.documentNumber=Dokumentum száma
|
||
itemFields.dateEnacted=Hatálybalépés dátuma
|
||
itemFields.publicLawNumber=Törvény száma
|
||
itemFields.country=Ország
|
||
itemFields.applicationNumber=Bejelentés száma
|
||
itemFields.forumTitle=Fórum/listserv címe
|
||
itemFields.episodeNumber=Epizód száma
|
||
itemFields.blogTitle=Blog címe
|
||
itemFields.medium=Médium
|
||
itemFields.caseName=Eset neve
|
||
itemFields.nameOfAct=Törvény címe
|
||
itemFields.subject=Téma
|
||
itemFields.proceedingsTitle=Kiadvány címe
|
||
itemFields.bookTitle=Könyv címe
|
||
itemFields.shortTitle=Rövid cím
|
||
itemFields.docketNumber=Ügyiratszám
|
||
itemFields.numPages=Terjedelem
|
||
itemFields.programTitle=Program címe
|
||
itemFields.issuingAuthority=Issuing Authority
|
||
itemFields.filingDate=Iktatás időpontja
|
||
itemFields.genre=Típus
|
||
itemFields.archive=Archívum
|
||
itemFields.attachmentPDF=PDF csatolmány
|
||
itemFields.repository=Repozitórium
|
||
itemFields.archiveID=Archive ID
|
||
itemFields.citationKey=Citation Key
|
||
|
||
creatorTypes.author=Szerző
|
||
creatorTypes.contributor=Közreműködő
|
||
creatorTypes.editor=Szerkesztő
|
||
creatorTypes.translator=Fordító
|
||
creatorTypes.seriesEditor=Sorozatszerkesztő
|
||
creatorTypes.interviewee=Interjú alanya
|
||
creatorTypes.interviewer=Interjú készítője
|
||
creatorTypes.director=Rendező
|
||
creatorTypes.scriptwriter=Forgatókönyvíró
|
||
creatorTypes.producer=Producer
|
||
creatorTypes.castMember=Szereplő
|
||
creatorTypes.sponsor=Benyújtó
|
||
creatorTypes.counsel=Ügyvéd
|
||
creatorTypes.inventor=Feltaláló
|
||
creatorTypes.attorneyAgent=Ügyvéd
|
||
creatorTypes.recipient=Alperes
|
||
creatorTypes.performer=Előadó
|
||
creatorTypes.composer=Zeneszerző
|
||
creatorTypes.wordsBy=Szövegíró
|
||
creatorTypes.cartographer=Térképész
|
||
creatorTypes.programmer=Programozó
|
||
creatorTypes.artist=Művész
|
||
creatorTypes.commenter=Hozzászóló
|
||
creatorTypes.presenter=Előadó
|
||
creatorTypes.guest=Vendég
|
||
creatorTypes.podcaster=Podcaster
|
||
creatorTypes.reviewedAuthor=Recenzált mű szerzője
|
||
creatorTypes.cosponsor=Cosponsor
|
||
creatorTypes.bookAuthor=Könyv szerzője
|
||
|
||
fileTypes.webpage=Weboldal
|
||
fileTypes.image=Kép
|
||
fileTypes.pdf=PDF
|
||
fileTypes.audio=Hang
|
||
fileTypes.video=Videó
|
||
fileTypes.presentation=Előadás
|
||
fileTypes.document=Dokumentum
|
||
|
||
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Nem módosíthatja a jelenleg kiválasztott gyűjteményt.
|
||
save.error.cannotAddFilesToCollection=Nem adhat hozzá fájlokat a jelenleg kiválasztott gyűjteményhez.
|
||
save.error.cannotAddToMyPublications=Nem menthet elemeket közvetlenül a Saját publikációk mappába. Elemek hozzáadásához húzza őket be más könyvtárból.
|
||
save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds.
|
||
|
||
ingester.scraping=Elem mentése...
|
||
ingester.scrapingTo=Mentés
|
||
ingester.scrapeComplete=Elem elmentve.
|
||
ingester.scrapeError=Elem mentése sikertelen.
|
||
ingester.scrapeErrorDescription=Hiba az elem mentése során. Próbálja meg újra. Ha a hiba továbbra is fenn áll, lépjen kapcsolatba az adatkonverter készítőjével.
|
||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Ismert konverter hibák
|
||
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=A mentés egy korábbi Zotero hiba miatt sikertelen.
|
||
|
||
ingester.importFile.title=Fájl importálása
|
||
ingester.importFile.text=Biztosan importálja a "%S" fájlt?
|
||
ingester.importFile.intoNewCollection=Importálás új gyűjteménybe
|
||
|
||
ingester.lookup.performing=Kikeresés folyamatban…
|
||
ingester.lookup.error=Hiba történt az elem keresésekor.
|
||
|
||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Rendelkezésre álló PDF-ek keresése…
|
||
findPDF.checkingItems=%1$S elem ellenőrzése;%1$S elemek ellenőrzése
|
||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF hozzáadva;%1$S PDF-ek hozzáadva
|
||
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
|
||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||
findPDF.noPDFsFound=Nem találhatóak PDF-ek
|
||
findPDF.noPDFFound=A PDF nem található
|
||
|
||
attachment.fullText=Teljes szöveg
|
||
attachment.acceptedVersion=Elfogadott verzió
|
||
attachment.submittedVersion=Elküldött verzió
|
||
attachment.convertToStored.title=Convert to Stored File;Convert to Stored Files
|
||
attachment.convertToStored.text=%1$S attachment will be converted from a linked file to a stored file.;%1$S attachments will be converted from linked files to stored files.
|
||
attachment.convertToStored.deleteOriginal=Törölje az eredeti fájlt tárolás után; Törölje az eredeti fájlokat tárolás után
|
||
|
||
db.dbCorrupted=A(z) %1$S adatbázis „%2$S” sérültnek tűnik.
|
||
db.dbCorrupted.cloudStorage=Ez általában akkor fordul elő, amikor az %S adatkönyvtárat felhőalapú tárolómappában vagy hálózati meghajtón tárolja. Ha az adatkönyvtárat a fenti helyek egyikére helyezte át, akkor vissza kell helyeznie az alapértelmezett helyre.
|
||
db.dbCorrupted.repairOrRestore=Ki kell javítania az adatbázist, vagy vissza kell állítania egy biztonsági másolatból vagy az online könyvtárból.
|
||
db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S megpróbálhatja visszaállítani a(z) %S legutóbbi automatikus biztonsági mentéséből a(z) %S fájlt.
|
||
db.dbCorrupted.viewMoreInformation=Az adatbázis javításáról vagy helyreállításáról, valamint a további sérülések megelőzéséről lásd: %S
|
||
db.dbCorruptedNoBackup=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”.
|
||
db.dbRestored=A(z) %1$S adatbázis „%2$S” sérültnek tűnik.\n\nAz adatok automatikusan visszaállításra kerültek a %3$S-n %4$S-kor készült biztonsági másolatból. A hibás fájl a(z) %1$S adatkönyvtárban található „%5$S” néven.
|
||
db.dbRestored.cloudStorage=Ha az adatkönyvtárat felhőalapú tárolómappában vagy hálózati meghajtón tárolja, akkor azonnal helyezze vissza az alapértelmezett helyre.
|
||
db.dbRestoreFailed=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”.
|
||
db.dbCorrupted.automaticBackup=Visszaállítás automatikus Biztonsági Mentésből
|
||
|
||
db.integrityCheck.passed=Nincsenek hibák az adatbázisban.
|
||
db.integrityCheck.failed=Hibák a Zotero adatbázisban!
|
||
db.integrityCheck.dbRepairTool=Használhatja az adatbázsi-helyerállító eszközt a következő oldalon https://www.zotero.org/utils/dbfix/ hogy megkísérelje kijavítani a hibákat.
|
||
db.integrityCheck.repairAttempt=A Zotero megpróbálhatja kijavítani ezeket a hibákat
|
||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S-t újra kell indítani.
|
||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Hibák javítása és újraindítás %S
|
||
db.integrityCheck.errorsFixed=Az ön Zotero adatbázisának hibái javításra kerültek
|
||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=A Zotero nem tudta kijavítani az összes hibát az ön adatbázisában.
|
||
db.integrityCheck.reportInForums=Bejelentheti a problémát a Zotero Fórumain.
|
||
|
||
zotero.preferences.chooseApplication=Alkalmazás kiválasztása
|
||
|
||
zotero.preferences.update.updated=Frissítve
|
||
zotero.preferences.update.upToDate=Nincs frissítés
|
||
zotero.preferences.update.error=Hiba
|
||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=A PDF-ek és egyéb fájlok megnyitása %S belül, amikor lehetséges
|
||
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatikus (%S)
|
||
zotero.preferences.locale.automatic=Automatikus
|
||
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Megtisztítja a Zotero szervereken a csatolt fájlokat?
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org.
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Fájlok tisztítása most
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Nincs tisztítás
|
||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Könyvtárak betöltése…
|
||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=A visszaállítási lehetőségek használata előtt meg kell adnia egy felhasználónevet és jelszót a %S fülön.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=A Local Data cseréje
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=A helyreállítási művelet befejezéséhez újra kell indítani a Firefoxot.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S will replace data in “%2$S” on %3$S with data from this computer.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Replace Data in Online Library
|
||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=On the next sync, %1$S will check all attachment files in “%2$S” against the storage service. Any remote attachment files that are missing locally will be downloaded, and local attachment files missing remotely will be uploaded.\n\nThis option is not necessary during normal usage.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=A(z) „%S” fájlszinkronizálási előzményei törölve lettek.
|
||
|
||
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Index újraépítése
|
||
zotero.preferences.search.rebuildWarning=A teljes index újraépítésének megerősítése? Ez időbe telhet.\n\nAz eddig nem indexelt elemek indexeléséhez használja a %S-t.
|
||
zotero.preferences.search.clearIndex=Index törlése
|
||
zotero.preferences.search.clearWarning=Az index törlése után a csatolmányok szövegében nem lehet keresni.\n\nA webhivatkozásokat nem lehet újraindexelni anélkül, hogy újra meglátogatná őket. A webhivatkozások törlésének kihagyásához válassza a %S-t.
|
||
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=A webhivatkozások kivételével az összes törlése
|
||
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Nem indexelt elemek indexelése
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Hivatkozási stílusok
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportálási formátumok
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program.
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Idézési stílusokhoz másolhat idézeteket vagy lábjegyzeteket a(z) %S megnyomásával vagy a Shift lenyomva tartásával az elemek húzása előtt.
|
||
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=A telepítés sikeresen befejeződött.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Kézi telepítés
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installed=A(z) %S bővítmény jelenleg telepítve van.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=A(z) %S bővítmény jelenleg nincs telepítve.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.install=%S kiegészítő telepítése
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=%S kiegészítő újratelepítése
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installing=Telepítés %S…
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S is incompatible with versions of %3$S before %4$S. Please remove %3$S, or download the latest version from %5$S.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requires %3$S %4$S or later to run. Please download the latest version of %3$S from %5$S.
|
||
|
||
zotero.preferences.styles.addStyle=Stílus hozzáadása
|
||
|
||
zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=You cannot select a Linked Attachment Base Directory within the %S data directory.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Fordítók és stílusok visszaállítása
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Az új vagy módosított fordítók és stílusok elvesznek.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Fordítók visszaállítása
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Az új vagy módosított fordítók elvesznek.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Stílusok visszaállítása
|
||
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Az új vagy módosított stílusok elvesznek.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrate Data Directory
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=Egy könyvtár már létezik a(z) %S címen.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Távolítsa el vagy nevezze át és próbálja újra.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Az ön %1$S adatkönyvtára átkerül a(z) %2$S könyvtárba.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=A migráció befejezéséhez a(z) %S-t újra kell indítani.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location.
|
||
|
||
zotero.debugOutputLogging=Hibakeresés a naplófájlban
|
||
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=A hibakeresés eredménye elküldve
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=A hibakeresés eredménye elküldve a %S.\n\nA hibaazonosító D%S
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=Hiba történt a hibakeresési kimenet küldésekor.
|
||
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Debug output logging will be enabled after %S restarts.
|
||
|
||
dragAndDrop.existingFiles=Az alábbi fájlok már léteznek a célmappában, ezért nem kerültek bemásolásra.
|
||
dragAndDrop.filesNotFound=Az alábbi fájlok nem találhatóak, ezért nem lehet őket másolni:
|
||
|
||
fileInterface.importing=Importálás…
|
||
fileInterface.importComplete=Importálás kész
|
||
fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported
|
||
fileInterface.itemsExported=Elemek exportálása...
|
||
fileInterface.import=Importálás
|
||
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Válassza ki a(z) %S adatbázist az importáláshoz
|
||
fileInterface.export=Exportálás
|
||
fileInterface.exportedItems=Exportált elemek
|
||
fileInterface.imported=Importálva
|
||
fileInterface.unsupportedFormat=A kiválasztott fájl formátuma nem támogatott.
|
||
fileInterface.appDatabase=%S Adatbázis
|
||
fileInterface.appImportCollection=%S Importálás
|
||
fileInterface.viewSupportedFormats=Támogatott formátumok megtekintése…
|
||
fileInterface.untitledBibliography=Cím nélküli bibliográfia
|
||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliográfia
|
||
fileInterface.importError=Hiba az kiválasztott fájl importálása során. Győződjön meg róla, hogy a fájl érvényes, és próbálja meg újra.
|
||
fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again.
|
||
fileInterface.importClipboardNoDataError=Nincs importálható adat a vágólapon.
|
||
fileInterface.noReferencesError=A kiválasztott elemek nem tartalmaznak hivatkozást. Válasszon ki egy vagy több hivatkozást, és próbálja meg újra.
|
||
fileInterface.bibliographyGenerationError=Hiba az bibliográfia előállítása során. Próbálja meg újra.
|
||
fileInterface.exportError=Hiba az kiválasztott fájl exportálása során.
|
||
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
|
||
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
|
||
|
||
import.onlineImport=online import
|
||
import.localImport=local import
|
||
import.fileHandling.store=Másolja a fájlokat a(z) %S tárolómappába
|
||
import.fileHandling.link=Hivatkozás az eredeti helyen található fájlokhoz
|
||
import.fileHandling.description=A hivatkozott fájlokat nem tudja szinkronizálni %S.
|
||
import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
|
||
import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password.
|
||
|
||
quickCopy.copyAs=Másolás %S-ként
|
||
|
||
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Cím, Szerző, Év
|
||
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Összes mező & címke
|
||
quickSearch.mode.everything=Összes
|
||
|
||
advancedSearchMode=Haladó keresés - a keresés az Enter billentyű leütésével indul
|
||
searchInProgress=Keresés folyamatban
|
||
|
||
searchOperator.is=egyenlő
|
||
searchOperator.isNot=nem egyenlő
|
||
searchOperator.beginsWith=eleje
|
||
searchOperator.contains=tartalmazza
|
||
searchOperator.doesNotContain=nem tartalmazza
|
||
searchOperator.isLessThan=kisebb mint
|
||
searchOperator.isGreaterThan=nagyobb mint
|
||
searchOperator.isBefore=megelőzi
|
||
searchOperator.isAfter=utána következis
|
||
searchOperator.isInTheLast=az utolsó
|
||
|
||
searchConditions.tooltip.fields=Mezők:
|
||
searchConditions.collection=Gyűjtemény
|
||
searchConditions.savedSearch=Mentett keresés
|
||
searchConditions.itemTypeID=Elemtípus
|
||
searchConditions.tag=Címke
|
||
searchConditions.note=Jegyzet
|
||
searchConditions.childNote=Ez alá tartozó jegyzet
|
||
searchConditions.creator=Létrehozó
|
||
searchConditions.type=Típus
|
||
searchConditions.thesisType=Szakdolgozat típusa
|
||
searchConditions.reportType=Jelentés típusa
|
||
searchConditions.videoRecordingFormat=Video felvételi formátum
|
||
searchConditions.audioFileType=Audió fájl típusa
|
||
searchConditions.audioRecordingFormat=Hang felvételi formátum
|
||
searchConditions.letterType=Levél típusa
|
||
searchConditions.interviewMedium=Interjú médiuma
|
||
searchConditions.manuscriptType=Kézirat típusa
|
||
searchConditions.presentationType=Jelentés típusa
|
||
searchConditions.mapType=Térkép típusa
|
||
searchConditions.medium=Médium
|
||
searchConditions.artworkMedium=Műalkotás médiuma
|
||
searchConditions.dateModified=Módosítás dátuma
|
||
searchConditions.fulltextContent=Csatolmány tartalma
|
||
searchConditions.programmingLanguage=Programozási nyelv
|
||
searchConditions.fileTypeID=Csatolt fájl típusa
|
||
searchConditions.annotationText=Megjegyzés szövege
|
||
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
|
||
|
||
fulltext.indexState.indexed=Indexelve
|
||
fulltext.indexState.unavailable=Ismeretlen
|
||
fulltext.indexState.partial=Részleges
|
||
fulltext.indexState.queued=Queued
|
||
|
||
exportOptions.exportNotes=Jegyzetek exportálása
|
||
exportOptions.exportFileData=Fájlok exportálása
|
||
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
|
||
exportOptions.includeAppLinks=Include %S Links
|
||
exportOptions.useJournalAbbreviation=Használja a folyóirat rövidítését
|
||
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 BOM nélkül)
|
||
charset.autoDetect=(automatikus felismerés)
|
||
|
||
date.daySuffixes=., ., ., .
|
||
date.abbreviation.year=év
|
||
date.abbreviation.month=hónap
|
||
date.abbreviation.day=nap
|
||
date.yesterday=tegnap
|
||
date.today=ma
|
||
date.tomorrow=holnap
|
||
|
||
citation.multipleSources=Több forrás...
|
||
citation.singleSource=Egy forrás...
|
||
citation.showEditor=Szerkesztő megjelenítése...
|
||
citation.hideEditor=Szerkesztő elrejtése...
|
||
citation.citations=Hivatkozások
|
||
citation.notes=Jegyzetek
|
||
citation.locator.page=Oldal
|
||
citation.locator.book=Könyv
|
||
citation.locator.chapter=Fejezet
|
||
citation.locator.column=Oszlop
|
||
citation.locator.figure=Ábra
|
||
citation.locator.folio=Foliáns
|
||
citation.locator.issue=Szám (lapszám)
|
||
citation.locator.line=Sor
|
||
citation.locator.note=Jegyzet
|
||
citation.locator.opus=Mű
|
||
citation.locator.paragraph=Bekezdés
|
||
citation.locator.part=Rész
|
||
citation.locator.section=Szakasz
|
||
citation.locator.subverbo=Sub verbo
|
||
citation.locator.volume=Kötet
|
||
citation.locator.verse=Versszak
|
||
|
||
report.title.default=Zotero jelentés
|
||
report.parentItem=Szülő elem:
|
||
report.notes=Jegyzetek:
|
||
report.tags=Címkék:
|
||
|
||
annotations.confirmClose.title=A jegyzet bezárásának megerősítése?
|
||
annotations.confirmClose.body=Minden szöveg el fog veszni.
|
||
annotations.close.tooltip=Jegyzet törlése
|
||
annotations.move.tooltip=Jegyzet mozgatása
|
||
annotations.collapse.tooltip=Jegyzet bezárása
|
||
annotations.expand.tooltip=Jegyzet megnyitása
|
||
annotations.oneWindowWarning=A pillanatfelvételhez kapcsolódó jegyzeteket egyszerre csak egy ablakban lehet megnyitni. A pillanatfelvétel jegyzetek nélkül lesz megnyitva.
|
||
|
||
integration.fields.label=Mezők (szükségesek)
|
||
integration.referenceMarks.label=Hivatkozási jelek (szükségesek)
|
||
integration.fields.caption=A mezők megosztása a LibreOffice-szal sikertelen.
|
||
integration.fields.fileFormatNotice=A dokumentumot csak .doc vagy .docx formátumban lehet menteni.
|
||
integration.referenceMarks.caption=A Hivatkozási jelek megosztása a Word-del sikertelen.
|
||
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=A dokumentumot csak .odt formátumban lehet elmenteni.
|
||
|
||
integration.regenerate.title=A hivatkozás újragenerálása?
|
||
integration.regenerate.body=A hivatkozásszerkesztőben elvégzett módosítások elvesznek.
|
||
integration.regenerate.saveBehavior=Beállítás megőrzése.
|
||
|
||
integration.revertAll.title=Biztos benne, hogy visszavon minden szerkesztést a bibliográfiában?
|
||
integration.revertAll.body=Ha a folytatást választja, minden szövegbeli hivatkozás az eredeti szövegével jelenik meg a bibliográfiában és a kézzel hozzáadott hivatkozásokat a Zotero eltávolítja a bibliográfiából.\n\n
|
||
integration.revertAll.button=Minden visszavonása
|
||
integration.revert.title=Biztos benne, hogy visszavonja ezt a szerkesztést?
|
||
integration.revert.body=Ha a folytatás mellett dönt, a kiválasztott elem(ek)nek megfelelő bibliográfiai bejegyzések szövege lecserélődik a kiválasztott stílus által megadott módosítatlan szövegre.
|
||
integration.revert.button=Visszavonás
|
||
integration.removeBibEntry.title=A dokumentum tartalmazza a kiválasztott hivatkozást.
|
||
integration.removeBibEntry.body=Biztos, hogy kihagyja ezt a bibliográfiából?
|
||
|
||
integration.cited=Hivatkozva
|
||
integration.cited.loading=Hivatkozott elemek betöltése…
|
||
integration.ibid=uo.
|
||
integration.emptyCitationWarning.title=Üres hivatkozás
|
||
integration.emptyCitationWarning.body=A kívánt hivatkozás üres a jelenlegi stílusban. Biztos, hogy hozzá akarja adni?
|
||
integration.openInLibrary=Megnyitás %S
|
||
|
||
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
||
integration.error.incompatibleVersion2=A Zotero %1$S hez %2$S %3$S vagy újabb verzió szükséges. Kérem töltse le a %2$S legújabb verzióját a zotero.org oldalról.
|
||
integration.error.title=Zotero illesztési hiba
|
||
integration.error.notInstalled=A Zotero nem tud kommunikálni a szövegszerkesztővel. A Zoteroban menjen az Eszközök → Kiegészítők → Kiegészítők lapra és győződjön meg róla, hogy a szövegszerkesztő kiegészítője engedélyezve van.
|
||
integration.error.generic=A Zotero hibát észlelt a dokumentum frissítése közben.
|
||
integration.error.mustInsertCitation=Be kell illesztenie egy hivatkozást.
|
||
integration.error.mustInsertBibliography=Be kell illesztenie egy bibliográfiát.
|
||
integration.error.cannotInsertHere=A Zotero nem tudja beilleszteni a hivatkozást.
|
||
integration.error.notInCitation=Helyezze a kurzort a hivatkozásra a szerkesztéshez.
|
||
integration.error.noBibliography=A jelenlegi hivatkozási stílus nem tartalmaz bibliográfiát. Ha szeretne bibliográfiát hozzáadni, kérem válasszon másik stílust.
|
||
integration.error.deletePipe=A csatorna amit a Zotero a szövegszerkesztővel való kommunikációhoz használ, nem inicializálható. Szeretné ha a Zotero megpróbálná kijavítani ezt a hibát? Kérem majd adja meg a jelszavát.
|
||
integration.error.invalidStyle=A kiválasztott stílus nem tűnük érvényesnek. Amennyiben ez egy saját stílus, úgy győződjön meg, hogy érvényes, melyről leírást a https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation talál. Esetleg válasszon másik stílust.
|
||
integration.error.fieldTypeMismatch=A Zotero nem tudja frissíteni a dokumentumot, mert egy másik szövegszerkesztő alkalmazással készült inkompatibilis mezőkóddal. Ahhoz, hogy a dokumentumot kompatibilissé tegye mind a Word és LibreOffice számára, nyissa meg a dokumentumot azzal a szövegszerkesztővel, amivel készült és állítsa a formázás típusát Könyvjelzőre a Zotero dokumentumbeállításokban.
|
||
integration.error.styleMissing=A dokumentumban használt hivatkozási stílus hiányzik. Szeretné telepíteni a következőből: %S?
|
||
integration.error.styleNotFound=A(z) %S hivatkozási stílus nem található.
|
||
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S nem tudta telepíteni a Word beépülő modult a számítógépre telepített Word egyes verzióihoz, mert a Word Startup mappa helytelenül van beállítva.
|
||
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S nem tudta telepíteni a Word plugin-t, mert a Word Startup mappa helytelenül van beállítva.
|
||
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=A bővítmény mindaddig nem jelenik meg a Wordben, amíg vissza nem állítja a Startup mappát az alapértelmezett helyre.
|
||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Hiányzó engedély
|
||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=A Zoterónak nincs engedélye a Word vezérlésére. Az engedély megadásához:\n\n1) Nyissa meg a Rendszerbeállításokat\n2) Kattintson a „Biztonság és adatvédelem” elemre\n3) Válassza az „Adatvédelem” lapot\n4) Keresse meg és válassza a bal oldalon található „Automatizálás” lehetőséget\n5) Jelölje be a jelölőnégyzetet a „Microsoft Word” esetén a „Zotero” alatt\n6) Indítsa újra a Word alkalmazást
|
||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Ha a „Microsoft Word” nem jelenik meg az „Automatizálás” alatt, ellenőrizze, hogy a Word 2011 14.7.7-es vagy újabb verzióját futtatja-e.
|
||
integration.error.m1UpgradeOS.title=Szükséges a macOS frissítése
|
||
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
|
||
integration.error.viewTroubleshootingInfo=Szeretné megtekinteni a hibaelhárítási utasításokat?
|
||
integration.error.tabUnavailable=A művelet nem fejezhető be, mert a %S fül már nem elérhető.
|
||
|
||
integration.replace=Eltávolítja ezt a Zotero mezőt?
|
||
integration.missingItem.single=A kiemelt hivatkozás már nem létezik a Zotero adatbázisában. Szeretné helyettesíteni egy másik elemmel?
|
||
integration.missingItem.multiple=A(z) %1$S elem a kiemelt idézetben már nem létezik a Zotero adatbázisban. Helyettesítő elemet szeretne kiválasztani?
|
||
integration.missingItem.description=A „Nem” gombra kattintva az ezt az elemet tartalmazó hivatkozások mezőkódjai törlődnek, az idézet szövege megmarad, de törlődik az irodalomjegyzékből.
|
||
integration.removeCodesWarning=A mezőkódok eltávolítása megakadályozza, hogy a Zotero frissítse a hivatkozásokat és bibliográfiákat ebben a dokumentumban. Biztos benne, hogy folytatni akarja?
|
||
integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with %S %S or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
|
||
integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%2$S). Please upgrade Zotero before editing this document.
|
||
integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, which tells Zotero which item in your library this citation represents, has been corrupted. Would you like to reselect the item?
|
||
integration.corruptField.description=Ha a "Nem"-re kattint, törli azoknak a hivatkozásoknak a mezőkódjait, amelyek ezeket az elemeket tartalmazzák, a hivatkozott szöveg megmarad, de törlődhet a bibliográfiából.
|
||
integration.corruptBibliography=A bibliográfiájának Zotero mezőkódja hibás. Szeretné ha a Zotero javítaná a mezőkódot és generálna egy új bibliográfiát?
|
||
integration.corruptBibliography.description=Az összes hivatkozott elem megjelenik az új bibliográfiában, de a "Bibliográfia szerkesztő" módosításai elvesznek.
|
||
integration.citationChanged=Módosította ezt a hivatkozást, amióta a Zotero generálta. Megtartja a módosításokat és megakadályozza a jövőbeli frissítésüket?
|
||
integration.citationChanged.description=Kattintson az „Igen” gombra, ha nem akarja, hogy a Zotero frissítse ezt a hivatkozást további hivatkozások hozzáadásakor, stílusváltáskor, vagy az elem módosításakor. Ha a „Nem”-re kattint elvesznek a módosításai.
|
||
integration.citationChanged.edit=Módosította ezt a hivatkozást, amióta a Zotero generálta. A szerkesztéssel elvesznek a módosítások. Folytatja?
|
||
integration.citationChanged.original=Eredeti: %S
|
||
integration.citationChanged.modified=Módosítva: %S
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=A dokumentum hivatkozásainak frissítése hosszú időt vesz igénybe. Letiltja az automatikus hivatkozási frissítéseket?
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=A hivatkozás beszúrását követően a Refresh gombra kell kattintatni a Zotero eszköztáron.
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Ha befejezte az idézetek beszúrását, akkor a Zotero lapon kattintson a Frissítés elemre.
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Ezt a beállítást később a dokumentumbeállításokban módosíthatja.
|
||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=A hivatkozások automatikus frissítése nem lehetséges. Menjen a bibliográfiára, majd kattintson a Refresh gombra a Zotero eszköztáron.
|
||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=A hivatkozások automatikus frissítése nem lehetséges. Menjen a bibliográfiára, majd kattintson a Refresh gombra a Zotero eszköztáron.
|
||
integration.importDocument.title=Transferred Document
|
||
integration.importDocument.description=Would you like to restore the %S citations in this document for use in %S?
|
||
integration.importDocument.button=Idézetek visszaállítása
|
||
integration.importDocument.notAvailable=A(z) %S verziója nem támogatja a dokumentumátvitelt. Kérjük, frissítsen egy újabb verzióra.
|
||
integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
|
||
integration.exportDocument.description1=A Zotero konvertálja a dokumentumban szereplő hivatkozásokat olyan formátumba, amelyet biztonságosan átvihet egy másik támogatott szövegszerkesztőbe.
|
||
integration.exportDocument.description2=A folytatás előtt készítsen biztonsági másolatot a dokumentumról.
|
||
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
|
||
integration.upgradeTemplate=A %S plugin a %S-hez elavult. Telepítse újra a bővítményt a Beállítások → Hivatkozás → Szövegszerkesztők menüpontban.
|
||
|
||
styles.install.title=Stílus telepítése
|
||
styles.install.unexpectedError=A "%1$S" telepítésekor váratlan hiba történt.
|
||
styles.installStyle=A "%1$S" stílus importálása a %2$S-ból?
|
||
styles.updateStyle=A "%1$S" stílus lecserélése %2$S-re a %3$S-ból?
|
||
styles.installed=A "%1$S" stílus importálása sikerült.
|
||
styles.installError=A(z) "%S" nem érvényes stílus.
|
||
styles.validationWarning=A "%S" nem érvényes CSL 1.0.2 stílusfájl, és lehet, hogy nem működik megfelelően a %S-val.\n\nBiztos, hogy folytatni szeretné?
|
||
styles.installSourceError=A %1$S érvénytelen vagy nem létező CSL fájlt jelöl meg forrásaként itt: %2$S.
|
||
styles.deleteStyle=Biztosan törölni akarja a stílust "%1$S"?
|
||
styles.deleteStyles=Biztosan törölni akarja a kijelölt stílusokat?
|
||
|
||
styles.abbreviations.title=Load Abbreviations
|
||
styles.abbreviations.parseError=A(z) "%1$S" rövidítési fájl nem érvényes JSON.
|
||
styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block.
|
||
|
||
sync.sync=Szinkronizálás
|
||
sync.syncWith=Szinkronizálás %S-(v)el
|
||
sync.stopping=Leállítása…
|
||
sync.cancel=Szinkronizáció elvetése
|
||
sync.openSyncPreferences=Szinkronizációs beállítások megnyitása
|
||
sync.resetGroupAndSync=Csoport és szinkronizáció visszaállítása
|
||
sync.resetGroupFilesAndSync=Állítsa vissza a csoportfájlokat és a szinkronizálást
|
||
sync.skipGroup=Kilépés csoportból
|
||
sync.removeGroupsAndSync=Csoport és szinkronizáció eltávolítása
|
||
|
||
sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing.
|
||
sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing
|
||
sync.reminder.autoSync.message=%S egy ideje nem szinkronizált. Szeretné engedélyezni az automatikus szinkronizálást?
|
||
|
||
sync.error.usernameNotSet=Felhasználónév nincs megadva
|
||
sync.error.usernameNotSet.text=A Zotero szerverrel való szinkronizáláshoz meg kell adnia a zotero.org felhasználónevét és jelszavát a Zotero beállításokban.
|
||
sync.error.passwordNotSet=A jelszó nincs megadva
|
||
sync.error.invalidLogin=Hibás felhasználónév vagy jelszó
|
||
sync.error.invalidLogin.text=The Zotero sync server did not accept your username and password.\n\nPlease check that you have entered your zotero.org login information correctly in the Zotero sync preferences.
|
||
sync.error.enterPassword=Adja meg a jelszót.
|
||
sync.error.loginManagerCorrupted1=A Zotero nem tud hozzáférni a bejelentkezési adataihoz, valószínűleg egy sérült %S bejelentkezési adatbázis miatt.
|
||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close %1$S, remove cert9.db, key4.db, and logins.json from your %1$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the %1$S preferences.
|
||
sync.error.syncInProgress=A szinkronizáció már folyamatban.
|
||
sync.error.syncInProgress.wait=Várja meg, amíg a szinkronizáció befejeződik vagy indítsa újra a Firefoxot.
|
||
sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group ‘%1$S’, and changes you’ve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost.
|
||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group ‘%1$S’, and files you’ve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S.
|
||
sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||
sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||
sync.error.manualInterventionRequired=Az automatikus szinkronizáció hibát talált, ezért beavatkozásra van szükség.
|
||
sync.error.clickSyncIcon=Kattintson a szinkronizációs ikonra a szinkronizáció kézi indításához.
|
||
sync.error.invalidClock=The system clock is set to an invalid time. You will need to correct this to sync with the Zotero server.
|
||
sync.error.sslConnectionError=SSL csatlakozási hiba
|
||
sync.error.checkConnection=Hiba a szerverhez való csatlakozáskor. Ellenőrizze az internetkapcsolatot.
|
||
sync.error.emptyResponseServer=Üres válasz a szervertől.
|
||
sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero.
|
||
sync.error.apiKeyInvalid=%S nem tudta hitelesíteni a fiókját. Kérjük, adja meg újra fiókjának adatait.
|
||
sync.error.collectionTooLong=The collection name “%S” is too long to sync. Shorten the name and sync again.
|
||
sync.error.fieldTooLong=The %1$S value “%2$S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
|
||
sync.error.creatorTooLong=The creator name “%S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
|
||
sync.error.noteEmbeddedImage=Notes with embedded images cannot currently be synced. Syncing of embedded images may be supported in a future version.
|
||
sync.error.noteTooLong=The note “%S” is too long to sync. Shorten the note and sync again.
|
||
sync.error.reportSiteIssuesToForums=If you receive this message repeatedly for items saved from a particular site, you can report this issue in the %S Forums.
|
||
sync.error.invalidDataError=Some data in %S could not be downloaded. It may have been saved with a newer version of %S.
|
||
sync.error.invalidDataError.otherData=Az egyéb adatok tovább szinkronizálódnak.
|
||
|
||
account.unlinkWarning=A fiók leválasztása megakadályozza, hogy a(z) %S szinkronizálja adatait.
|
||
account.unlinkWarning.removeData=A(z) %S adataim eltávolítása a számítógépről
|
||
account.unlinkWarning.button=Fiók csatlakoztatása
|
||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync to an empty %1$S database. This could happen if you accidentally deleted the %2$S file in your %1$S data directory or the location of your data directory changed.
|
||
account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=If you continue, data in the ‘%1$S’ account will be downloaded to this computer. Your online library won’t be affected.
|
||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data.
|
||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (“%2$S”) from the one you are attempting to sync with (“%3$S”). If you continue, all %1$S libraries associated with the “%2$S” account will be removed from this computer.
|
||
account.lastSyncWithDifferentAccount.beforeContinuing=Before continuing, make sure all data and files you wish to keep have been synced with the “%S” account or you have a backup of your %S data directory.
|
||
account.confirmDelete=Távolítsa el a „%S” összes adatát erről a számítógépről
|
||
account.confirmDelete.button=Felhasználói fiók váltása
|
||
|
||
sync.conflict.autoChange.alert=Egy vagy több helyileg törölt Zotero %S távolról módosítottak a legutóbbi szinkronizálás óta.
|
||
sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S helyileg és távolról is módosították a legutóbbi szinkronizálás óta.
|
||
sync.conflict.remoteVersionsKept=A távoli verziók megtartásra kerültek.
|
||
sync.conflict.remoteVersionKept=A távoli verzió megtartásra került.
|
||
sync.conflict.localVersionsKept=A helyi verziók megtartásra kerültek.
|
||
sync.conflict.localVersionKept=A helyi verzió megtartásra került.
|
||
sync.conflict.recentVersionsKept=A legújabb verziók megtartásra kerültek.
|
||
sync.conflict.recentVersionKept=A legújabb verziója a '%S' megtartásra került.
|
||
sync.conflict.viewErrorConsole=Nézze meg a %S Hiba Konzolt a hasonló változások teljes listájáért.
|
||
sync.conflict.localVersion=Helyi verzió: %S
|
||
sync.conflict.remoteVersion=Távoli verzió: %S
|
||
sync.conflict.deleted=[törölve]
|
||
sync.conflict.collectionItemMerge.alert=One or more Zotero items have been added to and/or removed from the same collection on multiple computers since the last sync.
|
||
sync.conflict.collectionItemMerge.log=A „%S” gyűjteményhez Zotero elemek lettek hozzáadva és/vagy törölve több számítógépen a legutóbbi szinkronizálás óta. A következő elemek lettek a gyűjteményhez hozzáadva:
|
||
sync.conflict.tagItemMerge.alert=A legutóbbi szinkronizálás óta egy vagy több Zotero címke került hozzá és/vagy került eltávolításra több számítógépen lévő elemhez. A különböző címkecsoportok egyesítésre kerültek.
|
||
sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync.
|
||
sync.conflict.tag.addedToRemote=Hozzá lett adva a következő távoli elemekhez:
|
||
sync.conflict.tag.addedToLocal=Hozzá lett adva a következő helyi elemekhez:
|
||
|
||
sync.conflict.localItem=Helyi elem
|
||
sync.conflict.remoteItem=Távoli elem
|
||
sync.conflict.mergedItem=Egyesített elem
|
||
sync.conflict.localFile=Helyi fájl
|
||
sync.conflict.remoteFile=Távoli fájl
|
||
sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||
sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||
sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S.
|
||
sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S.
|
||
sync.conflict.chooseThisVersion=Válassza ezt a verziót
|
||
|
||
sync.status.notYetSynced=Nincs szinkronizálva
|
||
sync.status.lastSync=Utoljára szinkronizálva:
|
||
sync.status.waiting=Várakozás a többi művelet befejezésére
|
||
sync.status.preparing=Szinkronizálás előkészítése
|
||
sync.status.loggingIn=Bejelentkezés a szinkronizációs szerverre
|
||
sync.status.gettingUpdatedData=Frissített adatok fogadása a szinkronizációs szerverről
|
||
sync.status.processingUpdatedData=A frissített adatok feldolgozása
|
||
sync.status.uploadingData=Adatok feltöltése a szinkronizációs szerverre
|
||
sync.status.uploadAccepted=A feltöltés elfogadva — várakozás a szinkronizációs szerverre
|
||
sync.status.syncingFiles=Fájlok szinkronizálása
|
||
sync.status.syncingFilesInLibrary=Fájlok szinkronizálása a %S-ba(n)
|
||
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining)
|
||
sync.status.syncingFullText=A teljes szöveges tartalom szinkronizálása
|
||
|
||
sync.storage.mbRemaining=%SMB maradt
|
||
sync.storage.kbRemaining=%SKB maradt
|
||
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S fájlok
|
||
sync.storage.none=Egyik sem
|
||
sync.storage.downloads=Letöltések:
|
||
sync.storage.uploads=Feltöltések:
|
||
sync.storage.localFile=Helyi fájl
|
||
sync.storage.remoteFile=Távoli fájl
|
||
sync.storage.savedFile=Mentett fájl
|
||
sync.storage.serverConfigurationVerified=A szerver konfigurációja ellenőrizve
|
||
sync.storage.fileSyncSetUp=A fájl szinkronizáció beállítása sikeres.
|
||
sync.storage.openAccountSettings=Felhasználói fiók beállítása
|
||
|
||
sync.storage.error.default=A file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, restart %S and/or your computer and try again. If you continue to receive the message, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums.
|
||
sync.storage.error.defaultRestart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums.
|
||
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=A %S szerver nem elérhető.
|
||
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Nincs jogosultsága az alábbi címen Zotero könyvtárat létrehozni:
|
||
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Ellenőrizze a fájl szinkronizációs beállításokat vagy forduljon a rendszergazdához.
|
||
sync.storage.error.verificationFailed=A %S szerver ellenőrzése sikertelen. Ellenőrizze a fájl szinkronizációs beállításokat a Zoteto beállítások Szinkronizáció lapján.
|
||
sync.storage.error.fileNotCreated=A '% S' fájlt nem sikerült létrehozni a Zotero 'storage' könyvtárban.
|
||
sync.storage.error.encryptedFilenames=Hiba a fájl létrehozásakor '%S'.\n\nLásd a http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames weboldalt további információért.
|
||
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=Nincs módosítási jogosultsága a '%S' csoporthoz, ezért az új vagy módosított fájlokat nem lehet szinkronizálni a szerverrel.
|
||
sync.storage.error.copyChangedItems=Ha jogosultságot szeretne kérni vagy egy másik csoporttal szinkronizálni, vesse el a szinkronizációt.
|
||
sync.storage.error.fileUploadFailed=A fájl feltöltése sikertelen.
|
||
sync.storage.error.directoryNotFound=A könyvtár nem található
|
||
sync.storage.error.doesNotExist=A %S nem található.
|
||
sync.storage.error.createNow=Létrehozza?
|
||
|
||
sync.storage.error.webdav.default=A WebDAV file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||
sync.storage.error.webdav.defaultRestart=A WebDAV file sync error occurred. Please restart %S and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||
sync.storage.error.webdav.enterURL=WebDAV URL megadása.
|
||
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S nem egy érvényes WebDAV URL.
|
||
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=A WebDAV szerver nem fogadta el a megadott felhasználói nevet és jelszót.
|
||
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=Nincs hozzáférési jogosultsága a WebDAV szerver %S könyvtárához.
|
||
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=A fájl feltöltése helyhiány miatt sikertelen.
|
||
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=Hiba az SSL tanúsítvánnyal az %S szerverhez való kapcsolódás közben.
|
||
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=SSL kapcsolódási hiba az %S szerverhez való kapcsolódás közben.
|
||
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=További informáációkért töltse be a WebDAV URL-t a böngészőben.
|
||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=További információt a tanúsítvány felülírási dokumentációjában talál.
|
||
sync.storage.error.webdav.loadURL=WebDAV URL betöltése
|
||
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found with your WebDAV server.\n\nAn uploaded file was not immediately available for download. There may be a short delay between when you upload files and when they become available, particularly if you are using a cloud storage service.\n\nIf Zotero file syncing appears to work normally, you can ignore this message. If you have trouble, please post to the Zotero Forums.
|
||
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Az ön WebDAV szervere szerint egy nemlétező fájl létezik. Vegye fel a kapcsolatot a WebDAV szerverének adminisztrátorával további segítségért.
|
||
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV szerver konfigurációs hiba
|
||
sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error.
|
||
sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request.
|
||
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator.
|
||
sync.storage.error.webdav.url=URL: %S
|
||
|
||
sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network.
|
||
sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes.
|
||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Betelt a kvóta, ezért néhány fájl nem lett felöltve. A többi Zotero adat szinkronizálása folytatódik.
|
||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=További információk a zotero.org fiók beállítások pontja alatt.
|
||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=Az '%S' csoport kvótája betelt, ezért néhány fájl nem lett felöltve. A többi Zotero adat szinkronizálása folytatódik.
|
||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=A csoport tulajdonosa bővítheti a csoport tárhelyét a zotero.org tárhelybeállítások pontja alatt.
|
||
sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=The file '%S' would exceed your Zotero File Storage quota
|
||
|
||
sync.longTagFixer.saveTag=Címke mentése
|
||
sync.longTagFixer.saveTags=Címke mentése
|
||
sync.longTagFixer.deleteTag=Címke törlése
|
||
|
||
proxies.multiSite=Multi-Site
|
||
proxies.error=Érvénytelen Proxy beállítások
|
||
proxies.error.scheme.noHTTP=Az érvényes proxy sémának "http://" vagy "https//" formával kell kezdődnie.
|
||
proxies.error.host.invalid=A kiszolgáló teljes nevét be kell írnia a proxy által kiszolgált oldalhoz (pl. jstor.org).
|
||
proxies.error.scheme.noHost=A multi-site proxy scheme must contain the host variable (%h).
|
||
proxies.error.scheme.noPath=A valid proxy scheme must contain either the path variable (%p) or the directory and filename variables (%d and %f).
|
||
proxies.error.host.proxyExists=You have already defined another proxy for the host %1$S.
|
||
proxies.error.scheme.invalid=A megadott proxy-séma érvénytelen; minden állomáson érvényesnek kell lennie.
|
||
proxies.notification.recognized.label=Zotero detected that you are accessing this website through a proxy. Would you like to automatically redirect future requests to %1$S through %2$S?
|
||
proxies.notification.associated.label=A Zotero automatikusan társította ezt a webhelyet egy korábban definiált proxyval. A(z) %1$S jövőbeni kérései átirányításra kerülnek: %2$S.
|
||
proxies.notification.redirected.label=A Zotero automatikusan átirányította kérését %1$S-re a %2$S proxyn keresztül.
|
||
proxies.notification.enable.button=Enable...
|
||
proxies.notification.settings.button=Proxy Settings...
|
||
proxies.recognized.message=Adding this proxy will allow Zotero to recognize items from its pages and will automatically redirect future requests to %1$S through %2$S.
|
||
proxies.recognized.add=Proxy hozzáadása
|
||
|
||
recognizePDF.title=PDF metaadat visszaállítása
|
||
recognizePDF.noOCR=A PDF nem tartalmaz felismerhető szöveget
|
||
recognizePDF.couldNotRead=Nem lehet szöveget olvasni a PDF-ből
|
||
recognizePDF.noMatches=Nincs egyező hivatkozás
|
||
recognizePDF.fileNotFound=A fájl nem található
|
||
recognizePDF.error=Váratlan hiba történt
|
||
recognizePDF.recognizing.label=Metaadatok kigyűjtése...
|
||
recognizePDF.complete.label=A metaadat visszaállítás befejeződött
|
||
recognizePDF.pdfName.label=PDF Neve
|
||
recognizePDF.itemName.label=Elem Neve
|
||
|
||
rtfScan.openTitle=Válasszon ki egy fájlt a vizsgálatra
|
||
rtfScan.scanning.label=RTF dokumentum átvizsgálása…
|
||
rtfScan.saving.label=Formatting RTF Document...
|
||
rtfScan.rtf=Rich Text Formátum (.rtf)
|
||
rtfScan.saveTitle=Válasszon egy helyet, ahová menteni szeretné a formázott fájlt
|
||
rtfScan.scannedFileSuffix=(Vizsgálat)
|
||
|
||
extractedAnnotations=Kivonatolt megjezések
|
||
|
||
file.accessError.theFileCannotBeCreated=A fájlt '%S' nem sikerült létrehozni.
|
||
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=A fájlt '%S' nem sikerült frissíteni.
|
||
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=A fájlt '%S' nem sikerült törölni.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeCreated=A fájlt nem lehet létrehozni.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A fájlt nem lehet frissíteni.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A fájlt nem lehet törölni.
|
||
file.accessError.message.windows=Ellenőrizze, hogy a fájl jelenleg nincs használatban, engedélyei írási hozzáférést engedélyeznek-e, és érvényes fájlnévvel rendelkezik-e.
|
||
file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access.
|
||
file.accessError.restart=A számítógép újraindítása vagy a biztonsági szoftver letiltása szintén segíthet.
|
||
file.accessError.showParentDir=Szülőkönyvtár mutatása
|
||
file.error.cannotAddShortcut=A fájlra mutató parancsikon nem adhatók hozzá közvetlenül. Kérjük, válassza az eredeti fájlt.
|
||
|
||
lookup.failure.title=A keresés nem sikerült.
|
||
lookup.failure.description=Zotero nem talált rekordot a megadott azonosítóhoz. Kérjük, ellenőrizze az azonosítót, és próbálkozzon újra.
|
||
lookup.failureToID.description=A Zotero nem talált azonosítót az Ön bevitelénél. Kérem ellenőrizze a bevitelt és próbálja újra.
|
||
lookup.failureTooMany.description=Túl sok azonosító. Kérjük, adjon meg egy azonosítót, és próbálja újra
|
||
|
||
createParent.prompt=Adja meg a fájl azonosításához a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, vagy ADS Bibcode azonosítót
|
||
|
||
locate.online.label=Online megtekintés
|
||
locate.pdf.label=PDF megnyitása
|
||
locate.pdfNewWindow.label=PDF megnyitása új ablakban
|
||
locate.snapshot.label=Az állapot megtekintése
|
||
locate.file.label=Fájl megtekintése
|
||
locate.externalViewer.label=Megnyitás külső megjelenítővel
|
||
locate.internalViewer.label=Megnyitás belső nézegetővel
|
||
locate.showFile.label=Fájl megjelenítése
|
||
locate.libraryLookup.label=Library Lookup
|
||
locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines...
|
||
locate.locateEngineDescription=Lookup engines help you find resources in your %S library on the web. Engines enabled in this list appear in the Locate drop-down in the toolbar.
|
||
|
||
standalone.corruptInstallation=Úgy tűnik, hogy a Zotero telepítése sérült egy sikertelen automatikus frissítés miatt. Bár a Zotero továbbra is működhet, a lehetséges hibák elkerülése érdekében kérjük, hogy a lehető leghamarabb töltse le a Zotero legújabb verzióját a https://www.zotero.org/download oldalról.
|
||
standalone.addonInstallationFailed.title=A kiegészítő telepítése nem sikerült
|
||
standalone.addonInstallationFailed.body=A(z) "% S" kiegészítő telepítése nem sikerült. Lehet, hogy nem kompatibilis a Zotero ezen verziójával.
|
||
standalone.rootWarning=You appear to be running Zotero as root. This is insecure and may prevent Zotero from functioning when launched from your user account.\n\nIf you wish to install an automatic update, modify the Zotero program directory to be writable by your user account.
|
||
standalone.rootWarning.exit=Kilépés
|
||
standalone.rootWarning.continue=Folytatás
|
||
standalone.updateMessage=Elérhető egy ajánlott frissítés, de nincs jogosultsága a telepítéséhez. Az automatikus frissítéshez módosítsa a Zotero programkönyvtárát, hogy írható legyen az Ön felhasználói fiókjából is.
|
||
|
||
connector.name=%S Connector
|
||
connector.error.title=Zotero Connector hiba
|
||
|
||
firstRunGuidance.authorMenu=A Zotero lehetővé teszi szerkesztők és fordítók megadását is. Ebből a menüből kiválasztva a szerzőt szerkesztővé vagy fordítóvá alakíthatja.
|
||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Kattintson a 'Z' gombra a Zotero megnyitásához, vagy használja a %S billentyűparancsot.
|
||
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=A Zotero ikon mostantól a Firefox eszköztárán található. A Zotero megnyitásához kattintson az ikonra, vagy használja a %S gyorsbillentyűt.
|
||
firstRunGuidance.saveButton=Kattintson erre a gombra, ha bármilyen weboldalt el szeretne menteni a Zotero könyvtárba. Egyes oldalakon a Zotero képes lesz a teljes részlet mentésére, beleértve a szerzőt és a dátumot.
|
||
|
||
styles.bibliography=Bibliográfia
|
||
styles.editor.save=Hivatkozási stílus mentése
|
||
styles.editor.warning.noItems=Nincs kiválasztott elem a Zoteroban.
|
||
styles.editor.warning.parseError=Error parsing style:
|
||
styles.editor.warning.renderError=Hiba a hivatkozások és a bibliográfia generálása közben:
|
||
styles.editor.output.individualCitations=Egyéni hivatkozások
|
||
styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first")
|
||
styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles.
|
||
|
||
publications.intro.text1=A Saját publikációk lehetővé teszi, hogy létrehozzon egy listát saját munkáiról, és megoszthassa azt a(z) %S profiloldalán. Megjegyzéseket fűzhet minden elemhez, és akár PDF-fájlokat vagy más fájlokat is megoszthat egy megadott licenc alapján.
|
||
publications.intro.text2=To add items, drag them from elsewhere in your library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files.
|
||
publications.intro.text3=<b>Only add work you yourself have created</b>, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so.
|
||
publications.intro.authorship=Én készítettem ezt a munkát.
|
||
publications.intro.authorship.files=Én készítettem ezt a munkát, és jogosult vagyok a mellékelt fájlok terjesztésére.
|
||
publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field
|
||
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available
|
||
publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
|
||
publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors
|
||
publications.cc0.moreInfo.text=Győződjön meg róla, hogy elolvasta a Creative Commons %S-t, mielőtt CC0-t alkalmazna munkájára. Felhívjuk figyelmét, hogy munkájának nyilvános elkötelezettsége visszafordíthatatlan, még akkor is, ha később más feltételeket választ, vagy abbahagyja a mű publikálását.
|
||
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 Gyakran Ismételt Kérdések
|
||
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=A hivatkozott fájlokat nem lehet hozzáadni a Saját publikációkhoz
|
||
|
||
publications.buttons.next=Következő: %S
|
||
publications.buttons.choose-sharing=Megosztás
|
||
publications.buttons.choose-license=Válasszon egy licencet
|
||
publications.buttons.addToMyPublications=Hozzáadása a Saját publikációkhoz
|
||
|
||
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License\n(Nevezd meg! 4.0 Nemzetközi Licence)
|
||
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licence)
|
||
licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Így add tovább! 4.0 Nemzetközi Licence)
|
||
licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne add el! 4.0 Nemzetközi Licence)
|
||
licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne add el!-Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licence)
|
||
licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne add el!-Így add tovább! 4.0 Nemzetközi Licence)
|
||
|
||
retraction.alert.single=Az adatbázis egy elemét visszavonták.
|
||
retraction.alert.multiple=Az adatbázisban lévő elemeket visszavonták.
|
||
retraction.alert.view.single=Elem mutatása
|
||
retraction.alert.view.multiple=Elemek mutatása
|
||
retraction.banner=Ezt a munkát visszavonták.
|
||
retraction.date=Visszavonva %S
|
||
retraction.notice=Visszavonási értesítés
|
||
retraction.details=További részletek:
|
||
retraction.credit=Adatok %S-ból
|
||
retraction.replacedItem.hide=Figyelmeztetés elrejtése a helyettesített munkánál…
|
||
retraction.replacedItem.title=Visszavont és helyettesített munka
|
||
retraction.replacedItem.text1=Ezt a munkát visszavonta és lecserélte a kiadója és ez az elem nem feltétlenül jelenti a végleges verziót.
|
||
retraction.replacedItem.text2=Unfortunately, some publishers incorrectly reuse the original DOI and/or PMID when replacing a work. If you’ve checked that this is the latest version, you can permanently hide the retraction warning for this item.
|
||
retraction.replacedItem.button=A "visszavonás" figyelmeztetés elrejtése
|
||
retraction.citeWarning.text1=Az Ön által idézett elem vissza lett vonva. Még mindig hozzá szeretné adni a dokumentumhoz?
|
||
retraction.citeWarning.text2=A visszavonással kapcsolatos további részletek a könyvtár elemeiben tekinthetők meg.
|
||
retraction.citationWarning=A dokumentumban szereplő idézet visszavont:
|
||
retraction.citationWarning.dontWarn=Ne figyelmeztessen újra erről az elemről
|
||
|
||
noteEditor.annotationsDateLine=(%S)
|
||
noteEditor.cut=Kivágás
|
||
noteEditor.copy=Másolás
|
||
noteEditor.paste=Beillesztés
|
||
noteEditor.rightToLeft=Jobbról balra
|
||
noteEditor.leftToRight=Balról jobbra
|
||
noteEditor.updateNotice=Ezt a jegyzetet a %1$S újabb verziójával szerkesztették.\nA módosítások elvégzéséhez frissítse a %1$S-t.
|
||
noteEditor.enterLink=Hivatkozás beszúrása
|
||
noteEditor.heading1=Címsor 1
|
||
noteEditor.heading2=Címsor 2
|
||
noteEditor.heading3=Címsor 3
|
||
noteEditor.paragraph=Bekezdés
|
||
noteEditor.monospaced=Monospaced
|
||
noteEditor.bulletList=Felsorolás lista
|
||
noteEditor.orderedList=Számozott lista
|
||
noteEditor.blockquote=Block Quote
|
||
noteEditor.formatText=Szöveg formázása
|
||
noteEditor.highlightText=Szöveg kiemelése
|
||
noteEditor.removeColor=Szín eltávolítása
|
||
noteEditor.bold=Félkövér
|
||
noteEditor.italic=Dőlt
|
||
noteEditor.underline=Aláhúzás
|
||
noteEditor.strikethrough=Áthúzás
|
||
noteEditor.subscript=Alsóindex
|
||
noteEditor.superscript=Felsőindex
|
||
noteEditor.returnToNotesList=Return to Notes List
|
||
noteEditor.insertLink=Link beszúrása
|
||
noteEditor.clearFormatting=Formázás törlése
|
||
noteEditor.align=Igazítás
|
||
noteEditor.alignLeft=Balra igazít
|
||
noteEditor.alignCenter=Középre igazít
|
||
noteEditor.alignRight=Jobbra igazít
|
||
noteEditor.insertCitation=Hivatkozás beillesztése
|
||
noteEditor.more=Egyéb
|
||
noteEditor.find=Keresés
|
||
noteEditor.replace=Csere
|
||
noteEditor.previous=Előző
|
||
noteEditor.next=Következő
|
||
noteEditor.replaceNext=Csere
|
||
noteEditor.replaceAll=Mindegyik cseréje
|
||
noteEditor.goToPage=Ugrás oldalra
|
||
noteEditor.showItem=Elem megjelenítése
|
||
noteEditor.editCitation=Hivatkozás szerkesztése
|
||
noteEditor.showOnPage=Megjelenítés az oldalon
|
||
noteEditor.unlink=Hivatkozás eltávolítása
|
||
noteEditor.set=Beállítás
|
||
noteEditor.edit=Szerkesztés
|
||
noteEditor.addCitation=Hivatkozás hozzáadása
|
||
noteEditor.removeCitation=Idézet elrejtése
|
||
noteEditor.findAndReplace=Keresés és csere
|
||
noteEditor.editInWindow=Szerkesztés külön ablakban
|
||
noteEditor.applyAnnotationColors=Megjegyzések színeinek megjelenítése
|
||
noteEditor.removeAnnotationColors=Megjegyzések színeinek elrejtése
|
||
noteEditor.addCitations=Mutassa a megjegyzések idézeteit
|
||
noteEditor.removeCitations=A megjegyzések idézeteinek elrejtése
|
||
noteEditor.insertTable=Táblázat beszúrása
|
||
noteEditor.insertRowBefore=Sor beszúrása felülre
|
||
noteEditor.insertRowAfter=Sor beszúrása alulra
|
||
noteEditor.insertColumnBefore=Oszlop beszúrása balra
|
||
noteEditor.insertColumnAfter=Oszlop beszúrása jobbra
|
||
noteEditor.deleteRow=Sor törlése
|
||
noteEditor.deleteColumn=Oszlop törlése
|
||
noteEditor.deleteTable=Táblázat törlése
|
||
|
||
pdfReader.annotations=Jegyzetek
|
||
pdfReader.showAnnotations=Jegyzetek mutatása
|
||
pdfReader.searchAnnotations=Jegyzetek keresése
|
||
pdfReader.noAnnotations=Jegyzetek megjelenítése az oldalsávon
|
||
pdfReader.addText=Add extracted text
|
||
pdfReader.addComment=Megjegyzés hozzáadása
|
||
pdfReader.addTags=Címkék hozzáadása…
|
||
pdfReader.highlightText=Szöveg kiemelése
|
||
pdfReader.addNote=Jegyzet hozzáadása
|
||
pdfReader.selectArea=Terület kijelölése
|
||
pdfReader.pickColor=Szín kiválasztása
|
||
pdfReader.addToNote=Jegyzethez adás
|
||
pdfReader.zoomIn=Nagyítás
|
||
pdfReader.zoomOut=Kicsinyítés
|
||
pdfReader.zoomAuto=Automatikus átméretezés
|
||
pdfReader.zoomPageWidth=Nagyítás oldalszélességre
|
||
pdfReader.zoomPageHeight=Teljes oldal
|
||
pdfReader.nextPage=Következő oldal
|
||
pdfReader.previousPage=Előző oldal
|
||
pdfReader.page=Oldal
|
||
pdfReader.readOnly=Csak olvasható
|
||
pdfReader.promptTransferFromPDF.title=Jegyzetek importálása
|
||
pdfReader.promptTransferFromPDF.text=Annotations stored in the PDF file will be moved to %1$S.
|
||
pdfReader.promptTransferToPDF.title=Store Annotations in File
|
||
pdfReader.promptTransferToPDF.text=A megjegyzések átkerülnek a PDF-fájlba, és többé nem szerkeszthetők a %S-ben.
|
||
pdfReader.promptPasswordProtected=A művelet nem támogatott a jelszóval védett PDF-fájlok esetében.
|
||
pdfReader.editPageNumber=Oldalszám szerkesztése…
|
||
pdfReader.editHighlightedText=Kiemelt szöveg szerkesztése
|
||
pdfReader.pageNumberPopupHeader=Oldalszám megváltoztatása:
|
||
pdfReader.thisAnnotation=Ehhez a jegyzethez
|
||
pdfReader.selectedAnnotations=Kijelölt jegyzetek
|
||
pdfReader.thisPage=This page
|
||
pdfReader.thisPageAndLaterPages=This page and later pages
|
||
pdfReader.allPages=Összes oldal
|
||
pdfReader.autoDetect=Automatikus felismerés
|
||
pdfReader.deleteAnnotation.singular=Biztos, hogy törölni szeretné a kiválasztott jegyzetet?
|
||
pdfReader.deleteAnnotation.plural=Biztos, hogy törölni szeretné a kiválasztott jegyzeteket?
|
||
|
||
spellCheck.checkSpelling=Helyesírás ellenőrzése
|
||
spellCheck.addRemoveDictionaries=Szótárak hozzáadása/eltávolítása…
|
||
spellCheck.dictionaryManager.title=Szótárak hozzáadása/eltávolítása
|
||
spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (elérhető frissítés)
|
||
spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Nem lehet telepíteni a(z) „%S”:
|
||
|
||
tabs.move=Fül mozgatása
|
||
tabs.moveToStart=Mozgatás az elejére
|
||
tabs.moveToEnd=Mozgatás a végére
|
||
tabs.moveToWindow=Megnyitás új ablakban
|
||
tabs.duplicate=Fül duplikálása
|
||
tabs.undoClose=Bezárt lap megnyitása;Bezárt lapok megnyitása
|
||
tabs.closeOther=Többi fül bezárása
|