Update locales from Transifex
This commit is contained in:
parent
3e39cb33d9
commit
dabd7c1055
8 changed files with 35 additions and 35 deletions
|
@ -609,7 +609,7 @@ db.integrityCheck.errorsFixed=Se han corregido los errores en tu base de datos d
|
||||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero no ha podido corregir todos los errores en tu base de datos.
|
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero no ha podido corregir todos los errores en tu base de datos.
|
||||||
db.integrityCheck.reportInForums=Puedes informar de este problema en los Foros de Zotero.
|
db.integrityCheck.reportInForums=Puedes informar de este problema en los Foros de Zotero.
|
||||||
|
|
||||||
zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
|
zotero.preferences.chooseApplication=Elija la aplicación
|
||||||
|
|
||||||
zotero.preferences.update.updated=Actualizado
|
zotero.preferences.update.updated=Actualizado
|
||||||
zotero.preferences.update.upToDate=Actualizado
|
zotero.preferences.update.upToDate=Actualizado
|
||||||
|
|
|
@ -609,7 +609,7 @@ db.integrityCheck.errorsFixed=Les erreurs de votre base de données Zotero ont
|
||||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero n'a pas pu corriger toutes les erreurs dans votre base de données.
|
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero n'a pas pu corriger toutes les erreurs dans votre base de données.
|
||||||
db.integrityCheck.reportInForums=Vous pouvez signaler ce problème sur le forum Zotero.
|
db.integrityCheck.reportInForums=Vous pouvez signaler ce problème sur le forum Zotero.
|
||||||
|
|
||||||
zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
|
zotero.preferences.chooseApplication=Choisir l'application
|
||||||
|
|
||||||
zotero.preferences.update.updated=Mis à jour
|
zotero.preferences.update.updated=Mis à jour
|
||||||
zotero.preferences.update.upToDate=À jour
|
zotero.preferences.update.upToDate=À jour
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.items "înregistrări">
|
<!ENTITY zotero.preferences.items "înregistrări">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.period ".">
|
<!ENTITY zotero.preferences.period ".">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.settings "Setări">
|
<!ENTITY zotero.preferences.settings "Setări">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.custom "Custom…">
|
<!ENTITY zotero.preferences.custom "Personalizare...">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Generale">
|
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Generale">
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -19,13 +19,13 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "X-Mare">
|
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "X-Mare">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Mărimea fontului pentru notă:">
|
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Mărimea fontului pentru notă:">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandling "File Handling">
|
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandling "Operațiuni fișier">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Creează automat instantanee, atunci când sunt create înregistrări din paginile web">
|
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Creează automat instantanee, atunci când sunt create înregistrări din paginile web">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Anexează automat fișierele PDF asociate, precum și alte fișiere, atunci când sunt salvate înregistrările">
|
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Anexează automat fișierele PDF asociate, precum și alte fișiere, atunci când sunt salvate înregistrările">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatically retrieve metadata for PDFs">
|
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Extrage automat metadatele pentru PDF-uri">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata">
|
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Redenumește automat fișierele anexate folosind metadatele părinte">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Open PDFs using">
|
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Deschide PDF-urile folosind">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "System Default">
|
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Sistem implicit">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Diverse">
|
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Diverse">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Verifică în mod automat dacă există translatori și stiluri actualizate">
|
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Verifică în mod automat dacă există translatori și stiluri actualizate">
|
||||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.general.tools "Instrumente">
|
<!ENTITY zotero.general.tools "Instrumente">
|
||||||
<!ENTITY zotero.general.more "Mai mult">
|
<!ENTITY zotero.general.more "Mai mult">
|
||||||
<!ENTITY zotero.general.loading "Se încarcă...">
|
<!ENTITY zotero.general.loading "Se încarcă...">
|
||||||
<!ENTITY zotero.general.close "Close">
|
<!ENTITY zotero.general.close "Închide">
|
||||||
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimize">
|
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimizare">
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Raportul de erori Zotero">
|
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Raportul de erori Zotero">
|
||||||
|
@ -99,8 +99,8 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restaurează la bibliotecă">
|
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restaurează la bibliotecă">
|
||||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Creează un duplicat al înregistrării">
|
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Creează un duplicat al înregistrării">
|
||||||
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Unește înregistrările...">
|
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Unește înregistrările...">
|
||||||
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Undo Retrieve Metadata">
|
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Anulare extragere metadate">
|
||||||
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Report Incorrect Metadata">
|
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Raportare metadate incorecte">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Alege versiunea înregistrării pe care o folosești ca înregistrare master:">
|
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Alege versiunea înregistrării pe care o folosești ca înregistrare master:">
|
||||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Selectează câmpurile pentru a le păstra față de alte versiuni ale înregistrării:">
|
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Selectează câmpurile pentru a le păstra față de alte versiuni ale înregistrării:">
|
||||||
|
|
|
@ -62,11 +62,11 @@ general.tryLater=Încearcă mai târziu
|
||||||
general.showDirectory=Afișare dosar
|
general.showDirectory=Afișare dosar
|
||||||
general.continue=Continuă
|
general.continue=Continuă
|
||||||
general.copyToClipboard=Copiază în memoria clipboard
|
general.copyToClipboard=Copiază în memoria clipboard
|
||||||
general.cancel=Cancel
|
general.cancel=Anulare
|
||||||
general.clear=Clear
|
general.clear=Șterge
|
||||||
general.processing=Processing
|
general.processing=Procesare
|
||||||
general.submitted=Submitted
|
general.submitted=Trimis
|
||||||
general.thanksForHelpingImprove=Thanks for helping to improve %S!
|
general.thanksForHelpingImprove=Mulțumim pentru ajutorul oferit la îmbunătățirea %S!
|
||||||
|
|
||||||
general.operationInProgress=O operațiune Zotero este în momentul de față în desfășurare.
|
general.operationInProgress=O operațiune Zotero este în momentul de față în desfășurare.
|
||||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Te rog să aștepți până se încheie.
|
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Te rog să aștepți până se încheie.
|
||||||
|
@ -457,7 +457,7 @@ itemFields.numberOfVolumes=Nr. de volume
|
||||||
itemFields.committee=Comitet
|
itemFields.committee=Comitet
|
||||||
itemFields.assignee=Reprezentant
|
itemFields.assignee=Reprezentant
|
||||||
itemFields.patentNumber=Număr brevet
|
itemFields.patentNumber=Număr brevet
|
||||||
itemFields.priorityNumbers=Numere prioritare
|
itemFields.priorityNumbers=Numere de prioritate
|
||||||
itemFields.issueDate=Data apariției
|
itemFields.issueDate=Data apariției
|
||||||
itemFields.references=Referințe
|
itemFields.references=Referințe
|
||||||
itemFields.legalStatus=Statut legal
|
itemFields.legalStatus=Statut legal
|
||||||
|
@ -609,7 +609,7 @@ db.integrityCheck.errorsFixed=Erorile din baza ta de date Zotero au fost corecta
|
||||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero nu a fost în stare să corecteze toate erorile din baza ta de date.
|
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero nu a fost în stare să corecteze toate erorile din baza ta de date.
|
||||||
db.integrityCheck.reportInForums=Poți raporta această problemă pe forumul Zotero.
|
db.integrityCheck.reportInForums=Poți raporta această problemă pe forumul Zotero.
|
||||||
|
|
||||||
zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
|
zotero.preferences.chooseApplication=Alege aplicația
|
||||||
|
|
||||||
zotero.preferences.update.updated=Actualizat
|
zotero.preferences.update.updated=Actualizat
|
||||||
zotero.preferences.update.upToDate=La zi
|
zotero.preferences.update.upToDate=La zi
|
||||||
|
@ -861,11 +861,11 @@ integration.citationChanged=Ai modificat această citare de când Zotero a gener
|
||||||
integration.citationChanged.description=Dacă apeși pe "Da", Zotero va fi împiedicat să actualizeze această citare, atunci când adaugi și alte citări, schimbi stilurile sau modifici înregistrarea la care se referă. Dacă apeși pe "Nu", schimbările tale vor fi șterse.
|
integration.citationChanged.description=Dacă apeși pe "Da", Zotero va fi împiedicat să actualizeze această citare, atunci când adaugi și alte citări, schimbi stilurile sau modifici înregistrarea la care se referă. Dacă apeși pe "Nu", schimbările tale vor fi șterse.
|
||||||
integration.citationChanged.edit=Ai modificat această citare de când Zotero a generat-o. Editarea va șterge modificările tale. Vrei să continui?
|
integration.citationChanged.edit=Ai modificat această citare de când Zotero a generat-o. Editarea va șterge modificările tale. Vrei să continui?
|
||||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=Va trebui să apeși pe butonul Reîmprospătare din bara de instrumente Zotero, după ce ai terminat de introdus citările.
|
||||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Va trebui să apeși pe butonul Reîmprospătare din fila Zotero, după ce ai terminat de introdus citările.
|
||||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Actualizările automate ale citărilor sunt dezactivate. Pentru a vedea bibliografia, clic pe Reîmprospătare în bara de instrumente Zotero.
|
||||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Actualizările automate ale citărilor sunt dezactivate. Pentru a vedea bibliografia, clic pe Reîmprospătare în fila Zotero.
|
||||||
|
|
||||||
styles.install.title=Instalează stil
|
styles.install.title=Instalează stil
|
||||||
styles.install.unexpectedError=O eroare neașteptată a apărut la instalarea "%1$S"
|
styles.install.unexpectedError=O eroare neașteptată a apărut la instalarea "%1$S"
|
||||||
|
@ -1060,7 +1060,7 @@ recognizePDF.couldNotRead=Nu s-a putut citi textul din PDF
|
||||||
recognizePDF.noMatches=Nu s-a găsit nicio referință care să se potrivească
|
recognizePDF.noMatches=Nu s-a găsit nicio referință care să se potrivească
|
||||||
recognizePDF.fileNotFound=Fișierul nu a fost găsit.
|
recognizePDF.fileNotFound=Fișierul nu a fost găsit.
|
||||||
recognizePDF.error=A apărut o eroare neașteptată
|
recognizePDF.error=A apărut o eroare neașteptată
|
||||||
recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata…
|
recognizePDF.recognizing.label=Se extrag metadatele...
|
||||||
recognizePDF.complete.label=Extragerea metadatelor completă
|
recognizePDF.complete.label=Extragerea metadatelor completă
|
||||||
|
|
||||||
rtfScan.openTitle=Selectează un fișier pentru scanare
|
rtfScan.openTitle=Selectează un fișier pentru scanare
|
||||||
|
|
|
@ -609,7 +609,7 @@ db.integrityCheck.errorsFixed=Ошибки в вашей базе Zotero исп
|
||||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero не удалось исправить все ошибки в вашей базе данных.
|
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero не удалось исправить все ошибки в вашей базе данных.
|
||||||
db.integrityCheck.reportInForums=Вы можете об этой проблеме на форумах Zotero.
|
db.integrityCheck.reportInForums=Вы можете об этой проблеме на форумах Zotero.
|
||||||
|
|
||||||
zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
|
zotero.preferences.chooseApplication=Выберите приложение
|
||||||
|
|
||||||
zotero.preferences.update.updated=Обновлены
|
zotero.preferences.update.updated=Обновлены
|
||||||
zotero.preferences.update.upToDate=Актуальные
|
zotero.preferences.update.upToDate=Актуальные
|
||||||
|
|
|
@ -609,7 +609,7 @@ db.integrityCheck.errorsFixed=Chyby vo vašej databáze Zotero boli opravené.
|
||||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero nebol schopný opraviť všetky chyby vo vašej databáze.
|
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero nebol schopný opraviť všetky chyby vo vašej databáze.
|
||||||
db.integrityCheck.reportInForums=Tento problém môžete nahlásiť do Fóra Zotero.
|
db.integrityCheck.reportInForums=Tento problém môžete nahlásiť do Fóra Zotero.
|
||||||
|
|
||||||
zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
|
zotero.preferences.chooseApplication=Zvoliť aplikáciu
|
||||||
|
|
||||||
zotero.preferences.update.updated=Aktualizované
|
zotero.preferences.update.updated=Aktualizované
|
||||||
zotero.preferences.update.upToDate=Aktuálne
|
zotero.preferences.update.upToDate=Aktuálne
|
||||||
|
@ -861,11 +861,11 @@ integration.citationChanged=Upravili ste túto citáciu potom ako ju Zotero vyge
|
||||||
integration.citationChanged.description=Kliknutím na "Áno" sa Zoteru znemožní aktualizácia tejto citácie, ak pridáte ďalšie citácie, prepnete štýly alebo upravíte záznam, ktorý na ňu odkazuje. Kliknutím na "Nie" sa vaše zmeny stratia.
|
integration.citationChanged.description=Kliknutím na "Áno" sa Zoteru znemožní aktualizácia tejto citácie, ak pridáte ďalšie citácie, prepnete štýly alebo upravíte záznam, ktorý na ňu odkazuje. Kliknutím na "Nie" sa vaše zmeny stratia.
|
||||||
integration.citationChanged.edit=Túto citáciu ste zmenili potom ako ju Zotero vygeneroval. Upravovaním sa vaše zmeny stratia. Chcete pokračovať?
|
integration.citationChanged.edit=Túto citáciu ste zmenili potom ako ju Zotero vygeneroval. Upravovaním sa vaše zmeny stratia. Chcete pokračovať?
|
||||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Aktualizovanie citácií v tomto dokumente trvá pridlho. Chceli by ste vypnúť automatické aktualizácie citácií?
|
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Aktualizovanie citácií v tomto dokumente trvá pridlho. Chceli by ste vypnúť automatické aktualizácie citácií?
|
||||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=Po dokončení vkladania citácií je potrebné kliknúť na tlačidlo Obnoviť v paneli nástrojov Zotera.
|
||||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Po dokončení vkladania citácií je potrebné kliknúť na tlačidlo Obnoviť v záložke Zotera.
|
||||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Toto nastavenie môžete zmeniť neskôr v predvoľbách dokumentu.
|
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Toto nastavenie môžete zmeniť neskôr v predvoľbách dokumentu.
|
||||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatické aktualizácie citácií sú vypnuté. Pre zobrazenie bibliografie kliknite na tlačidlo Obnoviť v paneli nástrojov Zotera.
|
||||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatické aktualizácie citácií sú vypnuté. Pre zobrazenie bibliografie kliknite na tlačidlo Obnoviť v záložke Zotera.
|
||||||
|
|
||||||
styles.install.title=Nainštalovať štýl
|
styles.install.title=Nainštalovať štýl
|
||||||
styles.install.unexpectedError=Pri inštalácii "%1$S" sa vyskytla nečakaná chyba
|
styles.install.unexpectedError=Pri inštalácii "%1$S" sa vyskytla nečakaná chyba
|
||||||
|
|
|
@ -609,7 +609,7 @@ db.integrityCheck.errorsFixed=Zotero veritabanınızdaki hatalar düzeltildiler.
|
||||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero, veritabanınızdaki tüm hataları düzeltmeyi başaramamıştır.
|
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero, veritabanınızdaki tüm hataları düzeltmeyi başaramamıştır.
|
||||||
db.integrityCheck.reportInForums=Bu sorunu Zotero Forumları'nda bildirebilirsiniz.
|
db.integrityCheck.reportInForums=Bu sorunu Zotero Forumları'nda bildirebilirsiniz.
|
||||||
|
|
||||||
zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
|
zotero.preferences.chooseApplication=Uygulamayı Seç
|
||||||
|
|
||||||
zotero.preferences.update.updated=Güncellendi
|
zotero.preferences.update.updated=Güncellendi
|
||||||
zotero.preferences.update.upToDate=Güncel
|
zotero.preferences.update.upToDate=Güncel
|
||||||
|
@ -861,11 +861,11 @@ integration.citationChanged=Bu göndermeyi Zotero oluşturduktan sonra değişti
|
||||||
integration.citationChanged.description="Evet"i tıklamak, yeni göndermeler eklemeniz, stil değiştirmeniz veya bu göndermenin kaynağını değiştirmeniz durumunda Zotero'nun göndermenizi güncellemesini engelleyecektir. "Hayır"ı tıklamak değişikliklerinizi silecektir.
|
integration.citationChanged.description="Evet"i tıklamak, yeni göndermeler eklemeniz, stil değiştirmeniz veya bu göndermenin kaynağını değiştirmeniz durumunda Zotero'nun göndermenizi güncellemesini engelleyecektir. "Hayır"ı tıklamak değişikliklerinizi silecektir.
|
||||||
integration.citationChanged.edit=Bu göndermeyi Zotero oluşturduktan spnra değiştirmişsiniz. Yapılacak düzenlemeler tüm değişikliklerinizi yok edecektir. Devam etmek istiyor musunuz?
|
integration.citationChanged.edit=Bu göndermeyi Zotero oluşturduktan spnra değiştirmişsiniz. Yapılacak düzenlemeler tüm değişikliklerinizi yok edecektir. Devam etmek istiyor musunuz?
|
||||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Bu belgelerdeki göndermeleri güncelleme çok uzun sürmektedir. Otomatik gönderme güncellemelerini devre dışı bırakmak ister misiniz?
|
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Bu belgelerdeki göndermeleri güncelleme çok uzun sürmektedir. Otomatik gönderme güncellemelerini devre dışı bırakmak ister misiniz?
|
||||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=Gönderme koymayı bitirdiğinizde, Zotero araç çubuğundaki Yenile'ye tıklamanız gerekecektir.
|
||||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Gönderme koymayı bitirdiğinizde, Zotero sekmesindeki Yenile'ye tıklamanız gerekecektir.
|
||||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Bu ayarı belge tercihlerinden istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.
|
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Bu ayarı belge tercihlerinden istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.
|
||||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Otomatik gönderme güncellemeleri şu an devre dışı. Kaynakçayı görmek için Zotero araç çubuğundaki Yenile'ye tıklayınız.
|
||||||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Otomatik gönderme güncellemeleri şu an devre dışı. Kaynakçayı görmek için Zotero sekmesindeki Yenile'ye tıklayınız.
|
||||||
|
|
||||||
styles.install.title=Stili Kur
|
styles.install.title=Stili Kur
|
||||||
styles.install.unexpectedError="%1$S"'u kurarken beklenmedik bir hata oluştu.
|
styles.install.unexpectedError="%1$S"'u kurarken beklenmedik bir hata oluştu.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue