Update locales from Transifex and merge new English strings

This commit is contained in:
Dan Stillman 2021-09-17 05:57:13 -04:00
parent 7e8bc80c1d
commit e2cbb51c31
74 changed files with 375 additions and 375 deletions

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Set Color">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Remove Color">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Search">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "ضبط اللون">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "ازالة اللون">
<!ENTITY zotero.lookup.description "أدخل ردمك أو معرف الوثيقة الرقمي أو بميد أو معرف الأرشيف للإضافة لممكتبتك">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "بحث">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Задаване на цвят">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Премахване на цвят">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Въведете ISBN, DOI, PMID, или arXiv идентификатори за добавяне към Вашата библиотека:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Търсене">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Termeniñ al liv">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Dilemel al liv">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Ebarzhiñ anaouadurioù ISBN, PMID, pe arXiv da ouzhpennañ d'ho levraoueg:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Klask">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Krouiñ un elfenn kar">

View file

@ -1183,7 +1183,7 @@ lookup.failure.description=N'eus bet kavet enrolladur ebet gant Zotero evit an a
lookup.failureToID.description=N'eus bet diguzhiet anaouader ebet gant Zotero en hoc'h enmont. Sellit hag-eñ eo reizh hoc'h enmont ha klaskit adarre.
lookup.failureTooMany.description=Re a anaouadurioù. Ebarzhit un anaouader mar plij ha klaskit adarre.
createParent.prompt=Ebarzhiñ un ID DOI, ISBN, PMID; pe c'hoazh arXiv evit anavezout ar restr-mañ
createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file
locate.online.label=Diskouez enlinenn
locate.online.tooltip=Mont d'an elfenn-mañ enlinenn

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Estableix el color">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Elimina el color">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Introduïu un ISBN, DOI, PMID o ID d'arXiv per afegir a la vostra biblioteca:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Cerca">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Crea un element pare">

View file

@ -1183,7 +1183,7 @@ lookup.failure.description=El Zotero no ha pogut trobar un registre per a l'iden
lookup.failureToID.description=El Zotero no ha pogut trobar cap dels identificadors de l'entrada. Verifiqueu l'entrada i torneu-ho a intentar.
lookup.failureTooMany.description=Massa identificadors. Introduïu-ne un només i torneu-ho a provar.
createParent.prompt=Introduïu un ID de DOI, ISBN, PMID o arXiv per a identificar el fitxer
createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file
locate.online.label=Veure en línia
locate.online.tooltip=Vés a aquest element en línia

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Nastavit barvu">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Odstranit barvu">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Pro přidání do knihovny zadejte ISBN, DOI, PMID či arXiv IDs:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Hledat">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Sæt farve:">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Fjern farve">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Indtast ISBN'er, DOI'er, PMID'er, eller arXiv ID'er som skal tilføjes til dit bibliotek:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Søg">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Farbe zuweisen">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Farbe entfernen">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Geben Sie ISBNs, DOIs, PMIDs oder arXiv IDs ein, um diese zu Ihrer Bibliothek hinzuzufügen:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Suche">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Übergeordneten Eintrag erstellen">

View file

@ -1009,7 +1009,7 @@ sync.error.collectionTooLong=Der Name der Sammlung "%S" ist zu lang für die Syn
sync.error.fieldTooLong=Der Wert “%2$S” für %1$S in einem Ihrer Einträge ist zu lang für die Synchronisierung. Bitte das Feld kürzen und erneut synchronisieren.
sync.error.creatorTooLong=Der Name des Urhebers "%S" in einem Ihrer Einträge ist zu lang für die Synchronisierung. Bitte den Namen kürzen und erneut synchronisieren.
sync.error.noteEmbeddedImage=Notizen mit eingebetteten Bildern können zur Zeit nicht synchronisiert werden. Die Synchronisation von eingebetteten Bildern wird vielleicht in einer zukünftigen Version unterstützt.
sync.error.noteTooLong=Die Notiz "$S" ist zu lang für die Synchronisation. Bitte die Notiz kürzen und erneut synchronisieren.
sync.error.noteTooLong=Die Notiz "%S" ist zu lang für die Synchronisation. Bitte die Notiz kürzen und erneut synchronisieren.
sync.error.reportSiteIssuesToForums=Wenn Sie diese Nachricht wiederholt für von einer bestimmten Seite gespeicherte Einträge erhalten, können sie den Fall im %S Forum melden.
sync.error.invalidDataError=Einige Daten in %S konnten nicht heruntergeladen werden. Möglicherweise wurden es mit einer neueren Version von %S gespeichert.
sync.error.invalidDataError.otherData=Andere Daten werden weiterhin synchronisiert.
@ -1183,7 +1183,7 @@ lookup.failure.description=Zotero konnte keinen Eintrag für den angegeben Ident
lookup.failureToID.description=Zotero konnte in Ihrer Eingabe keine Identifier finden. Bitte überprüfen Sie Ihre Eingabe und versuchen Sie es erneut.
lookup.failureTooMany.description=Zu viele Identifiers. Bitte geben Sie einen Identifier ein und versuchen Sie es erneut.
createParent.prompt=Geben Sie eine DOI, ISBN, PMID oder arXiv ID ein, um diese Datei zu identifizieren
createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file
locate.online.label=Online anzeigen
locate.online.tooltip=Online zu diesem Eintrag gehen

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Καθορισμός χρώματος">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Απομάκρυνση χρώματος">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Εισαγωγή ISBNs, DOIs, PMIDs, ή arXiv IDs για να το προσθέσετε στην βιβλιοθήκη σας:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Αναζήτηση">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Δημιουργία Γονικού Στοιχείου">

View file

@ -1183,7 +1183,7 @@ lookup.failure.description=Το Zotero δεν μπόρεσε να βρει μι
lookup.failureToID.description=Το Zotero δεν μπόρεσε να βρει αναγνωριστικά στην καταχώρισή σας. Επαληθεύστε τα στοιχεία σας και δοκιμάστε ξανά.
lookup.failureTooMany.description=Πάρα πολλά αναγνωριστικά. Εισαγάγετε ένα αναγνωριστικό και δοκιμάστε ξανά.
createParent.prompt=Εισαγάγετε ένα αναγνωριστικό DOI, ISBN, PMID ή arXiv για να προσδιορίσετε αυτό το αρχείο
createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file
locate.online.label=Προβολή στο Διαδίκτυο
locate.online.tooltip=Μεταβείτε διαδικτυακά σε αυτό το αντικείμενο

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Set Colour">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Remove Colour">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Search">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -39,7 +39,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Elementos más antiguos primero">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Valores predeterminados del canal">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.choose "Choose a resolver…">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.choose "Elija un sistema de resolución...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Personalizar...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Sistema de resolución:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versión:">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Establecer color">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Borrar color">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Introduzca los ISBN, DOI, PMID o arXiv ID a añadir a su biblioteca:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Introduzca los ISBN, DOI, PMID o arXiv ID a ADS Bibcodes para añadirlos a su biblioteca:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Buscar">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Crear elemento contenedor">
@ -349,7 +349,7 @@
<!ENTITY zotero.pdfReader.noSpreads "Vista de libro">
<!ENTITY zotero.pdfReader.oddSpreads "Vista de libro impar">
<!ENTITY zotero.pdfReader.evenSpreads "Vista de libro par">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomIn "Zoom In">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Zoom Out">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Automatically Resize">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "Zoom to Page Width">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomIn "Ampliar zum">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Reducir zum">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Redimensionar automáticamente">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "Zum a ancho de página">

View file

@ -26,8 +26,8 @@ general.checkForUpdates=Comprobar actualizaciones
general.actionCannotBeUndone=Esta acción no puede deshacerse.
general.install=Instalar
general.updateAvailable=Actualización disponible
general.downloading=Downloading %S…
general.downloading.quoted=Downloading “%S”…
general.downloading=Descargando %S…
general.downloading.quoted=Descargando "%S"...
general.noUpdatesFound=No se encontraron actualizaciones
general.isUpToDate=%S está actualizado.
general.upgrade=Actualizar
@ -50,7 +50,7 @@ general.export=Exportar
general.moreInformation=Más información
general.seeForMoreInformation=Véase %S para más información
general.open=Abrir %S
general.close=Close
general.close=Cerrar
general.enable=Habilitar
general.disable=Deshabilitar
general.reset=Restablecer
@ -67,7 +67,7 @@ general.fix=Arreglar...
general.tryAgain=Intentarlo de nuevo
general.tryLater=Probar más tarde
general.showDirectory=Mostrar directorio
general.showInLibrary=Show in Library
general.showInLibrary=Mostrar en la biblioteca
general.continue=Continuar
general.copy=Copiar
general.copyToClipboard=Copiar al portapapeles
@ -82,16 +82,16 @@ general.nMegabytes=%S MB
general.item=Elemento
general.pdf=PDF
general.back=Volver
general.languages=Languages
general.default=Default
general.custom=Custom
general.loading=Loading…
general.languages=Idiomas
general.default=Predeterminado
general.custom=Personalizar
general.loading=Cargando...
general.yellow=Yellow
general.red=Red
general.green=Green
general.blue=Blue
general.purple=Purple
general.yellow=Amarillo
general.red=Rojo
general.green=Verde
general.blue=Azul
general.purple=Púrpura
general.operationInProgress=Una operación de Zotero se encuentra actualmente en curso.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Por favor, espera hasta que haya finalizado.
@ -229,7 +229,7 @@ date.relative.daysAgo.multiple=Hace %S días
date.relative.yearsAgo.one=Hace 1 año
date.relative.yearsAgo.multiple=Hace %S años
pane.collections.title=Collections
pane.collections.title=Colecciones
pane.collections.delete.title=Borrar colección
pane.collections.delete=¿Está seguro de que quiere borrar la colección seleccionada?
pane.collections.delete.keepItems=Los elementos dentro de esta colección no se borrarán.
@ -242,9 +242,9 @@ pane.collections.deleteSearch.title=Borrar búsqueda
pane.collections.deleteSearch=¿Está seguro de que quiere borrar la búsqueda seleccionada?
pane.collections.emptyTrash=¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente los elementos de papelera?
pane.collections.newCollection=Nueva colección
pane.collections.name=Introduce un nombre para esta colección:
pane.collections.name=Introduzca un nombre para esta colección:
pane.collections.newSavedSeach=Nueva búsqueda guardada
pane.collections.savedSearchName=Introduce un nombre para esta búsqueda guardada:
pane.collections.savedSearchName=Introduzca un nombre para esta búsqueda guardada:
pane.collections.rename=Renombrar colección:
pane.collections.library=Mi biblioteca
pane.collections.publications=Mis publicaciones
@ -301,7 +301,7 @@ pane.items.intro.text1=¡Bienvenido a %S!
pane.items.intro.text2=Consulte la [Guía de Inicio Rápido] para aprender cómo empezar a construir su biblioteca y asegúrese de [instalar un %S] para que pueda añadir elementos a %S mientras navega por la web.
pane.items.intro.text3=¿Ya está usando %S en otro equipo? [Configure la sincronización] para seguir justo donde lo dejó.
pane.items.title=Items
pane.items.title=Elementos
pane.items.loading=Cargando elementos...
pane.items.loadError=Error al cargar lista de elementos
pane.items.columnChooser.moreColumns=Más columnas
@ -387,7 +387,7 @@ pane.item.notes.untitled=Nota sin título
pane.item.notes.delete.confirm=¿Está seguro de que quiere borrar esta nota?
pane.item.notes.count=%1$S nota;%1$S notas
pane.item.notes.editingInWindow=Edición en ventana separada
pane.item.notes.ignoreMissingImage=Some note images are missing and cannot be copied.
pane.item.notes.ignoreMissingImage=Faltan algunas imágenes de notas y no se pueden copiar.
pane.item.attachments.rename.title=Nuevo título:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Renombrar el archivo asociado
pane.item.attachments.rename.error=Ha ocurrido un error al renombrar el archivo.
@ -1183,7 +1183,7 @@ lookup.failure.description=Zotero no puede encontrar un registro para el identif
lookup.failureToID.description=Zotero no pudo encontrar ningún identificador a partir de la información introducida. Por favor, verifica la información introducida y vuelve a intentarlo.
lookup.failureTooMany.description=Demasiados identificadores. Por favor, introduzca un identificador e inténtelo de nuevo.
createParent.prompt=Introduzca un DOI, ISBN, PMID, o arXiv ID para identificar este archivo
createParent.prompt=Introduzca un DOI, ISBN, PMID, arXiv ID o ADS Bibcodes para identificar este archivo
locate.online.label=Ver en línea
locate.online.tooltip=Ir a este elemento en línea
@ -1292,14 +1292,14 @@ noteEditor.bulletList=Lista con viñetas
noteEditor.orderedList=Lista numerada
noteEditor.blockquote=Bloque de cita
noteEditor.formatText=Formatear texto
noteEditor.highlightText=Highlight Text
noteEditor.removeColor=Remove Color
noteEditor.highlightText=Resaltar texto
noteEditor.removeColor=Eliminar color
noteEditor.bold=Negrita
noteEditor.italic=Cursiva
noteEditor.underline=Subrayar
noteEditor.strikethrough=Strikethrough
noteEditor.subscript=Subscript
noteEditor.superscript=Superscript
noteEditor.strikethrough=Tachar
noteEditor.subscript=Subíndice
noteEditor.superscript=Superíndice
noteEditor.returnToNotesList=Volver a la lista de notas
noteEditor.insertLink=Insertar enlace
noteEditor.clearFormatting=Borrar formato
@ -1309,9 +1309,9 @@ noteEditor.alignCenter=Alinear al centro
noteEditor.alignRight=Alinear a la derecha
noteEditor.insertCitation=Insertar cita
noteEditor.more=Más
noteEditor.find=Find
noteEditor.replace=Replace
noteEditor.previous=Previous
noteEditor.find=Buscar
noteEditor.replace=Reemplazar
noteEditor.previous=Anterior
noteEditor.next=Siguiente
noteEditor.replaceNext=Reemplazar
noteEditor.replaceAll=Reemplazar todo
@ -1325,8 +1325,8 @@ noteEditor.edit=Editar
noteEditor.addCitation=Añadir cita
noteEditor.findAndReplace=Buscar y reemplazar
noteEditor.editInWindow=Editar en una ventana separada
noteEditor.applyAnnotationColors=Apply Annotation Colors
noteEditor.removeAnnotationColors=Remove Annotation Colors
noteEditor.applyAnnotationColors=Aplicar colores de anotación
noteEditor.removeAnnotationColors=Eliminar colores de anotación
pdfReader.annotations=Anotaciones
pdfReader.showAnnotations=Mostrar anotaciones
@ -1342,22 +1342,22 @@ pdfReader.pickColor=Escoger un color
pdfReader.addToNote=Añadir a nota
pdfReader.zoomIn=Ampliar zum
pdfReader.zoomOut=Reducir zum
pdfReader.zoomAuto=Cambiar tamaño automáticamente
pdfReader.zoomAuto=Redimensionar automáticamente
pdfReader.zoomPageWidth=Zum a ancho de página
pdfReader.nextPage=Página siguiente
pdfReader.previousPage=Página anterior
pdfReader.page=Página
pdfReader.readOnly=Solo lectura
spellCheck.checkSpelling=Check Spelling
spellCheck.addRemoveDictionaries=Add/Remove Dictionaries…
spellCheck.dictionaryManager.title=Add/Remove Dictionaries
spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (update available)
spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Unable to install “%S”:
spellCheck.checkSpelling=Comprobar ortografía
spellCheck.addRemoveDictionaries=Añadir/Eliminar diccionarios...
spellCheck.dictionaryManager.title=Añadir/Eliminar diccionarios
spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (actualización disponible)
spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=No se ha podido instalar "%S":
tabs.move=Move Tab
tabs.moveToStart=Move to Start
tabs.moveToEnd=Move to End
tabs.moveToWindow=Move to New Window
tabs.undoClose=Reopen Closed Tab;Reopen Closed Tabs
tabs.closeOther=Close Other Tabs
tabs.move=Mover pestaña
tabs.moveToStart=Mover al inicio
tabs.moveToEnd=Mover al final
tabs.moveToWindow=Mover a una nueva ventana
tabs.undoClose=Reabrir pestaña cerrada;Reabrir pestañas cerradas
tabs.closeOther=Cerrar las otras pestañas

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Värvi valimine:">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Värvi eemaldamine">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Otsing">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Ezarri kolorea">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Ezabatu kolorea">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Adierazi liburutegira gehitu nahi dituzun ISBN, DOI, PMID edo arXiv IDak:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Bilatu">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Elementu gurasoa sortu">

View file

@ -1183,7 +1183,7 @@ lookup.failure.description=Zoterok ezin izan du ezarritako identifikatzaileari d
lookup.failureToID.description=Zoterok ezin izan du identifikatzailerik aurkitu zure sarreran. Mesdez, egiaztatu zure sarrera eta saiatu berriro.
lookup.failureTooMany.description=Identifikatzaile gehiegi. Mesedez sar ezazu identifikatzaile bakarra eta saiatu berriro
createParent.prompt=Adierazi DOI, ISBN, PMID edo arXiv ID bat fitxategi hau identifikatzeko
createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file
locate.online.label=Linean ikusi
locate.online.tooltip=Elementu hau linean ikusi

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "تنظیم رنگ">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "حذف رنگ">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "جستجو">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY zotero.developers "Kehittäjät:">
<!ENTITY zotero.alumni "Alumnit:">
<!ENTITY zotero.about.localizations "Lokalisaatiot:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Kolmannen osapuolen ohjelmistot:">
<!ENTITY zotero.thanks "Erityiskiitokset:">
<!ENTITY zotero.about.close "Sulje">
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "Lisää kiitoksia">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Aseta väri">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Poista väri">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Anna lisättävien nimikkeiden ISBN-, DOI-, PMID- tai arXiv ID -tunnisteet:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Etsi">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Luo tiedostolle nimike">
@ -336,15 +336,15 @@
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.editInWindow "Muokkaa erillisessä ikkunassa">
<!ENTITY zotero.pdfReader.firstPage "First Page">
<!ENTITY zotero.pdfReader.lastPage "Last Page">
<!ENTITY zotero.pdfReader.firstPage "Ensimmäinen sivu">
<!ENTITY zotero.pdfReader.lastPage "Viimeinen sivu">
<!ENTITY zotero.pdfReader.back "Back">
<!ENTITY zotero.pdfReader.forward "Forward">
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotateClockwise "Rotate Clockwise">
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotateCounterclockwise "Rotate Counterclockwise">
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotateClockwise "Kierrä myötäpäivään">
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotateCounterclockwise "Kierrä vastapäivään">
<!ENTITY zotero.pdfReader.handTool "Hand Tool">
<!ENTITY zotero.pdfReader.verticalScrolling "Vertical Scrolling">
<!ENTITY zotero.pdfReader.horizontalScrolling "Horizontal Scrolling">
<!ENTITY zotero.pdfReader.verticalScrolling "Pystyvieritys">
<!ENTITY zotero.pdfReader.horizontalScrolling "Vaakavieritys">
<!ENTITY zotero.pdfReader.wrappedScrolling "Wrapped Scrolling">
<!ENTITY zotero.pdfReader.noSpreads "No Spreads">
<!ENTITY zotero.pdfReader.oddSpreads "Odd Spreads">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Définir la couleur">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Supprimer la couleur">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Saisir le(s) ISBN, DOI, PMID ou identifiant(s) arXiv à ajouter à votre bibliothèque :">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Rechercher">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Créer un document parent">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Definir a cor">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Eliminar a cor">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Introduce ISBNs, DOIs, PMIDs, ou IDs de arXiv IDs para engadilos na librería:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Buscar">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Crear elemento pai">

View file

@ -1183,7 +1183,7 @@ lookup.failure.description=Zotero non atopou un rexistro para o identificador es
lookup.failureToID.description=Zotero non foi quen de atopar ningún identificador nesa entrada. Comprobe esa entrada e volva a intentalo.
lookup.failureTooMany.description=Demasiados identificadores. Introduce un novo identificador e proba de novo.
createParent.prompt=Introduce un ID DOI, ISBN, PMID, ou de arXiv para gardar este ficheiro
createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file
locate.online.label=Ver en liña
locate.online.tooltip=Ir a este elemento en liña

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Set Color">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Remove Color">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Search">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Set Color">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Remove Color">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Search">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Szín beállítása">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Szín eltávolítása">
<!ENTITY zotero.lookup.description "ISBN, DOI, PMID, vagy arXiv ID hozzáadása a könyvtárhoz:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Keresés">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -1183,7 +1183,7 @@ lookup.failure.description=Zotero nem talált rekordot a megadott azonosítóhoz
lookup.failureToID.description=A Zotero nem talált azonosítót az Ön bevitelénél. Kérem ellenőrizze a bevitelt és próbálja újra.
lookup.failureTooMany.description=Túl sok azonosító. Kérjük, adjon meg egy azonosítót, és próbálja újra
createParent.prompt=Adja meg a fájl azonosításához DOI, ISBN, PMID vagy arXiv azonosítót
createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file
locate.online.label=Online megtekintés
locate.online.tooltip=Az elem elérése online

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Set Color">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Remove Color">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Search">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Velja lit">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Fjarlægja lit">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Leita">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Imposta il colore">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Elimina il colore">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Inserisci un codice ISBN, DOI, PMID o arXiv per aggiungere un elemento alla biblioteca:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Cerca">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Crea un elemento principale">

View file

@ -1183,7 +1183,7 @@ lookup.failure.description=Impossibile individuare il documento relativo all'ide
lookup.failureToID.description=Zotero non ha trovato identificatori validi nei dati che hai inserito. Verifica i dati e riprova.
lookup.failureTooMany.description=Troppi identificatori. Inserisci un identificatore solo e riprova.
createParent.prompt=Inserisci DOI, ISBN, PMID o arXiv ID per identificare questo file
createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file
locate.online.label=Apri online
locate.online.tooltip=Vai all'elemento selezionato online

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "色を指定">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "色を取り除く">
<!ENTITY zotero.lookup.description "ライブラリに追加するためには ISBN, DOI, PMID, または arXiv ID (複数可) を入力してください。">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "検索">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Set Color">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Remove Color">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Search">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "색상 설정">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "색상 제거">
<!ENTITY zotero.lookup.description "라이브러리에 추가할 ISBN, DOI, PMID 또는 arXiv ID를 입력하세요:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "검색">
<!ENTITY zotero.createParent.title "상위 항목 생성">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Naudoti spalvą">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Pašalinti spalvą">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Įveskite ISBN, DOI, PMID ar arXiv identifikatorius, kuriuos norite įtraukti į biblioteką:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Ieškoti">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Set Color">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Remove Color">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Search">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -45,7 +45,7 @@
"message": "siste versjon"
},
"appConnector": {
"message": "$1 Connector"
"message": "$1 Tilknytter"
},
"upgradeApp": {
"message": "Oppgrader $1"
@ -54,7 +54,7 @@
"message": "Kjører $1?"
},
"error_connection_save": {
"message": "$1 var ikke i stand til å kommunisere med $2 skrivebordsprogrammet. Connector kan lagre noen sider direkte til din $3 konto, men for best resultat bør du forsikre deg om at $2 er åpen før du forsøker å lagre."
"message": "$1 var ikke i stand til å kommunisere med $2 skrivebordsprogrammet. Tilknytteren kan lagre noen sider direkte til din $3 konto, men for best resultat bør du forsikre deg om at $2 er åpen før du forsøker å lagre."
},
"error_connection_downloadOrTroubleshoot": {
"message": "Du kan <a href=\"$1\"> laste ned $2</a> eller <a href=\"$3\"> feilsøke forbindelsen </a> om nødvendig."
@ -66,7 +66,7 @@
"message": "Feilrapporten din er levert.\n\nRapport ID: $1\n\nLegg igjen en melding på Zotero forumene med denne rapport ID-en, en beskrivelse av problemet, og nødvendige steg for å gjenskape problemet.\n\nFeilrapporter blir ikke gjennomfått hvis de følges av en melding på forumene."
},
"reports_debug_output_submitted": {
"message": "Ditt feilsøk output er levert.\n\nDebug ID er $1."
"message": "Utdata fra feilsøket ditt er levert.\n\nDebug ID er $1."
},
"reports_submission_failed": {
"message": "En feil skjedde under levering av rapporten din.\n\n$1\n\nSjekk internettforbindelsen din. Hvis problemet vedvarer, skriv en melding på Zotero forumene."
@ -81,7 +81,7 @@
"message": "Dette dokumentet inneholder aktive Zotero henvisninger som vil vises som zotero.org koblinger i en nedlastet kopi."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_instructions": {
"message": "For å generere en versjon som kan deles, velg <b>Lag en kopi…</b>fra Fil menyen, velg deretter<b>Fjern kobling fra henvisninger</b> fra Zotero menyen i det nye dokumentet, og last deretter ned versjon med koblinger fjernet. Behold det opprinnelige dokumentet med koblinger i tilfelle du trenger å gjøre flere endringer."
"message": "For å lage en versjon som kan deles, velg <b>Lag en kopi…</b>fra Fil menyen, velg deretter<b>Fjern kobling fra henvisninger</b> fra Zotero menyen i det nye dokumentet, og last deretter ned versjon med koblinger fjernet. Behold det opprinnelige dokumentet med koblinger i tilfelle du trenger å gjøre flere endringer."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": {
"message": "Last uansett ned versjon med koblinger"

View file

@ -5,5 +5,5 @@
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.author "forfatter">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.authorDate "forfatter-dato">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.label "kode">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.note "notat">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.note "note">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.numeric "numerisk">

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Generelt">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandling "Filbehandling">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Ta øyeblikksbilde automatisk når du genererer elementer fra nettsider">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Ta øyeblikksbilde automatisk når du oppretter elementer fra nettsider">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Lagre tilknyttede PDF-filer og andre filer når du lagrer elementer">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Hent metadata for PDF-er automatisk">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Gi automatisk nytt navn til vedlegg ved å bruke metadata fra overordnet element">
@ -39,9 +39,9 @@
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Eldste elementer først">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Standardvalg for nyhetsstrøm">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.choose "Choose a resolver…">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.choose "Velg en lenketjener…">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Egendefinert...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Lenketjener:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versjon:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Synkronisering">
@ -139,7 +139,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importer fra utklippstavle">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Endringer trer i kraft etter omstart">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxier">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Mellomtjenere">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "Alternativer for mellomtjener">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero vil åpent omdirigere forespørsler gjennom lagrede mellomtjenere. Se">

View file

@ -61,7 +61,7 @@
<!ENTITY toolsMenu.label "Verktøy">
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T">
<!ENTITY installConnector.label "Innstaller Connector for nettleser">
<!ENTITY installConnector.label "Innstaller Tilknytter for nettleser">
<!ENTITY installConnector.accesskey "C">
<!ENTITY addons.label "Tillegg">
<!ENTITY developer.label "Utvikler">
@ -93,11 +93,11 @@
<!ENTITY helpReportErrors.label "Rapporter feil...">
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Feilsøk logging av output">
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Feilsøk logging av utdata">
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L">
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Send inn output">
<!ENTITY debugOutputLogging.view "Vis output">
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Fjern output">
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Send inn utdata">
<!ENTITY debugOutputLogging.view "Vis utdata">
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Fjern utdata">
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Start på nytt med logging aktivert…">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Se etter oppdateringer...">

View file

@ -164,7 +164,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Laster emneord…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Vis automatisk">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Vis alle emneord i dette biblioteket">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Slett automatisk emneord i dette biblioteket…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Slett automatiske emneord i dette biblioteket…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Fravelg alle">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Tildel farge…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Gi emneord nytt navn...">
@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Bruk farge">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Fjern farge">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Skriv inn ISBN, DOI, PMID eller arXiv ID-er for elementer du vil legge til biblioteket ditt:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Skriv inn ISBN-er, DOI-er, PMID-er, arXiv ID-er eller ADS bibliografiske koder for elementer du vil legge til biblioteket ditt:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Søk">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Opprett overordnet element">
@ -285,9 +285,9 @@
<!ENTITY zotero.merge.deleted "Slettet">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Mellomtjener gjenkjent">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Legg kun til proxier som er lenket fra nettsted til ditt bibliotek, din skole eller bedrift">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Det å legge til andre proxier tillater skadelige nettsteder å gi seg ut for å være nettsteder du stoler på.">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Ikke automatisk omdiriger forespørsler gjennom tidligere kjente proxier">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Legg kun til mellomtjenere som er lenket fra nettsted til ditt bibliotek, din skole eller bedrift">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Det å legge til andre mellomtjenere tillater skadelige nettsteder å gi seg ut for å være nettsteder du stoler på.">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Ikke omdiriger forespørsler automatisk gjennom tidligere kjente mellomtjenere">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignorer">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Innstillinger for nyhetsstrøm">
@ -349,7 +349,7 @@
<!ENTITY zotero.pdfReader.noSpreads "Ingen tosidig visning">
<!ENTITY zotero.pdfReader.oddSpreads "Oddetallssider mot hverandre">
<!ENTITY zotero.pdfReader.evenSpreads "Partallssider mot hverandre">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomIn "Zoom In">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Zoom Out">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Automatically Resize">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "Zoom to Page Width">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomIn "Zoom inn">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Zoom ut">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Endre størrelse automatisk">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "Zoom til sidebredde">

View file

@ -50,7 +50,7 @@ general.export=Eksporter
general.moreInformation=Mer informasjon
general.seeForMoreInformation=Se %S for mer info.
general.open=Åpne %S
general.close=Close
general.close=Lukk
general.enable=Aktiver
general.disable=Deaktiver
general.reset=Tilbakestill
@ -67,7 +67,7 @@ general.fix=Reparer…
general.tryAgain=Prøv igjen
general.tryLater=Prøv senere
general.showDirectory=Vis mappe
general.showInLibrary=Show in Library
general.showInLibrary=Vis i bibliotek
general.continue=Fortsett
general.copy=Kopier
general.copyToClipboard=Kopier til utklippstavle
@ -83,9 +83,9 @@ general.item=Element
general.pdf=PDF
general.back=Tilbake
general.languages=Språk
general.default=Default
general.custom=Custom
general.loading=Loading…
general.default=Standard
general.custom=Egendefinert
general.loading=Laster inn...
general.yellow=Gul
general.red=Rød
@ -136,8 +136,8 @@ errorReport.stepsToReproduce=Trinn for å reprodusere feilen:
errorReport.expectedResult=Forventet resultat:
errorReport.actualResult=Faktisk resultat:
errorReport.noNetworkConnection=Ingen nettverksforbindelse
errorReport.invalidResponseRepository=Ugyldig respons fra lager
errorReport.repoCannotBeContacted=Lager kan ikke kontaktes
errorReport.invalidResponseRepository=Ugyldig respons fra oppbevaringssted
errorReport.repoCannotBeContacted=Oppbevaringssted kan ikke kontaktes
attachmentBasePath.selectDir=Velg basismappe
@ -229,7 +229,7 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S dager siden
date.relative.yearsAgo.one=1 år siden
date.relative.yearsAgo.multiple=%S år siden
pane.collections.title=Collections
pane.collections.title=Samlinger
pane.collections.delete.title=Slett samling
pane.collections.delete=Er du sikker på at du vil slette den valgte samlingen?
pane.collections.delete.keepItems=Elementer i denne samlingen vil ikke bli slettet.
@ -277,9 +277,9 @@ pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Opprett bibliografi fra lagret søk
pane.collections.menu.createBib.feed=Opprett bibliografi fra nyhetsstrøm…
pane.collections.showCollectionInLibrary=Vis samling i bibliotek
pane.collections.menu.generateReport.collection=Generer rapport fra samling...
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Generer rapport fra lagret søk...
pane.collections.menu.generateReport.feed=Generer rapport fra nyhetsstrøm…
pane.collections.menu.generateReport.collection=Opprett rapport fra samling...
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Opprett rapport fra lagret søk...
pane.collections.menu.generateReport.feed=Lag rapport fra nyhetsstrøm…
pane.collections.menu.refresh.feed=Oppdater nyhetsstrøm
@ -301,7 +301,7 @@ pane.items.intro.text1=Velkommen til %S!
pane.items.intro.text2=Se [Hurtigstartveiledning] for å lære hvordan du kan begynne å bygge biblioteket ditt, og sørg for å [installere en %S] slik at du kan legge til elementer i %S når du surfer på nettet.
pane.items.intro.text3=Bruker du allerede %S på en annen datamaskin? [Sett opp synkronisering] for å fortsette der du slapp.
pane.items.title=Items
pane.items.title=Elementer
pane.items.loading=Laster elementer…
pane.items.loadError=Feil ved lasting av elementliste
pane.items.columnChooser.moreColumns=Flere kolonner
@ -334,15 +334,15 @@ pane.items.menu.export=Eksporter element...
pane.items.menu.export.multiple=Eksporter elementer...
pane.items.menu.createBib=Opprett bibliografi fra element...
pane.items.menu.createBib.multiple=Opprett bibliografi fra elementer...
pane.items.menu.generateReport=Generer rapport fra element...
pane.items.menu.generateReport.multiple=Generer rapport fra elementer...
pane.items.menu.generateReport=Opprett rapport fra element...
pane.items.menu.generateReport.multiple=Opprett rapport fra elementer...
pane.items.menu.reindexItem=Indekser elementet på nytt
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indekser elementene på nytt
pane.items.menu.recognizePDF=Hent metadata for PDF
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Hent metadata for PDF-er
pane.items.menu.createParent=Opprett overordnet element…
pane.items.menu.createParent.multiple=Opprett overordnede elementer
pane.items.menu.renameAttachments=Gi nytt navn fra overordnet metadata
pane.items.menu.renameAttachments=Gi nytt navn fra overordnede metadata
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Gi nye navn fra overordnede metadata
pane.items.showItemInLibrary=Vis element i bibliotek
@ -387,7 +387,7 @@ pane.item.notes.untitled=Notat uten tittel
pane.item.notes.delete.confirm=Er du sikker på at du vil slette dette notatet?
pane.item.notes.count=%1$S notat;%1$S notater
pane.item.notes.editingInWindow=Rediger i separat vindu
pane.item.notes.ignoreMissingImage=Some note images are missing and cannot be copied.
pane.item.notes.ignoreMissingImage=Noen bilder i notater mangler og kan ikke kopieres.
pane.item.attachments.rename.title=Ny tittel:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Gi nytt navn til tilknyttet fil
pane.item.attachments.rename.error=En feil oppstod mens filnavnet ble endret.
@ -726,12 +726,12 @@ zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Din %1$S datamap
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S må startes på nytt for å fullføre migreringen.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Du kan også avslutte %1$S og flytte din eksisterende datamappe manuelt til %2$S, som kan være raskere for store datamapper. %3$S vil automatisk oppdage ny plassering.
zotero.debugOutputLogging=Feilsøk logging av output
zotero.debugOutputLogging=Feilsøk logging av utdata
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S linje logget;%1$S linjer logget
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Feilsøk output sendt inn
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Feilsøk output har blitt sent til %S.\n\nDebug ID er D%S.
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=En feil oppstod mens feilsøk output ble sendt.
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Logging av output for feilsøking vil bli aktivert etter at %S starter på nytt.
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Utdata fra feilsøk er sendt inn
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Utdata fra feilsøk har blitt sent til %S.\n\nDebug ID er D%S.
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=En feil oppstod mens utdata fra feilsøk ble sendt.
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Logging av utdata for feilsøking vil bli aktivert etter at %S starter på nytt.
dragAndDrop.existingFiles=De følgende filene fantes allerede i målmappen og ble ikke kopiert:
dragAndDrop.filesNotFound=De følgende filene ble ikke funnet og kunne ikke kopieres:
@ -754,7 +754,7 @@ fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografi
fileInterface.importError=En feil oppstod under importeringen av den valgte filen. Før du prøver igjen bør du bør forsikre deg om at filen er gyldig.
fileInterface.importClipboardNoDataError=Ingen importerbare data kunne leses fra utklippstavlen.
fileInterface.noReferencesError=Elementene du valgte inneholder ingen referanser. Vennligst velg en eller flere referanser og prøv igjen.
fileInterface.bibliographyGenerationError=En feil oppstod under genereringen av bibliografien. Prøv på nytt.
fileInterface.bibliographyGenerationError=En feil oppstod under opprettingen av bibliografien. Prøv på nytt.
fileInterface.exportError=En feil oppstod under eksporteringen av den valgte filen.
fileInterface.importOPML=Importer nyhetsstrømmer fra OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML nyhetsstrømliste
@ -878,7 +878,7 @@ integration.fields.fileFormatNotice=Dokumentet må lagres som .doc eller .docx.
integration.referenceMarks.caption=Referansemerker kan ikke deles med Word.
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Dokumentet må lagres som .odt.
integration.regenerate.title=Ønsker du å regenere henvisningen på nytt?
integration.regenerate.title=Ønsker du å gjenskape henvisningen på nytt?
integration.regenerate.body=Endringer gjort i stil-redigeringsprogrammet vil gå tapt.
integration.regenerate.saveBehavior=Alltid bruk dette utvalget.
@ -918,7 +918,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S kunne ikke installere Wo
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=Tillegget vil kanskje ikke vises i Word før du tilbakestiller oppstartmappen til standard plassering.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Manglende tilgang
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero har ikke tillatelse til å kontrollere Word. For å gi denne tillatelsen:\n\n1) Åpne systeminnstillinger\n2) Klikk på “Sikkerhet og personvern”\n3) Velg fanen “Personvern”\n4) Finn og velg “Automatisk” til venstre\n5) Merk avkrysningsboks for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Start Word på nytt
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Hvis “Microsoft Word” ikke vises under “Automatisk,” sjekk at du kjører Word 2011 versjon 14.77 eller nyere.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Hvis “Microsoft Word” ikke vises under “Automatisering,” sjekk at du kjører Word 2011 versjon 14.77 eller nyere.
integration.error.incompatibleWordConfiguration=Inkompatibelt Word oppsett
integration.error.armWordNotSupported=På grunn av en feil i macOS må Word justeres for å fungere med %S på Apple Silicon Mac-maskiner.
integration.error.rosettaWord.title=Utdatert Word oppsett
@ -1117,7 +1117,7 @@ sync.storage.error.webdav.requestError=Din WebDAV-server returnerte en HTTP-%1$S
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=Hvis du mottar denne beskjeden gjentatte ganger, sjekk innstillingene for din WebDAV-server eller kontakt din WebDAV-serveradministrator.
sync.storage.error.webdav.url=URL: %S
sync.storage.error.zfs.restart=En filsynkroniseringsfeil oppstod. Vennligst start %S på nytt og/eller din datamaskin og forsøk å synkronisere på nytt.\n\nHvis feilen vedvarer kan det være et problem med enten datamaskinen eller nettverket ditt: sikkerhetsprogramvare, proxy tjener, VPN, etc. Forsøk å deaktivere sikkerhets-eller brannmurprogramvare som du bruker, eller dersom det er en laptop, forsøk et annet nettverk.
sync.storage.error.zfs.restart=En filsynkroniseringsfeil oppstod. Vennligst start %S på nytt og/eller din datamaskin og forsøk å synkronisere på nytt.\n\nHvis feilen vedvarer kan det være et problem med enten datamaskinen eller nettverket ditt: sikkerhetsprogramvare, mellomtjener, VPN, etc. Forsøk å deaktivere sikkerhets- eller brannmurprogramvare som du bruker, eller dersom det er en laptop, forsøk et annet nettverk.
sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Du har for mange opplastinger i kø. Prøv igjen om %S minutter.
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Du har nådd din Zotero lagringskvote for filer. Noen filer ble ikke lastet opp. Andre Zotero data vil fortsatt bli synkronisert med serveren.
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Se zotero.org kontoen din for ekstra lagringsalternativer.
@ -1131,14 +1131,14 @@ sync.longTagFixer.deleteTag=Slett emneord
proxies.multiSite=Flere nettsteder
proxies.error=Ugyldige innstillinger for mellomtjener
proxies.error.scheme.noHTTP=Gyldig proxy-skjema må starte med "http://" eller "https://"
proxies.error.host.invalid=Du må angi et fullt vertsnavn for nettstedet som betjenes av denne proxyen (f.eks. jstor.org).
proxies.error.scheme.noHost=Et proxy-skjema for flere nettsteder må inneholde vertsvariabelen (%h).
proxies.error.scheme.noPath=Et gyldig proxy-skjema må innehold enten stivariablen (%p) eller mappe- og filnavnvariablene (%d og %f).
proxies.error.host.proxyExists=Du har allerede definert en annen proxy for verten %1$S.
proxies.error.scheme.invalid=Angitt proxy-skjema er ugyldig; det ville gjelde for alle verter.
proxies.notification.recognized.label=Zotero oppdaget at du får tilgang til dette nettstedet gjennom en proxy. Vil du i framtiden automatisk omdirigere forespørsler til %1$S gjennem %2$S?
proxies.notification.associated.label=Zotero tilknyttet dette nettstedet automatisk til en tidligere definert proxy. Framtidige forespørsler til %1$S vil bli omdirigert til %2$S.
proxies.error.scheme.noHTTP=Gyldig mellomtjenerskjema må starte med "http://" eller "https://"
proxies.error.host.invalid=Du må angi et fullt vertsnavn for nettstedet som betjenes av denne mellomtjeneren (f.eks. jstor.org).
proxies.error.scheme.noHost=Et mellomtjenerskjema for flere nettsteder må inneholde vertsvariabelen (%h).
proxies.error.scheme.noPath=Et gyldig mellomtjenerskjema må innehold enten stivariablen (%p) eller mappe- og filnavnvariablene (%d og %f).
proxies.error.host.proxyExists=Du har allerede definert en annen mellomtjener for verten %1$S.
proxies.error.scheme.invalid=Angitt mellomtjenerskjema er ugyldig; det ville gjelde for alle verter.
proxies.notification.recognized.label=Zotero oppdaget at du får tilgang til dette nettstedet gjennom en mellomtjener. Vil du i framtiden omdirigere forespørsler automatisk til %1$S gjennom %2$S?
proxies.notification.associated.label=Zotero tilknyttet dette nettstedet automatisk til en tidligere definert mellomtjener. Framtidige forespørsler til %1$S vil bli omdirigert til %2$S.
proxies.notification.redirected.label=Zotero omdirigerte automatisk din forespørsel til %1$S gjennom mellomtjeneren ved %2$S.
proxies.notification.enable.button=Enable...
proxies.notification.settings.button=Innstillinger for mellomtjener...
@ -1183,7 +1183,7 @@ lookup.failure.description=Zotero kunne ikke finne en post for den spesifiserte
lookup.failureToID.description=Zotero kunne ikke finne noen identifikatorer i dine inndata. Verifiser inndata og prøv på nytt.
lookup.failureTooMany.description=For mange identifikatorer. Skriv inne én og prøv igjen.
createParent.prompt=Skriv inn en DOI, ISBN, PMID eller arXiv ID for å identifisere denne filen
createParent.prompt=Skriv inn en DOI, ISBN, PMID, arXiv ID eller ADS bibliografisk kode for å identifisere denne filen
locate.online.label=Vis på nett
locate.online.tooltip=Gå til dette elementet på nett
@ -1200,7 +1200,7 @@ locate.internalViewer.tooltip=Åpne filen i dette programmet
locate.showFile.label=Vis fil
locate.showFile.tooltip=Åpne mappen som filen finnes i
locate.libraryLookup.label=Biblioteksoppslag
locate.libraryLookup.tooltip=Slå opp dette elementet ved å bruke valgt OpenURL "resolver"
locate.libraryLookup.tooltip=Slå opp dette elementet ved å bruke valgt OpenURL lenketjener
locate.manageLocateEngines=Håndter søkemotorer…
standalone.corruptInstallation=Zotero installasjonen din ser ut til å være skadet på grunn av en mislykket automatisk oppdatering. Selv om Zotero kanskje kan fortsette å fungere, anbefales det at du laster ned den siste versjonen av Zotero fra https://www.zotero.org/download så snart som mulig for å unngå mulige feil.
@ -1211,8 +1211,8 @@ standalone.rootWarning.exit=Avslutt
standalone.rootWarning.continue=Fortsett
standalone.updateMessage=En anbefalt oppdatering er tilgjengelig men du har ikke tillatelser til å installere den. For å oppdatere automatisk må du endre Zotero-programmappen til å være skrivbar fra din brukerkonto.
connector.name=%S Connector
connector.error.title=Zotero Connector feil
connector.name=%S Tilknytter
connector.error.title=Zotero Tilknytter feil
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lar deg angi redaktører og oversettere også. Du kan endre en forfatter til en redaktør eller oversetter ved å velge fra denne menyen.
firstRunGuidance.quickFormat=Skriv inn en tittel eller forfatter for å søke etter en referanse.\n\nEtter at du har gjort ditt valg, klikk på boblen eller trykk Ctrl-↓ for å legge til sidetall, prefiks eller suffiks. Du kan også inkludere et sidetall sammen med søkeord for å legge det til direkte.\n\nDu kan redigere henvisninger direkte i tekstbehandlingsdokumentet.
@ -1225,7 +1225,7 @@ styles.bibliography=Bibliografi
styles.editor.save=Lagre henvisningsstil
styles.editor.warning.noItems=Ingen elementer valgt i Zotero.
styles.editor.warning.parseError=Feil ved analysering av format:
styles.editor.warning.renderError=Feil ved generering av henvisninger og bibliografi:
styles.editor.warning.renderError=Feil ved oppretting av henvisninger og bibliografi:
styles.editor.output.individualCitations=Individuelle henvisninger
styles.editor.output.singleCitation=Enkel henvisning (med posisjonen "fornavn")
styles.preview.instructions=Velg et eller flere elementer i Zotero og klikk "Oppdater"-knappen for å se hvordan disse elementene er gjengitt av de installerte CSL-henvisningsstilene.
@ -1355,9 +1355,9 @@ spellCheck.dictionaryManager.title=Legg til/fjern ordbøker
spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (oppdatering tilgjengelig)
spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Kan ikke installere “%S”:
tabs.move=Move Tab
tabs.moveToStart=Move to Start
tabs.moveToEnd=Move to End
tabs.moveToWindow=Move to New Window
tabs.undoClose=Reopen Closed Tab;Reopen Closed Tabs
tabs.closeOther=Close Other Tabs
tabs.move=Flytt fane
tabs.moveToStart=Flytt til start
tabs.moveToEnd=Flytt til slutt
tabs.moveToWindow=Flytt til nytt vindu
tabs.undoClose=Åpne lukket fane på nytt;Åpne lukkede faner på nytt
tabs.closeOther=Lukk andre faner

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Kies kleur">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Verwijder kleur">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Voer ISBN's, DOI's, PMID's of arXiv ID's in om aan uw bibliotheek toe te voegen:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Zoeken">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Maak hoofditem">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Set Color">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Remove Color">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Søk">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -39,7 +39,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Od najstarszych elementów">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Wartości domyślne kanału">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.choose "Choose a resolver…">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.choose "Wybierz resolwer...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Dostosuj...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolwer:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Wersja:">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Ustaw kolor">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Usuń kolor">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Podaj numery lub identyfikatory ISBN, DOI, PMID lub arXiv, aby dodać je do twojej biblioteki:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Wyszukiwanie">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Utwórz element nadrzędny">
@ -349,7 +349,7 @@
<!ENTITY zotero.pdfReader.noSpreads "No Spreads">
<!ENTITY zotero.pdfReader.oddSpreads "Odd Spreads">
<!ENTITY zotero.pdfReader.evenSpreads "Even Spreads">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomIn "Zoom In">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Zoom Out">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Automatically Resize">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "Zoom to Page Width">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomIn "Powiększ">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Zmniejsz">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Automatycznie zmień rozmiar">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "Powiększ do szerokości strony">

View file

@ -50,7 +50,7 @@ general.export=Eksportuj
general.moreInformation=Więcej informacji
general.seeForMoreInformation=Zobacz %S aby uzyskać więcej informacji.
general.open=Otwórz %S
general.close=Close
general.close=Zamknij
general.enable=Włącz
general.disable=Wyłącz
general.reset=Przywróć
@ -67,7 +67,7 @@ general.fix=Napraw...
general.tryAgain=Spróbuj ponownie
general.tryLater=Spróbuj później
general.showDirectory=Wyświetl katalog
general.showInLibrary=Show in Library
general.showInLibrary=Pokaż w Bibliotece
general.continue=Dalej
general.copy=Kopiuj
general.copyToClipboard=Kopiuj do schowka
@ -83,9 +83,9 @@ general.item=Element
general.pdf=PDF
general.back=Wstecz
general.languages=Języki
general.default=Default
general.default=Domyślny
general.custom=Custom
general.loading=Loading…
general.loading=Wczytywanie...
general.yellow=Żółty
general.red=Czerwony
@ -229,7 +229,7 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S dni temu
date.relative.yearsAgo.one=1 rok temu
date.relative.yearsAgo.multiple=%S lat temu
pane.collections.title=Collections
pane.collections.title=Kolekcje
pane.collections.delete.title=Usuń kolekcję
pane.collections.delete=Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczoną kolekcję?
pane.collections.delete.keepItems=Elementy zawarte w tej kolekcji nie zostaną usunięte.
@ -301,7 +301,7 @@ pane.items.intro.text1=Witaj w %S!
pane.items.intro.text2=Zobacz przewodnik [Szybki Start] aby dowiedzieć się, jak rozpocząć budowanie swojej biblioteki oraz [zainstaluj %S] aby móc dodawać elementy do %S w trakcie przeglądania sieci.
pane.items.intro.text3=Czy używasz %S na innym komputerze? [Ustaw synchronizację] aby kontynuować pracę, w momencie gdzie ją przerwałeś.
pane.items.title=Items
pane.items.title=Elementy
pane.items.loading=Wczytywanie elementów...
pane.items.loadError=Błąd wczytywania listy elementów
pane.items.columnChooser.moreColumns=Więcej kolumn
@ -1183,7 +1183,7 @@ lookup.failure.description=Zotero nie potrafi odnaleźć wpisu dla podanego iden
lookup.failureToID.description=Zotero nie może znaleźć żadnych identyfikatorów we wprowadzonych danych. Sprawdź poprawność wprowadzonych danych i spróbuj ponownie.
lookup.failureTooMany.description=Zbyt wiele identyfikatorów. Proszę, podaj jeden i spróbuj ponownie.
createParent.prompt=Wprowadź DOI, ISBN, PMID lub identyfikator arXiv aby określić ten plik
createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file
locate.online.label=Pokaż online
locate.online.tooltip=Pokaż ten element online
@ -1319,7 +1319,7 @@ noteEditor.goToPage=Idź do strony
noteEditor.showItem=Pokaż element
noteEditor.editCitation=Edytuj cytowanie
noteEditor.showOnPage=Pokaź na stronie
noteEditor.unlink=Unlink
noteEditor.unlink=Odłącz
noteEditor.set=Ustaw
noteEditor.edit=Edytuj
noteEditor.addCitation=Dodaj cytowanie
@ -1355,9 +1355,9 @@ spellCheck.dictionaryManager.title=Dodaj/Usuń słowniki
spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (dostępna aktualizacja)
spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Nie można zainstalować “%S”:
tabs.move=Move Tab
tabs.moveToStart=Move to Start
tabs.moveToEnd=Move to End
tabs.moveToWindow=Move to New Window
tabs.move=Przenieś kartę
tabs.moveToStart=Przenieś na początek
tabs.moveToEnd=Przenieś na koniec
tabs.moveToWindow=Przenieś do nowego okna
tabs.undoClose=Reopen Closed Tab;Reopen Closed Tabs
tabs.closeOther=Close Other Tabs
tabs.closeOther=Zamknij inne karty

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Definir a cor">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Remover a cor">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Inserir ISBNs, DOIs, PMIDs ou IDs de arXIv para adicionar à sua biblioteca:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Pesquisar">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Criar item pai">

View file

@ -1183,7 +1183,7 @@ lookup.failure.description=Zotero não pôde encontrar um registro para o identi
lookup.failureToID.description=O Zotero não pode encontrar quaisquer identificadores em sua entrada. Por favor, verifique sua entrada e tente novamente.
lookup.failureTooMany.description=Identificadores demais. Por favor insira um identificador e tente novamente.
createParent.prompt=Insira um DOI, ISBN, PMID ou arXiv ID para identificar este arquivo
createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file
locate.online.label=Ver online
locate.online.tooltip=Ir a este item online

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Estabelecer Cor">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Remover Cor">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Introduzir ISBN, DOI, PMID ou ID arXiv para adicionar à biblioteca:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Procurar">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Setează culoare">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Șterge culoare">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Introdu ISBN-urile, DOI-urile, PMID-urile sau ID-urile arXiv pentru a adăuga în biblioteca ta:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Caută">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Creează înregistrare părinte">

View file

@ -1183,7 +1183,7 @@ lookup.failure.description=Zotero nu a putut găsi o înregistrare pentru identi
lookup.failureToID.description=Zotero n-a putut găsi niciun identificator în intrarea ta. Te rog să verifici intrarea și să încerci din nou.
lookup.failureTooMany.description=Prea mulți identificatori. Te rog să introduci un identificator și să încerci din nou.
createParent.prompt=Introdu un DOI, ISBN, PMID sau arXiv ID pentru a identifica acest fișier
createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file
locate.online.label=Vezi online
locate.online.tooltip=Mergi la această înregistrare online

View file

@ -39,7 +39,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Сначала старые записи">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Настройки новостной ленты по умолчанию">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.choose "Choose a resolver…">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.choose "Выбериите обработчик адресов…">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Особый…">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Сервер">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Версия">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Задать цвет">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Удалить цвет">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Введите идентификторы ISBN, DOI, PMID, или arXiv для добавления в вашу библиотеку:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Введите ISBN, DOI, PMID, arXiv ID, или ADS Bibcode чтобы пополнить вашу ими библиотеку:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Поиск">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Создать родительский элемент">
@ -349,7 +349,7 @@
<!ENTITY zotero.pdfReader.noSpreads "Не показывать развороты">
<!ENTITY zotero.pdfReader.oddSpreads "Развороты с нечетных номеров">
<!ENTITY zotero.pdfReader.evenSpreads "Развороты с четных номеров">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomIn "Zoom In">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Zoom Out">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Automatically Resize">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "Zoom to Page Width">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomIn "Увеличить">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Уменьшить">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Масштабировать автоматически">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "По ширине страницы">

View file

@ -26,8 +26,8 @@ general.checkForUpdates=Проверить обновления
general.actionCannotBeUndone=Это действие не может быть отменено.
general.install=Установить
general.updateAvailable=Доступно обновление
general.downloading=Downloading %S…
general.downloading.quoted=Downloading “%S”…
general.downloading=Загрузка %S…
general.downloading.quoted=Загрузка “%S”…
general.noUpdatesFound=Обновлений не найдено
general.isUpToDate=%S в актуальном состоянии.
general.upgrade=Обновить
@ -50,7 +50,7 @@ general.export=Экспорт
general.moreInformation=Дополнительные сведения
general.seeForMoreInformation=Смотрите %S для дополнительной информации.
general.open=Открыть %S
general.close=Close
general.close=Закрыть
general.enable=Включить
general.disable=Выключить
general.reset=Сбросить
@ -67,7 +67,7 @@ general.fix=Исправить...
general.tryAgain=Попробовать снова
general.tryLater=Попробуйте позже
general.showDirectory=Показать каталог
general.showInLibrary=Show in Library
general.showInLibrary=Показать в библиотеке
general.continue=Продолжить
general.copy=Копировать
general.copyToClipboard=Скопировать в буфер обмена
@ -82,16 +82,16 @@ general.nMegabytes=%S МБ
general.item=Элемент
general.pdf=PDF
general.back=Назад
general.languages=Languages
general.default=Default
general.custom=Custom
general.loading=Loading…
general.languages=Языки
general.default=По умолчанию
general.custom=Особым образом
general.loading=Загрузка...
general.yellow=Yellow
general.red=Red
general.green=Green
general.blue=Blue
general.purple=Purple
general.yellow=Желтый
general.red=Красный
general.green=Зеленый
general.blue=Синий
general.purple=Пурпурный
general.operationInProgress=В настоящий момент Zotero выполняет действие.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Пожалуйста, подождите, пока оно закончится.
@ -229,7 +229,7 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S дня(-ей) назад
date.relative.yearsAgo.one=1 год назад
date.relative.yearsAgo.multiple=%S года(лет) назад
pane.collections.title=Collections
pane.collections.title=Коллекции
pane.collections.delete.title=Удалить подборку
pane.collections.delete=Вы уверены, что хотите удалить выбранную подборку?
pane.collections.delete.keepItems=Документы, входящие в эту подборку, не будут удалены.
@ -301,7 +301,7 @@ pane.items.intro.text1=Добро пожаловать в %S!
pane.items.intro.text2=Посмотрите [Quick Start Guide] чтобы узнать как создать собственную библиотеку, и убедитесь установив [%S] что вы можете добавлять записи в %S просматривая ресурсы сети в web-браузере.
pane.items.intro.text3=Уже установили %S на другом компьютере? [Настройте синхронизацию] чтобы продолжить с того же момента на котором вы остановились там.
pane.items.title=Items
pane.items.title=Записи
pane.items.loading=Загрузка документов...
pane.items.loadError=Ошибка при загрузке списка.
pane.items.columnChooser.moreColumns=Ещё колонки
@ -387,7 +387,7 @@ pane.item.notes.untitled=Заметка без названия
pane.item.notes.delete.confirm=Вы уверены, что хотите удалить эту заметку?
pane.item.notes.count=%1$S заметка;%1$S заметки
pane.item.notes.editingInWindow=Редактировать в отдельном окне
pane.item.notes.ignoreMissingImage=Some note images are missing and cannot be copied.
pane.item.notes.ignoreMissingImage=Некоторые изображеия из заметки были потеряны и не будут скопированы.
pane.item.attachments.rename.title=Новое название:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Переименовать связанный файл
pane.item.attachments.rename.error=Произошла ошибка при переименовании файла.
@ -1183,7 +1183,7 @@ lookup.failure.description=Zotero не смог найти запись для
lookup.failureToID.description=Приложением Zotero не найдены идентификаторы в данных ввода. Проверьте данные ввода и повторите попытку.
lookup.failureTooMany.description=Слишком много идентификаторов. Пожалуйста, введите только один и попробуйте снова.
createParent.prompt=Введите DOI, ISBN, PMID, или arXiv ID чтобы идентифицировать файл.
createParent.prompt=Введите DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, или ADS Bibcode чтобы идентифицировать этот файл
locate.online.label=Смотреть онлайн
locate.online.tooltip=Перейти к этому документу в сети
@ -1292,14 +1292,14 @@ noteEditor.bulletList=Маркированный список
noteEditor.orderedList=Нумерованный список
noteEditor.blockquote=Цитата
noteEditor.formatText=Форматированный текст
noteEditor.highlightText=Highlight Text
noteEditor.removeColor=Remove Color
noteEditor.highlightText=Пометить текст
noteEditor.removeColor=Удалить цвет
noteEditor.bold=Полужирный
noteEditor.italic=Курсивный
noteEditor.underline=Подчеркнутый
noteEditor.strikethrough=Strikethrough
noteEditor.subscript=Subscript
noteEditor.superscript=Superscript
noteEditor.strikethrough=Зачеркнутый
noteEditor.subscript=Подстрочный
noteEditor.superscript=Надстрочный
noteEditor.returnToNotesList=Вернуться к списку заметок
noteEditor.insertLink=Вставить ссылку
noteEditor.clearFormatting=Очистить форматирование
@ -1309,9 +1309,9 @@ noteEditor.alignCenter=Выровнять от центра
noteEditor.alignRight=Выровнять справа
noteEditor.insertCitation=Вставить цитирование
noteEditor.more=Еще
noteEditor.find=Find
noteEditor.replace=Replace
noteEditor.previous=Previous
noteEditor.find=Найти
noteEditor.replace=Заменить
noteEditor.previous=Предыдущий
noteEditor.next=След.
noteEditor.replaceNext=Заменить
noteEditor.replaceAll=Заменить все
@ -1325,8 +1325,8 @@ noteEditor.edit=Редактировать
noteEditor.addCitation=Добавить цитирование
noteEditor.findAndReplace=Найти и заменить
noteEditor.editInWindow=Редактировать в отдельном окне
noteEditor.applyAnnotationColors=Apply Annotation Colors
noteEditor.removeAnnotationColors=Remove Annotation Colors
noteEditor.applyAnnotationColors=Установить цвет аннотации
noteEditor.removeAnnotationColors=Удалить цвет аннотации
pdfReader.annotations=Аннотации
pdfReader.showAnnotations=Показать аннотации
@ -1349,15 +1349,15 @@ pdfReader.previousPage=Предыдущая страница
pdfReader.page=Страница
pdfReader.readOnly=Только чтение
spellCheck.checkSpelling=Check Spelling
spellCheck.addRemoveDictionaries=Add/Remove Dictionaries
spellCheck.dictionaryManager.title=Add/Remove Dictionaries
spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (update available)
spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Unable to install “%S”:
spellCheck.checkSpelling=Проверка орфографии
spellCheck.addRemoveDictionaries=Добавить/удалить словари
spellCheck.dictionaryManager.title=Добавить/удалить словарь
spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (доступно обновление)
spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Невозможо установить “%S”:
tabs.move=Move Tab
tabs.moveToStart=Move to Start
tabs.moveToEnd=Move to End
tabs.moveToWindow=Move to New Window
tabs.undoClose=Reopen Closed Tab;Reopen Closed Tabs
tabs.closeOther=Close Other Tabs
tabs.move=Переместить вкладку
tabs.moveToStart=Переместить к началу
tabs.moveToEnd=Переместить к концу
tabs.moveToWindow=Переместить в новое окно
tabs.undoClose=Отменить закрытие вкладки;Отменить закрытие вкладок
tabs.closeOther=Закрыть остальные вкладки

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Nastaviť farbu">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Odstrániť farbu">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Pridajte nové záznamy zadaním čísel ISBN, DOI, PMID alebo arXiv:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Hľadať">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Vytvoriť nadradený záznam">

View file

@ -1183,7 +1183,7 @@ lookup.failure.description=Zotero nemohol nájsť záznam pre špecifikovaný id
lookup.failureToID.description=Zotero nemohol nájsť žiadne identifikátory vo vašom zadaní. Overte si prosím vaše zadanie a skúste znova.
lookup.failureTooMany.description=Priveľa identifikátorov. Zadajte prosím jeden identifikátor a skúste znova.
createParent.prompt=Zadaním čísla DOI, ISBN, PMID alebo arXiv identifikujte tento súbor
createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file
locate.online.label=Zobraziť online
locate.online.tooltip=Prejsť na tento záznam na internete

View file

@ -39,7 +39,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Najprej najstarejši">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Privzeto za vir">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.choose "Choose a resolver…">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.choose "Izberite razločitelja ...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Po meri ...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Razločitelj:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Različica:">

View file

@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "b">
<!ENTITY goMenu.label "Go">
<!ENTITY goMenu.label "Pojdi">
<!ENTITY viewMenu.label "Pogled">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Določi barvo">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Odstrani barvo">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Vnesite identifikacijske kode ISBN, DOI, PMID ali arXiv za dodajanje v knjižnico:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Vnesite bibliografske kode ISBN, DOI, PMID, arXiv ID ali ADS za dodajanje v knjižnico:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Išči">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Ustvari nadrejeni vnos">
@ -336,20 +336,20 @@
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Dodaj samostojno opombo iz zaznamkov">
<!ENTITY zotero.context.editInWindow "Uredi v ločenem oknu">
<!ENTITY zotero.pdfReader.firstPage "First Page">
<!ENTITY zotero.pdfReader.lastPage "Last Page">
<!ENTITY zotero.pdfReader.back "Back">
<!ENTITY zotero.pdfReader.forward "Forward">
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotateClockwise "Rotate Clockwise">
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotateCounterclockwise "Rotate Counterclockwise">
<!ENTITY zotero.pdfReader.handTool "Hand Tool">
<!ENTITY zotero.pdfReader.verticalScrolling "Vertical Scrolling">
<!ENTITY zotero.pdfReader.horizontalScrolling "Horizontal Scrolling">
<!ENTITY zotero.pdfReader.wrappedScrolling "Wrapped Scrolling">
<!ENTITY zotero.pdfReader.firstPage "Naslovnica">
<!ENTITY zotero.pdfReader.lastPage "Zadnja stran">
<!ENTITY zotero.pdfReader.back "Nazaj">
<!ENTITY zotero.pdfReader.forward "Naprej">
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotateClockwise "Zavrti v SUK">
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotateCounterclockwise "Zavrti v nasprotni SUK">
<!ENTITY zotero.pdfReader.handTool "Ročno orodje">
<!ENTITY zotero.pdfReader.verticalScrolling "Navpično drsenje">
<!ENTITY zotero.pdfReader.horizontalScrolling "Vodoravno drsenje">
<!ENTITY zotero.pdfReader.wrappedScrolling "Ovito drsenje">
<!ENTITY zotero.pdfReader.noSpreads "No Spreads">
<!ENTITY zotero.pdfReader.oddSpreads "Odd Spreads">
<!ENTITY zotero.pdfReader.evenSpreads "Even Spreads">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomIn "Zoom In">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Zoom Out">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Automatically Resize">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "Zoom to Page Width">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomIn "Približaj">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Oddalji">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Samodejno spremeni velikost">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "Približaj na širino strani">

View file

@ -26,8 +26,8 @@ general.checkForUpdates=Preveri obstoj posodobitev ...
general.actionCannotBeUndone=Tega dejanja ni mogoče preklicati.
general.install=Namesti
general.updateAvailable=Na voljo je posodobitev
general.downloading=Downloading %S…
general.downloading.quoted=Downloading “%S”…
general.downloading=Prenašanje %S ...
general.downloading.quoted=Prenašanje »%S« ...
general.noUpdatesFound=Posodobitev ni mogoče najti
general.isUpToDate=%S je posodobljen.
general.upgrade=Posodobi
@ -50,7 +50,7 @@ general.export=Izvozi
general.moreInformation=Podrobnosti
general.seeForMoreInformation=Oglejte si %S za več informacij.
general.open=Odpri %S
general.close=Close
general.close=Zapri
general.enable=Omogoči
general.disable=Onemogoči
general.reset=Ponastavi
@ -67,9 +67,9 @@ general.fix=Popravi ...
general.tryAgain=Poskusi znova
general.tryLater=Poskusi kasneje
general.showDirectory=Pokaži mapo
general.showInLibrary=Show in Library
general.showInLibrary=Pokaži v knjižnici
general.continue=Nadaljuj
general.copy=Copy
general.copy=Kopiraj
general.copyToClipboard=Kopiraj na odložišče
general.cancel=Prekliči
general.clear=Počisti
@ -82,16 +82,16 @@ general.nMegabytes=%S MB
general.item=Vnos
general.pdf=PDF
general.back=Nazaj
general.languages=Languages
general.default=Default
general.custom=Custom
general.loading=Loading…
general.languages=Jeziki
general.default=Privzeto
general.custom=Po meri
general.loading=Nalaganje ...
general.yellow=Yellow
general.red=Red
general.green=Green
general.blue=Blue
general.purple=Purple
general.yellow=Rumena
general.red=Rdeča
general.green=Zelena
general.blue=Modra
general.purple=Škrlatna
general.operationInProgress=Trenutno je v teku opravilo Zotero.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počakajte, da se dokonča.
@ -229,7 +229,7 @@ date.relative.daysAgo.multiple=pred %S dnevi
date.relative.yearsAgo.one=pred 1 letom
date.relative.yearsAgo.multiple=pred %S leti
pane.collections.title=Collections
pane.collections.title=Zbirke
pane.collections.delete.title=Izbriši zbirko
pane.collections.delete=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano zbirko?
pane.collections.delete.keepItems=Vnosi iz te zbirke ne bodo izbrisani.
@ -301,7 +301,7 @@ pane.items.intro.text1=Dobrodošli v %S!
pane.items.intro.text2=Oglejte si [Vodnik po prvih korakih], ki vas naučijo izgradnje lastne knjižnice. Preverite, da ste [namestili %S], tako da lahko dodajate elemente v %S, ko brskate po spletu.
pane.items.intro.text3=Že uporabljate %S na drugem računalniku? [Nastavite usklajevanje], da nadaljujete z delom, kjer ste končali.
pane.items.title=Items
pane.items.title=Vnosi
pane.items.loading=Nalaganje vnosov ...
pane.items.loadError=Napaka pri nalaganju seznama elementov
pane.items.columnChooser.moreColumns=Več stolpcev
@ -387,7 +387,7 @@ pane.item.notes.untitled=Neimenovana opomba
pane.item.notes.delete.confirm=Ste prepričani, da želite izbrisati to opombo?
pane.item.notes.count=%1$S opomba;%1$S opombi;%1$S opombe;%1$S opomb
pane.item.notes.editingInWindow=Urejanje v ločenem oknu
pane.item.notes.ignoreMissingImage=Some note images are missing and cannot be copied.
pane.item.notes.ignoreMissingImage=Nekatere slike opomb manjkajo in jih ni mogoče kopirati.
pane.item.attachments.rename.title=Nov naslov:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Preimenuj pridruženo datoteko
pane.item.attachments.rename.error=Pri preimenovanju datoteke je prišlo do napake
@ -1017,7 +1017,7 @@ sync.error.invalidDataError.otherData=Drugi podatki se bodo še naprej usklajeva
account.unlinkWarning=Prekinitev povezave vašega računa prepreči %S usklajevanje vaših podatkov.
account.unlinkWarning.removeData=Odstrani moje podatke %S s tega računalnika
account.unlinkWarning.button=Odveži račun
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync to an empty %1$S database. This could happen if you accidentally deleted the %2$S file in your %1$S data directory or the location of your data directory changed.
account.warning.emptyLibrary=Uskladili se boste s prazno zbirko podatkov %1$S. To se zgodi, če ste po pomoti izbrisali datoteko %2$S v svoji podatkovni mapi %1$S ali če ste spremenili mesto svoje podatkovne mape.
account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=If you continue, data in the %1$S account will be downloaded to this computer. Your online library wont be affected.
account.warning.existingDataElsewhere=Če vaši podatki %S obstajajo drugod na vašem računalniku, jih morate premakniti v trenutno podatkovno mapo ali spremeniti mesto svoje podatkovne mape, da kaže na obstoječe podatke.
account.lastSyncWithDifferentAccount=Ta zbirka podatkov %1$S je bila nazadnje usklajena z drugim računom (»%2$S«) od tistega, s katerim se poskušate uskladiti (»%3$S«). Če nadaljujete, bodo vse knjižnice %1$S, povezane z računom »%2$S«, odstranjene s tega računalnika.
@ -1183,7 +1183,7 @@ lookup.failure.description=Zotero ne more najti zapisa za navedeni identifikator
lookup.failureToID.description=Zotero ne najde identifikatorjev za vaš vnos. Preverite svoj vnos in poskusite znova.
lookup.failureTooMany.description=Preveč identifikatorjev. Vnesite en sam identifikator in poskusite znova.
createParent.prompt=Vnesite DOI, ISBN, PMID ali arXiv ID, da identificirate to datoteko
createParent.prompt=Vnesite kodo DOI, ISBN, PMID, arXiv ID ali ADS, da identificirate to datoteko
locate.online.label=Pokaži na spletu
locate.online.tooltip=Oglej si ta vnos na spletu
@ -1275,89 +1275,89 @@ retraction.citationWarning=Iz vašega dokumenta je odvzet citat:
retraction.citationWarning.dontWarn=O tem vnosu me več ne opozarjaj
noteEditor.annotationsDateLine=(%S)
noteEditor.cut=Cut
noteEditor.copy=Copy
noteEditor.paste=Paste
noteEditor.rightToLeft=Right to Left
noteEditor.leftToRight=Left to Right
noteEditor.viewNoteBackup=View Note Backup
noteEditor.updateNotice=This note was edited with a newer version of %1$S.\nPlease update %1$S to make changes.
noteEditor.enterLink=Enter Link
noteEditor.heading1=Heading 1
noteEditor.heading2=Heading 2
noteEditor.heading3=Heading 3
noteEditor.paragraph=Paragraph
noteEditor.cut=Izreži
noteEditor.copy=Kopiraj
noteEditor.paste=Prilepi
noteEditor.rightToLeft=Z desne proti levi
noteEditor.leftToRight=Z leve proti desni
noteEditor.viewNoteBackup=Pokaži varnostno kopijo opombe
noteEditor.updateNotice=Ta opomba je bila urejena z novejšo različico %1$S.\nPosodobite %1$S, da opravite spremembe.
noteEditor.enterLink=Vnesite povezavo
noteEditor.heading1=Naslov 1
noteEditor.heading2=Naslov 2
noteEditor.heading3=Naslov 3
noteEditor.paragraph=Odstavek
noteEditor.monospaced=Monospaced
noteEditor.bulletList=Bulleted List
noteEditor.orderedList=Numbered List
noteEditor.bulletList=Označen seznam
noteEditor.orderedList=Oštevilčen seznam
noteEditor.blockquote=Block Quote
noteEditor.formatText=Format Text
noteEditor.highlightText=Highlight Text
noteEditor.removeColor=Remove Color
noteEditor.bold=Bold
noteEditor.italic=Italic
noteEditor.underline=Underline
noteEditor.strikethrough=Strikethrough
noteEditor.subscript=Subscript
noteEditor.superscript=Superscript
noteEditor.returnToNotesList=Return to Notes List
noteEditor.insertLink=Insert Link
noteEditor.clearFormatting=Clear Formatting
noteEditor.align=Align
noteEditor.alignLeft=Align Left
noteEditor.alignCenter=Align Center
noteEditor.alignRight=Align Right
noteEditor.insertCitation=Insert Citation
noteEditor.more=More
noteEditor.find=Find
noteEditor.replace=Replace
noteEditor.previous=Previous
noteEditor.next=Next
noteEditor.replaceNext=Replace
noteEditor.replaceAll=Replace All
noteEditor.goToPage=Go to Page
noteEditor.showItem=Show Item
noteEditor.editCitation=Edit Citation
noteEditor.showOnPage=Show on Page
noteEditor.unlink=Unlink
noteEditor.set=Set
noteEditor.edit=Edit
noteEditor.addCitation=Add Citation
noteEditor.findAndReplace=Find and Replace
noteEditor.editInWindow=Edit in a Separate Window
noteEditor.applyAnnotationColors=Apply Annotation Colors
noteEditor.removeAnnotationColors=Remove Annotation Colors
noteEditor.formatText=Oblikuj besedilo
noteEditor.highlightText=Osvetli besedilo
noteEditor.removeColor=Odstrani barvo
noteEditor.bold=Krepko
noteEditor.italic=Ležeče
noteEditor.underline=Podčrtano
noteEditor.strikethrough=Prečrtano
noteEditor.subscript=Podpisano
noteEditor.superscript=Nadpisano
noteEditor.returnToNotesList=Vrni se na seznam opomb
noteEditor.insertLink=Vstavi povezavo
noteEditor.clearFormatting=Počisti oblikovanje
noteEditor.align=Poravnaj
noteEditor.alignLeft=Poravnaj levo
noteEditor.alignCenter=Poravnaj na sredino
noteEditor.alignRight=Poravnaj desno
noteEditor.insertCitation=Vstavi citat
noteEditor.more=Dodatno
noteEditor.find=Najdi
noteEditor.replace=Zamenjaj
noteEditor.previous=Nazaj
noteEditor.next=Naprej
noteEditor.replaceNext=Zamenjaj
noteEditor.replaceAll=Zamenjaj vse
noteEditor.goToPage=Pojdi na stran
noteEditor.showItem=Pokaži vnos
noteEditor.editCitation=Uredi citat
noteEditor.showOnPage=Pokaži na strani
noteEditor.unlink=Odstrani povezavo
noteEditor.set=Določi
noteEditor.edit=Uredi
noteEditor.addCitation=Dodaj citat
noteEditor.findAndReplace=Najdi in zamenjaj
noteEditor.editInWindow=Uredi v ločenem oknu
noteEditor.applyAnnotationColors=Uporabi barve zaznamkov
noteEditor.removeAnnotationColors=Odstrani barve zaznamkov
pdfReader.annotations=Annotations
pdfReader.showAnnotations=Show Annotations
pdfReader.searchAnnotations=Search Annotations
pdfReader.noAnnotations=Create an annotation to see it in the sidebar
pdfReader.addText=Add extracted text
pdfReader.addComment=Add comment
pdfReader.addTags=Add tags…
pdfReader.highlightText=Highlight Text
pdfReader.addNote=Add Note
pdfReader.selectArea=Select Area
pdfReader.pickColor=Pick a Color
pdfReader.addToNote=Add to Note
pdfReader.zoomIn=Zoom In
pdfReader.zoomOut=Zoom Out
pdfReader.zoomAuto=Automatically Resize
pdfReader.zoomPageWidth=Zoom to Page Width
pdfReader.nextPage=Next Page
pdfReader.previousPage=Previous Page
pdfReader.page=Page
pdfReader.readOnly=Read-only
pdfReader.annotations=Zaznamki
pdfReader.showAnnotations=Pokaži zaznamke
pdfReader.searchAnnotations=Išči zaznamke
pdfReader.noAnnotations=Ustvarite zaznamek, da ga vidite v stranski vrstici
pdfReader.addText=Dodaj izluščeno besedilo
pdfReader.addComment=Dodaj komentar
pdfReader.addTags=Dodaj značke ...
pdfReader.highlightText=Osvetli besedilo
pdfReader.addNote=Dodaj opombo
pdfReader.selectArea=Izberite področje
pdfReader.pickColor=Izberite barvo
pdfReader.addToNote=Dodaj k opombi
pdfReader.zoomIn=Približaj
pdfReader.zoomOut=Oddalji
pdfReader.zoomAuto=Samodejno spremeni velikost
pdfReader.zoomPageWidth=Približaj na širino strani
pdfReader.nextPage=Naslednja stran
pdfReader.previousPage=Prejšnja stran
pdfReader.page=Stran
pdfReader.readOnly=Samo za branje
spellCheck.checkSpelling=Check Spelling
spellCheck.addRemoveDictionaries=Add/Remove Dictionaries…
spellCheck.dictionaryManager.title=Add/Remove Dictionaries
spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (update available)
spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Unable to install “%S”:
spellCheck.checkSpelling=Preveri črkovanje
spellCheck.addRemoveDictionaries=Dodaj/odstrani slovarje ...
spellCheck.dictionaryManager.title=Dodaj/odstrani slovarje
spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (na voljo je posodobitev)
spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Namestitev »%S« ni uspela:
tabs.move=Move Tab
tabs.moveToStart=Move to Start
tabs.moveToEnd=Move to End
tabs.moveToWindow=Move to New Window
tabs.undoClose=Reopen Closed Tab;Reopen Closed Tabs
tabs.closeOther=Close Other Tabs
tabs.move=Premakni zavihek
tabs.moveToStart=Premakni na začetek
tabs.moveToEnd=Premakni na konec
tabs.moveToWindow=Premakni v novo okno
tabs.undoClose=Ponovno odpri zaprti zavihek;Ponovno odpri zaprte zavihke
tabs.closeOther=Zapri druge zavihke

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Постави боју">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Уклони боју">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Унесите ИСБН, ДОИ, ПМИД или арХив идентификације за додавање у вашу библиотеку:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Претрага">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Направи родитељску ставку">

View file

@ -1183,7 +1183,7 @@ lookup.failure.description=Zotero kunde inte hitta något som passade detta regi
lookup.failureToID.description=Zotero kunde inte hitta några beteckningar i angivna uppgifter. Kontrollera de angivna beteckningarna och försök igen.
lookup.failureTooMany.description=För många identifierare. Ange endast en identifierare och försök igen.
createParent.prompt=Ange en DOI, ISBN, PMID, eller arXiv ID för att identifiera denna fil.
createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file
locate.online.label=Visa online
locate.online.tooltip=Gå till källan online

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Set Color">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Remove Color">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Search">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -39,7 +39,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "En eski eserler ilk">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Besleme Varsayılanları">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.choose "Choose a resolver…">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.choose "Bir çözümleyici seç...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Özel...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Çözücü:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Sürüm:">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Rengi Ayarla">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Rengi Kaldır">
<!ENTITY zotero.lookup.description "ISBN, DOI, PMID ya da arXiv numaralarını girerek kitaplığınıza ekleyin:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "ISBN, DOI, PMID, arXiv ID ya da ADS Bibcode tanımlayıcılarını girerek kitaplığınıza ekleyin:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Ara">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Ana Eser Yarat">
@ -349,7 +349,7 @@
<!ENTITY zotero.pdfReader.noSpreads "Birleştirme">
<!ENTITY zotero.pdfReader.oddSpreads "Tek Numaralı">
<!ENTITY zotero.pdfReader.evenSpreads "Çift Numaralı">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomIn "Zoom In">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Zoom Out">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Automatically Resize">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "Zoom to Page Width">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomIn "Yakınlaştır">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Uzaklaştır">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Otomatik Olarak Yeniden Boyutlandır">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "Sayfa Genişliğine Yakınlaştır">

View file

@ -50,7 +50,7 @@ general.export=Dışarı Aktar
general.moreInformation=Daha Fazla Bilgi
general.seeForMoreInformation=Daha fazla bilgi için bakınız: %S
general.open=%S'u aç
general.close=Close
general.close=Kapat
general.enable=Etkinleştir
general.disable=Devre dışı bırak
general.reset=Sıfırla
@ -67,7 +67,7 @@ general.fix=Düzelt...
general.tryAgain=Yeniden Dene
general.tryLater=Sonra Dene
general.showDirectory=Dizini Göster
general.showInLibrary=Show in Library
general.showInLibrary=Kitaplıkta Göster
general.continue=Devam et
general.copy=Kopyala
general.copyToClipboard=Panoya Kopyala
@ -83,9 +83,9 @@ general.item=Eser
general.pdf=PDF
general.back=Geri
general.languages=Diller
general.default=Default
general.custom=Custom
general.loading=Loading…
general.default=Varsayılan
general.custom=Özel
general.loading=Yükleniyor...
general.yellow=Sarı
general.red=Kırmızı
@ -229,7 +229,7 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S gün önce
date.relative.yearsAgo.one=1 yıl önce
date.relative.yearsAgo.multiple=%S yıl önce
pane.collections.title=Collections
pane.collections.title=Dermeler
pane.collections.delete.title=Dermeyi Sil
pane.collections.delete=Seçili dermeyi silmek istediğinize emin misiniz?
pane.collections.delete.keepItems=Derme içerisindeki eserler silinmeyecektir.
@ -301,7 +301,7 @@ pane.items.intro.text1=%S Programına Hoşgeldiniz!
pane.items.intro.text2=[Çabuk Başlama Rehberi] ile kitaplığınızı büyütmeyi öğrenebilirsiniz. İnterneti tararken %S'e yeni eserler ekleyebilmeniz için [%S kurduğunuza] emin olun.
pane.items.intro.text3=%S programını halen başka bir bilgisayarda kullanıyor musunuz? [Eşitlemeyi Kurma] ile kaldığınız yerden devam edin.
pane.items.title=Items
pane.items.title=Eserler
pane.items.loading=Eserler yükleniyor...
pane.items.loadError=Eserlerin listesi yüklenirken hata oluştu
pane.items.columnChooser.moreColumns=Başka Sütunlar
@ -379,7 +379,7 @@ pane.item.defaultLastName=son
pane.item.defaultFullName=tam isim
pane.item.switchFieldMode.one=Tek alana geç
pane.item.switchFieldMode.two=İki alana geç
pane.item.creator.moveToTop=En üste tı
pane.item.creator.moveToTop=En Üste Tı
pane.item.creator.moveUp=Bir Yukarı Çık
pane.item.creator.moveDown=Bir Aşağı İn
pane.item.notes.allNotes=Tüm Notlar
@ -387,7 +387,7 @@ pane.item.notes.untitled=Başlıksız Not
pane.item.notes.delete.confirm=Bu notu silmek istediğinize emin misiniz?
pane.item.notes.count=%1$S not;%1$S not
pane.item.notes.editingInWindow=Ayrı bir pencerede düzenleniyor
pane.item.notes.ignoreMissingImage=Some note images are missing and cannot be copied.
pane.item.notes.ignoreMissingImage=Bazı not resimleri kayıp ve kopyalanamıyorlar.
pane.item.attachments.rename.title=Yeni başlık:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=İlişkilendirilen dosyayı yeniden adlandır
pane.item.attachments.rename.error=Dosya yeniden adlandırılırken bir hata oluştu.
@ -1183,7 +1183,7 @@ lookup.failure.description=Belirtilen tanımlayıcı için Zotero bir kayıt bul
lookup.failureToID.description=Zotero girdinizde hiçbir tanımlayıcı bulamadı. Girdinizi doğrulayıp bir daha deneyin.
lookup.failureTooMany.description=Çok fazla tanımlayıcı girildi. Lütfen bir tanımlayıcı girip ve yeniden deneyiniz.
createParent.prompt=Bir DOI, ISBN, PMID veya arXiv ID değeri girerek bu dosyayı tanımlayınız
createParent.prompt=Bir DOI, ISBN, PMID, arXiv ID ya da ADS Bibcode değeri girerek bu dosyayı tanımlayınız
locate.online.label=Çevrimiçi Göster
locate.online.tooltip=Bu esere çevrimiçi git
@ -1355,9 +1355,9 @@ spellCheck.dictionaryManager.title=Sözlükler Ekle/Kaldır
spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (güncelleme var)
spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=“%S” kurmayı başaramadı:
tabs.move=Move Tab
tabs.moveToStart=Move to Start
tabs.moveToEnd=Move to End
tabs.moveToWindow=Move to New Window
tabs.undoClose=Reopen Closed Tab;Reopen Closed Tabs
tabs.closeOther=Close Other Tabs
tabs.move=Sekmeyi Taşı
tabs.moveToStart=Başlangıca Taşı
tabs.moveToEnd=Sona Taşı
tabs.moveToWindow=Yeni Pencereye Taşı
tabs.undoClose=Kapatılmış Sekmeyi Yeniden Aç;Kapatılmış Sekmeleri Yeniden Aç
tabs.closeOther=Diğer Sekmeleri Kapat

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Задати колір">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Видалити колір">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Пошук">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Đặt màu">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Bỏ màu">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Nhập ISBN, DOI, PMID hoặc arXiv ID để thêm vào thư viện của bạn:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Tìm">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "设置颜色">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "移除颜色">
<!ENTITY zotero.lookup.description "输入 ISBNDOIPMID 或 arXiv ID 以 添加到您的文献库:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "搜索">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "設定顏色">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "移除顏色">
<!ENTITY zotero.lookup.description "輸入 ISBN, DOI, PMID 或 Xiv 識別號以加入到文獻庫:">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "搜尋">
<!ENTITY zotero.createParent.title "建立上層項目">