Update locales from Transifex

This commit is contained in:
Dan Stillman 2020-02-29 16:35:13 -05:00
parent 691d0ca9d1
commit 78b5dbaca1
56 changed files with 155 additions and 109 deletions

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=يتم تحميل العناصر...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=المزيد من الاعمدة
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=Gwelet an [Hencher Deraouiñ Dillo] evit deskiñ penaos s
pane.items.intro.text3=Implijout a rit %S war un urzhiataer all? [Keflunit ar sinkro] evit adstagañ gant ho labour el lec'h ma oa chomet.
pane.items.loading=O kargañ an elfennoù...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Muioc'h a vannoù
pane.items.columnChooser.secondarySort=Rummañ a-eil renk (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Neket bet anavezet gant Zotero an URI ho peus ebarzhet. Gwirit ar chomlec'h ha klaskit en-dro mar plij.
@ -427,7 +428,7 @@ itemTypes.videoRecording=Enrolladenn video
itemTypes.tvBroadcast=Abadenn TV
itemTypes.radioBroadcast=Abadenn radio
itemTypes.podcast=Podskignañ
itemTypes.computerProgram=Program urzhiataer
itemTypes.computerProgram=Meziant
itemTypes.conferencePaper=Pennad koñferañs
itemTypes.document=Teuliad
itemTypes.encyclopediaArticle=Pennad hollouiziegezh

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=Consulteu la [guia de primers passos] per a aprendre a co
pane.items.intro.text3=Utilitzeu el %S en un altre ordinador? [Configureu la sincronització] per a reprendre-ho allà on ho hàgiu deixat.
pane.items.loading=S'estan carregant els elements…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Més columnes
pane.items.columnChooser.secondarySort=Ordenació secundària (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=El Zotero no ha reconegut l'URI que heu introduït. Comproveu l'adreça i torneu-ho a provar.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=Podívejte se do [Rychlého průvodce], abyste se dozvěd
pane.items.intro.text3=Používáte už %S na jiném počítači? [Nastavte si synchronizaci] , abyste mohli pokaždé začít právě tam, kde jste přestali.
pane.items.loading=Nahrávám položky...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Více sloupců
pane.items.columnChooser.secondarySort=Sekundární řazení (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero nerozeznalo URI, kterou jste zadali. Prosím zkontrolujte adresu a zkuste to znovu.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=Vis [Kom hurtigt i gang med Zotero] for at lære, hvordan
pane.items.intro.text3=Bruger du allerede %S på en anden computer? [Indstil synkronisering] så du kan fortsætte, hvor du slap.
pane.items.loading=Indlæser elementer...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Flere kolonner
pane.items.columnChooser.secondarySort=Sekundær sortering (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero genkendte ikke URI'en, du indtastede. Tjek venligst adressen og prøv igen.

View file

@ -116,7 +116,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Zitieren">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Stile">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Textverarbeitungsprogramme">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Alten Zitations-Dialog nutzen">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Klassische Ansicht beim Zitations-Dialog nutzen">
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Zitierstil Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Zitierstil Vorschau">

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=Studieren Sie den [Schnelleinstieg], um das Erstellen ein
pane.items.intro.text3=Benutzen Sie %S bereits auf einem anderen Computer? [Nach dem Einrichten der Synchronisation] können Sie nahtlos weiterarbeiten.
pane.items.loading=Lade Einträge...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Weitere Spalten
pane.items.columnChooser.secondarySort=Sekundäre Sortierung (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero hat die eingegeben URI nicht erkannt. Bitte überprüfen Sie die Adresse und versuchen Sie es erneut.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=Consulta la [Guía de Inicio Rápido] para aprender cómo
pane.items.intro.text3=¿Ya estás usando %S en otro ordenador? [Configura la sincronización] para seguir justo donde lo dejaste.
pane.items.loading=Cargando elementos...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Más columnas
pane.items.columnChooser.secondarySort=Orden secundario (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero no reconoce la URI que introduciste. Por favor, comprueba la dirección e inténtalo de nuevo.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=ستون‌های بیشتر
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Lisää sarakkeita
pane.items.columnChooser.secondarySort=Toissijainen lajittelu (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=Consultez le [guide de démarrage rapide] pour apprendre
pane.items.intro.text3=Vous utilisez déjà %S sur un autre ordinateur ? [Configurez la synchronisation] pour reprendre votre travail là où vous l'avez laissé.
pane.items.loading=Chargement des documents…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Plus de colonnes
pane.items.columnChooser.secondarySort=Critère de tri secondaire (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero n'a pas reconnu l'URI que vous avez saisi. Vérifiez l'adresse et ré-essayez.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Cargando os elementos...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Máis columnas
pane.items.columnChooser.secondarySort=Modo de aliñamento (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero non recoñeceu a URI que se introduciu. Comprobe que o enderezo estea ben e probe de novo.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Elemek betöltése…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Több oszlop
pane.items.columnChooser.secondarySort=Másodlagos adatrendezés (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=A Zotero nem ismerte fel a beírt URI-t. Kérem ellenőrizze a címet és próbálja újra.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=Skoðaðu [Quick Start Guide] leiðbeiningar til að lær
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Hleð inn atriðum…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Fleiri dálkar
pane.items.columnChooser.secondarySort=Víkjandi röðun (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero kannaðist ekki við slóðina sem þú settir inn. Yfirfarðu vistfangið og reyndu aftur.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Più Colonne
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<!ENTITY zotero.publications.my_publications "My Publications">
<!ENTITY zotero.publications.my_publications "私の出版物">
<!ENTITY zotero.publications.intro "Items you add to My Publications will be shown on your profile page on zotero.org. If you choose to include attached files, they will be made publicly available under the license you specify. Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them and wish to do so.">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Include files">

View file

@ -23,7 +23,7 @@
<!ENTITY closeCmd.label "閉じる">
<!ENTITY closeCmd.key "W">
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
<!ENTITY manageAttachments.label "Manage Attachments">
<!ENTITY manageAttachments.label "添付ファイルを管理">
<!ENTITY convertToStored.label "Convert Linked Files to Stored Files…">
<!ENTITY importCmd.label "インポート...">
<!ENTITY importCmd.key "I">
@ -44,16 +44,16 @@
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">
<!ENTITY viewMenu.label "View">
<!ENTITY layout.label "Layout">
<!ENTITY standardView.label "Standard View">
<!ENTITY stackedView.label "Stacked View">
<!ENTITY collectionsPane.label "Collections Pane">
<!ENTITY itemPane.label "Item Pane">
<!ENTITY tagSelector.label "Tag Selector">
<!ENTITY recursiveCollections.label "Show Items from Subcollections">
<!ENTITY fontSize.label "Font Size">
<!ENTITY noteFontSize.label "Note Font Size">
<!ENTITY viewMenu.label "表示">
<!ENTITY layout.label "レイアウト">
<!ENTITY standardView.label "標準ビュー">
<!ENTITY stackedView.label "積み上げビュー">
<!ENTITY collectionsPane.label "コレクションパネル">
<!ENTITY itemPane.label "アイテムパネル">
<!ENTITY tagSelector.label "タグ選択ボックス">
<!ENTITY recursiveCollections.label "サブコレクションからアイテムを表示">
<!ENTITY fontSize.label "フォントサイズ">
<!ENTITY noteFontSize.label "メモのフォントサイズ">
<!ENTITY toolsMenu.label "ツール">
@ -61,7 +61,7 @@
<!ENTITY installConnector.label "ブラウザ・コネクタをインストールする">
<!ENTITY installConnector.accesskey "C">
<!ENTITY addons.label "アドオン">
<!ENTITY developer.label "Developer">
<!ENTITY developer.label "開発者">
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">

View file

@ -20,7 +20,7 @@
<!ENTITY zotero.general.other "その他...">
<!ENTITY zotero.general.bigger "Bigger">
<!ENTITY zotero.general.smaller "Smaller">
<!ENTITY zotero.general.reset "Reset">
<!ENTITY zotero.general.reset "リセット">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero エラーレポート">
@ -120,7 +120,7 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "インポート...">
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "クリップボードからインポートする">
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "ライブラリをエクスポート...">
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan">
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF スキャン">
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "タイムラインを作成">
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "環境設定...">
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "サポートとヘルプ">

View file

@ -21,7 +21,7 @@ general.serverError=サーバーがエラーを返しました。もう一度お
general.pleaseRestart=%S を再起動して下さい。
general.pleaseRestartAndTryAgain=%S を再起動してからもう一度試して下さい。
general.checkForUpdate=更新を確認する
general.checkForUpdates=Check for Updates
general.checkForUpdates=更新を確認
general.actionCannotBeUndone=この操作を実行すると、元に戻すことができません。
general.install=インストールする
general.updateAvailable=更新が公開されています
@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=ライブラリの作り方を学ぶには [簡単操作
pane.items.intro.text3=他のコンピュータですでに %S を使用したことがありますか? 作業を中断したところから続けるためには、[同期を設定] してください。
pane.items.loading=アイテムを読込中...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=列を増やす
pane.items.columnChooser.secondarySort=二番目の並び順 (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero はあなたが入力した URI を認識できませんでした。アドレスを確認してもう一度お試しください。

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=[빠른 시작 가이드]에서 라이브러리를 만드
pane.items.intro.text3=다른 컴퓨터에서 %S 앱을 사용중이신가요? [동기화 설정]을 통해 데이터를 가져오세요.
pane.items.loading=항목 불러오는 중...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=추가 열
pane.items.columnChooser.secondarySort=2차 정렬 (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=입력하신 URI를 인식하지 못했습니다. 주소를 점검하고 다시 시도해주세요.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=[Pradžiamokslis] supažindins jus su literatūros rinkim
pane.items.intro.text3=Jau naudojate %S kitame kompiuteryje? [Sukonfigūruokite sinchronizavimą] ir galėsite čia tęsti darbus nuo ten, kur nebaigėte kitur.
pane.items.loading=Įkeliami įrašai...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Papildomi stulpeliai
pane.items.columnChooser.secondarySort=Antrinis rūšiavimas (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero neatpažino įvestos URI nuorodos. Patikrinkite adresą ir bandykite iš naujo.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.

View file

@ -18,7 +18,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Standardprogram">
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Diverse">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatisk sjekk for oppdaterte oversettere og stiler">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Se automatisk etter oppdaterte oversettere og stiler">
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Oppdater nå">
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Rapporter ødelagte oversettere for nettsteder">
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Bruk Zotero for nedlastede BibTeX/RIS/Refer filer">
@ -72,7 +72,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Bibliotek">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Følgende innstillinger er kun for bruk i sjeldne tilfeller og skal ikke brukes for generell feilsøking. I mange tilfeller vil tilbakestilling skape flere problemer. Se ">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Alternativer for tilbakestilling av synkronisering">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "for mer informasjon.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 " for mer informasjon.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory "Tilbakestill synkroniseringshistorikk for data">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory.desc "Slå sammen lokale data med eksterne data og ignorer synkroniseringshistorikk">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Gjenopprett fra nettbibliotek">

View file

@ -95,7 +95,7 @@
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Send inn output">
<!ENTITY debugOutputLogging.view "Vis output">
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Fjern output">
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Start på ny med logging aktivert…">
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Start på ny med logging aktivert…">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Se etter oppdateringer...">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "S">

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=Se [Quick Start Guide] for å lære hvordan du kan begynn
pane.items.intro.text3=Bruker du allerede %S på en annen komputer? [Set up syncing] for å fortsette der du slapp.
pane.items.loading=Laster elementer…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Flere kolonner
pane.items.columnChooser.secondarySort=Sekundær sortering (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero gjenkjente ikke URI som du la inn. Sjekk adressen og prøv igjen.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Lijst met items wordt geladen…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Meer kolommen
pane.items.columnChooser.secondarySort=Tweede sorteersleutel (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero herkende niet de ingegeven URI. Controleer het adres en probeer opnieuw.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=Zobacz przewodnik [Szybki Start] aby dowiedzieć się, ja
pane.items.intro.text3=Czy używasz %S na innym komputerze? [Ustaw synchronizację] aby kontynuować pracę, w momencie gdzie ją przerwałeś.
pane.items.loading=Wczytywanie elementów...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Więcej kolumn
pane.items.columnChooser.secondarySort=Sortowanie drugorzędowe (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero nie rozpoznaje wprowadzonego URI. Proszę sprawdzić adres i spróbować ponownie.
@ -427,7 +428,7 @@ itemTypes.videoRecording=Nagranie wideo
itemTypes.tvBroadcast=Program telewizyjny
itemTypes.radioBroadcast=Audycja radiowa
itemTypes.podcast=Podcast
itemTypes.computerProgram=Program komputerowy
itemTypes.computerProgram=Oprogramowanie
itemTypes.conferencePaper=Materiał konferencyjny
itemTypes.document=Dokument
itemTypes.encyclopediaArticle=Artykuł w encyklopedii

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Carregando itens...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Mais Colunas
pane.items.columnChooser.secondarySort=Classificação secundária (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=O Zotero não reconheceu a URI que você digitou. Por favor, verifique o endereço e tente novamente.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=Veja o [Quick Start Guide] para aprender a começar a con
pane.items.intro.text3=Já usa o %S noutro computador? [Configure a sincronização] para continuar exatamente de onde deixou.
pane.items.loading=Carregando itens…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Mais Colunas
pane.items.columnChooser.secondarySort=Ordenação Secundária (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=O Zotero não reconheceu o URI que introduziu. Por favor verifique o endereço e tente de novo.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=Vezi [Guidul de pornire rapidă] pentru a învăța cum s
pane.items.intro.text3=Folosești deja %S pe un alt calculator? [Configurează sincronizarea] pentru a-l lua exact de unde l-ai lăsat.
pane.items.loading=Încarcă înregistrări...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Mai multe coloane
pane.items.columnChooser.secondarySort=Sortare secundară (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero nu a recunoscut URI introdusă. Te rog să verifici adresa și să încerci din nou.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=Посмотрите [Quick Start Guide] чтобы уз
pane.items.intro.text3=Уже установили %S на другом компьютере? [Настройте синхронизацию] чтобы продолжить с того же момента на котором вы остановились там.
pane.items.loading=Загрузка документов...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Еще колонки
pane.items.columnChooser.secondarySort=Второй ключ сортироваки (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero не опознал введенный URI. Пожалуйста проверьте адрес и попробуйте снова.

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "pri ukladaní záznamov automaticky priložiť prepojené PDF a ostatné súbory">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automaticky získať metadáta pre PDF">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automaticky premenovať súbory príloh pomocou nadradených metadát">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Rename linked files">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Premenovať prelinkované súbory">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Otvoriť PDF pomocou">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Predvolený systém">
@ -77,7 +77,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory.desc "Zlúčiť lokálne dáta so vzdialenými dátami bez ohľadu na predchádzajúce synchronizácie">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Obnoviť z online knižnice">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Prepísať lokálne dáta Zotera s dátami z online knižnice.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Replace Online Library">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Nahradiť online knižnicu">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Prepísať online knižnicu s lokálnymi dátami Zotera">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Obnoviť históriu synchronizácie súborov">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Porovnať všetky priložené súbory so službou úschovne">

View file

@ -1,19 +1,19 @@
<!ENTITY zotero.publications.my_publications "My Publications">
<!ENTITY zotero.publications.my_publications "Moje publikácie">
<!ENTITY zotero.publications.intro "Items you add to My Publications will be shown on your profile page on zotero.org. If you choose to include attached files, they will be made publicly available under the license you specify. Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them and wish to do so.">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Include files">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Include notes">
<!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "You can adjust what to show at any time from the My Publications collection.">
<!ENTITY zotero.publications.intro "Exempláre, ktoré pridáte do Mojich publikácií, sa zobrazia na stránke vášho profilu na adrese zotero.org. Ak sa rozhodnete zahrnúť pripojené súbory, zverejnia sa na základe licencie, ktorú určíte. Pridajte iba prácu, ktorú ste sami vytvorili, a pridajte iba také súbory, ak na ne máte právo a prajete si ich distribuovaťť.">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Zahrnúť súbory">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Zahrnúť poznámky">
<!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "Kedykoľvek môžete upraviť to, čo sa má zobraziť v zbierke Moje publikácie.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Choose how your work may be shared">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.text "You can reserve all rights to your work, license it under a Creative Commons license, or dedicate it to the public domain. In all cases, the work will be made publicly available via zotero.org.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Would you like to allow your work to be shared by others?">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Yes, under a Creative Commons license">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Yes, and place my work in the public domain">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "No, only publish my work on zotero.org">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Vyberte si spôsob zdieľania vašej práce">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.text "Na svoju prácu si môžete vyhradiť všetky práva, licencovať ju na základe licencie Creative Commons alebo ju venovať pre verejnú doménu. Vo všetkých prípadoch bude práca zverejnená na adrese zotero.org.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Chceli by ste dovoliť zdieľanie vašej práce ostatnými užívateľmi?">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Áno, pod licenciou Creative Commons">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Áno, a umiestniť moju prácu na verejnú doménu">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "Nie, iba zverejniť moju prácu na zotero.org">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Choose a Creative Commons license">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "A Creative Commons license allows others to copy and redistribute your work as long as they give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. Additional conditions can be specified below.">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Allow adaptations of your work to be shared?">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Yes, as long as others share alike">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Allow commercial uses of your work?">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Zvoľte si licenciu Creative Commons">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "Licencia Creative Commons umožňuje ostatným kopírovať a ďalej šíriť vašu prácu, pokiaľ vám dajú primerané uznanie, poskytnú odkaz na licenciu a označia prípadné zmeny. Ďalšie podmienky môžu byť špecifikované nižšie.">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Povoliť zdieľanie úprav vašej práce?">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Áno, pokiaľ to ostatní zdieľajú rovnako">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Povoliť komerčné využitie vašej práce?">

View file

@ -23,8 +23,8 @@
<!ENTITY closeCmd.label "Zatvoriť">
<!ENTITY closeCmd.key "W">
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
<!ENTITY manageAttachments.label "Manage Attachments">
<!ENTITY convertToStored.label "Convert Linked Files to Stored Files…">
<!ENTITY manageAttachments.label "Spravovať prílohy">
<!ENTITY convertToStored.label "Konvertovať prelinkované súbory na uložené súbory...">
<!ENTITY importCmd.label "Importovať...">
<!ENTITY importCmd.key "I">
<!ENTITY importFromClipboardCmd.label "Importovať zo schránky">
@ -44,16 +44,16 @@
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">
<!ENTITY viewMenu.label "View">
<!ENTITY layout.label "Layout">
<!ENTITY standardView.label "Standard View">
<!ENTITY stackedView.label "Stacked View">
<!ENTITY collectionsPane.label "Collections Pane">
<!ENTITY itemPane.label "Item Pane">
<!ENTITY tagSelector.label "Tag Selector">
<!ENTITY recursiveCollections.label "Show Items from Subcollections">
<!ENTITY fontSize.label "Font Size">
<!ENTITY noteFontSize.label "Note Font Size">
<!ENTITY viewMenu.label "Zobraziť">
<!ENTITY layout.label "Rozloženie">
<!ENTITY standardView.label "Štandardné zobrazenie">
<!ENTITY stackedView.label "Poskladané zobrazenie">
<!ENTITY collectionsPane.label "Tabla zbierok">
<!ENTITY itemPane.label "Tabla exemplárov">
<!ENTITY tagSelector.label "Výber značiek">
<!ENTITY recursiveCollections.label "Zobraziť exempláre v podadresároch">
<!ENTITY fontSize.label "Veľkosť písma">
<!ENTITY noteFontSize.label "Veľkosť písma v poznámkach">
<!ENTITY toolsMenu.label "Nástroje">
@ -61,7 +61,7 @@
<!ENTITY installConnector.label "Nainštalovať konektor prehliadača">
<!ENTITY installConnector.accesskey "C">
<!ENTITY addons.label "Doplnky">
<!ENTITY developer.label "Developer">
<!ENTITY developer.label "Vývojár">
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">

View file

@ -18,9 +18,9 @@
<!ENTITY zotero.general.close "Zavrieť">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimalizovať">
<!ENTITY zotero.general.other "Iné...">
<!ENTITY zotero.general.bigger "Bigger">
<!ENTITY zotero.general.smaller "Smaller">
<!ENTITY zotero.general.reset "Reset">
<!ENTITY zotero.general.bigger "Väčší">
<!ENTITY zotero.general.smaller "Menší">
<!ENTITY zotero.general.reset "Obnoviť">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Výkaz chýb Zotera">
@ -53,7 +53,7 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Zobraziť duplicity">
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Zobraziť nezaradené záznam">
<!ENTITY zotero.collections.showRetractedItems "Show Retracted Items">
<!ENTITY zotero.collections.showRetractedItems "Zobraziť odobraté exempláre">
<!ENTITY zotero.items.itemType "Typ záznamu">
<!ENTITY zotero.items.type_column "Typ záznamu">
@ -120,7 +120,7 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importovať...">
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Importovať zo schránky">
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportovať knižnicu...">
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan">
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Preskúmať RTF">
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Vytvoriť časovú os">
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Možnosti...">
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Podpora a dokumentácia">
@ -207,7 +207,7 @@
<!ENTITY zotero.import.lastModified "Naposledy upravené">
<!ENTITY zotero.import.size "Veľkosť">
<!ENTITY zotero.import.createCollection "Vložte naimportované kolekcie a záznamy do novej kolekcie">
<!ENTITY zotero.import.fileHandling "File Handling">
<!ENTITY zotero.import.fileHandling "Spracovanie súborov">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export...">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formát:">
@ -250,7 +250,7 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Použiť skratky časopisu MEDLINE">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Pole &quot;skratiek časopisov&quot; bude ignorované.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Switch to a Different Word Processor…">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Prepnúť na iný textový editor...">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Zobraziť editor">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Štandardné zobrazenie">

View file

@ -21,7 +21,7 @@ general.serverError=Server vrátil chybu. Skúste prosím znova.
general.pleaseRestart=Reštartujte %S, prosím.
general.pleaseRestartAndTryAgain=Reštartujte, prosím, %S a skúste znova.
general.checkForUpdate=Hľadať aktualizáciu
general.checkForUpdates=Check for Updates
general.checkForUpdates=Hľadať aktualizácie
general.actionCannotBeUndone=Túto akciu nebude možné vrátiť späť.
general.install=Inštalovať
general.updateAvailable=Je k dispozícii nová aktualizácia
@ -42,8 +42,8 @@ general.character.plural=znaky
general.create=Vytvoriť
general.delete=Vymazať
general.remove=Odstrániť
general.import=Import
general.export=Export
general.import=Importovať
general.export=Exportovať
general.moreInformation=Viac informácií
general.seeForMoreInformation=Pre viac informácií pozri %S.
general.open=Otvoriť %S
@ -195,7 +195,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Aktualizujte, prosím, na najnovšiu v
startupError.databaseUpgradeError=Chyba pri aktualizácii databázy
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funkčnosť závislá od internetového pripojenia nemusí fungovať.
startupError.bundledFileUpdateError=%S nemohol načítať konvertory a štýly.
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
startupError.startedFromDiskImage1=%S bol spustený z obrazu disku, čo môže narušiť určitú funkčnosť.
startupError.startedFromDiskImage2=Pre správnu inštaláciu %1$S, zatvorte program, otvorte stiahnutý obraz disku a potiahnite “%1$S” na alias priečinku aplikácií zobrazený v okne. Potom obraz disku vysuňte a spustite Zotero z vášho priečinku aplikácií.
date.relative.secondsAgo.one=pred 1 sekundou
@ -234,7 +234,7 @@ pane.collections.feedLibraries=RSS správy
pane.collections.trash=Kôš
pane.collections.untitled=Bez názvu
pane.collections.unfiled=Nezaradené záznamy
pane.collections.retracted=Retracted Items
pane.collections.retracted=Odobraté exempláre
pane.collections.duplicate=Duplicitné záznamy
pane.collections.removeLibrary=Odstrániť knižnicu
pane.collections.removeLibrary.text=Naozaj chcete permanentne odstrániť “%S” z tohto počítača?
@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=Prezrite si [Rýchleho sprievodcu] a naučte sa, ako zač
pane.items.intro.text3=Používate už %S na inom počítači? [Nastavte synchronizáciu], aby ste mohli pokračovať práve tam, kde ste prestali.
pane.items.loading=Nahrávam záznamy...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Viac stĺpcov
pane.items.columnChooser.secondarySort=Druhotné triedenie (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero nerozoznal URI, ktorú ste zadali. Prosím, skontrolujte adresu a skúste znova.
@ -356,7 +357,7 @@ pane.item.defaultLastName=priezvisko
pane.item.defaultFullName=celé meno
pane.item.switchFieldMode.one=Spoločné pole pre meno
pane.item.switchFieldMode.two=Samostatné polia pre meno
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveToTop=Presunúť navrch
pane.item.creator.moveUp=Presunúť nahor
pane.item.creator.moveDown=Presunúť nadol
pane.item.notes.untitled=Nepomenovaná poznámka
@ -370,10 +371,10 @@ pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Premenovať prislúchajúci s
pane.item.attachments.rename.error=Pri premenovávaní súboru sa vyskytla chyba.
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Súbor sa nenašiel
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=Priložený súbor sa nenašiel.
pane.item.attachments.fileNotFound.text1.path=The attached file could not be found at the following path:
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or a Linked Attachment Base Directory may be set incorrectly on one of your computers.
pane.item.attachments.fileNotFound.text1.path=Priložený súbor sa nenašiel na nasledujúcej ceste:
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=Mohol byť presunutý alebo odstránený mimo %1$S, alebo, ak bol súbor pridaný na inom počítači, nemusel byť ešte zosynchronizovaný s alebo z %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=Mohol byť presunutý alebo odstránený mimo %1$S, alebo, ak bol súbor pridaný na inom počítači, nemusel byť ešte zosynchronizovaný s %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=Mohol byť presunutý alebo odstránený mimo %1$S, alebo Základný adresár priložených súborov mohol byť nastavený nesprávne na jednom z vašich počítačov.
pane.item.attachments.delete.confirm=Naozaj chcete vymazať túto prílohu?
pane.item.attachments.count.zero=Žiadne prílohy:
pane.item.attachments.count.singular=%S príloha:
@ -511,7 +512,7 @@ itemFields.conferenceName=Názov konferencie
itemFields.encyclopediaTitle=Názov encyklopédie
itemFields.dictionaryTitle=Názov slovníka
itemFields.language=Jazyk
itemFields.programmingLanguage=Prog. Language
itemFields.programmingLanguage=Program. jazyk
itemFields.university=Univerzita
itemFields.abstractNote=Abstrakt
itemFields.websiteTitle=Názov stránky
@ -614,9 +615,9 @@ findPDF.noPDFFound=PDF sa nenašlo
attachment.fullText=Plný text
attachment.acceptedVersion=Akceptovaná verzia
attachment.submittedVersion=Predložená verzia
attachment.convertToStored.title=Convert to Stored File;Convert to Stored Files
attachment.convertToStored.text=%1$S attachment will be converted from a linked file to a stored file.;%1$S attachments will be converted from linked files to stored files.
attachment.convertToStored.deleteOriginal=Delete original file after storing;Delete original files after storing
attachment.convertToStored.title=Konvertovať na uložený súbor;Konvertovať na uložené súbory
attachment.convertToStored.text=Príloha %1$S sa skonvertuje z prelinkovaného súboru na uložený súbor.;Prílohy %1$S sa skonvertujú z prelinkovaných súborov na uložené súbory.
attachment.convertToStored.deleteOriginal=Odstrániť pôvodný súbor po uložení;Odstrániť pôvodné súbory po uložení
db.dbCorrupted=Zdá sa, že došlo k porušeniu Zotero databázy '%S'.
db.dbCorrupted.restart=Prosím reštartujte Firefox, aby bolo možné pokúsiť sa o automatickú obnovu z poslednej zálohy.
@ -729,9 +730,9 @@ fileInterface.exportError=Pri exportovaní vybraného súboru sa vyskytla chyba.
fileInterface.importOPML=Importovať RSS správy z OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=Zoznam RSS správ OPML
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
import.fileHandling.store=Kopírovať súbory do úložného adresára %S
import.fileHandling.link=Odkaz na súbory v pôvodnom umiestnení
import.fileHandling.description=Prelinkované súbory nemožno synchronizovať do %S.
quickCopy.copyAs=Kopírovať ako %S
@ -865,7 +866,7 @@ integration.openInLibrary=Otvoriť v %S
integration.error.incompatibleVersion=Táto verzia doplnku Zotero pre textový editor Word ($INTEGRATION_VERSION) nie je kompatibilná s akutálne nainštalovanou verziou rozšírenia Zotero pre Firefox (%1$S). Prosím ubezpečte sa, že používate najaktuálnejšie verzie z oboch komponentov.
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S vyžaduje %2$S %3$S alebo novší. Stiahnite si prosím najnovšiu verziu %2$S zo stránky www.zotero.org.
integration.error.title=Chyba pri intergrácii Zotera
integration.error.notInstalled=Zotero could not load the component necessary to communicate with your word processor. Go to Tools → Add-ons → Extensions in Zotero and make sure that the extension for your word processor is enabled.
integration.error.notInstalled=Zotero nemohlo načítať komponent potrebný na komunikáciu s textovým editorom. Prejdite do časti Nástroje → Doplnky → Rozšírenia v aplikácii Zotero a skontrolujte, či je prípona vášho textového procesora povolená.
integration.error.generic=Pri aktualizácii dokumentu narazil Zotero na chybu.
integration.error.mustInsertCitation=Skôr ako môže byť vykonaná táto operácia musíte vložiť citáciu.
integration.error.mustInsertBibliography=Skôr ako môže byť vykonaná táto operácia musíte vložiť bibliografiu.
@ -880,7 +881,7 @@ integration.error.styleNotFound=Citačný štýl %S sa nepodarilo nájsť.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Chýba oprávnenie
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero nemá oprávnenie kontrolovať Word. Pre povolenie tohto oprávnenia:\n\n1) Otvorte systémové nastavenia\n2) Kliknite na “Zabezpečenie & Súkromie”\n3) Zvoľte záložku “Súkromie”\n4) Nájdite a zvoľte “Automatizáciu” naľavo\n5) Zaškrtnite políčko “Microsoft Word” pod “Zotero”\n6) Reštartujte Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Ak sa “Microsoft Word” neobjavuje pod “Automatizáciou”, skontrolujte, či máte Word 2011 verziu 14.7.7 alebo vyššiu.
integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions?
integration.error.viewTroubleshootingInfo=Chcete zobraziť pokyny na riešenie problémov?
integration.replace=Nahradiť toto pole?
integration.missingItem.single=Zvýraznený záznam sa už vo vašej databáze Zotera nenachádza. Chcete namiesto toho vybrať náhradný záznam?
@ -904,14 +905,14 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Po dokončení vkladania citác
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Toto nastavenie môžete zmeniť neskôr v predvoľbách dokumentu.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatické aktualizácie citácií sú vypnuté. Pre zobrazenie bibliografie kliknite na tlačidlo Obnoviť v paneli nástrojov Zotera.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatické aktualizácie citácií sú vypnuté. Pre zobrazenie bibliografie kliknite na tlačidlo Obnoviť v záložke Zotera.
integration.importDocument.title=Transferred Document
integration.importDocument.description=Would you like to restore the %S citations in this document for use in %S?
integration.importDocument.button=Restore Citations
integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document transfer. Please update to a newer version.
integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.importDocument.title=Prenesený dokument
integration.importDocument.description=Chcete obnoviť citácie %S v tomto dokumente na použitie v %S?
integration.importDocument.button=Obnoviť citácie
integration.importDocument.notAvailable=Vaša verzia %S nepodporuje prenos dokumentov. Aktualizujte ho prosím na novšiu verziu.
integration.exportDocument.title=Pripraviť citácie na prenos
integration.exportDocument.description1=Zotero prevedie citácie v dokumente do formátu, ktorý je možné bezpečne preniesť do iného podporovaného textového editora.
integration.exportDocument.description2=Skôr ako budete pokračovať, mali by ste svoj dokument zálohovať.
integration.importInstructions=Citácie Zotera v tomto dokumente boli skonvertované do formátu, ktorý je možné bezpečne prenášať medzi textovými editormi. Ak chcete pokračovať v práci s citáciami, otvorte tento dokument v podporovanom textovom editore a stlačte tlačidlo Obnoviť v doplnku Zotero.
styles.install.title=Nainštalovať štýl
styles.install.unexpectedError=Pri inštalácii "%1$S" sa vyskytla nečakaná chyba
@ -945,7 +946,7 @@ sync.error.invalidLogin=Nesprávne meno alebo heslo
sync.error.invalidLogin.text=Synchronizačný server Zotero neprijal vaše užívateľské meno a heslo.\n\nSkontrolujte prosím správne zadanie vašich prihlasovacích údajov pre zotero.org v možnostiach synchronizácie Zotera.
sync.error.enterPassword=Prosím zdajte heslo.
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero nemá prístup k vašim prihlasovacím údajom, pravdepodobne kvôli poškodeniu prihlasovacej databázy %Su.
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close %1$S, remove cert9.db, key4.db, and logins.json from your %1$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the %1$S preferences.
sync.error.loginManagerCorrupted2=Zatvorte %1$S, vymažte súbory cert9.db, key4.db a logins.json z adresára s vaším profilom vo %1$S. Potom znovu zadajte vaše prihlasovacie údaje v table Synchronizácie v možnostiach %1$S.
sync.error.syncInProgress=Sychronizácia už prebieha.
sync.error.syncInProgress.wait=Počkajte, kým sa predchádzajúca synchronizácia ukončí a reštartujte Firefox.
sync.error.groupWriteAccessLost=Nemáte už právo zapisovať do skupiny %1$S a lokálne zmeny, ktoré ste urobili, sa už nedajú nahrať na server. Ak budete pokračovať v synchronizácii, vaša kópia skupiny bude obnovená podľa jej stavu na %2$S a všetky lokálne úpravy záznamov sa stratia.
@ -966,8 +967,8 @@ sync.error.creatorTooLong=The creator name “%S” in one of your items is too
sync.error.noteEmbeddedImage=Notes with embedded images cannot currently be synced. Syncing of embedded images may be supported in a future version.
sync.error.noteTooLong=The note “%S” is too long to sync. Shorten the note and sync again.
sync.error.reportSiteIssuesToForums=If you receive this message repeatedly for items saved from a particular site, you can report this issue in the %S Forums.
sync.error.invalidDataError=Some data in %S could not be downloaded. It may have been saved with a newer version of %S.
sync.error.invalidDataError.otherData=Other data will continue to sync.
sync.error.invalidDataError=Niektoré dáta v %S sa nepodarilo stiahnuť. Možno boli uložené novšou verziou %S.
sync.error.invalidDataError.otherData=Ostatné dáta sa budú ďalej synchronizovať.
account.unlinkWarning=Odpojením vášho účtu zabránite, aby %S synchronizoval vaše dáta.
account.unlinkWarning.removeData=Odstrániť moje dáta %S z tohto počítača.
@ -1205,21 +1206,21 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L
licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
retraction.alert.single=An item in your database has been retracted.
retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted.
retraction.alert.view.single=View Item
retraction.alert.view.multiple=View Items
retraction.banner=This work has been retracted.
retraction.date=Retracted on %S
retraction.notice=Retraction Notice
retraction.details=More details:
retraction.credit=Data from %S
retraction.replacedItem.hide=Hide warning for replaced work…
retraction.replacedItem.title=Retracted and Replaced Work
retraction.replacedItem.text1=This work has been retracted and replaced by its publisher, and this item may not represent the final version.
retraction.replacedItem.text2=Unfortunately, some publishers incorrectly reuse the original DOI and/or PMID when replacing a work. If youve checked that this is the latest version, you can permanently hide the retraction warning for this item.
retraction.replacedItem.button=Hide Retraction Warning
retraction.citeWarning.text1=The item you are citing has been retracted. Do you still want to add it to your document?
retraction.citeWarning.text2=You can view the item in your library for further details on the retraction.
retraction.citationWarning=A citation in your document has been retracted:
retraction.citationWarning.dontWarn=Dont warn me about this item again
retraction.alert.single=Exemplár vo vašej databáze bol odobratý.
retraction.alert.multiple=Exempláre vo vašej databáze boli odobraté.
retraction.alert.view.single=Zobraziť exemplár
retraction.alert.view.multiple=Zobraziť exempláre
retraction.banner=Táto práca bola odobratá.
retraction.date=Odobraté dňa %S
retraction.notice=Upozornenie na odobratie
retraction.details=Viac podrobností:
retraction.credit=Dáta z %S
retraction.replacedItem.hide=Skryť upozornenie pre nahradenú prácu...
retraction.replacedItem.title=Odobratá a nahradená práca
retraction.replacedItem.text1=Toto dielo bolo odobraté a nahradené jeho vydavateľom a tento exemplár nemusí predstavovať konečnú verziu.
retraction.replacedItem.text2=Niektorí vydavatelia, žiaľ, nesprávne opakujú pôvodné DOI a/alebo PMID pri výmene diela. Ak ste skontrolovali, že ide o najnovšiu verziu, môžete natrvalo skryť upozornenie o odobratí pre tento exemplár.
retraction.replacedItem.button=Skryť upozornenie o odobratí
retraction.citeWarning.text1=Exemplár, ktorý citujete, bol odobratý. Ešte stále ho chcete pridať do vášho dokumentu?
retraction.citeWarning.text2=Pre viac podrobností o odobratí si môžete exemplár zobraziť vo vašej knižnici.
retraction.citationWarning=Citácia vo vašom dokumente bola odobratá:
retraction.citationWarning.dontWarn=Neupozorňovať viac na tento exemplár

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=Oglejte si [Vodnik po prvih korakih], ki vas naučijo izg
pane.items.intro.text3=Že uporabljate %S na drugem računalniku? [Nastavite usklajevanje], da nadaljujete z delom, kjer ste končali.
pane.items.loading=Nalaganje vnosov ...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Več stolpcev
pane.items.columnChooser.secondarySort=Drugotno razvrščanje (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=URI, ki ste ga vnesli, je nemogoče razpoznati. Preverite naslov in poskusite znova.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Учитавам ставке…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Још колона
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=Läs i [snabbstartsguiden] för att lära dig hur du bygg
pane.items.intro.text3=Använder du redan %S på en annan dator? [Konfigurera synkronisering] för att fortsätta där du slutade.
pane.items.loading=Laddar objekt…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Fler kolumner
pane.items.columnChooser.secondarySort=Sekundär sortering (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero kände inte igen den URI du angav. Kontrollera adressen och försök igen.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=[Çabuk Başlama Rehberi] ile kitaplığınızı büyütm
pane.items.intro.text3=%S programını halen başka bir bilgisayarda kullanıyor musunuz? [Eşitlemeyi Kurma] ile kaldığınız yerden devam edin.
pane.items.loading=Eserler yükleniyor...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Başka Sütunlar
pane.items.columnChooser.secondarySort=İkincil Sıralama (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero girdiğiniz URI'yi tanımadı. Adresi kontrol edip tekrar deneyiniz.
@ -427,7 +428,7 @@ itemTypes.videoRecording=Video Kaydı
itemTypes.tvBroadcast=TV Yayını
itemTypes.radioBroadcast=Radyo Yayını
itemTypes.podcast=Podcast
itemTypes.computerProgram=Bilgisayar Programı
itemTypes.computerProgram=Yazılım
itemTypes.conferencePaper=Konferans Bildirisi
itemTypes.document=Doküman
itemTypes.encyclopediaArticle=Ansiklopedi Makalesi

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Завантажуємо документи...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Більше стовпців
pane.items.columnChooser.secondarySort=Вторинне сортування (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero не впізнав URI який ви ввели. Будь ласка, перевірте адресу та спробуйте ще раз.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Thêm cột
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=请阅读《快速入门指南》来学习如何构建您
pane.items.intro.text3=已经在其他计算机上使用 %S 了?《设置同步》以便在不同设备间同步数据。
pane.items.loading=加载项目……
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=更多列
pane.items.columnChooser.secondarySort=二次排序(%S
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero 无法识别你输入的 URI。请检查地址并再试一次。

View file

@ -281,6 +281,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=正在載入項目...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=更多直欄
pane.items.columnChooser.secondarySort=第二排序 (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero無法辨識您所輸入的網址請確認後重試。