1409 lines
92 KiB
INI
1409 lines
92 KiB
INI
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Raziskovalno orodje naslednje generacije
|
||
|
||
general.success=Uspeh
|
||
general.error=Napaka
|
||
general.warning=Opozorilo
|
||
general.dontShowWarningAgain=Tega opozorila ne kaži več.
|
||
general.dontShowAgainFor=Ne pokaži več danes;Ne pokaži več prihodnjih %1$S dni
|
||
general.browserIsOffline=%S je trenutno v nepovezanem načinu.
|
||
general.locate=Najdi ...
|
||
general.restartRequired=Potreben je ponoven zagon
|
||
general.restartRequiredForChange=Za uveljavitev sprememb je potrebno ponovno zagnati %S.
|
||
general.restartRequiredForChanges=Za uveljavitev sprememb je potrebno ponovno zagnati %S.
|
||
general.restartNow=Ponovno zaženi zdaj
|
||
general.restartLater=Ponovno zaženi kasneje
|
||
general.restartApp=Ponovno zaženi %S
|
||
general.quitApp=Izhod iz %S
|
||
general.errorHasOccurred=Prišlo je do napake.
|
||
general.unknownErrorOccurred=Prišlo je do neznane napake.
|
||
general.invalidResponseServer=Neveljaven odgovor s strežnika.
|
||
general.tryAgainLater=Poskusite znova čez nekaj minut.
|
||
general.serverError=Strežnik je vrnil napako. Poskusite znova.
|
||
general.pleaseRestart=Ponovno zaženite %S.
|
||
general.pleaseRestartAndTryAgain=Ponovno zaženite %S in poskusite znova.
|
||
general.checkForUpdate=Preveri obstoj posodobitev
|
||
general.checkForUpdates=Preveri obstoj posodobitev ...
|
||
general.actionCannotBeUndone=Tega dejanja ni mogoče preklicati.
|
||
general.install=Namesti
|
||
general.updateAvailable=Na voljo je posodobitev
|
||
general.downloading=Prenašanje %S ...
|
||
general.downloading.quoted=Prenašanje »%S« ...
|
||
general.noUpdatesFound=Posodobitev ni mogoče najti
|
||
general.isUpToDate=%S je posodobljen.
|
||
general.upgrade=Posodobi
|
||
general.yes=Da
|
||
general.no=Ne
|
||
general.notNow=Kasneje
|
||
general.passed=Uspelo
|
||
general.failed=Ni uspelo
|
||
general.and=in
|
||
general.etAl=idr.
|
||
general.accessDenied=Dostop zavrnjen
|
||
general.permissionDenied=Dovoljenje zavrnjeno
|
||
general.character.singular=znak
|
||
general.character.plural=znakov
|
||
general.create=Ustvari
|
||
general.delete=Izbriši
|
||
general.remove=Odstrani
|
||
general.import=Uvozi
|
||
general.export=Izvozi
|
||
general.update=Posodobi
|
||
general.moreInformation=Podrobnosti
|
||
general.learnMore=Več o tem
|
||
general.seeForMoreInformation=Oglejte si %S za več informacij.
|
||
general.open=Odpri %S
|
||
general.close=Zapri
|
||
general.enable=Omogoči
|
||
general.disable=Onemogoči
|
||
general.reset=Ponastavi
|
||
general.hide=Skrij
|
||
general.quit=Izhod
|
||
general.useDefault=Uporabi privzeto
|
||
general.openDocumentation=Odpri dokumentacijo
|
||
general.numMore=Še %S ...
|
||
general.openPreferences=Odpri nastavitve
|
||
general.keys.ctrlShift=Krmilka+dvigalka+
|
||
general.keys.cmdShift=Ukazovalka+dvigalka+
|
||
general.dontShowAgain=Ne pokaži več
|
||
general.dontAskAgain=Ne sprašuj več
|
||
general.remindMeLater=Spomni me kasneje
|
||
general.fix=Popravi ...
|
||
general.tryAgain=Poskusi znova
|
||
general.tryLater=Poskusi kasneje
|
||
general.showDirectory=Pokaži mapo
|
||
general.showInLibrary=Pokaži v knjižnici
|
||
general.continue=Nadaljuj
|
||
general.copy=Kopiraj
|
||
general.copyToClipboard=Kopiraj na odložišče
|
||
general.cancel=Prekliči
|
||
general.clear=Počisti
|
||
general.processing=Obdelovanje
|
||
general.finished=Dokončano
|
||
general.submitted=Poslano
|
||
general.thanksForHelpingImprove=Hvala, ker ste pomagali izboljšati %S!
|
||
general.describeProblem=Na kratko opišite težavo:
|
||
general.nMegabytes=%S MB
|
||
general.item=Vnos
|
||
general.pdf=PDF
|
||
general.back=Nazaj
|
||
general.languages=Jeziki
|
||
general.default=Privzeto
|
||
general.custom=Po meri
|
||
general.loading=Nalaganje ...
|
||
general.richText=Obogateno besedilo
|
||
general.clearSelection=Počisti izbor
|
||
|
||
general.yellow=Rumena
|
||
general.red=Rdeča
|
||
general.green=Zelena
|
||
general.blue=Modra
|
||
general.purple=Škrlatna
|
||
|
||
general.operationInProgress=Trenutno je v teku opravilo Zotero.
|
||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počakajte, da se dokonča.
|
||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Počakajte, da se dokonča, in poskusite znova.
|
||
|
||
networkError.connectionNotSecure=%S ne more vzpostaviti varne povezave.
|
||
networkError.errorViaProxy=Napaka pri povezovanju prek posredovalnega strežnika
|
||
networkError.connectionMonitored=Najverjetneje vašo povezavo nekdo nadzira in program %S ni nastavljen, da bi zaupal vmesnemu strežniku.
|
||
|
||
about.createdBy=%1$S je projekt %2$S, njegov razvoj vodi [globalna skupnost].
|
||
about.openSource=%S je [odprto-kodno programje] in je odvisno od številnih [izjemnih odprto-kodnih projektov].
|
||
about.getInvolved=Želite pomagati? [Sodelujte] že danes!
|
||
|
||
punctuation.openingQMark=»
|
||
punctuation.closingQMark=«
|
||
punctuation.colon=:
|
||
punctuation.ellipsis=…
|
||
|
||
install.quickStartGuide=Hitri vodnik Zotero
|
||
install.quickStartGuide.message.welcome=Dobrodošli v Zotero!
|
||
install.quickStartGuide.message.view=Oglejte si Prve korake (Quick Start Guide), ki vas naučijo zbiranja, upravljanja, navajanja in skupne rabe svojih raziskovalnih virov.
|
||
install.quickStartGuide.message.thanks=Hvala, ker ste namestili Zotero.
|
||
|
||
upgrade.status=Nadgradnja zbirke podatkov poteka ...
|
||
upgrade.failed.title=Posodobitev ni uspela
|
||
upgrade.failed=Nadgradnja zbirke podatkov Zotero ni uspela:
|
||
upgrade.advanceMessage=Pritisnite %S za takojšnjo posodobitev.
|
||
upgrade.dbUpdateRequired=Zbirko podatkov Zotero je potrebno posodobiti.
|
||
upgrade.integrityCheckFailed=Preden se lahko posodobitev nadaljuje, je potrebno vašo zbirko podatkov Zotero popraviti.
|
||
upgrade.loadDBRepairTool=Naloži orodje popravila zbrike podatkov
|
||
upgrade.couldNotMigrate=Zotero ni uspel migrirati vseh potrebnih datotek.\nZaprite vse odprte datoteke priponk in ponovno zaženite %S, da znova poskusite s posodobitvijo.
|
||
upgrade.couldNotMigrate.restart=Če še naprej prejemate to sporočilo, ponovon zaženite računalnik.
|
||
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero je našel zbirko podatkov, ki je ni mogoče nadgraditi, da bo delovala s to različico Zotera.
|
||
upgrade.nonupgradeableDB2=Za nadaljevanje najprej posodobite svojo zbirko podatkov z Zotero %S ali izbrišite svojo podatkovno mapo, da pričnete uporabljati novo zbirko podatkov.
|
||
|
||
errorReport.reportError=Poročaj o napaki ...
|
||
errorReport.reportErrors=Poročaj o napakah ...
|
||
errorReport.reportInstructions=To napako lahko sporočite z izbiro »%S« v meniju Pomoč.
|
||
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Oddano bo naslednje poročilo:
|
||
errorReport.noErrorsLogged=Od zahona %S ni zabeleženih nobenih napak.
|
||
errorReport.advanceMessage=Pritisnite %S, če želite poslati poročilo o napaki razvijalcem Zotera.
|
||
errorReport.stepsToReproduce=Koraki do napake:
|
||
errorReport.expectedResult=Pričakovan rezultat:
|
||
errorReport.actualResult=Dejanski rezultat:
|
||
errorReport.noNetworkConnection=Brez omrežne povezave
|
||
errorReport.invalidResponseRepository=Neveljaven odziv skladišča
|
||
errorReport.repoCannotBeContacted=S skladiščem ni mogoče stopiti v stik
|
||
|
||
|
||
attachmentBasePath.selectDir=Izberite osnovno mapo
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Potrdite novo osnovno mapo
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Povezane datotečne priponke pod to mapo bodo shranjene z relativnimi potmi.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=V tej novi osnovni mapi je zaznana ena obstoječa priponka.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=V tej novi osnovni mapi je najdenih %S obstoječih priponk.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Spremeni nastavitev osnovne mape
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.title=Povrni na absolutne poti
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.message=Nove povezane datotečne priponke bodo shranjene z absolutnimi potmi.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=V tej novi osnovni mapi najdena obstoječa priponka bo pretvorjena, da bo uporabljala absolutno pot.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=V tej novi osnovni mapi najdenih %S obstoječih priponk bo pretvorjenih, da bodo uporabljale absolutno pot.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Počisti nastavitev osnovne mape
|
||
|
||
dataDir.dirCannotBeCreated=Podatkovne mape %S (%S) ni mogoče ustvariti.
|
||
dataDir.checkDirWriteAccess=Preverite, da imate pravico pisanja v tej mapi in da varnostno programje ne preprečuje programu %S pisanja na disk.
|
||
dataDir.databaseCannotBeOpened=Zbirke podatkov %S ni mogoče odpreti.
|
||
dataDir.checkPermissions=Preverite, da imate pravico pisanja za vse datoteke v podatkovni mapi %1$S in da varnostno programje ne preprečuje programu %1$S pisanja na disk.
|
||
dataDir.moveToDefaultLocation=Lahko tudi zaprete premaknete obstoječo mapo s podatki na novo mesto v svoji domači mapi. $S bo samodejno zaznal novo mesto.
|
||
dataDir.location=Mapa s podatki: %S
|
||
dataDir.notFound=Podatkovne mape %S ni mogoče najti.
|
||
dataDir.notFound.defaultFound=Podatkovne mape %S ni mogoče najti v %S, vendar pa je mogoče najti podatkovno mapo v %S. Želite uporabiti slednjo?
|
||
dataDir.useNewLocation=Uporabi novo mesto
|
||
dataDir.previousDir=Prejšnja mapa:
|
||
dataDir.default=Privzeto (%S)
|
||
dataDir.useDefaultLocation=Uporabi privzeto mesto
|
||
dataDir.selectDir=Izberite podatkovno mapo Zotero
|
||
dataDir.selectNewDir=Izberite novo mapo podatkov %S
|
||
dataDir.changeDataDirectory=Spremeni mapo s podatki ...
|
||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Izberi novo mapo podatkov ...
|
||
dataDir.cannotBeSetWithAlternative=Mape s podatki ni mogoče nastaviti na mapo »$S«. Ali ste mislili %S?
|
||
dataDir.cannotBeLinkedAttachmentBaseDirectory=Mape s podatki ne morete določiti na istem mestu kot LABD (angl. Linked Attachment Base Directory).
|
||
dataDir.unsafeLocation.selected.cloud=Hramba podatkovne mape v mapi oblačne hrambe bo najverjetneje okvarila vašo zbirko podatkov.
|
||
dataDir.unsafeLocation.selected.areYouSure=Ali ste prepričani, da želite uporabiti to lokacijo?
|
||
dataDir.unsafeLocation.existing.cloud=Vaša mapa s podatki %S se zdi v mapi oblačne hrambe, kar bo najverjetneje okvarilo vašo zbirko podatkov.
|
||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Želite zdaj izbrati drugo lokacijo?
|
||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Mapa ni prazna
|
||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Mapa, ki ste jo izbrali, ni prazna in ni podatkovna mapa Zotero.\n\nŽelite kljub temu v tej mapi ustvariti datoteke Zotero?
|
||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Mapa ni prazna
|
||
dataDir.mustSelectEmpty.text=Mapa, ki ste jo izbrali, ni prazna. Izbrati morate prazno mapo za nadaljevanje.
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.title=Mapa je prazna
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.text=Mapa, ki ste jo izbrali, je prazna. Če želite premakniti obstoječo mapo podatkov Zotero, morate ročno premakniti datoteke iz obstoječe podatkovne mape na novo mesto, potem ko ste zaprli %1$S.
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Želite uporabiti novo mapo?
|
||
dataDir.moveFilesToNewLocation=Pred ponovnim opdiranjem %1$S ne pozabite premakniti obstoječe mape s podatki Zotero na novo mesto.
|
||
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Nezdružljiva različica zbirke podatkov
|
||
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Trenutno izbrana podatkovna mapa ni združljiva s to različico Zotera, Najprej nadgradite podatkovno mapo z Zoterom 4.0 za Firefox ali izberite drugo mapo.
|
||
dataDir.migration.inProgress=Migracija podatkovne mape je v teku ...
|
||
dataDir.migration.failure.title=Napaka migracije podatkovne mape
|
||
dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S je skušal premakniti mapo z vašimi podatki na novo privzeto mesto, vendar nekaterih datotek ni bilo mogoče prenesti. Zaprite vse odprte datoteke priponk in poskusite znova. Prav tako lahko zaprete %2$S in poskusite preostale datoteke premakniti ročno.
|
||
dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Nekaterih datotek iz mape vaših podatkov %1$S ni mogoče prenesti na novo mesto. Zaprite vse odprte datoteke priponk in poskusite znova. Prav tako lahko zaprete %2$S in poskusite preostale datoteke premakniti ročno.
|
||
dataDir.migration.failure.partial.old=Stara mapa: %S
|
||
dataDir.migration.failure.partial.new=Nova mapa: %S
|
||
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Pokaži mape in zapri
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S je skušal premakniti vašo mapo s podatki na novo privzeto mesto, a migracije ni bilo mogoče dokončati.
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=Priporočamo, da zaprete %S in svojo podatkovno mapo premaknete ročno.
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S je skušal premakniti vašo mapo s podatki na novo privzeto mesto, a je stara mapa na drugem pogonu, zato migracije ni mogoče izvesti samodejno.
|
||
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Vaše podatkovne mape %S ni mogoče migrirati.
|
||
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=Priporočamo, da zaprete %S in ročno premaknete svojo podatkovno mapo na novo privzeto mesto.
|
||
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Mape z vašimi podatki ni mogoče migrirati, ko je Zotero za Firefox odprt. Zaprite Firefox in poskusite znova.
|
||
dataDir.migration.failure.full.current=Trenutno mesto: %S
|
||
dataDir.migration.failure.full.recommended=Priporočeno mesto: %S
|
||
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Pokaži trenutno mapo in zapri
|
||
|
||
app.standalone=Samostojni Zotero
|
||
app.firefox=Zotero za Firefox
|
||
|
||
startupError=Pri zagonu %S je prišlo do napake.
|
||
startupError.databaseInUse=Vaša zbirka podatkov Zotero je trenutno v rabi. Naenkrat lahko teče samo en program Zotero, ki uporablja to zbirko podatkov.
|
||
startupError.closeStandalone=Če je odprt samostojni Zotero, ga zaprite in ponovno zaženite Firefox.
|
||
startupError.closeFirefox=Če je odprt Firefox z razširitvijo Zotero, ga zaprite in ponovno zaženite samostojni Zotero.
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder=Ta različica Zotera je starejša od različice, s katero ste nazadnje obdelovali zbirko podatkov.
|
||
startupError.incompatibleDBVersion=Za to zbirko podatkov %1$S potrebujete %1$S %2$S ali novejše.
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Trenutna različica: %S
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Posodobite program na najnovejšo različico, ki jo najdete na %S.
|
||
startupError.databaseUpgradeError=Napaka nadgradnje zbirke podatkov
|
||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funkcionalnost, odvisna od internetne povezave, morda ne bo delovala.
|
||
startupError.bundledFileUpdateError=%S ne more naložiti prevajalnikov in slogov.
|
||
startupError.startedFromDiskImage1=%S je zagnan s slike diska, zaradi česar morda ne bo vse delovalo.
|
||
startupError.startedFromDiskImage2=Če želite pravilno namestiti %1$S, zaprite program, odprite sliko diska, ki ste jo prenesli, in povlecite %1$S v mapo Applications, ki je prikazana v oknu. Nato izvrzite sliko diska in zaženite Zotero, tako da ga zaženete iz svoje mape Applications.
|
||
|
||
date.relative.secondsAgo.one=pred 1 sekundo
|
||
date.relative.secondsAgo.multiple=pred %S sekundami
|
||
date.relative.minutesAgo.one=pred 1 minuto
|
||
date.relative.minutesAgo.multiple=pred %S minutami
|
||
date.relative.hoursAgo.one=pred 1 uro
|
||
date.relative.hoursAgo.multiple=pred %S urami
|
||
date.relative.daysAgo.one=pred 1 dnem
|
||
date.relative.daysAgo.multiple=pred %S dnevi
|
||
date.relative.yearsAgo.one=pred 1 letom
|
||
date.relative.yearsAgo.multiple=pred %S leti
|
||
|
||
pane.collections.title=Zbirke
|
||
pane.collections.delete.title=Izbriši zbirko
|
||
pane.collections.delete=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano zbirko?
|
||
pane.collections.delete.keepItems=Vnosi iz te zbirke ne bodo izbrisani.
|
||
pane.collections.deleteWithItems.title=Izbriši zbirko in vnose
|
||
pane.collections.deleteWithItems=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano zbirko in premakniti vse vnose v koš?
|
||
pane.feed.deleteWithItems.title=Odnaroči
|
||
pane.feed.deleteWithItems=Ste prepričani, da se želite odnaročiti s tega vira?
|
||
|
||
pane.collections.deleteSearch.title=Izbriši iskanje
|
||
pane.collections.deleteSearch=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano iskanje?
|
||
pane.collections.emptyTrash=Ste prepričani, da želite trajno odstraniti vnose iz koša?
|
||
pane.collections.newCollection=Nova zbirka
|
||
pane.collections.name=Vnesite ime za to zbirko:
|
||
pane.collections.newSavedSeach=Novo shranjeno iskanje
|
||
pane.collections.savedSearchName=Vnesite ime za to shranjeno iskanje:
|
||
pane.collections.rename=Preimenuj zbirko:
|
||
pane.collections.library=Moja knjižnica
|
||
pane.collections.publications=Moje objave
|
||
pane.collections.feeds=Viri
|
||
pane.collections.libraryAndFeeds=Moja knjižnica in viri
|
||
pane.collections.groupLibraries=Združi knjižnice
|
||
pane.collections.feedLibraries=Viri
|
||
pane.collections.trash=Koš
|
||
pane.collections.untitled=Neimenovano
|
||
pane.collections.unfiled=Nerazvrščeno
|
||
pane.collections.retracted=Odvzeti vnosi
|
||
pane.collections.duplicate=Podvoji vnose
|
||
pane.collections.removeLibrary=Odstrani knjižnico
|
||
pane.collections.removeLibrary.text=Ste prepričani, da želite zavedno odstraniti »%S« s tega računalnika?
|
||
|
||
pane.collections.menu.rename.collection=Preimenuj zbirko ...
|
||
pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Podvoji shranjeno iskanje
|
||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Uredi shranjeno iskanje ...
|
||
pane.collections.menu.edit.feed=Uredi vir ...
|
||
pane.collections.menu.remove.library=Odstrani knjižnico ...
|
||
pane.collections.menu.delete.collection=Izbriši zbirko ...
|
||
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Izbriši zbirko in vnose ...
|
||
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Izbriši shranjeno iskanje ...
|
||
pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Odnaroči se z vira ...
|
||
pane.collections.menu.export.collection=Izvozi zbirko ...
|
||
pane.collections.menu.export.savedSearch=Izvozi shranjeno iskanje ...
|
||
pane.collections.menu.export.feed=Izvozi vir ...
|
||
pane.collections.menu.createBib.collection=Ustvari bibliografijo iz zbirke ...
|
||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Ustvari bibliografijo iz shranjenega iskanja ...
|
||
pane.collections.menu.createBib.feed=Ustvari bibliografijo iz vira ...
|
||
pane.collections.showCollectionInLibrary=Pokaži zbirko v knjižnici
|
||
|
||
pane.collections.menu.generateReport.collection=Ustvari poročilo iz zbirke ...
|
||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Ustvari poročilo iz shranjenega iskanja ...
|
||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Tvori poročilo iz vira ...
|
||
|
||
pane.collections.menu.refresh.feed=Osveži vir
|
||
|
||
pane.tagSelector.rename.title=Preimenuj značko
|
||
pane.tagSelector.rename.message=Vnesite novo ime za to značko.\n\nZnačka bo spremenjena v vseh povezanih vnosih.
|
||
pane.tagSelector.delete.title=Izbriši značko
|
||
pane.tagSelector.delete.message=Ste prepričani, da želite izbrisati to značko?\n\nZnačka bo odstranjena z vseh vnosov.
|
||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Izbriši samodejne značke
|
||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Ste prepričani, da želite izbrisati samodejno značko %1$S iz te knjižnice?;Ste prepričani, da želite izbrisati %1$S samodejnih značk iz te knjižnice?
|
||
pane.tagSelector.numSelected.none=Izbranih 0 značk
|
||
pane.tagSelector.numSelected.singular=Izbrana %S značka
|
||
pane.tagSelector.numSelected.plural=Izbranih %S značk
|
||
pane.tagSelector.maxColoredTags=Samo %S značk v vsaki knjižnici ima lahko dodeljeno barvo.
|
||
|
||
tagColorChooser.numberKeyInstructions=To značko lahko dodate izbranim vnosom s pritiskom tipke $NUMBER na tipkovnici.
|
||
tagColorChooser.maxTags=Največ %S značk v vsaki knjižnici ima lahko dodeljeno barvo.
|
||
|
||
pane.items.intro.text1=Dobrodošli v %S!
|
||
pane.items.intro.text2=Oglejte si [Vodnik po prvih korakih], ki vas naučijo izgradnje lastne knjižnice. Preverite, da ste [namestili %S], tako da lahko dodajate elemente v %S, ko brskate po spletu.
|
||
pane.items.intro.text3=Že uporabljate %S na drugem računalniku? [Nastavite usklajevanje], da nadaljujete z delom, kjer ste končali.
|
||
|
||
pane.items.title=Vnosi
|
||
pane.items.loading=Nalaganje vnosov ...
|
||
pane.items.loadError=Napaka pri nalaganju seznama elementov
|
||
pane.items.columnChooser.moreColumns=Več stolpcev
|
||
pane.items.columnChooser.secondarySort=Drugotno razvrščanje (%S)
|
||
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=URI, ki ste ga vnesli, je nemogoče razpoznati. Preverite naslov in poskusite znova.
|
||
pane.items.attach.link.uri.file=Če želite datoteki pripeti povezavo, uporabite “%S”.
|
||
pane.items.trash.title=Premakni v koš
|
||
pane.items.trash=Ste prepričani, da želite izbrani vnos vreči v koš?
|
||
pane.items.trash.multiple=Ste prepričani, da želite izbrane vnose vreči v koš?
|
||
pane.items.delete.title=Izbriši
|
||
pane.items.delete=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrani vnos?
|
||
pane.items.delete.multiple=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vnose?
|
||
pane.items.remove.title=Odstrani iz zbirke
|
||
pane.items.remove=Ste prepričani, da želite izbrani vnos izbrisati iz te zbirke?
|
||
pane.items.remove.multiple=Ste prepričani, da želite izbrane vnose izbrisati iz te zbirke?
|
||
pane.items.removeFromPublications.title=Odstrani iz mojih objav
|
||
pane.items.removeFromPublications=Ste prepričani, da želite odstraniti izbrani element iz Mojih objav?
|
||
pane.items.removeFromPublications.multiple=Ste prepričani, da želite odstraniti izbrane elemente iz Mojih objav?
|
||
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Dodaj opombo iz zaznamkov
|
||
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations.multiple=Dodaj opombe iz zaznamkov
|
||
pane.items.menu.findAvailablePDF=Najdi PDF, ki je na voljo
|
||
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Najdi PDF-je, ki so na voljo
|
||
pane.items.menu.addToCollection=Dodaj v zbirko
|
||
pane.items.menu.remove=Odstrani vnos iz zbirke ...
|
||
pane.items.menu.remove.multiple=Odstrani vnose iz zbirke ...
|
||
pane.items.menu.removeFromPublications=Odstrani iz Mojih objav ...
|
||
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Odstrani iz Mojih objav ...
|
||
pane.items.menu.moveToTrash=Premakni vnos v koš ...
|
||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Premakni vnose v koš ...
|
||
pane.items.menu.delete=Izbriši trajno ...
|
||
pane.items.menu.export=Izvozi vnos ...
|
||
pane.items.menu.export.multiple=Izvozi vnose ...
|
||
pane.items.menu.exportNote=Izvozi opombo ...
|
||
pane.items.menu.exportNote.multiple=Izvozi opombe ...
|
||
pane.items.menu.createBib=Ustvari bibliografijo iz vnosa ...
|
||
pane.items.menu.createBib.multiple=Ustvari bibliografijo iz vnosov ...
|
||
pane.items.menu.generateReport=Izdelaj poročilo iz vnosa ...
|
||
pane.items.menu.generateReport.multiple=Izdelaj poročilo iz vnosov ...
|
||
pane.items.menu.reindexItem=Ponovno indeksiraj vnos
|
||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Ponovno indeksiraj vnose
|
||
pane.items.menu.recognizePDF=Pridobi metapodatke za PDF
|
||
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Pridobi metapodatke za PDF-je
|
||
pane.items.menu.createParent=Ustvari nadrejeni vnos ...
|
||
pane.items.menu.createParent.multiple=Ustvari nadrejene vnose
|
||
pane.items.menu.renameAttachments=Preimenuj datoteko iz starševskih metapodatkov
|
||
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Preimenuj datoteke iz starševskih metapodatkov
|
||
pane.items.showItemInLibrary=Pokaži element v knjižnici
|
||
|
||
pane.items.letter.oneParticipant=Pismo za %S
|
||
pane.items.letter.twoParticipants=Pismo za %S in %S
|
||
pane.items.letter.threeParticipants=Pismo za %S, %S in %S
|
||
pane.items.letter.manyParticipants=Pismo za %S in druge
|
||
pane.items.interview.oneParticipant=Intervju opravil %S
|
||
pane.items.interview.twoParticipants=Intervju opravila %S in %S
|
||
pane.items.interview.threeParticipants=Intervju opravili %S, %S in %S
|
||
pane.items.interview.manyParticipants=Intervju opravili %S idr.
|
||
|
||
pane.item.selected.zero=Noben vnos ni izbran
|
||
pane.item.selected.multiple=%S izbranih vnosov
|
||
pane.item.unselected.zero=V tem pogledu ni vnosov
|
||
pane.item.unselected.singular=Št. vnosov v tem pogledu: %S
|
||
pane.item.unselected.plural=Št. vnosov v tem pogledu: %S
|
||
|
||
pane.item.duplicates.selectToMerge=Izberite vnose za spajanje
|
||
pane.item.duplicates.mergeItems=Spoji %S vnosov
|
||
pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Za spajanje vnosov je potreben dostop do knjižnice s pravico pisanja.
|
||
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Spojiti je mogoče le polne vnose na vrhnji ravni.
|
||
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Spojeni vnosi morajo biti iste vrste.
|
||
|
||
pane.item.markAsRead=Označi kot prebrano
|
||
pane.item.markAsUnread=Označi kot neprebrano
|
||
pane.item.addTo=Dodaj v »%S«
|
||
pane.item.showInMyPublications=Pokaži v mojih objavah
|
||
pane.item.hideFromMyPublications=Skrij v Mojih objavah
|
||
pane.item.changeType.title=Spremeni vrsto vnosa
|
||
pane.item.changeType.text=Ste prepričani, da želite spremeniti vrsto vnosa?\n\nIzgubljena bodo naslednja polja:
|
||
pane.item.defaultFirstName=ime
|
||
pane.item.defaultLastName=priimek
|
||
pane.item.defaultFullName=polno ime
|
||
pane.item.switchFieldMode.one=Preklopi na enojno polje
|
||
pane.item.switchFieldMode.two=Preklopi na obe polji
|
||
pane.item.creator.moveToTop=Premakni na vrh
|
||
pane.item.creator.moveUp=Premakni navzgor
|
||
pane.item.creator.moveDown=Premakni navzdol
|
||
pane.item.notes.allNotes=Vse opombe
|
||
pane.item.notes.untitled=Neimenovana opomba
|
||
pane.item.notes.delete.confirm=Ste prepričani, da želite izbrisati to opombo?
|
||
pane.item.notes.count=%1$S opomba;%1$S opombi;%1$S opombe;%1$S opomb
|
||
pane.item.notes.ignoreMissingImage=Nekatere slike opomb manjkajo in jih ni mogoče kopirati.
|
||
pane.item.attachments.rename.title=Nov naslov:
|
||
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Preimenuj pridruženo datoteko
|
||
pane.item.attachments.rename.error=Pri preimenovanju datoteke je prišlo do napake
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Datoteke ni mogoče najti
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=Pripete datoteke ni mogoče najti.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1.path=Pripete datoteke ni mogoče najti na naslednji poti:
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=Morda je datoteka premaknjena ali izbrisana zunaj %1$S ali, če je bila dodana z drugega računalnika, morda še ni usklajena na ali od %2$S.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=Morda je datoteka premaknjena ali izbrisana zunaj %1$S ali, če je bila dodana z drugega računalnika, morda še ni usklajena na %2$S.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=Morda je datoteka premaknjena ali izbrisana zunaj %1$S ali pa je morda mapa LABD (ang. Linked Attachment Base Directory) nepravilno nastavljen na enem vaših računalnikov.
|
||
pane.item.attachments.delete.confirm=Ste prepričani, da želite izbrisati to priponko?
|
||
pane.item.attachments.count.zero=%S priponk:
|
||
pane.item.attachments.count.singular=%S priponka:
|
||
pane.item.attachments.count.plural=%S priponk:
|
||
pane.item.attachments.has=Ima priponko
|
||
pane.item.attachments.hasPDF=Ima priponko PDF
|
||
pane.item.attachments.hasSnapshot=Ima posnetek
|
||
pane.item.attachments.hasLink=Ima povezavo
|
||
pane.item.attachments.select=Izberite datoteko
|
||
pane.item.attachments.PDF.installTools.title=Orodja PDF niso nameščena
|
||
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=Za to funkcionalnost morate najprej namestiti orodja PDF v iskalnem podoknu nastavitev za Zotero.
|
||
pane.item.attachments.filename=Ime datoteke
|
||
pane.item.noteEditor.clickHere=kliknite sem
|
||
pane.item.tags.count.zero=%S značk:
|
||
pane.item.tags.count.singular=%S značka:
|
||
pane.item.tags.count.plural=%S značk:
|
||
pane.item.tags.icon.user=Uporabniško dodana značka
|
||
pane.item.tags.icon.automatic=Samodejno dodana značka
|
||
pane.item.tags.removeAll=Želite ddstranite vse značke s tega vnosa?
|
||
pane.item.related.count.zero=%S sorodnih:
|
||
pane.item.related.count.singular=%S soroden:
|
||
pane.item.related.count.plural=%S sorodnih:
|
||
pane.item.parentItem=Nadrejeni vnos:
|
||
pane.item.viewOnline.tooltip=Oglej si ta vnos na spletu
|
||
|
||
pane.context.noParent=Ni nadrejenega vnosa
|
||
pane.context.itemNotes=Opombe vnosa
|
||
pane.context.allNotes=Vse opombe
|
||
pane.context.noNotes=Ni opomb
|
||
|
||
itemTypes.note=Opomba
|
||
itemTypes.annotation=Zaznamek
|
||
itemTypes.attachment=Priponka
|
||
itemTypes.book=Knjiga
|
||
itemTypes.bookSection=Odsek knjige
|
||
itemTypes.journalArticle=Strokovni članek
|
||
itemTypes.magazineArticle=Revijalni članek
|
||
itemTypes.newspaperArticle=Časopisni članek
|
||
itemTypes.thesis=Teza
|
||
itemTypes.letter=Pismo
|
||
itemTypes.manuscript=Rokopis
|
||
itemTypes.interview=Intervju
|
||
itemTypes.film=Film
|
||
itemTypes.artwork=Umetniško delo
|
||
itemTypes.webpage=Spletna stran
|
||
itemTypes.report=Poročilo
|
||
itemTypes.bill=Gledališki list
|
||
itemTypes.case=Primer
|
||
itemTypes.hearing=Zaslišanje
|
||
itemTypes.patent=Patent
|
||
itemTypes.statute=Statut
|
||
itemTypes.email=E-pismo
|
||
itemTypes.map=Zemljevid
|
||
itemTypes.blogPost=Objava na blogu
|
||
itemTypes.instantMessage=Neposredno sporočilo
|
||
itemTypes.forumPost=Objava na forumu
|
||
itemTypes.audioRecording=Zvočni posnetek
|
||
itemTypes.presentation=Predstavitev
|
||
itemTypes.videoRecording=Videoposnetek
|
||
itemTypes.tvBroadcast=TV oddaja
|
||
itemTypes.radioBroadcast=Radijska oddaja
|
||
itemTypes.podcast=Podcast
|
||
itemTypes.computerProgram=Programje
|
||
itemTypes.conferencePaper=Konferenčni članek
|
||
itemTypes.document=Dokument
|
||
itemTypes.encyclopediaArticle=Enciklopedični članek
|
||
itemTypes.dictionaryEntry=Slovarski vnos
|
||
itemTypes.preprint=Predobjava
|
||
|
||
itemFields.itemType=Vrsta
|
||
itemFields.title=Naslov
|
||
itemFields.dateAdded=Dodano dne
|
||
itemFields.dateModified=Spremenjeno
|
||
itemFields.source=Vir
|
||
itemFields.notes=Opombe
|
||
itemFields.tags=Značke
|
||
itemFields.attachments=Priponke
|
||
itemFields.related=Sorodno
|
||
itemFields.url=URL
|
||
itemFields.rights=Pravice
|
||
itemFields.series=Zbirka
|
||
itemFields.volume=Letnik
|
||
itemFields.issue=Številka
|
||
itemFields.edition=Edicija
|
||
itemFields.place=Kraj
|
||
itemFields.publisher=Izdajatelj
|
||
itemFields.pages=Strani
|
||
itemFields.ISBN=ISBN
|
||
itemFields.publicationTitle=Publikacija
|
||
itemFields.ISSN=ISSN
|
||
itemFields.date=Datum
|
||
itemFields.section=Odsek
|
||
itemFields.callNumber=Številka klica
|
||
itemFields.archiveLocation=Mesto v arhivu
|
||
itemFields.distributor=Distributer
|
||
itemFields.extra=Dodatno
|
||
itemFields.journalAbbreviation=Okraj. revije
|
||
itemFields.DOI=DOI
|
||
itemFields.accessDate=Dostopano
|
||
itemFields.seriesTitle=Naslov zbirke
|
||
itemFields.seriesText=Besedilo zbirke
|
||
itemFields.seriesNumber=Številka zbirke
|
||
itemFields.institution=Ustanova
|
||
itemFields.reportType=Vrsta poročila
|
||
itemFields.code=Koda
|
||
itemFields.session=Zasedanje
|
||
itemFields.legislativeBody=Zakonodajno telo
|
||
itemFields.history=Zgodovina
|
||
itemFields.reporter=Poročevalec
|
||
itemFields.court=Sodišče
|
||
itemFields.numberOfVolumes=Št. letnikov
|
||
itemFields.committee=Odbor
|
||
itemFields.assignee=Dodeljeni
|
||
itemFields.patentNumber=Številka patenta
|
||
itemFields.priorityNumbers=Številke prioritete
|
||
itemFields.issueDate=Datum objave
|
||
itemFields.references=Sklici
|
||
itemFields.legalStatus=Pravni status
|
||
itemFields.codeNumber=Številka kode
|
||
itemFields.artworkMedium=Medij
|
||
itemFields.number=Številka
|
||
itemFields.artworkSize=Velikost umetniškega dela
|
||
itemFields.libraryCatalog=Knjižnični katalog
|
||
itemFields.videoRecordingFormat=Zapis
|
||
itemFields.interviewMedium=Medij
|
||
itemFields.letterType=Vrsta
|
||
itemFields.manuscriptType=Vrsta
|
||
itemFields.mapType=Vrsta
|
||
itemFields.scale=Merilo
|
||
itemFields.thesisType=Vrsta
|
||
itemFields.websiteType=Vrsta spletnega mesta
|
||
itemFields.audioRecordingFormat=Zapis
|
||
itemFields.label=Vrsta
|
||
itemFields.presentationType=Vrsta
|
||
itemFields.meetingName=Ime srečanja
|
||
itemFields.studio=Studio
|
||
itemFields.runningTime=Dolžina
|
||
itemFields.network=TV postaja
|
||
itemFields.postType=Vrsta objave
|
||
itemFields.audioFileType=Vrsta datoteke
|
||
itemFields.versionNumber=Različica
|
||
itemFields.system=Sistem
|
||
itemFields.company=Družba
|
||
itemFields.conferenceName=Ime konference
|
||
itemFields.encyclopediaTitle=Naslov enciklopedije
|
||
itemFields.dictionaryTitle=Naslov slovarja
|
||
itemFields.language=Jezik
|
||
itemFields.programmingLanguage=Programski jezik
|
||
itemFields.university=Univerza
|
||
itemFields.abstractNote=Povzetek
|
||
itemFields.websiteTitle=Naslov spletne strani
|
||
itemFields.reportNumber=Številka poročila
|
||
itemFields.billNumber=Številka računa
|
||
itemFields.codeVolume=Zbirka kode
|
||
itemFields.codePages=Strani kode
|
||
itemFields.dateDecided=Datum odločbe
|
||
itemFields.reporterVolume=Zbirka poročil
|
||
itemFields.firstPage=Naslovnica
|
||
itemFields.documentNumber=Številka dokumenta
|
||
itemFields.dateEnacted=Datum uveljavitve
|
||
itemFields.publicLawNumber=Javna pravna številka
|
||
itemFields.country=Država
|
||
itemFields.applicationNumber=Številka vloge
|
||
itemFields.forumTitle=Naslov foruma
|
||
itemFields.episodeNumber=Številka epizode
|
||
itemFields.blogTitle=Naslov bloga
|
||
itemFields.medium=Medij
|
||
itemFields.caseName=Ime primera
|
||
itemFields.nameOfAct=Ime akta
|
||
itemFields.subject=Zadeva
|
||
itemFields.proceedingsTitle=Naslov zapisnika razprave
|
||
itemFields.bookTitle=Naslov knjige
|
||
itemFields.shortTitle=Kratki naslov
|
||
itemFields.docketNumber=Seznamska številka
|
||
itemFields.numPages=Št. strani
|
||
itemFields.programTitle=Naslov programa
|
||
itemFields.issuingAuthority=Izdajatelj
|
||
itemFields.filingDate=Datum vknjižbe
|
||
itemFields.genre=Žanr
|
||
itemFields.archive=Arhiv
|
||
itemFields.attachmentPDF=Priponka PDF
|
||
itemFields.repository=Skladišče
|
||
itemFields.archiveID=ID arhiva
|
||
itemFields.citationKey=Ključ citata
|
||
|
||
creatorTypes.author=Avtor
|
||
creatorTypes.contributor=Avtor prispevka
|
||
creatorTypes.editor=Urednik
|
||
creatorTypes.translator=Prevajalec
|
||
creatorTypes.seriesEditor=Urednik zbirke
|
||
creatorTypes.interviewee=Intervju z
|
||
creatorTypes.interviewer=Intervju opravil
|
||
creatorTypes.director=Režiser
|
||
creatorTypes.scriptwriter=Scenarist
|
||
creatorTypes.producer=Producent
|
||
creatorTypes.castMember=Nastopajoči
|
||
creatorTypes.sponsor=Sponzor
|
||
creatorTypes.counsel=Odvetnik
|
||
creatorTypes.inventor=Izumitelj
|
||
creatorTypes.attorneyAgent=Odvetnik/agent
|
||
creatorTypes.recipient=Prejemnik
|
||
creatorTypes.performer=Izvajalec
|
||
creatorTypes.composer=Skladatelj
|
||
creatorTypes.wordsBy=Pisec besedila
|
||
creatorTypes.cartographer=Kartograf
|
||
creatorTypes.programmer=Programer
|
||
creatorTypes.artist=Umetnik
|
||
creatorTypes.commenter=Komentator
|
||
creatorTypes.presenter=Predstavitelj
|
||
creatorTypes.guest=Gost
|
||
creatorTypes.podcaster=Avtor podcasta
|
||
creatorTypes.reviewedAuthor=Ocenjeni avtor
|
||
creatorTypes.cosponsor=Sosponzor
|
||
creatorTypes.bookAuthor=Avtor knjige
|
||
|
||
fileTypes.webpage=Spletna stran
|
||
fileTypes.image=Slika
|
||
fileTypes.pdf=PDF
|
||
fileTypes.audio=Zvok
|
||
fileTypes.video=Video
|
||
fileTypes.presentation=Predstavitev
|
||
fileTypes.document=Dokument
|
||
|
||
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Trenutno izbrane zbirke ne morete spreminjati.
|
||
save.error.cannotAddFilesToCollection=Trenutno izbrani zbirki ne morete dodajati datotek.
|
||
save.error.cannotAddToMyPublications=Elementov ne morete shraniti neposredno v Moje objave. Če jih želite dodati tja, jih povlecite iz druge knjižnice.
|
||
save.error.cannotAddToFeed=Elementov ne morete shraniti v vire.
|
||
|
||
ingester.scraping=Shranjevanje vnosa ...
|
||
ingester.scrapingTo=Shranjevanje v
|
||
ingester.scrapeComplete=Vnos shranjen
|
||
ingester.scrapeError=Vnosa ni mogoče shraniti
|
||
ingester.scrapeErrorDescription=Napaka pri shranjevanju tega vnosa. Preverite %S za več podatkov.
|
||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Reševanje težav prevajalnikov
|
||
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Postopek shranjevanja ni uspel zaradi prejšnje napake Zotero.
|
||
|
||
ingester.importFile.title=Uvozi datoteko
|
||
ingester.importFile.text=Želite uvoziti datoteko »%S«?\n\nVnosi bodo dodani novi zbirki.
|
||
ingester.importFile.intoNewCollection=Uvozi v novo zbirko
|
||
|
||
ingester.lookup.performing=Izvajanje iskanja ...
|
||
ingester.lookup.error=Pri izvajanju iskanja za ta predmet je prišlo do napake.
|
||
|
||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Iskanje PDF-jev, ki so na voljo ...
|
||
findPDF.checkingItems=Preverjanje %1$S elementa;Preverjanje %1$S elementov
|
||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF dodan;%1$S PDF-ja dodana;%1$S PDF-ji dodani;%1$S PDF-jev dodanih
|
||
findPDF.openAccessPDF=PDF odprtega dostopa
|
||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||
findPDF.noPDFsFound=PDF-jev ni mogoče najti
|
||
findPDF.noPDFFound=Nobenega PDF ni mogoče najti
|
||
|
||
attachment.fullText=Polno besedilo
|
||
attachment.acceptedVersion=Odobrena različica
|
||
attachment.submittedVersion=Oddana, poslana različica
|
||
attachment.convertToStored.title=Pretvori v shranjeno datoteko;Pretvori v shranjene datoteke
|
||
attachment.convertToStored.text=%1$S priponka bo pretvorjena iz povezane datoteke v shranjeno datoteko.;Več priponk (%1$S) bo pretvorjenih iz povezanih datotek v shranjene datoteke.
|
||
attachment.convertToStored.deleteOriginal=Izbriši izvirno datoteko po shranjevanju;Izbriši izvirne datoteke po shranjevanju
|
||
|
||
db.dbCorrupted=Zbirka podatkov %1$S »%2$S« je očitno poškodovana.
|
||
db.dbCorrupted.cloudStorage=To se v splošnem zgodi, ko je mapa s podatki %S shranjena v mapi v oblačni shrambi ali na omrežnem pogonu. Če ste svojo podatkovno mapo premaknili na eno tovrstnih mest, jo premaknite nazaj na privzeto mesto.
|
||
db.dbCorrupted.repairOrRestore=Zbirko podatkov je potrebno popraviti ali jo obnoviti iz varnostne kopije ali iz spletne knjižnice.
|
||
db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S lahko poskusi obnoviti iz zadnje samodejne varnostne kopije iz %S ob %S.
|
||
db.dbCorrupted.viewMoreInformation=Več informacij o popravljanju ali obnavljanju zbirke podatkov in preprečevanju nadaljnjih okvar si preberite na %S
|
||
db.dbCorruptedNoBackup=Zbirka podatkov %1$S '%2$S' je očitno okvarjena in samodejna varnostna kopija ni na voljo.\n\nUstvarjena je bila nova zbirka podatkov. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo podatkov %1$S kot %3$S.
|
||
db.dbRestored=Zbirka podatkov %1$S '%2$S' je očitno okvarjena.\n\nVaši podatki so bili obnovljeni iz zadnje samodejne varnostne kopije z dne %3$S iz %4$S. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo s podatki %1$S kot %5$S.
|
||
db.dbRestored.cloudStorage=Če je mapa s podatki shranjena v mapi v oblačni shrambi ali na omrežnem pogonu, jo takoj premaknite nazaj na privzeto mesto.
|
||
db.dbRestoreFailed=Zbirka podatkov %1$S '%2$S' je očitno okvarjena in poskus obnovitve zadnje samodejne varnostne kopije ni uspel.\n\nUstvarjena je bila nova zbirka podatkov. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo s podatki %1$S kot %3$S.
|
||
db.dbCorrupted.automaticBackup=Obnovi iz samodejnih varnostnih kopij
|
||
|
||
db.integrityCheck.passed=V zbirki podatkov ni najdenih napak.
|
||
db.integrityCheck.failed=V zbirki podatkov Zotero so napake!
|
||
db.integrityCheck.dbRepairTool=Te napake lahko poskusite odpraviti z orodjem za popravilo zbirke podatkov, ki ga najdete na naslovu http://zotero.org/utils/dbfix
|
||
db.integrityCheck.repairAttempt=Z Zoterom lahko poskusite popraviti te napake.
|
||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S bo potrebno zagnati znova.
|
||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Popravi napake in ponovno zaženi %S
|
||
db.integrityCheck.errorsFixed=Napake v vaši zbirki podatkov Zotero so bile odpravljene.
|
||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero ne more odpraviti vseh napak v vaši zbirki podatkov.
|
||
db.integrityCheck.reportInForums=O tej napaki lahko poročate na forumih Zotero.
|
||
|
||
zotero.preferences.chooseApplication=Izberite program
|
||
|
||
zotero.preferences.update.updated=Posodobljeno
|
||
zotero.preferences.update.upToDate=Posodobi
|
||
zotero.preferences.update.error=Napaka
|
||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Če je mogoče, odpri datoteke PDF in druge v %S
|
||
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Samodejno (%S)
|
||
zotero.preferences.locale.automatic=Samodejno
|
||
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Želite počistiti datoteke priponk na strežnikih Zotero?
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Če načrtujete uporabo WebDAV za usklajevanje datotek in ste prehodno uskladili datoteke priponk v Moji knjižnici s strežniki Zotero, lahko počistite te datoteke s strežnikov Zotero, s čimer pridobite več prostora za hrambo za skupine.\n\nDatoteke lahko počistite kadar koli prek nastavitev računa na zotero.org.
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Počisti datoteke zdaj
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Ne počisti
|
||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Nalaganje knjižnic ...
|
||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Uporabniško ime in geslo morate v zavihek %S vnesti pred uporabo možnosti ponastavljanja.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Vsi podatki v tej kopiji Zotera bodo izbrisani in zamenjani s podatki uporabnika '%S' s strežnika Zotero.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Zamenjaj krajevne podatke
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Za dokončanje postopke obnove morate ponovno zagnati Firefox.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S bo zamenjal podatke v »%2$S« na %3$S s podatki s tega računalnika.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Zamenjaj podatke v spletni knjižnici
|
||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=Ob naslednjem usklajevanju bo %S preveril vse datoteke priponk v »%2$S« s storitvijo shrambe. Vse oddaljene datoteke priponk, ki niso hranjene krajevno, bodo prejete, krajevne datoteke priponk, ki jih ni na strežniku, pa bodo tjakaj naložene.\n\nTa možnost ni obvezna za navadno rabo.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=Zgodovina usklajevanja datotek za »%S« je počiščena.
|
||
|
||
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Ponovno izdelaj kazalo
|
||
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Želite ponovno izdelati celotno kazalo? To je lahko zamudno.\n\nZa indeksiranje samo tistih vnosov, ki niso bili v kazalu, uporabite %S.
|
||
zotero.preferences.search.clearIndex=Počisti kazalo
|
||
zotero.preferences.search.clearWarning=Po čiščenju kazala po vsebini priponk več ne bo mogoče iskati.\n\nPriponke s spletnih povezav ne morejo biti ponovno indeksirane brez obiska teh strani. Če želite ohraniti spletne povezave indeksirane, izberite %S.
|
||
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Počisti vse razen spletnih povezav
|
||
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indeksiraj neindeksirane vnose
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Slogi navajanja
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Vrste izvoza
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Hitro kopiranje omogoča hitri izvoz elementov v danem zapisu. Izbrane elemente lahko kopirate na odložišče s pritiskom tipke za bližnjico %S ali vleko vnosov v besedilno polje v drugem programu.
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Za sloge citiranja lahko kopirate citate ali sprotne opombe s pritiskom %S ali pritisnjeno dvigalko pred vleko elementov.
|
||
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Namestitev je uspela.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Nameščanja ni mogoče zaključiti, ker je prišlo do napake. Zagotovite, da je %1$S zaprt, nato ponovno zaženite %2$S.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Ročna namestitev
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installed=Dodatek %S je trenutno nameščen.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=Dodatek %S trenutno ni nameščen.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.install=Namesti dodatek %S
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Ponovno namesti dodatek %S
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installing=Nameščanje %S ...
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S ni združljiv z različicami %3$S pred %4$S. Odstranite %3$S ali prenesite najnovejšo različico z %5$S.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S zahteva %3$S %4$S ali novejšega. Prenesite najnovejšo različico %3$S z %5$S.
|
||
|
||
zotero.preferences.styles.addStyle=Dodaj slog
|
||
|
||
zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=LABD (angl. Linked Attachement Base Directory) ne morete izbrati v okviru podatkovne mape %S.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Ponastavi prevajalnike in sloge
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Vsi novi ali spremenjeni prevajalniki ali slogi bodo izgubljeni.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Ponastavi prevajalnike
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Vsi novi ali spremenjeni prevajalniki bodo izgubljeni.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Ponastavi sloge
|
||
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Vsi novi ali spremenjeni slogi bodo izgubljeni.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migriraj mapo s podatki
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=Mapa že obstaja v %S.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Premaknite ali preimenujte ga in poskusite znova.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Vaša podatkovna mapa %1$S bo premaknjena v %2$S.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=Za dokončanje migracije morate ponovno zagnati %S.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Lahko tudi zaprete %1$S in premaknete obstoječo mapo s podatki v %2$S ročno, kar je lahko hitreje pri večjih mapah s podatki. %3$S bo samodejno zaznal novo mesto.
|
||
|
||
zotero.debugOutputLogging=Beleženje izhoda razhroščevanja
|
||
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S zabeležena vrstica;%1$S zabeleženi vrstici;%1$S zabeležene vrstice;%1$S zabeleženih vrstic
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Izhod razhroščevanja odposlan
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Izhod razhroščevanja je bil poslan strežniku %S.\n\nID razhroščevanja je D%S.
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=Pri pošiljanju izhoda razhroščevanja je prišlo do napake.
|
||
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Beleženje izhoda razhroščevanja bo omogočeno po %S ponovnih zagonih.
|
||
|
||
dragAndDrop.existingFiles=Naslednje datoteke so že obstajale v ciljni mapi in niso bile kopirane:
|
||
dragAndDrop.filesNotFound=Naslednjih datotek ni mogoče najti, zato niso bile skopirane:
|
||
|
||
fileInterface.importing=Uvažanje ...
|
||
fileInterface.importComplete=Uvoz dokončan
|
||
fileInterface.itemsWereImported=%1$S uvožen element;%1$S uvoženih elementov
|
||
fileInterface.itemsExported=Izvažanje vnosov ...
|
||
fileInterface.import=Uvozi
|
||
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Izberite zbirko podatkov %S za uvoz
|
||
fileInterface.export=Izvozi
|
||
fileInterface.exportedItems=Izvoženi vnosi
|
||
fileInterface.imported=Uvoženo
|
||
fileInterface.unsupportedFormat=Izbrana datoteka ni v podprtem zapisu.
|
||
fileInterface.appDatabase=Zbirka podatkov %S
|
||
fileInterface.appImportCollection=Uvoz %S
|
||
fileInterface.viewSupportedFormats=Pokaži podprte zapise ...
|
||
fileInterface.untitledBibliography=Neimenovana bibliografija
|
||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografija
|
||
fileInterface.importError=Pri uvozu izbrane datoteke je prišlo do napake. Zagotovite, da je datoteka veljavna, nato poskusite znova.
|
||
fileInterface.importError.translator=Pri uvozu izbrane datoteke je prišlo do napake s %S. Zagotovite, da je datoteka veljavna, nato poskusite znova.
|
||
fileInterface.importClipboardNoDataError=Iz odložišča ni mogoče prebrati podatkov, primernih za uvoz.
|
||
fileInterface.noReferencesError=Vnosi, ki ste jih izbrali, ne vsebujejo sklicev. Izberite enega ali več sklicev in poskusite znova.
|
||
fileInterface.bibliographyGenerationError=Pri tvorbi bibliografije je prišlo do napake. Poskusite znova.
|
||
fileInterface.exportError=Pri poskusu izvoza izbrane datoteke je prišlo do napake.
|
||
fileInterface.importOPML=Uvozi vire iz OPML
|
||
fileInterface.OPMLFeedFilter=Seznam virov OPML
|
||
|
||
import.onlineImport=uvoz s spleta
|
||
import.localImport=krajevni uvoz
|
||
import.fileHandling.store=Kopiraj datoteke v mapo hrambe %S
|
||
import.fileHandling.link=Poveži z datotekami na izvornem mestu
|
||
import.fileHandling.description=Povezanih datotek ni mogoče uskladiti z %S.
|
||
import.online.intro=V naslednjem koraku boste zaprošeni, da se prijavite v %2$S in dovolite dostop %1$S. To je potrebno za uvoz vaše knjižnice %3$S v %1$S.
|
||
import.online.intro2=%1$S nikoli ne vidi ali shrani vašega gesla %2$S.
|
||
|
||
quickCopy.copyAs=Kopiraj kot %S
|
||
|
||
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Naslov, avtor, leto
|
||
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Vsa polja in oznake
|
||
quickSearch.mode.everything=Vse
|
||
|
||
advancedSearchMode=Napredni iskalni način - pritisnite vnašalko za iskanje.
|
||
searchInProgress=Iskanje je v teku — prosimo, počakajte.
|
||
|
||
searchOperator.is=je
|
||
searchOperator.isNot=ni
|
||
searchOperator.beginsWith=se začenja z
|
||
searchOperator.contains=vsebuje
|
||
searchOperator.doesNotContain=ne vsebuje
|
||
searchOperator.isLessThan=je manjše kot
|
||
searchOperator.isGreaterThan=je večje kot
|
||
searchOperator.isBefore=je pred
|
||
searchOperator.isAfter=je za
|
||
searchOperator.isInTheLast=je v zadnjih
|
||
|
||
searchConditions.tooltip.fields=Polja:
|
||
searchConditions.collection=Zbirka
|
||
searchConditions.savedSearch=Shranjeno iskanje
|
||
searchConditions.itemTypeID=Vrsta vnosa
|
||
searchConditions.tag=Značka
|
||
searchConditions.note=Opomba
|
||
searchConditions.childNote=Podrejena opomba
|
||
searchConditions.creator=Ustvaril
|
||
searchConditions.type=Vrsta
|
||
searchConditions.thesisType=Vrsta teze
|
||
searchConditions.reportType=Vrsta poročila
|
||
searchConditions.videoRecordingFormat=Slikovni zapis posnetka
|
||
searchConditions.audioFileType=Vrsta zvočne datoteke
|
||
searchConditions.audioRecordingFormat=Zvokovni zapis posnetka
|
||
searchConditions.letterType=Vrsta pisma
|
||
searchConditions.interviewMedium=Medij intervjuja
|
||
searchConditions.manuscriptType=Vrsta rokopisa
|
||
searchConditions.presentationType=Vrsta predstavitve
|
||
searchConditions.mapType=Vrsta zemljevida
|
||
searchConditions.medium=Medij
|
||
searchConditions.artworkMedium=Medij umetnine
|
||
searchConditions.dateModified=Datum spremembe
|
||
searchConditions.fulltextContent=Vsebina priponke
|
||
searchConditions.programmingLanguage=Programski jezik
|
||
searchConditions.fileTypeID=Vrsta datoteke priponke
|
||
searchConditions.annotationText=Besedilo zaznamka
|
||
searchConditions.annotationComment=Komentar zaznamka
|
||
|
||
fulltext.indexState.indexed=Indeksirano
|
||
fulltext.indexState.unavailable=Neznano
|
||
fulltext.indexState.partial=Delno
|
||
fulltext.indexState.queued=V vrsti
|
||
|
||
exportOptions.exportNotes=Izvozi opombe
|
||
exportOptions.exportFileData=Izvozi datoteke
|
||
exportOptions.includeAnnotations=Vključi zaznamke
|
||
exportOptions.includeAppLinks=Vključi povezave %S
|
||
exportOptions.useJournalAbbreviation=Uporabi okrajšavo revije
|
||
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 brez BOM)
|
||
charset.autoDetect=(samo-zaznaj)
|
||
|
||
date.daySuffixes=., ., ., .
|
||
date.abbreviation.year=l
|
||
date.abbreviation.month=m
|
||
date.abbreviation.day=d
|
||
date.yesterday=včeraj
|
||
date.today=danes
|
||
date.tomorrow=jutri
|
||
|
||
citation.multipleSources=Več virov ...
|
||
citation.singleSource=En vir ...
|
||
citation.showEditor=Pokaži urejevalnik ...
|
||
citation.hideEditor=Skrij urejevalnik ...
|
||
citation.citations=Citati
|
||
citation.notes=Opombe
|
||
citation.locator.page=Stran
|
||
citation.locator.book=Knjiga
|
||
citation.locator.chapter=Poglavje
|
||
citation.locator.column=Stolpec
|
||
citation.locator.figure=Slika
|
||
citation.locator.folio=Folija
|
||
citation.locator.issue=Številka
|
||
citation.locator.line=Vrstica
|
||
citation.locator.note=Opomba
|
||
citation.locator.opus=Opus
|
||
citation.locator.paragraph=Odstavek
|
||
citation.locator.part=Del
|
||
citation.locator.section=Odsek
|
||
citation.locator.subverbo=Sub verbo
|
||
citation.locator.volume=Letnik
|
||
citation.locator.verse=Verz
|
||
|
||
report.title.default=Poročilo Zotero
|
||
report.parentItem=Nadrejeni vnos:
|
||
report.notes=Opombe:
|
||
report.tags=Značke:
|
||
|
||
annotations.confirmClose.title=Ste prepričani, da želite zapreti ta zaznamek?
|
||
annotations.confirmClose.body=Celotno besedilo bo izgubljeno.
|
||
annotations.close.tooltip=Izbriši zaznamek
|
||
annotations.move.tooltip=Premakni zaznamek
|
||
annotations.collapse.tooltip=Zloži zaznamke
|
||
annotations.expand.tooltip=Razširi zaznamek
|
||
annotations.oneWindowWarning=Zaznamke za posnetek je mogoče odpreti le v enem oknu brskalnika naenkrat. Ta posnetek bo odprt brez zaznamkov.
|
||
|
||
integration.fields.label=Polja (priporočeno)
|
||
integration.referenceMarks.label=Oznake sklicev (priporočeno)
|
||
integration.fields.caption=Polj ni mogoče uporabljati skupaj z LibreOffice.
|
||
integration.fields.fileFormatNotice=Dokument mora biti shranjen v zapisu .doc oz. .docx.
|
||
integration.referenceMarks.caption=Sklicnih polj ni mogoče uporabljati skupaj s programom Microsoft Word.
|
||
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Dokument morate shraniti v zapisu .odt.
|
||
|
||
integration.regenerate.title=Želite ponovno izdelati citat?
|
||
integration.regenerate.body=Spremembe iz urejevalnika navedkov bodo izgubljene.
|
||
integration.regenerate.saveBehavior=Vedno sledi temu izboru.
|
||
|
||
integration.revertAll.title=Ste prepričani, da želite povrniti vse spremembe v svoji bibliografiji?
|
||
integration.revertAll.body=Če izberete nadaljevanje, se bodo vsi sklici, navedeni v besedilu, pojavili v bibliografiji s svojim izvirnim besedilom, vsi ročno dodani sklici pabodo iz bibliografije odstranjeni.
|
||
integration.revertAll.button=Povrni vse
|
||
integration.revert.title=Ste prepričani, da želite povrniti to urejanje?
|
||
integration.revert.body=Če izberete nadaljevanje, bo besedilo vnosov v bibliografiji, ki ustrezajo izbranim vnosom, zamenjalo nespremenjeno besedilo, kot ga določa izbrani slog.
|
||
integration.revert.button=Povrni
|
||
integration.removeBibEntry.title=Izbrani vir je citiran v vašem dokumentu.
|
||
integration.removeBibEntry.body=Ste prepričani, da ga želite izpustiti iz bibliografije?
|
||
|
||
integration.cited=Citirano
|
||
integration.cited.loading=Nalaganje citiranih vnosov ...
|
||
integration.ibid=isto
|
||
integration.emptyCitationWarning.title=Prazen citat
|
||
integration.emptyCitationWarning.body=Citat, ki ste ga navedli, bi bil prazen v trenutno izbranem slogu. Ste prepričani, da ga želite dodati?
|
||
integration.openInLibrary=Odpri v %S
|
||
|
||
integration.error.incompatibleVersion=Ta različica razširitve Zotero za urejevalnik besedila ($INTEGRATION_VERSION) ni združljiva s trenutno nameščeno različico razširitve Zotero (%1$S). Zagotovite, da uporabljate najnovejše različice obeh komponent.
|
||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S potrebuje %2$S %3$S ali novejšo. Najnovejšo različico %2$S prenesite z zotero.org.
|
||
integration.error.title=Napaka integracije Zotero
|
||
integration.error.notInstalled=Zotero ne uspe naložiti komponente, potrebne za komunikacijo z vašim urejevalnikom dokumentov. V Zoteru izberite Orodja → Dodatki → Razširitve in zagotovite, da je ustrezna razširitev za vaš urejevalnik besedil nameščena.
|
||
integration.error.generic=Zotero je naletel na napako pri posodobitvi vašega dokumenta.
|
||
integration.error.mustInsertCitation=Citat morate vstaviti pred izvajanjem tega dejanja.
|
||
integration.error.mustInsertBibliography=Bibliografijo morate vstaviti pred izvajanjem tega dejanja.
|
||
integration.error.cannotInsertHere=Polj Zotero ne morete vstaviti semkaj.
|
||
integration.error.notInCitation=Če želite citat Zotero urejati, morate vanj postaviti kazalko.
|
||
integration.error.noBibliography=Trenutni slog bibliografije ne določa bibliografije. Če želite dodati bibliografijo, izberite drug slog.
|
||
integration.error.deletePipe=Kanala, ki ga Zotero uporablja za komuniciranje z urejevalnikom besedil, ni mogoče inicializirati. Želite, da Zotero skuša odpraviti to napako? Vnesti boste morali geslo.
|
||
integration.error.invalidStyle=Slog, ki ste ga izbrali, se ne zdi veljaven. Če ste ta slog ustvarili sami, zagotovite, da uspešno prestane preverjanje, kot je opisano na naslovu http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Sicer raje izberite drug slog.
|
||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero ne more posodobiti dokumenta, ker je ustvarjen z drugim urejevalnikom besedil z nezdružljivim kodiranjem polj. Da bi bil dokument združljiv s programoma Word in LibreOffice, odprite dokument v urejevalniku besedil, v katerem ste ga ustvarili, ter preklopite vrsto polj v Zaznamki v nastavitvah dokumenta Zotero.
|
||
integration.error.styleMissing=V dokumentu uporabljeni slog citiranja manjka. Ga želite namestiti iz %S?
|
||
integration.error.styleNotFound=Sloga citiranja %S ni mogoče najti.
|
||
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S ne more namestiti vstavka za nekatere različice programa Word, nameščene na vašem sistemu, ker je mesto zagonske mape Worda, Startup, napačno nastavljeno.
|
||
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S ne more namestiti vstavka za Word, ker je mesto zagonske mape Worda, Startup, napačno nastavljeno.
|
||
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=Vstavek se morda ne bo pojavil v Wordu, dokler ne ponastavite svoje zagonske mape Startup na privzeto mesto.
|
||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Manjkajoča pravica
|
||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero nima pravic za nadzor programa Word. Pravice dodelite na sledeč način:\n\n1) Odprite »Nastavitve sistema«\n2) Kliknite »Varnost in zasebnost«\n3) Izberite zavihek »Zasebnost«\n4) Poiščite in izberite »Avtomatizacija« na levi\n5) Potrdite polje za »Microsoft Word« pod »Terminal«\n6) Ponovno zaženite Word
|
||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Če se “Microsoft Word” ne pojavi pod “Avtomatizacija”, preverite, da poganjate Word 2011 različice 14.7.7 ali novejšega.
|
||
integration.error.m1UpgradeOS.title=Potrebna je posodobitev za macOS
|
||
integration.error.m1UpgradeOS=Citiranje v programu Word na sistemih Apple Silicon z macOS 11.3 ali starejšim ni podprto in lahko povzroči, da %S zamrzne. Nadgradite na macOS 11.4 ali novejšega.
|
||
integration.error.viewTroubleshootingInfo=Si želite ogledati navodila za reševanje težav?
|
||
integration.error.tabUnavailable=Operacije ni mogoče dokončati, ker zavihek %S ni več na voljo.
|
||
|
||
integration.replace=Želite zamenjati to polje Zotero?
|
||
integration.missingItem.single=Ta vnos več ne obstaja v vaši zbirki podatkov Zotero. Želite izbrati nadomestni vnos?
|
||
integration.missingItem.multiple=Vnos %1$S iz tega citata ne obstaja več v vaši zbirki podatkov Zotero. Želite izbrati nadomestni vnos?
|
||
integration.missingItem.description=Z »Ne« boste izbrisali kode polj za citate, ki vsebujejo ta vnos, s čimer boste obdržali besedilo citata, vendar ga boste izbrisali iz bibliografije.
|
||
integration.removeCodesWarning=Odstranitev kod polj bo preprečila Zoteru posodabljanje citatov in bibliografij v tem dokumentu. Ste prepričani, da želite nadaljevati?
|
||
integration.upgradeWarning=Vaš dokument mora biti vseskozi posodobljen, da bi deloval z %S %S ali novejšim. Priporočamo, da pred nadaljevanjem naredite varnostno kopijo. Ste prepričani, da želite nadaljevati?
|
||
integration.error.newerDocumentVersion=Vaš dokument je nastal z novejšo različico Zotera (%1$S) od trenutno nameščene (%2$S). Pred urejanjem tega dokumenta raje nadgradite Zotero.
|
||
integration.corruptField=Koda polja Zotero, ki ustreza temu citatu, ki pove Zoteru, kateri vnos iz vaše knjižnice citat predstavlja, je bila okvarjena. Želite ponovno izbrati vnos?
|
||
integration.corruptField.description=Z »Ne« boste izbrisali kode polj za citate, ki vsebujejo ta vnos, s čimer boste ohranili besedilo citata in ga morebiti izbrisali iz bibliografije.
|
||
integration.corruptBibliography=Koda polja Zotero za bibliografijo je okvarjena. Naj Zotero pobriše to kodo polja in ustvari novo bibliografijo?
|
||
integration.corruptBibliography.description=Vsa polja, citirana v besedilu, se bodo pojavila v novi bibliografiji, opravljene spremembe v pogovornem oknu »Uredi bibliografijo« pa bodo izgubljene.
|
||
integration.citationChanged=Ta navedek ste spremenili, odkar ga je Zotero izdelal. Želite obdržati svoje spremembe in preprečiti nadaljnje posodobitve?
|
||
integration.citationChanged.description=S klikom »Da« boste preprečili Zoteru, da posodobi navedek, če dodate dodatne navedke, spremenite sloge ali spremenite sklic, kamor se sklicuje. S klikom »Ne« boste izbrisali vse spremembe.
|
||
integration.citationChanged.edit=Ta navedek ste spremenili, odkar ga je Zotero izdelal. Z urejanjem boste počistili svoje spremembe. Želite nadaljevati?
|
||
integration.citationChanged.original=Izvirnik: %S
|
||
integration.citationChanged.modified=Spremenjeno: %S
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Posodabljanje citatov v tem dokumentu traja dolgo. Ali želite onemogoči samodejne posodobitve citatov?
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=Ko opravite z vstavljanjem navedkov, morate klikniti Osveži v orodni vrstici Zotera.
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Ko opravite z vstavljanjem navedkov, morate klikniti Osveži na zavihku Zotera.
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=To možnost lahko spremenite kasneje v nastavitvah dokumenta.
|
||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Samodejne posodobitve citatov so onemogočene. Če si želite ogledati bibliografijo, kliknite Osveži v orodni vrstici Zotero.
|
||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Samodejne posodobitve citatov so onemogočene. Če si želite ogledati bibliografijo, kliknite Osveži na zavihku Zotero.
|
||
integration.importDocument.title=Preneseni dokument
|
||
integration.importDocument.description=Ali želite obnoviti %S citatov v tem dokumentov za uporabo v %S?
|
||
integration.importDocument.button=Obnovi citate
|
||
integration.importDocument.notAvailable=Vaša različica %S ne podpira prenosa dokumentov. Prosimo, posodobite jo na novejšo izdajo.
|
||
integration.exportDocument.title=Pripravi citate za prenos
|
||
integration.exportDocument.description1=Zotero bo pretvoril citate v dokumentu v zapis, ki ga je moč varno prenesti v drug podprti urejevalnik besedil.
|
||
integration.exportDocument.description2=Pred nadaljevanjem je priporočljivo, da naredite kopijo dokumenta.
|
||
integration.importInstructions=Citati Zotero tega dokumenta so pretvorjeni v zapis, ki ga je moč varno prenesti v drug urejevalnik besedil. Odprite ta dokument v podprtem urejevalniku besedil in pritisnite Osveži v vstavku Zotero, da lahko nadaljujete z delom s citati.
|
||
integration.upgradeTemplate=Vstavek %S za %S je zastarel. Ponovno namestite vstavek iz Nastavitve → Citiraj → Urejevalniki besedil.
|
||
|
||
styles.install.title=Namesti slog
|
||
styles.install.unexpectedError=Pri nameščanju "%1$S" je prišlo do napake
|
||
styles.installStyle=Želite namestiti slog »%1$S« iz %2$S?
|
||
styles.updateStyle=Želite posodobiti obstoječi slog »%1$S« z »%2$S« iz %3$S?
|
||
styles.installed=Slog »%S« je bil uspešno nameščen.
|
||
styles.installError=%S ni videti veljavna slogovna datoteka.
|
||
styles.validationWarning="%S" ni veljavna slogovna datoteka CSL 1.0.2 in morda ne bo delovala pravilno s programom %S.\n\nAli ste prepričani, da želite nadaljevati?
|
||
styles.installSourceError=$1$S se sklicuje na neveljavno ali neobstoječo datoteko CSL v %2$S kot njenem viru.
|
||
styles.deleteStyle=Ste prepričani, da želite izbrisati slog »%1$S«?
|
||
styles.deleteStyles=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrane sloge?
|
||
|
||
styles.abbreviations.title=Naloži okrajšave
|
||
styles.abbreviations.parseError=Datoteka okrajšav "%1$S" ni veljaven JSON.
|
||
styles.abbreviations.missingInfo=Datoteka okrajšav "%1$S" ne navaja popolnega podatkovnega bloka.
|
||
|
||
sync.sync=Uskladi
|
||
sync.syncWith=Uskladi z %S
|
||
sync.stopping=Ustavljanje ...
|
||
sync.cancel=Prekliči usklajevanje
|
||
sync.openSyncPreferences=Odpri nastavitve usklajevanja ...
|
||
sync.resetGroupAndSync=Ponastavi skupino in usklajevanje
|
||
sync.resetGroupFilesAndSync=Ponastavi datoteke skupine in uskladi
|
||
sync.skipGroup=Preskoči skupino
|
||
sync.removeGroupsAndSync=Odstrani skupine in usklajevanje
|
||
|
||
sync.reminder.setUp.message=Varnostno kopirajte svojo knjižnico z usklajevanjem %S.
|
||
sync.reminder.setUp.action=Nastavi usklajevanje
|
||
sync.reminder.autoSync.message=%S se že dlje časa ni uskladil. Ali želite omogočiti samodejno usklajevanje?
|
||
|
||
sync.error.usernameNotSet=Uporabniško ime ni določeno
|
||
sync.error.usernameNotSet.text=Za usklajevanje s strežnikom Zotero morate v nastavitvah Zotero vnesti svoje uporabniško ime in geslo za zotero.org.
|
||
sync.error.passwordNotSet=Geslo ni določeno
|
||
sync.error.invalidLogin=Neveljavno uporabniško ime ali geslo
|
||
sync.error.invalidLogin.text=Strežnik za usklajevanje Zotero ni sprejel vašega uporabniškega imena in gesla.\n\nPreverite, da ste v nastavitvah usklajevanja Zotero vnesli pravilne prijavne podatke za zotero.org.
|
||
sync.error.enterPassword=Vnesite geslo.
|
||
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero ne more dostopati do vaših prijavnih podatkov, najverjetneje je zbirka podatkov prijav %S okvarjena.
|
||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Zaprite %1$S, odstranite datoteke cert9.db, key4.db in logins.json iz mape svojega profila %1$S, nato ponovno vnesite prijavne podatke Zotero v podoknu Usklajevanje v nastavitvah %1$S.
|
||
sync.error.syncInProgress=Usklajevanje je že v teku.
|
||
sync.error.syncInProgress.wait=Počakajte, da se prejšnje usklajevanje dokonča ali ponovno zaženite %S.
|
||
sync.error.groupWriteAccessLost=Nič več nimate dostopa urejanja datotek za skupino ‘%1$S’ in datoteke, ki ste jih krajevno spremenili, ni mogoče naložiti. Če nadaljujete, bo vaša kopija ponastavljena na njihovo stanje na %2$S, krajevne spremembe njenih elementov in datotek pa izgubljene.
|
||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=Nič več nimate dostopa urejanja datotek za skupino ‘%1$S’ in datoteke, ki ste jih krajevno spremenili, ni mogoče naložiti. Če nadaljujete, bodo vse datoteke skupine ponastavljene na njihovo stanje na %2$S.
|
||
sync.error.groupCopyChangedItems=Če želite priložnost kopiranja svojih sprememb drugam ali od skrbnika skupine zahtevali pravice za pisanje, lahko zdaj preskočite usklajevanje skupine.
|
||
sync.error.groupCopyChangedFiles=Če bi radi kopirali spremenjene datoteke drugam ali od skrbnika skupine zahtevali pravice za urejanje, lahko zdaj preskočite usklajevanje skupine.
|
||
sync.error.manualInterventionRequired=Samodejno usklajevanje je povzročilo spor, ki zahteva ročno posredovanje.
|
||
sync.error.clickSyncIcon=Kliknite ikono usklajevanja, če želite ročno usklajevanje.
|
||
sync.error.invalidClock=Sistemska ura je nastavljena na neveljaven čas. Za usklajevanje s strežnikom Zotero boste morali napako odpraviti.
|
||
sync.error.sslConnectionError=Napaka povezave SSL
|
||
sync.error.checkConnection=Napaka pri povezovanju s strežnikom. Preverite svojo povezavo z internetom.
|
||
sync.error.emptyResponseServer=Prazen odgovor strežnika.
|
||
sync.error.invalidCharsFilename=Datoteka '%S' vsebuje neveljavne znake.\n\nPreimenujte datoteko in poskusite znova. Če ste datoteko preimenovali prek operacijskega sistema, jo morate znova povezati v Zoteru.
|
||
sync.error.apiKeyInvalid=%S ne more overiti vašega računa. Ponovno vnesite podrobnosti računa.
|
||
sync.error.collectionTooLong=Ime zbirke »$S« je predolgo za usklajevanje. Skrajšajte ime in znova uskladite.
|
||
sync.error.fieldTooLong=Vrednost »%2$S« %1$S v enem vaših vnosov je predolga za usklajevanje. Skrajšajte polje in znova uskladite.
|
||
sync.error.creatorTooLong=Ime ustvarjalca »%S« v enem od vaših vnosov je predolgo za usklajevanje. Skrajšajte polje in znova uskladite.
|
||
sync.error.noteEmbeddedImage=Opomb z vdelanimi slikami trenutno ni mogoče usklajevati. Usklajevanje vdelanih slik bo morda podprto v prihodnjih različicah.
|
||
sync.error.noteTooLong=Opomba »%S« je predolga za usklajevanje. Skrajšajte opombo in znova uskladite.
|
||
sync.error.reportSiteIssuesToForums=Če to sporočilo prejmete večkrat za vnose, shranjene z določenega spletišča, lahko o tej težavi poročate na forumih %S.
|
||
sync.error.invalidDataError=Nekaterih podatkov v %S ni mogoče prenesti. Morda so shranjeni z novejšo različico %S.
|
||
sync.error.invalidDataError.otherData=Drugi podatki se bodo še naprej usklajevali.
|
||
|
||
account.unlinkWarning=Prekinitev povezave vašega računa prepreči %S usklajevanje vaših podatkov.
|
||
account.unlinkWarning.removeData=Odstrani moje podatke %S s tega računalnika
|
||
account.unlinkWarning.button=Odveži račun
|
||
account.warning.emptyLibrary=Uskladili se boste s prazno zbirko podatkov %1$S. To se zgodi, če ste po pomoti izbrisali datoteko %2$S v svoji podatkovni mapi %1$S ali če ste spremenili mesto svoje podatkovne mape.
|
||
account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=Če nadaljujete, bodo podatki računa ‘%1$S’ preneseni na vaš računalnik. Vaša spletna knjižnica ne bo prizadeta.
|
||
account.warning.existingDataElsewhere=Če vaši podatki %S obstajajo drugod na vašem računalniku, jih morate premakniti v trenutno podatkovno mapo ali spremeniti mesto svoje podatkovne mape, da kaže na obstoječe podatke.
|
||
account.lastSyncWithDifferentAccount=Ta zbirka podatkov %1$S je bila nazadnje usklajena z drugim računom (»%2$S«) od tistega, s katerim se poskušate uskladiti (»%3$S«). Če nadaljujete, bodo vse knjižnice %1$S, povezane z računom »%2$S«, odstranjene s tega računalnika.
|
||
account.lastSyncWithDifferentAccount.beforeContinuing=Pred nadaljevanjem preverite, da so vsi podatki in datoteke, ki ju želite ohraniti, usklajeni z računom %S ali da imate varnostno kopijo svoje podatkovne mape %S.
|
||
account.confirmDelete=Odstrani vse podatke za %S s tega računalnika
|
||
account.confirmDelete.button=Preklopi med računi
|
||
|
||
sync.conflict.autoChange.alert=Eden ali več krajevno izbrisanih Zotero %S je bilo od zadnje uskladitve spremenjenih oddaljeno.
|
||
sync.conflict.autoChange.log=Zotero %S se je od zadnje uskladitve spremenil tako krajevno kot oddaljeno:
|
||
sync.conflict.remoteVersionsKept=Oddaljene različice so ohranjene.
|
||
sync.conflict.remoteVersionKept=Oddaljena različica je ohranjena.
|
||
sync.conflict.localVersionsKept=Krajevne različice so ohranjene.
|
||
sync.conflict.localVersionKept=Ohranjena je krajevna različica.
|
||
sync.conflict.recentVersionsKept=Ohranjene so različice z novejšim datumom.
|
||
sync.conflict.recentVersionKept=Ohranjena je najnovejša različica, '%S'.
|
||
sync.conflict.viewErrorConsole=Oglejte si konzolo napak %S, kjer vidite poln seznam takšnih sprememb.
|
||
sync.conflict.localVersion=Krajevna različica: %S
|
||
sync.conflict.remoteVersion=Oddaljena različica: %S
|
||
sync.conflict.deleted=[izbrisano]
|
||
sync.conflict.collectionItemMerge.alert=Od zadnje uskladitve je bil eden ali več vnosov Zotero dodanih in/ali odstranjenih iz iste zbirke na več računalnikih.
|
||
sync.conflict.collectionItemMerge.log=Od zadnje uskladitve je bil eden ali več vnosov Zotero v zbirki '%S' dodanih in/ali odstranjenih na več računalnikih. Naslednji vnosi so bili zbirki dodani:
|
||
sync.conflict.tagItemMerge.alert=Ena ali več značk Zotero je bilo odstranjenih in/ali dodanih vnosom na več računalnikih od zadnjega usklajevanja. Različni nabori značk so bili združeni.
|
||
sync.conflict.tagItemMerge.log=Značka Zotero '%S' je bila od zadnje uskladitve dodana in/ali odstranjena z vnosov na več računalnikih.
|
||
sync.conflict.tag.addedToRemote=Dodano je bilo naslednjim oddaljenim vnosom:
|
||
sync.conflict.tag.addedToLocal=Dodano je bilo naslednjim krajevnim vnosom:
|
||
|
||
sync.conflict.localItem=Krajevni vnos
|
||
sync.conflict.remoteItem=Oddaljeni vnos
|
||
sync.conflict.mergedItem=Spojeni vnos
|
||
sync.conflict.localFile=Krajevna datoteka
|
||
sync.conflict.remoteFile=Oddaljena datoteka
|
||
sync.conflict.resolveAllLocal=Uporabi krajevno različico za vse preostale spore
|
||
sync.conflict.resolveAllRemote=Uporabi oddaljeno različico za vse preostale spore
|
||
sync.conflict.itemChanged=Naslednja datoteka je bila spremenjena na več mestih. Izberite različico, ki jo želite uporabiti za razreševanje spornih polj, nato kliknite %S.
|
||
sync.conflict.fileChanged=Naslednja datoteka je bila spremenjena na več mestih. Izberite različico, ki jo želite ohraniti, nato kliknite %S.
|
||
sync.conflict.chooseThisVersion=Izberite to različico
|
||
|
||
sync.status.notYetSynced=Še ni usklajeno
|
||
sync.status.lastSync=Zadnja uskladitev:
|
||
sync.status.waiting=Čakanje na zaključek drugih operacij
|
||
sync.status.preparing=Priprava usklajevanja
|
||
sync.status.loggingIn=Prijavljanje v uskladitveni strežnik
|
||
sync.status.gettingUpdatedData=Pridobivanje posodobljenih podatkov z uskladitvenega strežnika
|
||
sync.status.processingUpdatedData=Obdelovanje posodobljenih podatkov
|
||
sync.status.uploadingData=Prenašanje podatkov na uskladitveni strežnik
|
||
sync.status.uploadAccepted=Prenos na strežnik je sprejet - čakanje na uskladitveni strežnik
|
||
sync.status.syncingFiles=Usklajevanje datotek
|
||
sync.status.syncingFilesInLibrary=Usklajevanje datotek v %S
|
||
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Usklajevanje datotek v %1$S (%2$S preostanka);usklajevanje datotek v %1$S (%2$S preostanka)
|
||
sync.status.syncingFullText=Usklajevanje vsebine celega besedila
|
||
|
||
sync.storage.mbRemaining=%SMB prostora
|
||
sync.storage.kbRemaining=%SKB prostora
|
||
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S datotek
|
||
sync.storage.none=Brez
|
||
sync.storage.downloads=Prenosi s strežnika:
|
||
sync.storage.uploads=Prenosi na strežnik:
|
||
sync.storage.localFile=Krajevna datoteka
|
||
sync.storage.remoteFile=Oddaljena datoteka
|
||
sync.storage.savedFile=Shranjena datoteka
|
||
sync.storage.serverConfigurationVerified=Prilagoditev strežnika preverjena
|
||
sync.storage.fileSyncSetUp=Usklajevanje datotek je uspešno nastavljeno.
|
||
sync.storage.openAccountSettings=Odpri nastavitve računa
|
||
|
||
sync.storage.error.default=Prišlo je do napake pri usklajevanju datotek. Pokusite znova.\n\nČe to sporočilo prejemate zaporedoma, ponovno zaženite %S in/ali vaš računalnik ter poskusite znova. Če še naprej prejemate to sporočilo, poročajte o napaki in objavite ID poročila v novi niti na forumih Zotero.
|
||
sync.storage.error.defaultRestart=Prišlo je do napake pri usklajevanju datotek. Ponovno zaženite %S in/ali vaš računalnik ter poskusite znova.\n\nČe še naprej prejemate to sporočilo, poročajte o napaki in objavite ID poročila v novi niti na forumih Zotero.
|
||
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=Strežnika %S ni mogoče doseči.
|
||
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Nimate pravic za ustvarjanje mape Zotero na naslednjem naslovu:
|
||
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Preverite svoje nastavitve usklajevanja ali povprašajte svojega sistemskega skrbnika.
|
||
sync.storage.error.verificationFailed=Overjanje $S ni uspelo. Preverite nastavitve usklajevanja datotek v podoknu Usklajevanje v nastavitvah Zotera.
|
||
sync.storage.error.fileNotCreated=Datoteke »%S« ni mogoče ustvariti v mapi »shrambe« (»storage«) Zotero.
|
||
sync.storage.error.encryptedFilenames=Napaka pri ustvarjanju datoteke '%S'.\n\nPodrobnosti najdete na naslovu: http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames
|
||
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=V skupini Zotero »%S« nimate več pravic urejanja in datotek, ki ste jih dodali ali uredili, ni več mogoče usklajevati s strežnikom.
|
||
sync.storage.error.copyChangedItems=Če želite kopirati spremenjene vnose drugam, takoj prekinite usklajevanje.
|
||
sync.storage.error.fileUploadFailed=Prenos datoteke na strežnik ni uspel.
|
||
sync.storage.error.directoryNotFound=Mape ni mogoče najti
|
||
sync.storage.error.doesNotExist=%S ne obstaja.
|
||
sync.storage.error.createNow=Ali ga želite ustvariti zdaj?
|
||
|
||
sync.storage.error.webdav.default=Prišlo je do napake usklajevanja datotek WebDAV. Poskusite ponovno z usklajevanjem.\n\nČe to sporočilo prejemate zaporedoma, preverite nastavitve svojega strežnika WebDAV v podoknu Usklajevanje v nastavitvah Zotera.
|
||
sync.storage.error.webdav.defaultRestart=Prišlo je do napake usklajevanja datotek WebDAV. Ponovno zaženite %S in poskusite ponovno z usklajevanjem.\n\nČe to sporočilo prejemate zaporedoma, preverite nastavitve svojega strežnika WebDAV v podoknu Usklajevanje v nastavitvah Zotera.
|
||
sync.storage.error.webdav.enterURL=Vnesite URL za WebDAV.
|
||
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S ni veljaven URL za WebDAV.
|
||
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=Strežnik WebDAV ni sprejel uporabniškega imena in gesla, ki ste ju vnesli.
|
||
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=Nimate dovoljenja za dostop do %S na strežniku WebDAV.
|
||
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=Prenos na strežnik ni uspel zaradi nezadostnega prostora na strežniku WebDAV.
|
||
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=Napaka potrdila SSL pri povezovanju s %S.
|
||
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=Napaka povezave SSL pri povezovanju s %S.
|
||
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Naložite URL svojega WebDAV v brskalniku, če želite več informacij.
|
||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Če vas zanima več o preglasitvi potrdil, si oglejte dokumentacijo.
|
||
sync.storage.error.webdav.loadURL=Naloži URL WebDAV
|
||
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Pri vašem strežniku WebDAV je zaznana potencialna težava.\n\nNa strežnik prenesena datoteka ni bila takoj na voljo za prenos. Med oddajo datoteke in njeno dosegljivostjo je lahko krajša zamuda, še posebej če uporabljate hrambeno storitev v oblaku.\n\nČe se delovanje usklajevanja datotek Zotero zdi navadno, lahko to sporočilo prezrete. Če imate težave, jih objavite na forumih Zotero.
|
||
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Vaš strežnik WebDAV trdi, da obstaja datoteka, ki ne obstaja. Za pomoč stopite v stik z upraviteljem vašega strežnika WebDAV.
|
||
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Napaka prilagoditve strežnika WebDAV
|
||
sync.storage.error.webdav.serverConfig=Vaš strežnik WebDAV je vrnil notranjo napako.
|
||
sync.storage.error.webdav.requestError=Vaš strežnik WebDAV je vrnil napako HTTP %1$S za zahtevo %2$S.
|
||
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=Če to sporočilo prejmete večkrat, preverite nastavitve svojega strežnika WebDAV ali povprašajte svojega sistemskega skrbnika za WebDAV.
|
||
sync.storage.error.webdav.url=URL: %S
|
||
|
||
sync.storage.error.zfs.restart=Prišlo je do napake pri usklajevanju datotek. Ponovno zaženite %S in/ali vaš računalnik ter poskusite znova.\n\nČe še naprej prejemate to sporočilo, imate lahko težave z računalnikom ali omrežjem: varnostno programje, posredovalni strežnik, VPN itn. Poskusite onemogočiti varnostno/požarno-zidno programje, če pa uporabljate prenosnik, poskusite prek drugega omrežja.
|
||
sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=V vrsti imate preveč prenosov na strežnik. Poskusite znova čez %S minut.
|
||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Dosegli ste mejno kvoto hrambe datotek Zotero. Nekatere datoteke niso bile prenesene na strežnik. Drugi podatki Zotero se bodo še naprej usklajevali s strežnikom.
|
||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Oglejte si nastavitve svojega računa zotero.org, kjer najdete dodatne možnosti hrambe.
|
||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=Skupina »%S« je dosegla svojo mejno kvoto hrambe datotek Zotero. Nekatere datoteke niso bile prenesene na strežnik. Drugi podatki Zotero se bodo še naprej usklajevali s strežnikom.
|
||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=Lastnik skupine lahko poveča kapaciteto shrambe skupine v odseku nastavitev shrambe na zotero.org.
|
||
sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=Datoteka '%S' bi presegla vašo kvoto shrambe datotek Zotero
|
||
|
||
sync.longTagFixer.saveTag=Shrani značko
|
||
sync.longTagFixer.saveTags=Shrani značke
|
||
sync.longTagFixer.deleteTag=Izbriši značko
|
||
|
||
proxies.multiSite=Večmestna
|
||
proxies.error=Neveljavne nastavitve posredovalnega strežnika
|
||
proxies.error.scheme.noHTTP=Veljavne sheme posredovalnega strežnika se začnejo s »http://« ali »https://«.
|
||
proxies.error.host.invalid=Vnesti morate polno ime gostitelja za spletno mesto, ki mu streže ta posredovalni strežnik (npr. jstor.org).
|
||
proxies.error.scheme.noHost=Večmestna shema posredovalnih strežnikov mora vsebovati spremenljivko strežnika (%h).
|
||
proxies.error.scheme.noPath=Veljavna shema posredovalnega strežnika mora vsebovati spremenljivko poti (%p) ali spremenljivki mape in imena datoteke (%d in %f).
|
||
proxies.error.host.proxyExists=Za gostitelja %1$S ste že določili drug posredovalni strežnik.
|
||
proxies.error.scheme.invalid=Vnesena shema posredovalnih strežnikov ni veljavna; veljala bi za vse gostitelje.
|
||
proxies.notification.recognized.label=Zotero zaznava, da do tega spletnega mesta dostopate prek posredovalnega strežnika. Bi želeli samodejno preusmeriti vse prihodnje zahteve za %1$S prek %2$S?
|
||
proxies.notification.associated.label=Zotero je samodejno povezal to spletišče s prej določenim posredovalnim strežnikom. Nadaljnje zahteve za %1$S bodo preusmerjene k %2$S.
|
||
proxies.notification.redirected.label=Zotero je samodejno preusmeril vašo zahtevo na %1$S prek posredovalnega strežnika %2$S.
|
||
proxies.notification.enable.button=Omogoči ...
|
||
proxies.notification.settings.button=Nastavitve posredovalnih strežnikov ...
|
||
proxies.recognized.message=Če dodate ta posredovalni strežnik, boste Zoteru dovolili prepoznavanje vnosov z njegovih strani in samodejno preusmerili kasnejše zahteve na %1$S prek %2$S.
|
||
proxies.recognized.add=Dodaj posredovalni strežnik
|
||
|
||
recognizePDF.title=Pridobivanje metapodatkov PDF
|
||
recognizePDF.noOCR=PDF ne vsebuje optično razpoznanega besedila
|
||
recognizePDF.couldNotRead=Besedila iz PDF ni mogoče prebrati
|
||
recognizePDF.noMatches=Ni zadetkov med sklici
|
||
recognizePDF.fileNotFound=Datoteke ni mogoče najti.
|
||
recognizePDF.error=Prišlo je do nepričakovane napake
|
||
recognizePDF.recognizing.label=Pridobivanje metapodatkov ...
|
||
recognizePDF.complete.label=Pridobivanje metapodatkov dokončano
|
||
recognizePDF.pdfName.label=Ime PDF
|
||
recognizePDF.itemName.label=Ime vnosa
|
||
|
||
rtfScan.openTitle=Izberite datoteko za pregled
|
||
rtfScan.scanning.label=Pregledovanje dokumenta RTF ...
|
||
rtfScan.saving.label=Oblikovanje dokumenta RTF ...
|
||
rtfScan.rtf=Obogateno besedilo (.rtf)
|
||
rtfScan.saveTitle=Izberite, kam želite shraniti oblikovano datoteko
|
||
rtfScan.scannedFileSuffix=(pregledano)
|
||
|
||
extractedAnnotations=Izluščeni zaznamki
|
||
|
||
file.accessError.theFileCannotBeCreated=Datoteke »%S« ni mogoče ustvariti.
|
||
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=Datoteke »%S« ni mogoče posodobiti.
|
||
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=Datoteke »%S« ni mogoče izbrisati.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeCreated=Datoteke ni mogoče ustvariti.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=Datoteke ni mogoče ustvariti.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=Datoteke ni mogoče ustvariti.
|
||
file.accessError.message.windows=Preverite, da datoteka trenutno ni v uporabi, da dovoljuje dostop s pisanjem in da ima veljavno ime datoteke.
|
||
file.accessError.message.other=Preverite, da datoteka trenutno ni v uporabi in da dovoljuje dostop s pisanjem.
|
||
file.accessError.restart=Pomaga lahko tudi ponoven zagon vašega sistema ali izklop varnostnega programja.
|
||
file.accessError.showParentDir=Pokaži nadrejeno mapo
|
||
file.error.cannotAddShortcut=Datotek z bližnjicami ni mogoče dodati neposredno. Izberite izvorno datoteko.
|
||
|
||
lookup.failure.title=Poizvedba ni uspela
|
||
lookup.failure.description=Zotero ne more najti zapisa za navedeni identifikator. Preverite identifikator in poskusite znova.
|
||
lookup.failureToID.description=Zotero ne najde identifikatorjev za vaš vnos. Preverite svoj vnos in poskusite znova.
|
||
lookup.failureTooMany.description=Preveč identifikatorjev. Vnesite en sam identifikator in poskusite znova.
|
||
|
||
createParent.prompt=Vnesite kodo DOI, ISBN, PMID, arXiv ID ali ADS, da identificirate to datoteko
|
||
|
||
locate.online.label=Pokaži na spletu
|
||
locate.pdf.label=Odpri PDF
|
||
locate.pdfNewWindow.label=Odpri PDF v novem oknu
|
||
locate.snapshot.label=Pokaži posnetek
|
||
locate.file.label=Pokaži datoteko
|
||
locate.externalViewer.label=Odpri v zunanjem ogledovalniku
|
||
locate.internalViewer.label=Odpri v notranjem ogledovalniku
|
||
locate.showFile.label=Pokaži datoteko
|
||
locate.libraryLookup.label=Iskanje po knjižnici
|
||
locate.manageLocateEngines=Upravljaja s pogoni iskanja ...
|
||
locate.locateEngineDescription=Iskalniki vam pomagajo poiskati vire v vaši knjižnici %S na spletu. Omogočeni iskalniki na tem seznamu se pojavijo v spustnem seznamu Lociraj v orodni vrstici.
|
||
|
||
standalone.corruptInstallation=Vaša namestitev Zotero je najbrž okvarjena zaradi neuspele samodejne posodobitve. Čeprav bo morda Zotero še naprej deloval, v izogib morebitnim težavam čim prej prenesite najnovejšo različico Zotero z naslova https://www.zotero.org/download
|
||
standalone.addonInstallationFailed.title=Namestitev dodatka je spodletela
|
||
standalone.addonInstallationFailed.body=Dodatka %S ni mogoče namestiti. Morda ni združljiv s to različico Zotera.
|
||
standalone.rootWarning=Zdi se, da uporabljate samostojni Zotero kot korenski uporabnik. To ni varno in lahko prepreči, da bi Zotero deloval, ko ga zaženete iz svojega običajnega uporabniškega računa.\n\nČe želite nameščati samodejne posodobitve, spremenite programsko mapo Zotero, da bo imel pravico pisanja vanjo tudi vaš običajni uporabniški račun.
|
||
standalone.rootWarning.exit=Izhod
|
||
standalone.rootWarning.continue=Nadaljuj
|
||
standalone.updateMessage=Na voljo je priporočena posodobitev, vendar nimate ustreznih pravic, da bi jo namestili. Če želite samodejno posodobitev, spremenite nastavitev programske mape Zotero, da boste lahko vanjo pisali s svojim uporabniškim računom.
|
||
|
||
connector.name=Konektor %S
|
||
connector.error.title=Napaka povezave Zotero
|
||
|
||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero omogoča tudi določitev urednikov in prevajalcev. Avtorja lahko spremenite v urednika ali prevajalca z ukazom v tem meniju.
|
||
firstRunGuidance.quickFormat=Za iskanje sklica vnesite naslov ali avtorja.\n\nKo ste opravili izbor, kliknite oblaček ali pritisnite krmilka-↓ za dodajanje številk strani, predpon ali pripon. Z iskanimi nizi lahko neposredno vnesete tudi številko strani.\n\nNavedke lahko uredite neposredno v dokumentu urejevalnika besedil.
|
||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Za iskanje sklica vnesite naslov ali avtorja.\n\nKo ste opravili izbor, kliknite oblaček ali pritisnite Cmd-↓ za dodajanje številk strani, predpon ali pripon. Z iskanimi nizi lahko neposredno vnesete tudi številko strani.\n\nNavedke lahko uredite neposredno v dokumentu urejevalnika besedil.
|
||
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Kliknite gumb Z, da odprete Zotero, ali uporabite kombinacijo tipk %S.
|
||
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Ikono Zotero zdaj najdete v orodni vrstici Firefox. Kliknite ikono, da odprete Zotero, ali uporabite kombinacijo tipk %S.
|
||
firstRunGuidance.saveButton=Kliknite ta gumb, da shranite poljubno spletno stran v svojo knjižnico Zotero. Na nekaterih straneh Zotero ne more shraniti vseh podrobnosti, vključno z avtorji in datumom.
|
||
|
||
styles.bibliography=Bibliografija
|
||
styles.editor.save=Shrani slog citiranja
|
||
styles.editor.warning.noItems=V Zoteru ni nič izbrano.
|
||
styles.editor.warning.parseError=Napaka pri razčlenjevanju sloga:
|
||
styles.editor.warning.renderError=Napaka pri izdelavi citatov in bibliografije:
|
||
styles.editor.output.individualCitations=Posamični citati
|
||
styles.editor.output.singleCitation=Posamičen citat (s položajem »prvi«)
|
||
styles.preview.instructions=Izberite enega ali več elementov v Zoteru in kliknite gumb »Osveži«, da vidite, kako se izbrani upodobijo z nameščenimi slogi navajanja CSL.
|
||
|
||
publications.intro.text1=Moje objave omogočajo sestavo seznama lastnih del in deljenje tega seznama na strani profila %S. Dodate lahko opombe o vsakem vnosu in celo delite PDF-je ali druge datoteke pod dovoljenjem, ki ga izberete.
|
||
publications.intro.text2=Če želite dodati vsebine, jih povlecite od drugod iz knjižnice. Izbrali boste lahko, ali naj bodo pripete opombe in datoteke vključene.
|
||
publications.intro.text3=<b>Dodajte le dela, ki ste jih ustvarili sami</b>; datoteke vključite le, če imate pravice, da jih razširjate javno ter to seveda tudi želite storiti.
|
||
publications.intro.authorship=Ustvaril(a) sem to delo.
|
||
publications.intro.authorship.files=Ustvaril(a) sem to delo in imam pravice do razširjanja vključenih datotek.
|
||
publications.sharing.keepRightsField=Ohrani obstoječe polje Pravice
|
||
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Ohrani obstoječe polje Pravice, kjer je na voljo
|
||
publications.cc.moreInfo.text=Ne pozabite prebrati Creative Commons %S, preden svoje delo objavite pod dovoljenjem CC. Upoštevajte, da dovoljenja, ki ga izberete, ne morete preklicati, tudi če kasneje izberete drugačne pogoje ali prenehate objavljati delo.
|
||
publications.cc.moreInfo.linkText=Pomembni dejavniki za izdajanje dovoljenj
|
||
publications.cc0.moreInfo.text=Ne pozabite prebrati Creative Commons %S, preden svoje delo objavite pod dovoljenjem CC0. Upoštevajte, da je predaja svojega dela v javno domeno nepovratna, tudi če kasneje izberete drugačne pogoje ali prenehate objavljati delo.
|
||
publications.cc0.moreInfo.linkText=Pogosto zastavljena vprašanja o CC0
|
||
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Povezane datoteke ne morejo biti dodane v Moje objave
|
||
|
||
publications.buttons.next=Naslednji: %S
|
||
publications.buttons.choose-sharing=Skupna raba
|
||
publications.buttons.choose-license=Izberite dovoljenje
|
||
publications.buttons.addToMyPublications=Dodaj med moje objave
|
||
|
||
licenses.cc-by=Mednarodno dovoljenje Creative Commons 4.0: priznanje avtorstva
|
||
licenses.cc-by-nd=Mednarodno dovoljenje Creative Commons 4.0: priznanje avtorstva-brez predelav
|
||
licenses.cc-by-sa=Mednarodno dovoljenje Creative Commons 4.0: priznanje avtorstva-deljenje pod enakimi pogoji
|
||
licenses.cc-by-nc=Mednarodno dovoljenje Creative Commons 4.0: priznanje avtorstva-nekomercialno
|
||
licenses.cc-by-nc-nd=Mednarodno dovoljenje Creative Commons 4.0: priznanje avtorstva-nekomercialno-brez predelav
|
||
licenses.cc-by-nc-sa=Mednarodno dovoljenje Creative Commons 4.0: priznanje avtorstva-nekomercialno-deljenje pod podobnimi pogoji
|
||
|
||
retraction.alert.single=Vnos v vaši zbirki podatkov je bil povlečen.
|
||
retraction.alert.multiple=Vnosi v vaši zbirki podatkov so bili povlečeni.
|
||
retraction.alert.view.single=Pokaži vnos
|
||
retraction.alert.view.multiple=Pokaži vnose
|
||
retraction.banner=To delo je bilo povlečeno.
|
||
retraction.date=Povlečeno dne %S
|
||
retraction.notice=Opozorilo o odpoklicu
|
||
retraction.details=Podrobnosti:
|
||
retraction.credit=Podatki iz %S
|
||
retraction.replacedItem.hide=Skrij opozorilo za zamenjano delo ...
|
||
retraction.replacedItem.title=Povlečeno in zamenjano delo
|
||
retraction.replacedItem.text1=To delo je založnik umaknil in zamenjal, tako da ta vnos morda ne predstavlja dokončne različice.
|
||
retraction.replacedItem.text2=Žal nekateri založniki ob zamenjavi dela nepravilno ponovno uporabijo izvorni DOI in/ali PMID. Če ste preverili, da je to najnovejša različica, lahko trajno skrijete opozorilo umika za ta vnos.
|
||
retraction.replacedItem.button=Skrij opozorilo o odpoklicu
|
||
retraction.citeWarning.text1=Vnos, ki ga citirate, je umaknjen. Ali ga še vedno želite dodati v svoj dokument?
|
||
retraction.citeWarning.text2=Vnos v svoji knjižnici si lahko ogledate glede nadaljnjih podrobnosti o umiku.
|
||
retraction.citationWarning=Iz vašega dokumenta je odvzet citat:
|
||
retraction.citationWarning.dontWarn=O tem vnosu me več ne opozarjaj
|
||
|
||
noteEditor.annotationsDateLine=(%S)
|
||
noteEditor.cut=Izreži
|
||
noteEditor.copy=Kopiraj
|
||
noteEditor.paste=Prilepi
|
||
noteEditor.rightToLeft=Z desne proti levi
|
||
noteEditor.leftToRight=Z leve proti desni
|
||
noteEditor.updateNotice=Ta opomba je bila urejena z novejšo različico %1$S.\nPosodobite %1$S, da opravite spremembe.
|
||
noteEditor.enterLink=Vnesite povezavo
|
||
noteEditor.heading1=Naslov 1
|
||
noteEditor.heading2=Naslov 2
|
||
noteEditor.heading3=Naslov 3
|
||
noteEditor.paragraph=Odstavek
|
||
noteEditor.monospaced=Enakomerni razmik
|
||
noteEditor.bulletList=Označen seznam
|
||
noteEditor.orderedList=Oštevilčen seznam
|
||
noteEditor.blockquote=Citat v kosu
|
||
noteEditor.formatText=Oblikuj besedilo
|
||
noteEditor.highlightText=Osvetli besedilo
|
||
noteEditor.removeColor=Odstrani barvo
|
||
noteEditor.bold=Krepko
|
||
noteEditor.italic=Ležeče
|
||
noteEditor.underline=Podčrtano
|
||
noteEditor.strikethrough=Prečrtano
|
||
noteEditor.subscript=Podpisano
|
||
noteEditor.superscript=Nadpisano
|
||
noteEditor.returnToNotesList=Vrni se na seznam opomb
|
||
noteEditor.insertLink=Vstavi povezavo
|
||
noteEditor.clearFormatting=Počisti oblikovanje
|
||
noteEditor.align=Poravnaj
|
||
noteEditor.alignLeft=Poravnaj levo
|
||
noteEditor.alignCenter=Poravnaj na sredino
|
||
noteEditor.alignRight=Poravnaj desno
|
||
noteEditor.insertCitation=Vstavi citat
|
||
noteEditor.more=Dodatno
|
||
noteEditor.find=Najdi
|
||
noteEditor.replace=Zamenjaj
|
||
noteEditor.previous=Nazaj
|
||
noteEditor.next=Naprej
|
||
noteEditor.replaceNext=Zamenjaj
|
||
noteEditor.replaceAll=Zamenjaj vse
|
||
noteEditor.goToPage=Pojdi na stran
|
||
noteEditor.showItem=Pokaži vnos
|
||
noteEditor.editCitation=Uredi citat
|
||
noteEditor.showOnPage=Pokaži na strani
|
||
noteEditor.unlink=Odstrani povezavo
|
||
noteEditor.set=Določi
|
||
noteEditor.edit=Uredi
|
||
noteEditor.addCitation=Dodaj citat
|
||
noteEditor.removeCitation=Skrij citat
|
||
noteEditor.findAndReplace=Najdi in zamenjaj
|
||
noteEditor.editInWindow=Uredi v ločenem oknu
|
||
noteEditor.applyAnnotationColors=Pokaži barve zaznamkov
|
||
noteEditor.removeAnnotationColors=Skrij barve zaznamkov
|
||
noteEditor.addCitations=Pokaži citate zaznamkov
|
||
noteEditor.removeCitations=Skrij citate zaznamkov
|
||
noteEditor.insertTable=Vstavi tabelo
|
||
noteEditor.insertRowBefore=Vstavi vrstico zgoraj
|
||
noteEditor.insertRowAfter=Vstavi vrstico spodaj
|
||
noteEditor.insertColumnBefore=Vstavi stolpec levo
|
||
noteEditor.insertColumnAfter=Vstavi stolpec desno
|
||
noteEditor.deleteRow=Izbriši vrstico
|
||
noteEditor.deleteColumn=Izbriši stolpec
|
||
noteEditor.deleteTable=Izbriši tabelo
|
||
|
||
pdfReader.annotations=Zaznamki
|
||
pdfReader.showAnnotations=Pokaži zaznamke
|
||
pdfReader.searchAnnotations=Išči zaznamke
|
||
pdfReader.noAnnotations=Ustvarite zaznamek, da ga vidite v stranski vrstici
|
||
pdfReader.addText=Dodaj izluščeno besedilo
|
||
pdfReader.addComment=Dodaj komentar
|
||
pdfReader.addTags=Dodaj značke ...
|
||
pdfReader.highlightText=Osvetli besedilo
|
||
pdfReader.addNote=Dodaj opombo
|
||
pdfReader.selectArea=Izberite področje
|
||
pdfReader.pickColor=Izberite barvo
|
||
pdfReader.addToNote=Dodaj k opombi
|
||
pdfReader.zoomIn=Približaj
|
||
pdfReader.zoomOut=Oddalji
|
||
pdfReader.zoomAuto=Samodejno spremeni velikost
|
||
pdfReader.zoomPageWidth=Približaj na širino strani
|
||
pdfReader.zoomPageHeight=Približaj na višino strani
|
||
pdfReader.nextPage=Naslednja stran
|
||
pdfReader.previousPage=Prejšnja stran
|
||
pdfReader.page=Stran
|
||
pdfReader.readOnly=Samo za branje
|
||
pdfReader.promptTransferFromPDF.title=Uvozi zaznamke
|
||
pdfReader.promptTransferFromPDF.text=Zaznamki, shranjeni v datoteki PDF, bodo premaknjeni v %1$S.
|
||
pdfReader.promptTransferToPDF.title=Shrani zaznamke v datoteko
|
||
pdfReader.promptTransferToPDF.text=Zaznamki bodo preneseni v datoteko PDF in jih ne bo več mogoče urejati v %S.
|
||
pdfReader.promptPasswordProtected=Ta operacija ni podprta z datotekami PDF, zaščitenimi z gesli.
|
||
pdfReader.editPageNumber=Uredi številko strani ...
|
||
pdfReader.editHighlightedText=Uredi poudarjeno besedilo
|
||
pdfReader.pageNumberPopupHeader=Zamenjaj številko strani z:
|
||
pdfReader.thisAnnotation=Ta zaznamek
|
||
pdfReader.selectedAnnotations=Izbrani zaznamki
|
||
pdfReader.thisPage=Ta stran
|
||
pdfReader.thisPageAndLaterPages=Ta stran in kasnejše strani
|
||
pdfReader.allPages=Vse strani
|
||
pdfReader.autoDetect=Samo-zaznaj
|
||
pdfReader.deleteAnnotation.singular=Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrani zaznamek?
|
||
pdfReader.deleteAnnotation.plural=Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane zaznamke?
|
||
|
||
spellCheck.checkSpelling=Preveri črkovanje
|
||
spellCheck.addRemoveDictionaries=Dodaj/odstrani slovarje ...
|
||
spellCheck.dictionaryManager.title=Dodaj/odstrani slovarje
|
||
spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (na voljo je posodobitev)
|
||
spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Namestitev »%S« ni uspela:
|
||
|
||
tabs.move=Premakni zavihek
|
||
tabs.moveToStart=Premakni na začetek
|
||
tabs.moveToEnd=Premakni na konec
|
||
tabs.moveToWindow=Premakni v novo okno
|
||
tabs.duplicate=Podvoji zavihek
|
||
tabs.undoClose=Ponovno odpri zaprti zavihek;Ponovno odpri zaprte zavihke
|
||
tabs.closeOther=Zapri druge zavihke
|