1467 lines
95 KiB
INI
1467 lines
95 KiB
INI
general.success=Suksess
|
||
general.error=Feil
|
||
general.warning=Advarsel
|
||
general.dontShowWarningAgain=Ikke vis denne advarselen igjen.
|
||
general.dontShowAgainFor=Ikke vis igjen i dag;Ikke vis igjen på %1$S dager
|
||
general.browserIsOffline=%S er for øyeblikket i frakoblet modus.
|
||
general.locate=Lokaliser...
|
||
general.restartRequired=Omstart er nødvendig
|
||
general.restartRequiredForChange=%S må startes på nytt før endringen trer i kraft.
|
||
general.restartRequiredForChanges=%S må startes på nytt før endringene trer i kraft.
|
||
general.restartNow=Start på nytt nå
|
||
general.restartLater=Start på nytt senere
|
||
general.restartApp=Start %S på nytt
|
||
general.quitApp=Avslutt %S
|
||
general.errorHasOccurred=En feil oppstod.
|
||
general.unknownErrorOccurred=En ukjent feil oppstod.
|
||
general.invalidResponseServer=Ugyldig respons fra server.
|
||
general.tryAgainLater=Prøv igjen om noen minutter.
|
||
general.serverError=Serveren returnerte en feil. Prøv igjen.
|
||
general.pleaseRestart=Start %S på nytt.
|
||
general.pleaseRestartAndTryAgain=Start %S på nytt og prøv igjen.
|
||
general.checkForUpdate=Se etter oppdatering
|
||
general.checkForUpdates=Se etter oppdateringer
|
||
general.actionCannotBeUndone=Denne handlingen kan ikke angres.
|
||
general.install=Installer
|
||
general.updateAvailable=Oppdatering tilgjengelig
|
||
general.downloading=Laster ned %S…
|
||
general.downloading.quoted=Laster ned “%S”…
|
||
general.noUpdatesFound=Ingen oppdateringer funnet
|
||
general.isUpToDate=%S er oppdatert.
|
||
general.upgrade=Oppgrader
|
||
general.yes=Ja
|
||
general.no=Nei
|
||
general.notNow=Ikke nå
|
||
general.passed=Lyktes
|
||
general.failed=Feilet
|
||
general.and=og
|
||
general.andJoiner=%S og %S
|
||
general.etAl=et al.
|
||
general.accessDenied=Tilgang avslått
|
||
general.permissionDenied=Tillatelse avslått
|
||
general.character.singular=tegn
|
||
general.character.plural=tegn
|
||
general.create=Opprett
|
||
general.delete=Slett
|
||
general.remove=Fjern
|
||
general.import=Importer
|
||
general.export=Eksporter
|
||
general.update=Oppdater
|
||
general.moreInformation=Mer informasjon
|
||
general.learnMore=Lær mer
|
||
general.seeForMoreInformation=Se %S for mer info.
|
||
general.open=Åpne %S
|
||
general.close=Lukk
|
||
general.enable=Aktiver
|
||
general.disable=Deaktiver
|
||
general.reset=Tilbakestill
|
||
general.hide=Skjul
|
||
general.quit=Avslutt
|
||
general.useDefault=Bruk standard
|
||
general.openDocumentation=Åpne dokumentasjon
|
||
general.numMore=%S mer…
|
||
general.openPreferences=Åpne innstillinger
|
||
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
|
||
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
|
||
general.dontShowAgain=Ikke vis igjen
|
||
general.dontAskAgain=Ikke spør igjen
|
||
general.remindMeLater=Minn meg på det senere
|
||
general.fix=Reparer…
|
||
general.tryAgain=Prøv igjen
|
||
general.tryLater=Prøv senere
|
||
general.showDirectory=Vis mappe
|
||
general.showInLibrary=Vis i bibliotek
|
||
general.continue=Fortsett
|
||
general.skip=Hopp over
|
||
general.copy=Kopier
|
||
general.copyToClipboard=Kopier til utklippstavle
|
||
general.cancel=Avbryt
|
||
general.clear=Fjern
|
||
general.processing=Behandler
|
||
general.finished=Ferdig
|
||
general.submitted=Sendt inn
|
||
general.thanksForHelpingImprove=Takk for hjelpen med å forbedre %S!
|
||
general.describeProblem=Beskriv problemet kort:
|
||
general.nMegabytes=%S MB
|
||
general.item=Element
|
||
general.back=Tilbake
|
||
general.languages=Språk
|
||
general.default=Standard
|
||
general.custom=Egendefinert
|
||
general.loading=Laster inn...
|
||
general.richText=Rik tekst
|
||
general.clearSelection=Opphev utvalg
|
||
general.insert=Sett inn
|
||
general.username=Brukernavn
|
||
general.password=Passord
|
||
general.print=Skriv ut
|
||
|
||
general.red=Rød
|
||
general.orange=Oransje
|
||
general.yellow=Gul
|
||
general.green=Grønn
|
||
general.teal=Turkis
|
||
general.blue=Blå
|
||
general.purple=Lilla
|
||
general.magenta=Magenta
|
||
general.violet=Fiolett
|
||
general.maroon=Rødbrun
|
||
general.gray=Grå
|
||
general.black=Svart
|
||
|
||
general.operationInProgress=En Zotero handling pågår.
|
||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vent til den er ferdig.
|
||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Vent til den er ferdig og prøv igjen.
|
||
|
||
networkError.connectionNotSecure=Usikker tilkobling
|
||
networkError.insecureConnectionTo=%1$S kunne ikke opprette en sikker tilkobling til %2$S.
|
||
networkError.errorViaProxy=Feil ved tilkobling via mellomtjener
|
||
networkError.connectionMonitored=Tilkoblingen din blir sannsynligvis overvåket, og %S er ikke konfigurert til å stole på den mellomliggende serveren.
|
||
|
||
about.createdBy=%1$S er et prosjekt av %2$S og er utviklet av et [globalt fellesskap].
|
||
about.openSource=%S er [programvare med åpen kildekode] og avhenger av mange [eksepsjonelle prosjekter med åpen kildekode].
|
||
about.getInvolved=Ønsker du å hjelpe? [Bli involvert] i dag!
|
||
|
||
punctuation.openingQMark=«
|
||
punctuation.closingQMark=»
|
||
punctuation.colon=:
|
||
punctuation.colon.withString=%S:
|
||
punctuation.ellipsis=…
|
||
punctuation.comma=,
|
||
|
||
install.quickStartGuide=Rask innføring
|
||
install.quickStartGuide.message.welcome=Velkommen til Zotero!
|
||
install.quickStartGuide.message.view=Se Rask innføring for å lære hvordan du kan begynne å samle, behandle, henvise og dele dine forskningskilder.
|
||
install.quickStartGuide.message.thanks=Takk for at du installerte Zotero.
|
||
|
||
upgrade.status=Oppgraderer database…
|
||
upgrade.failed.title=Oppgradering feilet
|
||
upgrade.failed=Oppgradering av Zotero-databasen mislyktes:
|
||
upgrade.advanceMessage=Velg %S for å oppgradere nå.
|
||
upgrade.dbUpdateRequired=Zotero-databasen må oppdateres.
|
||
upgrade.integrityCheckFailed=Zotero-databasen må repareres før oppgraderingen kan fortsette.
|
||
upgrade.loadDBRepairTool=Last inn databasereparasjonsverktøy
|
||
upgrade.couldNotMigrate=Zotero kunne ikke migrere alle nødvendige filer. Lukk alle vedlegg og start %S på nytt for å prøve å oppgradere igjen.
|
||
upgrade.couldNotMigrate.restart=Hvis du fortsetter å få denne meldingen, start datamaskinen din på nytt.
|
||
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero fant en gammel database som ikke kan oppgraderes til å fungere med denne utgaven av Zotero.
|
||
upgrade.nonupgradeableDB2=For å fortsette, oppgrader databasen din ved å bruke Zotero %S først eller slett Zotero datamappen din for å starte med en ny database.
|
||
|
||
errorReport.reportError=Rapporter feil...
|
||
errorReport.reportErrors=Rapporter feil...
|
||
errorReport.reportInstructions=Du kan rapportere denne feilen ved å velge "%S" fra Hjelp menyen.
|
||
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Følgende rapport vil bli sendt:
|
||
errorReport.noErrorsLogged=Ingen feil har blitt logget siden %S startet.
|
||
errorReport.advanceMessage=Trykk %S for å sende rapporten til Zotero-utviklerne.
|
||
errorReport.stepsToReproduce=Trinn for å reprodusere feilen:
|
||
errorReport.expectedResult=Forventet resultat:
|
||
errorReport.actualResult=Faktisk resultat:
|
||
errorReport.noNetworkConnection=Ingen nettverksforbindelse
|
||
errorReport.invalidResponseRepository=Ugyldig respons fra oppbevaringssted
|
||
errorReport.repoCannotBeContacted=Oppbevaringssted kan ikke kontaktes
|
||
|
||
|
||
attachmentBasePath.selectDir=Velg basismappe
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Bekreft ny basismappe
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Lenkede vedlegg under denne mappen vil bli lagret ved bruk av relative stier.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=Et eksisterende vedlegg ble funnet innenfor den nye basismappen
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S eksisterende vedlegg ble funnet innenfor den nye basismappen.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Endre innstillinger for basismappe
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.title=Gå tilbake til absolutte stier
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.message=Nye lenkede vedlegg vil lagres med absolutte stier.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=Et eksisterende vedlegg innenfor den gamle basismappen vil bli konvertert til å bruke en absolutt sti.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S eksisterende vedlegg innenfor den gamle basismappen vil bli konvertert til å bruke en absolutt sti.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Fjern innstillinger for basismappe
|
||
|
||
dataDir.dirCannotBeCreated=%S datamappen (%S) kan ikke opprettes.
|
||
dataDir.checkDirWriteAccess=Forsikre deg om at du har tilgang til denne mappen og at ikke sikkerhetsprogramvare hindrer %S fra å skrive til disk.
|
||
dataDir.databaseCannotBeOpened=%S databasen kan ikke åpnes.
|
||
dataDir.checkPermissions=Forsikre deg om at du har lese- og skriverettigheter for alle filer i %1$S datamappen og at sikkerhetsprogramvare ikke hindrer tilgang for %1$S til den mappen.
|
||
dataDir.moveToDefaultLocation=Du kan være i stand til å reparere problemet ved å flytte datamappen til ny standard plassering i hjem mappen. %S vil automatiks oppdage ny plassering.
|
||
dataDir.location=Datamappe: %S
|
||
dataDir.notFound=%S datamappe ble ikke funnet.
|
||
dataDir.notFound.defaultFound=%S datamappe kunne ikke bli funnet i %S, men en datamappe ble funnet i %S. Vil du bruke denne mappen istedet?
|
||
dataDir.useNewLocation=Bruk ny plassering
|
||
dataDir.previousDir=Forrige mappe:
|
||
dataDir.default=Standard (%S)
|
||
dataDir.useDefaultLocation=Bruk standard plassering
|
||
dataDir.selectDir=Velg en Zotero datamappe
|
||
dataDir.selectNewDir=Velg en ny %S datamappe
|
||
dataDir.changeDataDirectory=Endre datamappe…
|
||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Velg ny datamappe…
|
||
dataDir.cannotBeSetWithAlternative=Datamappen kan ikke settes til en “%S” mappe. Mente du %S?
|
||
dataDir.cannotBeLinkedAttachmentBaseDirectory=Datamappe kan ikke settes til den samme som basismappe for lenkede vedlegg.
|
||
dataDir.unsafeLocation.selected.cloud=Plassering av datamappen i en skytjeneste vil høyst sannsynlig skade databasen din.
|
||
dataDir.unsafeLocation.selected.areYouSure=Er du sikker på at du vil bruke denne plasseringen?
|
||
dataDir.unsafeLocation.existing.cloud=Det ser ut for at din %S datamappe er plassert i en lagringsmappe i en skytjeneste, noe som høyst sannsynlig vil skade databasen din.
|
||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Vil du velge en annen plassering nå?
|
||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Mappen er ikke tom
|
||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Mappen du valgte er ikke tom og ser ikke ut til å være en Zotero datamappe.\n\nSkal Zotero likevel opprette datafiler i denne mappen?
|
||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Mappen er ikke tom
|
||
dataDir.mustSelectEmpty.text=Mappen du valgte er ikke tom. Du må velge en tom mappe for å fortsette.
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.title=Mappen er tom
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.text=Mappen du valgte er tom. For å flytte en eksisterende Zotero datamappe, må du flytte filene manuelt fra den eksisterende datamappen til ny plassering etter at %1$S har lukket.
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Bruke den nye mappen?
|
||
dataDir.moveFilesToNewLocation=Sørg for å flytte filene fra din eksisterende Zotero datamappe til ny plassering før du åpner %1$S på ny.
|
||
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Ikke kompatibel databaseversjon
|
||
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Valgt datamappe er for gammel til å kunne brukes med denne versjonen av Zotero. Oppgrader datamappen ved å bruke Zotero 4.0 for Firefox eller velg en annen mappe.
|
||
dataDir.migration.inProgress=Migrering av datamappe pågår…
|
||
dataDir.migration.failure.title=Datamappe migreringsfeil
|
||
dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S forsøkte å flytte din datamappe til en ny standard plassering, men noen filer kunne ikke overføres. Lukk eventuelle åpne vedlegg og prøv igjen. Du kan også avslutte %2$S og forsøke å flytte de resterende filene mauelt.
|
||
dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Noen filer i din %1$S datamappe kunne ikke bli overført til ny plassering. Lukk eventuelle åpne vedlegg og prøv igjen. Du kan også avslutte %2$S og forsøke å flytte de resterende filene manuelt.
|
||
dataDir.migration.failure.partial.old=Gammel mappe: %S
|
||
dataDir.migration.failure.partial.new=Ny mappe: %S
|
||
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Vis mapper og avslutt
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S forsøkte å flytte din datamappe til ny standard plassering, men migreringen kunne ikke fullføres.
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=Det anbefales at du lukker %S og flytter din datamappe manuelt.
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S forsøkte å flytte din datamappe til ny standard plassering, men den gamle datamappen er på en annen disk og kan ikke migreres automatisk.
|
||
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Din %S datamappe kunne ikke migreres.
|
||
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=Det anbefales at du lukker %S og manuelt flytter din datamappe til ny standard plassering.
|
||
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Din datamappe kan ikke migreres mens Zotero for Firefox er åpen. Lukk Firefox og prøv igjen.
|
||
dataDir.migration.failure.full.current=Gjeldende plassering: %S
|
||
dataDir.migration.failure.full.recommended=Anbefalt plassering: %S
|
||
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Vis gjeldende mappe og avslutt
|
||
|
||
app.standalone=Zotero Standalone
|
||
app.firefox=Zotero for Firefox
|
||
|
||
startupError=Det oppstod en feil ved oppstarten av %S.
|
||
startupError.databaseInUse=Zotero databasen din er i bruk. Kun en forekomst av Zotero som bruker samme database kan være åpen samtidig.
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder=Denne versjonen av Zotero er eldre enn versjonen som sist ble brukt med din database.
|
||
startupError.incompatibleDBVersion=Denne %1$S databasen trenger %1$S %2$S eller senere.
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Gjeldende versjon: %S
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Oppgrader til siste versjon fra %S.
|
||
startupError.databaseUpgradeError=Databaseoppgraderingsfeil
|
||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funksjonalitet som krever en internettforbindelse fungerer kanskje ikke.
|
||
startupError.bundledFileUpdateError=%S var ikke i stand til å laste oversettere og stiler.
|
||
startupError.startedFromDiskImage1=%S ble startet fra en diskfil, noe som kan bryte noe funksjonalitet.
|
||
startupError.startedFromDiskImage2=For å installere %1$S skikkelig, avslutt programmet, åpne diskfilen du lastet ned, og dra “%1$S” til alias for Programmer mappen vist i vinduet. Deretter løs ut diskfilen og last Zotero ved å åpne den fra Programmer mappen din.
|
||
|
||
date.relative.secondsAgo.one=1 sekund siden
|
||
date.relative.secondsAgo.multiple=%S sekunder siden
|
||
date.relative.minutesAgo.one=1 minutt siden
|
||
date.relative.minutesAgo.multiple=%S minutter siden
|
||
date.relative.hoursAgo.one=1 time siden
|
||
date.relative.hoursAgo.multiple=%S timer siden
|
||
date.relative.daysAgo.one=1 dag siden
|
||
date.relative.daysAgo.multiple=%S dager siden
|
||
date.relative.yearsAgo.one=1 år siden
|
||
date.relative.yearsAgo.multiple=%S år siden
|
||
|
||
pane.collections.title=Samlinger
|
||
pane.collections.delete.title=Slett samling
|
||
pane.collections.delete=Er du sikker på at du vil slette den valgte samlingen?
|
||
pane.collections.delete.keepItems=Elementer i denne samlingen vil ikke bli slettet.
|
||
pane.collections.deleteWithItems.title=Slett samling og elementer
|
||
pane.collections.deleteWithItems=Er du sikker på at du vil slette den valgte samlingen og flytte alle elementer i den til søppelkorgen?
|
||
pane.feed.deleteWithItems.title=Avslutt abonnement
|
||
pane.feed.deleteWithItems=Er du sikker på at du vil avslutte abonnementet fra denne nyhetsstrømmen?
|
||
|
||
pane.collections.deleteSearch.title=Slett søk
|
||
pane.collections.deleteSearch=Er du sikker på at du vil slette det valgte søket?
|
||
pane.collections.emptyTrash=Er du sikker på at du vil slette elementene permanent fra søppelkorgen?
|
||
pane.collections.newSavedSeach=Nytt lagret søk
|
||
pane.collections.savedSearchName=Angi et navn på dette lagrede søket:
|
||
pane.collections.library=Mitt bibliotek
|
||
pane.collections.publications=Mine publikasjoner
|
||
pane.collections.feeds=Nyhetsstrømmer
|
||
pane.collections.libraryAndFeeds=Mitt bibliotek & nyhetsstrømmer
|
||
pane.collections.groupLibraries=Gruppebibliotek
|
||
pane.collections.feedLibraries=Nyhetsstrømmer
|
||
pane.collections.trash=Søppelkorg
|
||
pane.collections.untitled=Uten tittel
|
||
pane.collections.unfiled=Ikke arkiverte elementer
|
||
pane.collections.retracted=Tilbaketrukne elementer
|
||
pane.collections.duplicate=Dupliserte elementer
|
||
pane.collections.removeLibrary=Fjern bibliotek
|
||
pane.collections.removeLibrary.text=Er du sikker på at du vil fjerne “%S” for alltid fra denne datamaskinen?
|
||
|
||
pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Dupliser lagret søk
|
||
pane.collections.menu.remove.library=Fjern bibliotek…
|
||
pane.collections.menu.delete.collection=Slett samling…
|
||
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Slett samling og elementer…
|
||
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Slett lagret søk…
|
||
pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Avslutt abonnement fra nyhetsstrøm…
|
||
pane.collections.menu.export.collection=Eksporter samling...
|
||
pane.collections.menu.export.savedSearch=Eksporter lagret søk...
|
||
pane.collections.menu.export.feed=Eksporter nyhetsstrøm...
|
||
pane.collections.menu.createBib.collection=Opprett bibliografi fra samling...
|
||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Opprett bibliografi fra lagret søk…
|
||
pane.collections.menu.createBib.feed=Opprett bibliografi fra nyhetsstrøm…
|
||
pane.collections.showCollectionInLibrary=Vis samling i bibliotek
|
||
|
||
pane.collections.menu.generateReport.collection=Opprett rapport fra samling...
|
||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Opprett rapport fra lagret søk...
|
||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Lag rapport fra nyhetsstrøm…
|
||
|
||
pane.collections.menu.refresh.feed=Oppdater nyhetsstrøm
|
||
pane.collections.menu.refresh.allFeeds=Oppdater alle nyhetsstrømmer
|
||
pane.collections.menu.markAsRead.feed=Merk nyhetsstrøm som lest
|
||
pane.collections.menu.markAsRead.allFeeds=Merk alle nyhetsstrømmer som lest
|
||
|
||
pane.tagSelector.rename.title=Gi emneordet nytt navn
|
||
pane.tagSelector.rename.message=Skriv inn et nytt navn for dette emneordet.\n\nEmneordet vil bli endret i alle tilknyttede elementer.
|
||
pane.tagSelector.delete.title=Slett emneord
|
||
pane.tagSelector.delete.message=Er du sikker på at du vil slette dette emneordet?\n\nEmneordet vil bli fjernet fra alle elementer.
|
||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Slett automatiske emneord
|
||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Er du sikker på at du vil slette %1$S automatisk emneord i dette biblioteket?;Er du sikker på at du vil slette %1$S automatiske emneord i dette biblioteket?
|
||
pane.tagSelector.numSelected.none=0 emneord valgt
|
||
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S emneord valgt
|
||
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S emneord valgt
|
||
pane.tagSelector.maxColoredTags=Kun %S emneord i hvert bibliotek kan ha farge tildelt.
|
||
|
||
tagColorChooser.numberKeyInstructions=Du kan legge til dette emneordet til de valgte elementene ved å trykke $NUMBER tasten på tastaturet.
|
||
tagColorChooser.maxTags=Opptil %S emneord i hvert bibliotek kan ha farge tildelt.
|
||
|
||
pane.items.intro.text1=Velkommen til %S!
|
||
pane.items.intro.text2=Se [Hurtigstartveiledning] for å lære hvordan du kan begynne å bygge biblioteket ditt, og sørg for å [installere en %S] slik at du kan legge til elementer i %S når du surfer på nettet.
|
||
pane.items.intro.text3=Bruker du allerede %S på en annen datamaskin? [Sett opp synkronisering] for å fortsette der du slapp.
|
||
|
||
pane.items.title=Elementer
|
||
pane.items.loading=Laster elementer…
|
||
pane.items.loadError=Feil ved lasting av elementliste
|
||
pane.items.columnChooser.moreColumns=Flere kolonner
|
||
pane.items.columnChooser.secondarySort=Sekundær sortering (%S)
|
||
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero gjenkjente ikke URI som du la inn. Sjekk adressen og prøv igjen.
|
||
pane.items.attach.link.uri.file=For å legge ved en lenke til en fil, bruk “%S”.
|
||
pane.items.trash.title=Flytt til søppelkorg
|
||
pane.items.trash=Er du sikker på at du vil flytte det valgte elementet til søppelkorgen?
|
||
pane.items.trash.multiple=Er du sikker på at du vil flytte valgte elementer til søppelkorgen?
|
||
pane.items.delete.title=Slett
|
||
pane.items.delete=Er du sikker på at du vil slette det valgte elementet?
|
||
pane.items.delete.multiple=Er du sikker på at du vil slette de valgte elementene?
|
||
pane.items.remove.title=Fjern fra samling
|
||
pane.items.remove=Er du sikker på at du vil fjerne valgte element fra denne samlingen?
|
||
pane.items.remove.multiple=Er du sikker på at du vil fjerne valgte elementer fra denne samlingen?
|
||
pane.items.removeFromOther=Er du sikker på at du vil fjerne det valgte elementet fra "%S"?
|
||
pane.items.removeFromPublications.title=Fjern fra Mine publikasjoner
|
||
pane.items.removeFromPublications=Er du sikker på at du vil fjerne valgte element fra Mine publikasjoner?
|
||
pane.items.removeFromPublications.multiple=Er du sikker på at du vil fjerne valgte elementer fra Mine publikasjoner?
|
||
pane.items.removeRecursive.title=Fjern fra samling og under-samlinger
|
||
pane.items.removeRecursive=Er du sikker på at du vil fjerne det valgte elementet fra denne samlingen og alle under-samlingene?
|
||
pane.items.removeRecursive.multiple=Er du sikker på at du vil fjerne de valgte elementene fra denne samlingen og alle under-samlingene?
|
||
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Legg til notat fra markeringer
|
||
pane.items.menu.createNoteFromAnnotations=Lag notat fra markeringer
|
||
pane.items.menu.findAvailableFile=Finn fulltekst
|
||
pane.items.menu.addToCollection=Legg til samling
|
||
pane.items.menu.remove=Fjern element fra samling…
|
||
pane.items.menu.remove.multiple=Fjern elementer fra samling…
|
||
pane.items.menu.removeFromPublications=Fjern element fra Mine publikasjoner…
|
||
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Fjern elementer fra Mine publikasjoner…
|
||
pane.items.menu.moveToTrash=Flytt element til søppelkorg…
|
||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Flytt elementer til søppelkorg…
|
||
pane.items.menu.delete=Slett permanent…
|
||
pane.items.menu.export=Eksporter element...
|
||
pane.items.menu.export.multiple=Eksporter elementer...
|
||
pane.items.menu.exportNote=Eksporter notat…
|
||
pane.items.menu.exportNote.multiple=Eksporter notater…
|
||
pane.items.menu.exportPDF=Eksporter PDF…
|
||
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Eksporter PDF-filer…
|
||
pane.items.menu.createBib=Opprett bibliografi fra element...
|
||
pane.items.menu.createBib.multiple=Opprett bibliografi fra elementer...
|
||
pane.items.menu.generateReport=Opprett rapport fra element...
|
||
pane.items.menu.generateReport.multiple=Opprett rapport fra elementer...
|
||
pane.items.menu.reindexItem=Indekser elementet på nytt
|
||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indekser elementene på nytt
|
||
pane.items.menu.recognizeDocument=Hent metadata
|
||
pane.items.menu.createParent=Opprett overordnet element…
|
||
pane.items.menu.createParent.multiple=Opprett overordnede elementer
|
||
pane.items.menu.renameAttachments=Gi fil nytt navn fra overordnede metadata
|
||
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Gi filene nye navn fra overordnede metadata
|
||
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Opprett del av bok
|
||
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Opprett bok fra del av bok
|
||
pane.items.menu.showInFeed=Vis i nyhetsstrøm
|
||
pane.items.showItemInLibrary=Vis element i bibliotek
|
||
|
||
pane.items.letter.oneParticipant=Brev til %S
|
||
pane.items.letter.twoParticipants=Brev til %S og %S
|
||
pane.items.letter.threeParticipants=Brev til %S, %S og %S
|
||
pane.items.letter.manyParticipants=Brev til %S mfl.
|
||
pane.items.interview.oneParticipant=Intervju av %S
|
||
pane.items.interview.twoParticipants=Intervju av %S og %S
|
||
pane.items.interview.threeParticipants=Intervju av %S, %S og %S
|
||
pane.items.interview.manyParticipants=Intervju av %S mfl.
|
||
|
||
pane.item.duplicates.selectToMerge=Velg elementer å slå sammen
|
||
pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Skrivetilgang til biblioteket er påkrevd for å slå sammen elementer.
|
||
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Kun fullstendige elementer på toppnivå kan slås sammen
|
||
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Sammenslåtte elementer må alle være samme elementtype.
|
||
|
||
pane.item.markAsRead=Merk som lest
|
||
pane.item.markAsUnread=Merk som ulest
|
||
pane.item.addTo=Legg til “%S”
|
||
pane.item.showInMyPublications=Vis i Mine publikasjoner
|
||
pane.item.hideFromMyPublications=Skjul fra Mine publikasjoner
|
||
pane.item.changeType.title=Endre elementtype
|
||
pane.item.changeType.text=Er du sikker på at du vil endre elementtypen?\n\nDe følgende feltene vil da gå tapt:
|
||
pane.item.defaultFirstName=fornavn
|
||
pane.item.defaultLastName=etternavn
|
||
pane.item.defaultFullName=fullt navn
|
||
pane.item.switchFieldMode.one=Bytt til ett felt
|
||
pane.item.switchFieldMode.two=Bytt til to felt
|
||
pane.item.notes.allNotes=Alle notater
|
||
pane.item.notes.untitled=Notat uten tittel
|
||
pane.item.notes.delete.confirm=Er du sikker på at du vil slette dette notatet?
|
||
pane.item.notes.ignoreMissingImage=Noen bilder i notater mangler og kan ikke kopieres.
|
||
pane.item.attachments.rename.title=Ny tittel:
|
||
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Gi nytt navn til tilknyttet fil
|
||
pane.item.attachments.rename.error=En feil oppstod mens filnavnet ble endret.
|
||
pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text1=Er du sikker på at du vil endre filtypen fra "%1$S" til "%2$S"?
|
||
pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text2=Hvis du endrer utvidelsen, kan filen åpnes med et annet program utenfor %S.
|
||
pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.keep=Behold %S
|
||
pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.change=Bruk %S
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Fant ikke filen
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=Vedlagte fil ble ikke funnet.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1.path=Vedlagte fil ble ikke funnet på følgende sti:
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=Den kan ha blitt flyttet eller slettet utenfor %1$S, eller hvis filen ble lagt til på en annen datamskin kan det hende den ikke har blitt synkronisert til eller fra %2$S.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=Den kan ha blitt flyttet eller slettet utenfor %1$S, eller hvis filen ble lagt til på en annen datamaskin kan det hende den ikke har blitt synkronisert til %2$S.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=Den kan ha blitt flyttet eller slettet utenfor %1$S, eller en basismappe for lenkede vedlegg kan ha blitt satt feil på en av dine datamaskiner.
|
||
pane.item.attachments.delete.confirm=Er du sikker på at du vil slette dette vedlegget?
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.title=Fil funnet automatisk
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.text1=Filen ble ikke funnet på den angitte plasseringen, men en fil med samme navn ble funnet i din Basismappe for lenkede vedlegg
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.text2=Gammel plassering: %S
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.text3=Ny plassering: %S
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.text4=%1$S kan automatisk gjenopprette kobling til dette vedlegget.
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.relink=Gjenopprett kobling
|
||
pane.item.attachments.autoRelinkOthers.title=Ytterliggere filer er funnet
|
||
pane.item.attachments.autoRelinkOthers.text=Et annet frakoblet vedlegg i dette biblioteket ble funnet i samme katalog. Gjenopprett også kobling til dette vedlegget på nytt?;%S andre frakoblede vedlegg i dette biblioteket ble funnet i samme katalog. Gjenopprett kobling til alle vedlegg som ble funnet på nytt?
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.locateManually=Lokaliser manuelt…
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.relinkAll=Gjenopprett kobling til alle
|
||
pane.item.attachments.has=Har vedlegg
|
||
pane.item.attachments.hasPDF=Har PDF-vedlegg
|
||
pane.item.attachments.hasSnapshot=Har øyeblikksbilde
|
||
pane.item.attachments.hasEPUB=Har EPUB vedlegg
|
||
pane.item.attachments.hasImage=Har bilde vedlegg
|
||
pane.item.attachments.hasVideo=Har video vedlegg
|
||
pane.item.attachments.hasLink=Har lenke
|
||
pane.item.attachments.select=Velg en fil
|
||
pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF-verktøy ikke installert
|
||
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=For å bruke denne funksjonen må du først installere PDF-verktøyene i søk fanen i innstillinger for Zotero.
|
||
pane.item.attachments.filename=Filnavn
|
||
pane.item.noteEditor.clickHere=klikk her
|
||
pane.item.tags.icon.user=Emneord lagt til av bruker
|
||
pane.item.tags.icon.automatic=Automatisk lagt til emneord
|
||
pane.item.tags.removeAll=Fjern alle emneord fra dette elementet?
|
||
pane.item.parentItem=Overordnet element:
|
||
|
||
pane.context.noParent=Ingen overordnede elementer
|
||
pane.context.itemNotes=Notater til element
|
||
pane.context.allNotes=Alle notater
|
||
|
||
itemTypes.note=Notat
|
||
itemTypes.annotation=Markering
|
||
itemTypes.attachment=Vedlegg
|
||
itemTypes.book=Bok
|
||
itemTypes.bookSection=Del av bok
|
||
itemTypes.journalArticle=Tidsskriftsartikkel
|
||
itemTypes.magazineArticle=Magasinartikkel
|
||
itemTypes.newspaperArticle=Avisartikkel
|
||
itemTypes.thesis=Avhandling
|
||
itemTypes.letter=Brev
|
||
itemTypes.manuscript=Manuskript
|
||
itemTypes.interview=Intervju
|
||
itemTypes.film=Film
|
||
itemTypes.artwork=Kunstverk
|
||
itemTypes.webpage=Nettside
|
||
itemTypes.report=Rapport
|
||
itemTypes.bill=Lovforslag
|
||
itemTypes.case=Sak
|
||
itemTypes.hearing=Høring
|
||
itemTypes.patent=Patent
|
||
itemTypes.statute=Statutt
|
||
itemTypes.email=E-post
|
||
itemTypes.map=Kart
|
||
itemTypes.blogPost=Blogginnlegg
|
||
itemTypes.instantMessage=Hurtigmelding
|
||
itemTypes.forumPost=Foruminnlegg
|
||
itemTypes.audioRecording=Lydopptak
|
||
itemTypes.presentation=Presentasjon
|
||
itemTypes.videoRecording=Videoopptak
|
||
itemTypes.tvBroadcast=TV-sending
|
||
itemTypes.radioBroadcast=Radiosending
|
||
itemTypes.podcast=Podcast
|
||
itemTypes.computerProgram=Programvare
|
||
itemTypes.conferencePaper=Konferanseinnlegg
|
||
itemTypes.document=Dokument
|
||
itemTypes.encyclopediaArticle=Artikkel i oppslagsverk
|
||
itemTypes.dictionaryEntry=Oppslag i ordbok
|
||
itemTypes.preprint=Forhåndstrykk
|
||
itemTypes.dataset=Datasett
|
||
itemTypes.standard=Standard
|
||
|
||
itemFields.itemType=Elementtype
|
||
itemFields.title=Tittel
|
||
itemFields.dateAdded=Dato lagt til
|
||
itemFields.dateModified=Endret
|
||
itemFields.source=Kilde
|
||
itemFields.notes=Notater
|
||
itemFields.tags=Emneord
|
||
itemFields.attachments=Vedlegg
|
||
itemFields.related=Relatert
|
||
itemFields.url=URL
|
||
itemFields.rights=Rettigheter
|
||
itemFields.series=Serie
|
||
itemFields.volume=Volum
|
||
itemFields.issue=Nummer
|
||
itemFields.edition=Utgave
|
||
itemFields.place=Sted
|
||
itemFields.publisher=Utgiver
|
||
itemFields.pages=Sider
|
||
itemFields.ISBN=ISBN
|
||
itemFields.publicationTitle=Publikasjon
|
||
itemFields.ISSN=ISSN
|
||
itemFields.date=Dato
|
||
itemFields.section=Seksjon
|
||
itemFields.callNumber=Plass-signatur
|
||
itemFields.archiveLocation=Lokalisering i arkiv
|
||
itemFields.distributor=Distributør
|
||
itemFields.extra=Ekstra
|
||
itemFields.journalAbbreviation=Tidsskriftsforkortelse
|
||
itemFields.DOI=DOI
|
||
itemFields.accessDate=Lest
|
||
itemFields.seriesTitle=Serietittel
|
||
itemFields.seriesText=Serietekst
|
||
itemFields.seriesNumber=Serienummer
|
||
itemFields.institution=Institusjon
|
||
itemFields.reportType=Rapporttype
|
||
itemFields.code=Kode
|
||
itemFields.session=Sesjon
|
||
itemFields.legislativeBody=Lovgivende organ
|
||
itemFields.history=Historie
|
||
itemFields.reporter=Reporter
|
||
itemFields.court=Rett
|
||
itemFields.numberOfVolumes=# av volumer
|
||
itemFields.committee=Komité
|
||
itemFields.assignee=Fullmektig
|
||
itemFields.patentNumber=Patentnummer
|
||
itemFields.priorityNumbers=Prioritetsnummer
|
||
itemFields.issueDate=Kjennelsesdato
|
||
itemFields.references=Referanser
|
||
itemFields.legalStatus=Rettslig status
|
||
itemFields.codeNumber=Tekst nummer
|
||
itemFields.artworkMedium=Medium
|
||
itemFields.number=Nummer
|
||
itemFields.artworkSize=Kunstverk-størrelse
|
||
itemFields.libraryCatalog=Bibliotekskatalog
|
||
itemFields.videoRecordingFormat=Format
|
||
itemFields.interviewMedium=Medium
|
||
itemFields.letterType=Type
|
||
itemFields.manuscriptType=Type
|
||
itemFields.mapType=Type
|
||
itemFields.scale=Skala
|
||
itemFields.thesisType=Type
|
||
itemFields.websiteType=Nettstedtype
|
||
itemFields.audioRecordingFormat=Format
|
||
itemFields.label=Plateselskap
|
||
itemFields.presentationType=Type
|
||
itemFields.meetingName=Møtenavn
|
||
itemFields.studio=Studio
|
||
itemFields.runningTime=Lengde
|
||
itemFields.network=Nettverk
|
||
itemFields.postType=Posttype
|
||
itemFields.audioFileType=Filtype
|
||
itemFields.versionNumber=Versjon
|
||
itemFields.system=System
|
||
itemFields.company=Selskap
|
||
itemFields.conferenceName=Konferansens navn
|
||
itemFields.encyclopediaTitle=Oppslagverk
|
||
itemFields.dictionaryTitle=Ordbok
|
||
itemFields.language=Språk
|
||
itemFields.programmingLanguage=Programmeringsspråk
|
||
itemFields.university=Universitet
|
||
itemFields.abstractNote=Sammendrag
|
||
itemFields.websiteTitle=Nettsidens tittel
|
||
itemFields.reportNumber=Rapportnummer
|
||
itemFields.billNumber=Lov-nummer
|
||
itemFields.codeVolume=Lov-volum
|
||
itemFields.codePages=Sider i tekst
|
||
itemFields.dateDecided=Avgjort (dato)
|
||
itemFields.reporterVolume=Reporter volum
|
||
itemFields.firstPage=Første side
|
||
itemFields.documentNumber=Dokumentnummer
|
||
itemFields.dateEnacted=Innført (dato)
|
||
itemFields.publicLawNumber=Offentlig lov, nummer
|
||
itemFields.country=Land
|
||
itemFields.applicationNumber=Programvarenummer
|
||
itemFields.forumTitle=Forum-/listserv-tittel
|
||
itemFields.episodeNumber=Episodenummer
|
||
itemFields.blogTitle=Bloggtittel
|
||
itemFields.medium=Medium
|
||
itemFields.caseName=Saksnavn
|
||
itemFields.nameOfAct=Navn på loven
|
||
itemFields.subject=Emne
|
||
itemFields.proceedingsTitle=Sakstittel
|
||
itemFields.bookTitle=Boktittel
|
||
itemFields.shortTitle=Kort tittel
|
||
itemFields.docketNumber=Registreringsnummer
|
||
itemFields.numPages=# av sider
|
||
itemFields.programTitle=Program tittel
|
||
itemFields.issuingAuthority=Utstedende myndighet
|
||
itemFields.filingDate=Innleveringsdato
|
||
itemFields.genre=Sjanger
|
||
itemFields.archive=Arkiv
|
||
itemFields.attachmentPDF=PDF-vedlegg
|
||
itemFields.repository=Oppbevaringssted
|
||
itemFields.repositoryLocation=Oppbevaringssted
|
||
itemFields.archiveID=Arkiv ID
|
||
itemFields.citationKey=Henvisningsnøkkel
|
||
itemFields.identifier=Identifikator
|
||
itemFields.type=Type
|
||
itemFields.format=Format
|
||
itemFields.status=Status
|
||
itemFields.authority=Myndighet
|
||
itemFields.organization=Organisasjon
|
||
itemFields.feed=Nyhetstrøm
|
||
|
||
creatorTypes.author=Forfatter
|
||
creatorTypes.contributor=Medforfatter
|
||
creatorTypes.editor=Redaktør
|
||
creatorTypes.translator=Oversetter
|
||
creatorTypes.seriesEditor=Serieredaktør
|
||
creatorTypes.interviewee=Intervju med
|
||
creatorTypes.interviewer=Intervjuer
|
||
creatorTypes.director=Instruktør
|
||
creatorTypes.scriptwriter=Manusforfatter
|
||
creatorTypes.producer=Produsent
|
||
creatorTypes.castMember=Skuespiller
|
||
creatorTypes.sponsor=Sponsor
|
||
creatorTypes.counsel=Rådgiver
|
||
creatorTypes.inventor=Oppfinner
|
||
creatorTypes.attorneyAgent=Advokat/Agent
|
||
creatorTypes.recipient=Mottaker
|
||
creatorTypes.performer=Utøver
|
||
creatorTypes.composer=Komponist
|
||
creatorTypes.wordsBy=Tekster av
|
||
creatorTypes.cartographer=Kartograf
|
||
creatorTypes.programmer=Programmerer
|
||
creatorTypes.artist=Artist
|
||
creatorTypes.commenter=Kommentator
|
||
creatorTypes.presenter=Presentatør
|
||
creatorTypes.guest=Gjest
|
||
creatorTypes.podcaster=Podcaster
|
||
creatorTypes.reviewedAuthor=Anmeldt forfatter
|
||
creatorTypes.cosponsor=Medsponsor
|
||
creatorTypes.bookAuthor=Bokforfatter
|
||
|
||
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Du kan ikke gjøre endringer i den samlingen du har valgt.
|
||
save.error.cannotAddFilesToCollection=Du kan ikke legge til filer i den samlingen du har valgt.
|
||
save.error.cannotAddToMyPublications=Du kan ikke lagre elementer direkte i Mine publikasjoner. For å legge til elementer, dra de fra et annet sted i ditt bibliotek.
|
||
save.error.cannotAddToFeed=Du kan ikke lagre elementer i nyhetsstrøm.
|
||
|
||
ingester.scraping=Lagrer element...
|
||
ingester.scrapingTo=Lagrer til
|
||
ingester.scrapeComplete=Element lagret.
|
||
ingester.scrapeError=Kunne ikke lagre element.
|
||
ingester.scrapeErrorDescription=En feil oppstod mens dette elementet ble forsøkt lagret. Se %S for mer informasjon.
|
||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Feilsøker problemer med oversetter
|
||
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Lagring mislyktes på grunn av en foregående feil.
|
||
|
||
ingester.importFile.title=Importer fil
|
||
ingester.importFile.text=Ønsker du å importere filen "%S"?
|
||
ingester.importFile.intoNewCollection=Importer til ny samling
|
||
|
||
ingester.lookup.performing=Utfører oppslag ...
|
||
ingester.lookup.error=En feil oppstod mens oppslag for dette elementet ble utført.
|
||
|
||
findPDF.searchingForAvailableFiles=Søker etter tilgjengelige filer…
|
||
findPDF.checkingItems=Sjekker %1$S element;Sjekker %1$S elementer
|
||
findPDF.openAccessPDF=Åpen tilgang PDF
|
||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||
findPDF.noFilesFound=Fant ingen filer
|
||
findPDF.noFileFound=Fant ingen fil
|
||
|
||
attachment.fullText=Fulltekst
|
||
attachment.acceptedVersion=Akseptert versjon
|
||
attachment.submittedVersion=Versjon sendt inn
|
||
attachment.convertToStored.title=Konverter til lagret fil;Konverter til lagrede filer
|
||
attachment.convertToStored.text=%1$S vedlegget vil bli konvertert fra en lenket fil til en lagret fil;%1$S vedleggene vil bli konvertert fra lenkede filer til lagrede filer
|
||
attachment.convertToStored.deleteOriginal=Slett opprinnelig fil etter lagring;Slett opprinnelige filer etter lagring
|
||
|
||
db.dbCorrupted=%1$S databasen “%2$S” ser ut til å ha blitt skadet.
|
||
db.dbCorrupted.cloudStorage=Dette skjer normalt når %S datamappen er lagret i en lagringsmappe i skyen eller på en nettverksdisk. Hvis du har flyttet din datamappe til et av de stedene, bør du flytte den tilbake til standard plassering.
|
||
db.dbCorrupted.repairOrRestore=Du må reparere databasen eller gjenopprette den fra en sikkerhetskopi eller fra ditt bibliotek på nett.
|
||
db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S kan forsøke å gjenopprette fra siste automatiske sikkerhetskopi fra %S på %S.
|
||
db.dbCorrupted.viewMoreInformation=For mer informasjon om å reparere eller gjenopprette databasen og forhindre ytterligere skade, se %S
|
||
db.dbCorruptedNoBackup=%1$S databasen “%2$S” ser ut til å ha blitt skadd, og ingen automatisk sikkerhetskopi er tilgjengelig.\n\nEn ny database har blitt opprettet. Den skadde filen ble lagret i din %1$S datamappe som “%3$S”.
|
||
db.dbRestored=%1$S databasen “%2$S” ser ut til å ha blitt skadd.\n\nDine data ble gjenopprettet fra siste automatiske sikkerhetskopi fra %3$S på %4$S. Den skadde filen ble lagret til din %1$S datamappe som “%5$S”.
|
||
db.dbRestored.cloudStorage=Hvis din datamappe er plassert i en lagringsmappe i skyen eller på en nettverksdisk bør du umiddelbart flytte den tilbake til standard plassering.
|
||
db.dbRestoreFailed=%1$S databasen “%2$S” ser ut til å ha blitt skadd og et forsøk på å gjenopprette fra siste automatiske sikkerhetskopi mislyktes.\n\nEn ny database har blitt opprettet. Den skadde filen ble lagret i din %1$S datamappe som “%3$S”.
|
||
db.dbCorrupted.automaticBackup=Gjenopprett fra automatisk sikkerhetskopi
|
||
|
||
db.integrityCheck.passed=Ingen feil ble funnet i databasen.
|
||
db.integrityCheck.failed=Det er oppdaget feil i Zotero-databasen!
|
||
db.integrityCheck.dbRepairTool=Du kan bruke database reparasjonsverktøyet på https://zotero.org/utils/dbfix for å forsøke å rette opp disse feilene.
|
||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero kan forsøke å rette opp disse feilene.
|
||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S trenger å startes på nytt.
|
||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Reparer feil og foreta en omstart av %S
|
||
db.integrityCheck.errorsFixed=Feilene i Zotero databasen din har blitt rettet.
|
||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero kunne ikke rette alle feilene i databasen din.
|
||
db.integrityCheck.reportInForums=Du kan rapportere dette problemet i Zotero foruma.
|
||
|
||
zotero.preferences.chooseApplication=Velg program
|
||
|
||
zotero.preferences.update.updated=Oppdatert
|
||
zotero.preferences.update.upToDate=Oppdatert
|
||
zotero.preferences.update.error=Feil
|
||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Åpne PDF-filer og andre filer i %S når mulig
|
||
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatisk (%S)
|
||
zotero.preferences.locale.automatic=Automatisk
|
||
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Rensk vedlegg på Zotero servere?
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Hvis du planlegger å bruker WebDAV til filsynkronisering og du tidligere synkroniserte vedlegg i Mitt bibliotek til Zotero servere kan du renske de filene fra Zotero serverne for å gi deg mer lagringsplass for grupper.\n\nDu kan renske filer når som helst fra innstillinger for din konto på zotero.org.
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Rensk filer nå
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Ikke rensk
|
||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Laster biblioteker…
|
||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Du må skrive inn et brukernavn og passord i %S fanen før du bruker tilbakestill valgene.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Alle data i denne kopien av Zotero vil bli slettet og erstattet med data som tilhører brukeren '%S' på Zotero server.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Erstatt lokale data
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox må startes på nytt for å fullføre gjenopprettingsprosessen.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S vil erstatte data i “%2$S” på %3$S med data fra denne datamaskinen.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Erstatt data i ditt bibliotek på nett
|
||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=Ved neste synkronisering vil %1$S sjekke alle vedlegg i “%2$S” mot lagringstjenesten. Eventuelle eksterne vedlegg som mangler lokalt vil bli lastet ned og lokale vedlegg som mangler eksternt vil bli lastet opp.\n\nDette valget er ikke nødvendig under normal bruk.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=Filsynkroniseringshistorie for “%S” har blitt fjernet.
|
||
|
||
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Gjenopprett indeks
|
||
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Vil du gjenopprette indeksen? Dette kan ta en stund.\n\nHvis du kun vil indeksere elementer som ikke allerede er indeksert, bruk %S.
|
||
zotero.preferences.search.clearIndex=Tøm indeksen
|
||
zotero.preferences.search.clearWarning=Når indeksen er tømt, vil innhold i vedlegg ikke lenger være søkbart.\n\nNettlenkede vedlegg kan kun indekseres på nytt ved å besøke den enkelte nettsiden. For å la nettlenker være indeksert, velg %S.
|
||
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Fjern alt unntatt internettlenker
|
||
zotero.preferences.search.indexUnindexed=indekser ikke-indekserte elementer
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Henvisningsstiler
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Eksportformat
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Hurtigkopi tillater deg å raskt eksportere elementer i et gitt format. Du kan kopiere valgte elementer til utklippstavlen ved å trykke %S eller dra elementer til en tekstboks i et annet program.
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For henvisningsstiler kan du kopiere henvisninger til brødtekst eller til fotnoter ved å trykke %S eller ved å holde nede Skift tasten før du drar elementene.
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Rik tekst/HTML
|
||
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installasjonen var vellykket.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installasjonen kunne ikke fullføres fordi en feil oppstod. Forsikre deg om at %1$S er lukket og start deretter %2$S på nytt.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Manuell installasjon
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installed=%S-tillegget er for tiden installert.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=%S-tillegget er for tiden ikke installert.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.install=Installer %S-tillegget
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Installer %S-tillegget på nytt
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installing=Installerer %S…
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S er inkompatibel med versjoner av %3$S før %4$S. Fjern %3$S, eller last ned siste versjon fra %5$S.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S trenger %3$S %4$S eller senere for å kjøre. Last ned siste versjon av %3$S fra %5$S.
|
||
|
||
zotero.preferences.styles.addStyle=Legg til stil
|
||
|
||
zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=Du kan ikke velge en basismappe for lenkede vedlegg under %S datamappen.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Tilbakestill oversettere og stiler
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Alle nye eller endrede oversettere og stiler vil gå tapt.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Tilbakestill oversettere
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Alle nye eller endrede oversettere vil gå tapt.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Tilbakestill stiler
|
||
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Alle nye eller endrede stiler fjernes.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrer datamappe
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=En mappe eksterer allerede i %S.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Flytt eller gi den nytt navn og prøv igjen.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Din %1$S datamappe vil bli flyttet til %2$S.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S må startes på nytt for å fullføre migreringen.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Du kan også avslutte %1$S og flytte din eksisterende datamappe manuelt til %2$S, som kan være raskere for store datamapper. %3$S vil automatisk oppdage ny plassering.
|
||
|
||
zotero.debugOutputLogging=Feilsøk logging av utdata
|
||
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S linje logget;%1$S linjer logget
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Utdata fra feilsøk er sendt inn
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Utdata fra feilsøk har blitt sent til %S.\n\nDebug ID er D%S.
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=En feil oppstod mens utdata fra feilsøk ble sendt.
|
||
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Logging av utdata for feilsøking vil bli aktivert etter at %S starter på nytt.
|
||
|
||
dragAndDrop.existingFiles=De følgende filene fantes allerede i målmappen og ble ikke kopiert:
|
||
dragAndDrop.filesNotFound=De følgende filene ble ikke funnet og kunne ikke kopieres:
|
||
|
||
fileInterface.importing=Importerer…
|
||
fileInterface.importComplete=Import ferdig
|
||
fileInterface.itemsWereImported=%1$S element ble importert;%1$S elementer ble importert
|
||
fileInterface.itemsWereRelinked=%1$S element ble koblet sammen;%1$S elementer ble koblet sammen
|
||
fileInterface.itemsExported=Eksporterer elementer...
|
||
fileInterface.import=Importer
|
||
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Velg %S databasen å importere
|
||
fileInterface.export=Eksporter
|
||
fileInterface.exportedItems=Eksporterte elementer
|
||
fileInterface.imported=Importert
|
||
fileInterface.unsupportedFormat=Den valgte filen er ikke i et støttet format.
|
||
fileInterface.appDatabase=%S database
|
||
fileInterface.appImportCollection=%S import
|
||
fileInterface.viewSupportedFormats=Vis støttede formater…
|
||
fileInterface.untitledBibliography=Bibliografi uten tittel
|
||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografi
|
||
fileInterface.importError=En feil oppstod under importen av den valgte filen. Forsikre deg om at filen er gyldig og forsøk igjen.
|
||
fileInterface.importError.translator=En feil oppstod under importen av den valgte filen med “%S”. Forsikre deg om at filen er gyldig og forsøk igjen.
|
||
fileInterface.importClipboardNoDataError=Ingen importerbare data kunne leses fra utklippstavlen.
|
||
fileInterface.noReferencesError=Elementene du valgte inneholder ingen referanser. Vennligst velg en eller flere referanser og prøv igjen.
|
||
fileInterface.bibliographyGenerationError=En feil oppstod under opprettingen av bibliografien. Prøv igjen.
|
||
fileInterface.exportError=En feil oppstod under eksporteringen av den valgte filen.
|
||
fileInterface.importOPML=Importer nyhetsstrømmer fra OPML
|
||
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML nyhetsstrømliste
|
||
|
||
quickCopy.copyAs=Kopier som %S
|
||
|
||
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Tittel, opphaver, år
|
||
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Alle felt og emneord
|
||
quickSearch.mode.everything=Alt
|
||
|
||
advancedSearchMode=Avansert søkemodus — trykk Enter for å søke.
|
||
searchInProgress=Søk pågår — vennligst vent.
|
||
|
||
searchOperator.is=er
|
||
searchOperator.isNot=er ikke
|
||
searchOperator.beginsWith=begynner med
|
||
searchOperator.contains=inneholder
|
||
searchOperator.doesNotContain=inneholder ikke
|
||
searchOperator.isLessThan=er mindre enn
|
||
searchOperator.isGreaterThan=er større enn
|
||
searchOperator.isBefore=er før
|
||
searchOperator.isAfter=er etter
|
||
searchOperator.isInTheLast=er i de siste
|
||
|
||
searchConditions.tooltip.fields=Felter:
|
||
searchConditions.collection=Samling
|
||
searchConditions.savedSearch=Lagret søk
|
||
searchConditions.itemTypeID=Elementtype
|
||
searchConditions.tag=Emneord
|
||
searchConditions.note=Notat
|
||
searchConditions.childNote=Underordnet notat
|
||
searchConditions.creator=Opphaver
|
||
searchConditions.thesisType=Avhandlingstype
|
||
searchConditions.reportType=Rapporttype
|
||
searchConditions.videoRecordingFormat=Video-opptak format
|
||
searchConditions.audioFileType=Lydfil-type
|
||
searchConditions.audioRecordingFormat=Lyd-opptak format
|
||
searchConditions.letterType=Brevtype
|
||
searchConditions.interviewMedium=Intervjumedium
|
||
searchConditions.manuscriptType=Manuskripttype
|
||
searchConditions.presentationType=Presentasjonstype
|
||
searchConditions.mapType=Karttype
|
||
searchConditions.artworkMedium=Kunstmedium
|
||
searchConditions.dateModified=Sist endret
|
||
searchConditions.fulltextContent=Vedleggsinnhold
|
||
searchConditions.programmingLanguage=Programmeringsspråk
|
||
searchConditions.fileTypeID=Vedleggets filtype
|
||
searchConditions.annotationText=Markeringstekst
|
||
searchConditions.annotationComment=Kommentar til markering
|
||
searchConditions.anyField=Hvilket som helst felt
|
||
|
||
fulltext.indexState.indexed=Indeksert
|
||
fulltext.indexState.unavailable=Ukjent
|
||
fulltext.indexState.partial=Delvis
|
||
fulltext.indexState.queued=I kø
|
||
|
||
exportOptions.exportNotes=Eksporter notater
|
||
exportOptions.exportFileData=Eksporter filer
|
||
exportOptions.includeAnnotations=Inkluder markeringer
|
||
exportOptions.includeAppLinks=Inkluder %S lenker
|
||
exportOptions.useJournalAbbreviation=Bruk forkortelse for tidsskrift
|
||
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 uten BOM)
|
||
charset.autoDetect=(automatisk gjenkjenning)
|
||
|
||
date.daySuffixes=., ., ., .
|
||
date.abbreviation.year=å
|
||
date.abbreviation.month=m
|
||
date.abbreviation.day=d
|
||
date.yesterday=i går
|
||
date.today=i dag
|
||
date.tomorrow=i morgen
|
||
|
||
citation.multipleSources=Flere kilder...
|
||
citation.singleSource=Enkeltkilde...
|
||
citation.showEditor=Vis redigeringsverktøy...
|
||
citation.hideEditor=Skjul redigeringsverktøy...
|
||
citation.citations=Henvisninger
|
||
citation.notes=Notater
|
||
citation.locator.timestamp=Tidsstempel
|
||
|
||
report.title.default=Zotero-rapport
|
||
report.parentItem=Overordnet element:
|
||
report.notes=Notater:
|
||
report.tags=Emneord:
|
||
|
||
annotations.confirmClose.title=Er du sikker på at du vil lukke denne markeringen?
|
||
annotations.confirmClose.body=All tekst blir borte.
|
||
annotations.close.tooltip=Slett markering
|
||
annotations.move.tooltip=Flytt markering
|
||
annotations.collapse.tooltip=Skjul markering
|
||
annotations.expand.tooltip=Vis markering
|
||
annotations.oneWindowWarning=Markeringer til et øyeblikksbilde kan kun åpnes i ett nettleservindu samtidig. Dette øyeblikksbildet blir åpnet uten markeringer.
|
||
|
||
integration.fields.label=Felt (anbefalt)
|
||
integration.referenceMarks.label=Referansemerker (anbefalt)
|
||
integration.fields.caption=Felt kan ikke deles med LibreOffice.
|
||
integration.fields.fileFormatNotice=Dokumentet må lagres som .doc eller .docx.
|
||
integration.referenceMarks.caption=Referansemerker kan ikke deles med Word.
|
||
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Dokumentet må lagres som .odt.
|
||
|
||
integration.regenerate.title=Ønsker du å gjenskape henvisningen på nytt?
|
||
integration.regenerate.body=Endringer gjort i stil-redigeringsprogrammet vil gå tapt.
|
||
integration.regenerate.saveBehavior=Alltid bruk dette utvalget.
|
||
|
||
integration.revertAll.title=Er dusikker på at du vil tilbakestille alle redigeringer utført i din bibliografi?
|
||
integration.revertAll.body=Hvis du velger å fortsette vil alle referanser henvist til i teksten vises i bibliografien med opprinnelig tekst, og eventuelle referanser lagt til manuelt vil fjernes fra bibliografien.
|
||
integration.revertAll.button=Tilbakestill alt
|
||
integration.revert.title=Er du sikker på at du vil tilbakestille denne redigeringen?
|
||
integration.revert.body=Hvis du velger å fortsette vil elementene i bibliografien som svarer til de(t) valgte element(er) bli erstattet med den uendrede tekst spesifisert av den valgte stil.
|
||
integration.revert.button=Tilbakestill
|
||
integration.removeBibEntry.title=Den valgte referansen er henvist til i ditt dokument
|
||
integration.removeBibEntry.body=Er du sikker på at du vil utelate den fra din bibliografi?
|
||
|
||
integration.cited=Henvist
|
||
integration.cited.loading=Laster elementer henvist til…
|
||
integration.openTabs=Åpne dokumenter
|
||
integration.selectedItems=Valgte elementer
|
||
integration.ibid=ibid
|
||
integration.emptyCitationWarning.title=Blank henvisning
|
||
integration.emptyCitationWarning.body=Henvisningen du har spesifisert vil bli tom i den valgte stilen. Er du sikker på at du vil legge den til?
|
||
integration.openInLibrary=Åpne i %S
|
||
|
||
integration.error.incompatibleVersion=Denne versjonen av Zotero tekstbehandler-tillegget ($INTEGRATION_VERSION) er ikke kompatibel med den installerte versjonen av Zotero (%1$S). Sørg for at du bruker den siste versjonen av begge komponenter.
|
||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S krever %2$S %3$S eller senere. Last ned siste versjon av %2$S fra zotero.org.
|
||
integration.error.title=Zotero integrasjonsfeil
|
||
integration.error.notInstalled=Zotero kunne ikke laste komponenten som er nødvendig for å kommunisere med tekstbehandleren din. Gå til Verktøy → Tillegg → Utvidelser i Zotero og sørg for at utvidelsen for din tekstbehandler er aktivert.
|
||
integration.error.generic=Zotero opplevde en feil ved oppdatering av ditt dokument
|
||
integration.error.mustInsertCitation=Du må sette inn en henvisning for du kan utføre denne handlingen.
|
||
integration.error.mustInsertBibliography=Du må sette inn en bibliografi før du utfører denne handlingen.
|
||
integration.error.cannotInsertHere=Zotero felt kan ikke settes inn her.
|
||
integration.error.notInCitation=Du må plassere markøren i en Zotero henvisning for å redigere den.
|
||
integration.error.noBibliography=Den nåværende bibliografiske stilen inkluderer ikke en bibliografi. Hvis du ønsker å legge til en bibliografi må du velge en annen bibliografisk stil.
|
||
integration.error.deletePipe=Kanalen som Zotero bruker for å kommunisere med tekstbehandleren kunne ikke initialiseres. Vil du la Zotero forsøke å rette feilen? Du vil bli bedt om å angi ditt passord.
|
||
integration.error.invalidStyle=Stilen du har valgt ser ikke ut til å være gyldig. Hvis du har opprettet stilen selv, sørg for at stilen valideres i henhold til kravene beskrevet på https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternativt, forsøk med en annen stil.
|
||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero kan ikke oppdatere dette dokumentet fordi det ble opprettet med et annet tekstbehandlingsprogram med inkompatible feltkoding. For å gjøre dokumentet kompatibelt med både Word og LibreOffice, åpne dokumentet i tekstbehandleren som det opprinnelig ble opprettet i og endre felt type til bokmerker i dokumentinnstillinger for Zotero.
|
||
integration.error.styleMissing=Henvisningsstil brukt i dette dokumentet mangler. Vil du installere den fra %S?
|
||
integration.error.styleNotFound=Henvisningsstilen %S ble ikke funnet.
|
||
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S kunne ikke installere Word-tillegget for noen versjoner av Word installert på din komputer fordi plassering for oppstartmappe for Word er feilkonfigurert.
|
||
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S kunne ikke installere Word-tillegget fordi plassering for oppstartmappe for Word er feilkonfigurert.
|
||
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=Tillegget vil kanskje ikke vises i Word før du tilbakestiller oppstartmappen til standard plassering.
|
||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Manglende tilgang
|
||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero har ikke tillatelse til å kontrollere Word. Slik gir du denne tillatelsen:\n\n1) Åpne Systemvalg\n2) Velg “Sikkerhet og personvern” i venstre kolonne\n3) Velg “Automatisering”\n4) Finn “Zotero” og klikk på pilen for å utvide den\n5) Sørg for at “Microsoft Word” er aktivert under “Zotero”\n6) Start Word på nytt
|
||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Hvis “Microsoft Word” ikke vises under “Automatisering,” sjekk at du kjører Word 2011 versjon 14.77 eller nyere.
|
||
integration.error.m1UpgradeOS.title=Oppgradering av macOS er påkrevd
|
||
integration.error.m1UpgradeOS=Det å legge inn henvisninger i Word på en Apple Silicon Mac med macOS versjon 11.3 eller tidligere støttes ikke og kan føre til at %S fryser. Oppdater macOS til versjon 11.4 eller nyere.
|
||
integration.error.viewTroubleshootingInfo=Vil du se instruksjoner for feilsøking?
|
||
integration.error.tabUnavailable=Handlingen kan ikke fullføres fordi %S fanen er ikke lenger tilgjengelig.
|
||
|
||
integration.replace=Erstatt dette Zotero feltet?
|
||
integration.missingItem.single=Merket henvisning eksisterer ikke lenger i din Zotero database. Ønsker du å erstatte elementet?
|
||
integration.missingItem.multiple=Elementet %1$S i merket henvisning eksisterer ikke lenger i din Zotero database. Ønsker du å erstatte elementet?
|
||
integration.missingItem.description=Hvis du trykker "Nei" vil feltkodene for henvisninger, som inneholder dette elementet, bli slettet. Henvisningsteksten vil bli bevart, men den vil bli slettet fra din bibliografi.
|
||
integration.removeCodesWarning=Fjerning av feltkoder vil hindre Zotero fra å oppdatere henvisninger og bibliografier i dette dokumentet. Er du sikker på at du vil fortsette?
|
||
integration.upgradeWarning=Ditt dokument må oppgraderes permanent for å fungere med %S %S eller senere. Det anbefales at du lager en sikkerhetskopi før du fortsetter. Er du sikker på at du vil fortsette?
|
||
integration.error.newerDocumentVersion=Ditt dokument ble opprettet med en nyere versjon av Zotero (%1$S) enn den gjeldende installerte versjonen (%2$S). Oppgrader Zotero før du redigerer dette dokumentet.
|
||
integration.corruptField=Zotero feltkoden som samsvarer med denne henvisningen og som forteller Zotero hvilket element i ditt bibliotek som denne henvisningen representerer, er skadet. Ønsker du å velge dette elementet på nytt?
|
||
integration.corruptField.description=Hvis du trykker "Nei" vil feltkodene for henvisninger, som inneholder dette elementet, bli slettet. Henvisningsteksten vil bli bevart, men den vil kanskje bli slettet fra din bibliografi.
|
||
integration.corruptBibliography=Zotero feltkoden for din bibliografi er skadet. Skal Zotero fjerne denne feltkoden og opprette en ny bibliografi?
|
||
integration.corruptBibliography.description=Alle elementer henvist til i teksten vil opptre i den nye bibliografien, men endringer gjort i "Rediger bibliografi"-dialogen vil gå tapt.
|
||
integration.citationChanged=Du har endret denne henvisningen etter at Zotero opprettet den. Ønsker du å beholde dine endringer og hindre framtidige oppdateringer?
|
||
integration.citationChanged.description=Hvis du trykker "Ja" vil Zotero ikke oppdatere denne henvisningen hvis du legger til flere henvisninger, bytter stiler, eller endrer elementet som det refererer til. Hvis du trykker "Nei" vil endringene din slettes.
|
||
integration.citationChanged.edit=Du har endret denne henvisningen etter at Zotero opprettet den. Redigering vil fjerne dine endringer. Ønsker du å fortsette?
|
||
integration.citationChanged.original=Original: %S
|
||
integration.citationChanged.modified=Endret: %S
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Oppdatering av henvisninger i dette dokumentet tar lang tid. Vil du deaktivere automatisk oppdatering av henvisninger?
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=Du må klikke Oppdater i Zotero verktøylinjen når du er ferdig å sette inn henvisninger.
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Du må klikke Oppdater i Zotero fanen når du er ferdig å sette inn henvisninger.
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Du kan endre denne innstillingen senere i innstillinger for dokumentet.
|
||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatisk oppdatering av henvisninger er deaktivert. For å se bibliografien, klikk Oppdater i Zotero fanen.
|
||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatisk oppdatering av henvisninger er deaktivert. For å se bibliografien, klikk Oppdater i Zotero fanen.
|
||
integration.importDocument.title=Overført dokument
|
||
integration.importDocument.description=Ønsker du å gjenopprette %S henvisningene i dette dokumentet for bruk i %S?
|
||
integration.importDocument.button=Gjenopprett henvisninger
|
||
integration.importDocument.notAvailable=Din versjon av %S støtter ikke overføring av dokument. Oppdater til en nyere versjon.
|
||
integration.exportDocument.title=Gjør klar henvisninger for overføring
|
||
integration.exportDocument.description1=Zotero vil konvertere henvisninger i dokumentet til et format som trygt kan overføres til en annen støttet tekstbehandler.
|
||
integration.exportDocument.description2=Du bør lage en kopi av dokumentet før du fortsetter.
|
||
integration.importInstructions=Zotero henvisningene i dette dokumentet har blitt konvertert til et format som trygt kan overføres mellom tekstbehandlere. Åpne dette dokumentet i en støttet tekstbehandler og trykk Oppdater i Zotero-tillegget for å fortsette å arbeide med henvisningene.
|
||
integration.upgradeTemplate=%S-tillegget for %S er utdatert. Installer tillegget på nytt fra Innstillinger → Henvis → Tekstbehandlere.
|
||
integration.mendeleyImport.title=Manglende Mendeley data
|
||
integration.mendeleyImport.description=%1$S oppdaget at dokumentet du siterer med inneholder Mendeley henvisninger. %1$S vil kunne håndtere disse henvisningene hvis du importerer Mendeley-databasen din.
|
||
integration.mendeleyImport.openImporter=Åpne Mendeley Import…
|
||
|
||
styles.install.title=Installer stil
|
||
styles.install.unexpectedError=En uventet feil oppstod mens "%1$S" ble installert
|
||
styles.installStyle=Installere stilen "%1$S" fra %2$S?
|
||
styles.updateStyle=Oppdatere den eksisterende stilen "%1$S" til "%2$S" fra %3$S?
|
||
styles.installed=Installasjon av stilen "%S" var vellykket.
|
||
styles.installError="%S" er ikke en gyldig fil for stiler.
|
||
styles.validationWarning="%S" er ikke en gyldig CSL 1.0.2 fil for stiler, og fungerer kanskje ikke skikkelig med %S.\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?
|
||
styles.installSourceError=%1$S viser til en ugyldig eller ikke-eksisterende CSL fil i %2$S som sin kilde.
|
||
styles.deleteStyle=Er du sikker på at du vil slettet stilen "%1$S"?
|
||
styles.deleteStyles=Er du sikker på at du vil slette de valgte stiler?
|
||
|
||
styles.abbreviations.title=Last forkortelser
|
||
styles.abbreviations.parseError=Filen "%1$S" med forkortelser er ikke gyldig JSON.
|
||
styles.abbreviations.missingInfo=Filen "%1$S" med forkortelser spesifiserer ikke en komplett infoblokk.
|
||
|
||
sync.sync=Synkroniser
|
||
sync.syncWith=Synkroniser med %S
|
||
sync.stopping=Stopper…
|
||
sync.cancel=Avbryt synkronisering
|
||
sync.openSyncPreferences=Åpne innstillinger for synkronisering...
|
||
sync.resetGroupAndSync=Tilbakestill gruppe og synkronisering
|
||
sync.resetGroupFilesAndSync=Tilbakestill gruppefiler og sykronisering
|
||
sync.skipGroup=Hopp over gruppe
|
||
sync.removeGroupsAndSync=Fjern grupper og synkronisering
|
||
|
||
sync.reminder.setUp.message=Ta sikkerhetskopi av ditt bibliotek ved %S synkronisering.
|
||
sync.reminder.setUp.action=Sett opp synkronisering
|
||
sync.reminder.autoSync.message=%S har ikke synkronisert på en stund. Vil du aktivere automatisk synkronisering?
|
||
|
||
sync.error.usernameNotSet=Brukernavn ikke angitt
|
||
sync.error.usernameNotSet.text=Du må skrive ditt zotero.org brukernavn og passord i innstillinger for Zotero for å synkronisere med Zotero server.
|
||
sync.error.passwordNotSet=Passord ikke angitt
|
||
sync.error.invalidLogin=Ugyldig brukernavn eller passord
|
||
sync.error.invalidLogin.text=Zotero synkroniseringsserver godkjente ikke ditt brukernavn og passord.\n\nSjekk at du har tastet inn din zotero.org innloggingsinformasjon korrekt i synkroniseringsinnstillingene for Zotero.
|
||
sync.error.enterPassword=Angi et passord.
|
||
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero kan ikke få tilgang til din innloggingsinformasjon,kanskje på grunn av skadet %S innloggingsdatabase.
|
||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Lukk %1$S, fjern cert9.db, key4.db, og logins.json fra din %1$S profil mappe, and tast inn på nytt din Zotero innloggingsinformasjon in synkroniseringsfanen til %1$S innstillingene.
|
||
sync.error.syncInProgress=En synkronisering pågår allerede.
|
||
sync.error.syncInProgress.wait=Vent til forrige synkronisering er ferdig og start %S på nytt.
|
||
sync.error.groupWriteAccessLost=Du har ikke lenger skrivetilgang til gruppen ‘%1$S’, og endringer du har gjort lokalt kan ikke lastes opp. Hvis du fortsetter vil din kopi av gruppen bli tilbakestilt til tilstand på %2$S, og lokale endringer utført på elementer og filer vil gå tapt.
|
||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=Du har ikke lengre tilgang til å redigere filer i gruppen ‘%1$S’, og filer du har endret lokalt kan ikke lastes opp. Hvis du fortsetter vil alle gruppefiler bli tilbakestilt to deres tilstand på %2$S.
|
||
sync.error.groupCopyChangedItems=Hvis du ønsker en mulighet for å kopiere dine endringer til et annet sted eller be om skrivetilgang fra en gruppeadministrator, kan du kansellere synkronisering av gruppen nå.
|
||
sync.error.groupCopyChangedFiles=Hvis du ønsker en mulighet for å kopiere endrede filer til et annet sted eller be om redigeringstilgang fra en gruppeadministrator, kan du kansellere synkronisering av gruppen nå.
|
||
sync.error.manualInterventionRequired=Konflikter har satt automatisk synkronisering på vent.
|
||
sync.error.clickSyncIcon=Klikk synkroniseringsikonet for å løse de.
|
||
sync.error.invalidClock=Systemklokken er satt til en ugyldig tid. Du må korrigere den for å synkronisere med Zotero server.
|
||
sync.error.sslConnectionError=SSL tilkoblingsfeil
|
||
sync.error.checkConnection=Feil ved tilkobling til server. Sjekk internettforbindelsen din.
|
||
sync.error.emptyResponseServer=Tom respons fra server.
|
||
sync.error.invalidCharsFilename=Filnavnet '%S' inneholder ugyldige tegn.\n\nGi filen nytt navn og prøv igjen. Hvis du endrer navn på filen via operativsystemet, må du oppdatere kobling til filen.
|
||
sync.error.apiKeyInvalid=%S kunne ikke verifisere din konto. Angi kontodetaljer på nytt.
|
||
sync.error.collectionTooLong=Navn på samlingen “%S” er for langt til å synkronisere. Forkort navnet og synkroniser på nytt.
|
||
sync.error.fieldTooLong=%1$S verdien “%2$S” i et av elementene dine er for lang til å synkroniseres. Forkort feltet og synkroniser igjen.
|
||
sync.error.creatorTooLong=Navnet “%S” for opphaver i et av dine elementer er for langt til å kunne synkroniseres. Forkort feltet og synkroniser på nytt.
|
||
sync.error.noteEmbeddedImage=Notater med innebygde bilder kan for øyeblikket ikke synkroniseres. Synkronisering av innebygde bilder kan bli støttet i en fremtidig versjon.
|
||
sync.error.noteTooLong=Notatet “%S” er for langt til å kunne synkronisere. Forkort notatet og synkroniser på nytt.
|
||
sync.error.reportSiteIssuesToForums=Hvis du mottar denne meldingen gjentatte ganger for elementer som er lagret fra et bestemt nettsted, kan du rapportere dette problemet i %S-foruma.
|
||
sync.error.invalidDataError=Noe data i % S kunne ikke lastes ned. Det kan ha blitt lagret med en nyere versjon av % S.
|
||
sync.error.invalidDataError.otherData=Andre data vil fortsette å synkronisere.
|
||
|
||
account.unlinkWarning=Hvis du kobler fra kontoen din vil det hindre %S i å synkronisere dine data.
|
||
account.unlinkWarning.removeData=Fjern %S-dataene mine fra denne datamaskinen
|
||
account.unlinkWarning.button=Koble fra konto
|
||
account.warning.emptyLibrary=Du er i ferd med å synkronisere til en tom %1$S database. Dette kan skje hvis du ved et uhell slettet %2$S filen i din %1$S datamappe eller plasseringen for din datamappe har blitt endret.
|
||
account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=Hvis du fortsetter vil data i ‘%1$S’ kontoen bli lastet ned til komputeren. Biblioteket ditt på nett vil ikke bli påvirket.
|
||
account.warning.existingDataElsewhere=Hvis dine %S-data finnes et annet sted på denne datamaskinen bør du flytte de til gjeldende datamappe eller endre datamappeplassering til mappe for dine eksisterende data.
|
||
account.lastSyncWithDifferentAccount=Denne %1$S databasen ble sist synkronisert med en annen konto (“%2$S”) enn den du nå forsøker å synkronisere med (“%3$S”). Hvis du fortsetter vil alle %1$S biblioteker tilknyttet kontoen “%2$S” bli fjernet fra denne datamaskinen.
|
||
account.lastSyncWithDifferentAccount.beforeContinuing=For du fortsetter, sørg for at alle data og filer som du ønsker å ta vare på har blitt synkronisert med “%S” kontoen og at du har en sikkerhetskopi av din %S datamappe.
|
||
account.confirmDelete=Fjern alle data for “%S” fra denne datamaskinen
|
||
account.confirmDelete.button=Bytt kontoer
|
||
|
||
sync.conflict.autoChange.alert=En eller flere lokalt slettede Zotero %S har blitt endret eksternt etter siste synkronisering.
|
||
sync.conflict.autoChange.log=En Zotero %S har blitt endret både lokalt og eksternt etter siste synkronisering.
|
||
sync.conflict.remoteVersionsKept=De eksterne versjonene har blitt beholdt.
|
||
sync.conflict.remoteVersionKept=Den eksterne versjonen har blitt beholdt.
|
||
sync.conflict.localVersionsKept=De lokale versjonene har blitt beholdt.
|
||
sync.conflict.localVersionKept=Den lokale versjonen har blitt beholdt.
|
||
sync.conflict.recentVersionsKept=De nyeste versjonene har blitt beholdt.
|
||
sync.conflict.recentVersionKept=Den nyeste versjonen, '%S', har blitt beholdt.
|
||
sync.conflict.viewErrorConsole=Se %S feilkonsollen for en komplett liste av slike endringer.
|
||
sync.conflict.localVersion=Lokal versjon: %S
|
||
sync.conflict.remoteVersion=Ekstern versjon: %S
|
||
sync.conflict.deleted=[slettet]
|
||
sync.conflict.collectionItemMerge.alert=Et eller flere Zotero elementer har blitt lagt til og/eller fjernet fra den samme samlingen på flere datamaskiner siden siste synkronisering.
|
||
sync.conflict.collectionItemMerge.log=Zotero elementene i samlingen '%S' har blitt lagt til og/eller fjernet på flere datamaskiner siden siste synkronisering. Følgende elementer har blitt lagt til samlingen:
|
||
sync.conflict.tagItemMerge.alert=En eller flere Zotero emneord har blitt lagt til og/eller fjernet fra elementer på flere datamaskiner siden siste synkronisering. De ulike settene med emneord har blitt kombinert.
|
||
sync.conflict.tagItemMerge.log=Zotero emneordet '%S' har blitt lagt til og/eller fjernet fra elementer på flere datamaskiner siden siste synkronisering.
|
||
sync.conflict.tag.addedToRemote=Det har blitt tilføyet til følgende eksterne elementer:
|
||
sync.conflict.tag.addedToLocal=Det har blitt tilføyet til følgende lokale elementer:
|
||
|
||
sync.conflict.localItem=Lokalt element
|
||
sync.conflict.remoteItem=Eksternt element
|
||
sync.conflict.mergedItem=Sammenslåtte elementer
|
||
sync.conflict.localFile=Lokal fil
|
||
sync.conflict.remoteFile=Ekstern fil
|
||
sync.conflict.resolveAllLocal=Bruk den lokale versjonen for alle resterende konflikter
|
||
sync.conflict.resolveAllRemote=Bruk den eksterne versjonen for alle resterende konflikter
|
||
sync.conflict.itemChanged=Følgende elementer har blitt endret på flere plasseringer. Klikk den versjonen du vil bruke for å konflikter i felter og klikk deretter %S.
|
||
sync.conflict.fileChanged=Følgende fil har blitt endret på flere plasseringer. Velg den versjonen du ønsker å beholde og klikk deretter %S.
|
||
sync.conflict.chooseThisVersion=Velg denne versjonen
|
||
|
||
sync.status.notYetSynced=Ikke synkronisert enda
|
||
sync.status.lastSync=Siste synkronisering:
|
||
sync.status.waiting=Venter på at andre oppgaver skal fullføres
|
||
sync.status.preparing=Forbereder synkronisering
|
||
sync.status.loggingIn=Logger inn på synkroniseringsserver
|
||
sync.status.gettingUpdatedData=Får oppdaterte data fra synkroniseringsserver
|
||
sync.status.processingUpdatedData=Behandler oppdaterte data fra synkroniseringsserveren
|
||
sync.status.uploadingData=Laster opp data til synkroniseringsserver
|
||
sync.status.uploadAccepted=Opplasting akseptert — venter på synkroniseringsserver
|
||
sync.status.syncingFiles=Synkroniserer filer
|
||
sync.status.syncingFilesInLibrary=Synkroniserer filer i %S
|
||
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Synkroniserer filer i %1$S (%2$S gjenstår);Synkroniserer filer i %1$S (%2$S gjenstår)
|
||
sync.status.syncingFullText=Synkroniserer full-tekst innhold
|
||
|
||
sync.storage.mbRemaining=%SMB gjenstår
|
||
sync.storage.kbRemaining=%SKB gjenstår
|
||
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S filer
|
||
sync.storage.none=Ingen
|
||
sync.storage.downloads=Nedlastinger:
|
||
sync.storage.uploads=Opplastinger:
|
||
sync.storage.localFile=Lokal fil
|
||
sync.storage.remoteFile=Ekstern fil
|
||
sync.storage.savedFile=Lagret fil
|
||
sync.storage.serverConfigurationVerified=Innstillinger for server verifisert
|
||
sync.storage.fileSyncSetUp=Filsynkronisering er vellyket satt opp.
|
||
sync.storage.openAccountSettings=Åpne kontoinnstillinger
|
||
|
||
sync.storage.error.default=En filsynkroniseringsfeil oppstod. Prøv å synkronisere igjen.\n\nHvis du får denne beskjeden gjentatte ganger, restart %S og/eller datamaskinen din og prøv igjen. Hvis du fortsetter å få denne beskjeden, send inn en feilrapport og publiser rapport ID-en i en ny tråd i Zotero foruma.
|
||
sync.storage.error.defaultRestart=En filsynkroniseringsfeil oppstod. Start %S og/eller datamaskinen din på nytt og prøv å synkronisere igjen.\n\nHvis du får denne beskjeden gjentatte ganger, send inn en feilrapport og publiser rapport ID-en i en ny tråd i Zotero foruma.
|
||
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=Serveren %S kunne ikke kontaktes.
|
||
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Du har ikke rettigheter til å opprette en Zotero mappe på følgende adresse:
|
||
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Sjekk innstillinger for filsynkronisering eller kontakt din WebDAV-serveradministrator.
|
||
sync.storage.error.verificationFailed=%S verifisering mislyktes. Verifiser innstillinger for filsynkronisering i synkroniseringsfanen i Zotero innstillinger.
|
||
sync.storage.error.fileNotCreated=Filen '%S' kunne ikke opprettes i Zoteros lagringsmappe
|
||
sync.storage.error.encryptedFilenames=Feil ved oppretting av filen '%S'.\n\nSe https://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames for mer informasjon.
|
||
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=Du har ikke lenger tilgang til å redigere filer i Zotero gruppen '%S', og filer som du har lagt til eller redigert kan ikke synkroniseres med serveren.
|
||
sync.storage.error.copyChangedItems=Hvis du ønsker en sjanse til å kopiere endrede elementer og filer til et annet sted, avbryt synkroniseringen nå.
|
||
sync.storage.error.fileUploadFailed=Filopplasting mislyktes.
|
||
sync.storage.error.directoryNotFound=Mappe ikke funnet
|
||
sync.storage.error.doesNotExist=%S eksisterer ikke.
|
||
sync.storage.error.createNow=Ønsker du å opprette den nå?
|
||
|
||
sync.storage.error.webdav.default=En WebDAV-filsynkroniseringsfeil oppstod. Forsøk å synkronisere igjen.\n\nHvis du får denne beskjeden gjentatte ganger, sjekk innstillingene for WebDAV serveren i synkroniseringsfanen under innstillinger for Zotero
|
||
sync.storage.error.webdav.defaultRestart=En WebDAV-filsynkroniseringsfeil oppstod. Start %S på nytt og prøv å synkronisere igjen.\n\nHvis du får denne beskjeden gjentatte ganger, sjekk innstillingene for WebDAV serveren i synkroniseringsfanen under innstillinger for Zotero
|
||
sync.storage.error.webdav.enterURL=Skriv inn en WebDAV URL.
|
||
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S er ikke en gyldig WebDAV URL.
|
||
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=WebDAV-serveren godtok ikke brukernavnet og passordet du oppga.
|
||
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=Du har ikke tillatelse til å få tilgang til %S på WebDAV-serveren.
|
||
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=En filopplasting mislyktes på grunn av for lite plass på WebDAV-serveren.
|
||
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=SSL-sertifikatfeil ved tilkobling til %S
|
||
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=SSL tilkoblingsfeil ved tilkobling til %S
|
||
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Last inn WebDAV-URL-en i nettleseren for mer informasjon.
|
||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Se dokumentasjonen for overstyring av sertifikatet for mer informasjon.
|
||
sync.storage.error.webdav.loadURL=Last WebDAV URL
|
||
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Det ble funnet et mulig problem med din WebDAV-server.\n\nEn opplastet fil var ikke umiddelbart tilgjengelig for nedlasting. Det kan være en kort forsinkelse mellom når du laster opp filer og når de blir tilgjengelige, særlig hvis du bruker en skybasert tjeneste.\n\nHvis filsynkronisering i Zotero ser ut til å fungere normalt kan du ignorere denne meldingen. Hvis du har problemer, legg igjen en melding på Zotero foruma.
|
||
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Din WebDAV-server rapporterer at en ikke-eksisterende fil eksisterer. Kontakt din WebDAV-serveradministrator for hjelp.
|
||
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV-server innstillingsfeil
|
||
sync.storage.error.webdav.serverConfig=Din WebDAV-server returnerte en intern feil.
|
||
sync.storage.error.webdav.requestError=Din WebDAV-server returnerte en HTTP-%1$S-feil på en %2$S-forespørsel.
|
||
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=Hvis du mottar denne beskjeden gjentatte ganger, sjekk innstillingene for din WebDAV-server eller kontakt din WebDAV-serveradministrator.
|
||
sync.storage.error.webdav.url=URL: %S
|
||
|
||
sync.storage.error.zfs.restart=En filsynkroniseringsfeil oppstod. Vennligst start %S på nytt og/eller din datamaskin og prøv å synkronisere igjen.\n\nHvis feilen vedvarer kan det være et problem med enten datamaskinen eller nettverket ditt: sikkerhetsprogramvare, mellomtjener, VPN, etc. Forsøk å deaktivere sikkerhets- eller brannmurprogramvare som du bruker, eller dersom det er en laptop, forsøk et annet nettverk.
|
||
sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Du har for mange opplastinger i kø. Prøv igjen om %S minutter.
|
||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Du har nådd din Zotero lagringskvote for filer. Noen filer ble ikke lastet opp. Andre Zotero data vil fortsatt bli synkronisert med serveren.
|
||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Se zotero.org kontoen din for ekstra lagringsalternativer.
|
||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=Gruppen '%S' har nådd Zotero lagringskvote for filer. Noen filer ble ikke lastet opp. Andre Zotero data vil fortsatt bli synkronisert med serveren.
|
||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=Eieren av gruppen kan øke lagringskapasitet i seksjon for lagring under innstillinger på zotero.org
|
||
sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=Filen '%S' vil overskrive din Zotero lagringskvote.
|
||
|
||
sync.longTagFixer.saveTag=Lagre emneord
|
||
sync.longTagFixer.saveTags=Lagre emneord
|
||
sync.longTagFixer.deleteTag=Slett emneord
|
||
|
||
proxies.multiSite=Flere nettsteder
|
||
proxies.error=Ugyldige innstillinger for mellomtjener
|
||
proxies.error.scheme.noHTTP=Gyldig mellomtjenerskjema må starte med "http://" eller "https://"
|
||
proxies.error.host.invalid=Du må angi et fullt vertsnavn for nettstedet som betjenes av denne mellomtjeneren (f.eks. jstor.org).
|
||
proxies.error.scheme.noHost=Et mellomtjenerskjema for flere nettsteder må inneholde vertsvariabelen (%h).
|
||
proxies.error.scheme.noPath=Et gyldig mellomtjenerskjema må innehold enten stivariablen (%p) eller mappe- og filnavnvariablene (%d og %f).
|
||
proxies.error.host.proxyExists=Du har allerede definert en annen mellomtjener for verten %1$S.
|
||
proxies.error.scheme.invalid=Angitt mellomtjenerskjema er ugyldig; det ville gjelde for alle verter.
|
||
proxies.notification.recognized.label=Zotero oppdaget at du får tilgang til dette nettstedet gjennom en mellomtjener. Vil du i framtiden omdirigere forespørsler automatisk til %1$S gjennom %2$S?
|
||
proxies.notification.associated.label=Zotero tilknyttet dette nettstedet automatisk til en tidligere definert mellomtjener. Framtidige forespørsler til %1$S vil bli omdirigert til %2$S.
|
||
proxies.notification.redirected.label=Zotero omdirigerte automatisk din forespørsel til %1$S gjennom mellomtjeneren ved %2$S.
|
||
proxies.notification.enable.button=Enable...
|
||
proxies.notification.settings.button=Innstillinger for mellomtjener...
|
||
proxies.recognized.message=Å legge til denne mellomtjeneren vil tillate Zotero å gjenkjenne elementer fra dets nettsider og vil automatisk omdirigere framtidige forespørsler til %1$S gjennomm %2$S.
|
||
proxies.recognized.add=Legg til mellomtjener
|
||
|
||
recognizePDF.title=Gjenfinning av metadata
|
||
recognizePDF.noOCR=PDF inneholder ikke OCR gjenkjent tekst
|
||
recognizePDF.couldNotRead=Kunne ikke lese tekst fra dokumentet
|
||
recognizePDF.noMatches=Ingen matchende referanser funnet
|
||
recognizePDF.fileNotFound=Fil ikke funnet
|
||
recognizePDF.error=En uventet feil oppstod
|
||
recognizePDF.recognizing.label=Henter metadata…
|
||
recognizePDF.complete.label=Henting av PDF metadata fullført
|
||
recognizePDF.attachmentName.label=Navn på vedlegg
|
||
recognizePDF.itemName.label=Elementnavn
|
||
|
||
rtfScan.openTitle=Velg en fil å skanne
|
||
rtfScan.scanning.label=Skanner RTF dokument...
|
||
rtfScan.saving.label=Formatterer RTF dokument...
|
||
rtfScan.rtf=Rikt tekstformat (.rtf)
|
||
rtfScan.saveTitle=Velg en plassering å lagre den formaterte filen
|
||
rtfScan.scannedFileSuffix=(skannet)
|
||
|
||
extractedAnnotations=Markeringer hentet ut
|
||
|
||
file.accessError.theFileCannotBeCreated=Filen '%S' kan ikke opprettes.
|
||
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=Filen '%S' kan ikke oppdateres.
|
||
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=Filen '%S' kan ikke slettes.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeCreated=En fil kan ikke opprettes.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=En fil kan ikke oppdateres.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=En fil kan ikke slettes.
|
||
file.accessError.message.windows=Sjekk at filen ikke er i bruk, at tillatelsene gir skrivetilgang og at den har et gyldig filnavn.
|
||
file.accessError.message.other=Sjekk at filen ikke er i bruk og at tillatelsene gir skrivetilgang.
|
||
file.accessError.restart=Å starte datamaskinen din på ny eller slå av sikkerhetsprogramvare kan også hjelpe.
|
||
file.accessError.showParentDir=Vis overordnet mappe
|
||
file.error.cannotAddShortcut=Snarveifiler kan ikke legges til direkte. Velg den opprinnelige filen.
|
||
|
||
lookup.failure.title=Oppslag mislyktes
|
||
lookup.failure.description=Zotero kunne ikke finne en post for den spesifiserte identifikatoren. Verifiser identifikatoren og prøv igjen.
|
||
lookup.failureToID.description=Zotero kunne ikke finne noen identifikatorer i dine inndata. Verifiser inndata og prøv igjen.
|
||
lookup.failureTooMany.description=For mange identifikatorer. Skriv inne én og prøv igjen.
|
||
|
||
locate.online.label=Vis på nett
|
||
locate.pdf.label=Åpne PDF
|
||
locate.pdfNewWindow.label=Åpne PDF i nytt vindu
|
||
locate.pdfNewTab.label=Åpne PDF i ny fane
|
||
locate.snapshot.label=Vis øyeblikksbilde
|
||
locate.file.label=Vis fil
|
||
locate.externalViewer.label=Åpne filen i eksternt visningsprogram
|
||
locate.internalViewer.label=Åpne i internt visningsprogram
|
||
locate.libraryLookup.label=Biblioteksoppslag
|
||
locate.libraryLookup.noResolver.title=Ingen OpenURL lenketjener
|
||
locate.manageLocateEngines=Håndter oppslagsmotorer…
|
||
locate.locateEngineDescription=Oppslagsmotorer hjelper deg med å finne ressurser i ditt %S bibliotek på nett. Oppslagsmoterer aktivert i denne listen vil vises i nedtrekksmenyen Lokaliser på verktøylinjen.
|
||
|
||
standalone.corruptInstallation=Zotero installasjonen din ser ut til å være skadet på grunn av en mislykket automatisk oppdatering. Selv om Zotero kanskje kan fortsette å fungere, anbefales det at du laster ned den siste versjonen av Zotero fra https://www.zotero.org/download så snart som mulig for å unngå mulige feil.
|
||
standalone.addonInstallationFailed.title=Installasjon av tillegg mislyktes
|
||
standalone.addonInstallationFailed.body=Tillegget "%S" kunne ikke installeres. Det kan være inkompatibelt med denne versjonen av Zotero.
|
||
standalone.rootWarning=Det ser ut for at du kjører Zotero som administrator. Det er usikkert og kan medføre at Zotero ikke fungerer når du kjører det fra din brukerkonto.\n\nHvis du vil installere en automatisk oppdatering må du endre Zotero-programmappen til å være skrivbar fra din brukerkonto.
|
||
standalone.rootWarning.exit=Avslutt
|
||
standalone.rootWarning.continue=Fortsett
|
||
standalone.updateMessage=En anbefalt oppdatering er tilgjengelig men du har ikke tillatelser til å installere den. For å oppdatere automatisk må du endre Zotero-programmappen til å være skrivbar fra din brukerkonto.
|
||
|
||
connector.name=%S tilknytter
|
||
connector.error.title=Zotero tilknytter feil
|
||
|
||
firstRunGuidance.quickFormat=Skriv inn en tittel eller forfatter for å søke etter en referanse.\n\nEtter at du har gjort ditt valg, klikk på boblen eller trykk Ctrl-↓ for å legge til sidetall, prefiks eller suffiks. Du kan også inkludere et sidetall sammen med søkeord for å legge det til direkte.\n\nDu kan redigere henvisninger direkte i tekstbehandlingsdokumentet.
|
||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Skriv inn en tittel eller forfatter for å søke etter en referanse.\n\nEtter at du har gjort ditt valg, klikk på boblen eller trykk Ctrl-↓ for å legge til sidetall, prefiks eller suffiks. Du kan også inkludere et sidetall sammen med søkeord for å legge det til direkte.\n\nDu kan redigere henvisninger direkte i tekstbehandlingsdokumentet.
|
||
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Klikk 'Z'-knappen for å åpne Zotero eller bruk %S hurtigtasten.
|
||
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Zotero ikonet finner du nå i Firefox verktøylinjen. Klikk på ikonet for å åpne Zotero, eller bruk %S tastatur snarveien.
|
||
firstRunGuidance.saveButton=Klikk denne knappen for å lagre en hvilken som helst webside i ditt Zotero-bibliotek. På noen sider vil Zotero kunne lagre alle detaljer, inkludert forfatter og dato.
|
||
|
||
styles.bibliography=Bibliografi
|
||
styles.editor.save=Lagre henvisningsstil
|
||
styles.editor.warning.noItems=Ingen elementer valgt i Zotero.
|
||
styles.editor.warning.parseError=Feil ved analysering av format:
|
||
styles.editor.warning.renderError=Feil ved oppretting av henvisninger og bibliografi:
|
||
styles.editor.output.individualCitations=Individuelle henvisninger
|
||
styles.editor.output.singleCitation=Enkel henvisning (med posisjonen "fornavn")
|
||
styles.preview.instructions=Velg et eller flere elementer i Zotero og klikk "Oppdater"-knappen for å se hvordan disse elementene er gjengitt av de installerte CSL-henvisningsstilene.
|
||
|
||
publications.intro.text1=Mine publikasjoner tillater deg å opprette en liste over dine egne arbeider og dele listen på din profilside på %S. Du kan legge til notater til hvert element og til og med dele PDF-filer eller andre filer under en lisens som du spesifiserer.
|
||
publications.intro.text2=For å legge til elementer, dra de fra et annet sted i ditt bibliotek. Du kan velge om du vil inkludere vedlagte notater og filer.
|
||
publications.intro.text3=<b>Legg kun til arbeider som du selv har opprettet</b>, og inkluderer kun filer hvis du har rettigheter til å distribuere dem offentlig og ønsker å gjøre det.
|
||
publications.intro.authorship=Jeg opprettet dette arbeidet.
|
||
publications.intro.authorship.files=Jeg opprettet dette arbeidet og har rettighetene til å distribuere inkluderte filer.
|
||
publications.sharing.keepRightsField=Behold det eksisterende rettighetsfeltet
|
||
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Behold det eksisterende rettighetsfeltet der det er tilgjengelig
|
||
publications.cc.moreInfo.text=Sørg for at du har lest Creative Commons% S før du plasserer arbeidet ditt under en CC-lisens. Merk at lisensen du benytter ikke kan trekkes tilbake, selv om du senere velger andre vilkår eller slutter å publisere verket.
|
||
publications.cc.moreInfo.linkText=Overveielser for llisensgivere
|
||
publications.cc0.moreInfo.text=Sørg for at du har lest Creative Commons% S før du benytter CC0 på arbeidet ditt. Vær oppmerksom på at det å dedikere arbeidet ditt til det offentlige er uopprettelig, selv om du senere velger andre vilkår eller slutter å publisere verket.
|
||
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 OSS
|
||
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Lenkede filer kan ikke bli lagt til Mine publikasjoner
|
||
|
||
publications.buttons.next=Neste: %S
|
||
publications.buttons.choose-sharing=Deler
|
||
publications.buttons.choose-license=Velg en lisens
|
||
publications.buttons.addToMyPublications=Legg til i Mine publikasjoner
|
||
|
||
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 internasjonal lisens
|
||
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 internasjonal lisens
|
||
licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 internasjonal lisens
|
||
licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 internasjonal lisens
|
||
licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 internasjonal lisens
|
||
licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 internasjonal lisens
|
||
|
||
retraction.alert.single=Et element i din database har blitt trukket tilbake.
|
||
retraction.alert.multiple=Elementer i din database har blitt trukket tilbake.
|
||
retraction.alert.view.single=Vis element
|
||
retraction.alert.view.multiple=Vis elementer
|
||
retraction.banner=Dette verket har blitt trukket tilbake.
|
||
retraction.date=Trukket tilbake den %S
|
||
retraction.notice=Tilbaketrekningsvarsel
|
||
retraction.details=Flere detaljer:
|
||
retraction.credit=Data fra %S
|
||
retraction.replacedItem.hide=Skjul advarsel for erstattet arbeid…
|
||
retraction.replacedItem.title=Tilbaketrukket og erstattet arbeid
|
||
retraction.replacedItem.text1=Dette verket er trukket tilbake og erstattet av utgiveren, og dette elementet kan ikke representere den endelige versjonen.
|
||
retraction.replacedItem.text2=Dessverre gjenbruker noen utgivere feilaktig den originale DOI og/eller PMID når de erstatter et verk. Hvis du har sjekket at dette er den nyeste versjonen, kan du skjule tilbaketrekningsvarselet for dette elementet permanent.
|
||
retraction.replacedItem.button=Skjul tilbaketrekningsvarsel
|
||
retraction.citeWarning.text1=Elementet du henviser til er trukket tilbake. Vil du fortsatt legge det til i dokumentet?
|
||
retraction.citeWarning.text2=Du kan se elementet i biblioteket ditt for å få mer informasjon om tilbaketrekningen.
|
||
retraction.citationWarning=En henvisning i ditt dokument har blitt trukket tilbake:
|
||
retraction.citationWarning.dontWarn=Ikke advar meg om dette elementet igjen
|
||
|
||
noteEditor.annotationsDateLine=(%S)
|
||
noteEditor.cut=Klipp
|
||
noteEditor.copy=Kopier
|
||
noteEditor.paste=Lim inn
|
||
noteEditor.rightToLeft=Høyre til venstre
|
||
noteEditor.leftToRight=Venstre til høyre
|
||
noteEditor.updateNotice=Dette notatet ble redigert av en nyere versjon av %1$S.\nOppdater %1$S for å gjøre endringer.
|
||
noteEditor.enterLink=Legg inn lenke
|
||
noteEditor.heading1=Overskrift 1
|
||
noteEditor.heading2=Overskrift 2
|
||
noteEditor.heading3=Overskrift 3
|
||
noteEditor.paragraph=Avsnitt
|
||
noteEditor.monospaced=Fast bredde
|
||
noteEditor.bulletList=Punktliste
|
||
noteEditor.orderedList=Nummerert liste
|
||
noteEditor.blockquote=Sitat
|
||
noteEditor.mathBlock=Matematikkblokk
|
||
noteEditor.formatText=Tekstformat
|
||
noteEditor.highlightText=Merk tekst
|
||
noteEditor.textColor=Tekstfarge
|
||
noteEditor.removeColor=Fjern farge
|
||
noteEditor.bold=Fet
|
||
noteEditor.italic=Kursiv
|
||
noteEditor.underline=Understreket
|
||
noteEditor.strikethrough=Gjennomstreket
|
||
noteEditor.subscript=Senket skrift
|
||
noteEditor.superscript=Hevet skrift
|
||
noteEditor.returnToNotesList=Gå tilbake til notatliste
|
||
noteEditor.insertLink=Sett inn lenke
|
||
noteEditor.clearFormatting=Fjern formatering
|
||
noteEditor.align=Justert
|
||
noteEditor.alignLeft=Venstrejustert
|
||
noteEditor.alignCenter=Midtjustert
|
||
noteEditor.alignRight=Høyrejustert
|
||
noteEditor.insertCitation=Sett inn henvisning
|
||
noteEditor.more=Mer
|
||
noteEditor.find=Finn
|
||
noteEditor.replace=Erstatt
|
||
noteEditor.previous=Forrige
|
||
noteEditor.next=Neste
|
||
noteEditor.replaceNext=Erstatt
|
||
noteEditor.replaceAll=Erstatt alle
|
||
noteEditor.goToPage=Gå til side
|
||
noteEditor.showItem=Vis element
|
||
noteEditor.editCitation=Rediger henvisning
|
||
noteEditor.showOnPage=Vis på side
|
||
noteEditor.unlink=Opphev kobling
|
||
noteEditor.set=Opprett
|
||
noteEditor.edit=Rediger
|
||
noteEditor.addCitation=Legg til henvisning
|
||
noteEditor.removeCitation=Skjul henvisning
|
||
noteEditor.findAndReplace=Finn og erstatt
|
||
noteEditor.editInWindow=Rediger i separat vindu
|
||
noteEditor.applyAnnotationColors=Vis markeringsfarger
|
||
noteEditor.removeAnnotationColors=Skjul markeringsfarger
|
||
noteEditor.addCitations=Vis henvisninger for markeringer
|
||
noteEditor.removeCitations=Skjul henvisninger for markeringer
|
||
noteEditor.image=Bilde
|
||
noteEditor.math=Matematikk
|
||
noteEditor.table=Tabell
|
||
noteEditor.citation=Henvisning
|
||
noteEditor.copyImage=Kopier bilde
|
||
noteEditor.saveImageAs=Lagre bilde som…
|
||
noteEditor.insertRowBefore=Sett inn rad over
|
||
noteEditor.insertRowAfter=Sett inn rad under
|
||
noteEditor.insertColumnBefore=Sett inn kolonne til venstre
|
||
noteEditor.insertColumnAfter=Sett inn kolonne til høyre
|
||
noteEditor.deleteRow=Slett rad
|
||
noteEditor.deleteColumn=Slett kolonne
|
||
noteEditor.deleteTable=Slett tabell
|
||
|
||
pdfReader.annotations=Markeringer
|
||
pdfReader.showAnnotations=Vis markeringer
|
||
pdfReader.searchAnnotations=Søk markeringer
|
||
pdfReader.noAnnotations=Lag en markering for å se den i sidestolpen
|
||
pdfReader.noExtractedText=Ingen tekst hentet ut
|
||
pdfReader.addComment=Legg til kommentar
|
||
pdfReader.annotationComment=Markeringskommentar
|
||
pdfReader.annotationText=Markeringstekst
|
||
pdfReader.manageTags=Behandle emneord for denne markeringen
|
||
pdfReader.openMenu=Åpne markeringsmeny
|
||
pdfReader.thumbnails=Miniatyrbilder
|
||
pdfReader.tagSelectorMessage=Filtrer markeringer etter dette emneordet
|
||
pdfReader.addTags=Legg til emneord…
|
||
pdfReader.highlightText=Merk tekst
|
||
pdfReader.underlineText=Understrek tekst
|
||
pdfReader.addNote=Legg til notat
|
||
pdfReader.addText=Legg til tekst
|
||
pdfReader.selectArea=Velg område
|
||
pdfReader.highlightAnnotation=Uthev markering
|
||
pdfReader.underlineAnnotation=Understrek markering
|
||
pdfReader.noteAnnotation=Notatmarkering
|
||
pdfReader.textAnnotation=Tekstmarkering
|
||
pdfReader.imageAnnotation=Bildemarkering
|
||
pdfReader.inkAnnotation=Blekkmarkering
|
||
pdfReader.searchResultIndex=Søkeresultat
|
||
pdfReader.searchResultTotal=Totalt antall søkeresultater
|
||
pdfReader.draw=Tegn
|
||
pdfReader.eraser=Viskelær
|
||
pdfReader.pickColor=Velg en farge
|
||
pdfReader.addToNote=Legg til notat
|
||
pdfReader.zoomIn=Zoom inn
|
||
pdfReader.zoomOut=Zoom ut
|
||
pdfReader.zoomReset=Tilbakestill zoom
|
||
pdfReader.zoomAuto=Endre størrelse automatisk
|
||
pdfReader.zoomPageWidth=Zoom til sidebredde
|
||
pdfReader.zoomPageHeight=Zoom til sidehøyde
|
||
pdfReader.splitVertically=Del vertikalt
|
||
pdfReader.splitHorizontally=Del horisontalt
|
||
pdfReader.nextPage=Neste side
|
||
pdfReader.previousPage=Forrige side
|
||
pdfReader.page=Side
|
||
pdfReader.location=Plassering
|
||
pdfReader.readOnly=Skrivebeskyttet
|
||
pdfReader.promptTransferFromPDF.title=Importer markeringer
|
||
pdfReader.promptTransferFromPDF.text=Markeringer lagret i PDF-filen vil bli flyttet til %1$S.
|
||
pdfReader.promptPasswordProtected=Handlingen er ikke støttet for passordbeskyttede PDF-filer.
|
||
pdfReader.promptDeletePages.title=Slett sider
|
||
pdfReader.promptDeletePages.text=Er du sikker på at du vil slette %1$S siden fra PDF filen?;Er du sikker på at du vil slette %1$S sider fra PDF filen?
|
||
pdfReader.rotateLeft=Roter til venstre
|
||
pdfReader.rotateRight=Roter til høyre
|
||
pdfReader.editPageNumber=Rediger sidenummer…
|
||
pdfReader.editAnnotationText=Rediger markeringstekst
|
||
pdfReader.copyImage=Kopier bilde
|
||
pdfReader.saveImageAs=Lagre bilde som…
|
||
pdfReader.pageNumberPopupHeader=Endre sidenummer for:
|
||
pdfReader.thisAnnotation=Denne markeringen
|
||
pdfReader.selectedAnnotations=Valgte markeringer
|
||
pdfReader.thisPage=Denne side
|
||
pdfReader.thisPageAndLaterPages=Denne side og senere sider
|
||
pdfReader.allPages=Alle sider
|
||
pdfReader.autoDetect=Automatisk gjenkjenning
|
||
pdfReader.deleteAnnotation.singular=Er du sikker på at du vil slette den valgte markeringen?
|
||
pdfReader.deleteAnnotation.plural=Er du sikker på at du vil slette de valgte markeringene?
|
||
pdfReader.enterPassword=Skriv inn passordet for å åpne denne PDF-filen
|
||
pdfReader.includeAnnotations=Inkluder markeringer
|
||
pdfReader.preparingDocumentForPrinting=Forbereder dokumentet for utskrift...
|
||
pdfReader.phraseNotFound=Frasen ble ikke funnet
|
||
pdfReader.find=Finn
|
||
pdfReader.close=Lukk
|
||
pdfReader.showThumbnails=Vis miniatyrbilder
|
||
pdfReader.showOutline=Vis disposisjon
|
||
pdfReader.findPrevious=Finn den forrige forekomsten av frasen
|
||
pdfReader.findNext=Finn neste forekomst av frasen
|
||
pdfReader.toggleSidebar=Slå av/på sidepanel
|
||
pdfReader.findInDocument=Finn i dokument
|
||
pdfReader.toggleContextPane=Slå av/på kontekstruten
|
||
pdfReader.highlightAll=Marker alle
|
||
pdfReader.matchCase=Sorter etter
|
||
pdfReader.wholeWords=Hele ord
|
||
pdfReader.epubAppearance=Utseende
|
||
pdfReader.epubAppearance.lineHeight=Linjeavstand
|
||
pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=Ordavstand
|
||
pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=Bokstavavstand
|
||
pdfReader.epubAppearance.pageWidth=Sidebredde
|
||
pdfReader.epubAppearance.useOriginalFont=Bruk opprinnelig skrifttype
|
||
pdfReader.epubAppearance.lineHeight.revert=Bruk standard linjeavstand
|
||
pdfReader.epubAppearance.wordSpacing.revert=Bruk standard ordavstand
|
||
pdfReader.epubAppearance.letterSpacing.revert=Bruk standard bokstavavstand
|
||
pdfReader.epubAppearance.pageWidth.revert=Bruk standard sidebredde
|
||
pdfReader.convertToHighlight=Konverter til uthevet
|
||
pdfReader.convertToUnderline=Konverter til understreket
|
||
pdfReader.size=Størrelse
|
||
|
||
spellCheck.checkSpelling=Kontroller rettskriving
|
||
spellCheck.addRemoveDictionaries=Legg til/fjern ordbøker…
|
||
spellCheck.dictionaryManager.title=Legg til/fjern ordbøker
|
||
spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (oppdatering tilgjengelig)
|
||
spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Kan ikke installere “%S”:
|
||
|
||
tabs.move=Flytt fane
|
||
tabs.moveToStart=Flytt til start
|
||
tabs.moveToEnd=Flytt til slutt
|
||
tabs.moveToWindow=Flytt til nytt vindu
|
||
tabs.duplicate=Dupliser fane
|
||
tabs.undoClose=Åpne lukket fane på nytt;Åpne lukkede faner på nytt
|
||
tabs.closeOther=Lukk andre faner
|
||
|
||
addons.emptyListMessage=Last ned programtillegg fra [programtilleggs-katalogen for Zotero].
|
||
addons.remove.title=Fjern %S?
|
||
addons.remove.text=Er du sikker på at du vil fjerne %1$S fra %2$S?
|