Update locales from Transifex
This commit is contained in:
parent
13cd84e1be
commit
d1de8b751a
12 changed files with 54 additions and 54 deletions
|
@ -109,12 +109,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Pokud je tato volba neaktivní, Zotero zahrne URL v případě citování článku (z časopisu, magazínu nebo novin) pouze když článek nemá specifikovaný rozsah stran.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Rychlé kopírování">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultFormat "Default Format:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultFormat "Výchozí formát:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopírovat jako HTML">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Nastavení dle stránky:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Doména/Cesta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g., wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Format">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(např. wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Formát">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Jazyk">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Vypnout Rychlé kopírování, pokud je označeno více než">
|
||||
|
||||
|
@ -125,8 +125,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Získat doplňky pro textové procesory.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Použít pomocí klasického dialogu "Přidat citaci"">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Style Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Style Preview">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Editor stylu">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Náhled stylu">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Správce stylů">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Název">
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Soubory a Složky">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Klávesové zkratky">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Advanced Configuration">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Rozšířené nastavení">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Najít">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Správce mechanismu pro vyhledávání článků">
|
||||
|
@ -208,4 +208,4 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Resetovat překladače">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Resetovat styly...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Config Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Editor předvoleb">
|
||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.label "Nástroje">
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY installConnector.label "Install Browser Connector">
|
||||
<!ENTITY installConnector.label "Nainstalovat Konektory do prohlížečů">
|
||||
<!ENTITY installConnector.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY addons.label "Doplňky">
|
||||
|
||||
|
@ -69,17 +69,17 @@
|
|||
<!ENTITY productHelp.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Informace o řešení potíží">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Discussion Forums">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Diskusní fórum">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors…">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Nahlásit chyby...">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
|
||||
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Submit Output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.view "View Output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Clear Output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Zaslat výstup">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.view "Prohlédnout výstup">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Vymazat výstup">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Restart with Logging Enabled…">
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Zkontrolovat aktualizace...">
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.refresh "Obnovit">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Uložit jako...">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Pokročilé možnosti">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.tools "Tools">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.tools "Nástroje">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.more "Více">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.loading "Nahrává se...">
|
||||
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Kopírovat jako URL">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Definitivně smazat...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Remove All Tags…">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Odstranit všechny štítky...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nová poznámka">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nová samostatná poznámka">
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Nahrávám štítky...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Ukazovat automaticky přidané">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Smazat všechny automatické štítky v této knihovně... ">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Zrušit výběr všech">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Nastavit barvu...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Přejmenovat štítek...">
|
||||
|
@ -232,15 +232,15 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks can be shared between Word and LibreOffice, but may cause errors if accidentally modified and cannot be inserted into footnotes.">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Použít zkrácené názvy časopisů MEDLINE">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Pole "Zkrácený název časopisu" bude ignorováno">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Zobrazit editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Standardní zobrazení">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Reference v bibliografii">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.stop "Zastavit synchronizaci">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.error "Chyba synchronizace">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Průběh:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Stahování:">
|
||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Nastala neznámá chyba.
|
|||
general.invalidResponseServer=Chybná odpověď ze serveru.
|
||||
general.tryAgainLater=Zkuste to opět za pár minut.
|
||||
general.serverError=Server vrátil chybu, zkuste to znovu.
|
||||
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||
general.pleaseRestart=Restartujte, prosím, %S.
|
||||
general.pleaseRestartAndTryAgain=Restartujte, prosím, %S a zkuste to znovu.
|
||||
general.checkForUpdate=Zkontrolovat aktualizace
|
||||
general.actionCannotBeUndone=Tato akce je nevratná.
|
||||
general.install=Instalovat
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ general.tryAgain=Zkusit znovu
|
|||
general.tryLater=Zkusit později
|
||||
general.showDirectory=Zobrazit adresář
|
||||
general.continue=Pokračovat
|
||||
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard
|
||||
general.copyToClipboard=Kopírovat do schránky
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=Právě probíhá operace se Zoterem.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počkejte prosím, dokud neskončí.
|
||||
|
@ -118,13 +118,13 @@ attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=Existující pří
|
|||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S existujících příloh ve starém Základním adresáři bude převedeno na absolutní cesty.
|
||||
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Zrušit nastavení základního adresáře
|
||||
|
||||
dataDir.databaseCannotBeOpened=The %S database cannot be opened.
|
||||
dataDir.databaseCannotBeOpened=Databáze %S nemohla být otevřena.
|
||||
dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S data directory and that security software isn’t preventing %1$S from accessing that directory.
|
||||
dataDir.moveToDefaultLocation=You may be able to fix this problem by moving the data directory to the new default location in your home directory. %S will automatically detect the new location.
|
||||
dataDir.location=Data Directory: %S
|
||||
dataDir.notFound=The %S data directory could not be found.
|
||||
dataDir.notFound.defaultFound=The %S data directory could not be found at %S, but a data directory was found at %S. Use this directory instead?
|
||||
dataDir.useNewLocation=Use New Location
|
||||
dataDir.useNewLocation=Použít nové umístění
|
||||
dataDir.previousDir=Předchozí adresář:
|
||||
dataDir.default=Výyhozí (%S)
|
||||
dataDir.useDefaultLocation=Použít výchozí umístění
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ pane.tagSelector.rename.title=Přejmenovat štítek
|
|||
pane.tagSelector.rename.message=Prosím, zadejte nové jméno tohoto štítku.\n\nŠtítek bude změněn ve všech přiřazených položkách.
|
||||
pane.tagSelector.delete.title=Smazat štítek
|
||||
pane.tagSelector.delete.message=Jste si jisti, že chcete smazat tento štítek?\n\nŠtítek bude odstraněn ze všech položek.
|
||||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
|
||||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Smazat automatické štítky.
|
||||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.none=vybráno: 0 štítků
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.singular=vybrán 1 štítek
|
||||
|
@ -251,7 +251,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Barvy v každé knihovně může mít přiřazen
|
|||
tagColorChooser.numberKeyInstructions=Stisknutím klávesy $NUMBER můžete přidat tento štítek zvoleným položkám.
|
||||
tagColorChooser.maxTags=Barvy může mít přiřazeno až %S štítků v každé knihovně.
|
||||
|
||||
pane.items.intro.text1=Welcome to %S!
|
||||
pane.items.intro.text1=Vítejte v %S!
|
||||
pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web.
|
||||
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
|
||||
|
||||
|
@ -269,13 +269,13 @@ pane.items.delete.multiple=Jste si jisti, že chcete smazat zvolené položky?
|
|||
pane.items.remove.title=Odstranit z kolekce
|
||||
pane.items.remove=Opravdu chcete odstranit zvolenou položku z kolekce?
|
||||
pane.items.remove.multiple=Opravdu chcete odstranit vybrané položky z této kolekce?
|
||||
pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications
|
||||
pane.items.removeFromPublications.title=Odstranit z Mých publikací
|
||||
pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
|
||||
pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
|
||||
pane.items.menu.remove=Odebrat položku z kolekce...
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Odebrat položky z kolekce...
|
||||
pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications…
|
||||
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remove Items from My Publications…
|
||||
pane.items.menu.removeFromPublications=Odstranit položku z Mých publikací
|
||||
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Odstranit položky z Mých publikací...
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash=Přesunout položku do Koše...
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Přesunout položky do Koše...
|
||||
pane.items.menu.delete=Smazat položku...
|
||||
|
@ -320,8 +320,8 @@ pane.item.duplicates.onlySameItemType=Sloučené položky musí být všechny st
|
|||
pane.item.markAsRead=Označit jako přečtené
|
||||
pane.item.markAsUnread=Označit jako nepřečtené
|
||||
pane.item.addTo=Přidat do "%S"
|
||||
pane.item.showInMyPublications=Show in My Publications
|
||||
pane.item.hideFromMyPublications=Hide from My Publications
|
||||
pane.item.showInMyPublications=Zobrazit v Mých publikacích
|
||||
pane.item.hideFromMyPublications=Skrýt v Mých publikacích
|
||||
pane.item.changeType.title=Změnit typ položky
|
||||
pane.item.changeType.text=Jste si jisti, že chcete změnit typ této položky?\n\nNásledující pole budou ztracena:
|
||||
pane.item.defaultFirstName=jméno
|
||||
|
@ -358,7 +358,7 @@ pane.item.tags.count.singular=%S štítek:
|
|||
pane.item.tags.count.plural=%S štítků:
|
||||
pane.item.tags.icon.user=Uživatelem přidaný štítek
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Automaticky přidaný štítek
|
||||
pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item?
|
||||
pane.item.tags.removeAll=Smazat všechny štítky u této položky?
|
||||
pane.item.related.count.zero=%S souvisejících:
|
||||
pane.item.related.count.singular=%S související:
|
||||
pane.item.related.count.plural=%S souvisejících:
|
||||
|
@ -646,7 +646,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero jej může automati
|
|||
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero může tyto aplikace automaticky instalovat do datové složky Zotero.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Při pokusu o stažení %S utility ze zotero.org nastala chyba.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Prosím, zkuste to znovu později, nebo se podívejte na instrukce k manuální instalaci do dokumentace.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citační styly
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formáty exportu
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@ zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Debug output logging will be enabl
|
|||
dragAndDrop.existingFiles=Následující soubory v cílovém adresáři již existují a nebyly zkopírovány:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=Následující soubory nebyly nalezeny a nemohly být zkopírovány:
|
||||
|
||||
fileInterface.importing=Importing…
|
||||
fileInterface.importing=Importovat...
|
||||
fileInterface.importComplete=Import dokončen
|
||||
fileInterface.itemsWereImported=%1$S položka byla převedena;%1$S položky byly převedeny;%1$S položek bylo převedeno
|
||||
fileInterface.itemsExported=Exportování položek...
|
||||
|
@ -706,7 +706,7 @@ fileInterface.exportError=Při pokusu o export vybraného souboru nastala chyba.
|
|||
fileInterface.importOPML=Importovat OPML kanál
|
||||
fileInterface.OPMLFeedFilter=Seznam OPML kanálů
|
||||
|
||||
quickCopy.copyAs=Copy as %S
|
||||
quickCopy.copyAs=Kopírovat jako %S
|
||||
|
||||
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Název, Tvůrce, Rok
|
||||
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Všechna pole a štítky
|
||||
|
@ -808,12 +808,12 @@ annotations.collapse.tooltip=Složit anotace
|
|||
annotations.expand.tooltip=Rozložit anotace
|
||||
annotations.oneWindowWarning=Anotace pro snímek může být najednou otevřena jen v jednom okně. Tento snímek bude otevřen bez anotací.
|
||||
|
||||
integration.fields.label=Fields (recommended)
|
||||
integration.fields.label=Pole (doporučeno)
|
||||
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended)
|
||||
integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice.
|
||||
integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved as .doc or .docx.
|
||||
integration.fields.caption=Pole nemohou být sdílena s LibreOffice.
|
||||
integration.fields.fileFormatNotice=Dokument musí být uložen jako .doc nebo .docx.
|
||||
integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word.
|
||||
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved as .odt.
|
||||
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Dokument musí být uložen jako .odt.
|
||||
|
||||
integration.regenerate.title=Chcete obnovit citaci?
|
||||
integration.regenerate.body=Změny, které jste provedli v citačním editoru, budou ztraceny.
|
||||
|
@ -849,7 +849,7 @@ integration.error.deletePipe=Komponenta, pomocí které Zotero komunikuje s text
|
|||
integration.error.invalidStyle=Zvolený styl zřejmě není platný. Pokud jste ho vytvořili sami, zkontrolujte ho prosím podle postupu z http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Můžete také zvolit jiný styl.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero nemůže aktualizovat tento dokument, protože byl vytvořen v jiném textovém procesoru s nekompatibilním kódováním polí. Pro zajištění kompatibility dokumentu s Wordem i LibreOffice, otevřete dokument v aplikaci, ve které vznikl, a změnte formát polí na Záložky ve Vlastnostech dokumentu Zotero.
|
||||
integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
|
||||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.styleNotFound=Citační styl %S nemohl být nalezen.
|
||||
|
||||
integration.replace=Nahradit toto pole Zotera?
|
||||
integration.missingItem.single=Tato položka už v databázi Zotera neexistuje. Přejete si zvolit jinou položku?
|
||||
|
|
|
@ -688,7 +688,7 @@ dragAndDrop.filesNotFound=Die folgenden Dateien wurden nicht gefunden und konnte
|
|||
|
||||
fileInterface.importing=Importieren...
|
||||
fileInterface.importComplete=Importieren abgeschlossen
|
||||
fileInterface.itemsWereImported=%1$S Eintrag wurde impoertier;%1$S Einträge wurden importiert
|
||||
fileInterface.itemsWereImported=%1$S Eintrag wurde importiert;%1$S Einträge wurden importiert
|
||||
fileInterface.itemsExported=Einträge werden exportiert...
|
||||
fileInterface.import=Importieren
|
||||
fileInterface.export=Exportieren
|
||||
|
|
|
@ -756,7 +756,7 @@ searchConditions.annotation=Anotación
|
|||
fulltext.indexState.indexed=Indizado
|
||||
fulltext.indexState.unavailable=Desconocido
|
||||
fulltext.indexState.partial=Parcial
|
||||
fulltext.indexState.queued=Queued
|
||||
fulltext.indexState.queued=En cola
|
||||
|
||||
exportOptions.exportNotes=Exportar notas
|
||||
exportOptions.exportFileData=Exportar archivos
|
||||
|
@ -966,8 +966,8 @@ sync.status.processingUpdatedData=Procesando los datos actualizados
|
|||
sync.status.uploadingData=Subiendo los datos al servidor de sincronización
|
||||
sync.status.uploadAccepted=Subida aceptada — esperando al servidor de sincronización
|
||||
sync.status.syncingFiles=Sincronizando ficheros
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibrary=Syncing files in %S
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining)
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibrary=Sincronizando archivos en %S
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Sincronizando archivos en %1$S (restan %2$S);Sincronizando archivos en %1$S (restan %2$S))
|
||||
sync.status.syncingFullText=Sincronización de contenido de texto completo
|
||||
|
||||
sync.storage.mbRemaining=%SMB restantes
|
||||
|
|
|
@ -756,7 +756,7 @@ searchConditions.annotation=Annotation
|
|||
fulltext.indexState.indexed=Indexé
|
||||
fulltext.indexState.unavailable=Inconnu
|
||||
fulltext.indexState.partial=Partiel
|
||||
fulltext.indexState.queued=Queued
|
||||
fulltext.indexState.queued=En attente
|
||||
|
||||
exportOptions.exportNotes=Exporter les notes
|
||||
exportOptions.exportFileData=Exporter les fichiers
|
||||
|
|
|
@ -122,7 +122,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Stílusok">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Szövegszerkesztők">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "Nincs szövegszerkesztő plug-in telepítve">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Szövegszerkesztő plug-inok letöltése…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "A klasszikus Add Citation ablak használata">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Style Editor">
|
||||
|
|
|
@ -77,7 +77,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Submit Output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Kimenet elküldése">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.view "View Output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Clear Output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Restart with Logging Enabled…">
|
||||
|
|
|
@ -180,7 +180,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Bibliográfia létrehozása">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Hivatkozási stílus:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Stílusok kezelése…">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Nyelv:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Kimeneti mód:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliográfia">
|
||||
|
|
|
@ -676,12 +676,12 @@ zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Twój katalog da
|
|||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=Aby ukończyć migrację należy ponownie uruchomić %S.
|
||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Możesz także zakończyć %1$S i przenieść ręcznie swój bieżący katalog danych do %2$S, co dla dużych katalogów danych może być lepszym (szybszym) wyborem. %3$S automatycznie wykryje nową lokalizację.
|
||||
|
||||
zotero.debugOutputLogging=Debug Output Logging
|
||||
zotero.debugOutputLogging=Logowanie informacji debugowania
|
||||
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged
|
||||
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Informacja debugowania została wysłana
|
||||
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Informacja debugowania została wysłana do %S.\n\nIdentyfikator informacji to D%S.
|
||||
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=W trakcie wysyłania informacji debugowania nastąpił błąd.
|
||||
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Debug output logging will be enabled after %S restarts.
|
||||
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Logowanie informacji debugowania zostanie włączone po ponownym uruchomieniu %S.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=Następujące pliki istnieją już w katalogu docelowym i nie zostały skopiowane:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=Następujących plików nie znaleziono i nie mogą zostać skopiowane:
|
||||
|
@ -966,7 +966,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Przetwarzanie zaktualizowanych danych
|
|||
sync.status.uploadingData=Wysyłanie danych na serwer synchronizacji
|
||||
sync.status.uploadAccepted=Wysyłanie zaakceptowane — oczekiwanie na serwer synchronizacji
|
||||
sync.status.syncingFiles=Synchronizowanie plików
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibrary=Syncing files in %S
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibrary=Synchronizacja plików w %S
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining)
|
||||
sync.status.syncingFullText=Synchronizacja zawartości pełnotekstowej
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -756,7 +756,7 @@ searchConditions.annotation=Açıklama
|
|||
fulltext.indexState.indexed=İndekslendi
|
||||
fulltext.indexState.unavailable=Bilinmeyen
|
||||
fulltext.indexState.partial=Kısmi
|
||||
fulltext.indexState.queued=Queued
|
||||
fulltext.indexState.queued=Kuyruğa kondu
|
||||
|
||||
exportOptions.exportNotes=Notları Dışarı Aktar
|
||||
exportOptions.exportFileData=Dosyaları Dışarı Aktar
|
||||
|
@ -966,8 +966,8 @@ sync.status.processingUpdatedData=Eşitleme sunucusundan güncellenen veriler i
|
|||
sync.status.uploadingData=Veriler eşitleme sunucusuna yükleniyor
|
||||
sync.status.uploadAccepted=Yükleme kabul edildi — eşitleme sunucusu bekleniyor
|
||||
sync.status.syncingFiles=Dosyalar eşitleniyor
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibrary=Syncing files in %S
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining)
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibrary=%1$S içindeki dosyalar eşleştiriliyor
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=%1$S içindeki dosyalar eşleştiriliyor (%2$S tane kaldı);%1$S içindeki dosyalar eşleştiriliyor (%2$S tane kaldı)
|
||||
sync.status.syncingFullText=Tüm-metin içeriği eşitleniyor
|
||||
|
||||
sync.storage.mbRemaining=%SMB kaldı
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue