zotero/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd

337 lines
27 KiB
DTD
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!ENTITY zotero.general.yes "Ναι">
<!ENTITY zotero.general.no "Όχι">
<!ENTITY zotero.general.optional "(Προαιρετικό)">
<!ENTITY zotero.general.note "Σημείωση:">
<!ENTITY zotero.general.selectAll "Επιλογή όλων">
<!ENTITY zotero.general.deselectAll "Αποεπιλογή όλων">
<!ENTITY zotero.general.edit "Επεξεργασία">
<!ENTITY zotero.general.delete "Διαγραφή">
<!ENTITY zotero.general.moveToTrash "Move to Trash">
<!ENTITY zotero.general.ok "ΟΚ">
<!ENTITY zotero.general.cancel "Ακύρωση">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Ανανέωση">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Αποθήκευση ως...">
<!ENTITY zotero.general.options "Επιλογές">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Προχωρημένες επιλογές">
<!ENTITY zotero.general.tools "Εργαλεία">
<!ENTITY zotero.general.more "Περισσότερα">
<!ENTITY zotero.general.loading "Φόρτωση...">
<!ENTITY zotero.general.close "Κλείσιμο">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Ελαχιστοποίηση">
<!ENTITY zotero.general.other "Άλλο-α ...">
<!ENTITY zotero.general.bigger "Μεγαλύτερο">
<!ENTITY zotero.general.smaller "Μικρότερο">
<!ENTITY zotero.general.reset "Επαναφορά">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Αναφορά σφάλματος Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Περιμένετε μέχρι να υποβληθεί η αναφορά σφάλματος.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Η αναφορά σας σφάλματος υποβλήθηκε.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Ταυτότητα αναφοράς:">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Παρακαλώ, στείλτε ένα μήνυμα στο φόρουμ του Zotero (forums.zotero.org) με αυτή την Ταυτότητα Σφάλματος, μια περιγραφή του προβλήματος και τα απαραίτητα βήματα για την αναπαραγωγή του.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Οι αναφορές σφαλμάτων δεν εξετάζονται αν πρώτα δεν αναφερθούν στα φόρα.">
<!ENTITY zotero.upgrade.title "Μάγος Αναβάθμισης Zotero">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Εγκαταστήσατε μια νέα έκδοση του Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Η βάση δεδομένων του Zotero πρέπει να αναβαθμιστεί ώστε να λειτουργεί με την νέα έκδοση.">
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Θα δημιουργηθεί αυτόματα αντίγραφο ασφαλείας της υπάρχουσας βάσης δεδομένων σας, πριν γίνουν οι οποιεσδήποτε αλλαγές.">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Αυτή είναι μια κύρια αναβάθμιση.">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Βεβαιωθείτε ότι έχετε επανεξετάσει τις">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "οδηγίες αναβάθμισης">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "πριν συνεχίσετε.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Παρακαλώ περιμένετε ώστε να ολοκληρωθεί η διαδικασία αναβάθμισης. Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Η βάση δεδομένων σας Zotero αναβαθμίστηκε επιτυχώς.">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Παρακαλώ διαβάστε">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "τον κατάλογο των αλλαγών (changelog)">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "για να δείτε τι νεότερο υπάρχει.">
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Πληροφορίες">
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Σημειώσεις">
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Προσαρτήματα">
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Ετικέτες">
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Σχετίζεται με">
<!ENTITY zotero.notes.separate "Επεξεργασία σε ξεχωριστό παράθυρο">
<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Εμφάνιση διπλότυπων">
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Εμφάνιση Αταξινόμητων στοιχείων">
<!ENTITY zotero.collections.showRetractedItems "Εμφάνιση Ανακληθέντων Στοιχείων">
<!ENTITY zotero.items.itemType "Τύπος στοιχείου">
<!ENTITY zotero.items.type_column "Τύπος στοιχείου">
<!ENTITY zotero.items.title_column "Τίτλος">
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Δημιουργός">
<!ENTITY zotero.items.date_column "Ημερομηνία">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Έτος">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Εκδότης">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Έκδοση">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Συντομογραφία περιοδικού">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Γλώσσα">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Πρόσβαση">
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Κατάλογος βιβλιοθήκης">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Τηλεφωνικός αριθμός">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Δικαιώματα">
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Ημερομηνία προσθήκης">
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Ημερομηνία τροποποίησης">
<!ENTITY zotero.items.extra_column "Επιπλέον">
<!ENTITY zotero.items.archive_column "Αρχείο">
<!ENTITY zotero.items.archiveLocation_column "Θέση στο Αρχείο">
<!ENTITY zotero.items.place_column "Τόπο">
<!ENTITY zotero.items.volume_column "Τόμο">
<!ENTITY zotero.items.edition_column "Έκδοση">
<!ENTITY zotero.items.pages_column "Σελίδες">
<!ENTITY zotero.items.issue_column "Τεύχος">
<!ENTITY zotero.items.series_column "Σειρά">
<!ENTITY zotero.items.seriesTitle_column "Τίτλος σειράς">
<!ENTITY zotero.items.court_column "Αίθουσα">
<!ENTITY zotero.items.medium_column "Μέσο/Μορφή">
<!ENTITY zotero.items.genre_column "Είδος">
<!ENTITY zotero.items.system_column "Σύστημα">
<!ENTITY zotero.items.moreColumns.label "Περισσότερες στήλες">
<!ENTITY zotero.items.restoreColumnOrder.label "Αποκατάσταση διάταξης στηλών">
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Εμφάνιση στην Βιβλιοθήκη">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Προσθήκη σημείωσης">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Προσθήκη προσαρτήματος">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Προσάρτηση Συνδέσμου προς το URI...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Προσκόληση αποθηκευμένου αντιγράφου αρχείου...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Προσκόληση συνδέσμου προς αρχείο...">
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Αποκατάσταση στην Βιβλιοθήκη">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Δημιουργία Διπλότυπου για το Στοιχείο">
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Συνένωση Στοιχείων...">
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Αναίρεση ανάκτησης Μεταδεδομένων">
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Αναφορά εσφαλμένων Μεταδεδομένων">
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Επιλέξτε την έκδοση του Στοιχείου που θα χρησιμοποιηθεί ως κύριο στοιχείο:">
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Επιλέξτε πεδία που θα διατηρηθούν από άλλες εκδόσεις του στοιχείου:">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Νέο στοιχείο">
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Περισσότερα">
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Προσθήκη στοιχείου/ων μέσω Ταυτότητας">
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Απομάκρυνση στοιχείου...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Νέα βιβλιοθήκη">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Νέα συλλογή...">
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Σημείωση τροφοδοσίας ως αναγνωσμένης">
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Νέα ομάδα...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Νέα δευτερεύουσα συλλογή...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Νέα αποθηκευμένη αναζήτηση...">
<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Άδειασμα κάδου ανακύκλωσης...">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Εμφάνιση/Απόκρυψη επιλογέα ετικετών">
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Ενέργειες">
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Εισαγωγή">
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Εισαγωγή από την προσωρινή μνήμη">
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Εξαγωγή βιβλιοθήκης...">
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Σάρωση RTF">
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Δημιουργία χρονοδιαγράμματος">
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Προτιμήσεις...">
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Υποστήριξη και Τεκμηρίωση">
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Σχετικά με το Zotero">
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Προχωρημένη αναζήτηση">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Εντοπισμός">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Αναζήτηση μέσα από την τοπική βιβλιοθήκη σας">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Νέα τροφοδότηση">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "Από URL...">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "Από OPML...">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Ανανέωση τροφοδότησης">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Επεξεργασία τροφοδότησης...">
<!ENTITY zotero.item.add "Προσθήκη">
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Εμφάνιση αρχείου">
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Μετασχηματισμός κειμένου">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Μορφή γραμμάτων τίτλου">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Μορφή γραμμάτων πρότασης">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Εναλλαγή πρώτου ονόματος/επιθέτου">
<!ENTITY zotero.item.viewOnline "Προβολή online">
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Αντιγραφή ως URL">
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Μόνιμη διαγραφή...;">
<!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Απομάκρυνση όλων των ετικετών...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Νέα σημείωση">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Νέα αυτόνομη σημείωση">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Προσθήκη θυγατρικής σημείωσης">
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Εντοπισμός μέσω ταυτοποιητή...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Σύνδεση με αρχείο....">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Αποθήκευση αντιγράφου του αρχείου...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Αποθήκευση Συνδέσμου στην Τρέχουσα Σελίδα">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Λήψη Στιγμιότυπου της Τρέχουσας Σελίδας">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Δεν υπάρχουν ετικέτες προς εμφάνιση">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Φόρτωση ετικετών...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Αυτόματη προβολή">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Εμφάνιση όλων των ετικετών αυτής της βιβλιοθήκης">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Διαγραφή αυτόματων ετικετών σε αυτή τη βιβλιοθήκη...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Αποεπιλογή όλων">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Απόδοση χρώματος...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Μετονομασία ετικέτας...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Διαγραφή ετικέτας...">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Επιλέξτε χρώμα ετικέτας και θέση">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Χρώμα:">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.position "Θέση:">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Καθορισμός χρώματος">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Απομάκρυνση χρώματος">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Εισαγωγή ISBNs, DOIs, PMIDs, ή arXiv IDs για να το προσθέσετε στην βιβλιοθήκη σας:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Αναζήτηση">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Δημιουργία Γονικού Στοιχείου">
<!ENTITY zotero.createParent.button.manual "Μη αυτόματη Εισαγωγή">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Επιλέξτε στοιχεία">
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Επιλέξτε ποια στοιχεία θέλετε να προσθέσετε στην βιβλιοθήκη σας">
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Άκυρο">
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "ΟΚ">
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Δημιουργία Παραπομπής/Βιβλιογραφίας">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Στυλ παραπομπής:">
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Διαχείριση στυλ...">
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Γλώσσα:">
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Λειτουργία αποτελέσματος:">
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Βιβλιογραφία">
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Μέθοδος αποτελέσματος:">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Αποθήκευση ως RTF">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Αποθήκευση ως HTML">
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Αντιγραφή στο Προχειρο">
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Εκτύπωση">
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Προτιμήσεις εγγράφου">
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Προσθήκη/Επεξεργασία Παραπομπής">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Επεξεργασία Βιβλιογραφίας">
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Παραπομπή γρήγορης μορφής">
<!ENTITY zotero.progress.title "Πρόοδος">
<!ENTITY zotero.import "Εισαγωγή">
<!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Από πού θέλετε να εισαγάγετε;">
<!ENTITY zotero.import.source.file "Ένα αρχείο (BibTeX, RIS, Zotero RDF, κλπ.)">
<!ENTITY zotero.import.importing "Εισαγωγή ...">
<!ENTITY zotero.import.database "Βάση Δεδομένων">
<!ENTITY zotero.import.lastModified "Τελευταία Τροποποίηση">
<!ENTITY zotero.import.size "Μέγεθος">
<!ENTITY zotero.import.createCollection "Τοποθετήστε τις εισαγόμενες συλλογές και τα αντικείμενα σε νέα συλλογή">
<!ENTITY zotero.import.fileHandling "Χειρισμός Αρχείων">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Εξαγωγή...">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Μορφή:">
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Επιλογές μεταφραστή">
<!ENTITY zotero.charset.label "Κωδικοποίηση χαρακτήρων">
<!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Περισσότερες κωδικοποιησεις">
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Διατήρηση της ταξινόμησης των πηγών">
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Σύμπτυξη συγγραφέα">
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Πρόθεμα:">
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Επίθημα:">
<!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Προειδοποίηση: Αν επεξεργαστείτε κάποια παραπομπή με το επεξεργαστή, δεν θα ενημερωθεί ώστε να αντανακλά τις αλλαγές μέσα στην βάση δεδομένων σας ή στο στυλ των παραπομπών.">
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Πλάγια">
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Έντονα">
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Υπογραμμισμένα">
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Εκθέτης">
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Δείκτης">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Προσθήκη σχολίων">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Σύμπτυξη όλων των σχολιασμών">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Ανάπτυξη όλων των σχολιασμών">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Υπογράμμιση κειμένου">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Αναίρεση υπογράμμισης κειμένου">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Προβολή παραπομπών ως:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Υποσημειώσεις">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Σημειώσεις τέλους">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Αποθήκευση παραθέσεων ως:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Σελιδοδείκτες">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Οι σελιδοδείκτες μπορούν να είναι κοινοί σε Word και LibreOffice αλλά αυτό ίσως προκαλέσει προβλήματα αν τροποποιηθούν κατά λάθος και δεν θα μπορούν να εισαχθούν μέσα σε υποσημειώσεις..">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Αυτόματη ενημέρωση αναφορών">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Οι αναφορές με εκκρεμείς ενημερώσεις θα επισημαίνονται στο έγγραφο">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Η απενεργοποίηση ενημερώσεων μπορεί να επιταχύνει την εισαγωγή μιας παραπομπής σε μεγάλα έγγραφα. Κάντε κλικ στην επιλογή Ανανέωση για ενημέρωση.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Χρήση των συντομεύσεων περιοδικών, MEDLINE">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Το πεδίο «Συντομογραφία περιοδικού» θα αγνοηθεί.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Μετάβαση σε διαφορετικό επεξεργαστή κειμένου ...">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Εμφάνιση επεξεργαστή">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Κλασική προβολή">
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Αναφορές μέσα στη Βιβλιογραφία">
<!ENTITY zotero.sync.stop "Διακοπή συγχρονισμού">
<!ENTITY zotero.sync.error "Σφάλμα συγχρονισμού">
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Πρόοδος:">
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Λήψεις:">
<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Μεταφορτώσεις:">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Η ακόλουθη ετικέτα στην βιβλιοθήκη σας Zotero είναι πολύ μεγάλη για να συγχρονιστεί με τον διακομιστή:">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Οι συγχρονιζόμενες ετικέτες πρέπει να είναι μικρότερες των 256 χαρακτήρων.">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Μπορείτε είτε να διαιρέσετε την ετικέτα σε πολλαπλές ετικέτες, να επεξεργαστείτε χειροκίνητα την ετικέτα ώστε να την μικρύνετε ή να την διαγράψετε.">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Διαίρεση">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Διαίρεση στον">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "χαρακτήρα">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "χαρακτήρες">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Οι μη επιλεγμένες ετικέτες δεν θα αποθηκευθούν.">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Η ετικέτα θα διαγραφεί από όλα τα στοιχεία.">
<!ENTITY zotero.merge.title "Επίλυση διενέξεων">
<!ENTITY zotero.merge.of "από">
<!ENTITY zotero.merge.deleted "Διαγραμμένων">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Διαμεσολαβητές που αναγνωρίστηκαν">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Προσθήκη μόνον διαμεσολαβητών που συνδέονται με την βιβλιοθήκη σας, το σχολείο ή εταιρικό ιστότοπο.">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Η προσθήκη άλλων διαμεσολαβητών επιτρέπει σε βλαπτικούς ιστότοπους να μεταμφιέζονται σε ιστότοπους που εμπιστεύεστε.">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Να μην γίνεται αυτόματη ανακατεύθυνση των αιτήσεων μέσω προηγουμένως αναγνωρισμένων διαμεσολαβητών.">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Αγνόηση">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Ρυθμίσεις τροφοδότησης">
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Αποθήκευση">
<!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Τίτλος:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Ανανέωση τροφοδότησης κάθε">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "ώρα(/ες)">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Να απομακρύνονται τα μη αναγνωσμένα στοιχεία τροφοδότησης μετά από">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "ημέρα(/ες)">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Να απομακρύνονται τα αναγνωσμένα στοιχεία τροφοδότησης μετά από">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "ημέρα(/ες)">
<!ENTITY zotero.rtfScan.title "Σάρωση RTF">
<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Ακύρωση">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Παραπομπή">
<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Όνομα στοιχείου">
<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Αχαρτογράφητες παραπομπές">
<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Ασαφής παραπομπή">
<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Χαρτογραφημένες παραπομπές">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Εισαγωγή">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Το Zotero μπορεί αυτόματα να εξάγει και να αναδιαμορφώσει τις παραπομπές και να εισάγει βιβλιογραφία μέσα σε αρχεία τύπου RTF. Η λειτουργία Σάρωσης RTF υποστηρίζει τις παρακάτω μορφές παραπομπών/παραθέσεων: ">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Για να ξεκινήσετε επιλέξτε παρακάτω ένα αρχείο εισόδου RTF και ένα αρχείο εξόδου:">
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Σάρωση για παραπομπές">
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Το Zotero σαρώνει τα έγγραφά σας για παραπομπές. Παρακαλώ περιμένετε.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Εξακρίβωση παρατιθέμενων στοιχείων">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Παρακαλώ εξετάστε τον κατάλογο των αναγνωρισμένων παραπομπών που ακολουθεί για να βεβαιωθείτε ότι το Zotero έχει επιλέξει τα αντίστοιχα στοιχεία σωστά. Κάθε αχαρτογράφητη ή ασαφής παραπομπή πρέπει να αποσαφηνιστεί πριν προχωρήσετε στο επόμενο βήμα.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Μορφοποίηση εγγράφου">
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Μορφοποίηση παπομπών/παραθέσεων">
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Το Zotero επεξεργάζεται και μορφοποιεί τα αρχεία σας RTF. Παρακαλώ δείξτε υπομονή.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Η Σάρωση RTF ολοκληρώθηκε">
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Το έγγραφό σας σαρώθηκε και επεξεργάστηκε. Παρααλώ βεβαιωθείτε ότι μοφροποιήθηκε σωστά.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Αρχείο εισαγωγής">
<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Αρχείο εξαγωγής">
<!ENTITY zotero.file.choose.label "Επιλέξτε αρχείο...">
<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Δεν επιλέχθηκε αρχείο">
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Προσάρτηση συνδέσμου στο URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Σύνδεσμος:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Τίτλος:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.editInWindow "Edit in a Separate Window">