Update locales from Transifex
This commit is contained in:
parent
d3502b22f2
commit
d968e8ec33
22 changed files with 403 additions and 403 deletions
|
@ -113,7 +113,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "englische Titel-Großschreibung">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "englische Satz-Großschreibung">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.fixCase "Fix Case">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.fixCase "Groß-/Kleinschreibung anpassen">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.viewOnline "Online anzeigen">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Als URL kopieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Endgültig löschen...">
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Orokorra">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.interface "Interface">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.interface "Interfazea">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandling "Fitxategien kudeaketa">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Gorde pantaila-irudiak automatikoki web orri batetik elementu bat sortzerakoan">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatikoki erantsi erlazionatutako PDF eta bestelako fitxategiak elementuak gordetzerakoan">
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Berrizendatu estekatutako fitxategiak">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Ireki PDFak honakoa erabiliz">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Sistemako lehenetsia">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openReaderInNewWindow "Open PDFs in new windows instead of tabs">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openReaderInNewWindow "Ireki PDFak leiho berrietan, fitxetan beharrean">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Bestelakoak">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatikoki egiaztatu itzultzaile eta estiloen eguneraketan">
|
||||
|
@ -30,10 +30,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Automatikoki ezabatu zaborran daudek elementuak ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "egun atzera">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.pdfReader "PDF Reader">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reader.tabsTitle.label "Show tabs as">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reader.tabsTitle.creatorYearTitle "Creator - Year - Title">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reader.tabsTitle.titleCreatorYear "Title - Creator - Year">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.pdfReader "PDF irakurtzailea">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reader.tabsTitle.label "Erakutxi fitxak honela:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reader.tabsTitle.creatorYearTitle "Sortzailea - Urtea - Izenburua">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reader.tabsTitle.titleCreatorYear "Izenburua - Sortzailea - Urtea">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reader.tabsTitle.filename "Fitxategiaren izena">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups "Taldeak">
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Garbitu Sync kronika">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Alderatu eranskin fitxategi guztiak biltegi zerbitzuarekin">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Berrezarri">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.showResetOptions "Show Reset Options…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.showResetOptions "Erakutsi berrezartzeko aukerak...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Berrezarri...">
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -112,8 +112,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Testua bihurtu">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Hitz Bakoitza Letra Larriz">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Lehen letra letra larriz">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.fixCase "Fix Case">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Trukatu lehena/azkena">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.fixCase "Konpondu letra-kaxa">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.viewOnline "Linean ikusi">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Kopiatu URL gisa">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Betirako ezabatu...">
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Kolorea esleitu...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Etiketaren izena aldatu...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Etiketa ezabatu...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.splitTag "Split…">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.splitTag "Banatu...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Etiketaren kolorea eta posizioa aukeratu">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Kolorea:">
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.import "Inportatu">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Nondik inportatu nahi duzu?">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.file "Fitxategi bat (BibTex, RIS, Zotero RDF etab.)">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.folder "A folder of PDFs or other files">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.folder "PDF edo bestelako fitxategidun karpeta">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.onlineImport "lineako inportazioa">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.importing "Inportatzen...">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.database "Datubasea">
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.import.size "Tamaina">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.createCollection "Inportatutako bilduma eta elementuak bilduma berri batean kokatu">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.fileHandling "Fitxategien erabilera">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.online.newItemsOnly "Download new items only; don’t update previously imported items">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.online.newItemsOnly "Deskargatu elementu berriak bakarrik; ez eguneratu lehenago inportatutako elementurik">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Esportatu...">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formatua:">
|
||||
|
@ -326,10 +326,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Urrundu">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Tamaina automatikoki egokitu">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "Orrialdearen zabalerara zoom egin">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageHeight "Zoom to Page Height">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.splitVertically "Split Vertically">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.splitHorizontally "Split Horizontally">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageHeight "Orrialdearen altuerara zoom egin">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.splitVertically "Zatitu bertikalean">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.splitHorizontally "Zatitu horizontalean">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.transferFromPDF "Oharpenak inportatu">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotatePageLeft "Rotate Page Left">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotatePageRight "Rotate Page Right">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotatePage180 "Rotate Page 180°">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotatePageLeft "Biratu orrialdea ezkerretara">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotatePageRight "Biratu orrialdea eskubitara">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotatePage180 "Biratu orrialdea 180ª">
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@ general.notNow=Orain ez
|
|||
general.passed=Ongi
|
||||
general.failed=Huts
|
||||
general.and=eta
|
||||
general.andJoiner=%S and %S
|
||||
general.andJoiner=%S eta %S
|
||||
general.etAl=et al.
|
||||
general.accessDenied=Atzipena ukatuta
|
||||
general.permissionDenied=Baimena ukatuta
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ general.tryLater=Saiatu geroago
|
|||
general.showDirectory=Direktorioa erakutsi
|
||||
general.showInLibrary=Erakutsi liburutegian
|
||||
general.continue=Jarraitu
|
||||
general.skip=Skip
|
||||
general.skip=Saltatu
|
||||
general.copy=Kopiatu
|
||||
general.copyToClipboard=Kopiatu arbelera
|
||||
general.cancel=Ezeztatu
|
||||
|
@ -92,12 +92,12 @@ general.custom=Pertsonalizatua
|
|||
general.loading=Kargatzen...
|
||||
general.richText=Testu aberatsa
|
||||
general.clearSelection=Hautaketa garbitu
|
||||
general.insert=Insert
|
||||
general.username=Username
|
||||
general.password=Password
|
||||
general.insert=Txertatu
|
||||
general.username=Erabiltzaile-izena
|
||||
general.password=Pasahitza
|
||||
|
||||
general.red=Gorria
|
||||
general.orange=Orange
|
||||
general.orange=Laranja
|
||||
general.yellow=Horia
|
||||
general.green=Berdea
|
||||
general.teal=Teal
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ general.purple=Morea
|
|||
general.magenta=Magenta
|
||||
general.violet=Violet
|
||||
general.maroon=Maroon
|
||||
general.gray=Gray
|
||||
general.gray=Grisa
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=Zotero lanean ari da.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Itxaren ezazu bukatu arte.
|
||||
|
@ -298,9 +298,9 @@ pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Sortu txostena gordetako bilake
|
|||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Sortu txostena jariotik...
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.refresh.feed=Freskatu jarioa
|
||||
pane.collections.menu.refresh.allFeeds=Refresh All Feeds
|
||||
pane.collections.menu.refresh.allFeeds=Freskatu jario guztiak
|
||||
pane.collections.menu.markAsRead.feed=Jarioa irakurritzat eman
|
||||
pane.collections.menu.markAsRead.allFeeds=Mark All Feeds as Read
|
||||
pane.collections.menu.markAsRead.allFeeds=Markatu jario guztiak irakurrita
|
||||
|
||||
pane.tagSelector.rename.title=Aldatu etiketaren izena
|
||||
pane.tagSelector.rename.message=Sar ezazu etiketa honen izen berria.\n\nEtiketa dagozkion elementu guztietan aldatuko da.
|
||||
|
@ -339,11 +339,11 @@ pane.items.remove.multiple=Ziur zaude hautatutako elementuak bilduma honetatik e
|
|||
pane.items.removeFromPublications.title=Ezabatu Nire argitalpenetatik
|
||||
pane.items.removeFromPublications=Ziur zaude hautatutako elementua Nire argitalpenak ataletik ezabatu nahi duzula?
|
||||
pane.items.removeFromPublications.multiple=Ziur zaude hautatutako elementuak Nire argitalpenak ataletik ezabatu nahi dituzula?
|
||||
pane.items.removeRecursive.title=Remove from Collection and Subcollections
|
||||
pane.items.removeRecursive=Are you sure you want to remove the selected item from this collection and all subcollections?
|
||||
pane.items.removeRecursive.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection and all subcollections?
|
||||
pane.items.removeRecursive.title=Ezabatu bildumatik eta azpibildumetatik
|
||||
pane.items.removeRecursive=Ziur al zaude hautatutako elementua ezabatu nahi duzula bilduma honetatik eta azpibilduma guztietatik?
|
||||
pane.items.removeRecursive.multiple=Ziur al zaude hautatutako elementuak ezabatu nahi dituzula bilduma honetatik eta azpibilduma guztietatik?
|
||||
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Sortu ohar bat oharpenekin
|
||||
pane.items.menu.createNoteFromAnnotations=Create Note from Annotations
|
||||
pane.items.menu.createNoteFromAnnotations=Oharra sortu oharpenetatik
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF=Aurkitu eskuragarri den PDFa
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Aurkitu eskuragarri diren PDFak
|
||||
pane.items.menu.addToCollection=Bilduman gehitu
|
||||
|
@ -358,8 +358,8 @@ pane.items.menu.export=Elementua esportatu...
|
|||
pane.items.menu.export.multiple=Elementuak esportatu...
|
||||
pane.items.menu.exportNote=Esportatu oharra...
|
||||
pane.items.menu.exportNote.multiple=Esportatu oharrak...
|
||||
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
|
||||
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
|
||||
pane.items.menu.exportPDF=Esportatu PDFa...
|
||||
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Esportatu PDFak...
|
||||
pane.items.menu.createBib=Sortu bibliografia elementutik...
|
||||
pane.items.menu.createBib.multiple=Sortu bibliografia elementuetatik...
|
||||
pane.items.menu.generateReport=Sortu txostena elementutik...
|
||||
|
@ -372,9 +372,9 @@ pane.items.menu.createParent=Guraso elementua sortu...
|
|||
pane.items.menu.createParent.multiple=Elementu gurasoak sortu
|
||||
pane.items.menu.renameAttachments=Berrizendatu fitxategia gurasoaren metadatuen arabera
|
||||
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Berrizendatu fitxategiak gurasoen metadatuen arabera
|
||||
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
|
||||
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
|
||||
pane.items.menu.showInFeed=Show in Feed
|
||||
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Sortu liburu-atala
|
||||
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Sortu liburua liburu-ataletik abiatuta
|
||||
pane.items.menu.showInFeed=Erakutsi jarioan
|
||||
pane.items.showItemInLibrary=Erakutsi elementua liburutegian
|
||||
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Gutuna %S-(r)i
|
||||
|
@ -428,16 +428,16 @@ pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=Baliteke ezabatua edo %1$S(e)tik
|
|||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=Baliteke ezabatua edo %1$S(e)tik kanpora mugita izatea, edo, fitxategia beste ordenagailu batetik gehitu bada, oraindik %2$S(r)ekin sinkronizatuta ez egotea.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=Baliteke %1$S(e)tik kanpora mugitua edo ezabatua izana, ala estekatutako eranskinen oinarrizko direktorioa oker ezarrita egotea zure ordenagailuetako batean.
|
||||
pane.item.attachments.delete.confirm=Ziur zaude eranskin hau ezabatu nahi duzula?
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.title=File Located Automatically
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.text1=The file could not be found at the specified location, but a file with the same name was found within your Linked Attachment Base Directory:
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.text2=Old Location: %S
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.text3=New Location: %S
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.text4=%1$S can automatically relink this attachment.
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.relink=Relink
|
||||
pane.item.attachments.autoRelinkOthers.title=Additional Files Located
|
||||
pane.item.attachments.autoRelinkOthers.text=One other unlinked attachment in this library was found within the same directory. Relink this attachment as well?;%S other unlinked attachments in this library were found within the same directory. Relink all located attachments?
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.locateManually=Locate Manually…
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.relinkAll=Relink All
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.title=Fitxategia automatikoki kokatuta
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.text1=Ezin izan da fitxategia aurkitu zehaztutako kokalekuan, baina izen bereko fitxategi bat dago Estekatutako Eranskinen Oinarrizko Direktorioan:
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.text2=Kokapen zaharra: %S
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.text3=Kokapen berria: %S
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.text4=%1$S(e)k automatikoki ber-estekatu dezake eranskin hau.
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.relink=Berriz estekatu
|
||||
pane.item.attachments.autoRelinkOthers.title=Fitxategi gehigarriak aurkituta
|
||||
pane.item.attachments.autoRelinkOthers.text=Liburutegi honetan estekatu gabeko beste eranskin bat aurkitu da direktorio berean. Eranskin hau ere ber-estekatu?;Liburutegi honetan estekatu gabeko beste %S eranskin aurkitu dira direktorio berean. Aurkitutako eranskin guztiak ber-estekatu?
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.locateManually=Eskuz aurkitu...
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.relinkAll=Berriz estekatu guztiak
|
||||
pane.item.attachments.count.zero=%S eranskin:
|
||||
pane.item.attachments.count.singular=eranskin %S:
|
||||
pane.item.attachments.count.plural=%S eranskin:
|
||||
|
@ -450,7 +450,7 @@ pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF tresnak instalatu gabe
|
|||
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=Ezaugarri hau erabiltzeko, lehenengo PDF tresnak instalatu behar dituzu Zoteroren hobespenetako Bilaketa panelean.
|
||||
pane.item.attachments.filename=Fitxategiaren izena
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=klikatu hemen
|
||||
pane.item.tags.count=%1$S tag;%1$S tags
|
||||
pane.item.tags.count=%1$S etiketa;%1$S etiketak
|
||||
pane.item.tags.icon.user=Erabiltzaileak sortutako etiketa
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Automatikoki gehitutako etiketa
|
||||
pane.item.tags.removeAll=Elementu honetatik etiketa guztiak ezabatu?
|
||||
|
@ -503,8 +503,8 @@ itemTypes.document=Dokumentua
|
|||
itemTypes.encyclopediaArticle=Entziklopedia artikulua
|
||||
itemTypes.dictionaryEntry=Hiztegi-sarrera
|
||||
itemTypes.preprint=Imprimatu aurrekoa
|
||||
itemTypes.dataset=Dataset
|
||||
itemTypes.standard=Standard
|
||||
itemTypes.dataset=Datu-multzoa
|
||||
itemTypes.standard=Estandarra
|
||||
|
||||
itemFields.itemType=Elementu mota
|
||||
itemFields.title=Izenburua
|
||||
|
@ -619,16 +619,16 @@ itemFields.genre=Generoa
|
|||
itemFields.archive=Artxiboa
|
||||
itemFields.attachmentPDF=PDF eranskina
|
||||
itemFields.repository=Biltegia
|
||||
itemFields.repositoryLocation=Repo. Location
|
||||
itemFields.repositoryLocation=Errepositorioaren kokapena
|
||||
itemFields.archiveID=Artxibo IDa
|
||||
itemFields.citationKey=Aipu-gakoa
|
||||
itemFields.identifier=Identifier
|
||||
itemFields.identifier=Identifikatzailea
|
||||
itemFields.type=Mota
|
||||
itemFields.format=Formatua
|
||||
itemFields.status=Status
|
||||
itemFields.authority=Authority
|
||||
itemFields.organization=Organization
|
||||
itemFields.feed=Feed
|
||||
itemFields.status=Egoera
|
||||
itemFields.authority=Agintaritza
|
||||
itemFields.organization=Erakundea
|
||||
itemFields.feed=Jarioa
|
||||
|
||||
creatorTypes.author=Autorea
|
||||
creatorTypes.contributor=Kolaboratzaile
|
||||
|
@ -757,7 +757,7 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Aipu estiloak
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Esportatu formatuak
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Kopia azkarrak elementu bat emandako formatuan era azkarrean esportatzeko aukera ematen dizu. Hautatutako elementuak arbelean kopia ditzakezu %S sakatuz ala zuzenean arrastatuz beste programa bateko testu kutxara.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Aipuen estilotarako, aipuak edo oin-oharrak kopia ditzakezu %S sakatuz ala Maius tekla sakatuz elementuak arrastatu aurretik.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Rich Text/HTML
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Testu aberastua/HTML
|
||||
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Instalazioa zuzen burutu da.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Ezin izan da instalazioa burutu errore bat gertatu delako. Mesedez ziurtatu %1$S itxita dagoela, eta orduan berrabiarazi %2$S.
|
||||
|
@ -799,7 +799,7 @@ dragAndDrop.filesNotFound=Ondornego fitxategiak ez dira aurkitu ezta kopiatu:
|
|||
fileInterface.importing=Inportatzen...
|
||||
fileInterface.importComplete=Inportatzea osatu da
|
||||
fileInterface.itemsWereImported=elementu %1$S inportatu da;%1$S elementu inportatu dira
|
||||
fileInterface.itemsWereRelinked=%1$S item was relinked;%1$S items were relinked
|
||||
fileInterface.itemsWereRelinked=Elementu %1$S ber-estekatu da;%1$S elementu ber-estekatu dira
|
||||
fileInterface.itemsExported=Elementuak esportatzen...
|
||||
fileInterface.import=Inportatu
|
||||
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Aukeratu %S datubasea inportatzeko
|
||||
|
@ -813,7 +813,7 @@ fileInterface.viewSupportedFormats=Ikusi onartutako formatuak...
|
|||
fileInterface.untitledBibliography=Izengabeko Bibliografia
|
||||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografia
|
||||
fileInterface.importError=Errore bat gertatu da fitxategia inportatzekotan. Egiaztatu fitxategiaren balioa eta saiatu berriro.
|
||||
fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again.
|
||||
fileInterface.importError.translator=Errore bat gertatu da hautatutako fitxategia "%S"(r)ekin inportatzerakoan. Mesedez, ziurtatu fitxategia baliozkoa dela eta saiatu berriro.
|
||||
fileInterface.importClipboardNoDataError=Arbelean ez da inportatzeko ezer aurkitu.
|
||||
fileInterface.noReferencesError=Zuk hautatutako elementuek ez dute erreferentziarik. Hautatu erreferentzia bat edo gehiago eta saiatu berriro.
|
||||
fileInterface.bibliographyGenerationError=Errore bat gertatu da bibliografia sortzekotan. Saiatu berriro.
|
||||
|
@ -866,7 +866,7 @@ searchConditions.programmingLanguage=Hizkuntza
|
|||
searchConditions.fileTypeID=Eranskin fitxategi mota
|
||||
searchConditions.annotationText=Oharpenaren testua
|
||||
searchConditions.annotationComment=Oharpenaren iruzkina
|
||||
searchConditions.anyField=Any Field
|
||||
searchConditions.anyField=Edozein eremu
|
||||
|
||||
fulltext.indexState.indexed=Indexatuta
|
||||
fulltext.indexState.unavailable=Ezezagun
|
||||
|
@ -895,7 +895,7 @@ citation.showEditor=Erakutsi Editorea...
|
|||
citation.hideEditor=Ezkutatu Editorea...
|
||||
citation.citations=Aipuak
|
||||
citation.notes=Oharrak
|
||||
citation.locator.timestamp=Timestamp
|
||||
citation.locator.timestamp=Denbora-marka
|
||||
|
||||
report.title.default=Zotero Txostena
|
||||
report.parentItem=Guraso elementua:
|
||||
|
@ -956,12 +956,12 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S(e)k ezin izan du Word g
|
|||
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S(e)k ezin izan du Word gehigarria instalatu Word-en hasierako karpetaren kokalekua gaizki konfiguratuta dagoelako.
|
||||
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=Baliteke gehigarria Worden ez agertzea zure abioko karpeta lehenetsitako kokapenera berrezartzen ez duzun arte.
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Baimena falta da
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zoterok ez du baimenik Word kontrolatzeko. Baimen hau emateko:\n\n1) Ireki Sistemaren Ezarpenak\n2) Aukeratu “Pribatutasuna eta segurtasuna” ezkerreko zutabean\n3) Hautatu “Automatizazioa”\n4) Bilatu “Zotero” eta klik egin gezian, aukerak zabaltzeko\n5) Ziurtatu “Microsoft Word” gaituta dagoela “Zotero”ren azpian\n6) Berrabiarazi Word
|
||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016="Microsoft Word" ez bada agertzen "Automatizazioa"ren azpian, ziurtatu Word 2011 14.7.7 bertsioa edo berriagoa erabiltzen ari zarela.
|
||||
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS bertsio-berritu behar da
|
||||
integration.error.m1UpgradeOS=Worden aipuak egitea, macOS 11.3 edo lehenagoko bertsioa duen Apple Silicon Mac batean, ez dago onartuta eta %s izoztea sor dezake. Mesedez, bertsio-berritu macOS 11.4 edo berriago batera.
|
||||
integration.error.viewTroubleshootingInfo=Arazoak konpontzeko argibideak ikusi nahi dituzu?
|
||||
integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available.
|
||||
integration.error.tabUnavailable=Eragiketa ezin da osatu %S fitxa ez dagoelako eskuragarri dagoeneko.
|
||||
|
||||
integration.replace=Zotero data-eremu hau aldatu?
|
||||
integration.missingItem.single=Nabarmendutako aipua ez dago zure Zotero datu-basean. Ordezko elementu bat aukeratu nahi duzu?
|
||||
|
@ -994,9 +994,9 @@ integration.exportDocument.description1=Zoterok dokumentu honetako aipuak onartu
|
|||
integration.exportDocument.description2=Dokumentuaren segurtasun kopia bat egin beharko zenuke aurrera jarraitu aurretik.
|
||||
integration.importInstructions=Dokumentu honetako Zotero aipuak testu prozesatzaile artean modu seguruan transferitu ahal izateko formatu batera aldatu dira. Ireki dokumentu hau onartutako testu prozesatzaile batean eta klik egin Freskatu Zotero gehigarrian aipuekin lan egiten jarraitu ahal izateko.
|
||||
integration.upgradeTemplate=%S(e)rako %S gehigarria eguneratu gabe dago. Berrinstalatu gehigarria hemendik: Hobespenak → Aipatu → Testu prozesatzaileak
|
||||
integration.mendeleyImport.title=Missing Mendeley Data
|
||||
integration.mendeleyImport.description=%1$S detected that the document you are citing with contains Mendeley citations. %1$S will be able to manage these citations if you import your Mendeley database.
|
||||
integration.mendeleyImport.openImporter=Open Mendeley Importer...
|
||||
integration.mendeleyImport.title=Mendeley datuak falta dira
|
||||
integration.mendeleyImport.description=%1$S(e)k detektatu du aipuetarako erabiltzen ari zaren dokumentuak Mendeley aipuak dituela. %1$S aipu hauek kudeatzeko gai izango da zure Mendeley datu-basea inportatzen baldin baduzu.
|
||||
integration.mendeleyImport.openImporter=Ireki Mendeley inportatzailea...
|
||||
|
||||
styles.install.title=Instalatu estiloa
|
||||
styles.install.unexpectedError=Espero ez zen errore bat gertatu da "%1$S" instalatzean
|
||||
|
@ -1004,7 +1004,7 @@ styles.installStyle=Instalatu "%1$S" estilo %2$S-tik?
|
|||
styles.updateStyle=Eguneratu dagoen "%1$S" estilo "%2$S" %3$S-tik erabiliz?
|
||||
styles.installed="%S" estiloaren instalaziñoa ongi burutu da.
|
||||
styles.installError=%S-ek ez du estilo fitxategi baliorik.
|
||||
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue?
|
||||
styles.validationWarning="%S" ez da baliozko CSL 1.0.2 estilo-fitxategia, eta baliteke behar bezala ez ibiltzea %S(r)ekin.\n\nZiur al zaude jarraitu nahi duzula?
|
||||
styles.installSourceError=%1$S(e)k balio ez duen edo aurkitzen ez den CSL fitxategi bat erreferentziatzen du %2$S duela iturri gisa.
|
||||
styles.deleteStyle=Ziur zaude "%1$S" estiloa ezabatu nahi duzula?
|
||||
styles.deleteStyles=Ziur zaude hautatutako estiloak ezabatu nahi dituzula?
|
||||
|
@ -1231,15 +1231,15 @@ createParent.prompt=Adierazi DOI, ISBN, PMID, arXiv ID edo ADS Bibcode bat fitxa
|
|||
locate.online.label=Linean ikusi
|
||||
locate.pdf.label=Ireki PDFa
|
||||
locate.pdfNewWindow.label=Ireki PDFa leiho berrian
|
||||
locate.pdfNewTab.label=Open PDF in New Tab
|
||||
locate.pdfNewTab.label=Ireki PDFa fitxa berrian
|
||||
locate.snapshot.label=Pantaila-argazkia ikusi
|
||||
locate.file.label=Ikusi fitxategia
|
||||
locate.externalViewer.label=Kanpo-ikustailean ireki
|
||||
locate.internalViewer.label=Barne-ikustailean ireki
|
||||
locate.showFile.label=Erakutsi fitxategia
|
||||
locate.libraryLookup.label=Bilaketa liburutegian
|
||||
locate.libraryLookup.noResolver.title=No OpenURL Resolver
|
||||
locate.libraryLookup.noResolver.text=You must choose an OpenURL resolver from the Advanced pane of the %S preferences.
|
||||
locate.libraryLookup.noResolver.title=OpenURL ebazlerik ez
|
||||
locate.libraryLookup.noResolver.text=OpenURL ebazle bat hautatu behar duzu Aurreratuak fitxatik %S(r)en hobespenetan.
|
||||
locate.manageLocateEngines=Bilaketa motorrak kudeatu...
|
||||
locate.locateEngineDescription=Bilaketa motorrek baliabideak aurkitzen laguntzen dizute zure webeko %S liburutegian. Zerrenda honetan gaitutako motorrak tresna barrako Aurkitu goitibeherako menuan agertzen dira.
|
||||
|
||||
|
@ -1330,10 +1330,10 @@ noteEditor.monospaced=Tarte bakarrekoa
|
|||
noteEditor.bulletList=Buletdun zerrenda
|
||||
noteEditor.orderedList=Zerrenda zenbakitua
|
||||
noteEditor.blockquote=Aipu blokea
|
||||
noteEditor.mathBlock=Math Block
|
||||
noteEditor.mathBlock=Matematika-blokea
|
||||
noteEditor.formatText=Testuari formatua eman
|
||||
noteEditor.highlightText=Testua nabarmendu
|
||||
noteEditor.textColor=Text Color
|
||||
noteEditor.textColor=Testuaren kolorea
|
||||
noteEditor.removeColor=Ezabatu kolorea
|
||||
noteEditor.bold=Lodia
|
||||
noteEditor.italic=Etzana
|
||||
|
@ -1372,10 +1372,10 @@ noteEditor.removeAnnotationColors=Oharpenen koloreak ezkutatu
|
|||
noteEditor.addCitations=Oharpen aipuak erakutsi
|
||||
noteEditor.removeCitations=Oharpen aipuak ezkutatu
|
||||
noteEditor.image=Irudia
|
||||
noteEditor.math=Math
|
||||
noteEditor.table=Table
|
||||
noteEditor.copyImage=Copy Image
|
||||
noteEditor.saveImageAs=Save Image As…
|
||||
noteEditor.math=Matematika
|
||||
noteEditor.table=Taula
|
||||
noteEditor.copyImage=Kopiatu irudia
|
||||
noteEditor.saveImageAs=Gorde irudia honela...
|
||||
noteEditor.insertRowBefore=Txertatu errenkada gainean
|
||||
noteEditor.insertRowAfter=Txertatu errenkada azpian
|
||||
noteEditor.insertColumnBefore=Txertatu zutabea ezkerrean
|
||||
|
@ -1388,7 +1388,7 @@ pdfReader.annotations=Oharpenak
|
|||
pdfReader.showAnnotations=Erakutsi oharpenak
|
||||
pdfReader.searchAnnotations=Bilatu oharpenak
|
||||
pdfReader.noAnnotations=Alboko barran ikusteko oharpena sortu
|
||||
pdfReader.noExtractedText=No extracted text
|
||||
pdfReader.noExtractedText=Ez dago erauzitako testurik
|
||||
pdfReader.addComment=Iruzkina gehitu
|
||||
pdfReader.addTags=Etiketak gehitu...
|
||||
pdfReader.highlightText=Testua nabarmendu
|
||||
|
@ -1400,9 +1400,9 @@ pdfReader.zoomIn=Gerturatu
|
|||
pdfReader.zoomOut=Urrundu
|
||||
pdfReader.zoomAuto=Tamaina automatikoki egokitu
|
||||
pdfReader.zoomPageWidth=Orrialdearen zabalerara zoom egin
|
||||
pdfReader.zoomPageHeight=Zoom to Page Height
|
||||
pdfReader.splitVertically=Split Vertically
|
||||
pdfReader.splitHorizontally=Split Horizontally
|
||||
pdfReader.zoomPageHeight=Orrialdearen altuerara zoom egin
|
||||
pdfReader.splitVertically=Zatitu bertikalean
|
||||
pdfReader.splitHorizontally=Zatitu horizontalean
|
||||
pdfReader.nextPage=Hurrengo orrialdea
|
||||
pdfReader.previousPage=Aurreko orrialdea
|
||||
pdfReader.page=Orrialdea
|
||||
|
@ -1412,15 +1412,15 @@ pdfReader.promptTransferFromPDF.text=PDF fitxategian jasotako oharpenak %1$S(e)r
|
|||
pdfReader.promptTransferToPDF.title=Oharpenak fitxategian gorde
|
||||
pdfReader.promptTransferToPDF.text=Oharpenak PDF fitxategira transferituko dira eta ezingo dira aurrerantzean %S(e)n editatu.
|
||||
pdfReader.promptPasswordProtected=Prozedura ez da onartzen pasahitzez babestutako PDF fitxategietan.
|
||||
pdfReader.promptDeletePages.title=Delete Pages
|
||||
pdfReader.promptDeletePages.text=Are you sure you want to delete %1$S page from the PDF file?;Are you sure you want to delete %1$S pages from the PDF file?
|
||||
pdfReader.rotateLeft=Rotate Left
|
||||
pdfReader.rotateRight=Rotate Right
|
||||
pdfReader.rotate180=Rotate 180°
|
||||
pdfReader.promptDeletePages.title=Ezabatu orrialdeak
|
||||
pdfReader.promptDeletePages.text=Ziur al zaude orrialde %1$S ezabatu nahi duzula PDF fitxategitik?;Ziur al zaude %1$S orrialde ezabatu nahi dituzula PDF fitxategitik?
|
||||
pdfReader.rotateLeft=Biratu ezkerretara
|
||||
pdfReader.rotateRight=Biratu eskubitara
|
||||
pdfReader.rotate180=Biratu 180ª
|
||||
pdfReader.editPageNumber=Orrialde zenbakia editatu...
|
||||
pdfReader.editHighlightedText=Nabarmendutako testua editatu
|
||||
pdfReader.copyImage=Copy Image
|
||||
pdfReader.saveImageAs=Save Image As…
|
||||
pdfReader.copyImage=Kopiatu irudia
|
||||
pdfReader.saveImageAs=Gorde irudia honela...
|
||||
pdfReader.pageNumberPopupHeader=Honakoagatik aldatu orrialde zenbakia:
|
||||
pdfReader.thisAnnotation=Oharpen hau
|
||||
pdfReader.selectedAnnotations=Hautatutako oharpenak
|
||||
|
@ -1445,6 +1445,6 @@ tabs.duplicate=Bikoiztu fitxa
|
|||
tabs.undoClose=Ireki berriro itxitako fitxa;Ireki berriro itxitako fitxak
|
||||
tabs.closeOther=Itxi beste fitxak
|
||||
|
||||
addons.emptyListMessage=Download plugins from the [Zotero plugins directory].
|
||||
addons.remove.title=Remove %S?
|
||||
addons.remove.text=Are you sure you want to remove %1$S from %2$S?
|
||||
addons.emptyListMessage=Deskargatu gehigarriak [Zotero gehigarri-direktorio]tik.
|
||||
addons.remove.title=Ezabatu %S?
|
||||
addons.remove.text=Ziur al zaude %1$S ezabatu nahi duzula %2$S(e)tik?
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Renomear os ficheiros ligados">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Abrir os PDFs con">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Predefinido no sistema">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openReaderInNewWindow "Open PDFs in new windows instead of tabs">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openReaderInNewWindow "Abrir os PDFs en novas xanelas no canto de en lapelas">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscelánea">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Comprobar de xeito automático a actualización de tradutores e estilos">
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "Ao copiar elementos entre bibliotecas, incluír as:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "notas fillas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "capturas de imaxe fillas e ficheiros importados">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.annotations "anotacións">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.annotations "apuntamentos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "ligazóns fillas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "etiquetas">
|
||||
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Reiniciar o historial de sincronización de ficheiros">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Comparar todos os ficheiros anexos co servizo de almacenamento">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Reiniciar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.showResetOptions "Show Reset Options…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.showResetOptions "Mostrar as opcións de reinicio...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Reiniciar">
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -112,8 +112,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformar o texto">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Maiúsculas comezando cada palabra">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Maiúsculas comezando cada oración">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.fixCase "Fix Case">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Trocar Nome/Apelidos">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.fixCase "Fixar maiúsculas">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.viewOnline "Ver en liña">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Gardar como URL">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Eliminar ao completo...">
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Asignarlle cor...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Renomear a etiqueta...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Eliminar a etiqueta...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.splitTag "Split…">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.splitTag "Dividir">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Escoller unha cor de etiqueta e unha posición">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Cor:">
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.import "Importar">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "De onde queres importar?">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.file "Un ficheiro (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.folder "A folder of PDFs or other files">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.folder "Un cartafol de PDFs ou doutros ficheiros">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.onlineImport "importación en liña">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.importing "Importando...">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.database "Base de datos">
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@ general.notNow=Agora non
|
|||
general.passed=Conseguiuse
|
||||
general.failed=Fallou
|
||||
general.and=e
|
||||
general.andJoiner=%S and %S
|
||||
general.andJoiner=%S e %S
|
||||
general.etAl=et al.
|
||||
general.accessDenied=Acceso denegado
|
||||
general.permissionDenied=Permiso denegado
|
||||
|
@ -298,9 +298,9 @@ pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Xerar un informe a partir da bu
|
|||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Xerar un informe a partir da fonte de novas...
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.refresh.feed=Actualizar a fonte
|
||||
pane.collections.menu.refresh.allFeeds=Refresh All Feeds
|
||||
pane.collections.menu.refresh.allFeeds=Actualizar todas as fontes
|
||||
pane.collections.menu.markAsRead.feed=Marcar a fonte de novas como lida
|
||||
pane.collections.menu.markAsRead.allFeeds=Mark All Feeds as Read
|
||||
pane.collections.menu.markAsRead.allFeeds=Marcar todas as fontes como lidas
|
||||
|
||||
pane.tagSelector.rename.title=Renomear a etiqueta
|
||||
pane.tagSelector.rename.message=Introduza un novo nome para esta etiqueta.\n\nCambiarase a etiqueta en todos os elementos asociados.
|
||||
|
@ -374,7 +374,7 @@ pane.items.menu.renameAttachments=Renomear o ficheiro dos metadatos parentais
|
|||
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Cambiar os nomes dos ficheiros dos metadatos parentais
|
||||
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Crear sección de libro
|
||||
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Crear libro desde sección de libro
|
||||
pane.items.menu.showInFeed=Show in Feed
|
||||
pane.items.menu.showInFeed=Mostrar nas fontes
|
||||
pane.items.showItemInLibrary=Mostrar na biblioteca
|
||||
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Carta a %S
|
||||
|
@ -450,7 +450,7 @@ pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Tools non está instalado
|
|||
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=Para usar esta característica, debe instalar primeiro a ferramenta de busca de PDFs no panel de buscas das preferencias de Zotero.
|
||||
pane.item.attachments.filename=Nome de ficheiro
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=prema aquí
|
||||
pane.item.tags.count=%1$S tag;%1$S tags
|
||||
pane.item.tags.count=%1$S estiqueta;%1$S etiquetas
|
||||
pane.item.tags.icon.user=Etiqueta engadida polo usuario
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Etiqueta engadida automaticamente
|
||||
pane.item.tags.removeAll=Retirar todas as etiquetas desde elemento?
|
||||
|
@ -503,7 +503,7 @@ itemTypes.document=Documento
|
|||
itemTypes.encyclopediaArticle=Artigo enciclopédico
|
||||
itemTypes.dictionaryEntry=Entrada de dicionario
|
||||
itemTypes.preprint=Pre-impresión
|
||||
itemTypes.dataset=Dataset
|
||||
itemTypes.dataset=Conxunto de datos
|
||||
itemTypes.standard=Estándar
|
||||
|
||||
itemFields.itemType=Tipo de elemento
|
||||
|
@ -619,16 +619,16 @@ itemFields.genre=Xénero
|
|||
itemFields.archive=Arquivo
|
||||
itemFields.attachmentPDF=Anexo en PDF
|
||||
itemFields.repository=Repositorio
|
||||
itemFields.repositoryLocation=Repo. Location
|
||||
itemFields.repositoryLocation=Localización do repo.
|
||||
itemFields.archiveID=Arquivo ID
|
||||
itemFields.citationKey=Clave de citación
|
||||
itemFields.identifier=Identifier
|
||||
itemFields.identifier=Identificador
|
||||
itemFields.type=Tipo
|
||||
itemFields.format=Formato
|
||||
itemFields.status=Status
|
||||
itemFields.authority=Authority
|
||||
itemFields.organization=Organization
|
||||
itemFields.feed=Feed
|
||||
itemFields.status=Estado
|
||||
itemFields.authority=Autoridade
|
||||
itemFields.organization=Organización
|
||||
itemFields.feed=Fonte
|
||||
|
||||
creatorTypes.author=Autor
|
||||
creatorTypes.contributor=Colaborador
|
||||
|
@ -994,9 +994,9 @@ integration.exportDocument.description1=Zotero converterá as citas deste docume
|
|||
integration.exportDocument.description2=Deberías facer unha copia de seguridade do documento antes de seguir.
|
||||
integration.importInstructions=Zotero converteu as citas deste documento a un formato que permite transferilas de xeito seguro a un editor de texto. Abre o documento nun editor de texto que os acepte e dálle a refrescar no engadido de Zotero para continuar a traballar coas citas.
|
||||
integration.upgradeTemplate=O engadido %S para %S está desactualizado. Reinstala o engadido indo a Configuracións → Cita → Procesadores Word.
|
||||
integration.mendeleyImport.title=Missing Mendeley Data
|
||||
integration.mendeleyImport.title=Datos restantes de Mendeley
|
||||
integration.mendeleyImport.description=%1$S detected that the document you are citing with contains Mendeley citations. %1$S will be able to manage these citations if you import your Mendeley database.
|
||||
integration.mendeleyImport.openImporter=Open Mendeley Importer...
|
||||
integration.mendeleyImport.openImporter=Abrir importador de Mendeley...
|
||||
|
||||
styles.install.title=Instalar estilo
|
||||
styles.install.unexpectedError=Aconteceu un erro que non se agardaba instalando "%1$S"
|
||||
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ createParent.prompt=Introduce un DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, ou bibcode ADS para
|
|||
locate.online.label=Ver en liña
|
||||
locate.pdf.label=Abrir PDF
|
||||
locate.pdfNewWindow.label=Abrir PDF en nova ventá
|
||||
locate.pdfNewTab.label=Open PDF in New Tab
|
||||
locate.pdfNewTab.label=Abrir PDF en nova lapela
|
||||
locate.snapshot.label=Ver a captura
|
||||
locate.file.label=Ver o ficheiro
|
||||
locate.externalViewer.label=Abrir nun visor externo
|
||||
|
@ -1446,5 +1446,5 @@ tabs.undoClose=Abrir lapela pechada; Abrir lapelas pechadas
|
|||
tabs.closeOther=Pechar outras lapelas
|
||||
|
||||
addons.emptyListMessage=Download plugins from the [Zotero plugins directory].
|
||||
addons.remove.title=Remove %S?
|
||||
addons.remove.text=Are you sure you want to remove %1$S from %2$S?
|
||||
addons.remove.title=Eliminar %S?
|
||||
addons.remove.text=Queres eliminar %1$S de %2$S?
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Csatolt fájlok átnevezése">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "A PDF-fájlok megnyitása">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Alapértelmezett rendszerbeállítás">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openReaderInNewWindow "Open PDFs in new windows instead of tabs">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openReaderInNewWindow "PDF-ek megnyitása fülek helyett új ablakban">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Egyéb">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Fordítók- és stílusfrissítések automatikus ellenőrzése">
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "napnál régebbiek">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.pdfReader "PDF olvasó">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reader.tabsTitle.label "Show tabs as">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reader.tabsTitle.label "Fülek megjelenítése">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reader.tabsTitle.creatorYearTitle "Szerző - Év - Cím">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reader.tabsTitle.titleCreatorYear "Cím - Szerző - Év">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reader.tabsTitle.filename "Fájlnév">
|
||||
|
|
|
@ -112,7 +112,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Szöveg átalakítása">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Szókezdő">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Mondatkezdő">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Keresztnév/Vezetéknév felcserélése">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.fixCase "Fix Case">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.viewOnline "Online megtekintés">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Másolás URL-ként">
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.import "Importálás">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Honnét szeretné importálni?">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.file "Egy fájl (BibTeX, RIS, Zotero RDF, stb.)">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.folder "A folder of PDFs or other files">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.folder "PDF-ek vagy más fájlok mappája">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.onlineImport "online import">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.importing "Importálás…">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.database "Adatbázis">
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@ general.notNow=Máskor
|
|||
general.passed=Sikeres
|
||||
general.failed=Sikertelen
|
||||
general.and=és
|
||||
general.andJoiner=%S and %S
|
||||
general.andJoiner=%S és %S
|
||||
general.etAl=és mtsai.
|
||||
general.accessDenied=Hozzáférés elutasítva
|
||||
general.permissionDenied=Hozzáférés megtagadva
|
||||
|
@ -450,7 +450,7 @@ pane.item.attachments.PDF.installTools.title=A PDF Tools nincs telepítve
|
|||
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=A funkció használatához először telepítenie kell a PDF-eszközöket a Zotero beállításainak Keresés ablaktábláján.
|
||||
pane.item.attachments.filename=Fájlnév
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=kattintson ide
|
||||
pane.item.tags.count=%1$S tag;%1$S tags
|
||||
pane.item.tags.count=%1$S címke;%1$S címkék
|
||||
pane.item.tags.icon.user=Felhasználó által adott címke
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Automatikus címke
|
||||
pane.item.tags.removeAll=Eltávolítja az összes címkét ebből az elemből?
|
||||
|
@ -755,7 +755,7 @@ zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=A webhivatkozások kivételével az
|
|||
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Nem indexelt elemek indexelése
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Hivatkozási stílusok
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportálási formátumok
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=A gyorsmásolás lehetővé teszi az elemek gyors exportálását egy adott formátumban. A kiválasztott elemeket a vágólapra másolhatja a %S billentyű lenyomásával, vagy közvetlenül egy másik program szövegmezőjébe húzhatja az elemeket.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Idézési stílusokhoz másolhat idézeteket vagy lábjegyzeteket a(z) %S megnyomásával vagy a Shift lenyomva tartásával az elemek húzása előtt.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Rich Text/HTML
|
||||
|
||||
|
@ -772,7 +772,7 @@ zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S futtatásához
|
|||
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Stílus hozzáadása
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=You cannot select a Linked Attachment Base Directory within the %S data directory.
|
||||
zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=A(z) %S adatkönyvtáron belül nem lehet Linked Attachment Base Directory-t választani.
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Fordítók és stílusok visszaállítása
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Az új vagy módosított fordítók és stílusok elvesznek.
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Fordítók visszaállítása
|
||||
|
@ -994,9 +994,9 @@ integration.exportDocument.description1=A Zotero konvertálja a dokumentumban sz
|
|||
integration.exportDocument.description2=A folytatás előtt készítsen biztonsági másolatot a dokumentumról.
|
||||
integration.importInstructions=Az ebben a dokumentumban szereplő Zotero hivatkozások olyan formátumba lettek konvertálva, amely biztonságosan átvihető a szövegszerkesztők között. Nyissa meg ezt a dokumentumot egy támogatott szövegszerkesztő programban, és nyomja meg a Frissítés gombot a Zotero bővítményben a hivatkozásokkal való további munkához.
|
||||
integration.upgradeTemplate=A %S plugin a %S-hez elavult. Telepítse újra a bővítményt a Beállítások → Hivatkozás → Szövegszerkesztők menüpontban.
|
||||
integration.mendeleyImport.title=Missing Mendeley Data
|
||||
integration.mendeleyImport.title=Hiányzó Mendeley adatok
|
||||
integration.mendeleyImport.description=%1$S detected that the document you are citing with contains Mendeley citations. %1$S will be able to manage these citations if you import your Mendeley database.
|
||||
integration.mendeleyImport.openImporter=Open Mendeley Importer...
|
||||
integration.mendeleyImport.openImporter=Mendeley Importer megnyitása...
|
||||
|
||||
styles.install.title=Stílus telepítése
|
||||
styles.install.unexpectedError=A "%1$S" telepítésekor váratlan hiba történt.
|
||||
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ createParent.prompt=Adja meg a fájl azonosításához a DOI, ISBN, PMID, arXiv
|
|||
locate.online.label=Online megtekintés
|
||||
locate.pdf.label=PDF megnyitása
|
||||
locate.pdfNewWindow.label=PDF megnyitása új ablakban
|
||||
locate.pdfNewTab.label=Open PDF in New Tab
|
||||
locate.pdfNewTab.label=PDF megnyitása új fülön
|
||||
locate.snapshot.label=Az állapot megtekintése
|
||||
locate.file.label=Fájl megtekintése
|
||||
locate.externalViewer.label=Megnyitás külső megjelenítővel
|
||||
|
@ -1445,6 +1445,6 @@ tabs.duplicate=Fül duplikálása
|
|||
tabs.undoClose=Bezárt fül megnyitása;Bezárt fülek megnyitása
|
||||
tabs.closeOther=Többi fül bezárása
|
||||
|
||||
addons.emptyListMessage=Download plugins from the [Zotero plugins directory].
|
||||
addons.remove.title=Remove %S?
|
||||
addons.remove.text=Are you sure you want to remove %1$S from %2$S?
|
||||
addons.emptyListMessage=Töltse le a bővítményeket a [Zotero plugins könyvtárból].
|
||||
addons.remove.title=%S eltávolítása?
|
||||
addons.remove.text=Biztos, hogy el akarja távolítani %1$S-t %2$S-ből?
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Oppdater nå">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Rapporter ødelagte oversettere for nettsteder">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Bruk Zotero for nedlastede BibTeX/RIS/Refer filer">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Legg til emneord automatisk når elementer inneholder nøkkel- og emneord i innholdsoverskrifter">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Legg automatisk til etikett når elementer inneholder nøkkelord og innholdsoverskrifter">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Fjern automatisk elementer i papirkorgen slettet for mer enn">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "dager siden">
|
||||
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "Underordnede øyblikksbilder og importerte filer">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.annotations "merknader">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "Underordnede lenker">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "Emneord">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "etiketter">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Nyhetsstrømmer">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Sortering:">
|
||||
|
|
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
<!ENTITY stackedView.label "Stablet visning">
|
||||
<!ENTITY collectionsPane.label "Rute for samlinger">
|
||||
<!ENTITY itemPane.label "Rute for element">
|
||||
<!ENTITY tagSelector.label "Rute for emneordvelger">
|
||||
<!ENTITY tagSelector.label "Etikettvelger">
|
||||
<!ENTITY recursiveCollections.label "Vis elementer fra under-samlinger">
|
||||
<!ENTITY fontSize.label "Skriftstørrelse">
|
||||
<!ENTITY noteFontSize.label "Skriftstørrelse for notat">
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@
|
|||
<!ENTITY productHelp.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Informasjon for feilsøking">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "I">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Diskusjonsfora">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Diskusjonsforumer">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Rapporter feil...">
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Feilrapporten er levert.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Rapport-ID:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Legg igjen en melding i Zotero-forumene (forums.zotero.org) med denne rapport-IDen, en beskrivelse av problemet og nødvendige steg for å reprodusere problemet.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Feilrapporter blir vanligvis ikke kommentert, dersom problemet ikke tas opp i forumene.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Feilrapporter blir ikke kommentert, dersom problemet ikke henvises til i forumene.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.title "Zotero oppgraderingsveiviser">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Du ha installert en ny versjon av Zotero.">
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notater">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Vedlegg">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Emneord">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Etiketter">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Relatert">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Vis duplikater">
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Ny under-samling...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nytt lagret søk...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Tøm søppelkorg">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Vis/skjul emneordsamling">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Vis/skjul etikettvelger">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Handlinger">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importer...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Importer fra utklippstavle">
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Kopier som URL">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Slett permanent…">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Fjern alle emneord…">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Fjern alle etiketter…">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nytt notat">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nytt enkeltstående notat">
|
||||
|
@ -131,18 +131,18 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Element">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notater">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Ingen emneord å vise">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Laster emneord…">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Ingen etiketter å vise">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Laster etiketter…">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Vis automatisk">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Vis alle emneord i dette biblioteket">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Slett automatiske emneord i dette biblioteket…">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Vis alle etiketter i dette biblioteket">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Slett automatiske etiketter i dette biblioteket…">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Fravelg alle">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Tildel farge…">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Gi emneord nytt navn...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Slett emneord...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Gi etikett nytt navn...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Slett etikett...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.splitTag "Del opp…">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Velg farge og posisjon for emneord">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Velg farge og posisjon for etikett">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Farge:">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.position "Posisjon:">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Bruk farge">
|
||||
|
@ -245,15 +245,15 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Nedlastinger:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Opplastinger:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Følgende emneord i ditt Zotero bibliotek er for langt til å kunne synkroniseres med server">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Synkroniserte emneord må være kortere enn 256 tegn.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Du kan enten dele emneordet i flere emneord, endre det manuelt for å gjøre det kortere, eller slette det.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Følgende etikett i ditt Zotero bibliotek er for lang til å kunne synkroniseres med server">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Synkroniserte etiketter må være kortere enn 256 tegn.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Du kan enten dele etiketten i flere etiketter, endre den manuelt for å gjøre den kortere, eller slette den.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Del">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Del ved">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "tegn">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "tegn">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Umerkede emneord vil ikke bli lagret.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Emneordet vil bli slettet fra alle elementer.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Umerkede etiketter vil ikke bli lagret.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Etiketten vil bli slettet fra alle elementer.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.merge.title "Konflikthåndtering">
|
||||
<!ENTITY zotero.merge.of "av">
|
||||
|
|
|
@ -302,19 +302,19 @@ pane.collections.menu.refresh.allFeeds=Oppdater alle nyhetsstrømmer
|
|||
pane.collections.menu.markAsRead.feed=Merk nyhetsstrøm som lest
|
||||
pane.collections.menu.markAsRead.allFeeds=Merk alle nyhetsstrømmer som lest
|
||||
|
||||
pane.tagSelector.rename.title=Gi emneordet nytt navn
|
||||
pane.tagSelector.rename.message=Skriv inn et nytt navn for dette emneordet.\n\nEmneordet vil bli endret i alle tilknyttede elementer.
|
||||
pane.tagSelector.delete.title=Slett emneord
|
||||
pane.tagSelector.delete.message=Er du sikker på at du vil slette dette emneordet?\n\nEmneordet vil bli fjernet fra alle elementer.
|
||||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Slett automatiske emneord
|
||||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Er du sikker på at du vil slette %1$S automatisk emneord i dette biblioteket?;Er du sikker på at du vil slette %1$S automatiske emneord i dette biblioteket?
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.none=0 emneord valgt
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S emneord valgt
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S emneord valgt
|
||||
pane.tagSelector.maxColoredTags=Kun %S emneord i hvert bibliotek kan ha farge tildelt.
|
||||
pane.tagSelector.rename.title=Gi etikett nytt navn
|
||||
pane.tagSelector.rename.message=Skriv inn et nytt navn for denne etiketten.\n\nEtiketten vil bli endret i alle tilknyttede elementer.
|
||||
pane.tagSelector.delete.title=Slett etikett
|
||||
pane.tagSelector.delete.message=Er du sikker på at du vil slette denne etiketten?\n\nEtiketten vil bli fjernet fra alle elementer.
|
||||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Slett automatiske etiketter
|
||||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Er du sikker på at du vil slette %1$S automatisk etikett i dette biblioteket?;Er du sikker på at du vil slette %1$S automatiske etiketter i dette biblioteket?
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.none=0 etiketter valgt
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S etikett valgt
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S etiketter valgt
|
||||
pane.tagSelector.maxColoredTags=Kun %S etiketter i hvert bibliotek kan ha farge tildelt.
|
||||
|
||||
tagColorChooser.numberKeyInstructions=Du kan legge til dette emneordet til de valgte elementene ved å trykke $NUMBER tasten på tastaturet.
|
||||
tagColorChooser.maxTags=Opptil %S emneord i hvert bibliotek kan ha farge tildelt.
|
||||
tagColorChooser.numberKeyInstructions=Du kan legge til denne etiketten til de valgte elementene ved å trykke $NUMBER tasten på tastaturet.
|
||||
tagColorChooser.maxTags=Opptil %S etiketter i hvert bibliotek kan ha farge tildelt.
|
||||
|
||||
pane.items.intro.text1=Velkommen til %S!
|
||||
pane.items.intro.text2=Se [Hurtigstartveiledning] for å lære hvordan du kan begynne å bygge biblioteket ditt, og sørg for å [installere en %S] slik at du kan legge til elementer i %S når du surfer på nettet.
|
||||
|
@ -450,10 +450,10 @@ pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF-verktøy ikke installert
|
|||
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=For å bruke denne funksjonen må du først installere PDF-verktøyene i søk fanen i innstillinger for Zotero.
|
||||
pane.item.attachments.filename=Filnavn
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=klikk her
|
||||
pane.item.tags.count=%1$S emneord;%1$S emneord
|
||||
pane.item.tags.icon.user=Brukerdefinert emneord:
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Emneord lagt til automatisk
|
||||
pane.item.tags.removeAll=Fjern alle emneord fra dette elementet?
|
||||
pane.item.tags.count=%1$S etikett;%1$S etiketter
|
||||
pane.item.tags.icon.user=Etikett lagt til av bruker
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Automatisk lagt til etikett
|
||||
pane.item.tags.removeAll=Fjern alle etiketter fra dette elementet?
|
||||
pane.item.related.count.zero=%S relatert:
|
||||
pane.item.related.count.singular=%S relatert:
|
||||
pane.item.related.count.plural=%S relatert:
|
||||
|
@ -512,7 +512,7 @@ itemFields.dateAdded=Dato lagt til
|
|||
itemFields.dateModified=Endret
|
||||
itemFields.source=Kilde
|
||||
itemFields.notes=Notater
|
||||
itemFields.tags=Emneord
|
||||
itemFields.tags=Etiketter
|
||||
itemFields.attachments=Vedlegg
|
||||
itemFields.related=Relatert
|
||||
itemFields.url=URL
|
||||
|
@ -722,7 +722,7 @@ db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S trenger å startes på nytt.
|
|||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Reparer feil og foreta en omstart av %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=Feilene i Zotero databasen din har blitt rettet.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero kunne ikke rette alle feilene i databasen din.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=Du kan rapportere dette problemet i Zotero forum.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=Du kan rapportere dette problemet i Zotero forumene.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.chooseApplication=Velg program
|
||||
|
||||
|
@ -824,7 +824,7 @@ fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML nyhetsstrømliste
|
|||
quickCopy.copyAs=Kopier som %S
|
||||
|
||||
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Tittel, opphaver, år
|
||||
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Alle felt og emneord
|
||||
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Alle felt og etiketter
|
||||
quickSearch.mode.everything=Alt
|
||||
|
||||
advancedSearchMode=Avansert søkemodus — trykk Enter for å søke.
|
||||
|
@ -845,7 +845,7 @@ searchConditions.tooltip.fields=Felter:
|
|||
searchConditions.collection=Samling
|
||||
searchConditions.savedSearch=Lagret søk
|
||||
searchConditions.itemTypeID=Elementtype
|
||||
searchConditions.tag=Emneord
|
||||
searchConditions.tag=Etikett
|
||||
searchConditions.note=Notat
|
||||
searchConditions.childNote=Underordnet notat
|
||||
searchConditions.creator=Opphaver
|
||||
|
@ -900,7 +900,7 @@ citation.locator.timestamp=Tidsstempel
|
|||
report.title.default=Zotero-rapport
|
||||
report.parentItem=Overordnet element:
|
||||
report.notes=Notater:
|
||||
report.tags=Emneord:
|
||||
report.tags=Etiketter:
|
||||
|
||||
annotations.confirmClose.title=Er du sikker på at du vil lukke denne merknaden?
|
||||
annotations.confirmClose.body=All tekst blir borte.
|
||||
|
@ -1083,8 +1083,8 @@ sync.conflict.remoteVersion=Ekstern versjon: %S
|
|||
sync.conflict.deleted=[slettet]
|
||||
sync.conflict.collectionItemMerge.alert=Et eller flere Zotero elementer har blitt lagt til og/eller fjernet fra den samme samlingen på flere datamaskiner siden siste synkronisering.
|
||||
sync.conflict.collectionItemMerge.log=Zotero elementene i samlingen '%S' har blitt lagt til og/eller fjernet på flere datamaskiner siden siste synkronisering. Følgende elementer har blitt lagt til samlingen:
|
||||
sync.conflict.tagItemMerge.alert=Et eller flere Zotero emneord har blitt lagt til og/eller fjernet fra elementer på flere datamaskiner siden siste synkronisering. De ulike settene med emneord har blitt kombinert.
|
||||
sync.conflict.tagItemMerge.log=Zotero emneordet '%S' har blitt lagt til og/eller fjernet fra elementer på flere datamaskiner siden siste synkronisering
|
||||
sync.conflict.tagItemMerge.alert=En eller flere Zotero etiketter har blitt lagt til og/eller fjernet fra elementer på flere datamaskiner siden siste synkronisering. De ulike settene med etiketter har blitt kombinert.
|
||||
sync.conflict.tagItemMerge.log=Zotero etiketten '%S' har blitt lagt til og/eller fjernet fra elementer på flere datamaskiner siden siste synkronisering.
|
||||
sync.conflict.tag.addedToRemote=Det har blitt tilføyet til følgende eksterne elementer:
|
||||
sync.conflict.tag.addedToLocal=Det har blitt tilføyet til følgende lokale elementer:
|
||||
|
||||
|
@ -1126,8 +1126,8 @@ sync.storage.serverConfigurationVerified=Innstillinger for server verifisert
|
|||
sync.storage.fileSyncSetUp=Filsynkronisering er vellyket satt opp.
|
||||
sync.storage.openAccountSettings=Åpne kontoinnstillinger
|
||||
|
||||
sync.storage.error.default=En filsynkroniseringsfeil oppstod. Prøv å synkronisere igjen.\n\nHvis du får denne beskjeden gjentatte ganger, restart %S og/eller datamaskinen din og prøv igjen. Hvis du fortsetter å få denne beskjeden, send inn en feilrapport og publiser rapport ID-en i en ny tråd i Zotero forumet.
|
||||
sync.storage.error.defaultRestart=En filsynkroniseringsfeil oppstod. Start %S og/eller datamaskinen din på nytt og prøv å synkronisere igjen.\n\nHvis du får denne beskjeden gjentatte ganger, send inn en feilrapport og publiser rapport ID-en i en ny tråd i Zotero forumet.
|
||||
sync.storage.error.default=En filsynkroniseringsfeil oppstod. Prøv å synkronisere igjen.\n\nHvis du får denne beskjeden gjentatte ganger, restart %S og/eller datamaskinen din og prøv igjen. Hvis du fortsetter å få denne beskjeden, send inn en feilrapport og publiser rapport ID-en i en ny tråd i Zotero forumene.
|
||||
sync.storage.error.defaultRestart=En filsynkroniseringsfeil oppstod. Start %S og/eller datamaskinen din på nytt og prøv å synkronisere igjen.\n\nHvis du får denne beskjeden gjentatte ganger, send inn en feilrapport og publiser rapport ID-en i en ny tråd i Zotero forumene.
|
||||
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=Serveren %S kunne ikke kontaktes.
|
||||
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Du har ikke rettigheter til å opprette en Zotero mappe på følgende adresse:
|
||||
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Sjekk innstillinger for filsynkronisering eller kontakt din WebDAV-serveradministrator.
|
||||
|
@ -1153,7 +1153,7 @@ sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=SSL tilkoblingsfeil ved tilkobling
|
|||
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Last inn WebDAV-URL-en i nettleseren for mer informasjon.
|
||||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Se dokumentasjonen for overstyring av sertifikatet for mer informasjon.
|
||||
sync.storage.error.webdav.loadURL=Last WebDAV URL
|
||||
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Det ble funnet et mulig problem med din WebDAV-server.\n\nEn opplastet fil var ikke umiddelbart tilgjengelig for nedlasting. Det kan være en kort forsinkelse mellom når du laster opp filer og når de blir tilgjengelige, særlig hvis du bruker en skybasert tjeneste.\n\nHvis filsynkronisering i Zotero ser ut til å fungere normalt kan du ignorere denne meldingen. Hvis du har problemer, legg igjen en melding på Zotero forumet.
|
||||
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Det ble funnet et mulig problem med din WebDAV-server.\n\nEn opplastet fil var ikke umiddelbart tilgjengelig for nedlasting. Det kan være en kort forsinkelse mellom når du laster opp filer og når de blir tilgjengelige, særlig hvis du bruker en skybasert tjeneste.\n\nHvis filsynkronisering i Zotero ser ut til å fungere normalt kan du ignorere denne meldingen. Hvis du har problemer, legg igjen en melding på Zotero forumene.
|
||||
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Din WebDAV-server rapporterer at en ikke-eksisterende fil eksisterer. Kontakt din WebDAV-serveradministrator for hjelp.
|
||||
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV-server innstillingsfeil
|
||||
sync.storage.error.webdav.serverConfig=Din WebDAV-server returnerte en intern feil.
|
||||
|
@ -1169,9 +1169,9 @@ sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=Gruppen '%S' har nådd Zotero lagrings
|
|||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=Eieren av gruppen kan øke lagringskapasitet i seksjon for lagring under innstillinger på zotero.org
|
||||
sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=Filen '%S' vil overskrive din Zotero lagringskvote.
|
||||
|
||||
sync.longTagFixer.saveTag=Lagre emneord
|
||||
sync.longTagFixer.saveTags=Lagre emneord
|
||||
sync.longTagFixer.deleteTag=Slett emneord
|
||||
sync.longTagFixer.saveTag=Lagre etikett
|
||||
sync.longTagFixer.saveTags=Lagre etiketter
|
||||
sync.longTagFixer.deleteTag=Slett etikett
|
||||
|
||||
proxies.multiSite=Flere nettsteder
|
||||
proxies.error=Ugyldige innstillinger for mellomtjener
|
||||
|
@ -1390,7 +1390,7 @@ pdfReader.searchAnnotations=Søk merknader
|
|||
pdfReader.noAnnotations=Lag en merknad for å se den i sidestolpen
|
||||
pdfReader.noExtractedText=Ingen tekst hentet ut
|
||||
pdfReader.addComment=Legg til kommentar
|
||||
pdfReader.addTags=Legg til emneord…
|
||||
pdfReader.addTags=Legg til etiketter…
|
||||
pdfReader.highlightText=Merk tekst
|
||||
pdfReader.addNote=Legg til notat
|
||||
pdfReader.selectArea=Velg område
|
||||
|
@ -1445,6 +1445,6 @@ tabs.duplicate=Dupliser fane
|
|||
tabs.undoClose=Åpne lukket fane på nytt;Åpne lukkede faner på nytt
|
||||
tabs.closeOther=Lukk andre faner
|
||||
|
||||
addons.emptyListMessage=Last ned programtillegg fra [Zotero programtilleggskatalogen].
|
||||
addons.emptyListMessage=Last ned programtillegg fra [programtilleggs-katalogen for Zotero].
|
||||
addons.remove.title=Fjern %S?
|
||||
addons.remove.text=Er du sikker på at du vil fjerne %1$S fra %2$S?
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Generale">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.interface "Interface">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.interface "Interfață">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandling "Operațiuni fișier">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Creează automat instantanee, atunci când sunt create înregistrări din paginile web">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Anexează automat fișierele PDF asociate, precum și alte fișiere, atunci când sunt salvate înregistrările">
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Redenumește fișierele legate">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Deschide PDF-urile folosind">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Sistem implicit">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openReaderInNewWindow "Open PDFs in new windows instead of tabs">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openReaderInNewWindow "Deschide PDF-urile în ferestre noi, nu în file">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Diverse">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Verifică în mod automat dacă există translatori și stiluri actualizate">
|
||||
|
@ -30,17 +30,17 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Șterge automat din coșul de gunoi înregistrările mai vechi de">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "zile în urmă">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.pdfReader "PDF Reader">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reader.tabsTitle.label "Show tabs as">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reader.tabsTitle.creatorYearTitle "Creator - Year - Title">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reader.tabsTitle.titleCreatorYear "Title - Creator - Year">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.pdfReader "Cititor de PDF-uri">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reader.tabsTitle.label "Afișează filele ca">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reader.tabsTitle.creatorYearTitle "Creator - An - Titlu">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reader.tabsTitle.titleCreatorYear "Titlu - Creator - An">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reader.tabsTitle.filename "Nume fișier">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups "Grupuri">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "Când se copiază înregistrările între biblioteci se vor include:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "note copil">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "instantanee copil și fișiere importate">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.annotations "annotations">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.annotations "adnotări">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "legături copil">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "etichete">
|
||||
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Înregistrările cele mai vechi primele">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Flux pentru implicite">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.choose "Choose a resolver…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.choose "Alege un rezolvator…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Personalizare...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Rezolvator:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versiune:">
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Resetează istoria sincronizării fișierelor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Compară toate fișierele anexate cu serviciul de stocare">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Resetare">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.showResetOptions "Show Reset Options…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.showResetOptions "Afișează opțiunile de resetare…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Resetare...">
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -116,8 +116,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Când această opțiune nu este funcțională, Zotero include URL-urile în timp ce citează articole de jurnale, reviste și ziare doar dacă pentru articol nu a s-a specificat un interval de pagini.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Copiere rapidă">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.itemFormat "Item Format:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.noteFormat "Note Format:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.itemFormat "Format item:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.noteFormat "Format notă:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copiază ca HTML">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Setări specifice site:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domeniu/Cale">
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copiază citare">
|
||||
<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copiază bibliografie">
|
||||
<!ENTITY copyNoteCmd.label "Copy Note">
|
||||
<!ENTITY copyNoteCmd.label "Copiază nota">
|
||||
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Schimbă direcția paginii">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g">
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "w">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">
|
||||
|
||||
<!ENTITY goMenu.label "Go">
|
||||
<!ENTITY goMenu.label "Avansează">
|
||||
|
||||
<!ENTITY viewMenu.label "Vizualizare">
|
||||
<!ENTITY viewMenu.accesskey "V">
|
||||
|
|
|
@ -112,8 +112,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformă text">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Litere de Titlu">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Majusculă ca la propoziție">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.fixCase "Fix Case">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Schimbați primul/ultimul">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.fixCase "Repară majusculele">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.viewOnline "Vezi online">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Copiază ca URL">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Șterge permanent...">
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Stabilește culoare...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Redenumește eticheta...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Șterge eticheta...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.splitTag "Split…">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.splitTag "Desparte…">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Alege o culoare și o poziție pentru etichetă">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Culoare:">
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Setează culoare">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Șterge culoare">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, arXiv IDs, or ADS Bibcodes to add to your library:">
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "introduceți ISBNs, DOI-uri, PMID-uri, ID-uri arXiv sau ADS Bibcodes pentru a le adăuga la biblioteca dvs.">
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Caută">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.createParent.title "Creează înregistrare părinte">
|
||||
|
@ -181,15 +181,15 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.import "Import">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "De unde vrei să imporți?">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.file "Un fișier (BibTeX, RIS, Zotero RDF etc.)">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.folder "A folder of PDFs or other files">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.onlineImport "online import">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.folder "Un dosar cu PDF-uri sau alte fișiere">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.onlineImport "import online">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.importing "Se importă...">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.database "Baza de date">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.lastModified "Ultima modificare">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.size "Mărime">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.createCollection "Pune colecțiile importate și itemii într-o colecție nouă">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.fileHandling "Manipulare fișier">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.online.newItemsOnly "Download new items only; don’t update previously imported items">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.online.newItemsOnly "Descarcă doar itemii noi; nu actualiza itemii importați anterior">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export...">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formatare:">
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Păstrează sursele sortate">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Omit Author">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Omiet autor">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Sufix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Avertisment: Dacă editezi o citare în editor, aceasta nu va mai fi actualizată pentru a reflecta schimbările făcute în baza ta de date sau în stilul de citare.">
|
||||
|
@ -305,31 +305,31 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
|
||||
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titlu:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
|
||||
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">
|
||||
<!ENTITY zotero.context.editInWindow "Edit in a Separate Window">
|
||||
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Adaugă notă pentru item">
|
||||
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Adaugă notiță pentru item din adnotări">
|
||||
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Adaugă notiță independentă">
|
||||
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Adaugă notiță independentă din adnotări">
|
||||
<!ENTITY zotero.context.editInWindow "Editează într-o fereastră separată">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.firstPage "Prima pagină">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.lastPage "Last Page">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.back "Back">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.forward "Forward">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.handTool "Hand Tool">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.verticalScrolling "Vertical Scrolling">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.horizontalScrolling "Horizontal Scrolling">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.lastPage "Ultima pagină">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.back "Înapoi">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.forward "Înainte">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.handTool "Instrument Mână">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.verticalScrolling "Derulare verticală">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.horizontalScrolling "Derulare orizontală">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.wrappedScrolling "Wrapped Scrolling">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.noSpreads "No Spreads">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.oddSpreads "Odd Spreads">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.evenSpreads "Even Spreads">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomIn "Zoom In">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Zoom Out">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Automatically Resize">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Redimensionare automată">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "Zoom to Page Width">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageHeight "Zoom to Page Height">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.splitVertically "Split Vertically">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.splitHorizontally "Split Horizontally">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.transferFromPDF "Import Annotations…">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotatePageLeft "Rotate Page Left">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotatePageRight "Rotate Page Right">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotatePage180 "Rotate Page 180°">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.splitVertically "Împarte pe verticală">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.splitHorizontally "Împarte pe orizontală">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.transferFromPDF "Importă adnotări…">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotatePageLeft "Rotește pagina la stânga">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotatePageRight "Rotește pagina la dreapta">
|
||||
<!ENTITY zotero.pdfReader.rotatePage180 "Rotește pagina cu 180°">
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ general.success=Succes
|
|||
general.error=Eroare
|
||||
general.warning=Avertisment
|
||||
general.dontShowWarningAgain=Nu afișa din nou acest avertisment
|
||||
general.dontShowAgainFor=Don’t show again today;Don’t show again for %1$S days
|
||||
general.dontShowAgainFor=Nu mai afișa din nou astăzi;Nu mai afișa din nou pentru %1$S zile
|
||||
general.browserIsOffline=%S este în mod curent deconectat.
|
||||
general.locate=Localizează...
|
||||
general.restartRequired=E nevoie de repornire
|
||||
|
@ -24,8 +24,8 @@ general.checkForUpdates=Caută actualizări
|
|||
general.actionCannotBeUndone=Această acțiune nu poate fi anulată.
|
||||
general.install=Instalează
|
||||
general.updateAvailable=Actualizare valabilă
|
||||
general.downloading=Downloading %S…
|
||||
general.downloading.quoted=Downloading “%S”…
|
||||
general.downloading=Se descarcă %S…
|
||||
general.downloading.quoted=Se descarcă “%S”…
|
||||
general.noUpdatesFound=Nu s-au găsit actualizări
|
||||
general.isUpToDate=%S este actualizat.
|
||||
general.upgrade=Actualizează la versiunea nouă
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ general.notNow=Nu acum
|
|||
general.passed=Corect
|
||||
general.failed=Eșuat
|
||||
general.and=și
|
||||
general.andJoiner=%S and %S
|
||||
general.andJoiner=%S și %S
|
||||
general.etAl=et al.
|
||||
general.accessDenied=Acces refuzat
|
||||
general.permissionDenied=Permisiune refuzată
|
||||
|
@ -46,9 +46,9 @@ general.delete=Ștergere
|
|||
general.remove=Șterge
|
||||
general.import=Importă
|
||||
general.export=Exportă
|
||||
general.update=Update
|
||||
general.update=Actualizare
|
||||
general.moreInformation=Mai multe informații
|
||||
general.learnMore=Learn More
|
||||
general.learnMore=Învață mai multe
|
||||
general.seeForMoreInformation=Vezi %S pentru mai multe informații.
|
||||
general.open=Deschide %S
|
||||
general.close=Închide
|
||||
|
@ -64,15 +64,15 @@ general.openPreferences=Deschide Preferințe
|
|||
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
|
||||
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
|
||||
general.dontShowAgain=Nu afișa din nou
|
||||
general.dontAskAgain=Don’t Ask Again
|
||||
general.remindMeLater=Remind Me Later
|
||||
general.dontAskAgain=Nu întreba din nou
|
||||
general.remindMeLater=Reamintește-mi mai târziu
|
||||
general.fix=Repară...
|
||||
general.tryAgain=Încearcă din nou
|
||||
general.tryLater=Încearcă mai târziu
|
||||
general.showDirectory=Afișare dosar
|
||||
general.showInLibrary=Afișează în bibliotecă
|
||||
general.continue=Continuă
|
||||
general.skip=Skip
|
||||
general.skip=Sari peste
|
||||
general.copy=Copiere
|
||||
general.copyToClipboard=Copiază în memoria clipboard
|
||||
general.cancel=Anulare
|
||||
|
@ -85,28 +85,28 @@ general.describeProblem=Descrie problema pe scurt:
|
|||
general.nMegabytes=%S MB
|
||||
general.item=Item
|
||||
general.pdf=PDF
|
||||
general.back=Back
|
||||
general.languages=Languages
|
||||
general.default=Default
|
||||
general.custom=Custom
|
||||
general.back=Înapoi
|
||||
general.languages=Limbi
|
||||
general.default=Implicit
|
||||
general.custom=Personalizare
|
||||
general.loading=Se încarcă...
|
||||
general.richText=Rich Text
|
||||
general.clearSelection=Clear Selection
|
||||
general.insert=Insert
|
||||
general.username=Username
|
||||
general.password=Password
|
||||
general.richText=Text îmbogățit
|
||||
general.clearSelection=Șterge selecția
|
||||
general.insert=Inserare
|
||||
general.username=Nume de utilizator
|
||||
general.password=Parolă
|
||||
|
||||
general.red=Red
|
||||
general.orange=Orange
|
||||
general.yellow=Yellow
|
||||
general.green=Green
|
||||
general.red=Roșu
|
||||
general.orange=Portocaliu
|
||||
general.yellow=Galben
|
||||
general.green=Verde
|
||||
general.teal=Teal
|
||||
general.blue=Blue
|
||||
general.purple=Purple
|
||||
general.blue=Albastru
|
||||
general.purple=Violet
|
||||
general.magenta=Magenta
|
||||
general.violet=Violet
|
||||
general.maroon=Maroon
|
||||
general.gray=Gray
|
||||
general.gray=Gri
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=O operațiune Zotero este în momentul de față în desfășurare.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Te rog să aștepți până se încheie.
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Afișează dosarul cu
|
|||
app.standalone=Zotero Standalone
|
||||
app.firefox=Zotero pentru Firefox
|
||||
|
||||
startupError=There was an error starting %S.
|
||||
startupError=A existat o eroare la pornirea %S.
|
||||
startupError.databaseInUse=Baza ta de date Zotero este acum în uz. Doar o singură instanță a lui Zotero poate fi deschisă în acest moment folosind simultan aceeași bază de date.
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder=Această versiune de Zotero este mai veche decât cea folosită ultima dată cu baza ta de date.
|
||||
startupError.incompatibleDBVersion=Această bază de date %1$S necesită %1$S %2$S sau mai recentă.
|
||||
|
@ -245,7 +245,7 @@ date.relative.daysAgo.multiple=cu %S zile în urmă
|
|||
date.relative.yearsAgo.one=cu un an în urmă
|
||||
date.relative.yearsAgo.multiple=cu %S ani în urmă
|
||||
|
||||
pane.collections.title=Collections
|
||||
pane.collections.title=Colecții
|
||||
pane.collections.delete.title=Șterge colecția
|
||||
pane.collections.delete=Sigur vrei să ștergi colecția selectată?
|
||||
pane.collections.delete.keepItems=Înregistrările din această colecție nu pot fi șterse.
|
||||
|
@ -298,9 +298,9 @@ pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Generează un raport din căuta
|
|||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Generează raport din flux...
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.refresh.feed=Reîmprospătare flux
|
||||
pane.collections.menu.refresh.allFeeds=Refresh All Feeds
|
||||
pane.collections.menu.refresh.allFeeds=Reîmprospătează toate câmpurile
|
||||
pane.collections.menu.markAsRead.feed=Marchează fluxul ca citit
|
||||
pane.collections.menu.markAsRead.allFeeds=Mark All Feeds as Read
|
||||
pane.collections.menu.markAsRead.allFeeds=Marcați toate fluxurile drept citite
|
||||
|
||||
pane.tagSelector.rename.title=Redenumește eticheta
|
||||
pane.tagSelector.rename.message=Te rog să introduci un nume nou pentru această etichetă.\n\nEticheta va fi schimbată în toate înregistrările asociate.
|
||||
|
@ -320,7 +320,7 @@ pane.items.intro.text1=Bine ai venit la %S!
|
|||
pane.items.intro.text2=Vezi [Guidul de pornire rapidă] pentru a învăța cum să-ți construiești biblioteca și asigură-te să [installezi un %S] pentru a putea adăuga itemi în %S în timp ce navighezi pe web.
|
||||
pane.items.intro.text3=Folosești deja %S pe un alt calculator? [Configurează sincronizarea] pentru a-l lua exact de unde l-ai lăsat.
|
||||
|
||||
pane.items.title=Items
|
||||
pane.items.title=Itemi
|
||||
pane.items.loading=Încarcă înregistrări...
|
||||
pane.items.loadError=Eroare la încărcarea listei de itemi
|
||||
pane.items.columnChooser.moreColumns=Mai multe coloane
|
||||
|
@ -339,14 +339,14 @@ pane.items.remove.multiple=Sigur vrei să ștergi înregistrările selectate din
|
|||
pane.items.removeFromPublications.title=Șterge din Publicațiile mele
|
||||
pane.items.removeFromPublications=Sigur vrei să ștergi înregistrarea selectată din Publicațiile mele?
|
||||
pane.items.removeFromPublications.multiple=Sigur vrei să ștergi înregistrările selectate din Publicațiile mele?
|
||||
pane.items.removeRecursive.title=Remove from Collection and Subcollections
|
||||
pane.items.removeRecursive=Are you sure you want to remove the selected item from this collection and all subcollections?
|
||||
pane.items.removeRecursive.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection and all subcollections?
|
||||
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Add Note from Annotations
|
||||
pane.items.menu.createNoteFromAnnotations=Create Note from Annotations
|
||||
pane.items.removeRecursive.title=Șterge din colecție și subcolecții
|
||||
pane.items.removeRecursive=Sigur doriți să îndepărtați itemul selectat din colecție și toate subcolecțiile?
|
||||
pane.items.removeRecursive.multiple=Sigur doriți să îndepărtați itemii selectați din colecție și toate subcolecțiile?
|
||||
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Adaugă notiță din adnotări
|
||||
pane.items.menu.createNoteFromAnnotations=Creează notiță din adnotări
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF=Găsește PDF disponibil
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Găsește PDF-uri disponibile
|
||||
pane.items.menu.addToCollection=Add to Collection
|
||||
pane.items.menu.addToCollection=Adaugă în colecție
|
||||
pane.items.menu.remove=Șterge înregistrarea din Colecție...
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Șterge înregistrările din Colecție...
|
||||
pane.items.menu.removeFromPublications=Șterge înregistrarea din Publicațiile mele...
|
||||
|
@ -356,10 +356,10 @@ pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Mută înregistrările în coșul de gunoi.
|
|||
pane.items.menu.delete=Șterge permanent...
|
||||
pane.items.menu.export=Exportă înregistrarea...
|
||||
pane.items.menu.export.multiple=Exportă înregistrările...
|
||||
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
|
||||
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
|
||||
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
|
||||
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
|
||||
pane.items.menu.exportNote=Exportă notiță…
|
||||
pane.items.menu.exportNote.multiple=Exportă notițe…
|
||||
pane.items.menu.exportPDF=Exportă PDF…
|
||||
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Exportă PDF-uri…
|
||||
pane.items.menu.createBib=Creează bibliografie pe baza înregistrării...
|
||||
pane.items.menu.createBib.multiple=Creează bibliografie pe baza înregistrărilor...
|
||||
pane.items.menu.generateReport=Generează un raport pe baza înregistrării...
|
||||
|
@ -372,9 +372,9 @@ pane.items.menu.createParent=Creează înregistrare părinte…
|
|||
pane.items.menu.createParent.multiple=Creează înregistrări părinte
|
||||
pane.items.menu.renameAttachments=Redenumește fișier din metadatele părinte
|
||||
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Redenumește fișiere din metadatele părinte
|
||||
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
|
||||
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
|
||||
pane.items.menu.showInFeed=Show in Feed
|
||||
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Creează o secțiune de carte
|
||||
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Creează o carte dintr-o secțiune de carte
|
||||
pane.items.menu.showInFeed=Afișează în flux
|
||||
pane.items.showItemInLibrary=Afișează înregistrarea în Bibliotecă.
|
||||
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Scrisoare către %S
|
||||
|
@ -413,11 +413,11 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Comută la două câmpuri
|
|||
pane.item.creator.moveToTop=Mută la început
|
||||
pane.item.creator.moveUp=Mută în sus
|
||||
pane.item.creator.moveDown=Mută în jos
|
||||
pane.item.notes.allNotes=All Notes
|
||||
pane.item.notes.allNotes=Toate notițele
|
||||
pane.item.notes.untitled=Notă fără titlu
|
||||
pane.item.notes.delete.confirm=Sigur vrei să ștergi această notă?
|
||||
pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
|
||||
pane.item.notes.ignoreMissingImage=Some note images are missing and cannot be copied.
|
||||
pane.item.notes.count=%1$S notiță;%1$S notițe
|
||||
pane.item.notes.ignoreMissingImage=Unele imagini ale notiței lipsesc și nu pot fi copiate.
|
||||
pane.item.attachments.rename.title=Titlu nou:
|
||||
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Redenumește fișierul asociat
|
||||
pane.item.attachments.rename.error=A apărut o eroare în timpul redenumirii fișierului.
|
||||
|
@ -430,27 +430,27 @@ pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=Fișierul a fost mutat sau șter
|
|||
pane.item.attachments.delete.confirm=Ești sigur că vrei să ștergi această anexă?
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.title=File Located Automatically
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.text1=The file could not be found at the specified location, but a file with the same name was found within your Linked Attachment Base Directory:
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.text2=Old Location: %S
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.text3=New Location: %S
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.text2=Locația veche: %S
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.text3=Locația nouă: %S
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.text4=%1$S can automatically relink this attachment.
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.relink=Relink
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.relink=Refă linkul
|
||||
pane.item.attachments.autoRelinkOthers.title=Additional Files Located
|
||||
pane.item.attachments.autoRelinkOthers.text=One other unlinked attachment in this library was found within the same directory. Relink this attachment as well?;%S other unlinked attachments in this library were found within the same directory. Relink all located attachments?
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.locateManually=Locate Manually…
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.relinkAll=Relink All
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.locateManually=Localizează manual…
|
||||
pane.item.attachments.autoRelink.relinkAll=Refă legăturile pentru toate
|
||||
pane.item.attachments.count.zero=%S anexe:
|
||||
pane.item.attachments.count.singular=%S anexă:
|
||||
pane.item.attachments.count.plural=%S anexe:
|
||||
pane.item.attachments.has=Has attachment
|
||||
pane.item.attachments.hasPDF=Has PDF attachment
|
||||
pane.item.attachments.hasSnapshot=Has snapshot
|
||||
pane.item.attachments.hasLink=Has link
|
||||
pane.item.attachments.has=Are anexă
|
||||
pane.item.attachments.hasPDF=Are anexă PDF
|
||||
pane.item.attachments.hasSnapshot=Are instantaneu
|
||||
pane.item.attachments.hasLink=Are link
|
||||
pane.item.attachments.select=Selectează un fișier
|
||||
pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Tools nu este instalat
|
||||
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=Pentru a folosi această facilitate, trebuie să instalezi mai întâi PDF Tools în panoul Căutare din preferințele Zotero.
|
||||
pane.item.attachments.filename=Nume fișier
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=clic aici
|
||||
pane.item.tags.count=%1$S tag;%1$S tags
|
||||
pane.item.tags.count=%1$S etichetă;%1$S etichete
|
||||
pane.item.tags.icon.user=Etichetă adăugată de utilizator
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Etichetă adăugată automat
|
||||
pane.item.tags.removeAll=Ștergi toate etichetele de la acest item?
|
||||
|
@ -460,10 +460,10 @@ pane.item.related.count.plural=%S relații:
|
|||
pane.item.parentItem=Înregistrare părinte:
|
||||
pane.item.viewOnline.tooltip=Mergi la această înregistrare online
|
||||
|
||||
pane.context.noParent=No parent item
|
||||
pane.context.itemNotes=Item Notes
|
||||
pane.context.allNotes=All Notes
|
||||
pane.context.noNotes=No notes
|
||||
pane.context.noParent=Fără item părinte
|
||||
pane.context.itemNotes=Note item
|
||||
pane.context.allNotes=Toate notițele
|
||||
pane.context.noNotes=Nicio notiță
|
||||
|
||||
itemTypes.note=Notă
|
||||
itemTypes.annotation=Adnotare
|
||||
|
@ -617,18 +617,18 @@ itemFields.issuingAuthority=Autoritate emitentă
|
|||
itemFields.filingDate=Data completării
|
||||
itemFields.genre=Gen
|
||||
itemFields.archive=Arhivă
|
||||
itemFields.attachmentPDF=PDF Attachment
|
||||
itemFields.repository=Repository
|
||||
itemFields.attachmentPDF=Anexă PDF
|
||||
itemFields.repository=Depozit
|
||||
itemFields.repositoryLocation=Repo. Location
|
||||
itemFields.archiveID=Archive ID
|
||||
itemFields.citationKey=Citation Key
|
||||
itemFields.identifier=Identifier
|
||||
itemFields.archiveID=ID Arhivă
|
||||
itemFields.citationKey=Cheie citare
|
||||
itemFields.identifier=Identificator
|
||||
itemFields.type=Tip
|
||||
itemFields.format=Format
|
||||
itemFields.status=Status
|
||||
itemFields.authority=Authority
|
||||
itemFields.organization=Organization
|
||||
itemFields.feed=Feed
|
||||
itemFields.status=Stare
|
||||
itemFields.authority=Autoritate
|
||||
itemFields.organization=Organizație
|
||||
itemFields.feed=Flux
|
||||
|
||||
creatorTypes.author=Autor
|
||||
creatorTypes.contributor=Colaborator
|
||||
|
@ -757,11 +757,11 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Stiluri de citare
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formate de export
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Copierea rapidă îți permite să exporți rapid înregistrările într-un format dat. Poți copia în memoria clipboard înregistrările selectate apăsând %S sau poți trage înregistrările direct în caseta de text a altui program.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Pentru stilurile de citare, poți copia citările sau notele de subsol apăsând %S sau ținând apăsată tasta Shift înainte de a trage înregistrările.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Rich Text/HTML
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Text îmbogățit/HTML
|
||||
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Instalarea s-a realizat cu succes.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Instalarea nu a putut fi completată din cauza unei erori apărute. Te rog asigură-te că %1$S este închis și apoi repornește %2$S.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Manual Installation
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Instalare manuală
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installed=Suplimentul %S este instalat deja.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=Suplimentul %S nu este instalat acum.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.install=Instalează suplimentul %S
|
||||
|
@ -864,9 +864,9 @@ searchConditions.dateModified=Data modificării
|
|||
searchConditions.fulltextContent=Conținut anexă
|
||||
searchConditions.programmingLanguage=Limbaj de programare
|
||||
searchConditions.fileTypeID=Tip fișier anexat
|
||||
searchConditions.annotationText=Annotation Text
|
||||
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
|
||||
searchConditions.anyField=Any Field
|
||||
searchConditions.annotationText=Text adnotare
|
||||
searchConditions.annotationComment=Comentariu adnotare
|
||||
searchConditions.anyField=Orice câmp
|
||||
|
||||
fulltext.indexState.indexed=Indexat
|
||||
fulltext.indexState.unavailable=Necunoscut
|
||||
|
@ -875,7 +875,7 @@ fulltext.indexState.queued=În coadă
|
|||
|
||||
exportOptions.exportNotes=Exportă note
|
||||
exportOptions.exportFileData=Exportă fișiere
|
||||
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
|
||||
exportOptions.includeAnnotations=Include adnotări
|
||||
exportOptions.includeAppLinks=Include %S Links
|
||||
exportOptions.useJournalAbbreviation=Folosește abreviere revistă
|
||||
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 fără BOM)
|
||||
|
@ -994,9 +994,9 @@ integration.exportDocument.description1=Zotero va converti citările în documen
|
|||
integration.exportDocument.description2=Ar trebui să faci o copie de siguranță pentru document, înainte de a merge mai departe.
|
||||
integration.importInstructions=Citările Zotero din acest document au fost convertite într-un format care poate fi transferat în siguranță între procesoarele de text. Deschideți acest document într-un procesor de text compatibil și apăsați Reîmprospătare în pluginul Zotero pentru a continua să lucrați cu citările.
|
||||
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
|
||||
integration.mendeleyImport.title=Missing Mendeley Data
|
||||
integration.mendeleyImport.title=Lipsesc datele din Mendeley
|
||||
integration.mendeleyImport.description=%1$S detected that the document you are citing with contains Mendeley citations. %1$S will be able to manage these citations if you import your Mendeley database.
|
||||
integration.mendeleyImport.openImporter=Open Mendeley Importer...
|
||||
integration.mendeleyImport.openImporter=Deschide managerul de import din Mendeley
|
||||
|
||||
styles.install.title=Instalează stil
|
||||
styles.install.unexpectedError=O eroare neașteptată a apărut la instalarea "%1$S"
|
||||
|
@ -1004,7 +1004,7 @@ styles.installStyle=Instalezi stilul "%1$S" de la %2$S?
|
|||
styles.updateStyle=Actualizezi stilul "%1$S" cu "%2$S" de la %3$S?
|
||||
styles.installed=Stilul "%S" a fost instalat cu succes.
|
||||
styles.installError=%S nu pare a fi un fișier de stil valid.
|
||||
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue?
|
||||
styles.validationWarning="%S" nu este un fișier de stil valid CSL 1.0.2 și ar putea să nu funcționeze corect cu %S.\n\nDoriți să continuați?
|
||||
styles.installSourceError=%1$S se referă la un fișier CSL invalid sau non-existent la %2$S ca sursă a lui.
|
||||
styles.deleteStyle=Sigur vrei să ștergi stilul "%1$S"?
|
||||
styles.deleteStyles=Sigur vrei să ștergi stilul selectat?
|
||||
|
@ -1229,9 +1229,9 @@ lookup.failureTooMany.description=Prea mulți identificatori. Te rog să introdu
|
|||
createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file
|
||||
|
||||
locate.online.label=Vezi online
|
||||
locate.pdf.label=Open PDF
|
||||
locate.pdfNewWindow.label=Open PDF in New Window
|
||||
locate.pdfNewTab.label=Open PDF in New Tab
|
||||
locate.pdf.label=Deschide PDF
|
||||
locate.pdfNewWindow.label=Deschide PDF-ul într-o fereastră nouă
|
||||
locate.pdfNewTab.label=Deschide PDF-ul într-o filă nouă
|
||||
locate.snapshot.label=Vezi intantaneu
|
||||
locate.file.label=Vezi fișier
|
||||
locate.externalViewer.label=Deschide într-un vizualizator extern
|
||||
|
@ -1318,22 +1318,22 @@ noteEditor.annotationsDateLine=(%S)
|
|||
noteEditor.cut=Decupare
|
||||
noteEditor.copy=Copiere
|
||||
noteEditor.paste=Lipire
|
||||
noteEditor.rightToLeft=Right to Left
|
||||
noteEditor.leftToRight=Left to Right
|
||||
noteEditor.rightToLeft=De la dreapta la stânga
|
||||
noteEditor.leftToRight=De la stânga la dreapta
|
||||
noteEditor.updateNotice=This note was edited with a newer version of %1$S.\nPlease update %1$S to make changes.
|
||||
noteEditor.enterLink=Enter Link
|
||||
noteEditor.heading1=Heading 1
|
||||
noteEditor.heading2=Heading 2
|
||||
noteEditor.heading3=Heading 3
|
||||
noteEditor.enterLink=Introducere link
|
||||
noteEditor.heading1=Titlu 1
|
||||
noteEditor.heading2=Titlu 2
|
||||
noteEditor.heading3=Titlu 3
|
||||
noteEditor.paragraph=Paragraf
|
||||
noteEditor.monospaced=Monospaced
|
||||
noteEditor.bulletList=Bulleted List
|
||||
noteEditor.orderedList=Numbered List
|
||||
noteEditor.monospaced=Monospațiat
|
||||
noteEditor.bulletList=Listă cu marcatori
|
||||
noteEditor.orderedList=Listă numerotată
|
||||
noteEditor.blockquote=Block Quote
|
||||
noteEditor.mathBlock=Math Block
|
||||
noteEditor.formatText=Format Text
|
||||
noteEditor.formatText=Formatare text
|
||||
noteEditor.highlightText=Evidențiază text
|
||||
noteEditor.textColor=Text Color
|
||||
noteEditor.textColor=Culoare text
|
||||
noteEditor.removeColor=Șterge culoare
|
||||
noteEditor.bold=Bold
|
||||
noteEditor.italic=Italic
|
||||
|
@ -1341,110 +1341,110 @@ noteEditor.underline=Subliniat
|
|||
noteEditor.strikethrough=Strikethrough
|
||||
noteEditor.subscript=Scris jos
|
||||
noteEditor.superscript=Scris sus
|
||||
noteEditor.returnToNotesList=Return to Notes List
|
||||
noteEditor.insertLink=Insert Link
|
||||
noteEditor.clearFormatting=Clear Formatting
|
||||
noteEditor.align=Align
|
||||
noteEditor.alignLeft=Align Left
|
||||
noteEditor.alignCenter=Align Center
|
||||
noteEditor.alignRight=Align Right
|
||||
noteEditor.insertCitation=Insert Citation
|
||||
noteEditor.returnToNotesList=Revenire la llista de notițe
|
||||
noteEditor.insertLink=Introdu link
|
||||
noteEditor.clearFormatting=Șterge formatarea
|
||||
noteEditor.align=Aliniere
|
||||
noteEditor.alignLeft=Aliniere la stânga
|
||||
noteEditor.alignCenter=Aliniere centrată
|
||||
noteEditor.alignRight=Aliniere la dreapta
|
||||
noteEditor.insertCitation=Introducere citare
|
||||
noteEditor.more=Mai mult
|
||||
noteEditor.find=Găsește
|
||||
noteEditor.replace=Replace
|
||||
noteEditor.previous=Previous
|
||||
noteEditor.next=Next
|
||||
noteEditor.replaceNext=Replace
|
||||
noteEditor.replaceAll=Replace All
|
||||
noteEditor.goToPage=Go to Page
|
||||
noteEditor.showItem=Show Item
|
||||
noteEditor.editCitation=Edit Citation
|
||||
noteEditor.showOnPage=Show on Page
|
||||
noteEditor.unlink=Unlink
|
||||
noteEditor.replace=Înlocuire
|
||||
noteEditor.previous=Anterior
|
||||
noteEditor.next=Următoarea
|
||||
noteEditor.replaceNext=Înlocuire
|
||||
noteEditor.replaceAll=Înlocuiește tot
|
||||
noteEditor.goToPage=Mergi la pagina
|
||||
noteEditor.showItem=Afișează item
|
||||
noteEditor.editCitation=Editare citare
|
||||
noteEditor.showOnPage=Afișează pe pagină
|
||||
noteEditor.unlink=Dezleagă
|
||||
noteEditor.set=Set
|
||||
noteEditor.edit=Editare
|
||||
noteEditor.addCitation=Add Citation
|
||||
noteEditor.removeCitation=Hide Citation
|
||||
noteEditor.findAndReplace=Find and Replace
|
||||
noteEditor.editInWindow=Edit in a Separate Window
|
||||
noteEditor.applyAnnotationColors=Show Annotation Colors
|
||||
noteEditor.removeAnnotationColors=Hide Annotation Colors
|
||||
noteEditor.addCitations=Show Annotation Citations
|
||||
noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations
|
||||
noteEditor.addCitation=Adaugă citare
|
||||
noteEditor.removeCitation=Ascunde citare
|
||||
noteEditor.findAndReplace=Căutare și înlocuire
|
||||
noteEditor.editInWindow=Editează într-o fereastră separată
|
||||
noteEditor.applyAnnotationColors=Afișează culorile pentru adnotare
|
||||
noteEditor.removeAnnotationColors=Ascunde culorile pentru adnotare
|
||||
noteEditor.addCitations=Afișează citările adnotate
|
||||
noteEditor.removeCitations=Ascunde citările adnotate
|
||||
noteEditor.image=Imagine
|
||||
noteEditor.math=Math
|
||||
noteEditor.table=Table
|
||||
noteEditor.copyImage=Copy Image
|
||||
noteEditor.saveImageAs=Save Image As…
|
||||
noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above
|
||||
noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below
|
||||
noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left
|
||||
noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right
|
||||
noteEditor.deleteRow=Delete Row
|
||||
noteEditor.deleteColumn=Delete Column
|
||||
noteEditor.deleteTable=Delete Table
|
||||
noteEditor.table=Tabel
|
||||
noteEditor.copyImage=Copiază imagine
|
||||
noteEditor.saveImageAs=Salvează imaginea ca…
|
||||
noteEditor.insertRowBefore=Introdu un rând deasupra
|
||||
noteEditor.insertRowAfter=Introdu un rând dedesubt
|
||||
noteEditor.insertColumnBefore=Introdu o coloană la stânga
|
||||
noteEditor.insertColumnAfter=Introdu o coloană la dreapta
|
||||
noteEditor.deleteRow=Șterge rând
|
||||
noteEditor.deleteColumn=Șterge coloană
|
||||
noteEditor.deleteTable=Șterge tabel
|
||||
|
||||
pdfReader.annotations=Annotations
|
||||
pdfReader.showAnnotations=Show Annotations
|
||||
pdfReader.searchAnnotations=Search Annotations
|
||||
pdfReader.noAnnotations=Create an annotation to see it in the sidebar
|
||||
pdfReader.noExtractedText=No extracted text
|
||||
pdfReader.addComment=Add comment
|
||||
pdfReader.addTags=Add tags…
|
||||
pdfReader.annotations=Adnotări
|
||||
pdfReader.showAnnotations=Afișează adnotări
|
||||
pdfReader.searchAnnotations=Caută adnotări
|
||||
pdfReader.noAnnotations=Creează o adnotare pentru a o afișa în bara laterală
|
||||
pdfReader.noExtractedText=Nu există text extras
|
||||
pdfReader.addComment=Adaugă comentariu
|
||||
pdfReader.addTags=Adaugă etichete…
|
||||
pdfReader.highlightText=Evidențiază text
|
||||
pdfReader.addNote=Adaugă notă
|
||||
pdfReader.selectArea=Select Area
|
||||
pdfReader.pickColor=Pick a Color
|
||||
pdfReader.addToNote=Add to Note
|
||||
pdfReader.selectArea=Selectare zonă
|
||||
pdfReader.pickColor=Alegeți o culoare
|
||||
pdfReader.addToNote=Adaugă în notă
|
||||
pdfReader.zoomIn=Zoom In
|
||||
pdfReader.zoomOut=Zoom Out
|
||||
pdfReader.zoomAuto=Automatically Resize
|
||||
pdfReader.zoomAuto=Redimensionare automată
|
||||
pdfReader.zoomPageWidth=Zoom to Page Width
|
||||
pdfReader.zoomPageHeight=Zoom to Page Height
|
||||
pdfReader.splitVertically=Split Vertically
|
||||
pdfReader.splitHorizontally=Split Horizontally
|
||||
pdfReader.nextPage=Next Page
|
||||
pdfReader.previousPage=Previous Page
|
||||
pdfReader.splitVertically=Împarte pe verticală
|
||||
pdfReader.splitHorizontally=Împarte pe orizontală
|
||||
pdfReader.nextPage=Pagina următoare
|
||||
pdfReader.previousPage=Pagina anterioară
|
||||
pdfReader.page=Pagină
|
||||
pdfReader.readOnly=Read-only
|
||||
pdfReader.promptTransferFromPDF.title=Import Annotations
|
||||
pdfReader.readOnly=Doar pentru citire
|
||||
pdfReader.promptTransferFromPDF.title=Importă adnotări
|
||||
pdfReader.promptTransferFromPDF.text=Annotations stored in the PDF file will be moved to %1$S.
|
||||
pdfReader.promptTransferToPDF.title=Store Annotations in File
|
||||
pdfReader.promptTransferToPDF.text=Annotations will be transferred to the PDF file and will no longer be editable in %S.
|
||||
pdfReader.promptPasswordProtected=The operation is not supported for password-protected PDF files.
|
||||
pdfReader.promptDeletePages.title=Delete Pages
|
||||
pdfReader.promptDeletePages.title=Șterge pagini
|
||||
pdfReader.promptDeletePages.text=Are you sure you want to delete %1$S page from the PDF file?;Are you sure you want to delete %1$S pages from the PDF file?
|
||||
pdfReader.rotateLeft=Rotate Left
|
||||
pdfReader.rotateRight=Rotate Right
|
||||
pdfReader.rotate180=Rotate 180°
|
||||
pdfReader.editPageNumber=Edit Page Number…
|
||||
pdfReader.editHighlightedText=Edit Highlighted Text
|
||||
pdfReader.copyImage=Copy Image
|
||||
pdfReader.saveImageAs=Save Image As…
|
||||
pdfReader.pageNumberPopupHeader=Change page number for:
|
||||
pdfReader.thisAnnotation=This annotation
|
||||
pdfReader.selectedAnnotations=Selected annotations
|
||||
pdfReader.thisPage=This page
|
||||
pdfReader.thisPageAndLaterPages=This page and later pages
|
||||
pdfReader.allPages=All pages
|
||||
pdfReader.autoDetect=Auto-Detect
|
||||
pdfReader.rotateLeft=Rotește la stânga
|
||||
pdfReader.rotateRight=Rotește la dreapta
|
||||
pdfReader.rotate180=Rotește 180°
|
||||
pdfReader.editPageNumber=Editează numărul paginii…
|
||||
pdfReader.editHighlightedText=Editează textul evidențiat
|
||||
pdfReader.copyImage=Copiază imagine
|
||||
pdfReader.saveImageAs=Salvează imaginea ca…
|
||||
pdfReader.pageNumberPopupHeader=Schimbă numărul paginii pentru:
|
||||
pdfReader.thisAnnotation=Această adnotare
|
||||
pdfReader.selectedAnnotations=Adnotări selectate
|
||||
pdfReader.thisPage=Această pagină
|
||||
pdfReader.thisPageAndLaterPages=Această pagină și ultimele pagini
|
||||
pdfReader.allPages=Toate paginile
|
||||
pdfReader.autoDetect=Detectare automată
|
||||
pdfReader.deleteAnnotation.singular=Are you sure you want to delete the selected annotation?
|
||||
pdfReader.deleteAnnotation.plural=Are you sure you want to delete the selected annotations?
|
||||
|
||||
spellCheck.checkSpelling=Check Spelling
|
||||
spellCheck.addRemoveDictionaries=Add/Remove Dictionaries…
|
||||
spellCheck.dictionaryManager.title=Add/Remove Dictionaries
|
||||
spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (update available)
|
||||
spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Unable to install “%S”:
|
||||
spellCheck.checkSpelling=Verifică ortografie
|
||||
spellCheck.addRemoveDictionaries=Adaugă/Șterge dicționare
|
||||
spellCheck.dictionaryManager.title=Adaugă/Șterge dicționare
|
||||
spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (actualizare disponibilă)
|
||||
spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Nu s-a putut instala “%S”:
|
||||
|
||||
tabs.move=Move Tab
|
||||
tabs.moveToStart=Move to Start
|
||||
tabs.moveToEnd=Move to End
|
||||
tabs.moveToWindow=Move to New Window
|
||||
tabs.duplicate=Duplicate Tab
|
||||
tabs.move=Mută filă
|
||||
tabs.moveToStart=Mută la început
|
||||
tabs.moveToEnd=Mută la sfârșit
|
||||
tabs.moveToWindow=Mută într-o fereastră nouă
|
||||
tabs.duplicate=Duplică filă
|
||||
tabs.undoClose=Reopen Closed Tab;Reopen Closed Tabs
|
||||
tabs.closeOther=Close Other Tabs
|
||||
tabs.closeOther=Închide alte file
|
||||
|
||||
addons.emptyListMessage=Download plugins from the [Zotero plugins directory].
|
||||
addons.remove.title=Remove %S?
|
||||
addons.remove.text=Are you sure you want to remove %1$S from %2$S?
|
||||
addons.remove.title=Șterge %S?
|
||||
addons.remove.text=Doriți, cu siguranță, să ștergeți %1$S din %2$S?
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "重命名链接的文件">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "打开 PDF 使用">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "系统默认">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openReaderInNewWindow "在新的視窗開啟PDF而非新的分頁">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openReaderInNewWindow "在新窗口而不是新标签页中打开PDF">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "杂项">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "自动检查转换器及样式的更新">
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "重置文件同步历史">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "比较存储服务中的所有附件文件">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "重置">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.showResetOptions "顯示重置選項">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.showResetOptions "显示重置选项">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "重置…">
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -66,7 +66,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "在文献库中显示">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "添加笔记">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "添加附件">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "附加URI的链接…">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "附加网址链接…">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "附加文件副本…">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "附加文件链接…">
|
||||
|
||||
|
@ -112,8 +112,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.item.textTransform "格式变换">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "标题大写">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "句首大写">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "交換前/後">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.fixCase "修正大小寫">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "交换 名字/姓氏">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.fixCase "修正大小写">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.viewOnline "在线查看">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "复制为网址">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "永久删除…">
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.import "导入">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "您想从哪里导入?">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.file "文件(BibTeX,RIS,Zotero RDF等)">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.folder "一個裝了PDF或是其他檔案的資料夾">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.source.folder "一个存放PDF或者其它文件的文件夹">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.onlineImport "在线导入">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.importing "导入…">
|
||||
<!ENTITY zotero.import.database "数据库">
|
||||
|
|
|
@ -298,9 +298,9 @@ pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=生成搜索结果报告…
|
|||
pane.collections.menu.generateReport.feed=生成订阅报告…
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.refresh.feed=更新订阅
|
||||
pane.collections.menu.refresh.allFeeds=重新整理所有新聞來源
|
||||
pane.collections.menu.refresh.allFeeds=更新所有订阅
|
||||
pane.collections.menu.markAsRead.feed=标记订阅为已读
|
||||
pane.collections.menu.markAsRead.allFeeds=將所有新聞來源標示為已讀
|
||||
pane.collections.menu.markAsRead.allFeeds=将所有订阅标记为已读
|
||||
|
||||
pane.tagSelector.rename.title=重命名标签
|
||||
pane.tagSelector.rename.message=请为此标签输入一个新的名字。\n所有相关条目里的该标签都将改变。
|
||||
|
@ -374,8 +374,8 @@ pane.items.menu.renameAttachments=按父级元数据重命名文件
|
|||
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=按父级元数据重命名文件
|
||||
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=创建图书章节
|
||||
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=从章节创建图书
|
||||
pane.items.menu.showInFeed=在新聞來源中顯示
|
||||
pane.items.showItemInLibrary=显示文库内条目
|
||||
pane.items.menu.showInFeed=在订阅中显示
|
||||
pane.items.showItemInLibrary=在文献库中显示条目
|
||||
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=函至 %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=函至 %S 和 %S
|
||||
|
@ -628,7 +628,7 @@ itemFields.format=格式
|
|||
itemFields.status=状态
|
||||
itemFields.authority=主管机构
|
||||
itemFields.organization=组织
|
||||
itemFields.feed=新聞來源
|
||||
itemFields.feed=订阅
|
||||
|
||||
creatorTypes.author=作者
|
||||
creatorTypes.contributor=贡献者
|
||||
|
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Subproject commit 1b12272d44134a652519e9192e5a936ac9fcd707
|
||||
Subproject commit 1f5331e902ed2b765a379b9586c65d1a192c151d
|
Loading…
Reference in a new issue