Updates locales from Transifex and merge new English strings
This commit is contained in:
parent
df494415d7
commit
6929125708
49 changed files with 159 additions and 103 deletions
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version f
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error
|
startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=1 second ago
|
date.relative.secondsAgo.one=1 second ago
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=last
|
||||||
pane.item.defaultFullName=full name
|
pane.item.defaultFullName=full name
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
|
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
|
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Untitled Note
|
pane.item.notes.untitled=Untitled Note
|
||||||
|
|
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=الاسم الأخير
|
||||||
pane.item.defaultFullName=الاسم الكامل
|
pane.item.defaultFullName=الاسم الكامل
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=تحويل لحقل أحادي
|
pane.item.switchFieldMode.one=تحويل لحقل أحادي
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=تحويل لحقل ثنائي
|
pane.item.switchFieldMode.two=تحويل لحقل ثنائي
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=تحريك لأعلى
|
pane.item.creator.moveUp=تحريك لأعلى
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=تحريك لأسفل
|
pane.item.creator.moveDown=تحريك لأسفل
|
||||||
pane.item.notes.untitled=ملاحظة بدون عنوان
|
pane.item.notes.untitled=ملاحظة بدون عنوان
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version f
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Грешка при надграждането на базата дани
|
startupError.databaseUpgradeError=Грешка при надграждането на базата дани
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=Преди една секунда
|
date.relative.secondsAgo.one=Преди една секунда
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=последен
|
||||||
pane.item.defaultFullName=пълно име
|
pane.item.defaultFullName=пълно име
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Превключва към единично поле
|
pane.item.switchFieldMode.one=Превключва към единично поле
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Превключва към две полета
|
pane.item.switchFieldMode.two=Превключва към две полета
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Бележка без име
|
pane.item.notes.untitled=Бележка без име
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version f
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Error d'actualització de la base de dades
|
startupError.databaseUpgradeError=Error d'actualització de la base de dades
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=Fa 1 segon
|
date.relative.secondsAgo.one=Fa 1 segon
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=últim
|
||||||
pane.item.defaultFullName=Nom complet
|
pane.item.defaultFullName=Nom complet
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Canvia a un sol camp
|
pane.item.switchFieldMode.one=Canvia a un sol camp
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Canvia a dos camps
|
pane.item.switchFieldMode.two=Canvia a dos camps
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Mou amunt
|
pane.item.creator.moveUp=Mou amunt
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Mou avall
|
pane.item.creator.moveDown=Mou avall
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Nota sense títol
|
pane.item.notes.untitled=Nota sense títol
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Proveďte, prosím, upgrade na posledn
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Chyba při aktualizaci databáze
|
startupError.databaseUpgradeError=Chyba při aktualizaci databáze
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=před 1 sekundou
|
date.relative.secondsAgo.one=před 1 sekundou
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=příjmení
|
||||||
pane.item.defaultFullName=plné jméno
|
pane.item.defaultFullName=plné jméno
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Přepnout na jedno pole
|
pane.item.switchFieldMode.one=Přepnout na jedno pole
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Přepnout na více polí
|
pane.item.switchFieldMode.two=Přepnout na více polí
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Posunout nahoru
|
pane.item.creator.moveUp=Posunout nahoru
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Posunout dolů
|
pane.item.creator.moveDown=Posunout dolů
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Nepojmenovaná poznámka
|
pane.item.notes.untitled=Nepojmenovaná poznámka
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Du bør opgradere til den nyeste versi
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Der opstod en fejl ved opgraderingen af databasen
|
startupError.databaseUpgradeError=Der opstod en fejl ved opgraderingen af databasen
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=for 1 sekund siden
|
date.relative.secondsAgo.one=for 1 sekund siden
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=Efternavn
|
||||||
pane.item.defaultFullName=Fulde navn
|
pane.item.defaultFullName=Fulde navn
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Skift til udelt navnefelt
|
pane.item.switchFieldMode.one=Skift til udelt navnefelt
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Skift til delt navnefelt
|
pane.item.switchFieldMode.two=Skift til delt navnefelt
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Flyt op
|
pane.item.creator.moveUp=Flyt op
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Flyt ned
|
pane.item.creator.moveDown=Flyt ned
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Note uden titel
|
pane.item.notes.untitled=Note uden titel
|
||||||
|
|
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=Name
|
||||||
pane.item.defaultFullName=vollständiger Name
|
pane.item.defaultFullName=vollständiger Name
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Zu einfachem Feld wechseln
|
pane.item.switchFieldMode.one=Zu einfachem Feld wechseln
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Zu zwei Feldern wechseln
|
pane.item.switchFieldMode.two=Zu zwei Feldern wechseln
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Nach oben verschieben
|
pane.item.creator.moveUp=Nach oben verschieben
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Nach unten verschieben
|
pane.item.creator.moveDown=Nach unten verschieben
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Notiz ohne Titel
|
pane.item.notes.untitled=Notiz ohne Titel
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version f
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error
|
startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Η Λειτουργία που εξαρτάται από μία σύνδεση στο Διαδίκτυο μπορεί να μην λειτουργεί.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Η Λειτουργία που εξαρτάται από μία σύνδεση στο Διαδίκτυο μπορεί να μην λειτουργεί.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=Το %S δεν μπόρεσε να φορτώσει μεταφραστές και στυλ.
|
startupError.bundledFileUpdateError=Το %S δεν μπόρεσε να φορτώσει μεταφραστές και στυλ.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=1 second ago
|
date.relative.secondsAgo.one=1 second ago
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=last
|
||||||
pane.item.defaultFullName=full name
|
pane.item.defaultFullName=full name
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
|
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
|
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Untitled Note
|
pane.item.notes.untitled=Untitled Note
|
||||||
|
|
|
@ -156,7 +156,7 @@ dataDir.selectedDirNonEmpty.text=El directorio que has seleccionado no está vac
|
||||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directorio no vacío
|
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directorio no vacío
|
||||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=El directorio que seleccionaste no está vacío. Debes elegir uno que esté vacío para continuar.
|
dataDir.mustSelectEmpty.text=El directorio que seleccionaste no está vacío. Debes elegir uno que esté vacío para continuar.
|
||||||
dataDir.selectedDirEmpty.title=Directorio vacío
|
dataDir.selectedDirEmpty.title=Directorio vacío
|
||||||
dataDir.selectedDirEmpty.text=El directorio seleccionado está vacío. Para mover un directorio de datos de Zotero existente, tendrá sque mover manualmente los archivos desde el directorio de datos existente a la nueva ubicación después de haber cerrado %1$S.
|
dataDir.selectedDirEmpty.text=El directorio seleccionado está vacío. Para mover un directorio de datos de Zotero existente, tendrás que mover manualmente los archivos desde el directorio de datos existente a la nueva ubicación después de haber cerrado %1$S.
|
||||||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=¿Usar el nuevo directorio?
|
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=¿Usar el nuevo directorio?
|
||||||
dataDir.moveFilesToNewLocation=Asegúrate de mover los archivos de tu directorio de datos de Zotero existente a la nueva ubicación antes de volver a abrir %1$S.
|
dataDir.moveFilesToNewLocation=Asegúrate de mover los archivos de tu directorio de datos de Zotero existente a la nueva ubicación antes de volver a abrir %1$S.
|
||||||
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versión de base de datos incompatible
|
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versión de base de datos incompatible
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=último
|
||||||
pane.item.defaultFullName=nombre completo
|
pane.item.defaultFullName=nombre completo
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Cambiar a campo simple
|
pane.item.switchFieldMode.one=Cambiar a campo simple
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Cambiar a dos campos
|
pane.item.switchFieldMode.two=Cambiar a dos campos
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Subir
|
pane.item.creator.moveUp=Subir
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Bajar
|
pane.item.creator.moveDown=Bajar
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Nota sin título
|
pane.item.notes.untitled=Nota sin título
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version f
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Andmebaasi uuendamise viga
|
startupError.databaseUpgradeError=Andmebaasi uuendamise viga
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=1 sekund tagasi
|
date.relative.secondsAgo.one=1 sekund tagasi
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=Perekonnanimi
|
||||||
pane.item.defaultFullName=Täisnimi
|
pane.item.defaultFullName=Täisnimi
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Ühendväli
|
pane.item.switchFieldMode.one=Ühendväli
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Eraldi väljad
|
pane.item.switchFieldMode.two=Eraldi väljad
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Liigutada üles
|
pane.item.creator.moveUp=Liigutada üles
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Liigutada alla
|
pane.item.creator.moveDown=Liigutada alla
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Nimeta märkus
|
pane.item.notes.untitled=Nimeta märkus
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version f
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Eguneratze-errore bat datu-basean
|
startupError.databaseUpgradeError=Eguneratze-errore bat datu-basean
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=orain dela segundo bat
|
date.relative.secondsAgo.one=orain dela segundo bat
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=Abizena
|
||||||
pane.item.defaultFullName=Izen osoa
|
pane.item.defaultFullName=Izen osoa
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Eremu bakarra ezarri
|
pane.item.switchFieldMode.one=Eremu bakarra ezarri
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Eremu bikoitza ezarri
|
pane.item.switchFieldMode.two=Eremu bikoitza ezarri
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Izengabeko oharra
|
pane.item.notes.untitled=Izengabeko oharra
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version f
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=خطا در ارتقای دادگان
|
startupError.databaseUpgradeError=خطا در ارتقای دادگان
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=یک ثانیه پیش
|
date.relative.secondsAgo.one=یک ثانیه پیش
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=نام خانوادگی
|
||||||
pane.item.defaultFullName=نام کامل
|
pane.item.defaultFullName=نام کامل
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=تعویض به تک فیلدی
|
pane.item.switchFieldMode.one=تعویض به تک فیلدی
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=تعویض به دو فیلدی
|
pane.item.switchFieldMode.two=تعویض به دو فیلدی
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=حرکت به بالا
|
pane.item.creator.moveUp=حرکت به بالا
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=حرکت به پایین
|
pane.item.creator.moveDown=حرکت به پایین
|
||||||
pane.item.notes.untitled=یادداشت بیعنوان
|
pane.item.notes.untitled=یادداشت بیعنوان
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.items "nimikkeet">
|
<!ENTITY zotero.preferences.items "nimikkeet">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.period ".">
|
<!ENTITY zotero.preferences.period ".">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.settings "Asetukset">
|
<!ENTITY zotero.preferences.settings "Asetukset">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.custom "Custom…">
|
<!ENTITY zotero.preferences.custom "Oma asetus...">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Yleistä">
|
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Yleistä">
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Syötteen oletukset">
|
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Syötteen oletukset">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Etsi linkkipalvelimia">
|
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Etsi linkkipalvelimia">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Custom…">
|
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Oma asetus...">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Palvelin:">
|
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Palvelin:">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versio:">
|
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versio:">
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -91,8 +91,8 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Overwrite online library with local Zotero data">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Overwrite online library with local Zotero data">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Poista tiedostojen synkronointihistoria">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Poista tiedostojen synkronointihistoria">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Vertaa kaikkia liitetiedostoja tallennuspalvelun kanssa">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Vertaa kaikkia liitetiedostoja tallennuspalvelun kanssa">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Nollaa">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Palauta alkutilaan">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Nollaa...">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Palauta alkutilaan...">
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Haku">
|
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Haku">
|
||||||
|
@ -114,7 +114,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Kun tämä valinta on pois päältä, Zotero lisää internet-osoitteet tieteellisten lehtien, aikakauslehtien ja sanomalehtien artikkeleihin vain silloin kun niiden sivunumeroja ei ole määritelty.">
|
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Kun tämä valinta on pois päältä, Zotero lisää internet-osoitteet tieteellisten lehtien, aikakauslehtien ja sanomalehtien artikkeleihin vain silloin kun niiden sivunumeroja ei ole määritelty.">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Pikakopiointi">
|
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Pikakopiointi">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultFormat "Default Format:">
|
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultFormat "Oletusmuoto:">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopioi HTML-muodossa">
|
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopioi HTML-muodossa">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Sivustokohtaiset asetukset:">
|
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Sivustokohtaiset asetukset:">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Verkkotunnus/polku">
|
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Verkkotunnus/polku">
|
||||||
|
@ -209,6 +209,6 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Tarkista tietokannan eheys">
|
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Tarkista tietokannan eheys">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles…">
|
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles…">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators…">
|
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators…">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles…">
|
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Palauta tyylit alkutilaan...">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Asetuseditori">
|
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Asetuseditori">
|
||||||
|
|
|
@ -299,7 +299,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero voi automaattisesti seuloa ja uudelleenmuotoilla viittaukset ja lisätä kirjallisuusluettelon RTF-tiedostoon. Valitse aluksi RTF-tiedosto.">
|
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero voi automaattisesti seuloa ja uudelleenmuotoilla viittaukset ja lisätä kirjallisuusluettelon RTF-tiedostoon. Valitse aluksi RTF-tiedosto.">
|
||||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Valitse aluksi luettava RTF-tiedosto sekä kirjoitettava tiedosto:">
|
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Valitse aluksi luettava RTF-tiedosto sekä kirjoitettava tiedosto:">
|
||||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Etsitään viitteitä">
|
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Etsitään viitteitä">
|
||||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero etsii asiakirjasta sitaatteja. Malta vielä hetki.">
|
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero etsii asiakirjasta lähdeviitteitä. Malta vielä hetki.">
|
||||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Varmenna siteeratut nimikkeet">
|
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Varmenna siteeratut nimikkeet">
|
||||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Käy läpi allaoleva tunnistettujen sitaattien lista varmistaaksesi, että Zotero on valinnut sitaatteja vastaavat nimikkeet oikein. Kaikki paikantamattomat tai monimerkityksiset sitaatit täytyy selvittää ennen seuraavaa vaihetta.">
|
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Käy läpi allaoleva tunnistettujen sitaattien lista varmistaaksesi, että Zotero on valinnut sitaatteja vastaavat nimikkeet oikein. Kaikki paikantamattomat tai monimerkityksiset sitaatit täytyy selvittää ennen seuraavaa vaihetta.">
|
||||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Asiakirjan muotoilu">
|
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Asiakirjan muotoilu">
|
||||||
|
|
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=suku
|
||||||
pane.item.defaultFullName=koko nimi
|
pane.item.defaultFullName=koko nimi
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Käytä vain yhtä kenttää
|
pane.item.switchFieldMode.one=Käytä vain yhtä kenttää
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Käytä kahta kenttää
|
pane.item.switchFieldMode.two=Käytä kahta kenttää
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Siirrä ylös
|
pane.item.creator.moveUp=Siirrä ylös
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Siirrä alas
|
pane.item.creator.moveDown=Siirrä alas
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Otsikoimaton muistiinpano
|
pane.item.notes.untitled=Otsikoimaton muistiinpano
|
||||||
|
@ -881,7 +882,7 @@ integration.corruptBibliography=Zoteron kenttäkoodi lähdeluettelolle on vioitt
|
||||||
integration.corruptBibliography.description=Kaikki tekstissä siteeratut nimikkeet tulevat uuteen lähdeluetteloon, mutta "Muokkaa lähdeluetteloa"-ikkunassa tehdyt muutokset menetetään.
|
integration.corruptBibliography.description=Kaikki tekstissä siteeratut nimikkeet tulevat uuteen lähdeluetteloon, mutta "Muokkaa lähdeluetteloa"-ikkunassa tehdyt muutokset menetetään.
|
||||||
integration.citationChanged=Olet muokannut tätä viitettä sen jälkeen kun Zotero loi sen. Haluatko säilyttää muutoksesi ja estää tulevat päivitykset?
|
integration.citationChanged=Olet muokannut tätä viitettä sen jälkeen kun Zotero loi sen. Haluatko säilyttää muutoksesi ja estää tulevat päivitykset?
|
||||||
integration.citationChanged.description=Jos painat "Kyllä", Zotero ei voi päivittää tätä sitaattia, vaikka lisäisi uusia sitaatteja, vaihtaisit tyylejä tai muokkaisit nimikettä, johon sitaatti viittaa. Jos painat "Ei", muutoksesi poistetaan.
|
integration.citationChanged.description=Jos painat "Kyllä", Zotero ei voi päivittää tätä sitaattia, vaikka lisäisi uusia sitaatteja, vaihtaisit tyylejä tai muokkaisit nimikettä, johon sitaatti viittaa. Jos painat "Ei", muutoksesi poistetaan.
|
||||||
integration.citationChanged.edit=Olet muokannut tätä sitaattia sen jälkeen kun Zotero generoi sen. Muokkaaminen poistaa muutokset. Haluatko jatkaa?
|
integration.citationChanged.edit=Olet muokannut tätä viitettä sen jälkeen kun Zotero loi sen. Muokkaaminen poistaa muutoksesi. Haluatko jatkaa?
|
||||||
integration.citationChanged.original=Alkuperäinen: %S
|
integration.citationChanged.original=Alkuperäinen: %S
|
||||||
integration.citationChanged.modified=Muokattu: %S
|
integration.citationChanged.modified=Muokattu: %S
|
||||||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Tämän asiakirjan viitteiden päivittäminen kestää kauan. Haluaisitko poistaa viitteiden automaattisen päivittämisen käytöstä?
|
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Tämän asiakirjan viitteiden päivittäminen kestää kauan. Haluaisitko poistaa viitteiden automaattisen päivittämisen käytöstä?
|
||||||
|
@ -923,7 +924,7 @@ sync.error.invalidLogin=Virheellinen käyttäjänimi tai salasana
|
||||||
sync.error.invalidLogin.text=Zoteron synkronointipalvelin ei hyväksynyt käyttäjätunnustasi ja/tai salasanaasi.\n\nTarkista, että olet antanut käyttäjätiedot oikein Zoteron synkronointiasetuksissa.
|
sync.error.invalidLogin.text=Zoteron synkronointipalvelin ei hyväksynyt käyttäjätunnustasi ja/tai salasanaasi.\n\nTarkista, että olet antanut käyttäjätiedot oikein Zoteron synkronointiasetuksissa.
|
||||||
sync.error.enterPassword=Anna salasana.
|
sync.error.enterPassword=Anna salasana.
|
||||||
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, possibly due to a corrupted %S logins database.
|
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, possibly due to a corrupted %S logins database.
|
||||||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close %1$S, remove cert8.db, key3.db, and logins.json from your %2$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
sync.error.loginManagerCorrupted2=Sulje %1$S, poista cert8.db, key3.db, ja logins.json %2$S-profiilihakemistostasi ja syötä Zotero-kirjautumistietosi uudelleen Synkronointi-välilehdellä Zoteron asetuksissa.
|
||||||
sync.error.syncInProgress=Synkronointi on jo käynnissä.
|
sync.error.syncInProgress=Synkronointi on jo käynnissä.
|
||||||
sync.error.syncInProgress.wait=Odota edellisen synkronoinnin valmistumista tai käynnistä %S uudelleen.
|
sync.error.syncInProgress.wait=Odota edellisen synkronoinnin valmistumista tai käynnistä %S uudelleen.
|
||||||
sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group ‘%1$S’, and changes you’ve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost.
|
sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group ‘%1$S’, and changes you’ve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost.
|
||||||
|
|
|
@ -8,6 +8,9 @@
|
||||||
"general_tryAgain": {
|
"general_tryAgain": {
|
||||||
"message": "Réessayer"
|
"message": "Réessayer"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
"general_warning": {
|
||||||
|
"message": "Avertissement"
|
||||||
|
},
|
||||||
"general_cancel": {
|
"general_cancel": {
|
||||||
"message": "Annuler"
|
"message": "Annuler"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
@ -56,6 +59,15 @@
|
||||||
"integration_error_connection": {
|
"integration_error_connection": {
|
||||||
"message": "Le $1 n'a pas pu communiquer avec l'application $2. $2 doit être ouvert pour pouvoir insérer des citations dans une application web."
|
"message": "Le $1 n'a pas pu communiquer avec l'application $2. $2 doit être ouvert pour pouvoir insérer des citations dans une application web."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_warning": {
|
||||||
|
"message": "Ce document contient des citations Zotero actives qui apparaîtront sous forme de liens zotero.org dans une copie téléchargée."
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_instructions": {
|
||||||
|
"message": "Pour générer une version adaptée au partage, sélectionnez <b>Faire une copie…</b> dans le menu Fichier, sélectionnez <b>Dissocier les citations</b> dans le menu Zotero du nouveau document, puis téléchargez la version non liée. Conservez ce document lié original au cas où vous auriez besoin d'apporter d'autres modifications."
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": {
|
||||||
|
"message": "Télécharger la version liée quand même"
|
||||||
|
},
|
||||||
"general_saveTo": {
|
"general_saveTo": {
|
||||||
"message": "Enregistrer dans $1"
|
"message": "Enregistrer dans $1"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -77,8 +77,8 @@ general.operationInProgress=Une opération Zotero est actuellement en cours.
|
||||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Veuillez attendre jusqu'à ce qu'elle soit terminée.
|
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Veuillez attendre jusqu'à ce qu'elle soit terminée.
|
||||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Veuillez attendre jusqu'à ce qu'elle soit terminée et réessayez.
|
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Veuillez attendre jusqu'à ce qu'elle soit terminée et réessayez.
|
||||||
|
|
||||||
networkError.connectionNotSecure=%S could not make a secure connection.
|
networkError.connectionNotSecure=%S n'a pas pu établir de connexion sécurisée.
|
||||||
networkError.errorViaProxy=Error connecting via proxy server
|
networkError.errorViaProxy=Erreur de connexion via un serveur proxy
|
||||||
|
|
||||||
about.createdBy=Zotero est un projet du [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] qui est développé par une [communauté globale].
|
about.createdBy=Zotero est un projet du [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] qui est développé par une [communauté globale].
|
||||||
about.getInvolved=Vous désirez aider ? [Impliquez-vous] maintenant !
|
about.getInvolved=Vous désirez aider ? [Impliquez-vous] maintenant !
|
||||||
|
@ -190,10 +190,10 @@ startupError.incompatibleDBVersion=Cette base de données %1$S nécessite %1$S %
|
||||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Version actuelle : %S
|
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Version actuelle : %S
|
||||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Veuillez mettre à niveau avec la dernière version sur %S.
|
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Veuillez mettre à niveau avec la dernière version sur %S.
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Erreur de mise à niveau de la base de données
|
startupError.databaseUpgradeError=Erreur de mise à niveau de la base de données
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Les fonctionnalités qui dépendent d'une connexion Internet peuvent ne pas fonctionner.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S n'a pas pu charger les traducteurs et les styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S a été démarré à partir d'une image disque, ce qui pourrait empêcher certaines fonctionnalités.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=Pour installer correctement %1$S, quittez le programme, ouvrez l'image disque que vous avez téléchargée et faites glisser «%1$S» vers l'alias du dossier Applications affiché dans la fenêtre. Éjectez ensuite l’image disque et lancez Zotero en l’ouvrant à partir de votre dossier Applications.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=il y a 1 seconde
|
date.relative.secondsAgo.one=il y a 1 seconde
|
||||||
date.relative.secondsAgo.multiple=il y a %S secondes
|
date.relative.secondsAgo.multiple=il y a %S secondes
|
||||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ pane.collections.removeLibrary=Supprimer la bibliothèque
|
||||||
pane.collections.removeLibrary.text=Voulez-vous vraiment supprimer définitivement "%S" de cet ordinateur ?
|
pane.collections.removeLibrary.text=Voulez-vous vraiment supprimer définitivement "%S" de cet ordinateur ?
|
||||||
|
|
||||||
pane.collections.menu.rename.collection=Renommer la collection…
|
pane.collections.menu.rename.collection=Renommer la collection…
|
||||||
pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Duplicate Saved Search
|
pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Dupliquer la recherche sauvegardée
|
||||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Modifier la recherche enregistrée…
|
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Modifier la recherche enregistrée…
|
||||||
pane.collections.menu.edit.feed=Modifier le flux…
|
pane.collections.menu.edit.feed=Modifier le flux…
|
||||||
pane.collections.menu.remove.library=Supprimer la bibliothèque…
|
pane.collections.menu.remove.library=Supprimer la bibliothèque…
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=Nom
|
||||||
pane.item.defaultFullName=Nom complet
|
pane.item.defaultFullName=Nom complet
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Afficher un champ unique
|
pane.item.switchFieldMode.one=Afficher un champ unique
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Afficher deux champs
|
pane.item.switchFieldMode.two=Afficher deux champs
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Remonter
|
pane.item.creator.moveUp=Remonter
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Descendre
|
pane.item.creator.moveDown=Descendre
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Note sans titre
|
pane.item.notes.untitled=Note sans titre
|
||||||
|
@ -708,7 +709,7 @@ fileInterface.exportedItems=Documents exportés
|
||||||
fileInterface.imported=Importé
|
fileInterface.imported=Importé
|
||||||
fileInterface.unsupportedFormat=Le fichier sélectionné n'est pas dans un format supporté.
|
fileInterface.unsupportedFormat=Le fichier sélectionné n'est pas dans un format supporté.
|
||||||
fileInterface.appDatabase=Base de données %S
|
fileInterface.appDatabase=Base de données %S
|
||||||
fileInterface.appImportCollection=%S Import
|
fileInterface.appImportCollection=Import %S
|
||||||
fileInterface.viewSupportedFormats=Consulter les formats supportés…
|
fileInterface.viewSupportedFormats=Consulter les formats supportés…
|
||||||
fileInterface.untitledBibliography=Bibliographie sans nom
|
fileInterface.untitledBibliography=Bibliographie sans nom
|
||||||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliographie
|
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliographie
|
||||||
|
@ -864,9 +865,9 @@ integration.error.invalidStyle=Le style que vous avez sélectionné ne semble pa
|
||||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero ne peut pas mettre à jour ce document car il a été créé par un autre traitement de texte avec un encodage incompatible des champs. Afin de le rendre compatible avec Word et LibreOffice, ouvrez le document avec le traitement de texte avec lequel il a été originellement créé, ouvrez les Préférences du document Zotero et choisissez de le formater en utilisant des Signets.
|
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero ne peut pas mettre à jour ce document car il a été créé par un autre traitement de texte avec un encodage incompatible des champs. Afin de le rendre compatible avec Word et LibreOffice, ouvrez le document avec le traitement de texte avec lequel il a été originellement créé, ouvrez les Préférences du document Zotero et choisissez de le formater en utilisant des Signets.
|
||||||
integration.error.styleMissing=Le style de citation utilisé dans ce document est manquant. Voulez-vous l'installer depuis %S ?
|
integration.error.styleMissing=Le style de citation utilisé dans ce document est manquant. Voulez-vous l'installer depuis %S ?
|
||||||
integration.error.styleNotFound=Le style de citation %S n'a pu être trouvé.
|
integration.error.styleNotFound=Le style de citation %S n'a pu être trouvé.
|
||||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Permission manquante
|
||||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
|
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero n'a pas la permission de contrôler Word. Pour accorder cette permission:\n\n1) Ouvrez les Préférences Système\n2) Cliquez sur «Sécurité et confidentialité».\n3) Sélectionnez l'onglet «Confidentialité»\n4) Recherchez et sélectionnez «Automation» sur la gauche.\n5) Cochez la case «Microsoft Word» sous «Zotero»\n6) Redémarrez Word
|
||||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Si «Microsoft Word» n'apparaît pas sous «Automation», assurez-vous que vous utilisez Word 2011 version 14.7.7 ou ultérieure.
|
||||||
|
|
||||||
integration.replace=Remplacer ce champ Zotero ?
|
integration.replace=Remplacer ce champ Zotero ?
|
||||||
integration.missingItem.single=La citation en surbrillance n'existe plus dans votre base de données Zotero. Voulez-vous sélectionner un document de substitution ?
|
integration.missingItem.single=La citation en surbrillance n'existe plus dans votre base de données Zotero. Voulez-vous sélectionner un document de substitution ?
|
||||||
|
@ -1076,7 +1077,7 @@ proxies.notification.settings.button=Paramètres du serveur mandataire…
|
||||||
proxies.recognized.message=Ajouter ce serveur mandataire permettra à Zotero de reconnaître des documents à partir de ses pages et redirigera automatiquement les prochaines requêtes vers %1$S via %2$S.
|
proxies.recognized.message=Ajouter ce serveur mandataire permettra à Zotero de reconnaître des documents à partir de ses pages et redirigera automatiquement les prochaines requêtes vers %1$S via %2$S.
|
||||||
proxies.recognized.add=Ajout d'un serveur mandataire
|
proxies.recognized.add=Ajout d'un serveur mandataire
|
||||||
|
|
||||||
recognizePDF.title=PDF Metadata Retrieval
|
recognizePDF.title=Récupération de métadonnées PDF
|
||||||
recognizePDF.noOCR=Ce PDF ne contient pas de texte ayant fait l'objet d'une reconnaissance optique de caractères (OCR)
|
recognizePDF.noOCR=Ce PDF ne contient pas de texte ayant fait l'objet d'une reconnaissance optique de caractères (OCR)
|
||||||
recognizePDF.couldNotRead=Le texte du PDF n'a pas pu être lu
|
recognizePDF.couldNotRead=Le texte du PDF n'a pas pu être lu
|
||||||
recognizePDF.noMatches=Il n'a pas été trouvé de référence correspondante
|
recognizePDF.noMatches=Il n'a pas été trouvé de référence correspondante
|
||||||
|
|
|
@ -65,20 +65,20 @@ general.copyToClipboard=Copy to Clipboard
|
||||||
general.cancel=Cancelar
|
general.cancel=Cancelar
|
||||||
general.clear=Borrar
|
general.clear=Borrar
|
||||||
general.processing=Procesando
|
general.processing=Procesando
|
||||||
general.finished=Finished
|
general.finished=Rematado
|
||||||
general.submitted=Enviado
|
general.submitted=Enviado
|
||||||
general.thanksForHelpingImprove=Grazas por axudar a mellorar %S!
|
general.thanksForHelpingImprove=Grazas por axudar a mellorar %S!
|
||||||
general.describeProblem=Describe o problema brevemente:
|
general.describeProblem=Describe o problema brevemente:
|
||||||
general.nMegabytes=%S MB
|
general.nMegabytes=%S MB
|
||||||
general.item=Item
|
general.item=Elemento
|
||||||
general.pdf=PDF
|
general.pdf=PDF
|
||||||
|
|
||||||
general.operationInProgress=Está en marcha unha operación Zotero
|
general.operationInProgress=Está en marcha unha operación Zotero
|
||||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Agarde ata que teña acabado.
|
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Agarde ata que teña acabado.
|
||||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Agarde ata que teña acabado e ténteo de novo.
|
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Agarde ata que teña acabado e ténteo de novo.
|
||||||
|
|
||||||
networkError.connectionNotSecure=%S could not make a secure connection.
|
networkError.connectionNotSecure=%S non pudo establecer unha conexión segura.
|
||||||
networkError.errorViaProxy=Error connecting via proxy server
|
networkError.errorViaProxy=Erro conectándose a través do servidor proxy
|
||||||
|
|
||||||
about.createdBy=Zotero is a project of the [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] and is developed by a [global community].
|
about.createdBy=Zotero is a project of the [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] and is developed by a [global community].
|
||||||
about.getInvolved=Want to help? [Get involved] today!
|
about.getInvolved=Want to help? [Get involved] today!
|
||||||
|
@ -190,10 +190,10 @@ startupError.incompatibleDBVersion=Esta base de datos %1$S precisa de %1$S %2$S
|
||||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Versión actual: %S
|
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Versión actual: %S
|
||||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Actualice da %S á nova versión
|
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Actualice da %S á nova versión
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Erro de actualización da base de datos
|
startupError.databaseUpgradeError=Erro de actualización da base de datos
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Poida non que non funcionen as ferramentas que dependan da conexión a internet.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S non puido cargar nin as traducións nin os estilos.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S iniciouse desde unha imaxe de disco polo que algunhas funcións pódense ver interrompidas.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=Para instalar o %1$S correctamente, saia da aplicación, abra a imaxe de disco que descargou e arrastre ese “%1$S” ao alias do cartafol de Aplicacións que se aparece na xanela. Despois expulse a imaxe do disco e inicie Zotero abríndoo desde o cartafol de Aplicacións.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=1 segundo atrás
|
date.relative.secondsAgo.one=1 segundo atrás
|
||||||
date.relative.secondsAgo.multiple=%S segundos atrás
|
date.relative.secondsAgo.multiple=%S segundos atrás
|
||||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ pane.collections.removeLibrary=Eliminar a librería
|
||||||
pane.collections.removeLibrary.text=Seguro que queres eliminar para sempre a "%S" do computador?
|
pane.collections.removeLibrary.text=Seguro que queres eliminar para sempre a "%S" do computador?
|
||||||
|
|
||||||
pane.collections.menu.rename.collection=Renomear a colección...
|
pane.collections.menu.rename.collection=Renomear a colección...
|
||||||
pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Duplicate Saved Search
|
pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Busca de duplicados gardada
|
||||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editar as buscas gardadas....
|
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editar as buscas gardadas....
|
||||||
pane.collections.menu.edit.feed=Editar a fonte de novas
|
pane.collections.menu.edit.feed=Editar a fonte de novas
|
||||||
pane.collections.menu.remove.library=Eliminar a librería...
|
pane.collections.menu.remove.library=Eliminar a librería...
|
||||||
|
@ -293,8 +293,8 @@ pane.items.remove.multiple=Seguro que queres eliminar os elementos escollidos de
|
||||||
pane.items.removeFromPublications.title=Eliminar das miñas publicacións
|
pane.items.removeFromPublications.title=Eliminar das miñas publicacións
|
||||||
pane.items.removeFromPublications=Seguro que queres eliminar o elemento escollido das túas publicacións?
|
pane.items.removeFromPublications=Seguro que queres eliminar o elemento escollido das túas publicacións?
|
||||||
pane.items.removeFromPublications.multiple=Seguro que queres eliminar os elementos escollidos das túas publicacións?
|
pane.items.removeFromPublications.multiple=Seguro que queres eliminar os elementos escollidos das túas publicacións?
|
||||||
pane.items.menu.findAvailablePDF=Find Available PDF
|
pane.items.menu.findAvailablePDF=Buscar PDF dispoñibles
|
||||||
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Find Available PDFs
|
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Busca dos PDF dispoñibles
|
||||||
pane.items.menu.remove=Eliminar o elemento da colección...
|
pane.items.menu.remove=Eliminar o elemento da colección...
|
||||||
pane.items.menu.remove.multiple=Eliminar os elementos da colección...
|
pane.items.menu.remove.multiple=Eliminar os elementos da colección...
|
||||||
pane.items.menu.removeFromPublications=Eliminar o elemento das miñas publicacións...
|
pane.items.menu.removeFromPublications=Eliminar o elemento das miñas publicacións...
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=último
|
||||||
pane.item.defaultFullName=nome completo
|
pane.item.defaultFullName=nome completo
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Cambiar a un só campo
|
pane.item.switchFieldMode.one=Cambiar a un só campo
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Cambiar a dous campos
|
pane.item.switchFieldMode.two=Cambiar a dous campos
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Subir
|
pane.item.creator.moveUp=Subir
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Baixar
|
pane.item.creator.moveDown=Baixar
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Nota sen título
|
pane.item.notes.untitled=Nota sen título
|
||||||
|
@ -597,17 +598,17 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importar na nova colección
|
||||||
ingester.lookup.performing=Facendo unha busca…
|
ingester.lookup.performing=Facendo unha busca…
|
||||||
ingester.lookup.error=Aconteceu un erro ao buscar ese elemento.
|
ingester.lookup.error=Aconteceu un erro ao buscar ese elemento.
|
||||||
|
|
||||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Buscando os PDFs dispoñibles...
|
||||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
findPDF.checkingItems=Comprobando %1$S elemento;Comprobando %1$S elementos
|
||||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF engadido;%1$S PDFs engadidos
|
||||||
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
|
findPDF.openAccessPDF=PDF de acceso aberto
|
||||||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||||||
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
|
findPDF.noPDFsFound=Non se atoparon PDFs
|
||||||
findPDF.noPDFFound=No PDF found
|
findPDF.noPDFFound=Non se atopou o PDF
|
||||||
|
|
||||||
attachment.fullText=Full Text
|
attachment.fullText=Texto completo
|
||||||
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
|
attachment.acceptedVersion=Versión aceptada
|
||||||
attachment.submittedVersion=Submitted Version
|
attachment.submittedVersion=Versión enviada
|
||||||
|
|
||||||
db.dbCorrupted=A base de datos «%S» de Zotero parece que se corrompeu.
|
db.dbCorrupted=A base de datos «%S» de Zotero parece que se corrompeu.
|
||||||
db.dbCorrupted.restart=Reinicie o Firefox para intentar un restablecemento automático da última copia de seguridade.
|
db.dbCorrupted.restart=Reinicie o Firefox para intentar un restablecemento automático da última copia de seguridade.
|
||||||
|
@ -708,7 +709,7 @@ fileInterface.exportedItems=Elementos exportados
|
||||||
fileInterface.imported=Importados
|
fileInterface.imported=Importados
|
||||||
fileInterface.unsupportedFormat=O ficheiro que se escolleu non ten un formato que estea soportado.
|
fileInterface.unsupportedFormat=O ficheiro que se escolleu non ten un formato que estea soportado.
|
||||||
fileInterface.appDatabase=Base de datos %S
|
fileInterface.appDatabase=Base de datos %S
|
||||||
fileInterface.appImportCollection=%S Import
|
fileInterface.appImportCollection=Importar %S
|
||||||
fileInterface.viewSupportedFormats=Ver os formatos soportados...
|
fileInterface.viewSupportedFormats=Ver os formatos soportados...
|
||||||
fileInterface.untitledBibliography=Bibliografía sen título
|
fileInterface.untitledBibliography=Bibliografía sen título
|
||||||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografía
|
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografía
|
||||||
|
@ -864,9 +865,9 @@ integration.error.invalidStyle=O estilo que escolle non semella ser válido. Se
|
||||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero non pode actualizar este documento porque se creou cun aplicativo de edición de textos que ten unha codificación de campos incompatible. Para que sexa compatible tanto con LibreOffice como con Word, abre o documento no procesador de textos co que se creou e campo a «Marcador» nas «Preferencias de documentos» de Zotero.
|
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero non pode actualizar este documento porque se creou cun aplicativo de edición de textos que ten unha codificación de campos incompatible. Para que sexa compatible tanto con LibreOffice como con Word, abre o documento no procesador de textos co que se creou e campo a «Marcador» nas «Preferencias de documentos» de Zotero.
|
||||||
integration.error.styleMissing=Falta o estilo de citas que se emprega neste documento. Quérelo instalar desde %S?
|
integration.error.styleMissing=Falta o estilo de citas que se emprega neste documento. Quérelo instalar desde %S?
|
||||||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Falta de permisos
|
||||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
|
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero non ten permisos para controlar o Word. Para darlle eses permisos:\n\n1) Abre as Preferencias do sistema\n2) Preme en Seguridade e privacidade\n3) Escolle a lapela de Privacidade\n4) Busca e escolle "Automatización" na esquerda\n5) Marca en "Microsoft Word" debaixo de "Zotero"\n6) Reiniza o Word
|
||||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Se o “Microsoft Word” non aparece en "Automatización" comproba que está usando o Word 2011 da versión 14.7.7 ou posterior.
|
||||||
|
|
||||||
integration.replace=Substituír este campo de Zotero?
|
integration.replace=Substituír este campo de Zotero?
|
||||||
integration.missingItem.single=Este elemento non existe na súa base de datos Zotero. Quere seleccionar un elemento para substituílo?
|
integration.missingItem.single=Este elemento non existe na súa base de datos Zotero. Quere seleccionar un elemento para substituílo?
|
||||||
|
@ -1076,7 +1077,7 @@ proxies.notification.settings.button=Configuracións de Proxy...
|
||||||
proxies.recognized.message=Engadir este proxy permítelle a Zotero recoñecer os elementos das súas páxinas e que as seguintes peticións as redirixirá automaticamente a %1$S a través de %2$S.
|
proxies.recognized.message=Engadir este proxy permítelle a Zotero recoñecer os elementos das súas páxinas e que as seguintes peticións as redirixirá automaticamente a %1$S a través de %2$S.
|
||||||
proxies.recognized.add=Engadir Proxy
|
proxies.recognized.add=Engadir Proxy
|
||||||
|
|
||||||
recognizePDF.title=PDF Metadata Retrieval
|
recognizePDF.title=Obtención de metadatos de PDF
|
||||||
recognizePDF.noOCR=O PDF non contén texto en OCR
|
recognizePDF.noOCR=O PDF non contén texto en OCR
|
||||||
recognizePDF.couldNotRead=Non se puido ler o texto do PDF
|
recognizePDF.couldNotRead=Non se puido ler o texto do PDF
|
||||||
recognizePDF.noMatches=Non se atoparon referencias que casen
|
recognizePDF.noMatches=Non se atoparon referencias que casen
|
||||||
|
@ -1085,8 +1086,8 @@ recognizePDF.error=Aconteceu un erro inesperado
|
||||||
recognizePDF.recognizing.label=Obtendo os metadatos....
|
recognizePDF.recognizing.label=Obtendo os metadatos....
|
||||||
recognizePDF.complete.label=Completouse a obtención de metadatos
|
recognizePDF.complete.label=Completouse a obtención de metadatos
|
||||||
recognizePDF.reportMetadata=Informa de erros nos metadatos
|
recognizePDF.reportMetadata=Informa de erros nos metadatos
|
||||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF Name
|
recognizePDF.pdfName.label=Nome de PDF
|
||||||
recognizePDF.itemName.label=Item Name
|
recognizePDF.itemName.label=Nome de elemento
|
||||||
|
|
||||||
rtfScan.openTitle=Seleccione un ficheiro para esculcar
|
rtfScan.openTitle=Seleccione un ficheiro para esculcar
|
||||||
rtfScan.scanning.label=Analizando o documento RTF...
|
rtfScan.scanning.label=Analizando o documento RTF...
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version f
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error
|
startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=1 second ago
|
date.relative.secondsAgo.one=1 second ago
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=שם משפחה
|
||||||
pane.item.defaultFullName=שם מלא
|
pane.item.defaultFullName=שם מלא
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=החלף לשדה בודד
|
pane.item.switchFieldMode.one=החלף לשדה בודד
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=החלף לשני שדות
|
pane.item.switchFieldMode.two=החלף לשני שדות
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Untitled Note
|
pane.item.notes.untitled=Untitled Note
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version f
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error
|
startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=1 second ago
|
date.relative.secondsAgo.one=1 second ago
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=last
|
||||||
pane.item.defaultFullName=full name
|
pane.item.defaultFullName=full name
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
|
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
|
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Untitled Note
|
pane.item.notes.untitled=Untitled Note
|
||||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
||||||
"message": "A(z)$1fut?"
|
"message": "A(z)$1fut?"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"error_connection_enableSavingToOnlineLibrary": {
|
"error_connection_enableSavingToOnlineLibrary": {
|
||||||
"message": "Online könyvtárba való mentés engedélyezése"
|
"message": "Mentés engedélyezése online könyvtárba"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": {
|
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": {
|
||||||
"message": "Mindenképpen töltse le a hivatkozott verziót"
|
"message": "Mindenképpen töltse le a hivatkozott verziót"
|
||||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "A kapcsolódó PDF és más fájlok automatikus csatolása">
|
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "A kapcsolódó PDF és más fájlok automatikus csatolása">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatically retrieve metadata for PDFs">
|
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatically retrieve metadata for PDFs">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata">
|
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Open PDFs using">
|
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "A PDF-fájlok megnyitása">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Alapértelmezett rendszerbeállítás">
|
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Alapértelmezett rendszerbeállítás">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Egyéb">
|
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Egyéb">
|
||||||
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download "Fájlok letöltése">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download "Fájlok letöltése">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.atSyncTime "szinkronizáláskor">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.atSyncTime "szinkronizáláskor">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "szükség szerint">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "szükség szerint">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.verifyServer "Verify Server">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.verifyServer "Szerver ellenőrzése">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "A Zotero tárhely használata esetén elfogadom a">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "A Zotero tárhely használata esetén elfogadom a">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "felhasználási feltételeket">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "felhasználási feltételeket">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Könyvtárak szinkronizálása">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Könyvtárak szinkronizálása">
|
||||||
|
|
|
@ -78,7 +78,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinished=Kérjük várjon, amíg a művelet
|
||||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik, és próbálja meg újra.
|
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik, és próbálja meg újra.
|
||||||
|
|
||||||
networkError.connectionNotSecure=%S could not make a secure connection.
|
networkError.connectionNotSecure=%S could not make a secure connection.
|
||||||
networkError.errorViaProxy=Error connecting via proxy server
|
networkError.errorViaProxy=Meghiúsult a proxyszerveren keresztüli csatlakozás
|
||||||
|
|
||||||
about.createdBy=Zotero is a project of the [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] and is developed by a [global community].
|
about.createdBy=Zotero is a project of the [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] and is developed by a [global community].
|
||||||
about.getInvolved=Want to help? [Get involved] today!
|
about.getInvolved=Want to help? [Get involved] today!
|
||||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ attachmentBasePath.clearBasePath.button=Base Directory beállításának törlé
|
||||||
|
|
||||||
dataDir.dirCannotBeCreated=A %S adatkönyvtár (%S) létrehozása nem sikerült.
|
dataDir.dirCannotBeCreated=A %S adatkönyvtár (%S) létrehozása nem sikerült.
|
||||||
dataDir.checkDirWriteAccess=Make sure you have write access to this directory and that security software isn’t preventing %S from writing to the disk.
|
dataDir.checkDirWriteAccess=Make sure you have write access to this directory and that security software isn’t preventing %S from writing to the disk.
|
||||||
dataDir.databaseCannotBeOpened=The %S database cannot be opened.
|
dataDir.databaseCannotBeOpened=A %S adatbázist nem lehet megnyitni.
|
||||||
dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S data directory and that security software isn’t preventing %1$S from accessing that directory.
|
dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S data directory and that security software isn’t preventing %1$S from accessing that directory.
|
||||||
dataDir.moveToDefaultLocation=You may be able to fix this problem by moving the data directory to the new default location in your home directory. %S will automatically detect the new location.
|
dataDir.moveToDefaultLocation=You may be able to fix this problem by moving the data directory to the new default location in your home directory. %S will automatically detect the new location.
|
||||||
dataDir.location=Adatkönyvtár: %S
|
dataDir.location=Adatkönyvtár: %S
|
||||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close
|
||||||
dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
|
dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
|
||||||
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
|
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
|
||||||
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
|
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
|
||||||
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
|
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Az ön adatkönyvtára nem emelhető át addig, ameddig a Zotero for Firefox fut. Zárja be a Firefoxot és próbálja újra.
|
||||||
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
|
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
|
||||||
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
|
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
|
||||||
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
|
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
|
||||||
|
@ -191,8 +191,8 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.current=A jelenlegi verzió: %S
|
||||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version from %S.
|
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version from %S.
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Adatbázis frissítése hiba
|
startupError.databaseUpgradeError=Adatbázis frissítése hiba
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S nem tudta elindítani a fordítókat és a stílusokat.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=1 másodperccel ezelőtt
|
date.relative.secondsAgo.one=1 másodperccel ezelőtt
|
||||||
|
@ -223,7 +223,7 @@ pane.collections.newSavedSeach=Új mentett keresés
|
||||||
pane.collections.savedSearchName=Adjon meg egy új nevet az elmentett keresésnek
|
pane.collections.savedSearchName=Adjon meg egy új nevet az elmentett keresésnek
|
||||||
pane.collections.rename=Új név:
|
pane.collections.rename=Új név:
|
||||||
pane.collections.library=Teljes könyvtár
|
pane.collections.library=Teljes könyvtár
|
||||||
pane.collections.publications=My Publications
|
pane.collections.publications=Saját publikációk
|
||||||
pane.collections.feeds=Feeds
|
pane.collections.feeds=Feeds
|
||||||
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
|
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
|
||||||
pane.collections.groupLibraries=Group Libraries
|
pane.collections.groupLibraries=Group Libraries
|
||||||
|
@ -290,15 +290,15 @@ pane.items.delete.multiple=A kijelölt elemek törlésének megerősítése?
|
||||||
pane.items.remove.title=Gyűjtemény törlése...
|
pane.items.remove.title=Gyűjtemény törlése...
|
||||||
pane.items.remove=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemet a gyűjteményből?
|
pane.items.remove=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemet a gyűjteményből?
|
||||||
pane.items.remove.multiple=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemeket a gyűjteményből?
|
pane.items.remove.multiple=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemeket a gyűjteményből?
|
||||||
pane.items.removeFromPublications.title=Eltávolítása a Publikációimból
|
pane.items.removeFromPublications.title=Eltávolítása a Saját publikációkból
|
||||||
pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
|
pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
|
||||||
pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
|
pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
|
||||||
pane.items.menu.findAvailablePDF=Find Available PDF
|
pane.items.menu.findAvailablePDF=Rendelkezésre álló PDF-fájl keresése
|
||||||
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Find Available PDFs
|
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Rendelkezésre álló PDF-fájlok keresése
|
||||||
pane.items.menu.remove=Kijelölt elem törlése
|
pane.items.menu.remove=Kijelölt elem törlése
|
||||||
pane.items.menu.remove.multiple=Kijelölt elemek törlése
|
pane.items.menu.remove.multiple=Kijelölt elemek törlése
|
||||||
pane.items.menu.removeFromPublications=Elem eltávolítása a Publikációimból…
|
pane.items.menu.removeFromPublications=Elem eltávolítása a Saját publikációkból…
|
||||||
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Elemek eltávolítása a Publikációimból…
|
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Elemek eltávolítása a Saját publikációkból…
|
||||||
pane.items.menu.moveToTrash=Elem mozgatása a Kukába…
|
pane.items.menu.moveToTrash=Elem mozgatása a Kukába…
|
||||||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Elem mozgatása a Kukába…
|
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Elem mozgatása a Kukába…
|
||||||
pane.items.menu.delete=Delete Item…
|
pane.items.menu.delete=Delete Item…
|
||||||
|
@ -343,8 +343,8 @@ pane.item.duplicates.onlySameItemType=Az összefésült elemeknek mind ugyanabba
|
||||||
pane.item.markAsRead=Mark As Read
|
pane.item.markAsRead=Mark As Read
|
||||||
pane.item.markAsUnread=Mark As Unread
|
pane.item.markAsUnread=Mark As Unread
|
||||||
pane.item.addTo=Add to “%S”
|
pane.item.addTo=Add to “%S”
|
||||||
pane.item.showInMyPublications=Mutatás a publikációim között
|
pane.item.showInMyPublications=Mutatás a Saját publikációk között
|
||||||
pane.item.hideFromMyPublications=Elrejtés a publikációimból
|
pane.item.hideFromMyPublications=Elrejtés a Saját publikációkból
|
||||||
pane.item.changeType.title=Elem típusának módosítása
|
pane.item.changeType.title=Elem típusának módosítása
|
||||||
pane.item.changeType.text=Az elemtípus módosításának megerősítése?\n\nA következő mezők elvesznek.
|
pane.item.changeType.text=Az elemtípus módosításának megerősítése?\n\nA következő mezők elvesznek.
|
||||||
pane.item.defaultFirstName=keresztnév
|
pane.item.defaultFirstName=keresztnév
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=vezetéknév
|
||||||
pane.item.defaultFullName=teljes név
|
pane.item.defaultFullName=teljes név
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Váltás egy mezőre
|
pane.item.switchFieldMode.one=Váltás egy mezőre
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Váltás két mezőre
|
pane.item.switchFieldMode.two=Váltás két mezőre
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Mozgatás felfelé
|
pane.item.creator.moveUp=Mozgatás felfelé
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Mozgatás lefelé
|
pane.item.creator.moveDown=Mozgatás lefelé
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Cím nélküli jegyzet
|
pane.item.notes.untitled=Cím nélküli jegyzet
|
||||||
|
@ -597,9 +598,9 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importálás új gyűjteménybe
|
||||||
ingester.lookup.performing=Kikeresés folyamatban…
|
ingester.lookup.performing=Kikeresés folyamatban…
|
||||||
ingester.lookup.error=Hiba történt az elem keresésekor.
|
ingester.lookup.error=Hiba történt az elem keresésekor.
|
||||||
|
|
||||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Rendelkezésre álló PDF-ek keresése…
|
||||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
findPDF.checkingItems=%1$S elem ellenőrzése;%1$S elemek ellenőrzése
|
||||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF hozzáadva;%1$S PDF-ek hozzáadva
|
||||||
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
|
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
|
||||||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||||||
findPDF.noPDFsFound=Nem találhatóak PDF-ek
|
findPDF.noPDFsFound=Nem találhatóak PDF-ek
|
||||||
|
@ -702,7 +703,7 @@ fileInterface.importComplete=Importálás kész
|
||||||
fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported
|
fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported
|
||||||
fileInterface.itemsExported=Elemek exportálása...
|
fileInterface.itemsExported=Elemek exportálása...
|
||||||
fileInterface.import=Importálás
|
fileInterface.import=Importálás
|
||||||
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Choose the %S database to import
|
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Válassza ki a(z) %S adatbázist az importáláshoz
|
||||||
fileInterface.export=Exportálás
|
fileInterface.export=Exportálás
|
||||||
fileInterface.exportedItems=Exportált elemek
|
fileInterface.exportedItems=Exportált elemek
|
||||||
fileInterface.imported=Importálva
|
fileInterface.imported=Importálva
|
||||||
|
@ -852,7 +853,7 @@ integration.openInLibrary=Megnyitás %S
|
||||||
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
||||||
integration.error.incompatibleVersion2=A Zotero %1$S hez %2$S %3$S vagy újabb verzió szükséges. Kérem töltse le a %2$S legújabb verzióját a zotero.org oldalról.
|
integration.error.incompatibleVersion2=A Zotero %1$S hez %2$S %3$S vagy újabb verzió szükséges. Kérem töltse le a %2$S legújabb verzióját a zotero.org oldalról.
|
||||||
integration.error.title=Zotero illesztési hiba
|
integration.error.title=Zotero illesztési hiba
|
||||||
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
integration.error.notInstalled=A Zotero nem tud kommunikálni a szövegszerkesztővel. Győződjön meg róla, hogy a megfelelő kiegészítő telepítve van majd próbálja újra.
|
||||||
integration.error.generic=A Zotero hibát észlelt a dokumentum frissítése közben.
|
integration.error.generic=A Zotero hibát észlelt a dokumentum frissítése közben.
|
||||||
integration.error.mustInsertCitation=Be kell illesztenie egy hivatkozást.
|
integration.error.mustInsertCitation=Be kell illesztenie egy hivatkozást.
|
||||||
integration.error.mustInsertBibliography=Be kell illesztenie egy bibliográfiát.
|
integration.error.mustInsertBibliography=Be kell illesztenie egy bibliográfiát.
|
||||||
|
@ -864,7 +865,7 @@ integration.error.invalidStyle=A kiválasztott stílus nem tűnük érvényesnek
|
||||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||||
integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
|
integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
|
||||||
integration.error.styleNotFound=A(z) %S hivatkozási stílus nem található.
|
integration.error.styleNotFound=A(z) %S hivatkozási stílus nem található.
|
||||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
|
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Hiányzó engedély
|
||||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
|
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
|
||||||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1076,7 +1077,7 @@ proxies.notification.settings.button=Proxy Settings...
|
||||||
proxies.recognized.message=Adding this proxy will allow Zotero to recognize items from its pages and will automatically redirect future requests to %1$S through %2$S.
|
proxies.recognized.message=Adding this proxy will allow Zotero to recognize items from its pages and will automatically redirect future requests to %1$S through %2$S.
|
||||||
proxies.recognized.add=Proxy hozzáadása
|
proxies.recognized.add=Proxy hozzáadása
|
||||||
|
|
||||||
recognizePDF.title=PDF Metadata Retrieval
|
recognizePDF.title=PDF metaadat visszaállítása
|
||||||
recognizePDF.noOCR=A PDF nem tartalmaz felismerhető szöveget
|
recognizePDF.noOCR=A PDF nem tartalmaz felismerhető szöveget
|
||||||
recognizePDF.couldNotRead=Nem lehet szöveget olvasni a PDF-ből
|
recognizePDF.couldNotRead=Nem lehet szöveget olvasni a PDF-ből
|
||||||
recognizePDF.noMatches=Nincs egyező hivatkozás
|
recognizePDF.noMatches=Nincs egyező hivatkozás
|
||||||
|
@ -1084,7 +1085,7 @@ recognizePDF.fileNotFound=A fájl nem található
|
||||||
recognizePDF.error=Váratlan hiba történt
|
recognizePDF.error=Váratlan hiba történt
|
||||||
recognizePDF.recognizing.label=Metaadatok kigyűjtése...
|
recognizePDF.recognizing.label=Metaadatok kigyűjtése...
|
||||||
recognizePDF.complete.label=A metaadat visszaállítás befejeződött
|
recognizePDF.complete.label=A metaadat visszaállítás befejeződött
|
||||||
recognizePDF.reportMetadata=Report Incorrect Metadata
|
recognizePDF.reportMetadata=Hibás metaadatok jelentése
|
||||||
recognizePDF.pdfName.label=PDF Neve
|
recognizePDF.pdfName.label=PDF Neve
|
||||||
recognizePDF.itemName.label=Elem Neve
|
recognizePDF.itemName.label=Elem Neve
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1095,7 +1096,7 @@ rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf)
|
||||||
rtfScan.saveTitle=Válasszon egy helyet, ahová menteni szeretné a formázott fájlt
|
rtfScan.saveTitle=Válasszon egy helyet, ahová menteni szeretné a formázott fájlt
|
||||||
rtfScan.scannedFileSuffix=(Vizsgálat)
|
rtfScan.scannedFileSuffix=(Vizsgálat)
|
||||||
|
|
||||||
extractedAnnotations=Extracted Annotations
|
extractedAnnotations=Kivonatolt megjezések
|
||||||
|
|
||||||
file.accessError.theFileCannotBeCreated=A fájlt '%S' nem sikerült létrehozni.
|
file.accessError.theFileCannotBeCreated=A fájlt '%S' nem sikerült létrehozni.
|
||||||
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=A fájlt '%S' nem sikerült frissíteni.
|
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=A fájlt '%S' nem sikerült frissíteni.
|
||||||
|
@ -1174,7 +1175,7 @@ publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My P
|
||||||
publications.buttons.next=Következő: %S
|
publications.buttons.next=Következő: %S
|
||||||
publications.buttons.choose-sharing=Megosztás
|
publications.buttons.choose-sharing=Megosztás
|
||||||
publications.buttons.choose-license=Válasszon egy licencet
|
publications.buttons.choose-license=Válasszon egy licencet
|
||||||
publications.buttons.addToMyPublications=Hozzáadása a publikációimhoz
|
publications.buttons.addToMyPublications=Hozzáadása a Saját publikációkhoz
|
||||||
|
|
||||||
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License\n(Nevezd meg! 4.0 Nemzetközi Licence)
|
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License\n(Nevezd meg! 4.0 Nemzetközi Licence)
|
||||||
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licence)
|
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licence)
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version f
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Terjadi kesalahan dalam meng-upgrade database
|
startupError.databaseUpgradeError=Terjadi kesalahan dalam meng-upgrade database
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=1 detik yang lalu
|
date.relative.secondsAgo.one=1 detik yang lalu
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=terakhir
|
||||||
pane.item.defaultFullName=nama lengkap
|
pane.item.defaultFullName=nama lengkap
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Ubah menjadi isian tunggal
|
pane.item.switchFieldMode.one=Ubah menjadi isian tunggal
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Ubah menjadi dua isian
|
pane.item.switchFieldMode.two=Ubah menjadi dua isian
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Catatan yang Tidak Berjudul
|
pane.item.notes.untitled=Catatan yang Tidak Berjudul
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Uppfærðu í nýjustu útgáfuna frá
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Villa við uppfærslu á gagnagrunni
|
startupError.databaseUpgradeError=Villa við uppfærslu á gagnagrunni
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=Fyrir 1 sekúndu síðan
|
date.relative.secondsAgo.one=Fyrir 1 sekúndu síðan
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=síðasta
|
||||||
pane.item.defaultFullName=fullt nafn
|
pane.item.defaultFullName=fullt nafn
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Skipta yfir í eitt svæði
|
pane.item.switchFieldMode.one=Skipta yfir í eitt svæði
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Skipta yfir í tvö svæði
|
pane.item.switchFieldMode.two=Skipta yfir í tvö svæði
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Færa upp
|
pane.item.creator.moveUp=Færa upp
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Færa niður
|
pane.item.creator.moveDown=Færa niður
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Athugasemd án titils
|
pane.item.notes.untitled=Athugasemd án titils
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version f
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Errore nell'aggiornamento del database di Zotero
|
startupError.databaseUpgradeError=Errore nell'aggiornamento del database di Zotero
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=1 secondo fa
|
date.relative.secondsAgo.one=1 secondo fa
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=cognome
|
||||||
pane.item.defaultFullName=nome completo
|
pane.item.defaultFullName=nome completo
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Passa a campo unico
|
pane.item.switchFieldMode.one=Passa a campo unico
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Passa a campo doppio
|
pane.item.switchFieldMode.two=Passa a campo doppio
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Sposta in alto
|
pane.item.creator.moveUp=Sposta in alto
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Sposta in basso
|
pane.item.creator.moveDown=Sposta in basso
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Nota senza titolo
|
pane.item.notes.untitled=Nota senza titolo
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=%S から最新ヴァージョンに
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=データベース更新のエラー
|
startupError.databaseUpgradeError=データベース更新のエラー
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=1 秒前
|
date.relative.secondsAgo.one=1 秒前
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=姓
|
||||||
pane.item.defaultFullName=氏名
|
pane.item.defaultFullName=氏名
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=単独のフィールドに変更
|
pane.item.switchFieldMode.one=単独のフィールドに変更
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=二つのフィールドに変更
|
pane.item.switchFieldMode.two=二つのフィールドに変更
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=上へ移動
|
pane.item.creator.moveUp=上へ移動
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=下へ移動
|
pane.item.creator.moveDown=下へ移動
|
||||||
pane.item.notes.untitled=無題のメモ
|
pane.item.notes.untitled=無題のメモ
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version f
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=ទំនើបកម្មទិន្នន័យមានកំហុសឆ្គងកើតឡើង។
|
startupError.databaseUpgradeError=ទំនើបកម្មទិន្នន័យមានកំហុសឆ្គងកើតឡើង។
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=១ វិនាទីកន្លងមកហើយ
|
date.relative.secondsAgo.one=១ វិនាទីកន្លងមកហើយ
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=ត្រកូល
|
||||||
pane.item.defaultFullName=អត្តនាម និង ត្រកូល
|
pane.item.defaultFullName=អត្តនាម និង ត្រកូល
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=ប្តូរទៅវិស័យមួយ
|
pane.item.switchFieldMode.one=ប្តូរទៅវិស័យមួយ
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=ប្តូរទៅវិស័យពីរ
|
pane.item.switchFieldMode.two=ប្តូរទៅវិស័យពីរ
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
||||||
pane.item.notes.untitled=កំណត់ចំណាំគ្មានចំណងជើង
|
pane.item.notes.untitled=កំណត់ចំណាំគ្មានចំណងជើង
|
||||||
|
|
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=성
|
||||||
pane.item.defaultFullName=전체 이름
|
pane.item.defaultFullName=전체 이름
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=한 칸으로 전환
|
pane.item.switchFieldMode.one=한 칸으로 전환
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=두 칸으로 전환
|
pane.item.switchFieldMode.two=두 칸으로 전환
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=위로 이동
|
pane.item.creator.moveUp=위로 이동
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=아래로 이동
|
pane.item.creator.moveDown=아래로 이동
|
||||||
pane.item.notes.untitled=무제 노트
|
pane.item.notes.untitled=무제 노트
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Prašome atnaujinti iki naujausios ver
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Klaida atnaujinant duomenų bazę
|
startupError.databaseUpgradeError=Klaida atnaujinant duomenų bazę
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=prieš 1 sekundę
|
date.relative.secondsAgo.one=prieš 1 sekundę
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=pavardė
|
||||||
pane.item.defaultFullName=visas vardas
|
pane.item.defaultFullName=visas vardas
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Rodyti viename lauke
|
pane.item.switchFieldMode.one=Rodyti viename lauke
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Rodyti dviejuose laukuose
|
pane.item.switchFieldMode.two=Rodyti dviejuose laukuose
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Kelti aukštyn
|
pane.item.creator.moveUp=Kelti aukštyn
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Nuleisti žemyn
|
pane.item.creator.moveDown=Nuleisti žemyn
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Bevardė pastaba
|
pane.item.notes.untitled=Bevardė pastaba
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version f
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error
|
startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=1 second ago
|
date.relative.secondsAgo.one=1 second ago
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=Сүүлийн
|
||||||
pane.item.defaultFullName=Бүтэн нэр
|
pane.item.defaultFullName=Бүтэн нэр
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
|
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
|
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Гарчиггүй тэмдэглэл
|
pane.item.notes.untitled=Гарчиггүй тэмдэглэл
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version f
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error
|
startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=1 second ago
|
date.relative.secondsAgo.one=1 second ago
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=etternavn
|
||||||
pane.item.defaultFullName=fullt navn
|
pane.item.defaultFullName=fullt navn
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Bytt til ett felt
|
pane.item.switchFieldMode.one=Bytt til ett felt
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Bytt til to felt
|
pane.item.switchFieldMode.two=Bytt til to felt
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Notat uten tittel
|
pane.item.notes.untitled=Notat uten tittel
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Werk Zotero bij naar de nieuwste versi
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Database-bijwerkingsfout
|
startupError.databaseUpgradeError=Database-bijwerkingsfout
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionaliteit die afhankelijk is van een internetverbinding werkt mogelijk niet
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionaliteit die afhankelijk is van een internetverbinding werkt mogelijk niet
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was niet in staat om vertalers en stijlen te laden
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was niet in staat om vertalers en stijlen te laden
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=1 seconde geleden
|
date.relative.secondsAgo.one=1 seconde geleden
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=achternaam
|
||||||
pane.item.defaultFullName=volledige naam
|
pane.item.defaultFullName=volledige naam
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Omschakelen naar één veld
|
pane.item.switchFieldMode.one=Omschakelen naar één veld
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Omschakelen naar twee velden
|
pane.item.switchFieldMode.two=Omschakelen naar twee velden
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Verplaats naar boven
|
pane.item.creator.moveUp=Verplaats naar boven
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Verplaats naar beneden
|
pane.item.creator.moveDown=Verplaats naar beneden
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Aantekening zonder titel
|
pane.item.notes.untitled=Aantekening zonder titel
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version f
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Feil ved oppgradering av database
|
startupError.databaseUpgradeError=Feil ved oppgradering av database
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=1 sekund sidan
|
date.relative.secondsAgo.one=1 sekund sidan
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=etternamn
|
||||||
pane.item.defaultFullName=fullt namn
|
pane.item.defaultFullName=fullt namn
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Byt til eitt felt
|
pane.item.switchFieldMode.one=Byt til eitt felt
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Byt til to felt
|
pane.item.switchFieldMode.two=Byt til to felt
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Notat utan tittel
|
pane.item.notes.untitled=Notat utan tittel
|
||||||
|
|
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=Nazwisko
|
||||||
pane.item.defaultFullName=Imię i nazwisko
|
pane.item.defaultFullName=Imię i nazwisko
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Przełącz na pojedyncze pole
|
pane.item.switchFieldMode.one=Przełącz na pojedyncze pole
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Przełącz na dwa pola
|
pane.item.switchFieldMode.two=Przełącz na dwa pola
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Przenieś do góry
|
pane.item.creator.moveUp=Przenieś do góry
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Przenieś w dół
|
pane.item.creator.moveDown=Przenieś w dół
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Notatka bez tytułu
|
pane.item.notes.untitled=Notatka bez tytułu
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Por favor, atualize para a última ver
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Erro na atualização do banco de dados
|
startupError.databaseUpgradeError=Erro na atualização do banco de dados
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=1 segundo atrás
|
date.relative.secondsAgo.one=1 segundo atrás
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=último
|
||||||
pane.item.defaultFullName=nome completo
|
pane.item.defaultFullName=nome completo
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Mudar para campo único
|
pane.item.switchFieldMode.one=Mudar para campo único
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Mudar para dois campos
|
pane.item.switchFieldMode.two=Mudar para dois campos
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Mover para cima
|
pane.item.creator.moveUp=Mover para cima
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Mover para baixo
|
pane.item.creator.moveDown=Mover para baixo
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Nota sem título
|
pane.item.notes.untitled=Nota sem título
|
||||||
|
|
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=último
|
||||||
pane.item.defaultFullName=nome completo
|
pane.item.defaultFullName=nome completo
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Trocar para um só campo
|
pane.item.switchFieldMode.one=Trocar para um só campo
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Trocar para dois campos
|
pane.item.switchFieldMode.two=Trocar para dois campos
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Mover Para Cima
|
pane.item.creator.moveUp=Mover Para Cima
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Mover Para Baixo
|
pane.item.creator.moveDown=Mover Para Baixo
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Nota Sem Título
|
pane.item.notes.untitled=Nota Sem Título
|
||||||
|
|
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=nume
|
||||||
pane.item.defaultFullName=nume complet
|
pane.item.defaultFullName=nume complet
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Comută la un singur câmp
|
pane.item.switchFieldMode.one=Comută la un singur câmp
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Comută la două câmpuri
|
pane.item.switchFieldMode.two=Comută la două câmpuri
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Mută în sus
|
pane.item.creator.moveUp=Mută în sus
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Mută în jos
|
pane.item.creator.moveDown=Mută în jos
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Notă fără titlu
|
pane.item.notes.untitled=Notă fără titlu
|
||||||
|
|
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=фамилия
|
||||||
pane.item.defaultFullName=полное имя
|
pane.item.defaultFullName=полное имя
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Переключиться на одно поле
|
pane.item.switchFieldMode.one=Переключиться на одно поле
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Переключиться на два поля
|
pane.item.switchFieldMode.two=Переключиться на два поля
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Переместить вверх
|
pane.item.creator.moveUp=Переместить вверх
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Переместить вниз
|
pane.item.creator.moveDown=Переместить вниз
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Заметка без названия
|
pane.item.notes.untitled=Заметка без названия
|
||||||
|
|
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=priezvisko
|
||||||
pane.item.defaultFullName=celé meno
|
pane.item.defaultFullName=celé meno
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Spoločné pole pre meno
|
pane.item.switchFieldMode.one=Spoločné pole pre meno
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Samostatné polia pre meno
|
pane.item.switchFieldMode.two=Samostatné polia pre meno
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Presunúť nahor
|
pane.item.creator.moveUp=Presunúť nahor
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Presunúť nadol
|
pane.item.creator.moveDown=Presunúť nadol
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Nepomenovaná poznámka
|
pane.item.notes.untitled=Nepomenovaná poznámka
|
||||||
|
|
|
@ -236,7 +236,7 @@ pane.collections.removeLibrary=Odstrani knjižnico
|
||||||
pane.collections.removeLibrary.text=Ste prepričani, da želite zavedno odstraniti »%S« s tega računalnika?
|
pane.collections.removeLibrary.text=Ste prepričani, da želite zavedno odstraniti »%S« s tega računalnika?
|
||||||
|
|
||||||
pane.collections.menu.rename.collection=Preimenuj zbirko ...
|
pane.collections.menu.rename.collection=Preimenuj zbirko ...
|
||||||
pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Duplicate Saved Search
|
pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Podvoji shranjeno iskanje
|
||||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Uredi shranjeno iskanje ...
|
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Uredi shranjeno iskanje ...
|
||||||
pane.collections.menu.edit.feed=Uredi vir ...
|
pane.collections.menu.edit.feed=Uredi vir ...
|
||||||
pane.collections.menu.remove.library=Odstrani knjižnico ...
|
pane.collections.menu.remove.library=Odstrani knjižnico ...
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=priimek
|
||||||
pane.item.defaultFullName=polno ime
|
pane.item.defaultFullName=polno ime
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Preklopi na enojno polje
|
pane.item.switchFieldMode.one=Preklopi na enojno polje
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Preklopi na obe polji
|
pane.item.switchFieldMode.two=Preklopi na obe polji
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Premakni navzgor
|
pane.item.creator.moveUp=Premakni navzgor
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Premakni navzdol
|
pane.item.creator.moveDown=Premakni navzdol
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Neimenovana opomba
|
pane.item.notes.untitled=Neimenovana opomba
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Надоградите програм
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Грешка приликом надоградње базе података
|
startupError.databaseUpgradeError=Грешка приликом надоградње базе података
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=Пре једне секунде
|
date.relative.secondsAgo.one=Пре једне секунде
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=задњи
|
||||||
pane.item.defaultFullName=пуно име
|
pane.item.defaultFullName=пуно име
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Промени на унос у једно поље
|
pane.item.switchFieldMode.one=Промени на унос у једно поље
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Промени на унос у два поља
|
pane.item.switchFieldMode.two=Промени на унос у два поља
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Безимена белешка
|
pane.item.notes.untitled=Безимена белешка
|
||||||
|
|
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=Efternamn
|
||||||
pane.item.defaultFullName=Fullständigt namn
|
pane.item.defaultFullName=Fullständigt namn
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Växla till ett fält
|
pane.item.switchFieldMode.one=Växla till ett fält
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Växla till två fält
|
pane.item.switchFieldMode.two=Växla till två fält
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Flytta upp
|
pane.item.creator.moveUp=Flytta upp
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Flytta ner
|
pane.item.creator.moveDown=Flytta ner
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Anteckning utan titel
|
pane.item.notes.untitled=Anteckning utan titel
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version f
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=การปรับรุ่นฐานข้อมูลผิดพลาด
|
startupError.databaseUpgradeError=การปรับรุ่นฐานข้อมูลผิดพลาด
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=1 วินาทีก่อน
|
date.relative.secondsAgo.one=1 วินาทีก่อน
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=อันดับสุดท้าย
|
||||||
pane.item.defaultFullName=ชื่อเต็ม
|
pane.item.defaultFullName=ชื่อเต็ม
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=สลับเป็นเขตข้อมูลเดียว
|
pane.item.switchFieldMode.one=สลับเป็นเขตข้อมูลเดียว
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=สลับเป็นสองเขตข้อมูล
|
pane.item.switchFieldMode.two=สลับเป็นสองเขตข้อมูล
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=เลื่อนขึ้น
|
pane.item.creator.moveUp=เลื่อนขึ้น
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=เลื่อนลง
|
pane.item.creator.moveDown=เลื่อนลง
|
||||||
pane.item.notes.untitled=บันทึกไม่มีชื่อเรื่อง
|
pane.item.notes.untitled=บันทึกไม่มีชื่อเรื่อง
|
||||||
|
|
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=son
|
||||||
pane.item.defaultFullName=tam isim
|
pane.item.defaultFullName=tam isim
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Tek alana geç
|
pane.item.switchFieldMode.one=Tek alana geç
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=İki alana geç
|
pane.item.switchFieldMode.two=İki alana geç
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Bir Yukarı Çık
|
pane.item.creator.moveUp=Bir Yukarı Çık
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Bir Aşağı İn
|
pane.item.creator.moveDown=Bir Aşağı İn
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Başlıksız Not
|
pane.item.notes.untitled=Başlıksız Not
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Будь ласка, оновіть д
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Помилка оновлення бази даних
|
startupError.databaseUpgradeError=Помилка оновлення бази даних
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=1 секунда тому
|
date.relative.secondsAgo.one=1 секунда тому
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=прізвище
|
||||||
pane.item.defaultFullName=повне ім'я
|
pane.item.defaultFullName=повне ім'я
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Переключити на одне поле
|
pane.item.switchFieldMode.one=Переключити на одне поле
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Переключити на два поля
|
pane.item.switchFieldMode.two=Переключити на два поля
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Перемістити вгору
|
pane.item.creator.moveUp=Перемістити вгору
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Перемістити вниз
|
pane.item.creator.moveDown=Перемістити вниз
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Примітка без назви
|
pane.item.notes.untitled=Примітка без назви
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version f
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error
|
startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=1 second ago
|
date.relative.secondsAgo.one=1 second ago
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=họ
|
||||||
pane.item.defaultFullName=tên đầy đủ
|
pane.item.defaultFullName=tên đầy đủ
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=Chuyển thành một trường đơn
|
pane.item.switchFieldMode.one=Chuyển thành một trường đơn
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=Chuyển thành hai trường
|
pane.item.switchFieldMode.two=Chuyển thành hai trường
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
||||||
pane.item.notes.untitled=Ghi chép Vô danh
|
pane.item.notes.untitled=Ghi chép Vô danh
|
||||||
|
|
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=姓
|
||||||
pane.item.defaultFullName=全称
|
pane.item.defaultFullName=全称
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=显示一个输入框
|
pane.item.switchFieldMode.one=显示一个输入框
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=显示两个输入框
|
pane.item.switchFieldMode.two=显示两个输入框
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=上移
|
pane.item.creator.moveUp=上移
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=下移
|
pane.item.creator.moveDown=下移
|
||||||
pane.item.notes.untitled=未命名笔记
|
pane.item.notes.untitled=未命名笔记
|
||||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=請自 %S 版本更新至最新版本
|
||||||
startupError.databaseUpgradeError=資料庫升級失敗
|
startupError.databaseUpgradeError=資料庫升級失敗
|
||||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which may break some functionality.
|
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||||||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||||||
|
|
||||||
date.relative.secondsAgo.one=1 秒鐘前
|
date.relative.secondsAgo.one=1 秒鐘前
|
||||||
|
@ -352,6 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=姓
|
||||||
pane.item.defaultFullName=全名
|
pane.item.defaultFullName=全名
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.one=切換成單一欄位
|
pane.item.switchFieldMode.one=切換成單一欄位
|
||||||
pane.item.switchFieldMode.two=切換成雙欄位
|
pane.item.switchFieldMode.two=切換成雙欄位
|
||||||
|
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
|
||||||
pane.item.creator.moveUp=上移
|
pane.item.creator.moveUp=上移
|
||||||
pane.item.creator.moveDown=下移
|
pane.item.creator.moveDown=下移
|
||||||
pane.item.notes.untitled=未命名的筆記
|
pane.item.notes.untitled=未命名的筆記
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue